автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Костромская диалектная лексика и особенности её лексикографического описания в "Материалах для словаря русского народного языка" А.Н. Островского

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Верба, Ирина Павловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Кострома
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Костромская диалектная лексика и особенности её лексикографического описания в "Материалах для словаря русского народного языка" А.Н. Островского'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Костромская диалектная лексика и особенности её лексикографического описания в "Материалах для словаря русского народного языка" А.Н. Островского"

На правах рукописи

Верба Ирина Павловна

КОСТРОМСКАЯ ДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКА И ОСОБЕННОСТИ ЕЁ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ В «МАТЕРИАЛАХ ДЛЯ СЛОВАРЯ РУССКОГО НАРОДНОГО ЯЗЫКА» А. Н. ОСТРОВСКОГО

Специальность 10.02.01 - русский язык

Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Орёл-2006

Работа выполнена на кафедре русского языка Костромского государственного университета имени Н. А. Некрасова

Научный руководитель - кандидат филологических наук, профессор

Ганцовская Нина Семёновна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Королёва Инна Александровна; кандидат филологических наук Алёшина Лариса Михайловна

Ведущая организация - ГОУ ВПО «Арзамасский государственный

педагогический университет»

Защита состоится «22» мая 2006 г. в л*с- - часов на заседании диссертационного совета Д 212.183.01 по защите диссертаций на соискание учёной степени доктора и кандидата наук при Орловском государственном университете по адресу: 302026, г. Орёл, ул. Комсомольская, 95.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Орловского государственного университета

Автореферат разослан апреля 2006 г.

Учёный секретарь диссертационного совета

Гришанова В. Н.

Важной задачей современного языкознания является системное описание словарного состава русских народных говоров. Изучению фонетических, морфологических, лексических и синтаксических особенностей костромских говоров посвящены работы ряда лингвистов [Бурова 1977; Виноградов Н. Н. 1904, 1917; Ганцовская 1992, 1996, 1997, 2003, 2006; Захарова 1970; Касаткин 1977, 2002; Красильщик 1999; Лебедева 1995; Малышева 2005; Мельниченко 1974; Нерехотский 1820; Никулина 1996, 2001; Покровский 1897, 1899; Цветкова 2004, Шкляр 1962, 1970 и др.]. Однако в широком научном обиходе представление о костромской диалектной лексике является далеко не полным, что определяет актуальность выбранной темы. Среди различных источников изучения костромских говоров, в том числе лексикографических, особое место занимают «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского.

Творчество А. Н. Островского является предметом исследования многих учёных, аспекты его изучения различны: поэтика пьес, наследие Островского в пространстве культуры, эпистолярика драматурга, тема театра Островского и др. Безусловно, необходимо рассматривать наследие драматурга в комплексном осмыслении литературных, культурологических, исторических, социальных факторов.

Несмотря на многоаспектность изучения творчества А. Н. Островского, «Материалы для словаря русского народного языка» до настоящего времени не являлись предметом специального монографического изучения.

Мы рассматриваем костромскую диалектную лексику, отражённую в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского, в синхронии и диахронии, а также анализируем особенности её дескрипции в указанном лексикографическом источнике.

Объектом исследования является дискурс «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского как лексикографического источника изучения костромской диалектной лексики.

Предметом исследования служат структурно-семантические особенности костромской диалектной лексики «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского, её ареальная характеристика, а также особенности лексикографического описания в данном источнике.

РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА С.-Петербург ОЭ 200б'актУ7

Материалом исследования послужили 877 лексем «Материалов для словаря русского народного языка». В их числе более ста слов (112), которые Островский характеризует как костромские, 93 слова с пометой «Волга», 671 слово, не имеющее в «Материалах...» географической пометы, но получившее её в ряде случаев после выявления употребления слова в современных костромских говорах, 11 слов с иными ареальными пометами, активно функционирующих в костромских говорах.

Цель исследования - выявление структурно-семантических особенностей костромской диалектной лексики «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского, её ареальной направленности, а также специфики лексикографического описания в данном источнике.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:

определить диапазон костромской диалектной лексики, являющейся материалом исследования;

охарактеризовать «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского как лексикографический источник изучения костромской диалектной лексики и место в нём рассматриваемой лексики;

выявить структурно-семантические особенности костромской диалектной лексики «Материалов...», её функционирование в современных костромских говорах;

установить ареальные связи костромской диалектной лексики «Материалов...» в русских говорах;

уточнить место костромской диалектной лексики в системе русских народных говоров;

выявить особенности лексикографического описания костромской диалектной лексики в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского.

Применяются следующие методы исследования: описательный, сравнительно-исторический, лингвогеографический; приёмы структурно-семантического и концептуального анализа лексики, элементы компонентного и контекстного анализа; статистическая обработка данных.

Гипотезой исследования является положение о том, что лексический состав костромских говоров, отражённый в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского,

многообразен и устойчив, даёт достаточно широкое представление об их особенностях, сохранился до наших дней и является важным источником изучения материальной и духовной культуры центра России.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые комплексно исследуется данный сегмент лексико-семантической системы русского языка, а «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского впервые монографически рассматриваются как источник изучения русских народных говоров в качестве самостоятельного лексикографического произведения.

Теоретическая и практическая значимость работы. Анализ лексем, отражённых в «Материалах для словаря русского народного языка» А Н Островского, позволяет выявить структурно-семантические особенности костромской диалектной лексики, её ареальную дистрибуцию, уточнить место костромских говоров в системе русских народных говоров. «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского вводятся в научный оборот как источник изучения русских народных говоров, представляющий самостоятельную научную и практическую ценность. Материалы и результаты исследования могут быть использованы при изучении таких филологических дисциплин, как диалектология, лексикология, лексикография, история русского литературного языка, в спецкурсах и спецсеминарах по изучению творчества писателей XIX в., в частности языка их произведений. Материалы диссертации могут быть использованы также в школьной практике учителя-словесника.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационной работы изложены в докладах и сообщениях автора на Щелыковских чтениях (2000, 2001, 2002, 2005), I Всероссийской научной конференции «В. И. Даль в парадигме идей современной науки: язык - словесность - самосознание - культура» (Иваново, 2001), на Всероссийской научной конференции «В. И. Даль и русская региональная лексикология и лексикография» (Ярославль, 2001), на Всероссийской научно-практической конференции «"Снегурочка" в контексте драматургии А. Н. Островского» (Кострома, 2001), на всероссийских диалектологических совещаниях по «Лексическому атласу русских народных говоров» (Санкт-Петербург, 1999, 2003), на II Всероссийской научной конференции «В. И. Даль в парадигме идей современной науки: язык - словесность - культура - словари»

(Иваново, 2003), на Всероссийской научно-практической конференции «А. Н. Островский в движении времени» (Шуя, 2003), на Международной научной конференции «Проблемы семантики языковых единиц» (Кострома, 2004), на Второй региональной научной конференции «Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней» (Иваново, 2004), на Ш Всероссийской научной конференции «В. И. Даль в парадигме идей современной науки: язык - словесность - лексикография -фразеография» (Иваново, 2005), на Международной научно-практической конференции «Информационный потенциал слова и фразеологизма» (Орёл, 2005).

Положения, выносимые на защиту:

1. «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского содержат ценные для отечественной лексикологии и лексикографии сведения, являются источником изучения костромской диалектной лексики.

2. «Материалы для словаря русского народного языка»

A. Н. Островского являются самостоятельным, цельным и законченным лексикографическим произведением, в котором реализованы общие подходы к созданию словаря народного языка, отражённые в «Толковом словаре живого великорусского языка»

B. И. Даля, «Словаре русского языка» под редакцией А. А. Шахматова и в иелом прижившиеся в славянской традиции.

3. Лексикографическое описание костромской диалектной лексики в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского характеризуется точной и убедительной интерпретацией языковых фактов, которые рассматриваются через призму народного сознания, бытового и ритуального поведения.

4. «Материалы для словаря русского народного языка» показывают, что лексический состав костромских говоров, описанный А. Н. Островским, многообразен и достаточно устойчив.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы, списка словарей и их условных сокращений, приложений (схема Костромской области, схема Островского района Костромской области, схема территориальных изменений Костромской области после административных делений 1918-1944 гг., сокращения названий районов Костромской области, список обследованных населённых пунктов районов Костромской области). Основной объём диссертации - 198 страниц.

Содержание работы Во введении обосновывается выбор темы, её актуальность, новизна, определяется объект, предмет, методы исследования, формулируются его цель и задачи, определяется теоретическая и практическая значимость полученных результатов.

В главе 1 рассматриваются общие вопросы, связанные с изучением диалектной лексики и особенностями её лексикографического описания, в числе которых мы выделили следующие: системная организация диалектной лексики, диалектное слово в речи и словарях, этнолингвистический подход в лексикографии к характеристике лексики «народного» языка, костромские говоры в диалектном членении русского языка.

В параграфе 1 обосновывается системный подход, который является наиболее эффективным для изучения семантики и функционирования диалектного слова. Понимание русской диалектной лексики как некоей макросистемы - одно из исходных положений современной диалектологии - нашло своё отражение в ходе анализа костромской диалектной лексики в структурно-семантическом аспекте. Для установления связи между словами и обозначаемыми ими реалиями мы следуем широко распространённому принципу деления лексики по отдельным тематическим группам (ТГ). Для определения внутренней семантической связи слов, особенностей смысловой структуры языка в целом проведено исследование лексики по лексико-семантическим группам (ЛСГ)- Структуру лексического значения слова мы рассматриваем традиционно. Так как объективный мир членится человеком с точки зрения категорий ценности, мы сочли необходимым дополнить анализ костромской диалектной лексики характеристикой семантических отношений с точки зрения оценочного подхода к предмету или явлению внешнего мира.

Параграф 2 посвящен определению диалектного слова в речи и словарях. В работе мы пользуемся общепризнанным положением о том, что признаком принадлежности слова к диалектной лексике является локальная ограниченность его употребления, т. е. наличие у слова изоглоссы в пределах территории, которую занимает язык. Принципы отбора слов при составлении диалектных словарей определяются нами в ходе обзора основных этапов развития русской диалектной лексикологии и лексикографии. Детально рассмотрены

формы описания русской диалектной лексики в региональных словарях, созданных во второй половине XX в. в России.

В параграфе 3 отражена сущность этнолингвистического подхода в лексикографии как перспективного метода презентации диалектной лексики. Этнолингвистический подход в лексикографии, зародившийся в середине XIX в., носил во многих случаях эмпирический характер. Его развитие привело к тому, что при лексикографическом описании говора стали выделяться основные тематические группы лексики традиционной народной культуры, в том числе духовной. Ориентация диалектного словаря на традиционную лексику «крестьянского» быта и культуры привела к оформлению в лексикографии последних десятилетий принципа создания словаря полного типа («Псковский областной словарь с историческими данными» (Л., 1967- ), «Словарь брянских говоров» (Л., 1976-1983. Вып. 1-3)).

Параграф 4 содержит историко-географический очерк территории, на которой распространены костромские говоры, прежде всего говоры юго-западной части бывшей Костромской губернии, и посвящен рассмотрению места костромских говоров в диалектном членении русского языка. Мы обращаемся, во-первых, к делению «наречий великорусского языка», предложенному В. И. Далем, которое «дополняет более или менее положения Н. И. Надеждина и М.А.Максимовича» [Даль 1981: ХЬУП], во-вторых, к классификации русских говоров 1915 г., в-третьих, к диалектному членению 1964 г. Ареальное членение русского языка дополнено структурно-типологической классификацией, разработанной Н. Н. Пщеничновой. На основе рассмотрения состава некоторых лексических групп, представленных в работе Г. Г. Мельниченко «Некоторые лексические группы в современных говорах на территории Владимиро-Суздальского княжества ХП - нач. XIII в.», определены лексические зоны употребления отдельных лексем, входящих в состав костромской диалектной лексики. Ареальная характеристика костромских говоров дополнена данными этнографии, которые позволили исследователям народной культуры XIX - первой четверти XX в. выделить особые историко-этнографические зоны, среди которых есть и юго-западная часть Костромской губернии. Совокупность языковых черт характеризует эту территорию как достаточно обособленную в языковом плане. Находясь на территории бывшего Владимиро-Суздальского

княжества, в центре формирования великорусской народности, юго-запад Костромской губернии представляет научный интерес в качестве пограничной зоны севернорусских и среднерусских говоров. Говоры Островского района, особенно тех поселений, которые входили в Кинешемский уезд Костромской губернии, вследствие взаимодействия ряда причин внутреннего и внешнего характера постепенно изменяются в сторону преобладания среднерусских диалектных черт.

В главе 2 «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского рассматриваются как источник изучения костромских говоров.

В первую очередь определяем место «Материалов...» в славянской лексикографической традиции. Мы вводим это лексикографическое произведение в ряд отечественных словарей и шире - славянских, предлагавших комплексный подход к лексике языка как материалу для словаря, включающего в себя диалектную, профессиональную и другую лексику наряду с общеупотребительной. Стремление к накоплению «национально-самобытной лексики» было, как известно, общей чертой при создании отдельных славянских лингвистических словарей общенационального масштаба, которые представляют собой «сокровищницу» национального языка в эпоху формирования литературного языка. Это такие словари, как «Сербский словарь» Вука Караджича, «Словарь хорватского или сербского языка» Дж. Даничича, «Словарь болгарского языка» Н. Герова, «Словарь белорусского наречия» Н. И. Носовича, «Словарь украинского языка» Б. Д. Гринченко, «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля. Новые идеи в русской лексикографии воплотились также в академическом «Словаре русского языка» под редакцией А. А. Шахматова. При определении места «Материалов...» в славянской лексикографической традиции мы учитывали также, что важное значение для утверждения этнолингвистического подхода в лексикографии имели не только словари общенационального масштаба, но и русские так называемые «областные» словари («Опыт областного великорусского словаря», «Дополнение к Опыту областного великорусского словаря», «Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении» А. О. Подвысоцкого, «Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении» Г. И. Куликовского и др.).

В параграфе 2 дана общая характеристика «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского. «Материалы...» насчитывают 1140 словарных статей, расположенных в алфавитном порядке. Заглавное слово имеет ударение (при повторном издании, в 10-м томе ПСС в 12 томах, ударение имеют только те слова, в которых оно было поставлено самим Островским). После заглавного слова даются грамматические пометы. В систему помет входят также пометы географические, стилистические, пометы, указывающие на область специального употребления слов, их историческую перспективу (детально система помет рассмотрена нами в параграфе 4). Используются основные типы дефиниции лексического значения: описательная, синонимическая и отсылочная. В толкование включён иллюстративный материал.

Параграф 3 посвящён истории создания «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского. В результате работы с архивными источниками, хранящимися в Государственном центральном театральном музее имени А. А. Бахрушина, мы определили источники 501 словарной статьи «Материалов...» из 1140. Как представляется, в основу «Материалов...» лёг «Опыт волжского словаря. Собрание слов, употребляемых на Волге и её притоках - относительно дна, берегов, заливов и прочее. Относительно судоходства, судостроения и других речных и береговых промыслов». «Материалы...» дополнены «Словарём на карточках», лексическими материалами «Листков к словарю», «Разрозненных листков (материалов к словарю)», «Черновых заметок к словарю Даля», «Материалами путешествия по Волге», явившимися результатом работы А. Н. Островского в ходе этнографической экспедиции и частично опубликованными под названием «Путешествие по Волге от истоков до Нижнего Новгорода». Источники 639 статей оказались неизвестными по причинам объективного характера: часть автографов не сохранилась, часть пока не расшифрована. Те принципы лексикографической деятельности, которых придерживался А. Н. Островский, нашли определённое отражение, как представляется, в предпринятом разборе словаря Даля. В центре внимания Островного - «различие областных слов от бытовых, неизвестных городским жителям, - образованным, ученым». По его мнению, «...нам нужны не столько областные слова, сколько слова бытовые, потому что мы не знаем самих вещей,

называемых этими словами». Самым лучшим методом Островский вслед за Далем считал толкование «народным толком», что, безусловно, отразилось в лексикографическом дискурсе «Материалов...».

Характеристике лексикографического дискурса «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского посвящбн параграф 4. «Материалы...» являются авторским произведением, поэтому мы рассматриваем их в целом как результат речевой деятельности. В них нашли отражение типичные черты, обусловленные экстралингвистическими факторами: культурно-языковой ситуацией эпохи, соотношением различных пластов национальной культуры, успехами в области русской и славянской лексикографии, общим вниманием к народному слову, спецификой языковой личности автора и др.

