автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Лексика крестьянского текстильного производства и плотнического ремесла (На материале русских говоров Кемеровской и Орловской областей)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Лексика крестьянского текстильного производства и плотнического ремесла (На материале русских говоров Кемеровской и Орловской областей)"
Министерство образования Российской Федерации ОРЛОВСКИЙ ОРДЕНА „ЗНАК ПОЧЕТА" ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
На правах рукописи
БАЛАНЧИК НИКОЛАЙ АНДРЕЕВИЧ
ЛЕКСИКА КРЕСТЬЯНСКОГО ТЕКСТИЛЬНОГО ПРОИЗВОДСТВА И ПЛОТНИЧЕСКОГО РЕМЕСЛА
(На материале русских говоров Кемеровской и Орловской областей)
Специальность—10.02.01 —русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
г. Орел-1992
Работа выполнена на кафедре русского языка Орловского ордена "Знак Почета" государственного педагогического института.
Научный руководитель - доктор филологических наук,
профессор, Заслуженный деятель науки Российской федерации ГЬпов Р.Н.
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор Коготкова Т.С. кандидат филологических наук, доцент Завашшина А.И.
Ведущее учреждение - Кемеровский государственный университет
Защита состоится 1992 года в часов
на заседании специалязфованного совета К 113.26.01 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Орловской государственном педагогическом институте / 302015 г. Орел, ул. Комсомольская, 95 /.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке институт
Автореферат разослан ^ * ¿^А^-/ 1992 года.
Ученый секретарь специализированного совета
кандидат филологических наук, допант Гританова В.Н.
Реферируемая диссертация посвящена исследованию диалектной лексики текстильного производства и плотнического ремесла в русских старожильческих и " новосельческих"* говорах Кемеровской области и говорах Орловской области.
Выбор именно этой группа лексики связан с относительной стабильность!) ее состава на протяжении веков.
"Параллельное или одновременное лексикографическо -этнографическое изучение необходимо хотя бы для того, чтобы, выявить особенности-бытования слова и реалии"2 на разках территориях, особенно на отдаленных друг от друга, проследить лексические соотношения старожильческих и "новосельческих" говоров Кемеровской области и говоров Орловской области на примере терминологических групп лексики, вшшить источники и закономерности "формирования лексической системы русского говора в сибирских условиях"3.
Очень ценными оказались для нас в этой связи наблюдения над текстильной и плотнической лексикой кемеровских и орловских говоров, принадлежащих к разным диалектным системам.
Присоединяясь к общему предварительному выводу О.Й.Бли-новой о том, что "известная противопоставленность диалектного состава терминологии льнообработхн-ткачества севернорусских южнорусским имеется"4, и расширив круг сравниваемых ыатериа-
1. Среди говоров русского населения Кемеровской области различают говоры старожильческого населения, потомков первых колонизаторов Сибири / ХУП - начало .Ш11 вв. / и говоры "новоселов" - позднейших переселенцев аз европейской России- .
2. Толстой Н.И. Диалектологи» в этнолингвистической перспективе // Системные отношения в лексике севернорусских говоров. - Вологда, 1982.-С.5.
"3. Налагина В.В. Задачи изучения' истории лексики сибирских
говоров // Русские говоры Сибири. - Томск, Х981.-С.6.
4. Блинова О.й. Лексика обработки льна, прядения и ткачества в старожильческих говорах средней части бассейна р. Оби // Труды. ИГУ им, В.В.Куйбышева. Лингвистический сборник. Томск, IS64.-C.53.
лов, мы попытаемся определить специфику формирования русских старожильческих говоров Кемеровской области, так.как прблема материнской основы сибирских'старожильческих говоров до настоящего времени остается нерешенной. Поэтому изучение ремесленно 1 лексики, обладающей относительным единством'и устойчивостью, является важным и актуальным, гак как даст новые катеркалы для решения одного из кашданаль.чых вопросов сибго-скои диалектологии.
В основу наших наблюдений легла текстсльная и плотническая терминология не только кемеровских стаоонильческих говоров, но к говоров "новоселов" Кузбасса, имеющих южнорусскую основу. Это говоры селений Берх-Чебула, Усть-Серта, Покровка, Ивановка, Курск-Смоленка Чебулинского района Кемеровской области, составляющих компактную территорию.
