автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Косвенные речевые способы актуализации фактора адресата в информационно-когнитивной системе диалога

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Торлакян, Светлана Ардавазтовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Косвенные речевые способы актуализации фактора адресата в информационно-когнитивной системе диалога'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Косвенные речевые способы актуализации фактора адресата в информационно-когнитивной системе диалога"

На правах рукописи

Торлакян Светлана Ардавазтовна

КОСВЕННЫЕ РЕЧЕВЫЕ СПОСОБЫ АКТУАЛИЗАЦИИ ФАКТОРА АДРЕСАТА В ИНФОРМАЦИОННО-КОГНИТИВНОЙ СИСТЕМЕ ДИАЛОГА

Специальность 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

□03449808

Ростов-на-Дону - 2008

003449808

Работа выполнена на кафедре русского языка и теории языка Педагогического института Южного федерального университета

Научный руководитель - доктор филологических наук,

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор Борботько Владимир Григорьевич доктор филологических наук, доцент Олейник Марина Алексеевна

Ведущая организация - Барнаульский государственный педагогический университет

Защита состоится «5» ноября 2008 г. в 13 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 208. 17 при ФГОУ ВПО Южный федерального университета по адресу. 344082, Ростов-на-Дону, ул. Б Садовая, 33, ауд. 202.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Педагогического института Южного федерального университета

Автореферат разослан «4» октября 2008 года.

Ученый секретарь

доцент Кудряшов Игорь Александрович

диссертационного совета

Реферируемая диссертационная работа, выполненная в русле лингвопрагматики и когнитивной лингвистики, посвящена исследованию косвенных речевых актов на уровне как инициирующей, так и реагирующей диалогических реплик, а также речевых сегментов, в которых находит непосредственное выражение образ адресата. Анализ данных диалогических контекстов связан с исследованием эффективности диалогической коммуникации, а именно тех форм проявления когнитивной сферы говорящей личности, которые вербализуются в речевых средствах, демонстрирующих интенции собеседников, согласие с поведением партнера по диалогической коммуникации

Диалогическая форма общения как процесс взаимодействия двух собеседников не может быть полностью понята без учета функций ее прагматических параметров и, в частности, без учета ориентированности реплики на типизированного реципиента. Важность изучения фактора адресата диктуется все возрастающим интересом к вопросам речевого воздействия, антропоцентрической ориентацией современных лингвистических исследований, повышением внимания к языковой личности, осуществляющей диалогическую деятельность, ее психологическим и социальным характеристикам как детерминантам речевого общения Значимое присутствие в диалогическом общении конкретного собеседника, на которого ориентирован конкретный речевой акт, признают все лингвисты, занимающиеся типологией дискурсивных средств воздействия

Данный фактор выделяется наряду с такими компонентами структуры речевого акта, как исходный материал диалогического высказывания (пресуппозиции), цель, развитие, внутренняя архитектоника речевого акта, контекст и ситуация диалогического общения (М М Бахтин, Н Д Арутюнова, В 3 Демъянков, В Г Борботько, Т Г Винокур, И.М Кобозева, R Gardner, М Halliday и др) Ориентированность речевого акта на адресата тесно связана с фатической функцией высказывания, которая по признанию многих лингвистов является одной из основных функций языка Особую роль в реализации данной языковой функции играют способы косвенного представления намерений собеседников, схем косвенно-речевого действия, связанных с выражением высказываемого намерения

Ориентированность современной лингвопрагматики и когнитивной лингвистики на изучение роли неявных знаков личных отношений для успешности фатического взаимодействия мотивирует актуальность исследований, посвященных отражению фактора адресата в диалогической реплике со структурой косвенного речевого акта, а также реплик, содержащих речевые сегменты, косвенно выполняющие контактоустанавливающую функцию Работы, посвященные подобной проблематике, в отечественной лингвистике весьма немногочисленны Исследование фатического соавторства собеседников в диалогическом общении, инициированным/ стимулированным косвенным речевым актом с опорой на диалогическую концепцию адресата, как полноправное направление в теории языка еще не сформировалось В этом, на наш взгляд, состоит актуальность проведенного нами диссертационного исследования

В качестве основного объекта исследования избраны косвенно-речевые способы актуализации фактора адресата в информационно-когнитивной системе диалога

Важнейший тезис, который лежит в основе настоящего исследования, заключается в том, что косвенные речевые акты предстают в диалогическом общении оптимальным способом реализации фатической функции языка за счет того, что они

• содержат в своей коммуникативной семантике компонент «адресат»,

•приобретают в диалогическом общении значение «субъективной»

меры «допуска» со стороны адресата,

• предполагают обязательную реакцию собеседника.

Уровень косвенных смыслов можно выделять лишь по отношению к речевым актам, реализующих данные смыслы и вызывающих различные вербальные/ невербальные реакции собеседника. В связи с этим предметом диссертационного исследования предстает функционирование косвенных речевых действий, реализующихся в информационно-когнитивной системе диалога в качестве

• инициирующей диалогической реплики (директивные, комиссивные, экспрессивные),

• реагирующей диалогической реплики, косвенность которой создается за счет логико-семантического варьирования и конъюнктивных, импликативных и эквивалентностных структур,

• речевых сегментов, косвенно выполняющих контактоустанавливающую функцию

Основная цель диссертации состоит в исследовании коммуникативно-прагматической и информационно-когнитивной предопределенности образа адресата в процессе реализации фатического потенциала косвенных речевых актов на уровне как инициирующей, так и реагирующей диалогической реплики

Достижение подобной цели требует решения следующих конкретных

задач

• определения аспектов фактора адресата, существенных при создании фатического потенциала инициирующей/ реагирующей диалогической реплики со структурой косвенного речевого акта;

• выявления на уровне информационно-когнитивной системы диалога фатической функции косвенных директивных, комиссивных и экспрессивных актов, функционирующих в качестве инициирующей реплики,

• анализа речевых сегментов инициирующей диалогической реплики, косвенно выполняющих контактоустанавливающую функцию,

• установления особенностей формирования косвенного смысла ответной диалогической реплики с учетом фактора адресата,

• исследования фатической функции реагирующего высказывания со структурой косвенного речевого акта.

Материалом исследования послужили диалогические ситуации, взятые методом сплошной выборки из художественных произведений русских, английских и американских писателей ХХ-го века При подборе образцов языкового материала предпочтение отдавалось произведениям бытовой тематики, поскольку косвенно-речевая коммуникация, хотя она и пронизывает все сферы нашей жизни, наилучшим образом все же проявляется именно в повседневном спонтанном диалогическом общении, романы же бытовой тематики представляют собой наиболее плодотворный материал для речевого анализа неявных смыслов и структур, наделенных ими Объем выборки картотеки превышает 2500 единиц

Методы, применяемые л работе: методы дискурсивного анализа текста, контекстуального анализа, сопоставительный, описательный (для характеристики и оценки языковых фактов), методы анализа диалогического текста, наблюдения (для выделения из художественного текста диалогических единств, представляющих собой инициальную/ реагирующую со структурой косвенного речевого акта) и сравнения, элементы компонентного анализа (для выявления закономерностей формировшшя косвенной семантики речевого акта), систематизации и классификации материала, а также его структурно-семантическое описание

Теория речевых актов задействовалась непосредственно при рассмотрении процесса речевого взаимодействия, представляющего собой последовательную реализацию двух самостоятельных партий собеседников, процедур интерпретации, которые выполняются разными языковыми личностями в целях поддержания фатического контакта с собеседником Метод комплексного дискурс-анализа оказался актуальным при эмпирическом исследовании отношений между персональным дискурсом языковой личности, с одной стороны, и фактором адресата - с другой Положения дискурсивной психологии применялись при изучении устного диалогического дискурса как конструкта, принадлежащего внешнему миру и сориентированного на фатический контакт с диалогическим партнером.

Методологическая база исследования основывается на положении о фатической сущности языка, которая находит свою реализацию в диалогической активности говорящей личности, обусловленной в значительной степени функциональной целеустремленностью речевого действия на адресата Наиболее существенные результаты исследования сформулированы в следующих основных положениях, выносимых на защиту:

1 Предполагаемое восприятие фактора адресата, предстающим компонентом информационно-когнитивной системы диалога, отражено в фатической направленности косвенного речевого действия Подбор соответствующих косвенных средств различных уровней при продуцировании инициирующей/ реагирующей реплики — это коммуникативная обязанность говорящего по отношению к адресату При порождении косвенного высказывания под давлением фактора адресата происходит когнитивная обработка этого высказывания с целью достижения максимального

коммуникативного эффекта и установления фатического контакта с адресатом Адресат выступает всегда как носитель некоторых социальных и психологических качеств, обладает некоторым уровнем социальных знаний Все это имеет свой особый смысл для предречевой ориентировки говорящего и отражается на структурно-семантических и прагматических характеристиках порождаемого косвенного высказывания, а также его фатическом потенциале

2 Под воздействием фактора адресата говорящая личность способна модифицировать речевой смысл косвенного речевого акта, что на прагматическом уровне проявляется в фагическом потенциале данных актов Понимая инициацию косвенных директивных, комиссивных и экспрессивных актов как разновидность фатической деятельности, направленной на отождествление оценки адресата с мыслительными операциями говорящей личности, можно предположить существование особых когнитивных стратегий косвенной речеактовой номинации, отличие которых от прочих стратегий обусловлено их фатической спецификой Стратегии косвенной речеактовой номинации представляют собой парадигму возможных вариантов ментального поведения говорящего при формировании инициирующей/ реагирующей регшики, выявляются при анализе отражения образа адресата в конкретном речевом акте, нацеленном на контакт с собеседником

3 Косвенные средства установления речевого контакта в условиях различных диалогических контекстов употребления выявляют ограниченность лексического набора вербальных средств, что приводит к использованию типовых образцов VI полисемии наиболее часто употребляемых косвенных средств речевого контакта Типовое оформление высказывания с помощью косвенных средств речевого контакта характерно для установления первичного контакта, а расширение семантического объема наблюдается при становлении вторичного контакта. Структурно-семантические параметры данных единиц определяются фактором адресата

4 Конкретный смысл реагирующего косвенного высказывания формируется в конкретной диалогической ситуации за счет того, что в каждой ситуации общения обнаруживается уникальное распределение содержательных компонентов по схеме тема-рематических отношений В связи с тем, что в конкретной ситуации эта реплика-реакция обнаруживает разный косвенный смысл, в каждом разе мы имеем дело с различными косвенными

высказываниями Подобная вариативность реагирующей реплики со структурой косвенного речевого акта и определяет ее фатический потенциал

5 Семантика ответной реплики со структурой косвенного речевого акта устанавливается на основе анализа соотношений частей данного диалогического единства и экспликации имплицитной части ответной реплики Подобная реплика отличается логико-семантическим варьированием, включает конъюнктивные, импликативные и эквиваленткостные структуры, способствующие реализации ее фатическош потенциала

Научная новизна исследования. В диссертационной работе в рамках антропоцентрического подхода разработана концепция анализа фагаческой функции языка через призму косвенно-речевого взаимодействия языковых личностей говорящего и адресата В основание предложенной в работе модели описания положена идея о единстве разных сторон информационно-когнитивной системы диалога, создаваемой дискурсами собеседников Данное положение рассматривается как ведущий детерминационный фактор всей очерченной ситуации в целом и каждого из ее компонентов в отдельности Таким образом, когнитивно-речевое взаимодействие говорящего и адресата через косвенные смыслы предстает как детерминированное фатической функцией языка

Новым в рамках антропоцентрической составляющей представляется характер предпринятого в работе описания

• косвенного речевого акта, который рассматривается в работе как отраженный языковым сознанием говорящего и адресата, что в свою очередь обусловило его рассмотрение как результата когнитивно-речевого взаимодействия собеседников в диалогической сфере деятельности и выделение из данного акта лингво-когнитивных структур, предопределенных фактором адресата и отражающих фашческую языковую функцию,

• принципов фатического общения, предопределенного фактором адресата.