Лексикографический дискурс «Материалов...» охарактеризован нами как реперсонализированный, что обусловлено введением личности автора в словарное высказывание. Это проявляется и в способах семантизации лексем, и в метаязыке «Материалов...». Прежде всего отчётлива манера Островского вести разговор с читателем, чему способствует применение определённых речевых формул, например «называют» и «говорят»: Из статьи «Барка»: «Барками вообще называют без разбору суда, идущие подъёмом, тягою лошадей по каналам и рекам... частью сплавом при полой весенней воде...»; из статьи «Облобачилось»: «[Так] говорят, когда судно встретило береговой ветер из оврага». Для показа деривационных отношений Островский использует приём, побуждающий читателя к поиску решения какой-либо лексикографической задачи. В определение слова в некоторых случаях введён этимон. «Ян. [То же, что] един. Отсюда — инок»; «Доводи, наречие. Довольно (сколько было нашего хотенья). Отсюда — удоволить - удовольствие» и др. Иногда Островский вводит этимон в само определение слова. Например, в статье «Долой» Островский прямо указывает на то, что это наречие, имеющее значение '[то же, что] на землю, наземь', по происхождению является формой дательного падежа имени существительного долу, долови. Слово долъ ранее склонялось как основа на *й [см.: Шахматов 1957: 83]. Особенностью лексикографического дискурса «Материалов...» является также полемика А. Н. Островского с В. И. Далем, воплотившаяся в «Разборе

словаря Даля». Важную роль играют «Материалы...» и для понимания драматургии А. Н. Островского.

При анализе «Материалов...» выявлена система помет, характерная в целом для метаязыка этого лексикографического источника: географические, указывающие как на широкую территорию распространения слов и значений, так и на их узкую локализацию, стилистические, определяющие область специального употребления лексем, историческую перспективу слов (в последнем случае Островский подчеркивает важность степени архаизации лексемы, актуализирует сигнификативный компонент значения слова).

Географические пометы указывают на территорию распространения слов и их значений от самого обобщённого до весьма детального. В «Материалах...» представлена лексика различной региональной окрашенности. Обследуя во время этнографической экспедиции территорию верхней части Волги - от истоков до Нижнего Новгорода - Островский отобразил особенности языка жителей Твери, Ярославля, Костромы и других верхневолжских городов. Однако Островский, используя принятое у речников трёхмастное деление Волги, включает в «Материалы...» кроме лексики Верховья также лексику Средней и Нижней Волги, т. е. от Твери до Астрахани, до Каспийского моря. Островский в одних случаях даёт широкие географические пометы, например, «Волга», «моек.», «сев., вост.», «не только южн., но й сев., и вост.» и др., в других случаях сужает их «Волга, Калязин», «Волга, твер., яросл.», «моек., бронниц.» и др. В «Материалах...» представлен также северо-запад России (Чудское озеро, Тихвин, Петербург и др.), северные территории (Олонецкая, Архангелогородская губернии, Мурманское побережье, Карелия, Белое море), южные (Одесса, Крым, Чёрное море, Днепр, Дон), а также Сибирь, Зауралье, Украина (Чернигов, Харьков, Волынь).

В параграфе 5 отражена представленность в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского костромской диалектной лексики. Островский характеризует как костромские более ста слов: 77 слов с пометой «костром.», 14 слов с двойной пометой «костром., кинеш.», 8 слов с пометой «кинеш.», 6 слов с двойной пометой «костром., яросл.», 6 слов имеют, кроме других, также помету «костром.», 1 слово имеет широкую помету «сев., вост.». Итого 112 слов «Материалов...» могут быть определены как

костромские диалектные слова. Кроме того, 87 слов «Материалов...» имеют помету «Волга», 4 слова - «Верхняя Волга», 2 слова имеют указание «на Волге». Данные картотеки Костромского областного словаря позволили во многих случаях сузить широкую географическую помету «Волга» и рассматривать «волжские» слова как костромские диалектные. Материал исследования был расширен также за счёт лексем, не имеющих в «Материалах...» географической пометы (671 слово), но получивших её после проверки функционирования в современных костромских говорах.

Нами выявлено, что в «Материалах...» представлена костромская диалектная лексика различной частеречной принадлежности, широкого тематического диапазона. Лексический материал, содержащийся в «Материалах...», позволяет получить определённое представление о говорах, распространённых на юго-западной территории бывшей Костромской губернии.

Глава 3 «Регионально окрашенная лексика "Материалов для словаря русского народного языка" А. Н. Островского и современные костромские говоры» посвящена рассмотрению лексики в лексикографическом, структурно-семантическом и ареальном аспектах.

В результате наложения 887 лексем «Материалов...» на лексическую систему костромских говоров был выявлен ряд слов, в количестве 363, которые сохранились в том или ином виде в современных костромских говорах.

А.Н.Островский отразил в «Материалах...» те фрагменты материальной и духовной культуры, на основе которых вырабатывались нормы народного самосознания, что лежало в основе жизни русского народа. Лексический состав костромских говоров, описанный А. Н. Островским, свидетельствует о доскональном знании им народной жизни.

В «Материалах...» представлена костромская диалектная лексика широкого тематического диапазона: названия леса, деревьев, растений, грибов, ягод; названия животных, птиц, земноводных, рыб; названия почв, водоёмов, особенностей рельефа; названия атмосферных и климатических явлений; астрономические понятия; лексика по теме «Семья. Семейные отношения», названия людей по роду занятий, обрядовая, календарная, мифологическая терминология, названия крестьянского жилища и его частей, построек, хозяйственных приспособлений, средств передвижения,

путей сообщения, названия домашней утвари, пищи, одежды, обуви, производственная лексика льноводства, птицеводства, животноводства, плотницкого, столярного, гончарного дела, пчеловодства, рыболовства, полеводства, огородничества.

Костромская диалектная лексика, отражённая в «Материалах...», рассмотрена нами в соответствии с установками ЛАРНГ в составе нескольких ТГ, которые делятся на подгруппы, а затем на ЛСГ. Основной лексический материал, дающий представление о костромских говорах, мы рассмотрели в виде следующих ТГ: «Природа», «Семья. Семейные отношения», «Традиционная народная духовная культура», «Названия людей по роду занятий», «Материальная культура».

Используя лингвогеографический метод исследования, мы определили, что наибольшей сохранностью в современных костромских говорах (91 %) обладают слова, имеющие в «Материалах...» пометы «костром.», «костром., кинеш.», «кинеш.». Во-первых, это лексика по теме «Природа»: балмочь (балмошь), глухарь, дух, елдха, ерши галицкие, кислица, мышья'к, отварушка, пленник, подугдрье, пороховйца, просмёра, рябь, сивун, ситовое дерево, храпдвник и др.; во-вторых, многочисленная и разнообразная лексика материальной культуры, которая даёт представление о специфике бытовой стороны жизни сельского населения костромского края, сохранившейся в основных чертах до наших дней: беседка, завозня, закрой, засы 'пка, зобёнька, каты, колесница, коря'ки, кулёйка, лавы, липа, мешалка, мякйннща, напарник, носила, ночвы, обмолок, островье, паденье, пёстер, плись, помолотуха, поршни, прямушка и др.

Высокой степенью сохранности обладает костромская лексика, относящаяся к традиционным видам деятельности, связанным с земледелием. По теме «Полеводство» это гнездо, забороздйтъся, зарод, кроватка, кровать, нога, покдсье, пометить, посад, спорынья', сталкивать, тесёмочный ячмень и др.; по теме «Льноводство» - обжимки, омя'лье, отрепье и др.; по теме «Огородничество» - грабать, постельник, рассйдник и др. Употребляются в современных костромских говорах лексемы животноводства - ля'мошник; плотницкого дела - лысйть дрова, плашнйк, подтёсок и др.; рыболовства - вытаниватъ, подледник, распорный невод и др. Актуальность в костромских говорах лексики полеводства, льноводства, огородничества обусловлена её

относительной сохранностью по сравнению с лексикой других видов производственной деятельности ввиду традиционности этого рода занятий для населения данной историко-этнографической зоны.

В ходе структурно-семантического анализа немногочисленные по своему составу ТГ «Семья. Семейные отношения» и «Традиционная народная духовная культура» расширены за счёт слов с иными ареальными пометами, активно функционирующих в костромских говорах. В составе ТГ «Семья. Семейные отношения» рассмотрены термины родства крапйвнш, мнук, племя, подзабдрник и глагол жалеть, которые определяют специфику костромских говоров как в лингвогеографическом, так и в этнолингвистическом аспекте. Включение в состав ТГ «Традиционная народная духовная культура» слов с иными ареальными пометами позволило полнее выявить разнородный состав этой лексики, которая играет важную роль при определении составляющих народной культуры. Терминология свадебного обряда представлена в «Материалах...» в составе следующих ЛСГ: «Наименования осмотра хозяйства жениха и сопровождающих этот процесс обрядовых действий» - смотрены-, «Наименования обрядовых действий, сопровождающих сватовство» -запрос, свйдышкщ «Наименования обрядовых и ритуальных действий свадебного дня» - подход; «Наименования свадебных блюд» -подндс; «Наименования ритуалов, связанных с переходом невесты в иную социальную группу» - крутить невесту, посиделка. К обрядовой церковной лексике, обозначающей различные действия, целью которых является исцеление человеческого духа, относятся лексемы поновить и отчитывать. Способ магического отбирания урожая с чужого поля обозначает термин пережинать. Обрядовое значение этой лексемы было выявлено в результате использования словника «Материалов...» в качестве программы для обследования говоров юго-западной территории бывшей Костромской губернии. По данным этнолингвистического словаря «Славянские древности», пережин является известным у русских (реже у белорусов) термином, обозначающим способ магического отбирания урожая с чужого поля. Эти этнографические данные дополняют ареальную характеристику костромской диалектной лексики. Обрядовое значение лексемы отмечено в СРНГ с пометами «Яросл., 1901. Пек., Твер., Смол., 1896. Иван.-Вознес.» [вып. 26, с. 106], а также актуализировано в современных говорах Островского района Костромской области: Слыхала я от отца, Ивана Архипыча, что были люди, которые в ночь

на Иванов день ходили по полю вверх ногами и пережинали (говорили, что зубами) узкую, еле заметную полоску в 2-3 стебля шириной. Это делали для того, чтобы их амбары были полными. Пережинали не свою полосу, а чужую, но хозяевам от этого не было вреда. Такие люди встречались очень редко. Их считали колдунами. Ивану Архипычу приходилось видеть такие пережатые полоски, но людей, которые пережинают, никто не видел. Остров. Щелыково. У нас ночью полосы пережинали: у меня, у Марфы и у Степана. Остров. Хомутово. Данные полевых исследований подтверждают распространение на юго-западе бывшей Костромской губернии поверий о пережинщиках и содержат описание характерных примет этого обряда: пережин делали в ночь накануне Ивана Купалы (во время созревания ржи перед началом жатвы); обряд этот совершали колдуны, которых никто никогда не видел; ходили колдуны вверх ногами и перекусывали стебли зубами; в результате пережина оставалась узкая полоска, а урожай переносился с чужого поля в закрома колдунов. Употребляется в костромских говорах древнее наименование знахарства ведомство, а также термин побы 'вшиться, обозначающий заключительный этап жизненного пути человека. К календарной терминологии относятся хрононимы крапивное заговенье и карачун, к демонологической - епйшка, мурин, неверный. Названия лиц по роду занятий, содержащиеся в «Материалах...», перешли в основном в пассивный запас языка, однако играют важную роль для реконструкции представлений о жизненном укладе того времени, прежде всего жизни крестьян.

В ряде случаев нами была сужена широкая географическая помета «Волга» - голйвль, горй, затдр, моль, наплав, недбтка, уповод, чекмарь и др.; в одном случае - помета «Сев. Волга» - гривы лесные; в одном случае - помета «Верх. Волга» - сад; в одном случае -помета «сев., вост.» - жалеть. В одном случае географическая помета «Кологрив. Костром, губ.» была расширена - прямушка. Получили помету «костром.» в результате проверки сохранности лексики в костромских говорах 43 % слов, не имеющих в «Материалах...» географических помет. Наибольшее количество таких лексических единиц входит в ТГ «Природа»: вольная погода, вандыш, глйдыш, грйва, грудистая (о земле), грудница, заяшник, замор, западать (о ветре), затон, заячий щавель, земля 'нка, знбйкий, куст, лавда, лопушник, морбз утренник, перекрой, перемочки, петрбвки, петуший гребешок, полудённик, решенный лес, рябинка и

др.; а также в ТГ «Материальная культура»: барс, 'глухАрь, игла, кичйга, кочет, лопас, овин, овинники, пбзушина, передки, пластинник, простя нки, розвальни, роспуски, ряд, скат колёс и др.

А. Н. Островский использует в «Материалах для словаря русского народного языка» различные способы семантизации лексем, которые позволяют представить предмет или явление действительности во взаимосвязи с другими предметами и явлениями, показать системные отношения слова, сложность его семантической структуры.

Толкование заглавного слова содержит, как правило, большое количество информации: барка, бурундук, вя'зка, зачитываться, кабалу наедать, коловой, лысйть дрова, молодец, на молоду, острбвье, перембчки, племя, поршни, холой и др. В случае толкования слова «народным толком» А. Н. Островский использует диалектные слова. Таковы толкования слов забороздйться, мякйнница, омя'лье, отрепье, перекрой, перемёр, розвальни и др. Например: «Рбзвальни, мн. Сани, у которых грядки идут к заду развалом» - здесь актуализирован дифференцирующий признак 'устройство', который лёг в основу номинации: «грядки идут к заду развалом»; в дефиниции использовано диалектное гря'дки в значении 'жердь'. Включена в толкование слов и профессиональная лексика, в основном термины барочного судоходства (живая вода, кореннбй-водолйвный, осёрдок, отурйтъ, с. с ада. холой, чблыцики и др.). В отдельных случаях в одну словарную статью Островский включает однокоренные слова, что позволяет указать на непосредственные словообразовательные связи и прояснить значение слова: иск, исковые пчёлы; лес, лёший; липа, липка; отрёпливать, отрёпье; пережинать, пережать, пережинаться; подугбрье, подугорный; рамд, рамно и др. Например, слово гора имеет в «Материалах...» широкую географическую помету «Волга», толкуется синонимом «берег», толкование расширено за счёт контекста: «ехать горой-значит ехать сухим путём» и иллюстрации: Ты как ехал, горой али водой? В современных костромских говорах слово гора сохраняет значение, отмеченное Островским: Мы вчера прямо с горы рыбу ловили. Мантур. Вы водой или горой поедете? Остров. Клеванцово, Кадыйск. В горе-то ласточки гнёзда делают. Шарьин. Производными словообразовательного гнезда лексемы гора являются отмеченные в «Материалах...» слова подугбрье, подугорный. Толкование этих слов приведено Островским в одной словарной статье: «Подугбрье, ср.

Подугорный [прил.]. Находящийся под горой; (более) выкинутый, брошенный под угор в овраг.-vir ты, падь (падаль) подугорная-бранит баба теленка или корову. Кинеш.». В современном говоре с. Щелыкова Островского района сохраняется значение слова подугорье 'место под горой': Наша корова, оказывается, в подугорье пасётся. В говоре с. Адищева Островского района сохранилось значение, в котором актуализируется только коннотация 'бранное': Ругает бабка козла: Ах ты, подугорный. Безусловно, домашний скот доставлял много хлопот, когда уходил с места выпаса в овраги, под угор, под гору, которая в народном сознании была особым местом. В народной космогонии гора являлась локусом, соединяющим небо, землю и «тот свет» [Славянские древности, т. 1, с. 520], поэтому в языке не случайно существование таких слов, как, например, Горы 'ныч. Горынычем, по толкованию А. Н. Островского, содержащемуся в «Материалах...», называется «родящийся в горах, вытекающий из гор (сын горы)». Это соответствует пониманию связи горы с такими сакральными объектами, как дерево и вода. Связь с деревом проявляется в основном на языковом уровне (ср. неразличение значений 'гора' и 'лес' во многих славянских языках). В некоторых фольклорных текстах (загадках, заговорах) гора - место нахождения сакрального дерева, чаще всего дуба. Вода же, по народным представлениям, вырывается из треснувшей горы [Славянские древности, т. 1, с. 521].

