автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Лексические новации в сфере имен существительных современного русского литературного языка на (материале публицистических текстов 1985 - I991 гг.)

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Говердовская, Елена Валентиновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Лексические новации в сфере имен существительных современного русского литературного языка на (материале публицистических текстов 1985 - I991 гг.)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лексические новации в сфере имен существительных современного русского литературного языка на (материале публицистических текстов 1985 - I991 гг.)"

АКАДЕМИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ НАУК СССР АУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ НАЦИОНАЛЬНО-РУССКОГО ДВУЯЗЫЧИЯ

На правах рукописи

ГОВЕРДОВСКАЯ Вина Валентиновна

ЕКСИЧЕСКИЕ НОВАЦИИ В СФЕРЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ СОВРЕМЕННОГО УССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА / на материале публицистических енстов 1985 - 1991 гг. /

10.02.01 - Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации аа соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 1992

Работа выполнена в Научно- Исследовательском институт национально-русского двуязычия АПН СССР.

Научный руководитель: - действительный член АПН ССС

доктор филологических наук, академик Н.М.Шанский

Официальные оппоненты: действительный член АПН ССС

доктор филологических наук, профессор И.Ф.Протченко

кандидат филологических на; З.Г. Кеворкова

Ведущее учреждение Орловский государственный

педагогический институт

Защита диссертации состоится п 199? год;

в А часов на заседании Специализированного Совета К 016.08 по заците диссертаций на соискание ученой степени кандидата ( дологических наук е НИИ НРД АПН СССР по адресу: ПЭйОЗ, г.Мо« ул.Погодинская, о.

С диссертацией ¡дочно ознакомиться в библиотеке кнститу Автореферат разослан " ^ " _п

Ученый секретарь

специализированного Совета ^-/б-СХ

кандидат педагогических наук (?.;,!.Александро.

В реферируемой диссертации делается попытка словообразовательного и семантического анализа лексических новаций в сфере имен существительных современного русского литературного языка / на материале публицистических текстов 1985 -1931 гг./. Роль источников информации в формировании общественного сознания огромна. Публицистические тексты являются одним из самых оперативных средств реагирования, их многообразие способно удовлетворить любую аудиторию. Зо многом именно в публицистике возникают и определяются важнейшие тенденции развития современного русского литературного языка. Чрезвычайно динамичный, быстро отражающий любые изменения и нововведения в общественном развитии, язык публицистики дает право печатного слоеэ большинству неологизмов, становится первым письменным источником фиксации ногах слов и значений как исконно русских, так и заимствованных.

Проблема лексических новаций всегда привлекала внимание ученых. Традицию, начатую в трудах В.В.Виноградова, продолжили в своих работах й.А.Земская, В.В.Лопатин, й.С.Улухэнов, Н.М.Шанский/ словообразовательный аспект/, А.А.Брэгина, А.Г.Лыков, Е.В.Сенько, Л.В.Пацера /лексикологический аспект/, Е.К.Чиркова, О.А.Романова /стилистический аспект/', И.Ф.Протченко, В.Г.Костомаров /социолингвистический аспект/ и т.д.

В публицистической речи прежде всего в силу экстралингвис-тичесних причин, новые лексемы употребляются гораздо чаще, чем в художественной литературе. Поэтому не случайно новые слова публицистических текстов стали уже постоянным объектом исследования филологов-лингвистов /Т.А.Джоглидзе, Х.А.Лаази, И.А.Ку-линич, Л.Н.Красильников, А.А.Рэдченко, В.А.Ступина, О.Н.Усачева/.

Актуальность исследования определяется почти полной неизученностью словарного состава русского языка второй половины 80-х годов И вена. В апреле 1985 годэ был провозглашен курс на коре!.. е преобразование социально-экономической структуры общества, названный перестройкой, ото явилось основной причиной тех стремительных изменений в лексическом составе современного русского язына, которые в настоящее время стали зримой реальностью и осознаются всеми говорящими, ¡ложно без преувеличения сказать, что в нашу эпоху произошел своеобразный номинативный

а.

"взрыв". Инновации исследуемого периода /1985-1991гг./ обозначаются иногда даже термином "язык перестройки"/ В.Г. Костомаров, Б.Тошович/, хотя, конечно, это не совершенно новая, только что возникшая "революционная"языковая система, а явление, связанное либо с активной реализацией уже существующих в ней средств, либо с иноязычным влиянием.

