автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Лексика художественных промыслов Среднего Урала

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Чижова, Инна Леонидовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Екатеринбург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Лексика художественных промыслов Среднего Урала'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лексика художественных промыслов Среднего Урала"

• л

На правах рукописи

ЧИЖОВ А Инна Леонидовна

ЛЕКСИКА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОМЫСЛОВ СРЕДНЕГО УРАЛА: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ, ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ И НОМИНАТИВНЫЙ АСПЕКТЫ

Специальность 10.02.01. -русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Екатеринбург - 2005

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Демидова Калерия Ивановна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Плотникова Галина Николаевна

кандидат филологических наук, доцент Еремина Светлана Александровна

Ведущая организация:

Уральский государственный технический университет

Защита состоится 27 мая 2005 года в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 212.283.02 при ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет» по адресу: 620017, Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26,ауд. 316.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Уральского государственного педагогического университета.

Автореферат разослан «27» апреля 2005 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

Реферируемая диссертация посвящена изучению лексики художественных промыслов Среднего Урала в структурно-семантическом, лексикографическом и номинативном аспектах.

Промысловая лексика уже не раз привлекала к себе внимание лингвистов. В большинстве случаев объектом исследования оказывалась либо лексика различных промыслов и ремесел, зафиксированная в словарях и памятниках письменности: ремесленно-промысловая терминология в словарях В. Бурна-шева и В. Даля (Толикина 1954 и Литвинов 1955), промысловая лексика старорусского языка в деловой письменности Северо-Восточной Руси (Чайкина 1999), лексика церковного деревянного зодчества в севернорусских памятниках деловой письменности XVII - XVIII вв. (Цыцылкина 1999) и др.; либо промысловая лексика, бытующая в каком-либо говоре: производственно-промысловая лексика старожильческого говора с. Вершинина Томского района Томской области (Блинова 1962), лексика псковских плотников (Кондратьева 1969), лексика льнообработки, прядения и ткачества в новгородских говорах (Михайлова 1970), лексика ямщины в прииртышских говорах (Кош-карева 1981), лексика крестьянского текстильного производства и плотнического ремесла в русских говорах Кемеровской и Орловской областей (Балан-чик 1992) и др.

Основными аспектами изучения промысловой лексики являются: структурно-семантический (Е. П. Андреева, Н. А. Баланчик, О. И. Блинова, Л. А. Цыцылкина, Ю. И. Чайкина и др.); ономасиологический (О. И. Блинова, М. И. Литвинов, Ю. И. Чайкина и др.); лексикографический (Е. П. Андреева, Н. А. Баланчик, Е. Н. Толикина, Ю. И.Чайкина и др.), функциональный (А. М. Кошкарева, Б. Б. Максимов, Л. А. Цыцылкина и др.).

Лингвистические исследования, посвященные лексике художественных промыслов, немногочисленны. Прежде всего, здесь следует назвать работы С. Ю. Красильниковой (1970), рассмотревшей историю появления в русском языке термина травка, и Т. В. Винниченко (2002), занимающейся изучением лексики художественного шитья XVI - начала ХVШ вв.

Художественные промыслы Среднего Урала представляют собой яркую и самобытную часть общенациональной культуры русского народа. В центре нашего внимания находятся такие виды декоративно-прикладного искусства, как роспись по металлу и резьба и роспись по дереву. Выбор для анализа лексики данных художественных промыслов обусловлен тем, что «Нижний Тагил наряду с Невьянском является родиной русского промысла лакирования и росписи металлических подносов, столиков, шкатулок, кувшинов» (Художественные промыслы РСФСР, 1973: 283). Тагильская роспись по металлу насчитывает уже 250 лет своего развития. Изделия тагильских мастеров можно встретить во многих музеях России, известны они и за рубежом. Резьба по дереву также является одним из древнейших и наиболее распространенных видов декоративно-прикладного искусства. Особое место среди художественных промыслов Среднего Урала занимает роспись по дереву, образцов

которой на сегодняшний день сохранилось очень мало, и основными источниками ее изучения служат архивные данные и искусствоведческие труды.

Работы Б.Павловского (1975), Е.Н.Бубнова (1988), В.А.Барадулина (1982, 1987, 1988), Г. Н. Чагина (1991), А. С. Максяшина (1993, 1994), посвященные изучению декоративно-прикладного искусства Урала, носят истори-ко-искусствоведческий характер. Лингвистических исследований по лексике художественных промыслов Среднего Урала нет.

«Любая профессия, любой вид трудовой деятельности, - подчеркивают Б.Н.Головин и Ю. Р.Кобрин, - рождает свою терминологию» (Головин, Кобрин 1987: 5). Нам представляется возможным рассмотреть исследуемую лексику как терминосистему, так как названия, входящие в ее состав, являются обозначениями специальных понятий, характерных для данной области, и образуют определенным образом организованную систему, используемую профессиональным социумом. Следует отметить, что в лингвистике до сих пор нет общепринятого определения понятия «термин». Вслед за Б. Н. Головиным и Ю. Р. Кобриным мы будем понимать под термином «слово или подчинительное словосочетание, имеющее специальное значение, выражающее и формирующее профессиональное понятие и применяемое в процессе познания и освоения научных и профессионально-технических объектов и отношений между ними» (там же, с. 5). Аналогичная точка зрения отражена в работах Л. А. Капанадзе (1965), Н.В.Васильевой (1990), З.И.Комаровой (1991), М.Н.Володиной (1998) и других лингвистов. Изучаемые нами названия художественных промыслов обладают и такими характерными для терминов особенностями, как системность, тенденция к однозначности, отсутствие экспрессии и стилистическая нейтральность (см.: Васильева 1990:508).

Спорным является вопрос о включении общенародных слов в состав специальной лексики. По мнению Б. Н. Головина и Р. Ю. Кобрина, «многие слова, которые воспринимаются как общеупотребительные и, следовательно, нетерминологические, в речи профессиональной приобретают значение и функции терминов» (Головин, Кобрин 1987: 5). С нашей точки зрения, общеупотребительные слова, выделенные нами в речи мастеров художественных промыслов, также можно рассмотреть в качестве терминов, так как они свойственны речи людей определенной профессии и вступают в парадигматические отношения с другими элементами соответствующей терминосистемы.

Актуальность настоящего исследования определяется тем, что в современной лингвистике активно изучается языковая картина мира (ЯКМ) в разных планах и направлениях, в частности, рассматриваются такие проблемы, как ЯКМ и специальная языковая среда, ЯКМ в региональном аспекте и т.д. В этой связи важным представляется выявление особенностей мировосприятия окружающего пространства профессиональными социумами, проживающими на разной территории. Актуальность исследования обусловлена также отсут-

станем лингвистических работ по лексике художественных промыслов Среднего Урала.

Объектом исследования в настоящей диссертации является лексика художественных промыслов Среднего Урала (на примере росписи по металлу, резьбы и росписи по дереву).

Предмет исследования - характер структурно-семантической организации данной лексики, методика ее лексикографического описания, а также специфика процессов номинации в ней и характер отражения их в ЯКМ.

Целью нашей работы является описание лексики художественных промыслов Среднего Урала с точки зрения ее системной организации, номинативных особенностей, а также отражения в ней особенностей восприятия окружающего мира представителями данного профессионального социума.

В соответствии с указанной целью в исследовании решаются следующие задачи:

1) рассмотреть лексико-семантические парадигмы (ДСП) данной лексики, определить их состав и строение, выявить интегральные и дифференциальные признаки входящих в них наименований;

2) изучить характер системных отношений в исследуемой семантической общности;

3) определить состав и структуру словаря лексики художественных промыслов Среднего Урала (на примере росписи по металлу и резьбы по дереву);

4) проанализировать мотивировочные признаки, принципы и способы номинации в лексике художественных промыслов Среднего Урала и установить их продуктивность;

5) выявить специфические особенности анализируемой лексики как фрагмента русской языковой картины мира (РЯКМ).

Для реализации указанных задач были выбраны следующие методы исследования: описательный метод, метод компонентного анализа, статистический метод. При сборе анализируемого материала использовались: метод прямого опроса, метод наводящих вопросов, метод непосредственного наблюдения за речью информанта, а также дефиниционный, текстологический анализ и метод психолингвистического эксперимента.

Рабочей гипотезой исследования стало предположение о том, что лексика художественных промыслов Среднего Урала - это один из интересных фрагментов РЯКМ, обладающий отличительными особенностями как в структурно-семантическом, так и в номинативном отношении.

Источники исследования. Языковым материалом для исследования послужила картотека, содержащая 1035 названий, которая была составлена на основе искусствоведческих работ В. А. Барадулина, Е.Н.Бубнова, А. С. Максяшина, Б. В. Павловского, Г. Н. Чагина, Словаря русских говоров Среднего Урала; а также данных диалектологических экспедиций, музейной и архивной практик студентов филологического факультета НТГПИ в период с 1997 по 2002 г.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые введен в научный оборот и подвергнут лингвистическому анализу такой фрагмент РЯКМ, как лексика художественных промыслов Среднего Урала: выявлена специфика системной организации анализируемой семантической общности; определен состав и разработана структура системного словаря лексики художественных промыслов Среднего Урала; рассмотрены мотивировочные признаки, принципы и способы номинации в данной лексике, установлена степень их продуктивности; выявлены основные модели метафорической номинации в лексике художественных промыслов.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что его результаты могут быть использованы:

1) при выявлении характера системной организации промысловой лексики в частности и уточнения лексико-семантической системы русского языка в целом;

2) при определении типологии принципов номинации в лексике художественных промыслов;

3) при описании РЯКМ в целом и в региональном аспекте в частности;

4) при изучении менталитета уральцев и всего русского народа в языковом его проявлении;

5) при разработке принципов лексикографического описания специальной лексики.

Практическая значимость. Материалы диссертации могут найти применение:

1) в лексикографической практике при составлении словаря лексики художественных промыслов Среднего Урала;

2) в практике вузовского преподавания при изучении отдельных тем курсов «Современный русский язык (1 часть)» и «Русская диалектология», а также при разработке спецкурсов и спецсеминаров, посвященных актуальным вопросам лексики и семантики современного русского языка;

3) в рамках реализации регионального компонента образования в школьном курсе русского языка, в курсе «Введение в народоведение», при проведении кружков и факультативных занятий.

Апробация результатов исследования. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры общего языкознания и русского языка Уральского государственного педагогического университета (2005) и кафедры русского языка Нижнетагильского государственного педагогического института (2003). Основные положения диссертационного исследования отражены в докладах на региональных и международных научных конференциях в г. Екатеринбурге (1997 - 2003) и Северодвинске (2002). Материалы диссертации использовались при разработке спецкурса «Способы номинации в лексике художественных промыслов Среднего Урала (на примере росписи по металлу, резьбы и росписи по дереву)». По теме исследования опубликовано 11 научных работ.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Лексика художественных промыслов Среднего Урала как фрагмент РЯКМ характеризуется следующими основными чертами:

• продуктивностью номинаций, основанных на зрительном восприятии обозначаемых реалий, что объясняется особой ролью наглядно-образного мышления у людей, занимающихся художественной росписью и резьбой. Вследствие этого в анализируемой лексике, наряду с акциональным и функциональным мотивировочными признаками, характерными для лексики различных промыслов и ремесел, ведущим является и качественно-характеризующий признак, указывающий на физические свойства создаваемых реалий, а среди используемых типов метафорических переносов доминирует перенос по сходству внешнего вида.

• отражением в процессе номинации конкретности образного мышления уральских мастеров, а также неодинакового восприятия номинаторами свойств обозначаемой реалии и различного характера признаков, положенных в основу номинации.

2. Основным типом отношений в лексике художественных промыслов Среднего Урала являются гиперо-гипонимические отношения; при этом в большинстве случаев в качестве гиперонима на более высоком уровне обобщения выступают однословные наименования, на более низком - составные, а в качестве гипонима используются как однословные, так и составные наименования, образованные по различным моделям.

3. Продуктивность такого способа номинации, как создание составных наименований, отличающихся в рассматриваемой лексике богатством и разнообразием как в структурном, так и в семантическом отношении, соответствует основной тенденции развития новых терминосистем.

4. Будучи гносеологическим приемом, присущим художественному творчеству как таковому, метафора находит широкое отражение и в языке художника; при этом степень продуктивности используемых моделей метафорической номинации будет различной в зависимости от специфики промысла: в лексике росписи по дереву и металлу доминирует фитоморфная модель метафоры, в лексике резьбы по дереву - артефактная.

5. Изучение лексики художественных промыслов Среднего Урала в системном плане через понятие лексико-семантической парадигмы позволяет выделить интегральные и дифференциальные признаки анализируемых названий, что является необходимым условием для создания системного словаря профессиональной лексики.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав (в соответствии с аспектами анализа, заявленными в названии диссертации), заключения, библиографии и приложений, включающих схемы ЛСП лексики росписи по металлу и резьбы по дереву, а также системный словарь лексики художественных промыслов Среднего Урала (на примере росписи по металлу и резьбы по дереву).

Краткое содержание работы Во введении обосновывается выбор темы исследования и ее актуальность; определяются объект и предмет исследования; ставятся цель и задачи работы; указываются методы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость; формулируются положения, выносимые на защиту, и приводятся сведения об апробации работы.

В первой главе «Структурно-семантическое исследование лексики художественных промыслов Среднего Урала» рассматривается системная организация двух наиболее ярких и многочисленных семантических общностей - лексики росписи по металлу и лексики резьбы по дереву - и анализируются типы системных отношений в них.

Для изучения лексики в системном плане нами взято понятие лексико-семантической парадигмы, принятое К. И. Демидовой, М. В. Пановым, Д. Н. Шмелевым и др. В основе выделения различных ЛСП лежит семантико-логическая процедура ограничения понятия, с помощью которой анализируемые семантические общности были разбиты на ряд ЛСП, «характеризующихся видовой семантической общностью» (Демидова 1998:13). Все названия, входящие в состав рассматриваемых семантических общностей, были включены в ту или иную ЛСП с учетом денотативной соотнесенности слов, а также на основе общности парадигматических и синтагматических связей слов в системе. В составе лексики тагильского подносного промысла выделено 18 ЛСП: «Существительные и субстантивные словосочетания, называющие 1) подносы, 2) профессии, 3) мастерские, 4) инструменты, 5) приспособления, 6) вещества, 7) процессы росписи, 8) виды росписи, 9) приемы росписи, 10) этапы росписи, 11) мазки, 12) мотивы росписи, 13) элементы росписи, 14) композиции росписи, 15) фон подноса, 16) орнаменты росписи, 17) слои на поверхности подноса», 18) «Глаголы и глагольно-именные словосочетания, обозначающие процессы, связанные с подносным промыслом». В составе лексики резьбы по дереву - 14 ЛСП: «Существительные и субстантивные словосочетания, называющие 1) пороки древесины, 2) заготовки, 3) инструменты, 4) приспособления, 5) вещества, 6) процессы резьбы, 7) виды резьбы по технике исполнения, 8) мотивы резьбы, 9) элементы резьбы, 10) орнаменты резьбы, 11) узоры резьбы, 12) резные украшения, 13) выемки», 14) «Глаголы и глагольно-именные словосочетания, обозначающие процессы, связанные с резьбой по дереву».