В толкование ряда слов «Материалов...» включена этимология: происхождение топонима Кологрив связывает Островский с названием леса грива; в значении лексем грудь, грудница, лексических единиц с денотативно-ограничительным компонентом грудистая, грудкая (о земле) актуализирована сема 'ком'; прямое указание на максимально удалившееся от первоначального значение устойчивого сочетания рйменный лес содержится в словарной статье «Рамб»: «Рамо, рамно, ср. Ветвь и рука. Много сёл и деревень носят название раменье» и др. В толкованиях слов часто представлены значения, близкие к этимологическому (беседа, зобёнька, лава, лука, сад и др.). На многие слова, имеющие иной ареал распространения, Островский обратил внимание потому, что слышал их в Щелыкове и его окрестностях. Например, значение костромского слова громок помогло Островскому правильно этимологизировать московское словосочетание, включающее слово с подобным корнем, громовая вода: «Громок. Название некоторых особенно чистых ключей. Костр.,

кинеш. В Москве ещё недавно мытищенскую воду называли громовой водой. От этого сложилась легенда, что в Мытищах ударил гром и образовался ключ. На этот случай есть и стихи Языкова. Дело объясняется проще: мытищенский ключ из таких, которые называются "громок"».

Синонимические дефиниции в толковании славянских хрононимов {заговенье, карачун), в толковании демонологических персонажей (епйшка, мурин, невёрный) обращают нас к этнолингвистическим разысканиям и тем идеям, которые отразил А. Н. Островский в «Материалах для словаря русского народного языка».

Одним из способов семантизации лексем является также их интерпретация драматургическим материалом. В пьесах А. Н. Островского раскрывается сигнификативная область значения лексемы жалеть, находящегося на периферии общего значения семемы любить; значение слова ты 'сячник, характеризующего крестьянина по его финансовому положению; содержание таких терминов родства, как подзаборник и плёмя. Значение лексемы племя обращает нас к древнеславянской традиции употребления этого слова и положено А. Н. Островским в основу детально разработанной им темы племянничества, т. е. взаимоотношений «рода» и «племени», богатого дяди или богатой тёти и бедного племянника или бедной племянницы, что позволяет реконструировать один из важнейших социальных институтов русского общества того времени. Приёмы концептуального анализа позволили выявить концептообразующую функцию отдельных лексем, представленных в «Материалах...». Например, тема оставленных родителями детей, усугублённая темой их социального отторжения, остро стоит в пьесе «Без вины виноватые», так как текстообразующим и в целом концептообразующим моментом её являегся слово подзаборник. В пьесе Островский в деталях раскрывает денотативную область этого понятия. Впервые его употребляет Дудукин, когда рассказывает Кручининой о Незнамове: «...а он, какой-то подзаборник, ещё смеет отказываться». И тут же, на вопрос Кручининой о том, что такое подзаборник, формулирует понятие: «Ребёнок, брошенный, подкинутый к чужому крыльцу или забору» (действие П, явление 3-е). Судьба таких детей известна: отца и матери они не помнят, в приёмной семье бесконечное пьянство, ссоры и драки. В одно прекрасное утро таких детей выгоняют из дома совсем, и они

переезжают из города в город под вечным страхом, что каждую минуту полиция может препроводить их на родину. Сам Незнамов, произнося «тост за матерей, которые бросают детей своих», называет себя именно так: «А бывают матери и почувствительнее; они... вешают своему ребёнку какую-нибудь золотую безделушку: носи и помни обо мне! А что бедному ребёнку помнить?.. Зачем оставлять ему постоянную память его несчастия и позора? Ему и без того каждый, кому не лень, напоминает, что он подкидыш, оставленный под забором» (действие IV, явление 10-е). Незнамов назван в пьесе по-разному: «несчастный сирота», «имеющий незаконное происхождение», «подкидыш», «приёмыш». Однако ничто не доставляет Кручининой такого внутреннего страдания, как слово «подзаборник»: Незнамов. Ведь, в сущности, я дрянь, да ещё подзаборник. (Незнамов берёт руку Кручининой.) Кручинина (отвернувшись, тихо). Не говорите этого слова: я не могу его слышать (действие П, явление 5-е).

Как представляется, выбор слов драматургом для лексикографического описания был обусловлен не только культурными и общеязыковыми факторами, но и темами, которые были важны для Островского и в плане драматургического творчества.

В целом лексикографическое описание костромской диалектной лексики в «Материалах...» характеризуется точной и убедительной интерпретацией языковых фактов, которые рассматриваются через призму народного сознания, народного менталитета, бытового и ритуального поведения, особое внимание уделяется этническим реалиям. Семантизация слов отличается точностью и глубиной проникновения в суть описываемого языкового факта. Толкования у Островского часто представляют собой образный рассказ, в который включена разговорная лексика, метафоры и другие выразительные средства. Островский предпочитает логическим определениям развёрнутые толкования. Причём толкование и иллюстрации смыкаются, органически включая в себя элементы прямой или несобственно-прямой речи, этнографические и фольклорные материалы, этикетно-обрядовые клише. Подобная лексикографическая обработка народного слова нередко представляет собой самостоятельные этнографические этюды, которые не утратили своего значения и могут быть использованы для дальнейших исследований по этнолингвистике. Например, слово липа

и уменьшительное к нему липка А. Н. Островский определяет развёрнуто: «Низенькая кадочка, на которой сидят сапожники, когда шьют сапоги. — Посадить на липку: начать мальчика учить сапожному ремеслу (обыкновенно начинают тачать голенища). Костром.». Ср. в Словаре Даля: «Лйпка... Твр., пек. дуплянка, обитая сверху кожей, сиденье сапожников» [Даль, т. 2, с. 253].

Проблема презентации костромской диалектной лексики в «Материалах...» решается Островским в пользу эмпирически этнолингвистического подхода, дающего возможность адекватной интерпретации многих моментов материальной и духовной культуры, отражённых в языке. Островский разделяет общие подходы к созданию словаря народного языка, определённые в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля, «Словаре русского языка» под редакцией А. А. Шахматова и в целом прижившиеся в славянской традиции. Мы можем говорить о триаде отечественных лексикографов Даль - Островский - Шахматов с их своеобразными лексикографическими установками в отношении словаря, который должен быть тезаурусом, т. е. должен включать в себя диалектную, профессиональную и другую лексику наряду с общеупотребительной, и вообще в отношении лексикографического отражения народного языка, где неразрывно должны быть слиты стихии книжная и народно-разговорная с широкой диалектной базой.

В заключении подводятся общие итоги и формулируются перспективы исследования. Лексика «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского позволяет получить определённое представление о говорах, распространённых на юго-западной территории бывшей Костромской губернии, которая характеризуется как достаточно обособленная в языковом плане. Находясь на территории бывшего Владимиро-Суздальского княжества, в центре формирования великорусской народности, в ареальном плане юго-запад Костромской губернии представляет научный интерес в качестве пограничной зоны севернорусских и среднерусских говоров. Причём говоры Островского района, особенно тех поселений, которые входили в Кинешемский уезд Костромской губернии, под влиянием говоров более южного происхождения постепенно изменяются в сторону преобладания среднерусских диалектных черт. Важными являются также этнографические данные, позволяющие дополнить и углубить наши представления об этой историко-этнографической зоне. В

«Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского содержатся ценные для отечественной лексикологии и лексикографии сведения, касающиеся диалектной, этнографической, профессиональной, жаргонной и другой лексики, в основном характерной для центра России (Москва - Верхнее Поволжье). «Материалы...» являются уникальным лексикографическим источником изучения русской диалектной лексики, прежде всего костромской.

Таким образом, «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского дают широкое представление о структурно-семантических особенностях костромской диалектной лексики, её ареальной направленности. «Материалы...» впервые рассматриваются в науке в качестве источника изучения костромской диалектной лексики, имеющего самостоятельную научную и прикладную ценность. Использование «Материалов...» в этом качестве позволило установить, что лексический состав костромских говоров, описанный А. Н. Островским, многообразен и достаточно устойчив.

«Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского в дальнейшем могут рассматриваться в качестве регионального словаря, являющегося важным источником изучения лексики духовной и материальной культуры центра России. Дальнейшее изучение «Материалов для словаря русского народного языка» также позволит расширить и углубить изучение лексикологического и лексикографического аспектов творчества А. Н. Островского, дополнив их соответственно материалами пьес, дневниками и перепиской драматурга.

Очевидно, что «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского как источник изучения русских народных говоров, прежде всего костромских, имеют самостоятельную научную и прикладную ценность. В данном качестве они рассматриваются в науке впервые.

Основные положения диссертационной работы представлены в следующих публикациях:

1) Плюснина, И. П. Лексика по теме «Трудовая деятельность» с пометой «костром.» в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского (к вопросу об источниках ЛАРНГ) [Текст] / И. П. Плюснина // Лексический атлас

русских народных говоров (материалы и исследования) 1999. - СПб. : Изд-во ИЛИ РАН, 2002. - С. 78-82.

2) Плюснина, И. П. Костромская диалектная лексика в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского (наименования предметов и явлений окружающей природы) [Текст] / И. П. Плюснина // Щелыковские чтения. А. Н. Островский и современная культура. - Кострома : [б. и.], 2000. -С. 33-36.

3) Плюснина, И. П. Лексика традиционной народной духовной культуры в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского [Текст] / И. П. Плюснина // Щелыковские чтения. А. Н. Островский. Новые материалы и исследования. -Кострома : [б. и.], 2001. - С. 64-66.

4) Плюснина, И. П. Проблема презентации диалектного слова в этнокультурном контексте: В. И. Даль и А. Н. Островский [Текст] / И. П. Плюснина, Н. С. Ганцовская // В. И. Даль в парадигме идей современной науки: язык - словесность - самосознание -культура : материалы Всерос. науч. конф., посвящ. 200-летнему юбилею В. И. Даля, Иваново, 5-7 апр. 2001 г. В 2 ч. Ч. 1. - Иваново : Иван. гос. ун-т, 2001. - С. 151-156 (в соавторстве, авторские 0,12 а. л.).

5) Плюснина, И. П. «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского как источник изучения русских народных говоров (лексика, характеризующая личность и поведение человека) [Текст] / И. П. Плюснина // В. И. Даль и русская региональная лексикология и лексикография : материалы всерос. науч. конф., посвящ. 200-летию со дня рождения В. И. Даля. -Ярославль : Изд-во ЯГПУ, 2001. - С. 37-40.

6) Плюснина, И. П. Костромская народно-разговорная лексика в «Снегурочке» А. Н. Островского [Текст] / И. П. Плюснина, Н. С. Ганцовская // «Снегурочка» в контексте драматургии А. Н. Островского : материалы науч.-практ. конф. - Кострома : [б. и.], 2001. - С. 27-32 (в соавторстве, авторские 0,12 а. л.).

7) Плюснина, И. П. Лексика «Материалов для словаря русского народного языка» в поздних пьесах А. Н. Островского [Текст] / И. П. Плюснина // Щелыковские чтения. Проблемы эстетики и поэтики творчества А. Н. Островского. - Кострома : [б. и.], 2002. -С. 205-208.

8) Плюснина, И. П. Волжская тематика «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского [Текст] / И. П. Плюснина // А. Н. Островский в движении времени : материалы всерос. науч. конф. В 2 т. Т. 1. - Шуя: Изд-во «Весть» ШГПУ, 2003. -С. 98-101.

9) Плюснина, И. П. А. Н. Островский и В. И. Даль. Лексикографический дискурс [Текст] / И. П. Плюснина // В. И. Даль в парадигме идей современной науки: язык - словесность - культура -словари : материалы II Всерос. науч. конф., Иваново, 3-5 апр. 2003 г. - Иваново : Иван. гос. ун-т, 2004. - С. 72-76.

10) Плюснина, И. П. «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского и костромские говоры [Текст] / И. П. Плюснина // Проблемы фразеологической и лексической семантики : материалы междунар. науч. конф., Кострома, 18-20 марта 2004 г. - М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2004. - С. 259-261.

11) Плюснина, И. П. Слова с пометой «кинет.» в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского [Текст] / И. П. Плюснина // Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней: материалы II региональной научной конференции, Иваново, 25 сент. 2004 г. -Иваново : Иван. гос. ун-т, 2004. - С. 52-55.

Верба Ирина Павловна АВТОРЕФЕРАТ

Подписано в печать 17.04.2006. Гарнитура Times. Формат 60 х 84 /16. Бумага офсетная. Уч.-изд. л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ 79

Отпечатано в ГОУ ВПО «Костромской государственный университет имени Н. А Некрасова» 156961, г. Кострома, ул. 1 Мая, 14

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Верба, Ирина Павловна

Введение.

Глава 1. Общие вопросы, связанные с изучением диалектной лексики и особенностями её лексикографического описания.

§ 1. Системная организация диалектной лексики.

§ 2. Диалектное слово в речи и словарях.

§ 3. Этнолингвистический подход в лексикографии к характеристике лексики народного» языка.

§ 4. Костромские говоры в диалектном членении русского языка.

Глава 2. «Материалы для словаря русского народного языка»

А. Н. Островского как источник изучения костромских говоров.

§ 1. Место «Материалов для словаря русского народного языка»

А. Н. Островского в славянской лексикографической традиции.

§ 2. Общая характеристика «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского.

§ 3. История создания «Материалов для словаря русского народного языка»

А. Н. Островского.—.

§ 4. Лексикографический дискурс «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского.

§ 5. Представленность костромской диалектной лексики в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского.

Выводы к главе 2.

Глава 3. Регионально окрашенная лексика в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского и современные костромские говоры.

§ 1. Названия предметов и явлений окружающей природы в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского в лексикографическом, структурно-семантическом и ареальном аспектах.

§ 2. Лексика семьи и семейных отношений в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского в лексикографическом, структурно-семантическом и ареальном аспектах.

§ 3. Лексика традиционной народной духовной культуры «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского в лексикографическом, структурно-семантическом и ареальном аспектах.Л

§ 4. Названия людей по роду занятий в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского в лексикографическом, структурносемантическом и ареальном аспектах.

§ 5. Лексика материальной культуры «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского в лексикографическом, структурносемантическом и ареальном аспектах.

Выводы к главе 3.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Верба, Ирина Павловна

Во всём мире существует огромный интерес к традиционной народной культуре, к территориальным и социальным диалектам. В России он поддерживается прежде всего тем вниманием, которое оказывали народному слову писатели-классики, в том числе и писатели, непосредственно связанные с костромским краем: Н. А. Некрасов, А. Ф. Писемский, А. Н. Островский и др.

Говоры являются одной из форм выражения национальной культуры. Именно в народной речи отражается жизнь её создателя и носителя - народа. И. И. Срезневский писал: «Народ выражает себя всего полнее и вернее в языке своём. Народ и язык, один без другого, представлен быть не может. <.> Язык есть собственность нераздельная целого народа. Переходя от человека к человеку, от поколения к поколению, из века в век, он хранится народом как его драгоценное сокровище, которое по прихотям частных желаний не может сделаться ни богаче, ни беднее, — ни умножиться, ни растратиться» [Срезневский 1959: 16].

Народная, в основе своей крестьянская, культура со всем укладом крестьянской жизни, с её миропониманием, обрядами, обычаями и верованиями, была и остаётся частью русской культуры.

Как известно, каждой нации присущи четыре компонента: язык, словесность, культура, самосознание. «В русских условиях эта квадриада существовала и складывалась веками, а смысловое (идейное) наполнение и сущность её исторически изменялись, притом, что каждый её компонент существовал и эволюционировал не сам по себе, а в тесной связи и зависимости от трёх других компонентов» [Толстой 1998: 10]. Н. И. Толстой подчёркивал важность и своевременность изучения языка, литературы и культуры во всей их полноте, не ограничивая исследования литературным языком, художественной литературой, элитарной культурой, так как их истинная сущность и историческая обусловленность могут быть поняты и раскрыты исключительно при ясном представлении о целом, частью которого они являются [Толстой 1998: 19].

Важной задачей современного языкознания является системное описание словарного состава русских народных говоров.

Работы по диалектологии актуальны сегодня также потому, что изучение диалектного слова даёт возможность глубинного постижения языка как антропологического феномена. Макролингвистическая проблематика (язык vs. общество / культура / личность), как известно, нашла яркое отражение в трудах В. фон Гумбольдта [Гумбольдт 1984: 46-69], А. А. Потебни [Потебня 1999] и др. По мнению многих учёных [см., например: Караулов 1987], новая парадигма лингвистических исследований, необходимость поисков которой ясно осознаётся в настоящее время, должна соответствовать известной формуле Гумбольдта: язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык. Переход от структурно-системного описания языка к лингвистике антропоцентрической ускорила этнолингвистика и предложила новые методы исследования, успешно применяемые на всех языковых уровнях при описании культурно-национальной специфики языка.