Выбор именно этого говооа для наблюдения над закономерностями существования и развития лексического состава диа- . лектной терминологии домашнего ткацкого производства и плотнического ремесла в сравнении с южнорусской диалектной системой орловских говоров даст возможность не только выявить специфические особенности данной микросистемы и хаоактер ее конкретно» реализации в южнорусской среде на территории Сибири, но и рассмотреть Взаимовлияние на уровне лексики двух диалектных систем - старожильческих говоров и оказавшихся в • ■ • инодиалектном окружении "новосельческис" говооов.' '•
Цель исследования. Цель настоящей работы-- изучение и анализ лексики, связанной с обозначением предметов, явлений и .процессов крестьянского текстильного производства и.плотнического ремесла в оусских говорах Кемеровской и Орловской -. областей в тесной связи с лингвогеографическим аспектом. •
' ". Общая цель исследования ппвпполагает решение ряда задач: ' I'. Определение состава-лексики обработки.волокнистых культур, .прядения,' ткачества к плотнического'ремесла..
2. Классификация'-я-Семантическийанализ лексики.текстильного ■ и плотнического словаря'. ; • . :
3. Определение роли этой группы лексики в вняялении материнско! •основы русских старожильческих говопов Кузбасса. . .
-54. Выявление системных отношений внутри данной груття теоминов. 5. Выявление процессов междиалектного контактирования и взаидадеиствия старожильческих и "новосельческих" говоров Кемеровской области.
Методы исследования. В процессе решения поставленных задач в диссеотации используется, пиавда, с некоторым изменением синхронный подход к исследованию лексики, который предполагает описательный, сравнительно - сопоставительный методы и метод компонентного анализа.
Фактическая база исследования. Работа строится на матеоиале, извлеченном из Картотеки словаря русских говооов Кузбасса, находящейся в Новокузнецком пединституте. Словаря русских говоров Кузбасса / Иод ред. Н.В.1ураковской и О.А.Любимовой. -Новосибирск, 1976. /, Сйоваря русских статожильческих говоров средней части бассейна р. Оби / Под ред. В.В.Палагиной. -Томск, lU64-I9fi7.-T.I-3. /, Словаря русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби: Дополнения / Под сед. О.й.ьлияовой и В.В.Палагиной. - Томск, I975.-4.I-2 /, Словаря орловских'говоров / Под.ред. Т.В.Бахваловой. - Ярославль, 1У89-1ау1.-Т.1-4 /, Картотеки словаря орловских говооов, находящейся в Орловском пединституте. Для анализа привлечен также диалектный материал, собоанный автором в результате личных наблюдений над лексическими особенностями в речи носителей говоров различных населенных пунктов.
Дополнительными источниками послужили исследования по истории Сибири" и русской этнографии Х1Х-ХХ вв.
Научная новизна работы заключается в том, что в диссертации, впервые осуществлен анализ лексики домашнего текстильного производства и плотнического ремесла как в старожильческих, так и в "новосельческих" говорах Кузбасса с привлечением говоров Орловской Области. Содержатся новые данные для выявления субстрата сибирских говооов.
Практическая значимость работы определяется тем, что приведенные в ней .материалы, выводы и обобщения могут быть использованы в спецкурсах, на практических занятиях по общей и диалектной лексикологии и лексикографии. Результаты ассле-
-ь-
доганая могут оказаться полезными ггри составлении специальных терминологических словарей ремесленной лексики русских говоров.
Апробация работы. Основные положения исследования были представлены в докладах и сообщениях на внутривузовской конфе ренцги "Традиции изучения фольклора, этнографии и диалектоло гшГ в Новокузнецком пединституте, на Всероссийской конферен шш "Ядерно-периферийные отношения в области лексики и фразеологии" в Новгородском пединституте, на внутривузовской конференции в Орловском пединституте, на Координационном совещании по проблемам изучения сибирских говоров кафедр русского языка вузов Сибири, Урала и Дальнего Востока в Красноярском пединституте.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и приложения.
Во Введении обосновывается актуальность теш, формирутл ся цели и задачи исследования, определяется его научная нов! на, теоретическая и практическая значимость, дается историк географическая характеристика Кемеровской области, освещается степень изученности сибирских говоров, в том числе к кемеровских, приводится краткий фонетико-гракматический очер1 старожильческих и "новосельческих" говоров Кузбасса.