Выделенные ЛСП были проанализированы в следующих аспектах: 1) с точки зрения состава и строения (выделения ядра и периферии) парадигмы; 2) с точки зрения семантической структуры компонентов; 3) отношений между компонентами парадигмы.

Наряду с однословными, в состав парадигм включены и составные наименования, так как они «выражают единое понятие о том или ином классе предметов реальной действительности, выступают в качестве средства номинации, выделения, классификации обозначаемого (они могут быть родовыми

и видовыми наименованиями), обладают свободой внешних синтаксических связей» (Коновалова 1993:43).

Ядро и периферия ЛСП определялись по степени употребительности названий в речи информантов, которая выявлялась на основе статистических данных и данных психолингвистического эксперимента: в ядро парадигм включены названия, находящиеся в активном употреблении в речи всех опрошенных мастеров и характеризуемые ими как наиболее распространенные.

Для установления интегральных и дифференциальных признаков слов, составляющих исследуемые парадигмы, применялся метод компонентного анализа. Кроме того, поскольку рассматриваемая лексика представляет собой определенную терминологическую систему, носителем которой является профессиональный социум, при выделении дифференциальных признаков анализируемых названий принимался во внимание также характер восприятия обозначаемой реалии социумом.

ЛСП, выделенные в составе анализируемых семантических общностей, неоднородны по своему строению и составу. Большинство парадигм имеют сложную иерархическую структуру, при этом оппозиция составляющих их компонентов происходит по разным семантическим признакам, наиболее распространенными из которых являются «назначение» и «форма реалии». Например, в лексике росписи по металлу они представлен в ЛСП «Существительные и субстантивные словосочетания, называющие: 1) подносы (детский поднос, закусочный поднос, овальный поднос, рокайльный, или фигурный, поднос и др.), 2) мазки (теневой мазок, дельфинчик, каплевидный мазок и др.), 3) элементы росписи» (привязочки, пояски, дуга, петелька, усики и др.) и многих других.

Системная организация лексики художественных промыслов Среднего Урала характеризуется двумя основными особенностями:

1. Наличием гиперо-гипонимических отношений на разных ступенях выделения дифференциальных признаков названий, входящих в состав анализируемых парадигм. Например, в лексике тагильского подносного промысла слово мазок выступает в качестве родового по отношению к названию маховый мазок (отношение «род - вид» I ступени), которое в свою очередь является родовым для названий прямой маховый мазок и дугообразный маховый мазок (отношение «род - вид» II ступени). В лексике резьбы по дереву слово инструмент является названием родового понятия (I ступень) по отношению к слову напильник, которое на II ступени выступает в качестве родового для слова рашпиль (большой напильник с крупной насечкой). Последнее на Ш ступени является родовым по отношению к названиям квадратные рашпили, круглыерашпили, ромбические рашпили и др.

2. Противопоставленностью компонентов ЛСП на одном уровне сразу по нескольким признакам. Например, названия видов росписи противопоставлены по следующим семантическим признакам: «техника выполнения» (маховая роспись), «способ выполнения» (трафаретная роспись), «жанровые

особенности» (пейзажная роспись, сюжетная роспись)5, «преобладающие тона спектра» (теплая роспись, холодная роспись) и «характер используемых мотивов» (фруктово-ягоднаяроспись, цветочная роспись, ягодно-цветочная роспись).

Основными типами системных отношений в лексике художественных промыслов Среднего Урала являются гиперо-гипонимические, вариантные, синонимические и партитивные.

Гиперо-гипонимические отношения характерны для всех ЛСП анализируемой лексики. При этом в качестве родового понятия (гиперонима) в большинстве случаев выступают однословные наименования, а в качестве видового (гипонима) могут использоваться как однословные, так и составные наименования, образованные по различным моделям. Например, фон - фон под красное дерево, фон под малахит - малахитовый фон, фон под черепашку — копоть черепашки - черепаший фон; нож - нож-резак, ложечный нож; топор - топор-колун, топор-тесло и т.д.

При анализе выделенных ЛСП выявилась следующая тенденция: как правило, составные наименования, являющиеся гипонимами по отношению к однословным гиперонимам, на более низком уровне обобщения выступают в качестве гиперонимов как для однословных, так и для составных наименований. Например, орнамент - растительный орнамент — веточка, травный орнамент, цветочный орнамент и др.; роспись — цветочная роспись - цве-точно-орнаментальнаяроспись и др.;резьба -рельефная резьба - барельеф-наярезьба, горельефнаярезьбаи др.

Особо следует сказать о проблеме вариантности и синонимии. Сами понятия вариантности и синонимии трактуются неоднозначно в лингвистических исследованиях, и как следствие этого - отсутствие общепринятой классификации вариантов и синонимов. Вслед за К. И. Демидовой мы будем понимать под вариантностью «соотнесенность нескольких единиц плана выражения с одной единицей плана содержания» (Демидова 1973: 19). В понимании синонимии мы придерживаемся точки зрения Н. М. Шанского (1964: 51), О.И.Блиновой (1984: 77), Л.А.Новикова (1999: 248), Т.И.Вендиной (2002:159) и др., относящих слова, характеризующие обозначаемую реалию с разных сторон, к синонимам. Например, сложные элементы композиции росписи одни мастера называют украешками (обращается внимание на их месторасположение - у краев), другие - отводочками (указывается особенность выполнения - отводятся от композиции). В лексике резьбы по дереву процесс разделения ствола дерева на части имеет два названия: раскряжевка и распиловка (первое название дано по виду реалии, получаемой в результате осуществления процесса, — кряжи; второе - по виду инструмента, используемого для его выполнения, - пила).

Наибольшее распространение в изучаемой лексике получили словообразовательные и номинативные варианты, доля которых среди вариантов составляет соответственно 41,3 % и 37 %.

Словообразовательные варианты представлены среди названий процессов и приемов росписи и резьбы: выпиливание - выпиловка, коптешка - копчение, лакирование - лакировка, надрезание - надрез - надрезка, прописка -пропись и др.; мотивов росписи: рябинка -рябинушка, волнистый лист — волнообразный лист и др.; инструментов и их частей: крестовые отвертки -крестообразные отвертки, резак - резец, стружколом - стружколомателъ и др.; композиций: центрическая композиция — центровая композиция и др.

К номинативным вариантам нами отнесены:

1) составные наименования и однословные, образованные на их основе: ажурная резьба — ажур, зигзагообразный мазок - зигзаг, стамеска-уголок -уголок, цветок-розетка -розетка, смоляной кармашек — кармашек и др.;

2) заимствования из других языков и русские эквиваленты к ним: валет -зажим, пуансон - чекан, фальцгебель - отборник, рубанок - стружок и др.

Развитие синонимических отношений в рассматриваемой лексике обусловлено неодинаковым восприятием мастерами свойств обозначаемой реалии, а вследствие этого использованием различных принципов и способов номинации. О. И. Блинова подчеркивает: «Синонимия возникает в итоге номинации одних и тех же реалий с использованием разных мотивировочных признаков» (Блинова 1984: 77). Например, в лексике тагильского подносного промысла мелкие элементы росписи, завершающие композицию, называются мелочь (обращается внимание на размер реалии), привязка (указывается на назначение), приписки (учитывается время написания реалии) или травки, травинки (устанавливается образная связь с уже имеющейся в объективной действительности реалией).

Отношения части и целого {партитивные) представлены в ЛСП «Существительные и субстантивные словосочетания, называющие 1) подносы, 2) инструменты, 3) заготовки» и некоторых других: например, части подноса - бордюр, борта, дно, заталь, поле и др.; части кисти - носик {носочек), пяточка и др.; стамески - полотно, рукоятка, шейка; рубанка - горбатик, колодка, подошва, ротик и др.; части кряжа - горбушка, чурок и др.

Антонимические отношения, характерные для многих групп лексики, в частности, для уральской горнозаводской терминологии XVIII — начала XIX вв. (Голованова 1995: 15), среднеуральской фитонимии (Коновалова 2001: 126), лексики живописи (Кезина 1998: 6) и др., в исследуемой лексике представлены единичными примерами. Это такие названия, как барельефная резьба и горельефная резьба (резьба с низким и высоким рельефом соответственно), поперечные пилы и продольные пилы (предназначенные для поперечного и продольного распила).

Изучение системной организации названий художественных промыслов Среднего Урала необходимо также и для создания в дальнейшем системного словаря данной лексики, которого еще нет в русской лексикографии.

Во второй главе «Лексикографическое описание лексики художественных промыслов Среднего Урала» рассматриваются проблемы, возни-

кающие при лексикографическом описании специальной лексики в словарях разных типов; определяются принципы и структура системного словаря лексики художественных промыслов Среднего Урала.

Анализ существующей практики лексикографического описания промысловой лексики в словарях разных типов показал, что имеющийся разнобой в определении семантической структуры слов и подборе иллюстративного материала во многом определяется отсутствием единых принципов толкования значений.

Системный словарь лексики художественных промыслов Среднего Урала строится в соответствии с принципами составления системного словаря, разработанными К. И. Демидовой, а именно:

1) принципом выделения дифференциальных смысловых признаков слова с точки зрения семантических оппозиций его в рассматриваемой системе,

2) принципом учета восприятия семантической структуры слова носителем данной лексики,

3) принципом подбора иллюстративного материала, который раскрывает дифференциальные смысловые признаки слова в системе (см.: Демидова 1985,1986).

В словник словаря вошли как специальные, так и общенародные слова, зафиксированные в речи информантов и имеющие отношение к промыслу. В своей работе мы опираемся на точку зрения Ф. П. Филина, который считал, что словари промыслов и ремесел должны быть исчерпывающе полными: их словники должны учитывать всю лексику, обслуживающую ту или иную сферу деятельности, - как сугубо местную, так и совпадающую с общенародным языком (см.: Филин 1966:12).

Для определения семантической структуры анализируемых названий художественных промыслов и отбора иллюстративного материала использовались схемы ЛСП, раскрывающие интегральные и дифференциальные признаки каждого названия с точки зрения парадигматических отношений в системе с учетом денотативной соотнесенности. Это позволяет выработать единые лингвистические принципы описания семантической структуры слова в словаре и отбора контекстов для иллюстрации его значений. Приведем примеры некоторых словарных статей:

Ко'поть черепа'шки, ж. Фон подноса, который наносится путем копчения с помощью дыма от горящей свечи или бересты и имитирует рисунок панциря черепахи. Копоть черепашки коптят свечой. [Приложение 1, схема 15. 1].

Ша'шечки, мн. ч. Узор контурной резьбы, при выполнении которого линии проходят вдоль и поперек волокон и образуют квадраты. Порезку в контурной резьбе часто приходится делать в разных направлениях: когда она проходит вдоль и поперек волокон, образуются шашечки. [Приложение 2, схема 11].

Опыт составления системного словаря лексики художественных промыслов Среднего Урала представлен в приложении к диссертационному исследованию.

Третья глава «Лексика художественных промыслов Среднего Урала как фрагмент языковой картины мира» посвящена изучению рассматриваемой лексики в номинативном аспекте. Анализируемые названия художественных промыслов исследуются с точки зрения происхождения, структуры, принципов и способов номинации реалем. Определяется продуктивность используемых структурно-семантических моделей, и выявляются отличительные особенности изучаемой лексики как фрагмента РЯКМ.

Возрастание интереса к проблемам номинации на современном этапе связано с активным изучением ЯКМ. В. Н. Телия определяет ЯКМ как «неизбежный для мыслительно-языковой деятельности продукт сознания, который возникает в результате взаимодействия мышления, действительности и языка как средства выражения мыслей о мире в актах коммуникации» (Телия 1988: 179). «Общее представление о языковой картине мира, - подчеркивает К. И. Демидова, - можно составить, исследуя ее фрагменты с точки зрения семантических моделей и принципов номинации реалем, степени их продуктивности на конкретной территории функционирования русского языка, характера восприятия и оценки реалии говорящим или определенным социумом, к которому принадлежит говорящий, типа общенародной словообразовательной модели, используемой номинатором, и т.д.» (Демидова 2001: 49-50).

Проанализированный материал показывает, что основу лексики художественных промыслов Среднего Урала составляют мотивированные названия, которые позволяют слушающему судить о том, какой принцип номинации был положен в основу наименования той или иной реалии и почему. Их доля в рассматриваемой лексике - 86 %.

Немотивированные (непроизводные) с точки зрения современного языка наименования составляют около 14%. С точки зрения происхождения они делятся на исконно русские (их доля - 5,6 %) и заимствования (8,3 %). Исконно русскими по происхождению являются некоторые названия инструментов, деревянных заготовок, резных украшений и т.д.: верея, кисть, кряж, лекало, рейка, топор, чурка и др. Наличие заимствованных слов в изучаемой лексике объясняется ее взаимопроницаемостью с другими терминологическими системами: в частности, для лексики росписи по металлу характерна взаимопроницаемость с терминологией изобразительного искусства; для лексики резьбы по дереву - с терминологиями плотнического, столярного, слесарного ремесла и архитектуры. Среди этих слов преобладают заимствования из немецкого (36,8 %) и латинского (26,3 %) языков: немецкими по происхождению являются многие названия инструментов и приспособлений, например, галтель, дрель, лобзик, рашпиль, рубанок, стамеска, шпатель и др.; латинскими - названия таких родовых понятий, как композиция, орнамент,

фон; названия красок - умбра, ультрамарин; названия растворителей - ацетон, сольвент идр.

Производные однословные номинации образуются в результате словообразовательных и семантических процессов.

Словообразовательно мотивированные номинации в рассматриваемой лексике составляют 25,2 %. При определении мотивировочных признаков анализируемых лексем используется классификация Т. И. Вендиной, представленная в ее исследовании «Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм)» (см.: Вендина 1998).

В лексике художественных промыслов Среднего Урала наиболее продуктивными оказываются 3 мотивировочных признака:

1) опциональный (принцип номинации по особенностям выполнения означаемого, названного словом). Он находит отражение в названиях процессов обработки и росписи подноса - выковка, грунтовка, лакирование, малевание, обжиг, флейцовка, штамповка и др.; приемов росписи - коптешка {копчение), надерг, напыление и др.; этапов и элементов росписи - пропись {прописка), чертежка и др.; процессов обработки заготовки и отделки резных изделий- выпиливание, морение, полировка, сверление, строгание идр.;

2) функциональный (принцип номинации по назначению реалии, названной словом). Данный признак лежит в основе названий многих инструментов и приспособлений - зажим, кругорез, отборник, отвертка, правилка, резак, скребок, тесло, точило, чекан и др.; процессов росписи и резьбы - зачистка, сушка, обезжиривание, обессмоливание, отпаривание и др.; веществ — поро-заполнитель, растворитель идр.;

3) качественно-характеризующий мотивировочный признак, указывающий в большинстве случаев на форму, цвет, а также строение и структуру обозначаемой реалии. Он отражен в названиях подносов - восьмигранник, овал; процессов - воронение, золочение, отбеливание, серебрение; отдельных реалий: слоя на поверхности подноса - воронь, приема росписи - разбел, краски - белила, приспособления - желобильня и др.