В центре нашего внимания находятся костромские говоры, прежде всего говоры юго-западной части бывшей Костромской губернии. Выбор территории обусловлен связью А. Н. Островского с этим краем, что нашло отражение в «Материалах для словаря русского народного языка», автором которых он является. К тому же это территория древней Ростово-Суздальской земли, затем Владимиро-Суздальского княжества XII - начала XIII в., на основе которого сформировалось в дальнейшем Великое княжество Московское.

По диалектному членению 1964 г. костромские говоры образуют Костромскую группу северного наречия и сочетают в себе черты северного наречия и северо-восточной диалектной зоны [Русская диалектология 1964: 267-268]. Важной характерной особенностью основы языкового комплекса этой группы является наличие в его составе ряда языковых черт центрального типа [Русская диалектология 1964; Ганцовская 1992: 4]. Это «говоры, которым присущ комплекс языковых черт, состоящий почти сплошь из явлений, совпадающих с нормой литературного языка, но органически свойственный этим говорам, поскольку не сочетается в них с употреблением диалектных вариантов явлений» [Образование севернорусского наречия. 1970: 290]. Центральные говоры, как известно, характеризуют основу языковых комплексов современных говоров, расположенных на территории, примыкающей к Москве. Центральные говоры являются базой Костромской группы говоров северного наречия [Образование севернорусского наречия. 1970: 290].

Фонетические, морфологические, некоторые лексические и синтаксические особенности костромских говоров отражены в работах ряда лингвистов [Бурова 1977; Виноградов Н. Н. 1904, 1917; Ганцовская 1992, 1996, 1997, 2003, 2006; Захарова 1970; Касаткин 2002; Красильщик 1999; Лебедева 1995; Малышева 2005; Мельниченко 1974; Нерехотский 1820; Никулина 1996, 2001; Покровский 1895, 1897, 1899; Шкляр 1962, 1970 и др.].

Однако в широком научном обиходе представление о костромской диалектной лексике, далеко не полное, основывается прежде всего на опубликованных лексикографических источниках: «Опыте областного великорусского словаря» (1852) и «Дополнении к Опыту областного великорусского словаря» (1858), «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля, «Словаре русских народных говоров», отчасти «Ярославском областном словаре», а также вышедшем в свет в 2006 г. кратком костромском областном словаре «Живое костромское слово». До сих пор остаётся актуальной необходимость собирания и систематизации диалектных материалов с целью пополнения картотеки и создания «Костромского областного словаря».

Костромские диалекты собирались и изучались с начала XIX в., но это не были систематические исследования. В послевоенные годы XX в. начинается обследование говоров на территории Костромской области по обширным всероссийским программам, вначале «Диалектологического атласа русского языка», затем «Общеславянского лингвистического атласа». Одновременно с 70-х гг. XX в. на кафедре русского языка Костромского государственного университета имени Н. А. Некрасова идёт сбор материала для «Костромского областного словаря», хрестоматии его говоров, изучается язык фольклора и народные элементы языка писателей, связанных с костромским краем, готовятся материалы для картографирования некоторых групп лексики на территории Костромской области. С конца 80-х гг. XX в. кафедра русского языка последовательно работает по программе «Лексического атласа русских народных говоров».

Наряду с полевыми записями живой народной речи, источниками изучения костромских говоров являются также фольклорные и исторические материалы (к последним относятся, например, ответы на анкеты Костромской археологической комиссии и Костромского научного общества по изучению местного края, труды деятелей российских научных обществ: Любителей российской словесности, Русского географического общества, Московской диалектологической комиссии и др.), публицистические и художественные произведения авторов, связанных с костромским краем (И. М. Касаткина, А. Ф. Писемского, С. В. Максимова, Н. А. Некрасова, Е. В. Честнякова и др.), данные топонимии.

Большое значение для изучения русских народных говоров, прежде всего костромских, имеют «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского.

Имя Островского в русской культуре многозначно. Он оставил нам великое драматургическое наследие. Его пьесы не сходят со сцен театров, экранизируются. Вот -уже полтора столетия существует понятие «театр Островского» — явление уникальное в отечественной культуре. Выявлять качества драматургии автора, сделавшего настоящие художественные открытия, соотносить их с современным миром - серьёзная и плодотворная задача. Творчество А. Н. Островского является предметом исследования многих учёных, аспекты его изучения различны. Это поэтика пьес [Ревякин 1949; Штейн 1967, 1973; Холодов 1978; Журавлёва 1981; Лебедев 2002; Овчинина 1999; Едошина 2001, 2003 и др.], наследие Островского в пространстве культуры [Садовская 2001; Розанова 2001, 2002, 2003 и др.], эпистолярика драматурга [Орлова 2002; Резепин 2000, 2002, 2004 и др.], тема театра Островского [Тихомиров 2002, 2003; Шалимова 2000, 2002, 2003 и др.]. Безусловно, необходимо рассматривать творчество драматурга в комплексном осмыслении литературных, культурологических, исторических, социальных факторов. На этом фоне важным является лингвистический аспект творчества Александра Николаевича Островского. Среди современных исследований, посвящённых языку произведений А. Н. Островского, назовём ряд работ: докторскую диссертацию А. Г. Ломова «Фразеология в творческой лаборатории писателя: На материале драматических произведений А. Н. Островского» [Ломов 1998], кандидатскую диссертацию Сун Биньбиня «Семантическое поле оценочной лексики в речи персонажей А. Н. Островского» [Сун Биньбинь 1998], статьи Н. С. Ганцовской [Ганцовская 2000, 2002, 2003, 2004], М.А.Фокиной [Фокина 2003], Д. А. Осильбековой [Осильбекова 2003], Н. П. Варзиной [Варзина 2003], В. Д. Пятницкого [Пятницкий 2003] и др. Специфика имён собственных рассматривается в кандидатской диссертации Л. И. Андреевой [Андреева 1995], в статьях Н. С. Тугариной [Тугарина 2002, 2003, 2004], Е. В. Цветковой [Цветкова 2003, 2004] и др. Примеры из произведений Островского как иллюстративный материал приводятся в отечественной академической лексикографии, начиная со словаря академика Я. К. Грота. В 1993 г. вышло в свет репринтное издание «Словаря к пьесам

A. Н. Островского», подготовленного Н. С. Ашукиным, С. И. Ожеговым и

B. А. Филипповым в 1940-е гг. для актёров, режиссёров и переводчиков. В словарь вошёл материал, который, по мнению авторов, нуждается в историко-бытовом, историко-театральном, а также филологическом комментарии. Однако словарь «не является полным словарём языка

Островского», он не ставил перед собой задачи характеристики «обиходной речи», так как «это нуждается уже в особой аргументации, выходящей за пределы словаря» [Ашукин 1993: IV].

Несмотря на многоаспектность изучения творчества А. Н. Островского, «Материалы для словаря русского народного языка» до настоящего времени не являлись предметом специального монографического изучения. Описанию фрагментов работы Островского над «Материалами.» посвящены лишь несколько статей [Успенский Н. В. 1956; Черных 1958; Успенские 1962; Ганцовская 1998, 2000, 2003; Плюснина (Верба) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004].

Мы рассматриваем костромскую диалектную лексику, отражённую в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского, в синхронии и диахронии, а также анализируем особенности её дескрипции в указанном лексикографическом источнике.

Цель исследования — выявление структурно-семантических особенностей костромской диалектной лексики «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского, её ареальной направленности, а также специфики лексикографического описания в данном источнике.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи: определить диапазон костромской диалектной лексики, являющейся материалом исследования; охарактеризовать «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского как лексикографический источник изучения костромской диалектной лексики и место в нём рассматриваемой лексики; выявить структурно-семантические особенности костромской диалектной лексики «Материалов.», её функционирование в современных костромских говорах; установить ареальные связи костромской диалектной лексики «Материалов.» в русских говорах; уточнить место костромской диалектной лексики в системе русских народных говоров; выявить особенности лексикографического описания костромской диалектной лексики в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского.

Объектом исследования является дискурс «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского как лексикографического источника изучения костромской диалектной лексики.

Предметом исследования служат структурно-семантические особенности костромской диалектной лексики «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского, её ареальная характеристика, а также особенности лексикографического описания в данном источнике.

Применяются следующие методы исследования: описательный, сравнительно-исторический, лингвогеографический; приёмы структурно-семантического и концептуального анализа лексики, элементы компонентного и контекстного анализа; статистическая обработка данных.

Гипотезой исследования является положение о том, что лексический состав костромских говоров, отражённый в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского, многообразен и устойчив, даёт достаточно широкое представление об их особенностях, сохранился до наших дней и является важным источником изучения материальной и духовной культуры центра России.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые комплексно исследуется данный сегмент лексико-семантической системы русского языка, а «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского впервые монографически рассматриваются как источник изучения русских народных говоров в качестве самостоятельного лексикографического произведения.

Научное и прикладное значение исследования. Анализ лексем, отражённых в «Материалах для словаря русского народного языка»

А. Н. Островского, позволяет выявить структурно-семантические особенности костромской диалектной лексики, её ареальную дистрибуцию, уточнить место костромских говоров в системе русских народных говоров; «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского вводятся в научный оборот как источник изучения русских народных говоров, представляющий самостоятельную научную и практическую ценность. Материалы настоящего исследования могут быть использованы при изучении таких филологических дисциплин, как диалектология, лексикология, лексикография, история русского литературного языка, в спецкурсах и спецсеминарах по изучению творчества писателей XIX в., в частности языка их произведений. Материалы диссертации могут быть использованы также в школьной практике учителя-словесника.

Основные положения и результаты диссертационной работы прошли апробацию в ходе обсуждения докладов и сообщений автора на Щелыковских чтениях (2000, 2001, 2002, 2005), I Всероссийской научной конференции «В. И. Даль в парадигме идей современной науки: язык -словесность — самосознание - культура» (Иваново, 2001), на Всероссийской научной конференции .«В. И. Даль и русская региональная лексикология и лексикография» (Ярославль, 2001), на Всероссийской научно-практической конференции «"Снегурочка" в контексте драматургии А. Н. Островского» (Кострома, 2001), на всероссийских диалектологических совещаниях по «Лексическому атласу русских народных говоров» (Санкт-Петербург, 1999,

2003), на II Всероссийской научной конференции «В. И. Даль в парадигме идей современной науки: язык - словесность - культура - словари» (Иваново, 2003), на Всероссийской научно-практической конференции «А. Н. Островский в движении времени» (Шуя, 2003), на Международной научной конференции «Проблемы семантики языковых единиц» (Кострома,

2004), на Второй региональной научной конференции «Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней» (Иваново, 2004), на III Всероссийской научной конференции «В. И. Даль в парадигме идей современной науки: язык - словесность — лексикография — фразеография» (Иваново, 2005), на Международной научно-практической конференции «Информационный потенциал слова и фразеологизма» (Орёл, 2005).

Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы, списка словарей и их условных сокращений, приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Костромская диалектная лексика и особенности её лексикографического описания в "Материалах для словаря русского народного языка" А.Н. Островского"

Выводы к главе 3

В главе 3 представлены результаты структурно-семантического анализа костромской диалектной лексики, отражённой в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского, выявлена её ареальная направленность и специфика лексикографического описания в данном источнике. Материалом исследования послужили 887 слов, в числе которых 77 слов с пометой «костром.», 14 слов с двойной пометой «костром., кинеш.», 8 слов с пометой «кинеш.», 6 слов с двойной пометой «костром., яросл.», 6 слов с пометой «костром.» в числе других помет, 1 слово с широкой пометой «сев., вост.», 87 слов с пометой «Волга», 4 слова - с пометой «Верхняя Волга», 2 слова с указанием «на Волге» и 671 слово, не имеющее в «Материалах.» географической пометы, но получившее её в ряде случаев после проверки функционирования лексем в современных костромских говорах. Данные полевых исследований и картотеки Костромского областного словаря позволили также во многих случаях сузить широкую географическую помету «Волга» и рассматривать «волжские» слова как костромские диалектные. Дополнительно в рассматриваемые группы лексики нами включены 11 активно функционирующих в современных костромских говорах лексем, имеющих в «Материалах.» иные ареальные пометы. В результате наложения 887 лексем «Материалов.» на лексическую систему костромских говоров был выявлен ряд слов, в количестве 363, которые сохранились в том или ином виде в современных костромских говорах.

Нами установлено, что в «Материалах.» представлена костромская диалектная лексика широкого тематического диапазона: названия леса, деревьев, растений, грибов, ягод; названия животных, птиц, земноводных, рыб; названия почв, водоёмов, особенностей рельефа; названия атмосферных и климатических явлений; астрономические понятия; лексика по теме «Семья. Семейные отнршения», названия людей по роду занятий, обрядовая, календарная, мифологическая терминология, названия крестьянского жилища и его частей, построек, хозяйственных приспособлений, средств передвижения, путей сообщения, названия домашней утвари, пищи, одежды, обуви, производственная лексика льноводства, птицеводства, животноводства, плотницкого, столярного, гончарного дела, пчеловодства, рыболовства, полеводства, огородничества.

Костромская диалектная лексика, отражённая в «Материалах.», рассмотрена нами в соответствии с установками JIAPHT в составе нескольких ТГ, которые делятся на подгруппы, а затем на ЛСГ.

По нашим наблюдениям, А. Н. Островский отразил в «Материалах.» прежде всего те фрагменты материальной и духовной культуры, которые лежали в основе жизни русского народа, на основе чего формировалось представление человека об окружающем его мире. Костромскую диалектную лексику мы рассмотрели в составе следующих ТГ: «Природа», «Семья. Семейные отношения», «Традиционная народная духовная культура», «Названия людей по роду занятий», «Материальная культура».

Наибольшей сохранностью в современных костромских говорах (91 %) обладают слова, имеющие в «Материалах.» пометы «костром.», «костром., кинеш.», «кинеш.». Прежде всего это лексика по теме «Природа»: балмочь (балмошь), глухарь, дух, елдха, ерши галицкие, кислица, мышья 'к, отварушка, пленник, подугдрье, пороховйца, просмёра, рябь, сивун, ситовое дерево, храпдвник и др.; а также многочисленная и разнообразная лексика материальной культуры, которая даёт представление о специфике бытовой стороны жизни сельского населения костромского края, сохранившейся в основных чертах до наших дней: бесёдка, завозня, закрой, засы'пка, зобёнька, каты, колесница, коря 'ки, кулёйка, лавы, липа, мешалка, мякйнница, напарник, носила, ндчвы, обмдлок, острдвье, паденье, пёстер, плись, помолотуха, поршни, прямушка и др.

Сохранна костромская лексика, относящаяся к традиционным видам деятельности, связанным с земледелием: полеводству {гнездо, забороздйться, зарод, кроватка, кровать, нога, покосье, пометать, посад, спорынья', сталкивать, тесёмочный ячмень и др.), льноводству {обжимки, омя 'лье, отрепье и др.), огородничеству {грабать, постельник, рассадник и др.). Сохранились в костромских говорах лексемы животноводства {ля'мошник), плотницкого дела {лысйть дрова, плашнйк, подтёсок и др.) и рыболовства {вытанивать, подлёдник, распорный невод и др.). Актуальность в костромских говорах лексики полеводства, льноводства, огородничества обусловлена её относительной сохранностью по сравнению с лексикой других видов производственной деятельности ввиду традиционности этого рода занятий для населения данной историко-этнографической зоны.