Ядерная особенность разработанной в диссертации модели обусловлена опорой на категорию адресата В работе исследована детерминация ментально-языкового содержания по линии адресат - фатаческая функция языка -инициатор диалогического общения Такое рассмотрение предполагает возможность исследования лингвоперсонологической составляющей

коммуникативно-речевого взаимодействия участников диалогической коммуникации через выявление косвенных смыслов

Теоретическая значимость. Проведенное исследование вносит вклад в теорию диалогической коммуникации, теорию косвенных речевых актов, их типологию Оно расширяет научные представления о специфике речевого взаимодействия собеседников в процессе установления и поддержания фатического контакта, а также об особенностях его языковой организации посредством косвенных смыслов на уровне инициирующей/ реагирующей реплики Теоретические обобщения относительно инвентаря моделей косвенно-речевых конструкций в аспекте их фатических функций, определяемых фактором адресата, могут послужить дальнейшему развитию теории коммуникативной прагматики, а также - внести определенный вклад в теорию диалогической интеракции, конверсационный анализ

Практическая ценность реферируемого исследования обусловлена возможностью использования его результатов в курсах вузовского преподавания по теории языка, когнитивистике, психолингвистике, прагматике, лингвокультурологии, в спецкурсах по проблемам речевого воздействия, по проблемам дискурса, межкультурной коммуникации

Апробация работы. Основное содержание реферируемой диссертации отражено в трех опубликованных работах по теме исследования Результаты проведенного исследования были обсуждены на заседании кафедры русского языка и теории языка ПИ ЮФУ и получили положительную оценку

Стру ктура и объем исследования определяются его основной целью и более частными исследовательскими задачами Реферируемая диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка использованной научной и художественной литературы Полный объем диссертации составляет 161 стр

В первой главе «А ищюпоцентри ческая и лингво-когнитивная парадигмы изучения языковой представленности образа слушающего в диалогической реплике адресанта» обосновывается научная эффективность термина «информационно-когнитивная система диалога», исследуются философские и лингвистические аспекты проблемы собеседника как источника иного дискурса

Отмечается, в частности, что развитие информационно-когнитивнои системы следует определенным закономерностям, которые наиболее очевидно должны проявляются на примере эволюционирования систем знакового порядка. Речь идет о характеристиках, которые присущи, например, становлению языковой системы, развитию языкового сознания говорящего в онтогенезе или формированию науки о языке, т е лингвистике Все три направления связаны с языком, то есть информационно-когнитивной системой знакового порядка, имеют в своем развитии много общего и определенным образом актуализированы в языке, и доступны лингвистическому анализу

На присутствие собеседника в диалогическом дискурсе указывает целый ряд языковых средств

• собеседник присутствует в пересказанной речи - в косвенной речи говорящий предстает как «переводчик» пользуясь своими собственными словами, он отсылает к другому как к источнику «смысла» передаваемого текста. В прямой речи сами слова другого занимают время (или пространство), четко обозначенное в рамках предложения как цитата, тогда как говорящий выступает простым «рупором» Такими двумя различными способами говорящий эксплицитно обозначает в своей речи место речи другого,

• на собеседника указывают отсылки к другому, уже существующему дискурсу - это большая область встроенных цитат, аллюзий, стереотипов, реминисценций, когда эти фрагменты обозначаются как «взятые из другого источника»,

• в случае несобственно прямой речи, иронии, антифразы, подражания, аллюзии, реминисценции, стереотипа наличие собеседника никак эксплицитно и однозначно в предложении не маркируется Этот вид «игры с другим» в дискурсе происходит в пространстве неэксплицитного, а не явного и высказанного По мнению Отье-Ревю, «это явление устанавливает вместо порогов и границ континуум, постепенный переход от самых подчеркнутых форм (в условиях имплицитности) до самых неясных форм присутствия собеседника, так что на горизонте появляется удаляющаяся точка, в которой уже возможности лингвистического восприятия исчерпываются, уступая место признанию повсеместного растворенного присутствия собеседника в дискурсе» (Отье-Ревю, Ж Явная и конститутивная неоднородность к проблеме другого в дискурсе [Текст] / Ж Отье-Ревю // Квадратура смысла

Французская школа анализа дискурса - М Прогресс, 1999 - С 95-104) Интенциональный характер высказывания с необходимостью требует того, кто говорит, того, кому говорят, требует диалога между участниками диалогического взаимодействия постольку, поскольку сама интенциональность высказывания говорящего определяется ответным характером всякого высказывания, его погруженностью в общий контекст ситуации, в которой и порождается событие диалога

В данной главе, говоря о роли косвенных смыслов в формировании актов диалогического общения, мы подробно анализируем следующие положения

• коммуникативный акт является единичным проявлением общего, то есть речевой деятельности, которая, в свою очередь, реализуется через акт индивидуального общения,

о в коммуникативном акте проявляется то общее, что свойственно вообще непосредственному диалогическому общению и поэтому, чтобы проникнугь в общие закономерности этого процесса, следует рассматривать его в актах конкретной реализации

Общая система организации воздействующего потенциала косвенных средств в диалогическом общении представлена в реферируемой диссертации следующим образом

Таблица

Применение внимания Восприятие высказывания Положительная оценка Согласие с высказыванием Действие

Эмщтия с говорящим Позиция адресата

Номинация Оценочность

Косвенные смыслы

Эмоциональная лексика

Коннотации

Актуализация косвенных смыслов в диалогической речи, как правило, сопровождается дополнительными эмоционально-оценочными

составляющими, что делает их действенным средством апелляции к когнитивной и волевой сфере слушающего Данные смыслы переносят

11

оказываемое ими воздействие в мир знаний и чувств адресата, то есть, в конечном счете, воздействуют на его модус Вместе с тем, подобные смыслы позволяют адресанту прагматизировать в актах диалогического общения «себя» и «других»

Во второй главе «Когнитивно-прагматическая характеристика косвенных речевых актов как инициирующих реплик, нацеленных на установление контакта с адресатом» исследуется феномен адресата как прагматического фактора косвенной речеакговой номинации в дискурсопорождении, анализируется фатическая функция косвенных директивных, комиссивных и экспрессивных актов, дается характеристика речевых сегментов, косвенно выполняющих в диалогическом общении контактоустанавливающую функцию

Формулируется метакоммуникационная аксиома прагматики косвенных речевых актов в диалогическом дискурсе чем больше обязательств налагает речевое действие акт на дискурсивное поведение говорящей личности в отношении адресата, тем больше семантическая структура данного акта подвержена коммуншативно-интенциональчому варьированию, косвенной речеактовой номинации

Отражение образа адресата в косвенном речевом акте определяется способностью

• языка «создавать наглядно-чувственные представления о предметах и явлениях действительности» (Маслова, В А Лингвокулмурология [Текст] / В А Маслова -М Гнозис,2001 -342с),

• транспонированного языкового знака «отразить определенное внеязыковое содержание (передать внеязыковую информацию) посредством целостного наглядного представления - образа с целью характеристики обозначаемого им лица, предмета, явления и выражения эмоциональной оценки субъекта, то есть говорящего лица» (Лукьянова, H А Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики) [Текст] /НА Лукьянова. -Новосибирск Носиб гос ун-т, 1986 - 243с)

В данной главе исследуется фатическая функция косвенных речевых актов в диалогической форме общения

В частности, фатическая функция косвенных директивных актов связывается с функцией усиления/ ослабления воздействия на адресата В качестве прагматического задания в диалогическом общении функцию усиленного/ ослабленного директивного воздействия способны приобретать

прежде всего константные речевые акты, в структуру которых входят модальные глаголы

Косвенные директивные акты, реализующие ослабленное категоричное значение, в диалогическом общении могут быть представлены двумя группами

1 Речевые акты, актуализирующие исходно дискомфортные для обоих собеседников ситуации Приоритет в идентификации возможности для разрешения этого дискомфорта принадлежит адресанту, который, учитывая взаимную заинтересованность в результате косвенного воздействия, предлагает адресату совместно апробировать ее Например Teasing her, he said, "How will you do thaP" "Ask her " "And you may make me look like Miles Standish" (DKNC), - У Вас замечательный костюм, Сергей Алексеевич, - заметила Воподина, пока официант разливал шампанское. - Вы можете звать меня просто Сергеем (А И Березняк Искусство глухариной охоты)

Необходимость установления контакта между собеседниками, являющаяся одним из важнейших условий эффективности диалогического воздействия, может потребовать от адресанта формулирования предложения в еще более мягкой форме, что достигается введением в реплику местоимения «we/ мы» Это местоимение объединяет в качестве субъекта планируемого действия адресата с инициатором директивного акта. Ср - Мы можем па мешать ему. Он такой добрый, общительный и ласковый. Кому угодно готов прийти на помощь (ММ Уральский Хищник), "Then we may call the operation off," the DDO said quietly "We won't be left hanging on this one " (TCCPD)

2 Речевые акты, актуализирующие диалогические ситуации, предстающие как возможность для удовлетворения определенных потребностей адресата Директивная функция подобных высказываний маркируется экстралингвистическими параметрами Адресант декларирует возможность, порожденную самой объективной действительностью, обращает ее в адрес собеседника-субъекта возможного действия Поэтому в этом случае реализуется косвенная форма совета Например 'Are you stupui or deaf or both?' he demanded, his voice shrill and cracking 'You may freely get out of here now!' (DKT), -Боря' 7и можешь спрятать этот кейс здесь так, чтобы до возвращения никто не видел (П В Яковенко Снайпер)

Условия, благоприятствующие протекайте косвенно-директивного действия, могут обеспечиваться не только внешними, не зависящими от