Материалом для исследования служили различные по содержанию публицистические тексты. Выборка лексического материале была проведена из газет и журналов самых различных взглядов и направлений /"Аргументы и факты", "Голос", "День", "Известия", "Комсомольская правде", "Культура", "Куранты", "Московская правде", "Московский комсомолец", "»юсковские новости", "Независимая газета", "Ярэвда", "Российская газета, "Россия", "Советская Россия"; "Москва", "Наш современник", "Огонек", "Смена", "Столица", "Юность"/. Активно привлекались разные типы словарей, прежде всего последние издания толковых, а также специальные справочники по новой лексике, начиная с "Новых слов и значений" /под редакцией Н.З.Котеловой и ис.Сорокина.М., 1971/.

В работе мы не стввили задачу исчерпывающего описания неологизмов, встречающихся в периодике, а лишь стремились выявить новые тенденции в развитии языка на основе репрезентативного аьэлиза значительного количества фактов. При отборе материала автор имел в виду, что многие лексические единицы встречались в текстах и раньше, поэтому отмеченные хронологические рамки не всегда определяют время возникновения новых слов, о только указывают на употребление их в данный период.

целью настоящей диссертации является описание и анализ наиболее употребительных, частотных новых имен существительных, возникших в указанным период, изучение их семантичесних особенностей и словообразовательной структуры, выявление экстралинг-вистическкх факторов, ставших причиной их появления.

В ходе исследования была сформулирована следующая рабочая гипотеза : словесные инновации - особое незамкнутое сообщество лексем, появление которых происходит в соответствии с общими законами развития современного русского литературного языка; подавляющее большинство новых лексем вызваны к ккзни возникновением новых реалий.

в соответствии с целями и выдвинутой гипотезой были поставлены следующие задачи : - определение основных экстралинг-

о

вистических факторов, влияющих на появление новых лексем;

- классификация / тематическая дистрибуция/ новых слов;

- установление конкретных способов словообразования;

- описание наиболее продуктивных моделей / в работе рассматриваются только неологизмы-сущес-вительные, ноторые были наии встречены неоднократно / от 5 и более раз/;

- изучение возможностей использования собранного материала для составления словаря лексических новаций, не вошедших в существующие словари и справочники.

Методологической основой исследования является учение о языке как общественном явлении и динамически развивающейся семиотической системе.

В процессе решения поставленных задач был использован комплекс методов, адекватных характеру исследования: собственно лингвистические методы / всестороннее лингвистическое описание, словообразовательный анализ лексических новаций в сфере имен существительных/, позволяющие охарактеризовать фактический материал; методы социолингвистических исследований, включающие в себя наблюдение, анализ влияния экстралингвистических факторов на изменения в словарном составе современного русского литературного языка.

Научная новизна исследования определяется тем фактическим материалом, который привлечен для работы. В лексическом составе современного русского литературного языка, как уже указывалось, он практически не изучался. Цы старались осуществить его целостное, системное описание, при котором неолеисемы рассматривались с точки зрения их включения в словообразовательную и ленсико-семантическую системы.

Теоретическая значимость работы, как нам кажется, заключается в том, что. представленные в ней факты дают возможность конкретизировать некоторые вопросы взаимосвязи жизни общества м словопроизводства, могут способствовать дальнейшей разработке некоторых проблем общей теории лексикологии.

Практическая ценность результатов исследования состоит в том, что материалы могут быть использованы в лексикографической

практике, социологических в статистических исследованиях, а обработанный в диссертации материал, пос^жиг базой-для создания методических пособий по работе с газетой, в вузовском преподавании словообразования современного русского литературного языка, в ток числе, спецкурсов и спецсеминаров по вопросам словообразования и лингвострановедения.

Апробация рэбогы проводилась на конференции молодых ученых-филологов Пятигорского госпединститута иностранных языков / г. Пятигорск, 1991 г./. заседаниях лаборатории теоретических основ формирования национально-русского двуязычия Научно-исследовательского института национально-русского двуязычия Академии Педагогических Наук СССР* в также в публикациях по теме исследования.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списке условных сокращений, приложения.