Следующий способ создания производных однословных номинаций - перенос наименований. Семантически мотивированные номинации составляют в лексике художественных промыслов 25,5 %. Продуктивность таких наименований обусловлена самой спецификой художественного творчества, непосредственным образом связанного с такими особенностями мышления, как ассоциативность и метафоричность. Именно в данных названиях с большей полнотой и выразительностью проявляются особенности мировосприятия и мироощущения как конкретного мастера, так и группы людей, занимающихся этим промыслом.

Создавая новый мотив, элемент, орнамент, мастер устанавливает образно-ассоциативные связи с уже существующей в действительности реалией и использует для их наименования готовые языковые средства. Образованные на базе общеупотребительного слова, метафорические названия аккумулируют

специальную и общеязыковую информацию, так как, с одной стороны, изменяют денотативную соотнесенность, парадигматические и синтагматические связи и становятся наименованиями специальных понятий, характерных для данного вида творчества, а с другой - сохраняют определенный объем сигнификативного содержания, присущего слову в его прямом употреблении.

В когнитивной лингвистике метафора рассматривается как языковое явление, отражающее базовый когнитивный процесс. «По мнению многих сторонников когнитивного подхода, главную роль в наших повседневных семантических выводах играют не формализованные процедуры типа дедукции и индукции, а аналогия. В основе последней - перенос знаний из одной содержательной области в другую (выделено нами). И с этой точки зрения метафора является языковым отображением крайне важных аналоговых процессов» (Петров 1990: 139). В нашем случае перенос происходит из области биологии, зоологии, геометрии и т.д. в область декоративно-прикладного искусства.

Основным способом метафорического переноса в исследуемой лексике является перенос по сходству внешнего вида (формы, цвета, местоположения и др.), который обнаруживается в названиях: мотивов росписи и резьбы -акант, белочка, берегиня, брусника, вишня, ель, жаворонок, звездочка, кра-пивка, рябинка, совушка, соловушка, стрекоза, хризантема и др.; элементов росписи и резьбы - дуга, круг, прожилки, пестики, ромб, стебельки, точечка, травки, усики, червячок и др.; орнаментов - бабочка, веточка, елочка, колокольчик,лапочка,метелочка,пташечка,пшеничка,ремешок,сеточка, цепочка, ящерка и др.; узоров резьбы - бусы, елочка, змейка, зубчики, кубики, куличики, кустики, лесенка, ноготки, фонарики, чешуйка, шишечки и др.; композиций росписи - букет, венок, ветка, гирлянда и др.; мазков - дельфинчик, балерина, червячок и др.; веществ в подносном промысле - лазурь, золото, серебро;частей инструментов - носик, пяточка, шейка, подошва и др.

Приведенные примеры показывают, что в лексике художественных промыслов Среднего Урала широко представлена метафоризация форм с уменьшительно-ласкательными суффиксами.

Продуктивность используемых моделей метафорической номинации в лексике художественных промыслов Среднего Урала различна. В лексике росписи по дереву и металлу преобладают фитоморфные метафоры, основанные на понятийной сфере «Мир растений». При этом используются 2 основных типа переносов:

1) растение или его часть (листок, цветок, плод и т.д.) - поднос: одуванчик, ромашка; элемент росписи: стебельки, травинки, усики и др.; мотив росписи: василек георгин, груша, земляника, купавка, смородина, шиповник, черника и др.; орнамент росписи: веточка, елочка, пшеничка, ягодка и др.;

2) часть цветка или листа - элемент росписи: жилки, тычинки и др.

В лексике резьбы по дереву доминируют артефактные метафоры, при образовании которых реалии промысла соотносятся с предметами, созданны-

ми в результате человеческого труда. Среди них наиболее продуктивными оказываются бытовые метафоры, где перенос осуществляется по сходству формы, внешнего вида, месторасположения с предметами быта. При этом наблюдаются следующие основные типы переносов:

1) украшение или его часть - узор резьбы: бусы, фонарики (напоминают елочные украшения); резное украшение: гребень;

2) одежда или ее часть - порок древесины: кармашек; орнамент резьбы: ремешок; выемка: поясок;

3) сооружение - узор резьбы: лесенка, решетка;

4) головной убор или его часть - резное украшение: кокошник, очелье.

Основным способом номинации в изучаемой лексике, как и в лексике художественного шитья и украшения ткани XVI - первой половины XVIII вв. (Винниченко 1999: 5), лексике живописи (Кезина 1998: 6) и других термино-системах, является создание составных наименований (их доля - 35,4 %), наиболее употребительными из которых оказываются бинарные образования атрибутивно-субстантивного типа. Они составляют 62 % рассматриваемых аналитических названий. Прилагательные, входящие в состав таких наименований, в большинстве случаев оказываются мотивированными 2 признаками:

1) качественно-характеризующим, при этом используются принципы номинации по форме реалии, названной словом (названия подносов: восьмигранный, круглый, овальный, фигурный и др.; названия мазков: зигзагообразный, каплевидный, штриховой и др.; мотивов и орнаментов росписи: волнистый лист, спиралевидные веточки и др.); по цвету (прежде всего это названия красок в подносном промысле - кадмий лимонный, пурпурный; кобальт сине-цветной; охра золотистая и др.); по характеру поверхности (названия видов резьбы -рельефная, плоскорельефная, плосковыемчатая резьба и др.); по особенностям строения и структуры реалии (названия веществ в подносном промысле и резьбе по дереву - белила цинковые, кадмиевые краски, кобальтовые краски, масла — конопляное, льняное и др., инструментов и приспособлений - беличьи и щетинные кисти, обушковые ножовки и др.);

2) акциональным мотивировочным признаком. Принцип номинации -особенность выполнения реалии, названной словом, - лежит в основе многих названий изучаемой лексики: видов мазков - маховый, тычковый мазок; орнаментов - кистевой, трафаретный, тычковый орнамент; видов росписи -кистевая, маховая, трафаретная роспись; видов резьбы по дереву - прорезная (пропильная), накладная (наклейная) резьба и др.

Имеющиеся лингвистические исследования позволяют провести сравнение лексики художественных промыслов Среднего Урала в номинативном аспекте с лексикой промыслов, не имеющих художественной направленности. Например, в промысловой лексике Русского Севера самым активным способом номинации является аффиксация, второй по степени активности -синтаксическая деривация, на третьем месте - семантическая деривация

(Чайкина 1999: 5,6, 8). В лексике художественных промыслов Среднего Урала в целом широкое распространение получают составные наименования, использование которых позволяет мастерам выделить называемую реалию из ряда однородных. Словообразование и перенос наименования обнаруживают практически одинаковую продуктивность (соответственно 25,2 % и 25,5 %).

Т. А. Подколзина подчеркивает, что «в любом национальном языке тер-миносистемы формируются с участием метафоры, хотя каждый национальный язык в этом отношении своеобразен» (Подколзина 1992: 92). В результате метафорического переноса наименования образованы многие ремесленно-промысловые термины, зафиксированные в словаре В. И. Даля (Литвинов 1955: 86), термины архитектуры (Сычугова 2000:331). В большинстве случаев перенос осуществляется на основе сходства формы и внешнего вида, который доминирует и в лексике художественных промыслов Среднего Урала. Специфика же рассмотренных нами метафорических наименований обнаруживается при определении степени продуктивности моделей метафорической номинации, которая в различных промысловых терминосистемах неодинакова. Так, например, в ремесленно-промысловой лексике, зафиксированной в словаре В. И. Даля, источником ассоциаций в большинстве случаев служат образы животных, птиц, бытовые принадлежности (Литвинов 1955: 87), т.е. доминирует зооморфная и бытовая метафора; в промысловой лексике Русского Севера (на материале деловой письменности) - антропоморфная и зооморфная метафора (Чайкина 1999:9).

В лексике художественных промыслов Среднего Урала также обнаруживается различная степень продуктивности метафорических моделей, используемых номинаторами: в лексике росписи по дереву и металлу преобладает фитоморфная модель метафоры, в лексике резьбы по дереву - артефактная, что связано с характером художественного мировосприятия носителей данной лексики.

Проанализированный материал показывает, что процесс метафоризации осуществляется в сфере конкретной лексики, а это позволяет сделать вывод, что уральским мастерам свойственна конкретность образного мышления. Как отмечает К. И. Демидова, эта черта является характерной для носителей уральских говоров (см.: Демидова 1999:226).

Встречаются в изучаемой лексике и отличия в продуктивности мотивировочных признаков, используемых номинаторами. Так, «в словаре В. И. Даля наиболее представленными в количественном отношении являются термины, указывающие на функции, на способы действия, применения и на производственное назначение именуемых предметов» (Литвинов 1955: 96), т.е. преобладают функциональный и акциональный мотивировочный признаки. Этот факт, по мнению М. И. Литвинова, объясняется тем, что «для ремесленников и промысловиков очень часто в процессах их трудовой деятельности важно прежде всего осмыслить и указать именно эти специфические черты, свойст-

венные предметам и явлениям, так как они отражают основное в характере производства» (Литвинов 1955:96).

Наряду с акциональным (доля названий художественных промыслов, в основе которых лежит данный признак, - 42,5 %) и функциональным (15 %) мотивировочными признаками и соответственно принципами номинации по особенностям выполнения означаемого, названного словом, и назначению реалии, характерными для лексики различных промыслов и ремесел, в рассматриваемой лексике активно применяется качественно-характеризующий мотивировочный признак (25 %), указывающий в большинстве случаев на форму, строение и структуру, а также цвет обозначаемой реалии. Это обусловлено тем, что для мастеров в процессе художественного творчества большое значение приобретают признаки, основанные на зрительных ощущениях, что проявляется и в выборе мотивировочных признаков и принципов номинации. В то же время в других группах лексики широко распространены названия, основанные и на других типах ощущений, например, в средне-уральской фитонимии - на вкусе и запахе (Коновалова 2001: 31); в лексике семантического пространства «Природа» - на слухе, обонянии, осязании, вкусе и температурных ощущениях (см.: Вендина 1998:218-220).

Словообразовательные типы и аффиксы, используемые для создания анализируемых названий, могут обладать как одинаковой, так и различной степенью продуктивности по сравнению с общенародным русским языком и его стилевыми сферами. Например, при образовании отглагольных существительных со значением отвлеченного действия наиболее употребительными являются суффиксы -нщ'-/-ени/- И -к- (выпиливание - выпиловка, лакирование - лакировка, малевание, оконтуривание, полирование - полировка, флейцовка и др.), обладающие высокой продуктивностью в различных сферах общенародного русского языка; образования с нулевым суффиксом, продуктивные в технической терминологии, разговорной и художественной речи, в изучаемой лексике являются менее распространенными (надрез, подрез, пропись, роспись). Более разнообразным в исследуемой лексике оказывается набор префиксов, встречающихся в глагольных образованиях. Наряду с префиксами за-и от-, регулярно употребляющимися в профессиональной речи (см.: Русский язык и советское общество, 1968:65), - закаливать, затачивать, зачищать и др.; отбеливать, отковывать, отпаривать и др., проявляют продуктивность префиксы вы-: выбирать, выпиливать, выписывать и др.; про-: прокаливать, прописывать, прорисовывать и др.;раз-/рас-\раскрашивать, раскряжевывать, расписывать и др.

Наличие разных названий для обозначения одной и той же реалии в исследуемой лексике объясняется следующими основными факторами:

1) стремлением к мотивированности наименования, вследствие чего к иноязычным заимствованиям подбираются русские эквиваленты с прозрачной внутренней формой (капсюль - держатель, валет - зажим, пуансон -чекан, фальцгебелъ - отборник, рубанок - струг, стружок и др.);

2) неодинаковым восприятием номинаторами свойств обозначаемой реалии и как результат этого использованием различных способов и принципов номинации. Например, в лексике резьбы по дереву это названия видов резьбы: плосковыемчатая резьба - углубленная резьба (в первом случае обращается внимание на два момента: характер поверхности, являющейся фоном, -плоская; и вид реалии, с помощью которой обрисовываются фигуры изображения - выемки', во втором - на особенность месторасположения выемок: углублены по отношению к фону); геометрическаярезьба - трехгранновыем-чатая резьба (в первом названии указывается на характер используемых элементов - геометрический, во втором - конкретно на вид и форму элементов: трехгранная выемка) и др. Отражая различные качества и свойства называемой реалии, такие наименования дают возможность составить о ней точное и подробное представление.

В заключении содержатся выводы по работе и намечаются перспективы дальнейшего исследования.

Для более глубокого изучения лексико-семантической системы языка в целом необходимо исследование отдельных ее фрагментов, одним из которых является лексика художественных промыслов Среднего Урала. Исследование этого фрагмента лексико-семантической системы дало возможность сделать следующие основные выводы.

К особенностям системной организации рассматриваемой семантической общности следует отнести:

• Наличие родо-видовых отношений на разных ступенях выделения дифференциальных признаков названий, входящих в состав анализируемых ЛСП. Родо-видовые отношения II ступени свойственны для многих парадигм исследуемой лексики.

• Противопоставленность компонентов парадигм на одном уровне сразу по нескольким дифференциальным признакам, которые выделялись с учетом характера восприятия обозначаемой реалии данным профессиональным социумом.

В номинативном плане лексика художественных промыслов Среднего Урала характеризуется следующими особенностями:

• Тенденцией к употреблению мотивированных наименований, в которых нагляднее всего эксплицируется результат предметно-познавательной деятельности человека.

• Высокой продуктивностью составных наименований, употребление которых позволяет мастерам выделить называемую реалию из ряда однородных. При этом наибольшее распространение получают бинарные наименования атрибутивно-субстантивного типа как наиболее информативные и ясные в структурном отношении, позволяющие четко структурировать родовидовые отношения в парадигме.

• Широким распространением метафорических наименований, ярко отражающих особенности образного мышления местных мастеров.

• Продуктивностью номинаций, в которых актуализируются признаки, основанные на зрительных ощущениях как наиболее значимых для мастеров, занимающихся росписью и резьбой.

• Возможностью использования разных принципов и способов номинации при образовании названий, обозначающих одну и ту же реалию, что создает более полное представление об этой реалии и одновременно позволяет глубже судить об особенностях мировосприятия и мироощущения народных мастеров.

• Влиянием на формирование и развитие данной лексики как собственно лингвистических факторов (характера самой языковой системы, предоставляющей говорящему возможность выбора способов и средств номинации; действия языковых принципов и закономерностей - принципа экономии языковых средств, взаимовлияния и взаимопроницаемости разных терминологических систем, лексикализации форм с уменьшительным значением и др.), так и экстралингвистических (специфики самого художественного промысла; особенностей восприятия обозначаемого номинатором; условиями возникновения промысла; а также природными, социально-экономическими и культурными особенностями жизни данного социума).