Немногочисленные по своему составу ТГ «Семья. Семейные отношения» и «Традиционная народная духовная культура» в ходе структурно-семантического анализа нами были расширены за счёт слов с иными ареальными пометами, активно функционирующих в костромских говорах. Таким образом, в составе ТГ «Семья. Семейные отношения» нами были рассмотрены термины родства крапивник, мнук, племя, подзаборник и глагол жалёть, которые определяют специфику костромских говоров и в лингвогеографическом^ и этнолингвистическом аспекте. Включение в состав ТГ «Традиционная народная духовная культура» слов с иными ареальными пометами позволило полнее выявить разнородный состав этой лексики, которая играет важную роль при определении составляющих народной культуры. Обрядовая терминология представлена в «Материалах.» лексикой свадебного обряда в составе ЛСГ «Наименования осмотра хозяйства жениха и сопровождающих этот процесс обрядовых действий» {смотрёны), ЛСГ «Наименования обрядовых действий, сопровождающих сватовство» {запрос, свйдышки), ЛСГ «Наименования обрядовых и ритуальных действий, свадебного дня» {подход), ЛСГ «Наименования свадебных блюд» {поднос) и ЛСГ «Наименования ритуалов, связанных с переходом невесты в иную социальную группу» {крутить невесту, посиделка). К обрядовой церковной лексике, обозначающей различные действия, целью которых является исцеление человеческого духа, относятся лексемы поновить и отчитывать. Способ магического отбирания урожая с чужого поля обозначает термин пережать. Обрядовое значение этой лексемы было выявлено в результате использования словника «Материалов.» в качестве программы для обследования говоров юго-западной территории бывшей Костромской губернии. Употребляется в костромских говорах древнее наименование знахарства ведомство, а также термин побы 'вшиться, обозначающий заключительный этап жизненного пути человека. К календарной терминологии относятся такие хрононимы, как крашеное заговенье и карачун, которые обращают нас к этнолингвистическим разысканиям. Представлена и демонологическая терминология. Названия лиц по роду занятий, содержащиеся в «Материалах.», перешли в основном в пассивный запас языка, однако играют важную роль для реконструкции представлений о жизненном укладе того времени, прежде всего жизни крестьян.

В ряде случаев нами была сужена широкая географическая помета «Волга» {голавль, гора, затор, моль, наплав, недотка, уповод, чекмарь и др.), в одном случае - помета «Сев. Волга» {гривы лесные), в одном случае -помета «Верх. Волга» {сад), в одном случае - помета «сев., вост.» {жалеть). В одном случае географическая помета «Кологрив. Костром, губ.» была расширена {прямушка).

В результате проверки сохранности лексики в костромских говорах 43 % слов, не имеющих в «Материалах.» географических помет, получили помету «костром.». Наибольшее количество таких лексических единиц входит в ТГ «Природа»: вольная погода, вандыш, гладыш, грйва, грудистая (о земле), грудница, заяшник, замор, западать (о ветре), затон, заячий щавель, землянка, зндйкий, куст, лавда, лопушник, мороз утренник, перекрой, перемдчки, петровки, петуший гребешок, полудённик, решенный лес, рябинка и др.; а также в ТГ «Материальная культура»: барс, глухарь, игла, кичйга, кочет, лопас, овин, овинники, пазушина, передки, пластинник, простя 'нки, розвальни, роспуски, ряд, скат колёс и др.

В «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского используются различные способы семантизации лексем. Толкование заглавного слова содержит, как правило, большое количество информации: барка, бурундук, вязка, зачитываться, кабалу наедать, коловбй, лысйть дрова, молодец, на молоду, острбвье, перемдчки, племя, поршни, холбй и др. В случае толкования слова «народным толком» А. Н. Островский использует диалектные слова. Таковы толкования слов забороздйться, мякйнница, омя 'лье, отрепье, перекрой, перемёр, розвальни и др. Включена в толкование слов и профессиональная лексика, в основном термины барочного судоходства {живая вода, коренной-водоливный, осёрдок, отурйть, ссада, холбй, чальщики и др.). Данные «Материалов.» показывают, что Островский имеет не отвлечённое представление о предметах или явлениях действительности, он является знатоком народной жизни во многих её проявлениях. В отдельных случаях в одну словарную статью Островский включает однокоренные слова, что позволяет указать на непосредственные словообразовательные связи и прояснить значение слова: иск, исковые пчёлы; лес, леший; липа, липка; отрёпливать, отрёпье; пережинать, пережать, пережинаться; подугбръе, подугбрный; рамб, рамно и др. В толкование слов включена этимология: происхождение топонима Кологрив связывает Островский с названием леса грива; в значении лексем грудь, грудница, лексических единиц с денотативно-ограничительным компонентом грудистая, грудкая (о земле) актуализирована сема 'ком'; прямое указание на максимально удалившееся от первоначального значение устойчивого сочетания раменный лес содержится в словарной статье «Рамо»: «Рамб, рамно, ср. Ветвь и рука. Много сёл и деревень носят название раменье» и др. В толковании слов часто представлены значения, близкие к этимологическому {беседа, зобёнька, лава, лука, сад и др.). На многие слова, имеющие иной ареал .распространения, Островский обращал внимание потому, что слышал их в Щелыкове и его окрестностях. Например, значение костромского слова громок помогло Островскому правильно этимологизировать московское слово с подобным корнем громовая вода. Синонимические дефиниции в толковании славянских хрононимов {заговенье, карачун), в толковании демонологических персонажей обращают нас к этнолингвистическим разысканиям и тем идеям, которые отразил Островский в своём лексикографическом произведении: в данном случае, на примере лексики традиционной народной духовной культуры «Материалов.», - соединение языческих и христианских представлений человека.

Одним из способов семантизации лексем является также их интерпретация драматургическим материалом. В пьесах А. Н. Островского раскрывается сигнификативная область значения лексемы жалеть, находящегося на периферии общего значения семемы любить; значение слова ты'сячник, характеризующего крестьянина по его финансовому положению; содержание таких терминов родства, как подзаборник и племя. Значение лексемы племя, которое обращает нас к древнеславянской традиции употребления этого слова, положено А. Н. Островским в основу детально разработанной им темы племянничества, т. е. взаимоотношений «рода» и «племени», богатого дяди или богатой тёти и бедного племянника или бедной племянницы, что позволяет реконструировать один из важнейших социальных институтов русского общества того времени. Приёмы концептуального анализа позволили выявить концептообразующую функцию отдельных лексем, представленных в «Материалах.» (например, подзаборник). Выбор слов Островским для лексикографического описания обусловлен, как представляется, не только культурными и общеязыковыми факторами, но и темами, которые были важны для Островского и в плане драматургического творчества.

Различные способы семантизации лексем, которые использует А.Н.Островский в «Материалах.», позволяет представить предмет или явление действительности не изолированно, а во взаимосвязи с другими предметами и явлениями, показать системные отношения слова, сложность его семантической структуры.

Таким образом, комплексный анализ костромской диалектной лексики «Материалов для словаря русского народного языка» А. Н. Островского показал разнообразие структурно-семантических отношений, ареальную специфику и способы лексикографического описания в данном источнике. Лексический состав костромских говоров, отражённый в «Материалах.», многообразен и устойчив, в основной части своей (55 %) сохранился до наших дней. «Материалы для словаря русского народного языка», являясь самостоятельным лексикографическим произведением, дают достаточно широкое представление об особенностях костромской диалектной лексики и являются важным источником изучения материальной и духовной культуры костромского края.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Представление о костромской диалектной лексике, основывающееся на ряде опубликованных лексикографических источников, существенно дополняют «Материалы для словаря русского народного языка» А.Н.Островского. В отдельных случаях содержание «Материалов.» коррелирует с содержанием других словарей, но не дублирует его, а вносит новые акценты в понимание тех или иных языковедческих проблем.

До настоящего времени «Материалы.» не являлись предметом специального монографического изучения. Они впервые рассматриваются как источник изучения русских народных говоров, прежде всего костромских, в качестве самостоятельного лексикографического произведения.

В результате работы с архивными источниками, хранящимися в Государственном центральном театральном музее имени А. А. Бахрушина, нами определены источники 501 словарной статьи «Материалов.» из 1140. Источники 639 словарных статей оказались неизвестными по причинам объективного характера: часть автографов не сохранилась, часть —пока не расшифрована. Словарные статьи «Материалов.» были сверены с лексическим материалом, содержащимся в «Опыте волжского словаря. Собрании слов, употребляемых на Волге и её притоках - относительно дна, берегов, заливов и прочее. Относительно судоходства, судостроения и других речных и береговых промыслов», в «Словаре на карточках», «Листках к словарю», «Разрозненных листках (материалах к словарю)», «Черновых заметках к словарю Даля», «Материалах путешествия по Волге», явившихся результатом работы А. Н. Островского в ходе этнографической экспедиции и частично опубликованных под названием «Путешествие по Волге от истоков до Нижнего Новгорода».

В ходе рассмотрения «Материалов для словаря русского народного языка» как лексикографического произведения установлено следующее:

А. Н. Островский описывает лексический материал, определяя заглавное слово, однако внутри отдельных статей даёт родственные слова, близкая семантика которых позволяет этимологизировать лексему; после заглавного слова даются грамматические пометы; в систему помет входят также пометы географические (указывают как на широкую территорию распространения слов и их значений, так и на их узкую локализацию), стилистические пометы, пометы, указывающие на область специального употребления слов, их историческую перспективу (в последнем случае Островский подчеркивает важность определения степени архаизации лексемы); используются основные типы дефиниции лексического значения, принятые в лексикографии, а также собственные приёмы толкования слов, в статью включён иллюстративный материал.

Выявлены основные особенности лексикографического дискурса «Материалов.», который охарактеризован нами как реперсонализированный. Введение личности автора в словарное высказывание проявляется в способах семантизации лексем, в использовании специфических металингвистических приёмов. Применение определённых речевых формул способствует проявлению манеры Островского вести разговор с читателем. Для показа деривационных отношений Островский использует приём, побуждающий читателя к поиску решения какой-либо лексикографической задачи. В определение слова в некоторых случаях введён этимон. Особенностью лексикографического дискурса «Материалов.» является также полемика А. Н. Островского с В. И. Далем, воплотившаяся в «Разборе словаря Даля» и обусловившая в некоторых случаях отбор слов для толкования. «Материалы.» играют важную роль для понимания драматургии А.Н.Островского. В «Материалах.» нашли отражение типичные черты, обусловленные экстралингвистическими факторами: культурно-языковой ситуацией эпохи, соотношением различных пластов национальной культуры, успехами в области русской и славянской лексикографии, общим вниманием к народному слову и др.

Анализ системы географических помет показал, что А. Н. Островский представил в «Материалах.» лексику различной региональной окрашенности. Разнообразные пометы указывают на территорию распространения слов и значений от самого обобщённого до весьма детального. Обследуя во время этнографической экспедиции территорию верхней части Волги - от истоков до Нижнего Новгорода - Островский отобразил особенности языка жителей Твери, Ярославля, Костромы и других верхневолжских городов. Однако Островский, используя принятое у речников трёхчастное деление Волги, включает в «Материалы.» кроме лексики Верховья также лексику Средней и Нижней Волги, т. е. от Твери до Астрахани, до Каспийского моря. В «Материалах.» представлен также северо-запад России (Чудское озеро, Тихвин, Петербург и др.), северные территории (Олонецкая, Архангелогородская губернии, Мурманское побережье, Карелия, Белое море), южные (Одесса, Крым, Чёрное море, Днепр, Дон), а также Сибирь, Зауралье, Украина (Чернигов, Харьков, Волынь).

Материал исследования для определения структурно-семантических особенностей костромской диалектной лексики, отражённой в «Материалах для словаря русского народного языка», выявления её ареальной направленности и специфики лексикографического описания в данном источнике составили более ста слов, которые А. Н. Островский характеризует как костромские: 77 слов с пометой «костром.», 14 слов с двойной пометой «костром., кинеш.», 8 слов с пометой «кинеш.», 6 слов с двойной пометой «костром., яросл.», 6 слов, имеющие кроме других также помету «костром.», 1 слово с широкой пометой «сев., вост.»; 87 слов с пометой «Волга», 4 слова - с пометой «Верхняя Волга», 2 слова с указанием «на Волге». Данные полевых исследований и картотеки Костромского областного словаря позволили во многих случаях сузить широкую географическую помету «Волга» и рассматривать «волжские» слова как костромские диалектные. Материал исследования был расширен за счёт лексем, не имеющих в «Материалах.» географической пометы (671 слово), но получивших её в ряде случаев после выявления употребления слов в современных костромских говорах, а также за счёт активно функционирующих в костромских говорах лексем, имеющих в «Материалах.» иные ареальные пометы (11 слов). Таким образом, диапазон костромской диалектной лексики, представленной в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского, определялся нами на материале 887 лексем. В результате наложения лексем, отмеченных А. Н. Островским, на лексическую систему костромских говоров был выявлен ряд слов, в количестве 363, которые сохранились в том или ином виде в современных костромских говорах.

А.Н.Островский отразил в «Материалах.» те фрагменты материальной и духовной культуры, на основе которых вырабатывались нормы народного самосознания, что лежало в основе жизни русского народа. Лексический состав костромских говоров, описанный А. Н. Островским, свидетельствует о доскональном знании им народной жизни.

В «Материалах.» представлена костромская диалектная лексика широкого тематического диапазона: названия леса, деревьев, растений, грибов, ягод; названия животных, птиц, земноводных, рыб; названия почв, водоёмов, особенностей рельефа; названия атмосферных и климатических явлений; астрономические понятия; лексика по теме «Семья. Семейные отношения», названия людей по роду занятий, обрядовая, календарная, мифологическая терминология, названия крестьянского жилища и его частей, построек, хозяйственных приспособлений, средств передвижения, путей сообщения, названия домашней утвари, пищи, одежды, обуви, производственная лексика льноводства, птицеводства, животноводства, плотницкого, столярного, гончарного дела, пчеловодства, рыболовства, полеводства, огородничества.

Костромская диалектная лексика, отражённая в «Материалах.», рассмотрена нами в соответствии с установками ЛАРНГ в составе нескольких ТГ, которые делятся на подгруппы, а затем на ЛСГ. Основной лексический материал, дающий представление о костромских говорах, мы рассмотрели в виде следующих ТГ: «Природа», «Семья. Семейные отношения», «Традиционная народная духовная культура», «Названия людей по роду занятий», «Материальная культура».

Используя лингвогеографический метод исследования, мы определили, что наибольшей сохранностью в современных костромских говорах (91 %) обладают слова, имеющие в «Материалах.» пометы «костром.», «костром., кинеш.», «кинеш.». Во-первых, это лексика по теме «Природа»: балмочь (балмошь), глухарь, дух, елдха, ерши галицкие, кислица, мышья'к, отварушка, пленник, подугдрье, пороховйца, просмёра, рябь, сивун, ситовое дерево, храпдвник и др.; во-вторых, многочисленная и разнообразная лексика материальной культуры, которая даёт представление о специфике бытовой стороны жизни сельского населения костромского края, сохранившейся в основных чертах до наших дней: бесёдка, завозня, закрой, засы 'пка, зобёнька, каты, коря 'ки, кулёйка, лавы, липа, мешалка, мякйнница, напарник, носила, ндчвы, обмдлок, острдвье, паденье, пёстер, плись, помолотуха, поршни, прямушка, колесница и др.

Высокой степенью сохранности обладает костромская лексика, относящаяся к традиционным видам деятельности, связанным с земледелием: полеводству {гнездо, забороздйться, зарод, кроватка, кровать, нога, покдсье, пометать, посад, спорынья', сталкивать, тесёмочный ячмень и др.), льноводству {обжимки, омя 'лье, отрёпье и др.), огородничеству {грабать, постёлышк, рассадник и др.). Сохранились в костромских говорах лексемы животноводства (ля'мошник), плотницкого дела {лысйть дрова, плашнйк, подтёсок и др.) и рыболовства {вытанивать, подлёдник, распорный невод и др.). Актуальность в костромских говоров лексики полеводства, льноводства, огородничества обусловлена её относительной сохранностью по сравнению с лексикой других видов производственной деятельности ввиду традиционности этого рода занятий для населения данной историко-этнографической зоны.