собеседников обстоятельствами, но и субъектом косвенного директивного акта Подобная ситуация подготавливается предшествующей деятельностью говорящего, его компетенцией, а поэтому реализуемая при этом возможность граничит с разрешением совершить действие Модальный глагол "may/мочь" в этом случае способствует снижению категоричности высказывания, налаживанию фатического контакт между собеседниками Ср - Если у вас что-то важное, вы можете сказать это мне сейчас...(А И Березняк Искусство глухариной охоты), She moved her hand to his lips, letting him taste the fear on he> fingers "You may see the witness right now," she said (CBHH)

В данных примерах косвенный директив крайне завуалирован адресату предоставляется лишь ненавязчивая возможность воспользоваться услугой, оказываемой говорящим, свойственная спонтанному диалогическому дискурсу в целом В диалоге возникает дополнительный оттенок - желательность действий, выступающий как каузальное созначение косвенно-директивного акта со значением разрешения Таким образом, модализованные структуры с компонентом «тау/ мочь» при передаче пермиссивного значения в определенной степени отражают и субъективное отношение адресанта к пропозициональному содержанию сообщения присущее им каузальное созначение позволяет судить о сопереживании и соучастии адресанта в позитивном изменении дел адресата Это заметно снижает категоричность речевого акта даже в общении социально неравных собеседников Анализируемые высказывания каузируют действия, которые мотивируются пользой для адресата Поэтому они не способны передавать директивные иллокуции, способные потенциально причинить ущерб эмоционально-волевой сфере слушающего

Диалогическая коммуникация, в которой актуализируются косвенные комиссивные акты, реализуется в следующих типах прагматических контекстов обязательство-содействие, (пред)контрактное обязательство В контексте первого типа косвенные комиссивные акты по их перлокугивному параметру могут употребляться двояко каузировать ожидание и дополнительно убеждать в искренности намерения, а также каузировать ожидание, при этом успокаивая/убеждая но тревожиться

Например, косвенное обещание, имеющее тарадигмаобразующий статус в системе неявно выраженных комиссивов, представлено в контексте

обязательства-содействия, как показали наши наблюдения, следующими подвигами нейтральное обещание, обещание-уверение, обещание-уступка.

Нейтральное обещание и обещание-уверение могут быть как запрашиваемыми, так и незапрашиваемыми Обещание-уступка всегда запрашивается Следующие диалогические единства содержат запрашиваемое нейтральное обещание "Everyone loves ту father and I'm anxious to see him tonight " Devokowski said, "I'll take you to him" (DKSH), «- Это ж тебе не шарлатанство со стержнем, - презрительно хмыкнул Булгаков - У нас серьезная фирма - pas уж беремся В общем, Евгений Андреевич, останетесь, поможете медсестрам забинтовать и загипсовать - Я сделаю все как надо» (ЦБ Сокоюв Травма)

Незапрашиваемое нейтральное обещание, как реакция на более или менее широкую диалогическую ситуацию, которая, семантически конденсируясь, становится пресуппозицией, определяющей появление в диалоге принятая на себя обязательства, представлено в нижеприведенных примерах «Сергей Иванович1 У нас свадьба с Аиькой через две недели>- остановился Костя, вглядываясь в собеседника - Хороший медовый месяц я вам обеспечу...» (ДБ Сокоюв Мединститут), 'You were teaching here then doing your own research You were on the faculty with him ' 'Yes J'U tell you everything about him... '(DKDTD)

Субъективность собеседника в подобной диалогической ситуации становится эмпатически близкой инициатору комиссивного речевого акта, выступающего в качестве рационального довода для последующего развития межличностных отношений между партнерами по коммуникации На речевом уровне эмпатическая близость собеседников нередко подчеркивается местоимением мы, обозначающим субъекта предстоящего действия (я + адресат), при выполнении которого общающиеся, по мнению адресанта, будут действовать согласованно, как единое целое

Согласно нашим наблюдениям, оценка материализуется косвенными экспрессивными актами с формальной структурой директивного' комиссивного косвенного акта в виде оценочных высказываний-суждений Другими словами, производящей базой для косвенных экспрессивов в диалогической речи выступают директивные и комиссивные акты

Косвенный экспрессивный акт с формальной моделью комиссива в диалогическом дискурсе реализуется говорящей личностью, как правило, не при намерении выполнять обещание, а стремлении выразить эмоции по поводу активности собеседника Например "Could you be less eccentric"Yes, of course.. .But I'll be like water which is a little wet" (DKICE), "Ifyou 'd like to come here and meet Jane first that's—" "Of course, I have plenty of time, of course, I'm anxious to see her... You know I'm busy all the time and ignore her..." (DKM), «Вставай. Поити бедро приниматьвдруг крикнула ЛарисаПавловна, внезапно появляясь совсем с другой стороны... «- Сейчас, пюлъко шнурки поглажу... -промычал он и перевернулся па другой бок » (ДБ Соколов 1984, или повесть о первой-первой любви) Смысловая нагрузка приведенных речевых актов предстает прямо противоположной той, которая заложена в их языковой форме Передача обратного смысла в подобном диалогическом общении оказывается невозможной без одновременного выражения отношения к сказанному Отсюда элемент пренебрежительной оценки, определяемый субъективным отношением адресанта к предваряющему вопросу собеседника. Форма подобных высказываний расценивается слушающим как «маска», прикрывающая нежелание адресанта следовать социокультурным правилам речевого поведения, что влечет эффект вторжения в границы внутреннего «Я» собеседника

Конститутивными для данного диалогического общения являются следующие параметры

• речевое событие принадлежит сфере спонтанного диалогического общения,

• цель-задача (цель участника взаимодействия) и цель-результат (цель, отражающая жанровые, социокультурно обусловленные ожидания членов речевого коллектива) не совпадают Взаимодействие участников диалогического общения строигся по модели «вербальной дуэли»,

• между ее участниками устанавливаются симметричные социально-ролевые отношения На этом фоне значимым предстает увеличение социально-психологической дистанции за счет различных оттенков тональности «хулы», которыми проникнуты косвенные высказывания собеседников

Важное место в практике диалогического общения занимает система языковых средств, косвенно обеспечивающих реализацию контактной

функции Мы определяем их как косвенные средства речевого контакта. Их важнейшая, специализированная функция - предназначенность языковых средств для установления и поддержания индивидуального контакта, в известной мере определяющих поведение адресата. Под «речевым контактом» мы имеем в виду установление, укрепление, поддержание связей и отношений с помощью определенного набора вербальных средств

Анализ дистрибуции контактоустанавливающих вводных слов и словосочетаний во фразе показал следующие различия в их употреблении

• вводные слова «listen / послушай (-те)», «look/ послушай (-те)» в подавляющем большинстве случаев употребляются в препозиции и приобретают в связи с этим больший семантический вес и относительную самостоятельность по сравнению с вводными единицами, употребляемыми в интер- и постпозициях. Ср "Listen, if nothing happened to her in this neighbourhood, it am't gonna happen no place else" (DKSH), "Look!" said Fleur softly "There he goes1 I hate his shoes, they don't make any noise" (DKM), «Послушайте, возможно, именно это и сгубило его » (ММ Уральский Хищник)

• вводные словосочетания «you see / видите ли», «you know / знаете ли», «to tell you the truth/no правде говоря, говоря вам правду» употребляются во всех трех позициях В диалогической реплике они используются с целью привлечь внимание собеседника к актуализируемой информации, относятся во всему высказыванию в целом В интерпозиции и особенно в постпозиции эта функция ослабляется, данные вводные сочетания приобретают оттенок попутного замечания, оговорки и поэтому чаше относятся к какому-либо одному из компонентов диалогической реплики Например "You see", he heard Travis say, "we can't have it all begin over again. "There is a limit, we must strike while the irony's hot" (DKW), "The funn}' thing is, you know, 1 really did have to ride up on a little charger-of white, really " (DKW), «- А теперь, видите ли, надо идти на блок1» (П В Яковенко Снайпер) Как правило, обращения больше воздействуют на внимание собеседника, а вводные слова и словосочетания — на его чувства и мысли

К неспециализированным косвенным средствам установления первичного речевого контакта относятся такие элементы диалогической реплики, которые наряду с контактоустанавливающей функцией выполняют и

функции отдельных членов ее лексико-грамматического состава. Например "Move it along quickly" (DKW), "Wash your mouth out with soap" (DKl), "Put a great deal of value on it," she said" (DKNC)

В ходе анализа фактического материала нами замечено, что при определенных условиях контакгоустанавливающую функцию наряду со средствами установления первичного речевого контакта, указывающими на собеседника, могут выполнять и речевые явления, не обладающие этим свойством в изолированном виде Они нами определяются как средства поддержания речевого контакта или средства установления вторичного речевого контакта Полифункциональность подобных косвенно-речевых средств, как важнейшая их характеристика, проявляется в диффузности, то есть в трудности разграничения выражаемых эмоции, границы между которыми как бы расплываются, в амбивалентности выражаемых эмоций, то есть в способности одного средства выражать две противоположные эмоции

Системность в реализации языковых единиц, обеспечивающих как установление, так и поддержание речевого контакта, проявляется в моделированном, структурно-семантическом характере этих единиц, с одной стороны, и заданностью семантического потенциала - с другой Анализ косвенных средств речевого контакта в условиях различных контекстов употребления показывает ограниченность лексического набора вербальных средств, что приводит к использованию типовых образцов и достаточно высоким показателям частотности их употребления С другой стороны, в ходе исследования обнаруживается отчетливая тенденция к полисемии наиболее часто употребляемых косвенных средств речевого контакта Типовое оформление высказывания с помощью косвенных средств речевого контакта характерно для установления первичного контакта, а расширение семантического объема наблюдается при становлении вторичного контакта. Уточнение структурно-семантических параметров рассматриваемых языковых единиц целесообразно осуществлять с опорой на знания речевого этикета, поскольку эти фоновые знания могут служить достоверным ориентиром

В третьей главе «Функционально-прагматическая специфика диалогических реакций как отражения восприятия образа адресата» выявляются особенности формирования косвенного смысла реагирующего

высказывания, анализируется фатическая функция реагирующего высказывания со структурой косвенного речевого акта

Отмечается, что реагирующее высказывание в диалогическом общении предстает фактором, определяющим характер предварительного речевого поведения говорящего Совпадение / несовпадение диалогических намерений собеседников, те унисонная / конфликтная перспектива развития общения определяют состояние интенциональнош сотрудничества/ некооперативности собеседников В этом отношении ответная реакция является важным прагматическим фактором диалогического дискурса, охватывает коммуникативно-психологическую, регулятивную и интерактивную деятельность партнеров по диалогической коммуникации Диалогическая деятельность адресата, результирующаяся в ответной реплике, обладает следующей прагматической нагрузкой структурирует когнитивный и прагматический планы диалогической деятельности говорящей личности (автора исходной реплики), конструирует совместный с адресантом диалогический дискурс