К перспективам исследования следует отнести:

• рассмотрение анализируемой лексики в лингвокультурологическом и этнолингвистическом аспектах;

• изучение лексики других художественных промыслов Урала (каслинского литья, камнерезного и ювелирного искусства и др.);

• проведение сравнительного анализа данной лексики с лексикой художественных промыслов, получивших развитие в других регионах России. Это даст большой сопоставительный материал для изучения территориального варьирования рассматриваемой лексики и определения его причин; а также поможет выявить и глубже исследовать особенности языкового менталитета как жителей уральского региона в частности, так и русского народа в целом, что является необходимым для дальнейшего изучения ЯКМ;

• выявление особенностей анализируемой лексики как терминосисте-мы, условий ее функционирования и путей развития.

Все это будет способствовать дальнейшему изучению ЯКМ, выделению и обоснованию отличительных особенностей лексики художественных промыслов Среднего Урала как фрагмента РЯКМ.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Системные отношения в лексике художественных промыслов Среднего Урала (на примере домовой росписи) // Язык. Система. Личность: Материалы докладов и сообщений международной научной конференции, Екатеринбург,

23 - 25 апреля 1998 г. / Урал. гос. пед. ун-т; Отв. ред. Т. А. Гридина. - Екатеринбург, 199 8.-С. 186-187.

2. Названия художественных промыслов как источник изучения языковой картины мира (на примере тагильской росписи по металлу) // Язык. Система. Личность. - Екатеринбург: НУДО «Межотраслевой региональный центр», 2000.-С. 617-622.

3. Лексика художественных промыслов Среднего Урала как источник формирования творческих способностей младших школьников (на примере тагильского подносного промысла) // Формирование творческих способностей младших школьников (материалы региональной научно-практической конференции). - Нижний Тагил: НТФИРРО, 2001. - С. 120-124.

4. Способы номинации в лексике резьбы по дереву //

VENIS: Сборник научных трудов молодых ученых. - Екатеринбург, 2001. -С. 62-67.

5. Способы номинации в лексике художественных промыслов Среднего Урала (на примере росписи по дереву) // Сборник научных трудов аспирантов и соискателей НТГПИ. Выпуск 2. - Нижний Тагил, 2001. - С. 70-73.

6. Названия уральской домовой росписи как отражение миропонимания народного мастера // Язык. Система. Личность. Национально-культурные стереотипы сознания и их отражение в языке: Материалы докладов и сообщений Всероссийской научной конференции 25-26 апреля 2002 / Уральский гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2002. - С. 122-124.

7. Особенности лексики уральских художественных промыслов как фрагмента языковой картины мира // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Материалы Международной научной конференции / Отв. ред. Т. В. Симашко. - Архангельск: Поморский государственный университет, 2002. - С. 103-105.

8. О системной организации лексики уральских художественных промыслов (на примере резьбы по дереву) // Нижнетагильский гос. пед. ин-т. Ученые записки. Филологические науки. - Нижний Тагил, 2002. - С. 37-39.

9.О системной организации лексики художественных промыслов Среднего Урала (на примере росписи по металлу) // Язык. Система. Личность / Урал, гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2003. - С. 146-154.

10. Специфика системных отношений в лексике художественных промыслов Среднего Урала // Нижнетагильская гос. соц.-пед. академия. Ученые записки. Филологические науки. - Нижний Тагил, 2003. - С. 27-30.

11. Влияние собственно лингвистических и экстралингвистических факторов на формирование и развитие лексики уральских художественных промыслов // Языковая система и среда: Сборник научных трудов / Отв. ред. В. П. Конева. - Нижний Тагил, 2004. - С. 59-66.

Подписано в печать 19.04.05. Формат 60 х 84/16. Бумага для множ. аппаратов. Печать плоская. Усл. печ. л. 1. Уч.-изд. л. 1,5. Тираж 100 экз. Заказ № 19. Бесплатно.

Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия Отдел множительной техники. 622031, Н.Тагил, ул. Красногвардейская, 57.

/ t • »< ç \

/ ÏT - У *

:Ш24

19 МАЙ 2005 5 ' :S

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чижова, Инна Леонидовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Структурно-семантическое исследование лексики художественных промыслов Среднего Урала

1.1. Системная организация лексики художественных промыслов Среднего Урала.

1.1.1. Системная организация лексики тагильского подносного промысла.

1.1.2. Системная организация лексики резьбы по дереву.

1.2. Типы системных отношений в лексике художественных промыслов Среднего Урала.

1.3. Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2. Лексикографическое описание лексики художественных промыслов Среднего Урала

2.1. Анализ существующей практики лексикографического описания промысловой лексики в словарях разных типов.

2.2. Принципы составления системного словаря лексики художественных промыслов Среднего Урала.

2.3. Состав и структура системного словаря лексики художественных промыслов Среднего Урала.

2.4. Выводы по второй главе.

ГЛАВА 3. Лексика художественных промыслов Среднего Урала как фрагмент языковой картины мира

3.1. Принципы и способы номинации в лексике художественных промыслов Среднего Урала.

3.2. Особенности лексики художественных промыслов Среднего Урала как фрагмента языковой картины мира

3.2.1. Описание лексики художественных промыслов Среднего Урала в когнитивном аспекте.

3.2.2. Специфика процессов номинации в лексике художественных промыслов Среднего Урала.

3.3. Выводы по третьей главе.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Чижова, Инна Леонидовна

Настоящая диссертация посвящена изучению лексики художественных промыслов Среднего Урала в структурно-семантическом, лексикографическом и номинативном аспектах.

Промысловая лексика уже не раз привлекала к себе внимание лингвистов. В большинстве случаев объектом исследования оказывалась либо лексика различных промыслов и ремесел, зафиксированная в словарях и памятниках письменности: ремесленно-промысловая терминология в словарях В. Бурнаше-ва и В. Даля (Толикина 1954 и Литвинов 1955), промысловая лексика старорусского языка в деловой письменности Северо-Восточной Руси (Чайкина 1999), лексика церковного деревянного зодчества в севернорусских памятниках деловой письменности XVII - XVIII вв. (Цыцылкина 1999) и др.; либо промысловая лексика, бытующая в каком-либо говоре: производственно-промысловая лексика старожильческого говора с. Вершинина Томского района Томской области (Блинова 1962), лексика псковских плотников (Кондратьева 1969), лексика льнообработки, прядения и ткачества в новгородских говорах (Михайлова 1970), лексика ямщины в прииртышских говорах (Кошкарева 1981), лексика крестьянского текстильного производства и плотнического ремесла в русских говорах Кемеровской и Орловской областей (Баланчик 1992) и др.

Основными аспектами изучения данной лексики являются: структурно-семантический (Е. П. Андреева, Н. А. Баланчик, О. И. Блинова, JI. А. Цыцылкина, Ю. И. Чайкина и др.); ономасиологический (О. И. Блинова, М. И. Литвинов, Ю. И. Чайкина и др.); лексикографический (Е. П. Андреева, Н. А. Баланчик, Е. Н. Толикина, Ю. И. Чайкина и др.), функциональный (А. М. Кошкарева, Б. Б. Максимов, Л. А. Цыцылкина и др.).

Лингвистические исследования, посвященные лексике художественных промыслов, немногочисленны. Прежде всего, здесь следует назвать работы С. Ю. Красильниковой (1970), рассмотревшей историю появления в русском языке термина травка, и Т. В. Винниченко (2002), занимающейся изучением лексики художественного шитья XVI - начала XVIII вв.

Художественные промыслы Среднего Урала представляют собой яркую и самобытную часть общенациональной культуры русского народа. В центре нашего внимания находятся такие виды декоративно-прикладного искусства, как роспись по металлу и резьба и роспись по дереву. Выбор для анализа лексики данных художественных промыслов обусловлен тем, что «Нижний Тагил наряду с Невьянском является родиной русского промысла лакирования и росписи металлических подносов, столиков, шкатулок, кувшинов» (Художественные промыслы РСФСР, 1973: 283). Тагильская роспись по металлу насчитывает уже 250 лет своего развития. Изделия тагильских мастеров можно встретить во многих музеях России, известны они и за рубежом. Резьба по дереву также является одним из древнейших и наиболее распространенных видов декоративно-прикладного искусства. Особое место среди художественных промыслов Среднего Урала занимает роспись по дереву, образцов которой на сегодняшний день сохранилось очень мало, и основными источниками ее изучения служат архивные данные и искусствоведческие труды.

Работы Б. Павловского (1975), Е. Н. Бубнова (1988), В. А. Барадулина (1982, 1987, 1988), Г. Н. Чагина (1991), А. С. Максяшина (1993, 1994), посвященные изучению декоративно-прикладного искусства Урала, носят историко-искусствоведческий характер. Лингвистических исследований по лексике художественных промыслов Среднего Урала нет.

Любая профессия, любой вид трудовой деятельности, - подчеркивают Б. Н. Головин и Ю. Р. Кобрин, - рождает свою терминологию» (Головин, Кобрин 1987: 5). Нам представляется возможным рассмотреть исследуемую лексику как терминосистему, так как названия, входящие в ее состав, являются обозначениями специальных понятий, характерных для данной области, и образуют определенным образом организованную систему, используемую профессиональным социумом. Следует отметить, что в лингвистике до сих пор нет общепринятого определения понятия «термин». Вслед за Б. Н. Головиным и Ю. Р. Кобриным мы будем понимать под термином «слово или подчинительное словосочетание, имеющее специальное значение, выражающее и формирующее профессиональное понятие и применяемое в процессе познания и освоения научных и профессионально-технических объектов и отношений между ними» (там же, с. 5). Аналогичная точка зрения отражена в работах JI. А. Капанадзе (1965), Н.В.Васильевой (1990), З.И.Комаровой (1991), М.Н.Володиной (1998) и других лингвистов. Изучаемые нами названия художественных промыслов обладают и такими характерными для терминов особенностями, как системность, тенденция к однозначности, отсутствие экспрессии и стилистическая нейтральность (см.: Васильева 1990: 508).

Спорным является вопрос о включении общенародных слов в состав специальной лексики. По мнению Б. Н. Головина и Р. Ю. Кобрина, «многие слова, которые воспринимаются как общеупотребительные и, следовательно, нетерминологические, в речи профессиональной приобретают значение и функции терминов» (Головин, Кобрин 1987: 5). С нашей точки зрения, общеупотребительные слова, выделенные нами в речи мастеров художественных промыслов, также можно рассмотреть в качестве терминов, так как они свойственны речи людей определенной профессии и вступают в парадигматические отношения с другими элементами соответствующей терминосистемы.

Актуальность настоящего исследования определяется тем, что в современной лингвистике активно изучается языковая картина мира (ЯКМ) в разных планах и направлениях, в частности, рассматриваются такие проблемы, как ЯКМ и специальная языковая среда, ЯКМ в региональном аспекте и т.д. В этой связи важным представляется выявление особенностей мировосприятия окружающего пространства профессиональными социумами, проживающими на разной территории. Актуальность исследования обусловлена также отсутствием лингвистических работ по лексике художественных промыслов Среднего Урала.

Объектом исследования в настоящей диссертации является лексика художественных промыслов Среднего Урала (на примере росписи по металлу, резьбы и росписи по дереву).

Предмет исследования - характер структурно-семантической организации данной лексики, методика ее лексикографического описания, а также специфика процессов номинации в ней и характер отражения их в ЯКМ.

Целью нашей работы является описание лексики художественных промыслов Среднего Урала с точки зрения ее системной организации, номинативных особенностей, а также отражения в ней особенностей восприятия окружающего мира представителями данного профессионального социума.

В соответствии с указанной целью в исследовании решаются следующие задачи:

1) рассмотреть лексико-семантические парадигмы (ЛСП) данной лексики, определить их состав и строение, выявить интегральные и дифференциальные признаки входящих в них наименований;

2) изучить характер системных отношений в исследуемой семантической общности;

3) определить состав и структуру словаря лексики художественных промыслов Среднего Урала (на примере росписи по металлу и резьбы по дереву);

4) проанализировать мотивировочные признаки, принципы и способы номинации в лексике художественных промыслов Среднего Урала и установить их продуктивность;

5) выявить специфические особенности анализируемой лексики как фрагмента русской языковой картины мира (РЯКМ).

Для реализации указанных задач были выбраны следующие методы исследования: описательный метод, метод компонентного анализа, статистический метод. При сборе анализируемого материала использовались: метод прямого опроса, метод наводящих вопросов, метод непосредственного наблюдения за речью информанта, а также дефиниционный, текстологический анализ и метод психолингвистического эксперимента.

Рабочей гипотезой исследования стало предположение о том, что лексика художественных промыслов Среднего Урала - это один из интересных фрагментов РЯКМ, обладающий отличительными особенностями как в структурно-семантическом, так и в номинативном отношении.

Источники исследования. Языковым материалом для исследования послужила картотека, содержащая 1035 названий художественных промыслов, которая была составлена на основе искусствоведческих работ В. А. Барадулина, Е. Н. Бубнова, А. С. Максяшина, Б. В. Павловского, Г. Н. Чагина, Словаря русских говоров Среднего Урала; а также данных диалектологических экспедиций, музейной и архивной практик студентов филологического факультета НТГПИ в период с 1997 по 2002 г.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые введен в научный оборот и подвергнут лингвистическому анализу такой фрагмент РЯКМ, как лексика художественных промыслов Среднего Урала: выявлена специфика системной организации анализируемой семантической общности; определен состав и разработана структура системного словаря лексики художественных промыслов Среднего Урала; рассмотрены мотивировочные признаки, принципы и способы номинации в данной лексике, установлена степень их продуктивности; выявлены основные модели метафорической номинации в лексике художественных промыслов.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что его результаты могут быть использованы:

1) при выявлении характера системной организации промысловой лексики в частности и уточнения лексико-семантической системы русского языка в целом;

2) при определении типологии принципов номинации в лексике художественных промыслов;

3) при описании РЯКМ в целом и в региональном аспекте в частности;

4) при изучении менталитета уральцев и всего русского народа в языковом его проявлении;

5) при разработке принципов лексикографического описания специальной лексики.

Практическая значимость. Материалы диссертации могут найти применение:

1) в лексикографической практике при составлении словаря лексики художественных промыслов Среднего Урала;

2) в практике вузовского преподавания при изучении отдельных тем курсов «Современный русский язык (1 часть)» и «Русская диалектология», а также при разработке спецкурсов и спецсеминаров, посвященных актуальным вопросам лексики и семантики современного русского языка;

3) в рамках реализации регионального компонента образования в школьном курсе русского языка, в курсе «Введение в народоведение», при проведении кружков и факультативных занятий.