Содержание работы. Во введении обосновывается актуальность темы, определяется новизна исследования, дается характеристика общего направления работы, формулируются цели, задачи, методы исследования, отмечаются теоретическая и практическая значимость.

В современной лингвистике, к сожалению, не репен еще вопрос о содержании и дефиниции понятия " новое слово " неологизм", " лексическая новация Изучение литературы / работы Р.А.Будагова, В.Г.Гака, Е.В.Гулыги, Б.И.Головина, В.И.Кодухо-ва, В.В.Лопатина, А.Н.Ноюткова, Л.М.Полищук, А.А.Радченко, Е.В.Сенько, Н.Ы.Шанского и др./ позволило нам осмыслить и обобщить имеющиеся точки зрения. В результате критического анализа уже сложившихся ранее подходов мы пришли к выводу, что лексические новации, или неологизмы, объединяют в своем составе: I/ новые слова, которые служат средством номинации новых реалий; 2/ старые слова с новым значением ; 3/ переименования уже существующих/ существовавших явлений; 4/ Новые заимствования / как обозначения новых реалий, так и пере номинации/; 5/ слове, пережившие процесс актуализации, т,.е. процесс внедрения из пассивного зепвса в активный или из узкой сферы употребления в обиходное / они могли Сыть до этого устаревшими или экзотизмами, диалектными или профессиональными/.

Все эти неологизмы объединяет в лексические инновации тот факт, что они обязательно воспринимаются еще и нак слова, " имеющие налет свеиести и новизны".* Подобное толкование позволило нам объединить для анализе тот разнородный материал, какой представляют новые слове как таковые и дать его более им менее четкую классификацию.

Кроме этого, была выяснена специфика публицистических неологизмов, состоящая в том, что они определяют общую тенденцию и перспективы развития номинативной системы языка, активно отраквют процесс детерминологизации, четко и полно определяют взаимосвязь экстралингвистической и лингвистической областей.

В первой главе " Тематическая дистрибуция имен существительных" дается распределение всего собранного материала по шести тематическим группам: слова, обозначающие общие понятия политического и экономического характера; слова, обозначающие организации, учреядения и лиц, связанных с новыми формами хозяйствования; слова, обозначающие изменения в формах государственного управления, административно-территориального деления и названиях лиц, связанных с этими процессами; слова, отражающие активизацию конфессиональной деятельности; новое в спортивной лексике; слова, обозначающие негативные явления в жизни общества.

Деление лексем проводилось на основе смысловой связи слов с вагнейшими сторонами бытия. " В тематической группе слова объединены на основе общей темы, отражающей ситуацию общения, т.е. неноторне внеязыковье моменты«"2 Распределение помогло выяснить условия появления слов, принять во внимание круг связей неологизмов с другими словами, отметить их количественные и качественные изменения. Достоинство тематической классификации, на наш взгляд, состоит в том, что она позволяет проводить лексический анвлиз неологизмов не экстралингвисти-ческои фоне / если возникале необходимость, то для раскрытия значения того или иного слова, мы выходили за пределы языковой системы в объективную реальность, в область тех иди иных

1- Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык. М.,Пр., 1987, с. 61.

2- Слесаревв И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. и., Русский язык, 1980, с. 51

конкретных реалий /.

Лексический состав первой тематической группы разнообразен: заимствованные слова, прошедшие ассимиляцию в грамматическом, фонетическом пианах, соседствуют с единицами кскон-но-руссного происхождения, подвергшихся семантическим преобразованиям/ гласность, демократизация, перестройка, .ускорение/. "Деидеологизация" общества влечет за собой тэкие слове, ноторые в одинаковой мере могут служить средством описания как внешнеполитической, так и внутриполитической действительности / деколлективизация. демонополизация, денационализация. д,с-пертизация. деполитизация, либерализация, приватизация. разгосударствление и др./. Наблюдается изменение социальной окраски лексических единиц, что ведет к изменению знаке оценки лексемы с отрицательного не положительный / аренда, коммерция. плюрализм, предпринимательство. фермеризация и др. /. Изменение понятий о принципах управления экономикой привело к появлению группы существительных, обозначающих организации, учреждения, лице, которые связаны с новыми формами хозяйствования. Единицы для номинации нового чаще всего берутся ив иностранных языков / консорциум, концерн, корпорация, маркетинг, менеджмент. менеджер, синдикат, фирма и др./. Переход к рыночной экономике привел к возрождению лексических единиц, называющих некоторые формы предприятий, связанные с ними атрибуты, лица / акция, акционер, биржа. биржевик, коммерсант, предприниматель и др./.