В рамках нашей диссертационной работы содержание косвенного реагирующего высказывания устанавливается на основе отнесенности к содержанию в первой части диалогического единства, а взаимодействие косвенного и прямого высказываний анализируется с помощью семантаки связок, что дает возможность положить в основу классификации анализируем отношений логически релевантные признаки Установлено, что семантическая структура ответной реплики, выявленная на основе анализа соотношений частей диалогического единства и экспликации имплицитной части ответной реплики, отличается логико-семантическим варьированием и включает конъюнктивные, импликативные и эквивалентностные структуры, способствующие реализации фатического потенциала данных реплик

В частности, реплика-реакция может содержать и полную импликативную форму, выраженную сложноподчиненным предложением с придаточным условия Ср «-Уменя ведь до тебя никого не было,- еле слышно призналась она, шмыгая моментально распухшим носиком...- Хорошо. Если ты ждала человека, которого полюбишь, то давай поцелуемся...»(ЦБ Соколов Мединститут), "Mr Santos would love to hear that " "Very welL If it is so, we'll go fishing up in Vancouver" (DKSS)

В данных диалогических контекстах в>-я информация, принадлежащая ответной реплике, выражена эксплицитно Хорошо/ Very well является эквивалентом слова, выражающего согласие с собеседником, далее следует полная импликативная форма диалогического высказывания Ответная реплика, содержащая усеченную импликацию (то есть антецедент импликации, маркируется союзом, если реализуется условие совершения действия) Элиминация условного союза невозможна в отличие от маркеров импликации, обозначающих причину, которые факультативны в структуре ответной реплики Семантическая структура ответной реплики, установленная на основе анализа соотношений частей диалогического единства и экспликации имплицитной части ответной реплики, отличается логико-семантическим варьированием и включает конъюнктивные, импликативные и эквивалентностные структуры, способствующие реализации фатического потенциала данных реплик

Диалогический анализ реагирующего высказывания с учетом его фатической составляющей строится на трех основаниях учете взаимовлияний партнеров по общению, признании их права на собственный стиль речевого мышления и поведения, выявлении аспектов понимания собеседниками взглядов, установок, речевых особенностей личности партнера по общению Целостная совокупность отношений говорящего субъекта, его стиль речевого мышления и поведения, представления о партнере по диалогическому общению интегрируются в его ценностно-смысловой позиции, нацеленной на фатический контакт с собеседником

В заключении содержатся выводы по проведенному исследованию Актуализация косвенных смыслов в диалогической речи на уровне как инициирующей, так и реагирующей реплики сопряжена с таким феноменом как персонализация речевого взаимодействия При этом проявляется фатическая функция языка, ориентация данного взаимодействия на контакт с собеседником Формой реализации фатической функции языка предстает продуцирование говорящей личностью различных коммуникативных стратегий благополучного, с ее точки зрения, разрешения речевого контакта с адресатом Результатом таких стратегий, реализуемых посредством косвенных речевых актов, предстает модель диалогического взаимодействия, определяемая

степенью «тяжести» возлагаемого на адресата перлокутивного задания, степенью его ответственности за собственное речевое действие

Косвенные речевые акты в процессе реализации фатической функции языка на уровне диалогической речи выполняют следующие функции

• контактоустанавливающее средство,

• выражение стремления к контакту,

• контакторазвиваюшее средство - речевая поддержка собеседника, оценочная реакция на его вербальную/ невербальную активность

Анализ фактора адресата в данном процессе позволил нам выявить прагматические ресурсы конструирования личных отношений, конкретные дискурсивные практики, посредством которых «монтируется» здание фатического взаимодействия, косвенные речевые ресурсы, отбираемые собеседниками из всего многообразия языковых средств, посредством которых формируется общее информационно-когнитивное пространство между диалогическими партнерами

Как средство установления и поддержания фатического контакта с собеседником косвенный речевой акт выполняет в диалогической речи следующие функции

• нацеленность на интерактивность, то есть встроенность речевой деятельности говорящей личности в контекст отношений с собеседником,

• создание перформативности, практической воплощешюсти речевого действия в постоянно меняющихся диалогических контекстах,

• спонтанность и «ситуационная креативность» порождения косвенного речевого акта, основанные на рефлексивности говорящей личности и потенциальной возможности обратной связи в ходе реализации

Как показало наше диссертационное исследование, фa^crop адресата определяет стиль диалогического обшения, т е не индивидуальные речевые действия каждого из собеседников, а линии их речевого поведения, обусловленные фатической целью Именно адресату принадлежит ключевая роль в процессе управления эмоциональной составляющей диалогического взаимодействия Доказано, что собеседники, инициализируя или интерпретируя косвенные речевые акты, не только контролируют собственные переживания и формы их неявного проявления, но способны адекватно воздействовать на эмоции своих партнеров Именно эта способность к разведению переживания

эмоции и ее социализированного проявления становится показателем произвольного характера фатической функции косвенного речевого акта от образа собеседника.

Косвенные речевые акты направлены на достижение диалогического согласия за счет не установления одного общезначимого дискурсивного смысла, а создания прагматических условий для многообразия взаимно не редуцируемых «голосов», представлений о смысле В данном контексте фактор адресата характеризуется критической рефлексией над смысловыми структурами дискурсивного пространства, вырабатывает специфический набор норм-образцов, норм-канонов, помогающих языковой личности включиться в ценностно-нормативную систему данного пространства. Таковы, по нашему мнению, основные положения диалогического анализа фатического потенциала косвенных речевых актов, потенциала, определяемого фактором адресата Они нуждаются в своем дальнейшем развитии, обсуждении с разных позиций применительно к различным типам диалогического дискурса.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Торлакян, С.А. Об особенностях формирования косвенного смысла реагирующего высказывания в информационно-когнитивной системе диалога [Текст] / С.А. Торлакян //Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. - Самара: Самарский университет, 2008. - № 1 (60). - С. 198-204.

2. Торлакян, С.А. Проблема выявления информационно-когнитивной системы в диалогическом дискурсе [Текст] / С А. Торлакян // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Межвуз. сб науч. тр. / Под ред. проф. А.А. Ворожбитовой. - Сочи. РИО СГУТиКД, 2007 - Вып. 10. - С 156-164.

3. Торлакян, С.А. О речевых сегментах, отражающих образ адресата в инициальной диалогической реплике [Текст] / С.А. Торлакян // Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов. - Курск, 2008. - № 3. - С. 111 -114.

4 Торлакян, С А Понятие информационно-когнитивной системы в диалогическом дискурсе [Текст] / С.А. Торлакян //Лингвофевраль: Межвуз сб науч. тр. - Сочи: РИО СГУТиКД, 2008. - С. 32-37.

Отпечатано в ООО «Полиграфический центр "Дория"» г Сочи, ул Советская, 40 Заказ № 830 от 310 08, Тираж 100 экз

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Торлакян, Светлана Ардавазтовна

Введение.

Глава 1. Антропоцентрическая и лингво-когнитивная парадигмы изучения языковой представленности образа слушающего в диалогической реплике адресанта.

1.1. Понятие об информационно-когнитивной системе диалога.

1.2. Проблема собеседника как источника иного дискурса: философские и лингвистические аспекты.

1.3. Косвенные смыслы как компонент анализа информационно-когнитивной системы диалога.

Выводы по первой главе.

Глава 2. Когнитивно-прагматическая характеристика косвенных речевых актов как инициирующих реплик, нацеленных на установление контакта с адресатом.

2.1. Адресат как прагматический фактор косвенной речеактовой номинации в дискурсопорождении.

2.2. Фатическая функция косвенных директивных актов.

2.3. Фатическая функция косвенных комиссивных актов.

2.4. Фатическая функция косвенных экспрессивных актов.

2.5. Характеристика речевых сегментов, косвенно выполняющих контактоустанавливающую функцию.

Выводы по второй главе.

Глава 3. Функционально-прагматическая специфика диалогических реакций как отражения восприятия образа адресата.

3.1. Особенности формирования косвенного смысла реагирующего высказывания.

3.2. Фатическая функция реагирующего высказывания со структурой косвенного речевого акта.

Выводы по третьей главе.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Торлакян, Светлана Ардавазтовна

Настоящая диссертационная работа выполнена в русле лингвопрагматики и когнитивной лингвистики, посвящена исследованию косвенных речевых актов на уровне как инициирующей, так и реагирующей диалогических реплик, а также речевых сегментов, в которых находит непосредственное выражение образ адресата. Анализ данных диалогических контекстов связан с исследованием эффективности диалогической коммуникации, тех форм проявления когнитивной сферы говорящей j личности, которые вербализуются в речевых средствах, демонстрирующих интенции собеседников, согласие с поведением партнера по диалогической коммуникации.

Диалогическая форма общения как процесс взаимодействия двух собеседников не может быть полностью понят без учета функций его прагматических параметров и, в частности, без учета ориентированности реплики на типизированного реципиента. Важность изучения фактора адресата диктуется все возрастающим интересом к вопросам речевого воздействия, антропоцентрической ориентацией современных лингвистических исследований, повышением внимания к языковой личности, осуществляющей диалогическую деятельность, ее психологическим и социальным характеристикам как детерминантам речевого общения. Значимое присутствие в диалогическом общении конкретного собеседника, на которого ориентирован речевой акт, признают все лингвисты, занимающиеся типологией речевых актов.

Данный фактор выделяется наряду с такими компонентами структуры речевого акта, как исходный материал диалогического высказывания (пресуппозиции), цель, развитие, внутренняя архитектоника речевого акта, контекст и ситуация диалогического общения (М.М. Бахтин, Н.Д. Арутюнова, В.З. Демьянков, В.Г. Борботько, Т.Г. Винокур, И.М. Кобозева, R. Gardner, М. Halliday и др). Ориентированность речевого акта на адресата тесно связана с фатической функцией высказывания, которая по признанию многих лингвистов является одной из основных функций языка. Особую роль в реализации данной языковой функции играют способы косвенного представления намерений собеседников, схем косвенно-речевого действия, связанных с выражением высказываемого намерения.

Ориентированность современной лингвопрагматики и когнитивной лингвистики на изучение роли неявных знаков личных отношений для успешности фатического взаимодействия мотивирует актуальность исследований, посвященных отражению фактора адресата в диалогической реплике со структурой косвенного речевого акта. Работы, посвященные подобной проблематике, в отечественной лингвистике весьма немногочисленны. Исследование фатического соавторства собеседников в диалогическом общении, инициированным/ стимулированным косвенным речевым актом с опорой на диалогическую концепцию адресата, как полноправное направление в теории языка еще не сформировалось. В этом, на наш взгляд, состоит актуальность проведенного нами диссертационного исследования.

В качестве основного объекта исследования избраны косвенно-речевые способы актуализации фактора адресата. I

Важнейший тезис, который лежит в основе настоящего исследования, заключается в том, что косвенные речевые акты предстают в диалогическом общении оптимальным способом реализации фатической функции языка за счет того, что они:

• содержат в своей коммуникативной семантике компонент «адресат»;

•приобретают в диалогическом общении значение «субъективной» меры «допуска» со стороны адресата;

• предполагают обязательную реакцию собеседника.