Первая глава "Лексика крестьянского текстильного прои: водства"посвящается исследовании лексики обработки волокнистых культур, прядения в ткачества кемеровских старожильчесю и "яовосельческих" говоров с привлечением в качестве сопост! вительного материала народной ткацкой терминологии орловски: говоров. Отмечается исключительное богатство и разнообразие анализируемой лексики. Лексика расположена во семантическом; принципу: обозначение технических культур, лексика уборки в локнистых культур, названия орудий обработки волокнистых ку. тур и т.п. Внутри семантических групп слова располагаются в той последовательности, в которой осуществляется прозводст-венный процесс. Вся изучаемая лексика подразделена здесь на
три раздела, которые, в свою очередь, делятся на ряд параграфов.
В первый раздел "Лексика обработки волокнистых культур" включаются слова, связанные с обозначением технических культур /куделя. ильшшко. конопле, конопи, посконь, з атак и, дерганцы и др. /, предметов и прцессов уборки волокнистых растений в поле / горсть, бунт, щипок, брать, дергать, теребить и др. /, а также слова, связанные с первичной обработкой льна и конопли / околачивать, молотить, стлать, точить, улежаться и др. /, с явлениями и процессами обработки технических культур э целях подготовки волокна для прядения / мять. трепать, пачесать. мыкать, волочить и др. / и с обозначением орудий обработки льна и конопли / валек, мялка, язык, било. у убило, стщга, толкач, трепало, частуха и др. /.
Во второй раздел "Лексика, связанная с прядением и приготовлением пряхи для тканья" входят слова, обозначающие орудия прядения / веретешка, прядица, донце, самопряха, погонялка. круг, струны и др. /, орудия перемотки пряхи и снования /.мотовило, Полумоток.воробы. тюрюк. зыошка, вьюха. скалка и др.'./, лиц, занимавшихся прядением / прялья, пряльня. тонкопряха. пряха /, а.также слова и фразеологические единицы, связанные с обозначением совместной работы по прядению волокна / су прядка, попрядушки. попоядухи. прядные вече'рки. пря-довы* вече'рки /и с названием действий и процессов приготовления пряжи для тканья / прядать, сесть на пряху, поясти по месяцу. тростить; сучить, екать и др. /. Кроме того, сода же нами включается метрологическая лексика, употребляющаяся при прядении / початок, полумоток, талька, чисмешса. численна. пасмо и др. (.
3 третьем разделе "Лексика, связанная с домашним ткачеством", анализируется лексика, употребляющаяся в процессе ткачества / навивать, тыкать, учить, дружок и др. /, представлены наименования лиц, занимающихся ручным ткачеством / ткалья, ткаль-щица, ткаха /, слова, обозначающие ручной ткацкий станок к его части / кросна, стая, верстать, пришва, навбйка. назой, колода, ниченки. притузальнкк и др./, слова, обозначаю;®®
про^укты обработки волокнистых культур и некоторых свойств выработанной продукции / холстина. портяной. ленной, отрёп-ный, хяопяяой и др. /, а также лексика, связанная с обработкой галета / белить, золить, варить, мучить, бучить / и с об-^начением меры вытканного холста /труба, скат, столб. труб ка /.
Рассмотренный фактический материал показал, что лекси-чееккк состав текстильного словаря кемеровских старожильчески говоров с точки зрения истории его становления не составляет единства, так как в прцессе его развития происходило взаимодействие лексических систем разных говоров европейской части страны. Кроме того, в лексическом составе появилось немало слов, возникших на сибирской почве. Так, 55 слов, бытующих в старожильческих говорах Кузбасса, известны на всей русской территории / мялка, посконь, челнок, цевка, зев и др. /, 46 слов ограничиваются севернорусскими говорами / десяток -Золог., Перы.; баня - Костр., Яросл. /, 8 слов отмечено в севернорусских и соеднеруссккх говорах / ггоялья -Костр., Арх. Яросл., Перм., Иск.; новина - Новг., Влад., Тихв., Пек. и др. 8 слов известны среднерусским говорам / кукла - Пек.; бердо -Орех.-Зуев, в др./, 32 слова распространены в южнорусских говорах / брать - Орл., Ряз., Дон.; тростить - Орл., Ряз., Док. и др. /, 4 слова известны южнорусским и среднерусским говорам / струны - Мск., Ряз., Орл.; колесо' - Иск., Орл. и др. /. 104 диалектных термина, по данным лексикографических источников, представляют собою сибирские образования; копче-нец. сыростланец. полдевятня. частуха и др.