В ходе структурно-семантического анализа нами были расширены за счёт слов с иными ареальными пометами, активно функционирующих в костромских говорах, немногочисленные по своему составу ТГ «Семья. Семейные отношения» и «Традиционная народная духовная культура». В составе ТГ «Семья. Семейные отношения» нами рассмотрены термины родства крапивник, мнук, племя, подзаборник и глагол жалеть, которые определяют специфику костромских говоров как в лингвогеографическом, так и в этнолингвистическом аспекте. Включение в состав ТГ «Традиционная народная духовная культура» слов с иными ареальными пометами позволило, полнее выявить разнородный состав этой лексики, которая играет важную роль при определении составляющих народной культуры. Терминология свадебного обряда представлена в «Материалах.» в составе следующих ЛСГ: «Наименования осмотра хозяйства жениха и сопровождающих этот процесс обрядовых действий» (смотрёны), «Наименования обрядовых действий, сопровождающих сватовство» (запрос, свйдышки), «Наименования обрядовых и ритуальных действий свадебного дня» (подход), «Наименования свадебных блюд» (поднос), «Наименования ритуалов, связанных с переходом невесты в иную социальную группу» (крутить невесту, посиделка). К обрядовой церковной лексике, обозначающей различные действия, целью которых является исцеление человеческого духа, относятся лексемы поновить и отчитывать. Способ магического отбирания урожая с чужого поля обозначает термин пережать. Обрядовое значение этой лексемы было выявлено в результате использования словника «Материалов.» в качестве программы для обследования говоров юго-западной территории бывшей Костромской губернии. Употребляется в костромских говорах древнее наименование знахарства ведомство, а также термин побы'вшиться, обозначающий заключительный этап жизненного пути человека. К календарной терминологии относятся хрононимы крашеное заговенье и карачун, к демонологической - епйшка, мурин, неверный. Названия лиц по роду занятий, содержащиеся в «Материалах.», перешли в основном в пассивный запас языка, однако играют важную роль для реконструкции представлений о жизненном укладе того времени, прежде всего жизни крестьян.

В ряде случаев нами была сужена широкая географическая помета «Волга» (голавль, гора, затор, моль, наплав, недбтка, уповод, чекмарь и др.), в одном случае - помета «Сев. Волга» (гривы лесные), в одном случае — помета «Верх. Волга» (сад), в одном случае - помета «сев., вост.» (жалеть). В одном случае географическая помета «Кологрив. Костром, губ.» была расширена (прямушка). Получили помету «костром.» в результате проверки сохранности лексики в костромских говорах 43 % слов, не имеющих в «Материалах.» географических помет. Наибольшее количество таких лексических единиц входит в ТГ «Природа»: вольная погода, вандыш, гладыш, грива, грудистая (о земле), грудница, заяшник, замор, западать (о ветре), затон, заячий щавель, землянка, знбйкий, куст, лавда, лопушник, мороз утренник, перекрой, перембчки, петровки, петуший гребешок, полудённик, раменный лес, рябинка и др.; а также в ТГ «Материальная культура»: барс, глухарь, игла, кичйга, кочет, лопас, овин, овинники, пазушина, передки, пластинник, простя 'нки, розвальни, роспуски, ряд, скат колёс и др.

А. Н. Островский использует в «Материалах для словаря русского народного языка» различные способы семантизации лексем, которые позволяют представить предмет или явление действительности во взаимосвязи с другими предметами и явлениями, показать системные отношения слова, сложность его семантической структуры.

Толкование заглавного слова содержит, как правило, большое количество информации: барка, бурундук, вя'зка, зачитываться, кабалу наедать, коловбй, лысйть дрова, молодёц, на молоду, острбвье, перембчки, племя, поршни, холдй и др. В случае толкования слова «народным толком» А. Н. Островский включает диалектные слова. Таковы толкования слов забороздйться, мякйнница, омя 'лье, отрепье, перекрой, перемёр, розвальни и др. Включена в толкование слов и профессиональная лексика, в основном термины барочного судоходства {живая вода, коренной-водоливный, осёрдок, отурйть, ссада, холдй, чальщики и др.). В отдельных случаях в одну словарную статью Островский включает однокоренные слова, что позволяет указать на непосредственные словообразовательные связи и прояснить значение слова: иск, исковые пчёлы; лес, лёший; липа, липка; отрёпливать, отрёпье; пережинать, пережать, пережинаться; подугдрье, подугдрный; рамд, рамно и др.

В толкование ряда слов «Материалов.» включена этимология: происхождение топонима Кологрив связывает Островский с названием леса грива; в значении лексем грудь, грудница, лексических единиц с денотативно-ограничительным компонентом грудистая, грудкая (о земле) актуализирована сема 'ком'; прямое указание на максимально удалившееся от первоначального значение устойчивого сочетания решенный лес содержится в словарной статье «Рамо»: «Рамд, рамно, ср. Ветвь и рука. Много сёл и деревень носят название раменье» и др. В толкованиях слов часто представлены значения, близкие к этимологическому {бесёда, зобёнька, лава, лука, сад и др.). На многие слова, имеющие иной ареал распространения, Островский обратил внимание потому, что слышал их в Щелыкове и его окрестностях. Например, значение костромского слова громок помогло Островскому правильно этимологизировать московское слово с подобным корнем громовая вода.

Синонимические дефиниции в толковании славянских хрононимов {заговенье, карачун), в толковании демонологических персонажей {епйшка, мурин, невёрный) обращают нас к этнолингвистическим разысканиям и тем идеям, которые отразил А. Н. Островский в «Материалах для словаря русского народного языка».

Одним из способов семантизации лексем является также их интерпретация драматургическим материалом. В пьесах А. Н. Островского раскрывается сигнификативная область значения лексемы жалеть, находящегося на периферии общего значения семемы любить; значение слова ты'сячник, характеризующего крестьянина по его финансовому положению; содержание таких терминов родства, как подзаборник и племя. Значение лексемы племя обращает нас к древнеславянской традиции употребления этого слова и положено А. Н. Островским в основу детально разработанной им темы племянничества, т. е. взаимоотношений «рода» и «племени», богатого дяди или богатой тёти и бедного племянника или бедной племянницы, что позволяет реконструировать один из важнейших социальных институтов русского общества того времени. Приёмы концептуального анализа позволили выявить концептообразующую функцию отдельных лексем, представленных в «Материалах.» (например, подзаборник). Как представляется, выбор слов для лексикографического описания обусловлен не только культурными и общеязыковыми факторами, но и темами, которые были важны для Островского и в плане драматургического творчества.

В целом лексикографическое описание костромской диалектной лексики в «Материалах.» характеризуется точной и убедительной интерпретацией языковых фактов, которые рассматриваются через призму народного сознания, народного менталитета, бытового и ритуального поведения, особое внимание уделяется этническим реалиям. Семантизация слов отличается точностью и глубиной проникновения в суть описываемого языкового факта. Толкования у Островского часто представляют собой образный рассказ, в который включена разговорная лексика, метафоры и другие выразительные средства. Островский предпочитает логическим определениям развёрнутые толкования. Причём толкование и иллюстрации смыкаются, органически включая в себя элементы прямой или несобственно-прямой речи, этнографические и фольклорные материалы, этикетнообрядовые клише. Подобная лексикографическая обработка народного слова нередко представляет собой самостоятельные этнографические этюды, которые не утратили своего значения и могут быть использованы для дальнейших исследований по этнолингвистике.

В целом проблема презентации костромской диалектной лексики в «Материалах.» решается Островским в пользу эмпирически этнолингвистического подхода, дающего возможность адекватной интерпретации многих моментов материальной и духовной культуры, отражённых в языке. Островский разделяет общие подходы к созданию словаря народного языка, определённые в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля, «Словаре русского языка» под редакцией А. А. Шахматова и в целом прижившиеся в славянской традиции (имеется в виду «Сербский словарь» Вука Караджича, «Словарь хорватского или сербского языка» Дж. Даничича, «Словарь болгарского языка» Н. Герова и некоторые другие). Мы можем говорить о триаде отечественных лексикографов Даль - Островский - Шахматов с их своеобразными лексикографическими установками в отношении словаря, который должен быть тезаурусом, т. е. должен включать в себя диалектную, профессиональную и другую лексику наряду с общеупотребительной, и вообще в отношении народного языка, где неразрывно должны быть слиты стихия книжная и стихия народно-разговорная с широкой диалектной базой.

В «Материалах для словаря русского народного языка», А. Н. Островского содержатся ценные для отечественной лексикологии и лексикографии сведения, касающиеся диалектной, этнографической, профессиональной, жаргонной и другой лексики, в основном характерной для центра России (Москва- Верхнее Поволжье). «Материалы.» являются уникальным лексикографическим источником изучения русской диалектной лексики, прежде всего костромской.

В ходе исследования нами было установлено, что лексический материал, содержащийся в «Материалах.», позволяет получить определённое представление о говорах, распространённых на юго-западной территории бывшей Костромской губернии. Юго-запад бывшей Костромской губернии характеризуется как достаточно обособленная в языковом плане территория костромского края. Находясь на территории бывшего Владимиро-Суздальского княжества, в центре формирования великорусской народности, юго-запад Костромской губернии представляет научный интерес в качестве пограничной зоны севернорусских и среднерусских говоров. Причём говоры Островского района, особенно тех поселений, которые входили в Кинешемский уезд Костромской губернии, под влиянием говоров более южного происхождения постепенно изменяются в сторону преобладания среднерусских диалектных черт. Важными являются также этнографические данные, позволяющие дополнить и углубить наши представления об этой историко-этнографической зоне.

Таким образом, «Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского дают широкое представление о структурно-семантических особенностях костромской диалектной лексики, её ареальной направленности. «Материалы.» впервые рассматриваются в науке в качестве источника изучения костромской диалектной лексики, имеющего самостоятельную научную и прикладную ценность. Использование «Материалов.» в этом качестве позволило установить, что лексический состав костромских говоров, описанный А. Н. Островским, многообразен и достаточно устойчив (55 %).

Материалы для словаря русского народного языка» А. Н. Островского в дальнейшем могут рассматриваться в качестве регионального словаря, являющегося важным источником изучения духовной и материальной культуры центра России. Также в дальнейшем «Материалы.» позволят расширить и углубить изучение лексикологического и лексикографического аспектов творчества А. Н. Островского, дополнив их материалами пьес, дневниками и перепиской драматурга.

 

Список научной литературыВерба, Ирина Павловна, диссертация по теме "Русский язык"

1. А. Н. Островский в воспоминаниях современников Текст. / подгот. текста, вступит, статья и примеч. А. И. Ревякина. М. : Худож. лит., 1966. - 631 с.

2. Аванесов, Р. И. Русская литературная и диалектная фонетика Текст. / Р. И. Аванесов. М.: Просвещение, 1974. - 287 с.

3. Андреева, Л. И. Специфика имени собственного и возможности её использования в художественном тексте: На материале системы собственных имён в творчестве А. Н. Островского : дис. канд. филол. наук Текст. / Л. И. Андреева. Балашов, 1995. - 192 с.

4. Анненков, П. В. Художник и простой человек. Из воспоминаний об А. Ф. Писемском Текст. / П. В. Анненков // Анненков П. В. Литературные воспоминания / П. В. Анненков. М. : Худож. лит., 1983.-С. 478-516.

5. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. - 367 с.

6. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. — № 1.-С. 37-67.

7. Арутюнова, Н. Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая российская энциклопедия, 1998. - С. 136-137.

8. Ашукин, Н. С. Словарь к пьесам А. Н. Островского Текст. / Н. С. Ашукин, С. И. Ожегов, В. А. Филиппов. Репринт, изд. - М. : Веста, 1993.-246 с.

9. Бахвалова, Т. В. Характеристика интеллектуальных способностей человека лексическими и фразеологическими средствами языка (на материале орловских говоров) Текст. / Т. В. Бахвалова. Орёл : ОГУ, 1993. -130 с.

10. Блинова, О. И. Введение в современную региональную лексикологию Текст. / О. И. Блинова. 2-е изд., испр. и доп. - Томск : Изд-во Томского ун-та, 1975. - 257 с.

11. Блинова, О. И. Лексическая мотивированность и некоторые проблемы региональной лексикологии Текст. / О. И. Блинова // Вопросы изучения русских народных говоров. Диалектная лексика. 1971. Л.: Наука, 1972. - С. 92-104.

12. Бочков, В. Старая Кострома. Рассказы об улицах, домах и людях Текст. / В. Бочков. Кострома : [б. и.], 1997. - 230 с.

13. Бурова, Е. Г. Чухломское аканье Текст. / Е. Г. Бурова, Л. Л. Касаткин // Диалектологические исследования по русскому языку. М.: Наука, 1977. - С. 64-85.

14. Буслаев, Ф. И. Сравнительное изучение народного быта и поэзии Текст. / Ф. И. Буслаев // Русский вестник. 1874. - Т. 3.

15. Варзина, Н. П. Многофункциональность союза И в сказке А. Н. Островского «Снегурочка» Текст. / Н. П. Варзина // А. Н. Островский в движении времени: материалы Всерос. науч. конф. В 2 т. Т. 1. Шуя : Изд-во «Весть» ШГПУ, 2003. - С. 130-137.

16. Васильев, Л. М. Современная лингвистическая семантика Текст. / Л. М. Васильев. М.: Высш. шк., 1990. - 175 с.

17. Васильченко, С. М. Формально-семантические связи русского имени существительного в семасиологическом и ономасиологическом аспектах Текст. / С. М. Васильченко. Орёл : ОГУ, 1996. - 196 с.

18. Введение // Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области) Текст. / под ред. И. А. Оссовецкого. М.: Наука, 1969. - С. 5-28.

19. Вендина, Т. И. В. И. Даль: взгляд из настоящего Текст. / Т. И. Вендина // Вопросы языкознания. 2001. - № 3. - С. 13-21.

20. Вендина, Т. И. Лексический атлас русских народных говоров и лингвистическая гносеология Текст. / Т. И. Вендина // Вопросы языкознания. 1996. - № 1. — С. 31-38.

21. Вендина, Т. И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм) Текст. / Т. И. Вендина. М. : Индрик, 1998.-236 с.

22. Виноградов, В. В. История слов Текст. / В. В. Виноградов. -М.: Ин-т русского языка РАН, 1999. 1138 с.

23. Виноградов, В. В. О связи процессов развития литературного языка и стилей художественной литературы Текст. / В. В. Виноградов

24. II Виноградов В. В. О языке художественной литературы /

25. B. В. Виноградов. М.: Гослитиздат, 1959. - С. 508-636.

26. Виноградов, В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. Текст. / В. В. Виноградов. М. : Высш. шк., 1982. - 529 с.

27. Виноградов, М. Галичское озеро и галичский рыбный промысел Текст. / М. Виноградов // Труды Костромского Научного общества по изучению местного края. Вып. 1. Кострома : Губернская тип., 1914.1. C.5-58.

28. Виноградов, Н. Н. Народная свадьба в Костромском уезде Текст. / Н. Н. Виноградов // Труды Костромского научного общества по изучению местного края. Вып. 8. Этнографический сборник. -Кострома : Типография Риттер, 1917. С. 71-149.

29. Виноградов, Н. Н. О народном говоре Шунгенской волости Костромского уезда Текст. / Н. Н. Виноградов // Сб. ОРЯС. 1904. -№8.-С. 56-62, 70-77.

30. Виноградов, Н. Н. Областной словарь Костромской губернии Текст. / Н. Н. Виноградов ; изд. Костромского общества по изучению местного края. Кострома : [б. и.], 1916. - 16 с.

31. Владимирский, Н. Н. Костромская область Текст. / Н. Н. Владимирский. Кострома : Костром, кн. изд-во, 1959. - 355 с.

32. Войтенко, А. Ф. Московская диалектная лексика в ареальном аспекте Текст. / А. Ф. Войтенко. М. : Москов. пед. ун-т, 2000. -320 с.

33. Гак, В. Г. Словарь В. И. Даля в свете типологии словарей Текст. / В. Г. Гак // Вопросы языкознания. 2001. - № 3. - С. 3-12.

34. Ганцовская, Н. С. А. Н. Островский и живое костромское слово: лексикографическая деятельность писателя Текст. / Н. С. Ганцовская // Щелыковские чтения. А. Н. Островский и современная культура. -Кострома : [б. и.], 2000. С. 29-32.

35. Ганцовская, Н. С. А. Н. Островский как лексикограф Текст. / Н. С. Ганцовская // А. Н. Островский в движении времени : материалы Всерос. науч. конф. В 2 т. Т. 1. Шуя : Изд-во «Весть» ШГПУ, 2003. -С. 92-98.

36. Ганцовская, Н. С. Костромское народное слово. Очерки, исследования, эссе, народные рассказы Текст. / Н. С. Ганцовская. -Кострома : Ред.-издат. сектор Костром, областной думы, 2003. 216 с.

37. Ганцовская, Н. С. Костромской акающий остров и проблемы его изучения в трудах Г. Г. Мельниченко Текст. / Н. С. Ганцовская // Проблемы региональной лингвистики. Ярославль : ЯГПУ им. К. Д. Ушинского, 1996. - С. 14-16.

38. Ганцовская, Н. С. Об ареальной специфике некоторых лексических групп Костромского акающего острова в лингвогеографической интерпретации Г. Г. Мельниченко Текст. /

39. Н. С. Ганцовская // Русские народные говоры. Проблемы изучения. -Ярославль : ЯГПУ им. К. Д. Ушинского, 1997. С. 30-32.