Уровень косвенных смыслов можно выделять лишь по отношению к речевым актам, реализующих данные смыслы и вызывающих различные вербальные/ невербальные реакции собеседника. В связи с этим предметом диссертационного исследования предстает функционирование косвенных речевых действий, реализующихся в информационно-когнитивной системе диалога:

• инициирующей диалогической реплики (директивные, комиссивные, экспрессивные);

• реагирующей диалогической реплики, косвенность которой создается за счет логико-семантического варьирования и конъюнктивных, импликативных и эквивалентностных структур;

• речевых сегментов, косвенно выполняющих контактноустанавливающую функцию.

Основная цель диссертации состоит в исследовании коммуникативно-прагматической и информационно-когнитивной предопределенности образа адресата в процессе реализации фатического потенциала косвенных речевых актов на уровне как инициирующей, так и реагирующей диалогической реплики.

Достижение подобной цели требует решения следующих конкретных задач:

• определения аспектов фактора адресата, существенных при создании фатического потенциала инициирующей/ реагирующей диалогической реплики со структурой косвенного речевого акта;

• выявления на уровне информационно-когнитивной системы диалога фатической функции косвенных директивных, комиссивных и экспрессивных актов, функционирующих в качестве инициирующей реплики;

• анализа речевых сегментов инициирующей диалогической реплики, косвенно выполняющих контактоустанавливающую функцию;

• установления особенностей формирования косвенного смысла ответной диалогической реплики с учетом фактора адресата;

• исследования фатической функции реагирующего высказывания со структурой косвенного речевого акта.

Материалом исследования послужили диалогические ситуации, взятые методом сплошной выборки из художественных произведений русских, английских и американских писателей ХХ-го века. При подборе образцов языкового материала предпочтение отдавалось произведениям бытовой тематики, поскольку косвенно-речевая коммуникация, хотя она и пронизывает все сферы нашей жизни, наилучшим образом все же проявляется именно в повседневном спонтанном диалогическом общении, романы же бытовой тематики представляют собой наиболее плодотворный материал для речевого анализа неявных смыслов и структур, наделенных ими. Объем выборки картотеки превышает 1500 единиц.

Методы, применяемые е работе: методы дискурсивного анализа текста, контекстуального анализа, сопоставительный, описательный (для характеристики и оценки языковых фактов), методы анализа диалогического текста, наблюдения (для выделения из художественного текста диалогических единств, представляющих собой инициальную/ реагирующую со структурой косвенного речевого акта) и сравнения, элементы компонентного анализа (для выявления закономерностей формирования косвенной семантики речевого акта), систематизации и классификации материала, а также его структурно-семантическое описание.

Теория речевых актов задействовалась непосредственно при рассмотрении процесса речевого взаимодействия, представляющего собой последовательную реализацию двух самостоятельных партий собеседников, процедур интерпретации, которые выполняются разными языковыми личностями в целях поддержания фатического контакта с собеседником. Метод комплексного дискурс-анализа оказался актуальным при эмпирическом исследовании отношений между персональным дискурсом языковой личности, с одной стороны, и фактором адресата — с другой. Положения дискурсивной психологии применялись при изучении устного диалогического дискурса как конструкта, принадлежащего внешнему миру и сориентированного на фатический контакт с диалогическим партнером.

Методологическая база исследования основывается на положении о фатической сущности языка, которая находит свою реализацию в диалогической активности говорящей личности, обусловленной в значительной степени функциональной целеустремленностью речевого действия на адресата.

Наиболее существенные результаты исследования сформулированы в следующих основных положениях, выносимых на защиту:

1. Предполагаемое восприятие фактора адресата, предстающим компонентом информационно-когнитивной системы диалога, отражено в фатической направленности косвенного речевого действия. Подбор соответствующих косвенных средств различных уровней при продуцировании инициирующей/ реагирующей реплики - это коммуникативная обязанность говорящего по отношению к адресату. При порождении косвенного высказывания под давлением фактора адресата происходит когнитивная обработка этого высказывания с целью достижения максимального коммуникативного эффекта и установления фатического контакта с адресатом. Адресат выступает всегда как носитель некоторых социальных и психологических качеств, обладает некоторым уровнем социальных знаний. Все это имеет свой особый смысл для предречевой ориентировки говорящего и отражается на структурно-семантических и прагматических характеристиках порождаемого косвенного высказывания, а также его фатическом потенциале.

2. Под воздействием фактора адресата говорящая личность способна модифицировать речевой смысл косвенного речевого акта, что на прагматическом уровне проявляется в фатическом потенциале данных актов. Понимая инициацию косвенных директивных, комиссивных и экспрессивных актов как разновидность фатической деятельности, направленной на отождествление оценки адресата с мыслительными операциями говорящей личности, можно предположить существование особых когнитивных стратегий косвенной речеактовой номинации, отличие которых от прочих стратегий обусловлено их фатической спецификой. Стратегии косвенной речеактовой номинации представляют собой парадигму возможных вариантов ментального поведения говорящего при формировании инициирующей/ реагирующей реплики, выявляются при анализе отражения образа адресата в конкретном речевом акте, нацеленном на контакт с собеседником.

3. Косвенные средства установления речевого контакта в условиях различных диалогических контекстов употребления выявляют ограниченность лексического набора вербальных средств, что приводит к использованию типовых образцов и полисемии наиболее часто употребляемых косвенных средств речевого контакта. Типовое оформление высказывания с помощью косвенных средств речевого контакта характерно для установления первичного контакта, а расширение семантического объема наблюдается при становлении вторичного контакта. Структурно-семантические параметры данных единиц определяются фактором адресата.

4. Конкретный смысл реагирующего косвенного высказывания формируется в конкретной диалогической ситуации за счет того, что в каждой ситуации общения обнаруживается уникальное распределение содержательных компонентов по схеме тема-рематических отношений. В связи с тем, что в конкретной ситуации эта реплика-реакция обнаруживает разный косвенный смысл, в каждом разе мы имеем дело с различными косвенными высказываниями. Подобная вариативность реагирующей реплики со структурой косвенного речевого акта и определяет ее фатический потенциал.

5. Семантическая структура ответной реплики со структурой косвенного речевого акта устанавливается на основе анализа соотношений частей данного диалогического единства и экспликации имплицитной части ответной реплики. Подобная реплика отличается логико-семантическим варьированием, включает конъюнктивные, импликативные и эквивалентностные структуры, способствующие реализации ее фатического потенциала.

Научная новизна исследования. В диссертационной работе в рамках антропоцентрического подхода разработана концепция анализа фатической функции языка через призму косвенно-речевого взаимодействия языковых личностей говорящего и адресата. В основание предложенной в работе модели описания положена идея о единстве разных сторон информационно-когнитивной системы диалога, создаваемой дискурсами собеседников. Данное положение рассматривается как ведущий детерминационный фактор всей очерченной ситуации в целом и каждого из ее компонентов в отдельности. Таким образом, когнитивно-речевое взаимодействие говорящего и адресата через косвенные смыслы предстает как детерминированное фатической функцией языка.

Новым в рамках антропоцентрической составляющей представляется характер предпринятого в работе описания:

• косвенного речевого акта, который рассматривается в работе как отраженный языковым сознанием говорящего и адресата, что в свою очередь обусловило его рассмотрение как результата когнитивно-речевого взаимодействия собеседников в диалогической сфере деятельности и выделение из данного акта лингво-когнитивных структур, предопределенных фактором адресата и отражающих фатическую языковую функцию;

• принципов фатического общения, предопределенного фактором адресата.

Ядерная особенность разработанной в диссертации модели обусловлена опорой на категорию адресата. В работе исследована детерминация ментально-языкового содержания по линии адресат -фатическая функция языка - инициатор диалогического общения. Такое рассмотрение предполагает возможность исследования лингвоперсонологической составляющей коммуникативно-речевого взаимодействия участников диалогической коммуникации через выявление косвенных смыслов.

Теоретическая значимость. Проведенное исследование вносит вклад в теорию диалогической коммуникации, теорию косвенных речевых актов, их типологию. Оно расширяет научные представления о специфике речевого взаимодействия собеседников в процессе установления и поддержания фатического контакта, а также об особенностях его языковой организации посредством косвенных смыслов на уровне инициирующей/ реагирующей реплики. Теоретические обобщения относительно инвентаря моделей косвенно-речевых конструкций в аспекте их фатических функций, определяемых фактором адресата, могут послужить дальнейшему развитию теории коммуникативной прагматики, а также - внести определенный вклад в теорию диалогической интеракции, конверсационный анализ.

Научно-практическая значимость исследования обусловлена возможностью использования его результатов в курсах вузовского преподавания по теории языка, когнитивистике, психолингвистике, прагматике, лингвокультурологии, в спецкурсах по проблемам речевого воздействия, по проблемам дискурса, межкультурной коммуникации.

Апробация работы. Основное содержание диссертации отражено в трех опубликованных работах по теме исследования. Результаты проведенного исследования были обсуждены на заседании кафедры русского языка и теории языка ПИ ЮФУ и получили положительную оценку.

Структура и объем предпринятого исследования определяются его основной целью и более частными исследовательскими задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка использованной научной и художественной литературы. Полный объем диссертации составляет 160 стр.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Косвенные речевые способы актуализации фактора адресата в информационно-когнитивной системе диалога"

Выводы по третьей главе

1. Говоря об особенностях формирования смысла реагирующего высказывания, мы имеем в виду то, что, с одной стороны, определенная часть информации может оставаться за пределами собственно сообщения в силу особенностей функционирования языкового кода, что не зависит от намерений говорящего и его собеседника. С другой стороны, выбор языковых средств, которые реагирующий использует в этом случае, субъективен в том смысле, что всякая деятельность по выбору (в данном смысле прагматических средств) субъективна. Речевая стратегия реагирующего собеседника обращена к личности партнера по диалогической коммуникации, учитывает его интеллектуальные, психологические и другие характеристики.

2. Параметры протекания диалогического дискурса уточняют смысл ответного речевого действия адресата. В организации данного смысла обнаруживается возможность выбора фатического оформления ответного реагирования, соотношения смысла и эмоций, исходя из ценностных установок обоих собеседников.

3. Процесс адекватного декодирования реагирующего высказывания предполагает учет множества составляющих речевого сообщения, выраженных в разной степени. Процесс понимания реагирующего высказывания и прогресс извлечения косвенного смыслового компонента, в частности, носит также прагматический характер. Процесс его понимания предполагает не только обработку и интерпретацию воспринимаемых данных, но и активацию и использование внутренней, когнитивной информации. Извлечение косвенного смыслового компонента обусловлено прагматически, так как предполагает отсылку к реципиенту как одной из прагматических составляющих реагирующего высказывания, его ментальной и социальной сферам.