определенное количество лексических единиц принадлежат тематической группе слов, связанных с новыми формами государственного управления и территориального деления. Дрцесс пробуждения национального самосознания некоторых народов привел не только к возрождению их культурных и этнических традиций, но и к желанию самоутвердиться путем переименования национальных образований. Карта СНГ покрывается новыми топонимами, которые являются самоназваниями национальных объединений / Башкортостан. Беларусь. Кыргызстан. Марий-Эл. Молдова. Сах8. Татарстан и др./.

Нововведения, проводимые в обществе, затронули и систему управления как отдельных суверенных государств,.так и городов.

Произошли переименования по принятому на Западе образцу / Президент, вице-президент. Парламент, парламендарии; муниципалитет. мэр, мэрия, префект, префектура и др./ .

Лексика конфессиональной сферы активно подвергается процессу " омирщения связанному с широкой употребительностью этого типа лексем в разнообразных стилях в жанрах. Освобов-деншо церковно- славянской лексики от узкокультовых контекстов способствует оживлению в ней ах мотивирующих значений. В связи с реформами деятельность церкви значительно оживилась. Политика гласности привела к повышению интереса к деятельности православной церкви, что повлекло за собой соответствующие лексические единицы / библия, благость, грех, духовность, литургия, паломничество, панихида, пэтриарх, покаяние. хрэм и др./

Слова, связанные со спортом, занимают значительную часть современной лексики. Тоже евмое можно сказать и о неологизмах этой тематической группы. Расширение мендународных связей, появление новых видов спорте, усовершенствование снаряжения, создание новых спортивных снарядов вызывает потребность в их наименовании / ерм-рестлинг, боччи, боччист, дартс, дарт-сист, кик-боксинг, кик-боксер, па.уэрлифтияг. скейтборд, скейтбордист. таэ-квондо, троттииетт, трогтинетист, .ушу. цигдун, шейпинг и др./.

Русский язык последних лет дал достаточное количество слов, называющих отрицательные явления политической и экономической жизни социуме. Квк правило, это слова, ранее оценочно нейтральные, получившие пейоративную окраску / безгласность. застой, застойность, партаппарат, партаппаратчик, партбилет-чвв. партонрат. системе, функционер и др./. Но среди них есть и неологизмы / бытовуха, порнуха, чернуха; нспоуписант, пере-езжант. покупант; выводидовка, обязаловка, распорядиловка, молчанка и др. /.

Вторая глава "Лексическая деривация, актуализация, заимствования в современном русском языке" состоит ив четырех часге! Во еволных замечаниях нами кратко излагается классификация способов русского словообразования.

В первой части описываются наличные способы морфологического словопроизводства, исследуется словообразовательная структура

новых слов, рассматриваются пути и способы их проииводстве, устанавливаются и анализируются наиболее важные звкономернос-ти лексической деривации. Исследование позволяет деть общую характеристику инноваций, уточнить представление о продуктивности отдельных словообразовательных моделей. Способы образования неологизмов своими корнями уходят глубоко в историю. Создание неологизмов происходит главным образом по внвлогии: новые слова создаются по образцу уже существующих, общеизвестно, что словообразовательные модели очень устойчивы. Они существуют гораздо дольше, чем многие слова, созданные по их образцу, поэтому продуктивные модели обладают способностью переходить из одной эпохи в другую. Однако они ие являются неизменными. Часть их по прошествии времени " умирает на смену им приходят другие, так нек модель слове не трафарет, а живой образец построения новых слов, появление которых происходит в свей с общественной необходимостью. Наибольшее число неологизмов с точки зрения морфологического строения вызваны к жизни экстралингвистическими причинами. _0ни не отличаются от существительных , образованных рвнее по этим моделям.

Особенно яркую продуктивность проявляют суффиксы лица -ец. - чик/ - щик, - ист и абстрактности - изм, - изециЬ-с. -щина. Это объясняется тем, что основы, с которыми вступают в словообразовательные связи эти суффиксы, характеризуются содержательностью и эмоциональностью, связаны с широким кругом явлений современной жизни.