40. Ганцовская, Н. С. Особенности говоров Костромской области Текст. / Н. С. Ганцовская. Кострома : КГПИ им. Н. А. Некрасова, 1992. - 92 с.

41. Ганцовская, Н. С. «Родную речь он любил до обожания.» Текст. / Н. С. Ганцовская // Губернский дом. 1998. - № 1-2. - С. 7680.

42. Ганцовская, Н. С. Сигналы разговорности в пьесах А. Н. Островского (наименования близких родственников) Текст. / Н. С. Ганцовская, JI. Г. Чекмарёва // Щелыковские чтения. А. Н. Островский в современном мире. Кострома : [б. и.], 2004. -С. 283-291.

43. Ганцовская, Н. С. Тема племянничества в пьесах А. Н. Островского в этнолингвистическом аспекте Текст. / Н. С. Ганцовская // Щелыковские чтения. Проблемы эстетики и поэтики творчества А. Н. Островского. — Кострома : [б. и.], 2002. -С.188-194.

44. География Костромской области Текст. Кострома : [б. и.], 1995. -126 с.

45. Герд, А. С. Введение в этнолингвистику : учеб. пособие Текст. / А. С. Герд. СПб.: С.-Петерб. ун-т, 1995. - 98 с.

46. Герд, А. С. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей (Т. 1-6, 1994-2004). Итоги и уроки Текст. / А. С. Герд // Проблемы диалектной лексики и лексикографии. СПб. : С.-Петерб. ун-т, 2004.-С. 46-54.

47. Гецова, О. Г. К проблемам диалектной лексикографии Текст. / О. Г. Гецова // Вопросы языкознания. 1969. - № 3. - С. 151-164.

48. Гецова, О. Г. О характере областного (диалектного) словаря Текст. / О. Г. Гецова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1964. - № 3. - С. 96-105.

49. Гецова, О. Г. Русские территориальные диалекты в системе национального языка Текст. / О. Г. Гецова // Языковая система и её развитие во времени и пространстве : сб. науч. статей. М. : Изд-во МГУ, 2001.-С. 40-51.

50. Григорьев, А. А. После «Грозы» Островского. Письма к И. С. Тургеневу. Письмо второе. Попытки разрешений Текст. / А. А. Григорьев // Григорьев А. А. Соч. В 2 т. Т. 2 / А. А. Григорьев. -М.: Худ. лит., 1990. С. 229-245.

51. Григорян, А. Г. Некоторые проблемы системного и исторического изучения лексики и семантики Текст. / А. Г. Григорян // Вопросы языкознания. 1983. - № 4. - С. 56-63.

52. Громов, А. В. Словарь. Лексика льноводства, прядения и ткачества в костромских говорах по реке Унже Текст. / А. В. Громов. -Ярославль : ЯГПИ им. К. Д. Ушинского, 1992. 118 с.

53. Гуляев, С. Этнографический очерк Южной Сибири Текст. / С. Гуляев // Библиотека для чтения. 1848. - № 9. - С. 113-142.

54. Гумбольдт, В. фон. О различии строения человеческих языков и его влияние на духовное развитие человечества Текст. / В. фон Гумбольдт // Избр. труды по языкознанию. М. : Прогресс, 1984. -С. 37-298.

55. Даль, В. И. Напутное слово Текст. / В. И. Даль // Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. Т. 1. М. : Русский язык, 1981.-С. XIII-XXIX.

56. Даль, В. И. О наречиях русского языка Текст. / В. И. Даль // Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. Т. 1. М. : Русский язык, 1981. - С. XLI-LXXXV.

57. Добродомов, И. Г. И ещё раз к этимологии рус. рамень(е) Текст. / И. Г. Добродомов // Русский язык: история, диалекты, современность : сб. науч. тр. Вып. 6. М.: Изд-во МГОУ, 2005. - С. 90-118.

58. Бдошина, И. А. Мировоззренческий «палимпсест» драматических текстов А. Н. Островского Текст. / И. А. Едошина // А. Н. Островский в новом тысячелетии : материалы науч.-практ. конф., Кострома, 15-16 апр. 2003 г. Кострома : [б. и.], 2003. - С. 64-70.

59. Бдошина, И. А. Последняя пьеса А. Н. Островского «Не от мира сего» (к проблеме природы конфликта) Текст. / И. А. Едошина // Щелыковские чтения. А. Н. Островский. Новые материалы и исследования. Кострома : [б. и.], 2001. - С. 18-26.

60. Жбанков, Д. Н. Бабья сторона : статистико-этнографический очерк Текст. / Д. Б. Жбанков. Кострома, 1891.

61. Журавлёва, А. И. А. Н. Островский комедиограф Текст. / А. И. Журавлёва. - М.: Изд-во МГУ, 1981. - 216 с.

62. Захарова, К. Ф. Диалектное членение русского языка Текст. / К. Ф. Захарова, В. Г. Орлова. -М.: Просвещение, 1970. -166 с.

63. Звегинцев, В. А. Семасиология Текст. / В. А. Звегинцев. М. : Изд-во МГУ, 1957. - 320 с.

64. Золотарев, Д. А. Этнографический очерк Поволжья Текст. / Д. А. Золотарев // Поволжье: Природа, быт, хозяйство : путеводитель по Волге, Оке, Вятке, Белой / под ред. В. П. Семёнова-Тяньшанского. -Л., 1925.

65. История русской лексикографии Текст. / отв. ред. Ф. П. Сороколетов. СПб.: Наука, 1998. - 610 с.

66. История СССР Текст. Т. 1 / под ред. Б. Д. Грекова. М.: Госполитиздат, 1947. - 744 с.

67. История СССР с древнейших времён до конца XVIII в. Текст. / под ред. Б. А. Рыбакова. 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Высш. шк., 1983.-415 с.

68. Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1976. - 355 с.

69. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 263 с.

70. Кашин, Н. П. Этюды об Островском : в 2 т. Текст. / Н. П. Кашин. М.: Типо-литография Т-ва И. Н. Кушнерев и К0,1912.

71. Киселевский, А. И. Об определениях в энциклопедических и толковых словарях Текст. / А. И. Киселевский // Вопросы языкознания. 1979. - № 2. - С. 91-100.

72. Коган, Л. Р. Летопись жизни и творчества А. Н. Островского Текст. / Л. Р. Коган. М.: Госкультпросветиздат, 1953. - 408 с.

73. Коготкова, Т. С. Заметки о современной областной лексикографии Текст. / Т. С. Коготкова // Русская речь. 1988. - № 1. -С. 52-59.

74. Коготкова, Т. С. Функционально-семантическое распределение местной лексики в разных подсистемах современного русского языка Текст. / Т. С. Коготкова // Коготкова Т. С. Русская диалектная лексикология / Т. С. Коготкова. М.: Наука, 1979. - С. 279-295.

75. Кодухов, В. И. Лексико-семантические группировки слов Текст. / В. И. Кодухов // Кодухов В. И. Введение в языкознание / В. И. Кодухов. М.: Просвещение, 1987. - С. 177-184.

76. Красильщик, Е. А. Названия домашних животных с точки зрения их физического и физиологического состояния (на материале говоров Костромской и Ярославской областей) : дис. канд. филол. наук Текст. / Е. А. Красильщик. Кострома, 1999. - 237 с.

77. Кузнецова, О. Д. Слово в говорах русского языка Текст. / О. Д. Кузнецова. СПб.: ИЛИ РАН, 1994. - 88 с.

78. Кузнецова, Э. В. Лексикология русского языка Текст. / Э. В. Кузнецова. М.: Высш. шк., 1989. - 216 с.

79. Куркина, Л. В. Ещё раз к этимологии русского раменье Текст. / Л. В. Куркина // Этимология 1997-1999. М. : Наука, 2000. - С. 77-87.

80. Крылатые слова по толкованию С. Максимова Текст. -Н. Новгород : Рус. Купец ; Братья славяне, 1994. 416 с.

81. Ларин, Б. А. Из истории слов (лютый зверь, семья, кавардак) Текст. / Б. А. Ларин // Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание / Б. А. Ларин. М.: Просвещение, 1977. - С. 46-56.

82. Ларин, Б. А. Инструкция Псковского областного словаря Текст. / Б.А.Ларин // Псковские говоры. Вып. 1. Псков : 111 ПИ, 1962. -С. 252-271.

83. Лебедев, Ю. В. Русский народный идеал безгреховности и святости в финале «Грозы» А. Н. Островского Текст. / Ю. В. Лебедев // Щелыковские чтения. Проблемы эстетики и поэтики творчества А. Н. Островского. Кострома : [б. и.], 2002. - С. 54-62.

84. Лебедева, И. В. Названия грибов в говорах Костромской области : дис. канд. филол. наук Текст. / И. В. Лебедева. М., 1995.- 202 с.

85. Лексический атлас русских народных говоров : проект Текст. / отв. ред. И. А. Попов. СПб. : ИЛИ РАН, 1994. - 109 с.

86. Лобанов, М. П. Александр Островский Текст. / М. П. Лобанов.- 2-е изд., испр. и доп. М. : Мол. гвардия, 1989. - 400 с. - (Жизнь замечательных людей : сер. биогр.; вып. 7 (587)).

87. Ломов, А. Г. Фразеология в творческой лаборатории писателя: На материале драматических произведений А. Н. Островского : дис. д-ра филол. наук Текст. / А. Г. Ломов. Елец, 1998. - 272 с.

88. Лукомский, В. К. Исторический очерк и описание памятников художественной старины Текст. / В. К. Лукомский, Г. К. Лукомский ; издание общины Св. Евгении Красного Креста. СПб. : Типография и Фототипия А. Ф. Дресслера, 1913.-401 с.

89. Максимов, С. В. Литературные путешествия Текст. / С. В. Максимов. -М.: Современник, 1986.-413 с.

90. Максимов, С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила Текст. / С. В. Максимов // Максимов С. В. Собр. соч. В 20 т. Т. 18 / С. В. Максимов. СПб. : Книгоиздательское товарищество «Просвещение», 1912. - 295 с.

91. Малышева, И. Ю. Ярославско-костромская диалектная лексика в произведениях Н. А. Некрасова как отражение фрагментов региональной языковой картины мира Текст. / И. Ю. Малышева. -Кострома, 2005. 230 с.

92. Мальцева, И. М. Локализмы в Словаре Академии Российской Текст. / И. М. Мальцева // Словари и словарное дело в России XVIII в. -Л.: Наука, 1980.-С. 102-117.

93. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. Костромская губерния Текст. / сост. Я. Крживоблоцкий. СПб. : Типография Н. Тиблена и К°, 1861. -636 с.

94. Мельниченко, Г. Г. Некоторые лексические группы в современных говорах на территории Владимиро-Суздальского княжества XII нач. XIII в. Текст. / Г. Г. Мельниченко. - Ярославль : Верх.-Волж. кн. изд-во, 1974. - 271 с.

95. Миловзорова, М. А. «Местные мотивы» как фактор действия в пьесах А. Н. Островского Текст. / М. А. Миловзорова // Щелыковские чтения. А. Н. Островский. Новые материалы и исследования. -Кострома : [б. и.], 2001. С. 27-34.

96. Неизданные письма к А. Н. Островскому Текст. М. ; Л. : Academia, 1932.

97. Никонов, В. А. Введение в топонимику Текст. / В. А. Никонов. -М.: Наука, 1965.-179 с.

98. Новиков, Л. А. Семантика русского языка Текст. / Л. А. Новиков. М.: Высш. шк., 1982. - 272 с.

99. Образование севернорусского наречия и среднерусских говоров Текст. М.: Наука, 1970. - 456 с.

100. Овчинина, И. А. А. Н. Островский. Этапы творчества Текст. / И. А. Овчинина. — М.: Энциклопедия сёл и деревень, 1999. 220 с.

101. Орлова, Г. И. «.Я живу на свете только для тебя и детей.» Текст. / Г. И. Орлова // Щелыковские чтения. Проблемы эстетики и поэтики творчества А. Н. Островского. Кострома : [б. и.], 2002. -С. 210-218.

102. Осильбекова, Д. А. Экспрессивная лексика в пьесах А. Н. Островского Текст. / Д. А. Осильбекова // А. Н. Островский в движении времени : материалы Всерос. науч. конф. В 2 т. Т. 1. Шуя : Изд-во «Весть» ШГПУ, 2003. - С. 102-106.

103. Оссовецкий, И. А. Лексика современных русских народных говоров Текст. / И. А. Оссовецкий. М.: Наука, 1982. -198 с.

104. Островский, А. Н. Словарь Текст. / А.Н.Островский // Островский А. Н. Поли. собр. соч. В 12 т. Т. 10. Статьи. Записки. Речи. Дневники. Словарь / А. Н. Островский ; [подгот. текста и коммент. Т. И. Орнатской]. -М.: Искусство, 1978. С. 463-522.

105. Островский, А. Н. Разбор словаря Даля Текст. /

106. A. Н. Островский // О литературе и театре : сборник. М. : Современник, 1986. - С. 240-241.

107. Петренко, В. Ф. Психосемантика сознания Текст. /

108. B. Ф. Петренко. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1988. - 208 с.

109. Плотникова, А. А. Словари и народная культура : очерки славянской лексикографии Текст. / А. А. Плотникова. М. : Ин-т славяноведения РАН, 2000. - 209 с.

110. Плюснина, И. П. Лексика традиционной народной духовной культуры в «Материалах для словаря русского народного языка» А. Н. Островского Текст. / И. П. Плюснина // Щелыковские чтения.

111. A. Н. Островский. Новые материалы и исследования. Кострома : б. и., 2001.-С. 64-66.

112. B. И. Даля, Иваново, 5-7 апр. 2001 г. В 2 ч. Ч. 1. Иваново : Иван. гос. ун-т, 2001.-С. 151-156.

113. Плюснина, И. П. Лексика «Материалов для словаря русского народного языка» в поздних пьесах А. Н. Островского Текст. /

114. И. П. Плюснина // Щелыковские чтения. Проблемы эстетики и поэтики творчества А. Н. Островского. Кострома : б. и., 2002. - С. 205-208.

115. Покровский, Ф. И. О народном говоре Чухломского уезда Костромской губернии Текст. / Ф. И. Покровский // Живая старина. -1899. Вып. 3. - С. 346-348.

116. Покровский, Ф. И. О народных говорах северо-западной части Костромской губернии Текст. / Ф. И. Покровский // Живая старина. -1897. Вып. 3-4. - С. 462-469.

117. Покровский, Ф. И. Особенности в говоре населения, расположенного по реке Письме Костромской губернии Буинскогоуезда Текст. / Ф. И. Покровский // Живая старина. 1895. - Вып. 3-4. -С. 412-415.

118. Попов, И. А. Семантические особенности слова беседа в русских говорах Текст. / И. А. Попов // Общеславянский лингвистический атлас : отдельный оттиск. М. : Наука, 1970. - С. 181-188.

119. Попова, 3. Д. Лексическая система языка Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. -148 с.

120. Потебня, А. А. Мысль и язык Текст. / А. А. Потебня. М. : Лабиринт, 1999. - 272 с.

121. Предисловие Текст. // Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вторым отделением Императорской академии наук. В 2 кн. Кн. 1. Репр. изд. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001. -С. I-XV.

122. Пшеничнова, Н. Н. Типология русских говоров Текст. / Н. Н. Пшеничнова. М.: Наука, 1996. - 208 с.

123. Пятницкий, В. Д. Лексика родства в социально-бытовых пьесах А. Н. Островского Текст. / В. Д. Пятницкий // А. Н. Островский в движении времени : материалы Всерос. науч. конф. В 2 т. Т. 1. Шуя : Изд-во «Весть» ШГПУ, 2003. - С. 106-114.

124. Ревякин, А. И. А. Н. Островский: Жизнь и творчество Текст. /

125. A. И. Ревякин. М.: Учпедгиз, 1949. - 344 с.

126. Редкие и охраняемые растения и грибы Костромской области : материалы к Красной книге области Текст. / отв. ред.: Е. В. Шилова,

127. B. В. Шутов. Кострома : б. и., 1996. - 246 с.

128. Резепин, П. П. А. Н. Островский и его костромское окружение : проект Текст. / П. П. Резепин // Щелыковские чтения. А. Н. Островский и современная культура. Кострома : [б. и.], 2000.1. C.102-103.