Апробация результатов исследования. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры общего языкознания и русского языка Уральского государственного педагогического университета (2005) и кафедры русского языка Нижнетагильского государственного педагогического института (2003). Основные положения диссертационного исследования отражены в докладах на региональных и международных научных конференциях в г. Екатеринбурге (1997 -2003) и Северодвинске (2002). Материалы диссертации использовались при разработке спецкурса «Способы номинации в лексике художественных промыслов Среднего Урала (на примере росписи по металлу, резьбы и росписи по дереву)». По теме исследования опубликовано 11 научных работ.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Лексика художественных промыслов Среднего Урала как фрагмент РЯКМ характеризуется следующими основными чертами:

• продуктивностью номинаций, основанных на зрительном восприятии обозначаемых реалий, что объясняется особой ролью наглядно-образного мышления у людей, занимающихся художественной росписью и резьбой. Вследствие этого в анализируемой лексике, наряду с акциональным и функциональным мотивировочными признаками, характерными для лексики различных промыслов и ремесел, ведущим является и качественно-характеризующий признак, указывающий на физические свойства создаваемых реалий, а среди используемых типов метафорических переносов доминирует перенос по сходству внешнего вида.

• отражением в процессе номинации конкретности образного мышления уральских мастеров, а также неодинакового восприятия номинаторами свойств обозначаемой реалии и различного характера признаков, положенных в основу номинации.

2. Основным типом отношений в лексике художественных промыслов Среднего Урала являются гиперо-гипонимические отношения; при этом в большинстве случаев в качестве гиперонима на более высоком уровне обобщения выступают однословные наименования, на более низком - составные, а в качестве гипонима используются как однословные, так и составные наименования, образованные по различным моделям.

3. Продуктивность такого способа номинации, как создание составных наименований, отличающихся в рассматриваемой лексике богатством и разнообразием как в структурном, так и в семантическом отношении, соответствует основной тенденции развития новых терминосистем.

4. Будучи гносеологическим приемом, присущим художественному творчеству как таковому, метафора находит широкое отражение и в языке художника; при этом степень продуктивности используемых моделей метафорической номинации будет различной в зависимости от специфики промысла: в лексике росписи по дереву и металлу доминирует фитоморфная модель метафоры, в лексике резьбы по дереву - артефактная.

5. Изучение лексики художественных промыслов Среднего Урала в системном плане через понятие лексико-семантической парадигмы позволяет выделить интегральные и дифференциальные признаки анализируемых названий, что является необходимым условием для создания системного словаря профессиональной лексики.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав (в соответствии с аспектами анализа, заявленными в названии диссертации), заключения, библиографии и приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лексика художественных промыслов Среднего Урала"

3.3. Выводы по третьей главе

1. Лексика художественных промыслов Среднего Урала как фрагмент РЯКМ характеризуется как общими, так и отличительными чертами по сравнению с лексикой других видов промыслов и ремесел. К чертам, общим для различных терминосистем промысловой лексики, относятся:

• продуктивность такого способа номинации, как создание составных наименований, наибольшее распространение среди которых получают бинарные образования атрибутивно-субстантивного типа;

• преобладание акционального и функционального мотивировочных признаков и соответственно принципов номинации по особенностям выполнения означаемого, названного словом, и назначению создаваемой реалии.

Отличительными особенностями изучаемой лексики являются:

• широкое распространение номинаций, в основе которых лежит зрительное восприятие реалии; данный факт объясняется тем, что в процессах художественной росписи и резьбы ведущую роль играет наглядно-образное мышление;

• отражение в процессе номинации конкретности ассоциативных связей, устанавливаемых номинаторами, что показал анализ метафорических наименований.

2. Продуктивность используемых моделей метафорической номинации в лексике художественных промыслов Среднего Урала различна: в лексике росписи по дереву и металлу преобладает фитоморфная метафора, в лексике резьбы по дереву — артефактная, что связано с характером художественного мировосприятия носителей данной лексики.

3. Словообразовательные типы и аффиксы, используемые для образования анализируемых названий, могут обладать как одинаковой, так и различной степенью продуктивности по сравнению с общенародным русским языком и его стилевыми сферами.

4. Наличие разных названий для обозначения одной и той же реалии в исследуемой лексике объясняется следующими факторами: а) стремлением к мотивированности наименования, вследствие чего к иноязычным заимствованиям подбираются русские эквиваленты с прозрачной внутренней формой; б) неодинаковым восприятием номинаторами свойств обозначаемой реалии и как результат этого использованием различных способов и принципов номинации.

5. Лексика художественных промыслов Среднего Урала представляет собой открытую систему, на формирование и развитие которой оказывают влияние как собственно лингвистические, так и экстралингвистические факторы.

198

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Для более глубокого изучения лексико-семантической системы языка в целом необходимо исследование отдельных ее фрагментов, одним из которых является лексика художественных промыслов Среднего Урала. Нами предпринята попытка изучить данную лексику в структурно-семантическом, номинативном и лексикографическом аспектах.

К основным особенностям системной организации рассматриваемой семантической общности следует отнести:

• Наличие гиперо-гипонимических отношений на разных ступенях выделения дифференциальных признаков названий, входящих в состав анализируемых ЛСП. Родо-видовые отношения II ступени свойственны для многих парадигм исследуемой лексики.

• Противопоставленность компонентов парадигм на одном уровне сразу по нескольким дифференциальным признакам, которые выделялись с учетом характера восприятия обозначаемой реалии данным профессиональным социумом.

• Наличие вариантных, синонимических и партитивных отношений между компонентами рассматриваемых парадигм и практически отсутствие антонимических отношений. Развитие синонимических отношений в данной лексике обусловлено прежде всего неодинаковым восприятием мастерами свойств обозначаемой реалии, а вследствие этого использованием различных принципов и способов номинации; вариантных отношений - действием принципа экономии языковых средств и использованием различных общенародных словообразовательных и семантических моделей.

В номинативном плане лексика художественных промыслов Среднего Урала характеризуется следующими особенностями:

• Тенденцией к употреблению мотивированных наименований, в которых нагляднее всего эксплицируется результат предметно-познавательной деятельности человека. Использование названий с прозрачной внутренней формой дает возможность любому носителю языка судить о том, какой признак положен в основу номинации и почему.

• Высокой продуктивностью составных наименований, употребление которых позволяет мастерам выделить называемую реалию из ряда однородных. При этом наибольшее распространение получают составные наименования атрибутивно-субстантивного типа как наиболее информативные и ясные в структурном и семантическом отношении, позволяющие четко структурировать родо-видовые отношения в парадигме.

• Широким распространением метафорических наименований, ярко отражающих особенности образного мышления местных мастеров.

• Проявлением в процессах номинации такой черты представителей данного профессионального социума, как конкретность образного мышления, которая является характерной для носителей уральских говоров вообще.

• Различной продуктивностью метафорических моделей, используемых номинаторами, что обусловлено спецификой самого промысла и прежде всего характером предмета изображения. В лексике резьбы по дереву преобладает ар-тефактная метафора, в которой реалии художественного промысла соотносятся с предметами, созданными в результате человеческого труда; в лексике росписи по дереву и металлу наиболее часто источником метафорической экспансии выступает семантическая сфера «Мир растений» и соответственно доминируют фитоморфные метафоры.

• Продуктивностью номинаций, в которых актуализируются признаки, основанные на зрительных ощущениях как наиболее значимых для мастеров, занимающихся росписью и резьбой.

• Возможностью использования разных принципов и способов номинации при образовании названий, обозначающих одну и ту же реалию, что создает более полное представление об этой реалии и одновременно позволяет глубже судить об особенностях мировосприятия и мироощущения народных мастеров.

• Влиянием на формирование и развитие данной лексики как собственно лингвистических факторов (характера самой языковой системы, предоставляющей говорящему возможность выбора способов и средств номинации; действия языковых принципов и закономерностей - принципа экономии языковых средств, взаимовлияния и взаимопроницаемости разных терминологических систем, лексикализации форм с уменьшительным значением и др.), так и экстралингвистических (специфики самого художественного промысла; особенностей восприятия обозначаемого номинатором; условиями возникновения промысла; а также природными, социально-экономическими и культурными особенностями жизни данного социума).

К перспективам исследования следует отнести:

• рассмотрение анализируемой лексики в лингвокультурологическом и этнолингвистическом аспектах;

• изучение лексики других художественных промыслов Урала (каслинского литья, камнерезного и ювелирного искусства и др.);

• проведение сравнительного анализа данной лексики с лексикой художественных промыслов, получивших развитие в других регионах России. Это даст большой сопоставительный материал для изучения территориального варьирования рассматриваемой лексики и определения его причин; а также поможет выявить и глубже исследовать особенности языкового менталитета как жителей уральского региона в частности, так и русского народа в целом, что является необходимым для дальнейшего изучения ЯКМ.

• выявление особенностей анализируемой лексики как терминосистемы, условий ее функционирования и путей развития.

Все это будет способствовать дальнейшему изучению ЯКМ, выделению и обоснованию отличительных особенностей лексики художественных промыслов Среднего Урала как фрагмента РЯКМ.

201

 

Список научной литературыЧижова, Инна Леонидовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Авербух К. Я. Терминологическая вариантность: Теоретический и прикладной аспекты // Вопросы языкознания. - 1986. - № 6. - С. 38-49.

2. Алпатов В. М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку // Вопросы языкознания. 1993. - № 3. - С. 15-26.

3. Алферов Л. Г. Технологии росписи. Дерево. Металл. Керамика. Ткани. Серия «Учебный курс». Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. - 352 с.

4. Апресян Ю. Д. Формальная модель языка и представление лексикографических знаний // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 123-139.

5. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 472 с.

6. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том И. Интегральное описание языка и системная лексикография: 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. -767 с.

7. Апресян Ю. Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия// Известия АН. Серия литературы и языка. 1999. - Т. 58. - №4. -С. 39-53.

8. Арутюнова Н. Д. Номинация и текст // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. - С. 304-357.

9. Арутюнова Н. Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977. - С. 188-229.

10. Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры // Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. Т. 37. - № 4. - 1978. - С. 333-343.

11. Архипов И. К. О принципах идентификации переносных значений // Языковая система и социокультурный контекст. Сборник научных трудов / Под ред. В. М. Аринштейн, Н. А. Абиевой. Вып. 4. СПб.: Тригон, 1997. - С. 27-35.

12. Афанасьев А. Ф. Резьба по дереву. М.: Культура и традиции, Лег-промбытиздат, 1997. - 512 с.

13. Афанасьев А. Ф. Домовая резьба. М.: Культура и традиции, 2000.540 с.

14. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957. - 295 с.

15. Баландина А. А. О семантической структуре составных наименований // Русская региональная лексикология и лексикография. Межвузовский сборник научных трудов. Вологда: ВГПУ, изд-во «Русь», 1999. - С. 74-83.

16. Баланчик Н. А. Лексика крестьянского текстильного производства и плотнического ремесла (на материале русских говоров Кемеровской и Орловской областей): Дисс. . канд. филол. наук. Орел, 1992. - 235 с.

17. Барадулин В. А. Уральская народная живопись по дереву, бересте и металлу. Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1982. - 112 с.

18. Барадулин В. А. Уральский букет: Народная роспись горнозаводского Урала. Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1987. - 126 с.

19. Барадулин В. А. Народные росписи Урала и Приуралья. Крестьянский расписной дом. Л.: Художник РСФСР, 1988. - 199 с.

20. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М.: Ин-т русского языка РАН, 1991. - 193 с.

21. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 56. - № 1. - 1997. - С. 11-21.

22. Баранов А. Н. О типах сочетаемости метафорических моделей // Вопросы языкознания. 2003. - № 2. - С. 73-94.

23. Бердяев Н. А. Философия творчества, культуры и искусства. В 2-х т. Т. 1. М.: Искусство, 1994. - 542 с.

24. Березникова Р. Е. Подача номенов в словарях различных типов // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, 1976. -С. 83-91.

25. Берков В. П. Заметки об определениях терминов в филологических и энциклопедических словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, 1976. - С. 140-144.

26. Бертельс А. Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов // Вопросы языкознания. 1982. - № 4. - С. 52-63.

27. Блинова О. И. Производственно-промысловая лексика старожильческого говора с. Вершинина Томского района Томской обл.: Дисс. . канд. фи-лол. наук. Томск, 1962. - 381 с.

28. Блинова О. И. Термин и его мотивированность // Терминология и культура речи. М.: Наука, 1981. - С. 28-37.

29. Блинова О. И. Русская диалектология. Лексика: Учеб. пособие. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1984. 133 с.

30. Блинова О. И. Множественность мотивации и варьирование внутренней формы слова // Проблемы лексической и словообразовательной мотивации в русском языке. Межвузовский сборник научных статей. Барнаул: Изд-во Алтайск. ун-та, 1986. - С. 22-46.

31. Богатова Г. А. Историко-культурный аспект изучения языка и русская историческая лексикография // Русский язык в школе. 1978. - № 1. - С. 74-79.

32. Богатова Г. А. Словарь русского языка XI XVII вв. и его историко-культурная информация // Историко-культурный аспект лексикографического описания русского языка / Под ред. Г. А. Богатовой. - М.: Институт русского языка. 1995.-С. 11-21.

33. Богословская 3. М. О термине «формальные варианты слов» // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка / Урал. гос. пед. ин-т. Сборник научных трудов. Екатеринбург, 1993. - С. 10-15.

34. Бойко Н. А. Глагольно-именные композиты в русской терминологии ремесел, промыслов и занятий: Дисс. . канд. филол. наук. Киев, 1988. -250 с.

35. Бондалетов В. Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Словопроизводство. Учебное пособие к спецкурсу / Под ред. и с предисловием члена-корреспондента АН СССР Ф. П. Филина. Рязань: Изд-во Рязанского гос. пед. ин-та, 1980. - 104 с.

36. Борисова О. В. Из истории лексики судового дела на Русском Севере // Русская региональная лексикология и лексикография. Межвузовский сборник научных трудов. Вологда: ВГПУ, изд-во «Русь», 1999. - С. 55-69.

37. Борхвальдт О. В. Родовые названия лиц по роду их деятельности на золотых приисках Енисейской губернии // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка / Урал. гос. пед. ин-т. Сборник научных трудов. Екатеринбург, 1993.-С. 59-64.

38. Брагина А. А. Значение и оттенки значения в термине // Терминология и культура речи. М.: Наука, 1981. - С. 37-47.

39. Брутян Г. А. Языковая картина мира // Теория познания. В 4-х т. Т. 2. Социально-культурная природа познания / Под ред. В. А. Лекторского, Т. И. Ойзермана. М.: Мысль, 1991. - С. 294-323.

40. Бубнов Е. Н. Русское деревянное зодчество Урала. М.: Стройиздат, 1988. - 183 с.

41. Будагов Р. А. Толковые словари в национальной культуре народов. -М.: Изд-во МГУ, 1989. 151 с.

42. Будагов Р. А. Язык и культура. Хрестоматия: В 3 ч. Учебное пособие / Сост.: А. А. Брагина, Т. Ю. Загрязкина. М.: Добросвет-2000, 2001.

43. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). Прагматика. Семантика. Лексикография. М.: Шк. «Мастера рус. культуры», 1997. - 574 с.