Б параграфе " Неологизмы-существительные со значением лице" рассматриваются наиболее частотные суффиксы. Самым употребительным является исконно-русский суффикс ^ед / -ОЕвц /, служащий для образования неолексем, обозначающих лицо по принадлежности к общественной организации, группе, партии, сторонника какого-либо деятеля / горбвчевец, лу&ковец, малининец. молчановец, по-ПРЕец, р8шидовещ ДДРовец. ДПРовец. ККНовец. народощронтовец. ОМОНовец. ОЛОНовец. РОСМовец и др. /. Это же значевие имеет и заимствованный суффикс -ист. Проницаемость его привелв к тому, что он прочно сроднился с образующими основами исконно русского характера/ раньше он за редким исключением соединялся лишь с иностранными по происхождению основами / боччист, веддаот. ГКЧПкст. горбачевист, дэртсист. ельцинист 1 еНГист, колумнист.и др./.

Значительно изменился здесь характер производящих основ. Расширились словообразовательные возможности собственных имен существительных, возросла роль сложносокращенных слов в качестве производящей основы, появилось значительное количество новообразований, мотивированных исключительно сложносокращенными словами.

Суффиксов, обозначающий лиц женского пола, значительно меньше, чем суффиксов, образующих названия лиц мужского пола, да и словообразовательная энтивность их гораздо ниже. В исследуемый период наблюдается активность суффикса -к/а/ / культурист-ка, регбистка, уауистка; горбачевка, звиадистка, русофобка и др./

В параграфе "Неологизмы - именэ существительные с абстрактным лексическим значением" выясняется, что наибольшую продуктивность проявляет заимствованный суффикс -изм / банкизм, бир-жевизм, вещизм, титоизм, фиделизм и др./. Существительные этого типа могут обозначать различные общественно-политические и научные направления, режимы. Образованию отвлеченных лерсем со значением действия помогает н суффикс -аци/-а/ - яци^-а / информатизация, либерализация, капитализации, президантизация, приватизация, суверенизация и др./. Суффикс -щин/а/ по своему значению связан с характеристикой идейных, политических течений негативного характера. Наибольшее число новообразований в начестве производящей основы имеют имена собственные / элиев-щна, брежневщина. жириновщина, рзшидовщинз, сусловщина, сталинщина . чарненковщина, щелоновщина. янаевщина и др./. Суффикс -щин/а/ в отличии от суффикса -изм обладает исключительно экспрессией неодобрительности, осудительности, почему соединяется лишь с основами тех слов, которые обозначают лидеров, скомпрометировавших себя в глазах общества.

В пэрэгрвфе "Неологизмы-существительные, обозначающие названия действий" мы рассмотрели инновации, образованные при помощи суффиксов -ловк/а/ от основ глаголов / выводиловка, обязаловка, распорядиловка и др./, -к/а/ от основ прилагэтель-ныхных в именных словосочетаниях / кремлевка, коллективна, объективна/ , -н/э/ от основ глаголов / обезличка, раскачка и др./.

Префиксация как способ образования новых слов в интенсив-аости значительно уступает суффиксации. Префиксальным способом

словообразования в основном создаются новые слова с приставками меры, новизны, отрицания / заимствованные анти-, не о-, с.упе»-, ультра-, исконно-русские не-, сверх- /. Больаинство из них при переводе приравниваются / супер-/ сверх-; а-/не~; анти-/против~/ Наибольшее количество неологизмов образовано с помощью иноязычных префиксов / антиКПСС, антиинтеллигент, антипутч, антисервис. энтистрзх,; необольшевик, необольшевизм, неоглобализм, неоизоляция. неоГКЧП, неозападник, неославянофил, неопутч; супе»гражданину, еуперконсервзто». супермилитаризм, суперцентр. суперэкспресс и др. /.

малую активность проявляет суффиксально-префиксальный способ, ибо для существительных он "мало продуктивен 11 1 / разгосударствление . расказачивание t раскрестьянивание /.

Появление новых реалий стало причиной возникновения большого ноличества сложносокращенных слов. Определяются нормативные рамки, их грамматические категории и семантика. В процессе их деривации все более заметна тенденция к-созданию благозвучных лексем, в фонетическом отношении не отличающихся от "обычных" слов.