Изучение лексики домашнего текстильного производства в одном из южнорусских говоров Сибири в плане сопоставления с соответствующими лексическими системами исконных южнорусских орловских говоров и старожильческих говоров Кузбасса позволяет говорить об определенной устойчивости и целостности это! терминологической микросистемы.
В пределах терминологической микросистемы, обозначающей столь широко распространенный в прошлом вид деятельности, как текстильное ремесло, выделяется круг слов типичный для южно-
>усских говоров: замашка, рамычка, мыкать, хлоп, хлопок, стан I др. Лексическая противопоставленность этих слов в тснорус-;ких говорах, с одной стороны, и в старожильческих говорах Зибири, с другой, поддерживается этнографической противопоставленностью. Генетическая и лексическая связь кемеровских 'новосельческих" и орловских говоров, географически разобщенно, поддерживается общностью процессов обработки льна и ко-зошга в домашних условиях, которая выделяет шнорусов в ино-аиалектном окружении. Оторвавшись от материнской среды, они сохранили основные приемы обработки льна я конопли, а следовательно, и закрепленные за ними наименования.
Наличие разного типа лексических вариантов в системе текстильной терминологии одного из южнорусских "новосельческих* говоров Сибири отражает, с одной стороны, тенденция к сохранению тех звеньев системы, которые оказались связанными с южнорусской средой, с другой стороны, возникновение новообразований в виде дублетов, присущих старожильческим говорам Кузбасса. Вместе с тем, необходимо отметить, что заимствования старожильческой лексики, связанной с домашним текстильным производством, в "новосельческих" говорах не приводят к активному вытеснению исконно материнской ткацкой терминологии сибирских "новоселов". В большинстве своем инодяалектная лексика находится на периферии "новосельческой" диалектной системы.
Терминология домашнего текстильного производства иссле-1уемых говоров за исключением единичных случаев харахтеризуёт-гя отсутствием слов иноязычного происхождения. Гак, в кузбас-:ких старожильческих говорах содержится лишь одно иноязычное ;лово - бунт, образовавшееся через польское ¿uni- или не- ' посредственно из немецкого Sund "связка, охапка, пачка". В "новосельческих" говорах Кузбасса я в орловских говорах встретился известный в польских говорах, в говорах Полесья и в шноподольских говорах украинского язнка термин верстать "ткацкий станок".
Для значительного большинства терминов обработки льна и конопли, прядения и ткачества не свойственно явление полисемии.
Двузначными являются немногие слова: кукла, полумоток, попря-
* * Г Г * /
душки, кросна.пришва, скалка; трехзначными: кросно / в старожильческих говорах /, кросна' / в "новосельческих" говорах /.
Для лексики домашнего ткачества как кемеровских, так и орловских говоров характерны синонимические отношения: брать -дергать - теребить: - гребёнка - мыка'чка и др. Наличие синонимических отношений / явления для терминосистемы нежелательного/ объясняется более свободным в языке говоров движением слов, отсутствием письменной речи в Диалекте, потребностями номинативного характера, когда возникает необходимость раскрыть посредством внутренней формы разные поизнаки одной и той же реалии, явления или указать на самый существенный из них. Возникновение синонимических отношений о.гоеделяется также междиалект ным взаимодействием, влиянием литературного языка и входящих в его состав профессионализмов, проникновением в говор иноязыч ной лексики/ единичные случаи /, разнодиалектным формированием старожильческой диалектно;! систем.
В составе ткацкой терминологии говоров Кемеровской и Орловской областей наблюдаются различные вида варьирования^ акцентологические / опыток - опыток /, фонематические попыток - опуток /, морфологические / бердо - берда' /, словообразовательные / мялка' - мялица /. Наиболее многочисленными являются словообразовательные варианты. Явления словообразовательного порядка представлена в большинстве своем группой. образований с суффиксами -к-, •-ешк-, -ок-, -ия-, -ова-/ отрепья, трепалка, веретёика. ценовка. хлопок. отое'пииа , . пачесовать / и префиксами о-, по-, на-, саз-, из-, от-, с-, вы- / огребья, потрепья, какгычка. различить, изгоёби, отгре-бья, спыток. вылежаться /. Наличие различных видов варьирован1 объясняется, с одной стороны, обособленностью каадого русского говора, результатом развития и совеошенствования его, а с другой - воздействием на него других говоров.