44. Буриков В. Г., Власов В. Н. Домовая резьба. М.: Нива России совместно с компанией «Евразийский регион», 1992. - 352 с.

45. Бурцева В. В. Профессионализмы в словарях // Русская речь. 1975. -№ 3. - С. 96-100.

46. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов. М.: Логос, 2001. - 304 с.

47. Василенко В. М. Народное искусство. Избранные труды о народном творчестве X XX веков. - М.: Советский художник, 1974. - 294 с.

48. Васильев Л. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. -1971.-№5.-С. 105-113.

49. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов. М.: Высш. шк., 1990. - 176 с.

50. Васильева Н. В. Термин // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 508-509.

51. Васильченко С. М. Классификационные и мотивировочные признаки // Проблемы лексической и словообразовательной мотивации в русском языке. Межвузовский сборник научных статей. Барнаул: Изд-во Алтайск. ун-та, 1986.-С. 147-151.

52. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. Отв. ред. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В. Падучевой. М.: Русские словари, 1997. - 416 с.

53. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.

54. Веклич М. В. Формирование русской анатомической терминологии (XVIII в.): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Волгоград. 1999. - 17 с.

55. Величко Н. Роспись: Техники. Приемы. Изделия. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 176 с.

56. Вендина Т. И. Лексический атлас русских народных говоров и лингвистическая гносеология // Вопросы языкознания. 1996. - № 1. - С. 33-41.

57. Вендина Т. И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М.: Индрик, 1998. - 236 с.

58. Вендина Т. И. Словообразование как способ дискретизации универсума // Вопросы языкознания. 1999. - № 2. - С. 27-49.

59. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвостранове-дение в преподавании рус. яз. как иностр. Метод, руководство. 3-е изд., пере-раб. и доп. М.: Рус. яз., 1983. - 269 с.

60. Вершинина Т. С. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная метафора в современном политическом дискурсе: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002. - 24 с.

61. Винниченко Т. В. Лексика художественного шитья и украшения ткани в русском языке XVI первой половины XVIII вв.: Дисс. . канд. филол. наук. -Вологда, 1999.-168 с.

62. Виноградов В. В. Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития. М.: Наука, 1967. - 134 с.

63. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. -М.: Наука, 1977.-312 с.

64. Виноградова В. Л. Об описании значений слов в историческом словаре // Вопросы языкознания. 1983. - № 3. - С. 80-91.

65. Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. -М.: Гос-ное учебно-педагогическое изд-во Мин-ва просвещения РСФСР, 1959. 492 с.

66. Волков С. С. Общерусские и региональные исторические словари как база для исторической лексикологии русского языка // Вопросы языкознания.1985.-№5.-С. 68-75.

67. Володина М. Н. Специфика терминологической номинации // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 1986. - № 5. - С. 38-47.

68. Володина М. Н. Когнитивно-информационная природа термина и терминологическая номинация: Дисс. . д-ра филол. наук. М., 1998. - 345 с.

69. Воронцова В. Л. Наименования лиц по профессии // Способы номинации в современном русском языке. Отв. редактор д-р филол. наук Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1982. - С. 254-270.

70. Восприятие языкового значения. Межвузовский сборник. Калининград: Калининградский гос. ун-т, 1980. - 162 с.

71. Гаврилина И. С. Моделирование и когнитивные основания термино-системы профилактической токсикологии в современном английском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1998. - 24 с.

72. Гак В. Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопросы языкознания. 1972. - № 5. - С. 12-22.

73. Гак В. Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977. - С. 230-293.

74. Гак В. Г., Лейчик В. М. Субституция терминов в синтагматическом аспекте // Терминология и культура речи. М.: Наука, 1981. - С. 47-57.

75. Гак В. Г. К эволюции способов речевой номинации // Вопросы языкознания. 1985. - № 4. - С. 28-42.

76. Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 11-26.

77. Гак В. Г. Русская динамическая языковая картина мира // Русский язык сегодня. Вып. 1. Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. Отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Азбуковник, 2000. - С. 36-44.

78. Герд А. С. Терминологическое значение и типы терминологических значений // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. -Л.: Наука, 1976. С. 101-107.

79. Герд А. С. Терминологический словарь среди других типов словарей // Современная русская лексикография. 1980. Л.: Наука, 1981. - С. 106-112.

80. Герд А. С. Основы научно-технической лексикографии (как работать над терминологическим словарем). Л: Изд-во Ленинградского ун-та, 1986. -73 с.

81. Герд А. С. Введение в этнолингвистику: Учебное пособие. СПб.: С.-Петербургский ун-т, 1995. - 92 с.

82. Глинкина JI. А. Грамматическая вариантность в истории русского языка: Автореф. дисс. . доктора филол. наук. Екатеринбург, 1998. - 110 с.

83. Голанова Е. И. Номинация в сфере автолексики // Способы номинации в современном русском языке. Отв. редактор д-р филол. наук Д. Н. Шмелев. — М.: Наука, 1982. С. 159-227.

84. Головин Б. Н. некоторых проблемах изучения терминов // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 1972. - № 5. - С. 49-59.

85. Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. М.: Высш. шк., 1987. - 104 с.

86. Головина Э. Д. К типологии языковой вариантности // Вопросы языкознания. 1983. - № 2. - С. 58-63.

87. Голев Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1989. - 252 с.

88. Гольдин В. Е. К методике отграничения соответствующих лексико-семантических групп слов // Очерки по русскому языку и стилистике. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1967. - С. 147-153.

89. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка. 3-е изд., испр. М.: Просвещение, 1989. - 208 с.

90. Гридина Т. А., Коновалова Н. И. Динамика мотивационных связей и информативная функция слова // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка / Урал. гос. пед. ун-т. Сборник научных трудов. Екатеринбург, 1994.-С. 10-16.

91. Гридина Т. А., Саматова Е. К. Специфика функционирования составных наименований в лексике русской псовой охоты // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1999. - С. 214-218.

92. Гридина Т. А., Коновалова Н. И. Модели фитонимической номинации в мотивационном аспекте // Лексикология. Лексикография. Диалектная лингвогеография: Сборник научных трудов. Екатеринбург: Урал. гос. пед. унт, 2001.-С. 34-49.

93. Грищева А. П. Виды мотивированности терминов (на материале тер-минолексики кожевенно-обувного производства): Дисс. . канд. филол. наук. -Днепропетровск, 1986. 265 с.

94. Гулыга Е. В., Шендельс Е. И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-С. 291-314.

95. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. / Общ. ред. Г. В. Рамишвили; Послесл. А. В. Гулыги и В. А. Звегинцева. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2001. - 400 с.

96. Гусев С. С. Упорядоченность научной теории и языковые метафоры И Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 119-133.

97. Гухман М. М. Литературный язык и культура // Вопросы языкознания. 1991. - № 5. - С.115-126.

98. Даниленко В. П., Хохлачева В. Н. Варианты слова // Русская речь. -1970.-№3.-С. 53-55.

99. Даниленко В. П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977. - 246 с.

100. Даниленко В. П. Стандартизированные термины. Лингвистическая правильность // Русская речь. 1986. - № 5. - С. 61-67.

101. Демешкина Т. А. Теория диалектного высказывания. Аспекты семантики. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - 190 с.

102. Демидова К. И. О некоторых формах проявления принципа экономии в лексической системе языка диалектного типа // Вопросы лексикологии и лексикографии русского языка / Свердл. гос. пед. ин-т. Сборник научных трудов, № 72. Свердловск, 1969. - С. 26-38.

103. Демидова К. И. К вопросу вариантности словообразовательных средств в языке диалектного типа // Вопросы вариантности и синонимии в современном русском языке / Свердл. гос. пед. ин-т. Сборник научных трудов, № 181. Свердловск, 1973. - С. 17-24.

104. Демидова К. И. К проблеме выделения лексико-семантической парадигмы в языке диалектного типа // Слово в системных отношениях / Свердл. гос. пед. ин-т. Сборник научных трудов № 253, вып. 2. Свердловск, 1975. -С. 42-49.

105. Демидова К. И. О новом типе диалектного словаря // Проблемы изучения слова, вып. 1. Свердловск: Свердл. гос. пед. ин-т, 1975. - С. 36-49.

106. Демидова К. И. Материалы для системного словаря говора Талицкого района Свердловской области // Слово в системных отношениях / Свердл. гос. пед. ин-т. Сборник научных трудов, № 314, вып. 4. Свердловск, 1979. -С. 53-77.

107. Демидова К. И. Проблемы уральской диалектной лексикологии и лексикографии. Учебное пособие. Челябинск: Челябинский гос. пед. ин-т, 1982.-93 с.

108. Демидова К. И. Проблемы изучения диалектной лексической системы и региональная лексикография: Дисс. . доктора филол. наук. Свердловск, 1985.-Т. I .-459 с.

109. Демидова К. И. Территориальное варьирование лексико-семантических парадигм // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка / Урал. гос. пед. ин-т. Сборник научных трудов. Екатеринбург, 1993. -С. 16-21.

110. Демидова К. И. Лексика уральских говоров как источник изучения русского менталитета // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1999. - С. 223-229.

111. Демидова К. И. Региональный аспект в изучении фрагментов языковой картины мира // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: НУДО «Межотраслевой региональный центр, 2000. - С. 57-66.

112. Демидова К. И. О возможностях изучения русских народных говоров в когнитивном аспекте // Язык. Система. Личность / Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2003. - С. 73-79.

113. Демьянков В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С. 17-33.

114. Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. -М.: Русский язык, 1980. 253 с.

115. Дмитриев А. В., Максяшин А. С. Тагильская роза. История «лакир-ного дела» на Урале / Под ред. Е. В. Логунова и И. Г. Семенова. Екатеринбург: Изд-во «Старт», 2000. - 140 с.

116. Дмитриева С. В. Лексика тематической группы «Питание» в народной речи в ареальном аспекте (на материале псковских говоров): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Псков, 1999. - 19 с.

117. Ермакова О. П. Вторичная номинация в семантической структуре многозначных производных слов // Способы номинации в современном русском языке. Отв. редактор д-р филол. наук Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1982. -С. 109-122.

118. Ермакова О. П. Лексические значения производных слов в русском языке. М.: Рус. яз., 1984. - 152 с.

119. Ерофеева Т. И. Социолект в стратификационном исполнении // Русский язык сегодня. Вып. 1. Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. Отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Азбуковник, 2000. - С. 85-92.

120. Журавлев А. Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации // Способы номинации в современном русском языке. Отв. редактор д-р филол. наук Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1982. - С. 45-108.

121. Замятина Н. А. Терминология русской иконописи. 2-е изд. М.: Языки русской культуры, 2000. - 272 с.

122. Звегинцев В. А. Семасиология. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957.323 с.

123. Зимин В. И., Модебадзе Э. А. Метафора и метонимия // Русский язык в национальной школе. 1977. - № 2. - С. 77-84.

124. Золотова Г. А. О новых возможностях лексикографии // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С. 85-95.

125. Зубченко И. В. Термин и слово (семантический аспект) // Структурно-семантические особенности отраслевой терминологии. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1982. - С. 36-39.

126. Иванникова Е. А. К вопросу о взаимоотношении понятия варианта с понятием синонима // Синонимы русского языка и их особенности. Д.: Наука, 1972.-С. 138-153.

127. Иванов С. 3. Структурно-семантические особенности отраслевой терминологии // Структурно-семантические особенности отраслевой терминологии. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1982. - С. 20-26.

128. Ивашова Н. М. Западноевропейские заимствования в говорах Русского севера: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 1999. - 20 с.

129. Ивина Л. В. Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терми-носистем (на примере англоязычной терминологии венчурного финансирования): Учебно-методическое пособие. М.: Академический проект, 2003. -304 с.

130. Из истории художественной культуры Урала: Сб. науч. тр. / Урал, гос. ун-т им. А. М. Горького. Свердловск: УрГУ, 1985. - 152 с.

131. Калинин А. В. Лексика русского языка. Изд. 3-е. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. - 232 с.

132. Камчатнов А. М. Лексическая вариативность и лексические значения // Вопросы языкознания. 1983. - № 4. - С. 121-129.

133. Канделаки Т. А. Семантика и мотивированность терминов. — М.: Наука, 1977. 167 с.

134. Капанадзе Л. А. О понятиях «термин» и «терминология» // Развитие лексики современного русского языка. М.: Наука, 1965. - С. 75-85.

135. Капанадзе Л. А. Взаимодействие терминологической и общеупотребительной лексики // Развитие лексики современного русского языка. М.: Наука, 1965.-С. 86-103.

136. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.-263 с.

137. Касарес X. Введение в современную лексикографию. М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. - 354 с.

138. Кезина С. В. Лексика живописи в русском языке: система и ее развитие: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Пенза, 1998. - 18 с.

139. Кильдибекова Т. А., Убийко В. И., Миниярова И. М. Когнитивный аспект лексической семантики // Семасиологические аспекты значения: Сб. науч. тр. / Науч. ред. проф. Н. Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1997. -С. 8-15.

140. Кияк Т. Р. Степень мотивированности как возможный критерий отбора терминов в информационно-поисковые тезаурусы // Отраслевая терминология и лексикография. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984. -С. 18-26.

141. Кияк Т. Р. О видах мотивированности лексических единиц // Вопросы языкознания. 1989. - № 1. - С. 98-107.

142. Ковалева Е. О. Терминология изобразительного искусства в современном русском языке (функциональный аспект): Дисс. . канд. филол. наук. -Киев, 1990. 183 с.

143. Ковалых Е. В. Общерусское и региональное в языке псковских монастырских хозяйственных книг XVII в.: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -Псков, 2000. 15 с.

144. Коготкова Т. С. Слово в терминологическом и нетерминологическом применении // Русская речь. 1975. - № 1. - С. 62-66.

145. Коготкова Т. С. Русская диалектная лексикология (состояние и перспективы). М.: Наука, 1979. - 335 с.

146. Коготкова Т. С. Заметки о современной областной лексикографии // Русская речь. 1981. - № 1. - С. 52-59.

147. Коготкова Т. С. Народно-диалектный прототип термина // Русская речь. 1991. - № 1. - С. 60-65.

148. Коготкова Т. С. Национальные истоки русской терминологии. М.: Наука, 1991.- 120 с.

149. Ко духов В. И. Введение в языкознание: Учебник для студентов пед ин-тов. М.: Просвещение, 1979. - 351 с.

150. Колбановский В. Н. К вопросу о психологии художественного отражения // Вопросы психологии. — 1965. № 6. - С. 174-176.

151. Колшанский Г. В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации // Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977. - С. 99-145.

152. Комарова 3. И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. - 156 с.

153. Комарова Л. Н. О терминологической лексике в «Словаре иностранных слов» // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. -Л.: Наука, 1976. С. 144-152.

154. Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во МГУ, 1969. - 192 с.

155. Кондратьева В. П. О профессиональной лексике псковских плотников // ЛГПИ им. А. И. Герцена. Уч. записки. Т. 324. Л., 1969. - С. 303-317.

156. Конецкая В. П. О системности лексики // Вопросы языкознания. -1984. -№1.- С. 26-35.