Большинство из них представляют собой инициальные сокращения буквенного и звукового характера / СНГ. ДДР. МП.РАН.СП и др. /. Бо многих тематических сферах они почти безраздельно господствуют. В основном зю наименования учреждений / АИПС, МТБ. РИА, РОСМ, РТСБ и др./ и политических партий / БНФ, ВКП, ДПР. РХДД, РХДП, и др./. Заметим, что в большинстве случаев они представляют собой наименования локального значения, срок их жизни определяется временем существования того учреадения, организации, политической партии, которые они обозначают.

Сложные слова емки по содержанию, экономны по форме, отвечают общественным потребностям дифференцировать новые явления, давая им логически точные наименования, эти качества важны в условиях нашего стремительного общества/ завод-монополист, демократы-капиталисты, диктатор-рыночник. комсомоль-цы-преприниматели. президент-необольмевик. перестройцики-ком-мерсанты и др./.

I- Шанский Н.М. Очерни по русскому словообразованию. М..МГУ, 1968, с. 283.

С помощь» аббревиации существительные сейчас образуются от существительных и субстантивных фразеологизмов, Все такого рода слова появляются как варианты и первоначально стилистически ограниченные образования от полных слов и оборотов/ Афган / Афганистан/, беспредел / беспредельное беззаконие/, неформал/ член неформального объединения/ и др. /. В качестве сокращенных слова этого типа осознаются лишь до тех пор, пока в языке существуют полные слова или обороты, от которых они образовались. В ином случае они функционируют как обычные несокращенные лексемы.

Вторая часть второй главы посвящена анализу семантических неологизмов, ибо лексический запас современного русского литературного язына обогащается не только за счет новых.слов, образованных из известных ранее словообразовательных элементов, но и за счет переосмысления значений у.«е известных слов. Семантические неологизмы являются порождением лексико-семантического способа образования слов. С помощью лексико-семантического словопроизводства новые слова е результате изменения в смысловой стороне " разлагаются" на два или более оыонима. В диссертации проанализированы конкретные формы образования неологизмов путем переосмысления значений слов. Наибольшее количество семантических инноваций порождено изменением понятийного объема уяе известных лексичесних единиц. Это объясняется тем, что нов^е лексемы публицистических текстов характеризуются сильным экспрессивным началом, цель которого состоит в выделении сооб-. щэемого факта, обращении на него внимания читателей. В результате преобразований нашего общества возникло столько новых явлений и понятий, что слоЕесный дефицит "заставил" использовать старые слова, новые для нэаего общества реалии стали "именоваться уке знакомыми всем лексическими единицами. Лексемы, получая какое-либо смысловое значение, продолжают какое-то время употребляться и со своим старым значением, разные значения одного и того же слова превращаются в новые слова / уже- существующее значение подготавливает сначала новое употребление, а потом и новое значение лексемы/. Например, лексическая единица диалог " разговор ыезду двумя или несколькими лицами" / СО. М., Русский язык, 1987, с. 141/ публицистами была подвергнута переосмыслению

" переговоры с целью лирного урегулирования конфликта"; за последние годы заимствованное существительное команда, которое раньше употреблялось только в спортивных репортажах, стало принадлежностью публицистических текстов и обозначает " группу бли&эйших помощников какого-либо политического деятеля"; лексическая единица консенсус из термина международного, права " процедура разработки и принятия решений в международных организациях и на международных конференциях, для которой характерен путь согласования позиций" /СИП. М., Н.,1986, с.129 / превратилась в термин публицистики со значением " согласие п; лексема модернизация - " действие по изменению чего-либо соответственно современным требованиям и вкусам " / MAC. М.,АН СССР, т,2, с. 286 / в современном тексте приобрела иное значение - " замена устаревших ядерных ракет новыми "; существительное мораторий известно как экономический термин - " отсроч"-ка платежей..." / мАС. М.,АЯ СССР, т.2, с. 228 / в последние же годы оно гораздо чаще употреблялось со значением " временная приостановка испытаний ядерного оружия " ; лексическая единица раунд всегда использовалась как спортивный термин " в боксе: одна из схваток, вместе составляющих бой " / СО. М., Русский язык, 1987, с. 582 / сейчас трактуется - "этап, часть мирных переговоров и; существительное реальность, образованное от прилагательного реальный , т.е. " действительно существующий, не воображаемый " / СО, М., Руеский язык, 1987* с.584/, толкуется в публицистике - " объективно существующий факт политической и экономической жизни Проанализированный в диссертации материал доказывает, что первоначальный смысл левеем не является раз и навсегда определенным, что создает условия и возможности для развития новых значений.