129. Резепин, П. П. А. Н. Островский и его костромское окружение : материалы для библиографического словаря. Литера А Текст. /

130. П. П. Резепин // Щелыковские чтения. Проблемы эстетики и поэтики творчества А. Н. Островского. Кострома : б. и., 2002. - С. 218-223.

131. Резепин, П. П. А. Н. Островский и его костромское окружение : материалы для библиографического словаря. Литеры Б и В Текст. / П. П. Резепин // Щелыковские чтения. А. Н. Островский в современном мире. Кострома : [б. и.], 2004. - С. 357-366.

132. Розанова, Л. А. А. Н. Островский: продолжение жизни (по неизвестным ранее материалам Ивановской области) Текст. / Л. А. Розанова // Щелыковские чтения. А. Н. Островский. Новые материалы и исследования. Кострома : [б. и.], 2001. - С. 79-90.

133. Розанова, Л. А. Ещё недочитанный А. Н. Островский в движении культуры Верхневолжья Текст. / Л. А. Розанова // Щелыковские чтения. А. Н. Островский в современном мире. -Кострома : [б. и.], 2004. С. 325-356.

134. Розанова, Л. А. «Снегурочка» и аналогичный ряд художественных произведений (XIX век) Текст. / Л. А. Розанова // Щелыковские чтения. Проблемы эстетики и поэтики творчества

135. A. Н. Островского. Кострома : б. и., 2002. - С. 127-138.

136. Русская авторская лексикография XIX-XX вв. : антология Текст. / отв. ред. Ю. Н. Караулов. М. : Азбуковник, 2003. - 512 с.

137. Русская диалектология Текст. / под ред. Р. И. Аванесова,

138. B. Г. Орловой. М.: Наука, 1964. - 306 с.

139. Русская диалектология Текст. / под ред. П. С. Кузнецова. М. : Просвещение, 1973. - 279 с.

140. Садовская, Н. М. Драматургия А. Н. Островского и балетный театр Текст. / Н. М. Садовская // Щелыковские чтения.

141. A. Н. Островский. Новые материалы и исследования. Кострома : б. и., 2001.-С. 91-94.

142. Сепир, Э. Диалект Текст. / Э. Сепир // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. М. : Прогресс, 2001.-С. 216-222.

143. Сердюкова, О. К. Словарь говора казаков-некрасовцев Текст. / О. К. Сердюкова. Ростов н/Д : Изд-во Рост, ун-та, 2005. - 320 с.

144. Славянские древности : этнолингвистический словарь. В 5 т. Т. 1 Текст. / под ред Н. И. Толстого. М. : Международные отношения, 1995.-584 с.

145. Соболевский, А. И. Очерк русской диалектологии. Введение Текст. / А. И. Соболевский // Живая старина : периодическое издание Отделения этнографии Императорского русского географического общества / под ред. председательствующего в Отделении этнографии

146. B. И. Ламанского. Вып. 1. СПб. : Типография С. Н. Худекова, 1892.1. C. 1-24.

147. Сороколетов, Ф. П. Диалектный словарь в системе словарей национального языка Текст. / Ф. П. Сороколетов // Теория и практика русской исторической лексикографии. М.: Наука, 1984. - С. 65-77.

148. Сороколетов, Ф. П. История военной лексики в русском языке XI-XVIII вв. Текст. / Ф. П. Сороколетов. Л.: Наука, 1970. - 383 с.

149. Сотников, Н. В. Словарь рыбаков Галичского озера : рукопись (хранится в Областном доме народного творчества г. Костромы).

150. Срезневский, И. И. Мысли об истории русского языка (Читано на акте императорского Санкт-Петербургского университета, 8 февр. 1849 г.) Текст. / И. И. Срезневский ; [вступит, статья С. Г. Бархударова]. М.: Учпедгиз, 1959. - 135 с.

151. Сун Биньбинь. Семантическое поле оценочной лексики в речи персонажей А. Н. Островского : дис. канд. филол. наук Текст. / Сун Биньбинь. М., 1998. - 222 с.

152. Тихомиров, В. В. Романтические истоки эстетической позиции

153. A. Н. Островского Текст. / В. В. Тихомиров // Щелыковские чтения. Проблемы эстетики и поэтики творчества А. Н. Островского. -Кострома : [б. и.], 2002. С. 6-15.

154. Тихомиров, В. В. Театр драматурга А. Н. Островского Текст. /

155. B. В. Тихомиров // А. Н. Островский в новом тысячелетии : материалы науч.-практ. конф., Кострома, 15-16 апр. 2003 г. Кострома : б. и., 2003.-С. 49-56.

156. Толстая, С. М. О новых направлениях в белорусской диалектной лексикографии Текст. / С. М. Толстая // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1982. М. : Наука, 1985.-С. 292-314.

157. Толстой, Н. И. Из опытов типологического исследования славянского словарного состава. II Текст. / Н. И. Толстой // Избр. тр. В3 т. Т. 1. Славянская лексикология и семасиология. М. : Языкирусской культуры, 1997. С. 70-100.

158. Толстой, Н. И. История и структура славянских литературных языков Текст. / Н. И. Толстой. М.: Наука, 1988. - 239 с.

159. Толстой, Н. И. Некоторые вопросы соотношения лингво- и этногеографических исследований Текст. / Н. И. Толстой // Избр. тр. В 3 т. Т. 1. Славянская лексикология и семасиология. М. : Языки русской культуры, 1997. - С. 223-242.

160. Толстой, Н. И. Этюды по семантике славянских географических терминов (дрязга, рудина, раменье) Текст. / Н. И. Толстой // Избр. тр. В 3 т. Т. 1. Славянская лексикология и семасиология. М. : Языки русской культуры, 1997. - С. 329-356.

161. Толстой, Н. И. Язык словесность - культура - самосознание Текст. / Н. И. Толстой // Избр. тр. В 3 т. Т. 2. Славянская литературно-языковая ситуация. - М.: Языки русской культуры, 1998. - С. 10-21.

162. Тугарина, Н. С. Антропонимическое пространство пьесы А. Н. Островского и Н. Я. Соловьёва «Дикарка» Текст. / Н. С. Тугарина // Щелыковские чтения. А. Н. Островский в современном мире. — Кострома : [б. и.], 2004. С. 291-300.

163. Тугарина, Н. С. Имена собственные в сатирических комедиях А. Н. Островского Текст. / Н. С. Тугарина // А. Н. Островский в новом тысячелетии : материалы науч.-практ. конф., Кострома, 15-16 апр. 2003 г. Кострома : [б. и.], 2003. - С. 132-137.

164. Тугарина, Н. С. Имя герой - образ Текст. / Н. С. Тугарина // Щелыковские чтения. Проблемы эстетики и поэтики творчества А. Н. Островского. - Кострома : [б. и.], 2002. - С. 194-205.

165. Успенские, JI. и В. Островский-языкотворец Текст. / JI. и В. Успенские // А. Н. Островский : сб. статей и материалов / ред.-сост. A. J1. Штейн. М. : Всероссийское театральное общество, 1962. -С. 184-262.

166. Успенский, Г. И. Теперь и прежде Текст. / Г. И. Успенский. -М.: Сов. Россия, 1977.-384 с.

167. Успенский, Н. В. О работе А. Н. Островского над «Материалами для словаря русского народного языка» Текст. / Н. В. Успенский //

168. Учёные записки Щербаковского педагогического института. 1956. -Вып. 1,ч. 2.-С. 147-162.

169. Уфимцева, А. А. Опыт изучения лексики как системы Текст. / А. А. Уфимцева. М. : Наука, 1962. - 287 с.

170. Уфимцева, А. А. Слово в лексико-семантической системе языка Текст. / А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1968. - 272 с.

171. Филин, Ф. П. Заметки по лексикологии и лексикографии Текст. / Ф. П. Филин // Лексикографический сборник. Вып 1. М. : Гос. изд-во иностр. и национ. словарей, 1957. - С. 36-57.

172. Филин, Ф. П. О названиях обуви в русском языке Текст. / Ф. П. Филин // Лексикографический сборник. Вып. 6. М. : АН СССР, 1963. - С. 166-171.

173. Филин, Ф. П. Проблемы исторической лексикологии русского языка Текст. / Ф. П. Филин // Славянское языкознание : IX Международный съезд славистов, Киев, сент. 1983 г. М. : Наука, 1983. - С. 271-286.

174. Филин, Ф. П. Проект «Словаря русских народных говоров» Текст. / Ф. П. Филин. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1961.-198 с.

175. Холодов, Е. Г. Язык драмы. Экскурс в творческую лабораторию А. Н. Островского Текст. / Е. Г. Холодов. М. : Искусство, 1978. -240 с.

176. Цветкова, Е. В. Онимическое пространство в пьесе А. Н. Островского «Лес» Текст. / Е. В. Цветкова // А. Н. Островский в новом тысячелетии : материалы науч.-практ. конф., Кострома, 1516 апр. 2003 г. Кострома : [б. и.], 2003. - С. 148-153.

177. Цветкова, Е. В. Топонимическое пространство в пьесах А. Н. Островского Текст. / Е. В. Цветкова // Щелыковские чтения. А. Н. Островский в современном мире. Кострома : [б. и.], 2004. -С. 318-322.

178. Чайкина, Ю. И. Вопросы истории лексики Белозерья Текст. / Ю. И. Чайкина // Очерки по лексике севернорусских говоров. -Вологда : ВГПИ, 1975. С. 3-187.

179. Черных, JI. В. Изучение Островским народной жизни во время литературной экспедиции 1856г. Текст. / Л.В.Черных // Учёные записки Башкирского госуниверситета. 1958. — Вып. 6. - С. 204-238.

180. Шалимова, Н. А. А. Н. Островский и русский театр XX столетия: к постановке проблемы Текст. / Н. А. Шалимова // А. Н. Островский в новом тысячелетии : материалы науч.-практ. конф., Кострома, 15-16 апр. 2003 г. Кострома : [б. и.], 2003. — С. 57-63.

181. Шалимова, Н. А. Оправдание театра Текст. / Н. А. Шалимова // Щелыковские чтения. Проблемы эстетики и поэтики творчества А. Н. Островского. Кострома : [б. и.], 2002. - С. 15-19.

182. Шалимова, Н. А. Русский мир А. Н. Островского Текст. / Н. А. Шалимова. Ярославль, 2000.

183. Шамбинаго, С. А. Н. Островский Текст. / С. Шамбинаго. М., 1937. - 200 с.

184. Шахматов, А. А. Историческая морфология русского языка Текст. / А. А. Шахматов. М. : Гос. уч.-пед. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1957. - 400 с.

185. Шкляр, Г. 3. Особенности говоров Костромской области и задачи преподавания русского языка Текст. / Г. 3. Шкляр // В помощьучителю русского языка. Вып. 4. Кострома : Костром, кн. изд-во, 1962.

186. Шкляр, Г. 3. Язык старокостромской деловой письменности и народные говоры Костромской области Текст. / Г. 3. Шкляр // Вопросы русского языка. Вып. 1. Ярославль : ЯГПИ им. К. Д. Ушинского, 1970. - С. 56-68.

187. Шмелёв, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики Текст. / Д. Н. Шмелёв. М.: Наука, 1973. - 280 с.

188. Штейн, A. JI. Мастер русской драмы. Этюды о творчестве А. Н. Островского Текст. / A. JI. Штейн. М. : Сов. писатель, 1973. -432 с.

189. Штейн, A. JI. Три шедевра Островского Текст. / A. JI. Штейн. -М.: Сов. писатель, 1967. 180 с.

190. Щерба, JI. В. Опыт общей теории лексикографии Текст. / JI. В. Щерба // Щерба JI. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. Л.: Наука, 1974. - С. 265-304.

191. Щур, Г. С. Теория поля в лингвистике Текст. / Г. С. Щур. М. : Наука, 1974. - 255 с.

192. Этнография восточных славян. Очерки традиционной культуры Текст. / отв. ред. К. В. Чистов. М.: Наука, 1987. - 556 с.

193. Список словарей и их условных сокращений

194. БАС Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. Текст. - М.; Л.: АН СССР, 1950-1965.

195. Даль Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. Текст. / В. И. Даль. - М.: Рус. яз., 1981-1982.

196. ДАРЯ — Диалектологический атлас русского языка (центр Европейской части России). В 3 вып. Вып. 3, ч. 1. Лексика Карты. Минск : Минская печатная фабрика, 1997.

197. Деулино Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области) Текст. / под ред. И. А. Оссовецкого. - М. : Наука, 1969. - 612 с.

198. КОС Живое костромское слово. Краткий костромской областной словарь Текст. / сост.: Н. С. Ганцовская, Г. И. Маширова ; отв. ред. Н. С. Ганцовская. - Кострома : ГОУ ВПО КГУ им. Н. А. Некрасова, 2006. -347 с.

199. ЛАРНГ Лексический атлас русских народных говоров. Пробный выпуск Карты. / отв. ред.: И. А. Попов, Т. И. Вендина. - СПб. : Наука, 2004. -304 с.

200. MAC Словарь русского языка : в 4 т. Текст. - 2-е изд., испр. и доп. -М.: Рус. яз., 1981-1984.

201. Материалы Срезневского Срезневский, И. И. Материалы для Словаря древнерусского языка по письменным источникам : в 3 т. Текст. / И. И. Срезневский. - М.: Гос. изд-во иностр. и национ. словарей, 1958.

202. ПОС — Псковский областной словарь с историческими данными Текст. / редкол.: Б. А. Ларин и др. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1967- .

203. СВГ Словарь вологодских говоров. Вып. 1 - Текст. /ред. Т. Г. Паникаровская. Вологда : Вологодский гос. пед. ун-т, 1983- .

204. СГСРПО Словарь говоров Соликамского района Пермской области Текст. / сост. О. П. Беляева ; под ред. Е. А. Голушковой. - Пермь : Пермский гос. пед. ин-т, 1973. - 706 с.

205. Селигер Селигер. Материалы по русской диалектологии : словарь. Вып. 1- Текст. / под ред. А. С. Герда. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003- .

206. Сердюкова Сердюкова, О. К. Словарь говора казаков-некрасовцев Текст. / О. К. Сердюкова. - Ростов н/Д : Изд-во Рост, ун-та, 2005. - 320 с.

207. Славянские древности Славянские древности : этнолингвистический словарь : в 5 т. Текст. / под ред Н. И. Толстого. - М. : Международные отношения, 1995- .

208. СлДРЯ XI-XIV Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) : в 10 т. Текст. / гл. ред. Р. И. Аванесов. - М.: Рус. яз., 1988- .

209. Словарь семейских Словарь говоров старообрядцев (семейских) Забайкалья Текст. / под ред. Т. Б. Юмсуновой. - Новосибирск : Изд-во СО РАН : Науч.-издат. центр ОИГГМ, 1999. - 540 с.

210. СлРЯ XI-XVII Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 1 -Текст. -М. : Наука, 1975- .

211. СлРЯ XVIII Словарь русского языка XVIII вв. Вып. 1 - Текст. -JI.: Наука, 1984- .

212. СлЦиРЯ Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вторым отделением Императорской академии наук. В 2 кн. Текст. - Репр. изд. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001.

213. СОГ Словарь орловских говоров. Вып. 1- Текст. - Ярославль : ЯГПИ им. К. Д. Ушинского, 1989- .

214. СРГКиСО Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей : в 5 т. Текст. / гл. ред. А. С. Герд. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1994-2002.

215. СРГО Словарь русских говоров Одесщины : в 2 т. Текст. / отв. ред.: Ю. А. Карпенко, С. Уэмура. - Одесса : АстроПринт, 2000-2001.

216. СРГСУ Словарь русских говоров Среднего Урала : в 5 т. Текст. -Свердловск : Ср.-Урал. кн. изд-во, 1964-1987.

217. СРДГ Словарь русских донских говоров : в 2 т. Текст. - Ростов н/Д : Изд-во Ростов, ун-та, 1991- .

218. СРНГ — Словарь русских народных говоров. Вып. 1- Текст. JT. : Наука, 1965- .

219. ССл X—XI Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) Текст. / под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. - М. : Рус. яз., 1994. - 842 с.

220. ЭСРЯ Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. Текст. / М. Фасмер. - М.: Прогресс, 1964-1973.

221. ЭССЯ — Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 1- Текст. / под ред. О. Н. Трубачёва. М. : Наука, 1974- .

222. ЯОС Ярославский областной словарь : в 10 вып. Текст. / науч. ред. Г. Г. Мельниченко. - Ярославль : ЯГПИ им. К. Д. Ушинского, 1981-1991.