4. В процессе формирования своего высказывания слушающий включает выбор реагирования на локутивную, иллокутивную и перлокутивную составляющие инициирующего косвенного высказывания. Характер реакции предопределяет логико-семантическое варьирование ответной реплики, включающей конъюнктивные и импликативные структуры. При этом слушающий избирает косвенные фатические тактики, представляющие собой такие реакции, которые нацелены на унисон с инициатором диалогического общения.

5. Диалогический анализ реагирующего высказывания с учетом его фатической составляющей строится на трех основаниях: учете взаимовлияний партнеров по общению; признании их права на собственный стиль речевого мышления и поведения; выявлении аспектов понимания собеседниками взглядов, установок, речевых особенностей личности партнера по общению. Целостная совокупность отношений говорящего субъекта, его стиль речевого мышления и поведения, представления о партнере по диалогическому общению интегрируются в его ценностно-смысловой позиции, нацеленной на фатический контакт с собеседником.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Актуализация косвенных смыслов в диалогической речи на уровне как инициирующей, так и реагирующей реплики сопряжена с таким феноменом как персонализация речевого взаимодействия. При этом проявляется фатическая функция языка, ориентация данного взаимодействия на контакт с собеседником. Формой реализации фатической функции языка предстает продуцирование говорящей личностью различных коммуникативных стратегий благополучного, с ее точки зрения, разрешения речевого контакта с адресатом. Результатом таких стратегий, реализуемых посредством косвенных речевых актов, предстает модель диалогического взаимодействия, определяемая степенью «тяжести» возлагаемого на адресата перлокутивного задания, степенью его ответственности за собственное речевое действие.

Прямое значение в косвенных речевых актах имеет логический приоритет над переносным, вторичным, которое, в свою очередь, доминирует в фатическом плане. Речевая предназначенность косвенного высказывания определяется именно не основной фатической функцией. Косвенные речевые акты, таким образом, реализуют в речи одновременно две иллокуции, их значение складывается из логического содержания и содержания прагматического характера, включающего индикацию его иллокутивной силы. Это содержание реализует соответствующее интенциональное состояние, понимаемое как направленное на адресата ментальное состояние личности.

Адресат в данном процессе представляет собой конечное звено в коммуникативной цепи. Его функция как компонента этой цепи сводится к восприятию и интерпретации косвенного высказывания. Являясь конечной точкой коммуникативного акта, адресат неизбежно входит в сущностную характеристику косвенного высказывания, которая включает в себя условие адекватности речевого воздействия на собеседника и определяет целостность и сущность самой диалогической коммуникации. Активность адресата выражается, прежде всего, в том, что уже своим присутствием в коммуникации он оказывает влияние на форму и содержание порождаемого косвенного высказывания.

Изучение косвенных речевых актов в этой связи позволяет выделить общую тенденцию диалогической коммуникации, для которой, как нам представляется, характерна возрастающая роль фатического фактора, обеспечивающего говорящую личность широкими возможностями по выбору адекватной личностно-ориентированной формы, а слушающего - отразить свой образ в реагирующем высказывании.

Косвенные речевые акты в процессе реализации фатической функции языка на уровне диалогической речи выполняют следующие функции:

• контактоустанавливающее средство;

• выражение стремления к контакту;

• контакторазвивающее средство — речевая поддержка собеседника, оценочная реакция на его вербальную/ невербальную активность.

Косвенный речевой акт, другими словами, предстает в диалогической речи действенным средством признания уникальности партнера по взаимодействию, принятия во внимание особенностей его эмоционального состояния, самооценки, личностных характеристик, что в свою очередь порождает встречное внимание. В частности, анализ фактора адресата в данном процессе позволил нам выявить прагматические ресурсы конструирования личных отношений, конкретные дискурсивные практики, посредством которых «монтируется» здание фатического взаимодействия, косвенные речевые ресурсы, отбираемые собеседниками из всего многообразия языковых средств, посредством которых формируется общее информационно-когнитивное пространство между диалогическими партнерами.

Как средство установления и поддержания фатического контакта с собеседником косвенный речевой акт выполняет в диалогической речи следующие функции:

• нацеленность на интерактивность, то есть встроенность речевой деятельности говорящей личности в контекст отношений с собеседником;

• создание перформативности, практической воплощенности речевого действия в постоянно меняющихся диалогических контекстах;

• спонтанность и «ситуационная креативность» порождения косвенного речевого акта, основанные на рефлексивности говорящей личности и потенциальной возможности обратной связи в ходе реализации.

Как показало наше диссертационное исследование, фактор адресата определяет стиль диалогического общения, т. е. не индивидуальные речевые действия каждого из собеседников, а линии их речевого поведения, обусловленные фатической целью. Именно адресату принадлежит ключевая роль в процессе управления эмоциональной составляющей диалогического взаимодействия. Доказано, что собеседники, инициализируя или интерпретируя косвенные речевые акты, не только контролируют собственные переживания и формы их неявного проявления, но способны адекватно воздействовать на эмоции своих партнеров. Именно эта способность к разведению переживания эмоции и ее социализированного проявления становится показателем произвольного характера фатической функции косвенного речевого акта от образа собеседника.

Под воздействием фактора адресата фатическая функция приобретает в диалогическом общении закрепление посредством логико-символических операций (в частности, в реагирующей реплике) важнейшей из которых является ее вербализация косвенным речевым актом. Установка на фатический контакт предполагает не просто способность адресата дать в ответной реплике вербальную характеристику самой эмоции, но понимание и указание на связь между эмоцией и вызвавшими ее субъективными факторами, с одной стороны, и между эмоциями и действиями, к которым она побуждает, с другой. Вербальными техниками, включающими названные операции и, тем самым, наиболее адекватными для формирования и поддержания фатического контакта, являются развернутое эмоциональное самораскрытие адресата в ответной реплике.

Таким образом, диалогическое общение «косвенный речевой акт -реакция на него» с точки зрения коммуникативно-прагматического и когнитивного подходов, в данной диссертационной работе рассматриваются нами как средства символизации- личных отношений прежде всего с актуализацией фактора' адресата. Данная диалогическая коммуникация выполняет фатическую функцию, в частности, прагматического регулятора личных связей и связанных с ними речевых тактик собеседников. Конфигурации речевых различий инициирующей и ответной реплик в процессе данной коммуникации детерминирует речевое поведение и образ действий собеседников, используемые ими речевые формулы оказываются фактором социального контроля. Другими словами, по мере того, как собеседники учатся согласовывать свое речевое поведение с лингвистическим кодом (в данном случае — косвенными речевыми смыслами), который является специфическим выражением их коммуникативной роли, им становятся доступными различные системы диалогических отношений.

Когерентность реплик в составе косвенно-речевого диалогического единства обусловливается прагматически, так как проецирование ситуации некатегориального речевого воздействия предполагает предварительную отсылку к адресату как одной из составляющих косвенного речевого акта, его эмоциональной и интеллектуальной сферам. Косвенный стимул и последующая реакция на него обладают неравным «иллокутивным суверенитетом»: реакция зависит от стимула. Реплика-согласие реализуется слушающим при условии, если оказанное на него косвенное воздействие «идет в унисон» с его эмоциональным состоянием и соотносится с базами фоновых знаний собеседников. Исследования семантической и коммуникативно-прагматической составляющих ответной реплики со структурой косвенного речевого акта показали методологическую важность принципа асимметричного дуализма планов выражения и содержания в процессе реализации фатической функции языка.

Косвенные речевые акты на уровне как инициирующей, так и реагирующей реплики играют в диалогическом общении конструктивную роль, они позволяют адресанту сообщить партнеру о своих негативных эмоциях неагрессивно, не разрушая атмосферу доверия, партнерства, при этом давая собеседнику возможность без угрозы для его самооценки понять адресанта, а последнему принять ответственность за свои эмоции на себя. Таким образом, косвенные речевые акты открывают возможность управления эмоциями в диалоге, что усиливает их фатическую составляющую. Как показало наше диссертационное исследование, косвенные речевые акты делают возможным соизмерение различных языковых идеалов, познавательных установок и способов объяснения собеседникам как диалогических интенций, так и реальной действительности в целом. В результате этого формируются субъективные способности собеседников по адекватному выбору речевых средств воздействия, установления фатического контакта с партнером по диалогической коммуникации. Косвенные речевые акты направлены на достижение диалогического согласия за счет не установления одного общезначимого дискурсивного смысла, а создания прагматических условий для многообразия взаимно не редуцируемых «голосов», представлений о смысле. В данном контексте фактор адресата характеризуется критической рефлексией над смысловыми структурами дискурсивного пространства, вырабатывает специфический набор норм-образцов, норм-канонов, помогающих языковой личности включиться в ценностно-нормативную систему данного пространства. Таковы, по нашему мнению, основные положения диалогического анализа фатического потенциала косвенных речевых актов, потенциала, определяемого фактором адресата. Они нуждаются в своем дальнейшем развитии, обсуждении с разных позиций применительно к различным типам диалогического дискурса.

 

Список научной литературыТорлакян, Светлана Ардавазтовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Абишева, А.К. О понятии «ценность» Текст. / А.К. Абишева // Вопросы философии. 2002. - № 3. - С. 139-146.

2. Акимова, Т.Г., Масленникова, А.А. Семантика императива и оценка Текст. / Т.Г. Акимова, А.А. Масленникова // Лингвистические исследования. Общие и специальные вопросы языковой типологии. -М.: Наука, 1987.-С. 3-9.

3. Арнольд, И.В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения Текст. / И.В. Арнольд // Вопросы языкознания. 1984. - № 4. - С. 21-29.

4. Артемьева, Е.Ю., Стрелков, Ю.К., Серкин, В.П. Структура субъективного опыта: семантический слой и другие слои Текст. / Е.Ю. Артемьева, Ю.К. Стрелков, В.П. Серкин // Мышление и субъективный мир: Сб. научн. тр. Ярославль: ЯГУ, 1991. - С. 9-40.

5. Арутюнова, Н.Д. Фактор адресата Текст. / Н.Д. Арутюнова // Изв. отд. лит. и яз. АН СССР. М., 1981. - Т.40. - № 4. - С. 356-367.

6. Арутюнова, Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка Текст. / Н.Д. Арутюнова //Проблемы структурной лингвистики. 1982. М.: Наука, 1984. - С. 5 -23.

7. Арутюнова, Н.Д. Об объекте общей оценки Текст. / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1985. - № 3. — С. 13-24.

8. Бал ли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли. М.: Иностранная литература, 1955. - 379с.

9. Балли, Ш. Французская стилистика Текст. / Ш. Балли. М.: Изд-во Иностр. лит., 1961. - 394с.

10. Банару, В.И. Оценка, модальность, прагматика Текст. / В.И. Банару // Языковое общение: Единицы и регулятивы: Межвуз. сб. науч. тр. -Калинин: КГУ, 1987. С. 14-18.

11. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога Текст. / А.Н. Баранов, Г.Е. Крейдлин // Вопросы языкознания 1992. — №2. - С. 84-99.

12. Батай, Ж. Внутренний опыт Текст. / Ж. Батай. СПб.: Аксиома, Мифрил, 1997.-257с.

13. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. — М.: Искусство, 1986. 423 с.

14. Бахтин, М.М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. Статьи Текст. / М.М. Бахтин. М.: Лабиринт, 2000. - 640с.

15. Бенвенист, Э. О субъективности в языке Текст. / Э. Бенвенист // Общая лингвистика. М.: Наука, 1974 (а). - С. 292-300.

16. Бенвенист, Э. Формальный аппарат высказывания Текст. / Э. Бенвенист // Общая лингвистика. М.: Наука, 1974 (б). - С. 311-319.

17. Берестнев, Г.И. Самосознание личности в аспекте языка Текст. / Г.И. Берестнев // Вопросы языкознания 2001. - №1. - С. 60-84.

18. Бойко, В.К. Логико-гносеологический анализ оценочных суждений: Автореф. дис. . канд. филос. наук Текст. / В.К. Бойко. Л., 1975. - 21 с.

19. Борухов, Б.Л. Речь как инструмент интерпретации действительности (теоретические аспекты): Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Борухов. Саратов, 1989. - 17 с.

20. Блох, М.Я., Ильина, Н.В. Структура и семантика оценочной конструкции Текст. / М.Я. Блох, Н.В. Ильина // Функциональная семантика синтаксических структур: МГПИ. -М., 1986. — С. 14-23.

21. Богданова, Л.И. Диалог человека с миром как основная реальность языка Текст. / Л.И. Богданова // Язык и человек: Мат-лы межрегиональной конф. Краснодар- Сочи: КГУ, 1995. - С. 48-49.

22. Богуславский, В.М. Словарь оценок внешности человека Текст. / В.М. Богуславский. — М.: Космополис, 1994. — 336с.

23. Болдырев, А.С. Логическое моделирование диалога Текст. / А.С. Болдырев. СПб: СПбГУ, 1998. - 194с.

24. Бондарь, В.Р. О когнитивном и речевом мышлении Текст. / В.Р. Бондарь // Деривация в речевой деятельности: Межвуз. сб. науч. тр. — Пермь: ПТУ, 1990. С. 15-20.

25. Борботько, В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения): Автореф. дисс. . докт. филол. наук Текст. /В.Г. Борботько. Краснодар, 1998. - 48с.

26. Брауда, Н.В. Особенности национально-культурной специфики общения Текст. / Н.В. Брауда // Культура общения и ее формирование. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1998. - Вып.5. - С. 44.

27. Булыгина, Т.В., Шмелев, А.Д. Концепт долга в поле долженствования Текст. / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев // Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - С. 14-21.

28. Бюллер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка Текст. / К. Бюллер. М.: Прогресс, 2001. - 528с.

29. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993. - 290 с.

30. Винокур, Т.Г. Фатическая речь Текст. / Т.Г. Винокур // Межличностное общение. СПб.: Питер, 2001. - С. 289-319.

31. Витгенштейн, Л. Философские работы Текст. / Л. Витгенштейн. М.: Прогресс, 1994. - 347с.

32. Вишнякова, О.Д. Функционально-когнитивная парадигма как сфера концентрации лингвистической мысли в наступившем столетии Текст. / О.Д. Вишнякова // Филологические науки. 2003. - № 6. - С. 36-42.

33. Володина, Л.В. Эстетика «коммуникативного действия» Ю. Хабермаса Текст. / Л.В. Володина // Эстетика сегодня: состояние, перспективы: Мат-лы науч. конф. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 1999. - С. 25-27.

34. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е.М. Вольф. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280с.

35. Вольф, Е.М., Мартынова, JLJL Эксплицитный модус в оценочных структурах Текст. / Е.В. Вольф, JI.JI. Мартынова //Лексическая и грамматическая семантика романских языков. — Калинин: Изд-во КГУ, 1980.-С. 31-40.

36. Гадамер, Г.-Г. Человек и язык Текст. / Г.-Г. // От Я к Другому: Сб. пер. по проблемам интерсубъективности, коммуникации, диалога. -Минск: Менск, 1997. С. 135-149.

37. Гак, В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис Текст. / В.Г. Гак. М.: Просвещение, 1981. - 325с.

38. Гаузенблас, К. О характеристике и классификации речевых произведений Текст. / К. Глаузенблас // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. - Вып. VIII. - С. 60-73.

39. Герасимов, В.И., Петров, В.В. На пути к когнитивной модели языка / В.И. Герасимов, В.В. Петров // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. — Вып. XXIII. Когнитивная лингвистика. - С. 5-12.

40. Германович, А. И. Междометие, интонация и жест Текст. / А.И. Германович // Известия крымского педагогического института. -Симферополь, 1957. Том XXVIII - С. 426-437.

41. Гладкова, С.Ю. Категория эмоциональной оценки в коммуникации Текст. / С.Ю. Гладкова //Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тереза. -М. Изд-во МГПИИЯ им. М. Тереза, 1987. Вып. 289. - С. 1220.

42. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение Текст. / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - С. 220-234.

43. Гришина, О.Н. О качественной оценке информации речевого сообщения Текст. / О.Н. Гришина // Сборник научных трудов

44. МГПИИЯ им. М. Тереза. М.: Изд-во МГИИЯ им. М. Тереза, 1987. -Вып. 286.-С. 102-108.

45. Гутнер, М.Д. Семантические и структурные особенности междометий современного английского языка: Автореф. дисс. . канд. филол. наук Текст. / М.Д. Гутнер. М., 1962. - 21с.

46. Дейк, ван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста Текст. / Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1988. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. - С. 153-211.

47. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания.- 1994.-№ 4.-С. 17-33.

48. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации Текст. / Н.И. Жинктн.- М.: Наука, 1982. 264с.

49. Жирова, И.Г. лингвистическая категория эмфатичность в антропоцентрическом аспекте: Автореф. дисс. . докт. филол. наук Текст. / И.Г. Жирова. М., 2007. - 43с.

50. Забелина, Н.А. Новое «английское» мышление Текст. / Н.А. Забелина // Языковое сознание: устоявшееся и спорное. XIV Междунар. симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М.: РАН, Институт языкознания, 2003. — С. 92-93.

51. Зимняя, И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения Текст. / И.А. Зимняя // Смысловое восприятие речевого сообщения. — М.: Наука, 1976.-С. 4-17.

52. Заморева, А.В. Репрезентация концепта «общая оценка» в современном русском языке (системно-структурный, когнитивный и функционально-прагматический аспекты анализа): Автореф. дисс. Канд. филол. наук Текст. / А.В. Заморева. — Уфа, 2007. — 25с.

53. Каминская, Э.Е. Внутренние контексты интерпретации: психолингвистический подход Текст. / Э.Е. Каминская // Вестник

54. Новгородского государственного университета. — 1998. № 4. - С. 1928.

55. Касевич, В.Б. Язык и знание Текст. / В.Б. Касевич // Язык и структура знаний. -М.: Наука, 1990. С. 8-25.

56. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С.Д. Кацнельсон. JL: Наука, 1972. - 216с.

57. Кобозева, И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности Текст. / И.М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. - С. 7-21.

58. Кобозева, И.М., Лауфер, Н.И. Об одном способе косвенного информирования Текст. / И.М. Кобозева, Н.И. Лауфер // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1988. - № 5. - С. 462-470.

59. Кобозева, И.М., Лауфер, Н.И. Интерпретирующие речевые акты Текст. / И.М. Кобозева, Н.И. Лауфер // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. — С. 63-71.

60. Колшанский, Г.В. Паралингвистика Текст. / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1974.-218с.

61. Колшанский, Г.В. Соотношения субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1975. - 230 с.

62. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1984. - 285с.

63. Кондаков, Н.И. Логический словарь-справочник Текст. / Н.И. Кондаков. М.: Наука, 1976. - 654с.

64. Корди, Е.Е. Вторичные функции высказываний с модальными глаголами Текст. / Е.Е. Корди // Типология и грамматика. — М.: Наука, 1990.-С. 174-180.

65. Кортава, В.В. К вопросу о ценностной детерминации сознания Текст. / В.В. Кортава. Тбилиси: Мецниереба, 1987. - 64 с.

66. Кравченко, А.В. Язык и восприятие (когнитивные аспекты языковой категоризации) / А.В. Кравченко. Иркутск: ИГИИЯ, 1996. - 237с.

67. Кремих, И.И. Оценка в лексической семантике Текст. / И.И. Кремих // парадигматические характеристики лексики. — М.: МГПУ, 1986. С. 18-34.

68. Кудряшов, И.А. Феномен коммуникативной свободы в устном и письменном дискурсе Текст. / И.А. Кудряшов. Ростов н/Д.: Изд-во РГПУ, 2005. - 240с.

69. Куликова, Э.Г. Норма в лингвистике и паралингвистике Текст. / Э.Г. Куликова. Ростов н/Д.: РИНХ, 2004. - 300с.

70. Курьян, M.JI. Средства оптимизации процесса межличностной коммуникации в англоязычном языковом пространстве: Автореф. дисс. . канд. филол. наук Текст. / M.JI. Курьян. Нижний Новгород, 2006. -22с.

71. Лакан, Ж. Функции и поле речи и языка в психоанализе Текст. / Ж. Лакан. -М.: Наука, 1995. -231с.

72. Леви-Строс, К. Структурная антропология Текст. / К. Леви-Строс. -М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. 512с.

73. Лефевр, В.А. Конфликтующие структуры Текст. / В.А. Лефевр. М.: Наука, 1973.-325с.

74. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / под ред. В.Н. Ярцевой. -М.: Сов. Энциклопедия, 1990. 685с.

75. Лукьянова, Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики) Текст. / Н.А. Лукьянова. Новосибирск: Носиб. гос. ун-т, 1986. - 243с.

76. Лухьенбрурс, Д. Дискурсивный анализ и схематическая структура Текст. / Д. Лухьенбрурс // Вопросы языкознания. 1996. - № 2. - С. 141-155.

77. Мархинин, В.В. Об идеальном содержании значений знаков Текст. / В.В. Мархинин // Знаковые системы в социальных и когнитивных процессах. Новосибирск: НГУ, 1990. - С. 123-140.

78. Маслова, В.А. Лингвокультурология Текст. / В.А. Маслова. М.: Гнозис, 2001.-342с.

79. Михайлов, В.А., Павлов, В.М. Когнитивные структуры и порождение речи Текст. /В.А. Михайлов, В.М. Павлов // Языковые единицы в речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Л.: ЛГУ, 1991. — С. 315.

80. Морковкин, В.В., Морковкина, А.В. Язык, мышление и сознание et vice versa Текст. / В.В. Морковкин, А.В. Морковкина // Русский язык за рубежом. 1994. - № 1. - С. 62-65.

81. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения Текст. / М.В. Никитин. М.: Просвещение, 1988. - 247с.