В третьей части второй главы описываются и анализируются новые заимствованные имена существительные. Одним из способов номинвции новых явлений, связанным с пополнением словаря современного русского литературного языка, является заимствование иноязычной лексики. С середины восьмидесятых годов двадцатого века процесс лексического заимствования испытал своеобразный " скачок "в своем развитии из-за отсутствия сдерживающих, ограничительных начел, как в прежние годы. Это явление

означает преаде всего свободу в использовании / не освоении/ разнообразных иноязычных ленсем. Причин проникновения этого типа лексем несколько: языковые, психологические, социальные. Внешние социальные причины обусловлены тесными экономическими, политическими, культурными связями между народами разных стран. Потребность в номинации новых предметов и явлений вызвана тем, что в русском языке нет слов для их наименования. Иноязычному слову может быть отдано предпочтение как обладающему большими экспрессивными возможностями в сравнении с собственными единицами. В процессе заимствования новое слово подвергается определенным изменениям в соответствии с законами заимствующего языка, что отражается на его фонетике, орфографии, морфологических свойствах и значении. Обращает на себя внимание преимущественное заимствование слов из английского языка / брифинг, дайджест, имидж, истэблишмент, линкидя, ноу-хау. презентация, прессинг. пресс-релиз, рейтинг, саммит, спонсор, тин, тренинг и др./.

Заимствования из языков народов СНГ - это процесс естественный, публицистика дает нам достаточное, хотя и меньшее .по сравнению с прошлыми годами, количество использования лексем из азербайджанского, армянского, белорусского, казахского, таджикского языков. Время определит их дальнейшую судьбу, ведь подавляющее большинство таких единиц проникает в русский язык в стилистических целях:.

Четвертая часть второй главы посвящена анализу так называемых возвращенных имен существительных. Словарь периода реформ характеризуется актуализацией тех лексем, ноторые долгое время считались принадлежностью пассивного словаря. Архаизмы и историзмы значительно пополнили исследуемый пласт, лексики. Ш употребление оправдано широким распространением понятий, которые эти актуализирующиеся существительные обозначают. Заметим, что семантических сдвигов в их значении не происходит.

Одной из наиболее многочисленных стала группа возвращенных слов конфессиональной сферы. Изменив отношение к церкви, новое мышление, практике средств массовой информации Еывела из разряда малочастотных лексические единицы / вера, душа, ц-ховность. молитва, покаяние и др./, по своему оживила полузабытые понятия / благородство, грех, добро, зло и др. /.

Перемены в обществе, сопровождающиеся процессами разгосударствления, капитализации, приватизации стали следствием возвращения группы слов, ушедших из языкового ядра, как казалось, навсегда / господа, губернатор, гувернантка, домработница. сход, собор, соборность, экономка и др./. Актуализируются не только имена существительные нарицательные, но и собственные-, среди них значительное количество топонимов. Тоталитарное государство, присвоившее себе право ономэтета, перестало существовать, ¿в годы его правления прежняя топонимическая системе подверглась изменениям, произошло расторжение связей прошг лого с настоящим и будущим, имена вождей, а также возведенные в ранг собственных имен идеологические понятия и абстрактные термины покрыли карту страны. Восстановление топонимических традиций привело к возвращению старых исторических наименований, их упорядочению.

В ходе преобразований общество отказалось от изживших себя имен Брежнева, Ворошилова, Готвальда, Жданова, Калинина, Куйбышева, Орджоникидзе, Черненко. Возвращаются исконные названия / корни прерванных связей были глубоко спрятаны в почве культурной настроенности и сохранились, так как за каждым слогом - целые пласты истории, память народа/ / Владикавказ. Вятка. Екатеринбург. Змиев. Луганск. Мариуполь. Рыбинск, Самара, Санкт-Петербург. Тверь; Воздвиженка. Лубянка и др. / .