157. Коновалова Н. И. Фитонимика говоров Среднего Урала в системно-функциональном аспекте: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1993. -20 с.

158. Коновалова Н. И. Структурно-семантические типы фитонимов в среднеуральских говорах // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка / Урал. гос. пед. ун-т. Сборник научных трудов. Екатеринбург, 1994. -С. 16-23.

159. Коновалова Н. И. Словарь народных названий растений Урала. -Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2000. 233 с.

160. Коновалова Н. И. Народная фитонимия как фрагмент языковой картины мира. Екатеринбург: Изд-во Дома учителя, 2001. - 150 с.

161. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1999. - 341 с.

162. Кошкарева А. М. Лексика ямщины и связанных с ней промыслов в прииртышских говорах: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М., 1981. 18 с.

163. Красильникова С. Ю. «Кадки. и столы травами писали.» Из истории появления терминов травы и травка II Русская речь. 1997. - № 6. -С. 91-96.

164. Кубрякова Т. С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. - С. 222-303.

165. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 200с.

166. Кубрякова Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира /

167. Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988.-С. 141-172.

168. Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. - 1994. -№ 4. - С. 34-47.

169. Кубрякова Е. С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) // Известия АН. Серия литературы и языка.- 1999. Т. 58. - № 5-6. - С. 3-12.

170. Кудряшова Р. И. О семантических вариантах диалектных слов в волгоградских говорах // Семасиологические аспекты значения: Сб. науч. тр. / Науч. ред. проф. Н. Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1997. - С. 149-155.

171. Кузнецова О. Д., Сороколетов Ф. П. Семантическая характеристика слов в диалектном словаре // Проблемы лексикографии: Сборник статей / Под ред. А. С. Герда и В. Н. Сергеева. СПб: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1997. - С. 28-40.

172. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. М.: Высш. школа, 1982. - 152 с.

173. Кукушкина Е. И. Познание, язык, культура. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984.-264 с.

174. Куликова И. С., Салмина Д. В. Введение в металингвистику (системный, лексикографический и коммуникативно-прагматический аспекты лингвистической терминологии). СПб.: «САГА», 2002. - 352 с.

175. Культура и быт дореволюционного Урала: Сб. науч. тр. / Урал, гос ун-т им. А. М. Горького. Свердловск: УрГУ, 1989. - 170 с.

176. Культура, человек и картина мира / Отв. редакторы А. И. Арнольдов,

177. B. А. Кругликов. М.: Наука, 1987. - 349 с.

178. Купина Н. А. Процесс образования метафорического слова // Вопросы лексикологии и лексикографии русского языка / Свердл. гос. пед. ин-т. Сборник научных трудов № 72. Свердловск, 1969. - С. 39-49.

179. Кустова Г. И., Падучева Е. В. Словарь как лексическая база данных // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С. 96-106.

180. Лапиня Э А. Метафора в терминологии микроэлектроники (на материале английского языка) // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.1. C. 134-145.

181. Лейчик В. М. К определению философских основ терминоведения // Отраслевая терминология и ее экстралингвистическая обусловленность. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1986. -С. 14-25.

182. Лексика и грамматика севернорусских говоров. Межвузовский сборник научных трудов. Киров: Кировский гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина, 1986. - 147 с.

183. Лексико-семантические связи слов в русском языке. Межвузовский сборник научных трудов. Л.: Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1983. -150 с.

184. Лексическая семантика. Сборник научных трудов. Св.: Изд-во Свердл. гос. пед. ин-та, 1991. - 117 с.

185. Леэметс X. Д. Компаративность и метафоричность в языках разных систем // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 92-108.

186. Литвинов М. И. Семантическая структура ремесленно-промысловой терминологии (по материалам словаря В. И. Даля) // Шуйский гос. пед. ин-т. Ученые записки. Вып 2. Шуя, 1955. - С. 59-97.

187. Литвинов М. И. Ремесленно-промысловая терминология в словаре В. И. Даля: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1955. - 265 с.

188. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. - 424 с.

189. Лопатин В. В. Универбация // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - С. 577.

190. Лотман Ю. М. Об искусстве. С.-Петербург: «Искусство - СПБ», 2000. - 704 с.

191. Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982. - 149 с.

192. Лурия А. Р. Язык и сознание / Под ред. Е. Д. Хомской. 2-е изд. М.: Изд-во МГУ, 1998. - 336 с.

193. Магазеева Е. А. Семантическое описание предметного слова (словарные дефиниции областного словаря на фоне данных диалектной речи): Ав-тореф. дисс. . канд. филол. наук. Псков, 2000. - 21 с.

194. Максяшин А. С. Уральский орнамент на расписных изделиях из металла. Екатеринбург: Диамант, 1994. - 90 с.

195. Максяшин А. С. Окон резное украшенье: наличники Урала / М-во образования РФ. Урал. гос. проф.-пед. ун-т. Екатеринбург, 2000. - 88 с.

196. Малина 3. М. Терминологические формы и их презентация в словарях русского языка: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1999. - 135 с.

197. Мамедова Е. Г. Лексические единицы с денотативно-ограничительным компонентом значения и особенности их лексикографического описания: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Орел, 2001. - 21 с.

198. Мамонтов А. С. Язык и культура: основы сопоставительного лингво-страноведения: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. М., 2000. - 53 с.

199. Манасян Н. С. О статистическом методе составления отраслевых терминологических словарей // Отраслевая терминология и лексикография. -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984. С. 90-93.

200. Марков Б. В. Философская антропология: Очерки истории и теории. СПб.: Изд-во «Лань», 1997. - 384 с.

201. Маслова В. А. К построению психолингвистической модели коннотации // Вопросы языкознания. 1989. - № 1. - С. 108-120.

202. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.

203. Махмутова К. И. Роспись по дереву: Пособие для учителя: Из опыта работы. М.: Просвещение, 1987. - 79 с.

204. Медведева И. В. Принципы составления терминологического словаря, отражающего многоаспектную характеристику термина (на материале фонетических терминов): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Уфа, 2000. - 22 с.

205. Медведева Л. М. Типы словообразовательной мотивации и семантика производного слова // Вопросы языкознания. 1989. - № 1. - С. 86-97.

206. Микулина Л. Т. Отражение национальной культуры в толковом словаре // Современная русская лексикография. 1980. Л.: Наука, 1981. - С. 62-69.

207. Михайлова Л. П. Лексика льнообработки, прядения и ткачества в новгородских говорах: Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1970. - 488 с.

208. Мищенко О. В. Лексика лесных локусов в говорах Русского Севера: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 1998. - 16 с.

209. Моисеев А. И. О языковой природе термина II Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. Материалы совещания, проведенного Академией Наук СССО В Ленинграде 30 мая 2 июня 1967 г. - М.: Наука, 1970.-С. 127-138.

210. Моисеев А. И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке. Учебное пособие. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1987. - 207 с.

211. Мухин Н. Ю. О соотношении понятий термины, профессионализмы, профессиональные жаргонизмы // Лингвистика XXI века: Материалы федеральной научной конференции. Екатеринбург, сентябрь 2004 г. / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2004. - С. 109-111.

212. Мызников С. А. Русские говоры Обонежья // Ареально-этимологическое исследование лексики прибалтийско-финского происхождения. СПб.: ИРЛЯ РАН, Наука, 2003.

213. Насырова Ф. И. О толковании терминов в учебном словаре (на материале декоративно-прикладного искусства) // Русский язык в национальной школе. 1985. - № 5. - С. 56-59.

214. Никитин М. В. Курс лингвистической семантики: Учебное пособие для студентов, аспирантов и преподавателей лингвистических дисциплин в школах, лицеях, колледжах и вузах. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996.-760 с.

215. Никитин М. В. Пресуппозиция в языке и языкознании // Языковая система и социокультурный контекст. Сборник научных трудов / Под ред.

216. B. М. Аринштейн, Н. А. Абиевой. Вып. 4. СПб.: Тригон, 1997. - С. 6-26.

217. Никифоров В. К. О системности термина // Вопросы языкознания. -1966. -№ 1.-С. 111-114.

218. Новиков Л. А. Семантика русского языка: Учеб. пособие. М.: Высш. школа, 1982. - 272 с.

219. Овсянников Г. И. Термины и экстралингвистические факторы // Отраслевая терминология и ее экстралингвистическая обусловленность. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1986.1. C. 53-60.

220. Огдонова Ц. Ц. Зооморфная лексика как фрагмент русской языковой картины мира: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Иркутск, 2000. - 21 с.

221. Опарина Е. О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 65-77.

222. Орлов А. Е. О прагматическом аспекте социально-значимых номинаций // Языковая система и социокультурный контекст. Сборник научных трудов / Под ред. В. М. Аринштейн, Н. А. Абиевой. Вып. 4. СПб.: Тригон, 1997. -С. 96-100.

223. Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике: Межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1999. -287 с.

224. Павловский Б. В. Декоративно-прикладное искусство промышленного Урала. М.: Искусство, 1975. - 131 с.

225. Перерва В. М. О принципах и проблемах отбора терминов и составления словника терминологических словарей // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. JL: Наука, 1976. - С. 190-204.

226. Перерва В. М. Отбор терминологической лексики для общих словарей языка // Современная русская лексикография. 1977. JL: Наука, 1979. -С. 107-120.

227. Перерва В. М. Перерождаются ли термины в общем употреблении? // Современная русская лексикография. 1980. Д.: Наука, 1981. - С. 89-97.

228. Петров В. В. Понимание метафор: на пути к общей модели // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 165-170.

229. Петров В. В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания. 1990. - № 3. - С. 135-146.

230. Петрова 3. М. Отражение «картины мира» в Словаре русского языка XVIII века // Историко-культурный аспект лексикографического описания русского языка / Под ред. Г. А. Богатовой. М.: Институт русского языка, 1995. -С. 72-78.

231. Почепцов О. Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 110-122.

232. Пименова М. В. Семантика языковой ментальности и импликации // Филологические науки. 1999. - № 4. - С.81-87.

233. Плотникова А. А. Диалектный словарь энциклопедия крестьянской жизни // Русская речь. - 1990. - № 5. - С. 119-123.

234. Подколзина Т. А. Метафора и типология терминосистем // Филологические науки. 1992. - № 3. - С. 90-100.

235. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. - С. 8-69.

236. Прохорова В. Н. Об эмоциональности термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. Материалы совещания, проведенного Академией Наук СССО В Ленинграде 30 мая 2 июня 1967 г. - М.: Наука, 1970.-С. 153-159.

237. Прохорова В. Н. Полисемия и лексико-семантический способ словообразования в современном русском языке: Лекции по спецкурсу для студентов-заочников гос. университетов. М.: Изд-во МГУ, 1980. - 88 с.

238. Прохорова В. Н. Семантика термина// Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 1981. - № 3. - С. 23-32.

239. Прохорова В. Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование). М.: Филологический факультет, 1996. - 125 с.

240. Психолингвистика. Сборник статей / Сост. А. М. Шахнарович. М.: Прогресс, 1984. - 367 с.

241. Радченко О. А. Лингвофилософские опыты В. фон Гумбольдта и по-стгумбольдтианство // Вопросы языкознания. 2001. - № 3. - С. 96-125.

242. Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М.: Наука, 1964. - 364 с.

243. Рахилина Е. В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия АН. Серия литературы и языка. 2000. - Т. 59. - № 3. - С. 3-15.

244. Рогожникова Р. П. Варианты слов в русском языке. М.: Просвещение, 1966. - 160 с.

245. Романова Г. Я. О проекте словаря старинных русских мер // Историко-культурный аспект лексикографического описания русского языка / Под ред. Г. А. Богатовой. М.: Институт русского языка. 1995. - С. 89-101.

246. Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: Сборник статей в честь профессора С. Г. Ильенко / РГПУ им. А. И. Герцена. Филологический ф-т СПбГУ. - СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1998. -348 с.

247. Русистика на современном этапе. Сборник научных трудов. М.: МПГУ, 1999. - 181 с.

248. Русистика сегодня. Функционирование языка: лексика и грамматика / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1992. - 176 с.

249. Русистика. Славистика. Индоевропеистика. Сборник к 60-летию

250. A. А. Зализняка / Ред. коллегия: А. А. Гиппиус, Т. М. Николаева (отв. ред.),

251. B. Н. Топоров. М.: Индрик, 1996. - 768 с.

252. Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой / Под общ. ред. JI. Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. - 520 с.

253. Русская историческая и региональная лексикология и лексикография: Межвузовский сборник научных трудов. Красноярск: КГПИ, 1990. - 148 с.

254. Русский язык и советское общество: Социолого-лингвистическое исследование. Лексика современного русского литературного языка / Под ред. М. В. Панова. М.: Наука, 1968. - 186 с.

255. Русский язык и советское общество: Социолого-лингвистическое исследование. Словообразование современного русского литературного языка / Под ред. М. В. Панова. М.: Наука, 1968. - 300 с.

256. Русский язык конца XX столетия (1985 1995). 2-е изд. - М.: «Языки русской культуры», 2000. - 480 с.

257. Рут М. Э. Образное слово как факт диалектной лексикографии // Лексикология. Лексикография. Диалектная лингвогеография: Сборник Научных трудов. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. - С. 72-85.

258. Саматова Е. К. Имена действия в специальной лексике горнозаводского производства Среднего Урала XVIII века // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка / Урал. гос. пед. ин-т. Сборник научных трудов. Екатеринбург, 1993. - С. 52-59.

259. Саматова Е. К. Составные названия профессий в специальной лексике горнозаводского дела XVIII века // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка / Урал. гос. пед. ун-т. Сборник научных трудов. Екатеринбург, 1994. - С. 32-37.

260. Саматова Е. К. Функционирование специальных наименований-профессионализмов в лексике русской псовой охоты // Лексикология. Лексикография. Диалектная лингвогеография: Сборник Научных трудов. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. - С. 86-94.

261. Семантика номинации и семиотика устной речи / Тартуский гос. унт. Ученые записки. Вып. 442. Тарту, 1978. - 134 с.

262. Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979.376 с.

263. Сергеев В. Н. Профессионализмы как объект лексикографии // Современная русская лексикография. 1980. Л.: Наука, 1981. - С. 97-105.

264. Серебренников Б. А. Номинация и проблема выбора // // Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977. - С. 147-187.

265. Серебренников Б. А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. - С. 87-107.

266. Серебренников Б. А. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым способом? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. - С. 70-86.

267. Сетаров Р. Д. Национальная специфика образной номинации (на материале названий растений в славянских, германских и тюркских языках): Ав-тореф. дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 2000. - 19 с.

268. Симашко Т. В. Метафора как частный случай семантической деривации // Словообразовательные и семантико-синтаксические процессы в языке. Межвузовский сборник научных трудов. Пермь: Пермский гос. ун-т им. А. М. Горького, 1977. - С. 92-100.

269. Симашко Т. В. К вопросу о фрагментации языковой картины мира // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковойкартины мира: Материалы Международной научной конференции / Отв. ред. Т.