82. Осанов, А.А. Бытие-с-другим: интерсубъективный уровень человеческого бытия Текст. / А.А. Осанов // Сущность и структура человеческого бытия. Владимир: Изд-во ВГУ, 2001. С. 112-129.

83. Остин, Дж. Слово как действие Текст. / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17. С. 22-129.

84. Отье-Ревю, Ж. Явная и конститутивная неоднородность: к проблеме другого в дискурсе Текст. / Ж. Отье-Ревю // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. - С. 95104.

85. Петров, В.В. Язык и искусственный интеллект: рубежи 90-х годов Текст. / В.В. Петров // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996. - С. 316.

86. Петрова, Т.А. О структуре коммуникативной функции адресации Текст. / Т.А. Петрова // Лингвистические единицы разных уровней и их функциональные характеристики: Межвуз. сб. науч. тр. — Краснодар: КГУ, 1982. С. 114-119.

87. Полиниченко, Д.Ю. Естественный язык как лингвокультурный семиотический концепт (на материале русского и английского языков):

88. Автореф. дисс. . канд. филол. наук Текст. / Д.Ю. Полиниченко. — Волгоград, 2004. — 22с.

89. Попова, Т.Г. Языковое сознание и языковая личность Текст. / Т.Г. Попова // Реальность, язык и сознание. — Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. Вып. 2. - С. 412-415.

90. Похилько, А.Д. Социокультурная автономность сознания: философско-антропологическое измерение: Автореф. дисс. . докт. философск. наук Текст. / А.Д. Похилько. Ставрополь, 2007. — 42с.

91. Рахилина, Е.В. Основные идеи когнитивной семантики Текст. / Е.В. Рахилина // Фундаментальные направления современной американской лингвистики / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. М.: Изд-во МГУ, 1997. - С. 370-389.

92. Розенберг, М. Как ясно сообщать о своих наблюдениях, потребностях, чувствах Текст. / М. Розенберг // Межличностное общение. СПб.: Питер, 2001.-С. 361-395.

93. Ромашова, И.П. Экспрессивность как семантико-прагматическая категория высказывания (на материале устно-разговорной и художественной речи диалогического типа): Автореф. . дисс. канд. филолог. Наук Текст. / И.П. Ромашова. Барнаул, 2001. - 21 с.

94. Рузин, И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке / И.Г. Рузин // Вопросы языкознания. 1994. — № 6. - С. 79-100.

95. Рыжкова, JI. П. Игровые факторы коммуникации Текст. / Л.П. Рыжкова // Тверской лингвистический меридиан. Тверь, 1999. — Вып. З.-С. 79-87.

96. Сартр, Ж.-П. Бытие и ничто Текст. / Ж.-П. Сартр // От Я к Другому: Сборник переводов по проблемам интерсубъективности, коммуникации, диалога. Минск: Менск, 1997. - С. 90-114.

97. Сахно, C.JL «Свое чужое» в концептуальных структурах Текст. / C.JI. Сахно // Логический анализ языка. Культурные концепты. - М.: Наука, 1991.-С. 95-101.

98. Серль, Дж. Р. Косвенные речевые акты Текст. / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986(a). - Вып. 17. - С. 195-222.

99. Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт? Текст. / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986(6). - Вып. 17. - С. 151169.

100. Старикова, Е.Н. Проблема имплицитной номинации в современном английском языке Текст. / Е.Н. Старикова. Киев: КГУ, 1978. - 232с.

101. Старикова, Е.Н., Колесник, С.Н. К вопросу о категории оценки в языке Текст. / Е.Н. Старикова, С.Н. Колесник // Вестник Киевского университета. Романо-германская филология. 1988. - Вып. 22. - С. 56-59.

102. Стернин, И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры Текст. / И.А. Стернин // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: Наука, 1996. - С.97-112.

103. Стернин, И.А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования Текст. / И.А. Стернин // Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. -С. 4-20.

104. Сучкова, Н.П. Функционирование категории оценочности в английской разговорной речи Текст. / Н.П. Сучкова. Горький: Горьковский гос. пед. ин-т иностр. яз., 1989. - 12с.

105. Типология императивных конструкций Текст. СПб.: Наука, 1992.-301 с.

106. Тихонова, И.С. Интонационно-семантический анализ вводных единиц в английской разговорной речи: Автореф. дисс. . канд. филол. наук Текст. / И.С. Тихонова. М, 1965. - 19с.

107. Фельдман, В.Е. Дискурс и дискурсивность Текст. / В.Е. Фельдман // Вестник Новгородского государственного университета — 2003.-№25.-С. 89-93.

108. Фишер, Р., Юри, У. Путь к согласию (соглашение без ущерба для договоривающихся сторон) Текст. Р. Фишер, У. Юрии // Язык и моделирование социального взаимодействия: Сб.статей. — М.: Прогресс, 1987.-С. 173-206.

109. Флоренский, П.А. У водоразделов мысли Текст. / П.А. Флоренский. М.: Правда, 1990. - 457с.

110. Формальная логика Текст. М.: Наука, 1977. - 143с.

111. Франк, C.JI. Непостижимое: Онтологическое введение в философию религии Текст. / C.JI. Франк // Франк, C.JI. Сочинения. -М.: Правда, 1990. 542с (а).

112. Франк, C.JI. Реальность и человек Текст. / C.JI. Франк. М.: Правда, 1990.-254с (б).

113. Франк, C.JI. Духовные основы общества Текст. / C.JI. Франк. -М.: Республика, 1992. -237с.

114. Хованская, З.И. Категория связности и смысловое развертывание коммуникации Текст. / З.И. Хованская // Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тереза. Лингвостилистические проблемы текста. М.: МГПИИЯ им. М. Тереза, 1980. - Вып. 158. - С. 100 - 112.

115. Хутыз, И.П. Социальная обусловленность языковых реализаций как категория лингвистической прагматики: Автореф. дисс. . докт. филол. наук Текст. / И.П. Хутыз. Краснодар, 2007. - 43с.

116. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис Текст. -М.: Наука, 1992. 347с.

117. Ченки, А. Семантика в когнитивной лингвистике Текст. / А. Ченки // Фундаментальные направления современной американской лингвистики / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. -М.: Изд-во МГУ, 1997. С. 340-369.

118. Чобану, И .Я. Язык, система, код Текст. / И.Я. Чобану // Прагматико-функциональное исследование языков. Романо-германская филология: Межвуз. сб. Кишенев: КГУ, 1987. - С. 98-105.

119. Шабес, В.Я. Соотношение когнитивного и коммуникативного компонентов в речемыслительной деятельности: Автореф. дисс. . канд. филол. наук Текст. / В.Я. Шабес. Л., 1990. - 23с.

120. Шахнарович, A.M. Общение «человек ЭВМ»: проблемы семантики Текст. / A.M. Шахнарович // Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ. - М.: Наука, 1989. - С. 43-54.

121. Якушина, P.M. Динамические параметры оценки (на материале современного английского языка): Автореф. дисс. . канд. филол. наук Текст. / Р.М. Якушина. Уфа, 2003. - 24с.

122. Altham, J.E.J. Evaluation and Speech Text. / J.E.J. Altham //Morality and Moral Reasoning: 5 Essays in Ethics. London: Methuen, 1971.- P. 125-154.

123. Dijk, van T. Handbook of discourse analysis Text. / van T. Dijk. — London 1985.-302 p.

124. Fisher, B. Aubrey, Adams, L. Katherine. Interpersonal Communication. Pragmatics of Human Relationships Text. / B. Aubrey Fisher, 1. Catherine Adams. McGraw-Hill, Inc., 1994. - 347 p.

125. Foon, A.E. A Social Structural Approach to Speech Evaluation Text. / A. E. Foon //Journal of Social Psychology. Provincetown, 1986. - Vol. 126.— Half 4.— P. 521-530.

126. Gardner, R. Between Speaking and Listening: The Vocalisation of Understandings Text. / R. Gardner // Applied Linguistics 19/2/ Oxford University Press. 1998. - p. 204-224.

127. Giles H., Powesland, P.F. Speech Style and Social Evaluation Text. / H. Giles, P.F. Powesland. London: Academic Press, 1975. - 218 p.

128. Goffman, E. Response Cries Text. / E. Goffman // Language. -Volume 54. Number 4 (1978). - p. 787 - 816.

129. Halliday, M. Exploration in the functions of language Text. / M. Halliday. London, 1974. - 140p.

130. Hare, R.M. The Language of Morals Text. / R.M. Hare. London: Oxford Univ. Press, 1964. - 202 p.

131. Keleti, P. From Action to Interaction: Values, Methods and Goals in Philosophy, Culture and Education Text. / P. Keleti. New York, 1988. -313 p.

132. Lafferty, T.T. Nature and Values. Pragmatic Essays in Metaphysics Text. / T.T. Lafferty. Columbia, 1976. - 314 p.

133. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors We Live By Text. / G. Lakoff, M. Johnson Chicago; London, 1980. - 243p.

134. Langacker, R.W. Grammar and Conceptualization Text. / R. W. Langacher. Berlin.NY, 2000. - 127p.

135. Meng, K., Schrabback, S. Interjections in adult-child discourse: The cases of German HM and NA Text. K. Meng, S. Schrabback // Journal of Pragmatics. 1999. -№ 31. - P. 1263-1287.

136. Montes, R.G. The development of discourse markers in Spanish: Interjections Text. / R.G. Montes // Journal of Pragmatics. 1999. - № 31. -P.1289-1319.

137. Morris, Ch. Signification and Significance: A Study of the Relations of Signs and Values Text. / Ch. Morris. Cambridge (Mass.): M.I.T. Press, 1964.-99 p.

138. Schiffrin, D. Discourse Markers Text. / D. Schiffrin. Cambridge: Cambridge University Press. 1987 - 321 p.

139. Searle, John R. Expression and meaning. Studies in the theory of speech acts Text. / John R. Searle Cambridge: Cambridge University Press, 1979.-23 5p.

140. Searle, John R. Speech act theory and pragmatics Text. / John R. Searl. Holland/Boston USA, 1980. - 317p.

141. Stevenson, Ch. L. Ethics and Language Text. / Ch. L. Stevenson. -New Haven, 1960. 338 p.

142. BP- Murdoch I. The Black Prince. L.: Penguin, 1975. - 416p. HLWD - Hornby N. A Long Way Down. - L.: Vintage, 2004. - 265 p. JARR - Updike J. Rabbit Redux. - Faber and Faber, 1992. - 389 p.

143. Березняк А.И. Искусство глухариной охоты. М.: Амфора, 2003.

144. Рогожкин А. Кукушка: Избранное. — М.: Эксмо-пресс, 2000. — 720 с.

145. Рыскин А. Страж вишен. М.: Текст, 2001. - 269с.

146. Соколов Д.Б. 1984, или повесть о первой-первой любви. Киев, 1999.

147. Юзефович Л. Костюм Арлекина. М.: Вагриус, 1995. — 371с. Яковенко П.В. Снайпер. - М.: Эксмо-пресс, 2003. — 257с.