В заключении делаются общие выводы о тенденциях лексического развития русского языка в 1985 - 1991 гг. :

I/ Словарные инновации - особое незамкнутое сообщество лексем, развитие которого происходит в соответствии с общи-ни нормами современного русского литературного языка. Основной массив лексем сложился в эпоху так называемой перестройки / преобразований в обществе/, так как процесс активной нео-логизации тесно связан со всеми значительными событиями политической, экономической, культурной жизни Евшего социума. Изменения привели к созданию тех явлений и понятий, в жизни народа, которые требовали выражения и в совершенно новых, ранее неизвестных словах, и в новых значениях уже известных слов.

Подавляющее большинство лексических новаций появилось для обозначения новых реалий в жизни народа, интенсивность

пополнения словарного запаса за истекший период может быть сравнима лишь с двумя моментами в истории нашего общества : Октябрьской / 1917 г. / революцией и запуском космического спутника.

2. Новые имена существительные, появившиеся в 19В5 - 1991 гг.. образуются по тем не словообразовательным моделям, которые в нашем языке сложились исторически и были характерны и для Есего периода развития нашего общества после Октября. Никаких новых словообразовательных инноваций лексические инновации последних лет не дали, продуктивными в годы перестройки являются те же способы деривации, которые активно использовались для образования новых имен существительных и в предшествующие годы Советской власти. Наибольшую продуктивность проявляет суффикальнай способ образования новых слов, прежде всего деривация посредством суффиксов лица и суффиксов абстрактности. Префиксация как способ образования новых слов, как и ранее, значительно уступает суффиксации. Продуктивность этого способе ограничена приставками степени и отрицания. Значительно усилилась в последние годы деривация ноеых слов путем сложения сокращенных основ. Интенсивно продолжают^образовываться новые существительные сложносоставного характера как модели "определяемое + определяющее", так и.модели "определяющее + определяемое". Не менее интенсивно, нежели в прежние годы, имена существительные пополняются новыми лексическими единицами и значениями за счет лексико-семвнтического способа словообразования.

3. Пополнение имен существительных иноязычной лексикой в изучаемый период наиболее интенсивно и по преимуществу происходит за счет заимствований из английского языка, что прямо и непосредственно связано с сильным влиянием :на нашу действительность американского образа жизни.

4. Процесс эктувлизации лексики периферийного характера обусловлен своеобразном возрождением дореволюционных явлений и понятий и резким усилением роли конфессиональной деятельности. Характер процессов заимствования и антуализации во многом определяется теорией так называемого нового мышления.

5. Неологизмы в сфере имен существительных, возникшие в языке публицистики, первоначально все были окказиональными образованиями. Часть их до сих пор не выпла за рамки исходного

контекста. Дальнейшей судьба этих инноваций целиком и полностью зависит от того, насколько они будут нужными нам как значимые языковые единицы.

0. Перспективы работы по данной теме могут быть намечены следующие: изучение стилистических функций новых лексем и приемов ввода их в публицистический тенет,установление синтагматических и ассоциативных связей новых имен существительных и фразеологических оборотов, определение специфики эквивалентности или безэквивалентности новых лексем по сравнению с аналогичным материалом других языков.

приложение к основной части диссертации представляет собой словарь выделенных нами новых имен существительных. Словарная статья построена следующим образом: лексическая единица -толкование - пример употребления. В качестве примера монно привести:

РАЗГОСУДАРСТВЛЕНИЕ, -я, ср. Политике правительстве России, направленная на замену общественной собственности на средства производства, недвижимость частной. "Руководитель управления 0.Нови-коз обосновал возможности разгосударствления, рззукрепления множестве московских "контор", ставших тормозом на пути проведения экономических реформ" / К., 04.03.92/.

Но теме диссертации опубликоввны следующие работы:

1. Некоторые наблюдения над новейшими процессами русского языка // Теоретические и прикладные проблемы подготовки учителя иностранного языка. Тезисы докладов, вып. П - Пятигорск : ПГПИИЯ, 1992. - с. оа-68

2. Новые имена существительные в лексике современного русского языка. // русский язык в школе. - 1992, N2 3-4 / в печати/.

Зэк. К? 4018. Объем I п.л. Подписано в печать 17.03.92 Тираж 100 экз.

Пятигорская типография им. Анджиевского