270. B. Симашко. Архангельск: Поморский государственный университет, 2002.1. C. 52-54.

271. Скворцов JL И. Вопросы терминологии и терминотворчества в эпоху НТР // Терминология и культура речи. М.: Наука, 1981. - С. 5-28.

272. Скляревская Г. Н. Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания И Вопросы языкознания. 1987. - № 2. - с. 58-65.

273. Славянское языкознание: Докл. рос. делегации / XII междунар. съезд славистов, Краков, 1998 / Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1998. - 622 с.

274. Слово и грамматические законы языка: Глагол / Н. Ю. Шведова, В. Н. Белоусов, Г. К. Касимова, М. М. Коробова. М.: Наука, 1989. - 296 с.

275. Слюсарева Н. А. О типах терминов (на примере грамматики) // Вопросы языкознания. 1983. - № 3. - С. 21-29.

276. Снитко Е. С. Внутренняя форма в процессах номинации (на материале русского языка): Дисс. . д-ра филол. наук. Киев, 1990. - 308 с.

277. Солнцев В. М. Вариативность как общее свойство языковой системы И Вопросы языкознания. 1984. - № 2. - С. 31-42.

278. Солодуб Ю. П. Структурная типология метафоры // Филологические науки. 1999. - № 4. - С. 67-75.

279. Сороколетов Ф. П. О теоретических установках одного областного словаря // Современная русская лексикология. М.: Наука, 1966. - С. 64-73.

280. Степанов Ю. С. Номинация, семантика, семиология (Виды семантических определений в современной лексикологии) II Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977. - С. 294-358.

281. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значений слов. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. - 156 с.

282. Судаков Г. В. Предметно-бытовая лексика в ономасиологическом аспекте // Вопросы языкознания. 1986. - № 6. - С. 105-112.

283. Суперанская А. В. Терминология и номенклатура // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. JL: Наука, 1976. - С. 73-83.

284. Суперанская А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология. Вопросы теории. М.: Наука, 1989. - 246 с.

285. Сычугова JI. П. Термины архитектуры метафорического происхождения // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: НУДО «Межотраслевой региональный центр, 2000. - С. 331-334.

286. Телия В. Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. - С. 129-221.

287. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / Отв. ред. А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1986. - 143 с.

288. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. -С. 173-204.

289. Телия В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. -С. 26-52.

290. Телия В. Н. Номинация // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - С. 269-270.

291. Теория метафоры: Сборник / Пер. под ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой. М.: Прогресс, 1990. -512 с.

292. Термины в структурно-семантическом и функциональном аспектах: Межвузовский сборник. Нижний Новгород: Изд-во ННГУ, 1991. - 105 с.

293. Ткачева JI. Б. Экстралингвистическая обусловленность лингвистических процессов в терминологии // Отраслевая терминология и ее экстралингвистическая обусловленность. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1986. - С. 3-14.

294. Тодорова В. В. Структурно-семантические особенности составных метафорических терминов в современном русском языке: Дисс. . канд. филол. наук. Днепропетровск, 1988. - 159 с.

295. Толикина Е. И. Русская ремесленно-промысловая терминология первой половины XIX в. и ее отражение в лексикографии того времени (словарь В. Бурнашева): Дисс. . канд. филол. наук. Д., 1954. - 338 с.

296. Толикина Е. Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. Материалы совещания, проведенного Академией Наук СССО В Ленинграде 30 мая 2 июня 1967 г. - М.: Наука, 1970. - С. 53-67.

297. Толикина Е. Н. Термин в толковом словаре (к проблеме определения) // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. — Д.: Наука, 1976. С. 45-57.

298. Толстой Н. И. Диалектология в этнолингвистической перспективе // Системные отношения в лексике севернорусских говоров. Вологда: Вологод. гос. пед. ин-т, 1982. - С. 3-7.

299. Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное. М.: Изд. группа «Прогресс» - «Культура», 1995.-623 с.

300. Трубецкой Н. С. История. Культура. Язык / Сост. В. М. Живова; Общ. ред. В. М. Живова; Вступ. ст. Н. И. Толстого и JT. Н. Гумилева. М.: Издательская группа «Прогресс», 1995. - 800 с.

301. Улуханов И. С. Словообразовательная мотивация и ее виды // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 30. - вып. 1. - 1971. - С. 37-46.

302. Улуханов И. С. Семантические закономерности в словообразовании и их лексическая реализация // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1988. - С. 79-97.

303. Улуханов И. С. Мотивация и производность (о возможностях синхронно-диахронического описания языка) // Вопросы языкознания. 1992. -№ 2. - С. 5-20.

304. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы еее описания. 2-е изд., стереотипное. М.: Эдиториал УРСС, 2001. -256 с.

305. Уральский орнамент: Традиции и современность. Метод, пособие / Сост. А. С. Максяшин. Екатеринбург: Уральский гос. пед. ин-т., 1993. - 42 с.

306. Успенский Б. А. Семиотика искусства. М.: Школа «языки русской культуры», 1995. - 360 с.

307. Уфимцева А. А. Лексическая номинация (первичная нейтральная) // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. - С. 5-85.

308. Уфимцева Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М.: Институт русского языка, 1996. - 227 с.

309. Уфимцева А. А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики / Под ред. Ю. С. Степанова. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 240 с.

310. Уханова И. Н. Лаковая живопись в России XVIII XIX веков. -СПб.: Искусство - СПб, 1995. - 208 с.

311. Фигон Э. Б. Номенклатурные обозначения как компонент отраслевой терминологии // Отраслевая терминология и лексикография. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. - С. 129-135.

312. Филин Ф. П. О составлении диалектологических словарей славянских языков // Славянское языкознание. V Международный съезд славистов (София, сентябрь 1963). Доклады советской делегации. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-С. 318-346.

313. Филин Ф. П. Истоки и судьбы русского литературного языка. М.: Наука, 1981.-327 с.

314. Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982.336 с.

315. Флоренский П. А. Термин // Вопросы языкознания. 1989. -№1,3.

316. Фомина Н. И. Современный русский язык. Лексикология: Учеб. для филол. спец. вузов. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1990. - 415 с.

317. Фридрих С. А. Принципы структурно-семантической классификации метафор // Москов. обл. пед. ин-т им. Н. К. Крупской. Уч. записки, т. 268, вып. 27. Москва, 1970. - С. 82-98.

318. Фрумкина Р. М. Самосознание лингвистики вчера и завтра // Известия АН. Серия литературы и языка.- 1999. - Т. 58. - № 4. - С. 28-38.

319. Фрумкина Р. М. Психолингвистика; Учеб. для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 320 с.

320. Харченко В. К. Проблемы семантической деривации слова // Проблемы лексической и словообразовательной мотивации в русском языке. Межвузовский сборник научных статей. Барнаул: Изд-во Алтайск. ун-та, 1986. -С. 66-71.

321. Хасаншина Г. В. Латинизированный семантический метаязык в русском агрономическом подъязыке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2004. - 23 с.

322. Хаютин А. Д. Составные термины функциональный тип сложных лингвистических единиц (СЛЕ) - с позиций лексикографии // Отраслевая терминология и лексикография. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. -С. 40-45.

323. Хохлова Н. В. Диалектная лексика в аспекте языковой картины мира // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Материалы Международной научной конференции / Отв. ред.

324. Т. В. Симашко. Архангельск: Поморский государственный университет, 2002. -С. 99-101.

325. Цейтлин Р. М. Краткий очерк истории русской лексикографии (словари русского языка). М.: Учпедгиз, 1958. - 136 с.

326. Чагин Г. Н. Культура и быт русских крестьян Среднего Урала в середине XIX начале XX века / Этнические традиции материальной культуры / Учеб. пособие по спецкурсу. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1991. - 112 с.

327. Чайкина Ю. И., Новоселова О. И. Словарь промысловой лексики Северной Руси XV-XVII вв. Пробные словарные статьи // Русская региональная лексикология и лексикография. Межвузовский сборник научных трудов. Вологда: ВГПУ, изд-во «Русь», 1999. - С. 12-29.

328. Человек в культуре России: Материалы VI Всероссийской научно-практической конференции, посвященной Дню славянской письменности и культуры. Ульяновск: ИПК ПРО, 1998. - 112 с.

329. Чернышева И. И. Некоторые вопросы теории лексикона сегодня и учебный теоретический курс лексикологии // Филологические науки. 1999. -№4.-С. 87-93.

330. Чернышова JI. А. Полилексемные термины в языке и речи: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1990. - 215 с.

331. Четыркина И. В. Внутренняя форма слова: историко-культурологи-ческие аспекты (на материале русского и немецкого языков X-XVII вв.): Дисс. . канд. филол. наук. Краснодар, 1996. - 170 с.

332. Чиркина И. П. Вопросы лексикологии на практических занятиях (по материалам толковых словарей) // Вопросы лексикологии и лексикографии русского языка / Свердл. гос. пед ин-т. Ученые записки. Сб. 72. Свердловск, 1969.-С. 72-83.

333. Чудинов А. П. Семная структура лексического значения (на материале русских терминов родства) // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка / Свердл. гос. пед. ин-т. Сборник научных трудов. Свердловск, 1991.-С. 29-36.

334. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000); Монография / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2001. - 238 с.

335. Шанский Н. М. Лексикология современного русского литературного языка. Пособие для студентов пед. ин-тов. Изд. 2-е, испр., М.: Просвещение, 1972.-368 с.

336. Шафиков С. Г. Семантические универсалии в лексике. Уфа: Изд-е Башкирск. ун-та, 1996. - 196 с.

337. Шахнарович А. М., Юрьева Н. М. К проблеме понимания метафоры // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 108-118.

338. Шведова Н. Ю. Лексическая система и ее отражение в толковом словаре // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1988. - С. 152-166.

339. Шелов С. Д. Терминология, профессиональная лексика и профессионализмы (к проблеме классификации специальной лексики) // Вопросы языкознания. 1984. - № 5. - С. 76-87.

340. Шелов С. Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. - 236 с.

341. Шестак Л. А. Русская языковая картина мира: номинативная динамика 80 90-х гг. // Семасиологические аспекты значения: Сб. науч. тр. / Науч. ред. проф. Н. Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 1997. - С. 15-39.

342. Ширшов И. А. Типы словообразовательной мотивированности // Филологические науки. 1995. - № 1. - С. 41-54.

343. Шмелев А. Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души» // Русский язык в школе. 1996. - № 4. - С. 83-90.

344. Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 224 с.

345. Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964. - 244 с.

346. Шмелев Д. Н. О некоторых тенденциях развития современной русской лексики // Развитие лексики современного русского языка. М.: Наука, 1965.-С. 5-16.

347. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. - 280 с.

348. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Рус. яз. и литература». М.: Просвещение, 1977. - 335 с.

349. Шмелев Д. Н. Введение // Способы номинации в современном русском языке. Отв. редактор д-р филол. наук Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1982. -С. 3-44.

350. Шмелев Д. Н. Избранные труды по русскому языку / Вст. ст. JI. П. Крысина. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 888 с.

351. Щерба JI. В. О словарях живого литературного языка // Современная русская лексикология. М.: Наука, 1966. - С. 74-77.

352. Этнолингвистические исследования. Взаимодействие языков и диалектов. СПб.: Изд. ИЛИ РАН, 1998.- 194 с.

353. Эфендиева А. Г. Соотношение книжно-письменных и народно-разговорных элементов в диалектной речи (на материале архангельских народных говоров): Дисс. . канд. филол. наук. М., 1989. - 212 с.

354. Язык и общество. Межвузовский научный сборник. Вып. 5. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1978. - 176 с.

355. Язык, культура, общество: проблемы развития / Отв. ред. М. Н. Боголюбов. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. - 175 с.

356. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: «Гнозис», 1994. - 343 с.1. Словари и справочники

357. Апполон. Изобразительное и декоративное искусство. Архитектура: Терминологический словарь / Под общ. ред. А. М. Кантора. М.: Эллис Лак, 1997.-736 с.

358. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: «Норинт», 1998. - 1536 с.

359. Бурнашев В. Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного. Т. 1-2. СПб., 1843-1844.

360. Граудина JI. К. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М.: Наука, 1976. - 455 с.

361. Даль В. И. толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.". Терра, 1994.

362. Естествознание: Энциклопедический словарь / Сост. В. Д. Шолле. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 543 с.

363. Касаткин JI. JI. и др. Краткий справочник по современному русскому языку / JI. JT. Касаткин, Е. В. Клобуков, П. А. Лекант; Под ред. П. А. Леканта. -М.: Высш. шк., 1991. 383 с.

364. Кочин Г. Е. Материалы для терминологического словаря Древней России. Под ред. акад. Б. Д. Грекова. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1937. - 487 с.

365. Краткий словарь терминов изобразительного искусства. М.: Советский художник, 1959. - 190 с.

366. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева.- М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.

367. Мотивационный диалектный словарь: Говоры Среднего Приобья / Сост. Л. А. Араева, В. Г. Арьянова, О. И. Блинова и др.; Ред. О. И. Блинова. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1982. Т. 1. - 268 с.

368. Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Российская Академия Наук, институт русского языка; Российский фонд культуры. М.: АЗЪ, 1993. - 960 с.

369. Розенталь Д. Э. и Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1976. - 543 с.

370. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1. М.: Наука, 1982. - 783 с.

371. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., пере-раб. и доп. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - 703 с.

372. Словарь вологодских говоров. Вып. 1-4. Вологда: ВГПИ, 1983-1989.

373. Словарь образных слов и выражений народного говора / Составители О. И. Блинова и др.; Под ред. О. И. Блиновой. Томск: Изд-во научно-техн. лит., 1997. - 207 с.

374. Словарь русских говоров Среднего Урала. В 6-и т. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1964-1987.

375. Словарь русских народных говоров. Вып. 1-31. M.-JL: Наука, 19651997.

376. Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А. П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981.

377. Словарь современного русского литературного языка. В 17-и т. / Под ред. В. И. Чернышева. М.-Л.: АН СССР, 1951-1965.

378. Современный словарь иностранных слов: Ок. 20 ООО слов. М.: Рус. яз., 1992.-740 с.

379. Терра-Лексикон: Иллюстрированный энциклопедический словарь. -М.: ТЕРРА, 1998. 672 е.: ил.

380. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. -М.: Рус. яз., 1985.

381. Толковый словарь русского языка / Под редакцией Д. Н. Ушакова. В 4-х т. М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство ACT», 2000.

382. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. 3-е изд., стер. - СПб.: Терра - Азбука, 1996.

383. Художественные промыслы РСФСР. Справочник. Сост.: В. Г. Смо-лицкий, 3. С. Скавронская. М.: Легкая индустрия, 1973. — 303 с.

384. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2-х т., 3-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1999.

385. Шанский Н. М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителей. Под ред. чл.-кор. АН СССР С. Г. Бархударова. Изд. 3-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1975. - 543 с.

386. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-2 / Под ред. Н. М. Шанского. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1963-1987.

387. Этнопсихологический словарь / Под ред. В. Г. Крысько. М.: Моск. психолого-социальный ин-т, 1999. - 343 с.