Употребляются в крестьянском текстильном пооизводстве и составные теомины_, образованные по моделям свободных словосочетаний и имеющие двучленную структуру. Основную часть двусловных составных терминов представляют адъективно-субстан-
•ивный тип, выражающий номинативную функции / пачесальная щет-¡а, навоиная пришва, холиевая пришва /, и субстантивно-глаголь-1ыи тип, отражающий в лексических процессах диалекта особен-юети крестьянского текстильного производства / уйти под мял-
сновать по стене, уставлять кросна /.
Используются в речи носителей говоров фразеологические ,'дияида, характеризующие трудовые процессы народного ткачества, ! элементами образности, экспрессивно-эмоциональной оценкой, :отя их число не велико: сесть на тгояху, прясти по месяцу. жать в сосенку /.
С прекращением таких занятий, как домашняя обработка тех-шческих культур, пояденяе и ткачество яа дому, уходом многих зеалий из хозяйственной жизни носителей говоров, которые упот-5ебляяись прежде в народном ткацком производстве, большая 1асть диалектной текстильной лексики перешла в пассивный за-1ас.
Вторая глава - "Лексика, связанная с обозначением ггаед-метов, явлений и процессов плотнического . ремесла".
Специфика лексики плотничества заключается в так называвши "относительном профессионализме"3". Эта лексика известна иирокому кругу носителей говоров. Общепонятность и общедоступность плотнического термина, ясность его детерминации помогает ему стать принадлежностью общенародного языка. Поскольку лексический состав диалекта представляет собой сложную систему, в которой сосуществуют диалектные слова и элементы лексической системы литературного языка, мы не исключаем из нашего анализа общенародные слова, распространенные в диалектной речи. Мы должны при этом учитывать то, что "термины одной отрасли знаний, производства, ремесла ... выражает определенную систему понятий, где все части взаимосвязаны и взаимообусловлены*"2.
1. Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологи». - Томск, I975.~C.59.
2. Сороколетов Ф.П. История военной лексики в русском языке.
Х1-ХЛ1 вв. - Л., I970.-C.2I.
Весь имеющийся материал распределен по следующим лекси-ко-семантическш группам:
1. Названая жилых построек: изба, хата, дом, дом связью. крестовый дом, пятистенок. притык. прируб. тоистён
и др.
2. Наименования плотнических инструментов и приспособлений: тесла, скоб ёлка, струганок. доро.таик . калевка. Hanápnc. d,ypa6éc. черта, .доачка, червяк, лучок, зубчатка . шнурка, выдеога. вага и до.
3. Лексика, обозначающая строительный материал: мендачка, крнмлина. лйствяг , Ч'пстослежниж. горбыль. гоРбудь, те< обАполок. дранка, цепа, Оакулочка и до.
4. Мексика, обозначающая Ч1сти к детали строительных конструкции: струб, вруб, иструб, венец, погон, оклад. обвязка. почта, обгон, матка. лага, переруб. фанелка, нахлобучка, верея, стропила. 5ык, утловик. слега, о'х-лупень и др.
а. Обозначение процессов, связанных со строительством: шкурить, лнсить, сочить, коулить. ватать. рубить в угол. рубить в крюк, рубить в лапу, забирать,:мшить, шкантйть. косячить. кромить. поставить и др.
Опираясь на лексикографические источники, отражающие русские народные говоры, было выяснено, что плотническая лексика функционирующая в кемеровских старожильческих говорах, с точки зрения ее происхождения неодинакова: ,
1. 43 лексемы известны на всей русской территории: струб -Орл., Ряз., Мск., Перм., Яросл.; слета - Орл., Ряз., Дон., Иск,, Арх., Олон.; пятистенок - Орл., Дон., Мск., Яросл, и др.
2. 15 лексем зафиксированы в севернорусских говорах: коемлина-Перм., Киров., Черепов.; наличина - Арх., Перм.; внжелабли вать - Перм. и др.
3. 4 лексемы известны севернорусским и среднерусским говорам: бык - Арх., Пек.; дорожник - Пек., Г'орьк., Пеом.. Волог. и др.
4. 3 лексемы зафиксированы в среднерусских говорах: вруб - Пс: бык - Иск.; поперечна - Вин.