автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Лексико-семантическая группа слов, обозначающих умственную деятельность в древнеанглийском языке

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Бочкарева, Людмила Федоровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Лексико-семантическая группа слов, обозначающих умственную деятельность в древнеанглийском языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бочкарева, Людмила Федоровна

В в е д е н и е

Глава I Из истории изучения слов, обозначающих умственную деятельность

Выводы по главе I

Глава П Особенности отвлеченной лексики исследуемого периода

2.1 Особенности семантики отвлеченных существительных на ранних этапах развития языка

2.2 Лексико-семантическая группа и семантические связи между словами

2.3 Вариантность языковых средств (теоретическое обоснование )

2.4 Вариантность внутрисловная

2.5 Вариантность межсловная

Выводы по главе П.

Глава Ш Семантические особенности существительных, обозначающих умственную деятельность в древнеанглийском языке

3.1 Выделение корпуса существительных, обозначающих умственную деятельность в древнеанглийском языке.

3.2 Методы и материалы исследования лексико-семантической группы.

3.3 Семантика существительного mod

3.4 Семантика существительного hyge

3.5 Семантика существительного sefa

3.6 Семантика существительного ferhth

3.7 Семантика существительного gemynd

3.8 Семантика существительного gehygd

3.9 Семантика существительного gewit

ЗЛО Семантика существительного gethanc

3.11 Семантика существительного gethoht

3.12 Семантика существительного thane

3.13 Семантика существительных ingemynd, ingehygd, inge thane

3.14 Семантика сложных существительных

3.15 Вид семантических связей между словами группы

Выводы по главе Ш.

3 а к л ю ч е н и е

Список использованной научной литературы

Список: использованных словарей.

Список цитируемых источников и их условные сокращения

ВВЕДЕНИЕ Настоящая работа является семантическим исследованием древнеанглийских существительных с общим значением умственной деятельности.

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Бочкарева, Людмила Федоровна

Историко-лексикологическое изучение семантики древнего слова, анализ микросистем, в которые объединяются существительные, исследование отношений как внутри них, так и связывающих различные микросистемы, вносит вклад не только в историческую лексикологию, но может способствовать пониманию и разрешению некоторых проблем лексикологии, изучающей современное состояние языка. Кроме того, историко-лексикологическое исследование дает возможность получить некоторое представление о внеязыко-вой действительности, об ее отражении в значениях и функционировании слов, что делает подобное исследование интересным не только для лингвистов, но и для специалистов других областей знаний. Данное исследование посвящено анализу лексико-семан-тической группы существительных, которые до настоящего времени системно не изучались.

Принято выделять несколько типов отношений между словами ) внутри лексико-семантической группы. Исходя из того, что ЛСГ -категория историческая, в работе делается предположение, что на ранних этапах развития языка между существительными внутри группы мог существовать особый тип семантических отношений, i определяемый как отношения вариантности. Выделение данного вида отношений, возникающего в связи с особенностью отвлеченных существительных - их специфическим широким значением, указание на возможные пути преобразования в другие виды отношений в ходе исторического развития, обусловливают новизну исследования.

Основная дель данного исследования заключается в анализе зависимости отношений внутри группы от изменений в значениях слов, обусловленных как интралингвистическими, так и экстралингвистическими факторами.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

- выделить конкретный состав группы слов с общим значением умственной деятельности;

- исследовать некоторые особенности слов, составляющих группу;

- выявить вид отношений мешз;у словами внутри группы и показать возможные пути его преобразования.

Объектом исследования служит группа существительных (22 лексические единицы ), обозначающих умственную деятельность.

Материалом исследования послужили 1500 примеров употребления слов, полученных при работе со всеми доступными памятниками древнеанглийской литературы общим объемом около 7000 страниц.

Основным методом исследования является метод "текстуальной отнесенности", элементы контекстологического и дистрибутивного методов, приемы сопоставительного метода.

Работа состоит из введения, трех глав и заключения, к которым прилагаются библиография и список принятых сокращений. В главе I дается краткий обзор исследований существитель

- б ных, обозначающих умственную деятельность, на материале некоторых индоевропейских языков. Особое внимание уделяется работе Й.Трира, представляющей собой наиболее полное и подробное исследование слов, образующих поле "разум".

Вторая глава посвящена рассмотрению особенностей анализируемой лексики и типа связей слов внутри группы. В первом разделе обосновывается особенность семантики отвлеченных существительных на ранних этапах развития языка, которая в данном исследовании обозначается термином "широкозначность". Во втором разделе приводятся различные точки зрения лингвистов о месте лексико-семантической группы в лексико-семантической системе языка. Следующие разделы главы посвящены рассмотрению вариантности - фундаментального свойства языка, различных подходов к проблеме вариантности, обоснованию выделения отношений вариантности в лексико-семантической группе на раннем этапе развития языка.

В третьей главе выделяется корпус существительных, составляющих группу, рассматривается семантика каждого слова данной группы. В последнем разделе этой главы на конкретных примерах делается попытка доказать правильность определения -отношений внутри группы как вариантных.

В заключении излагаются основные выводы и результаты проведенного исследования.

Результаты исследования могут быть использованы в курсе лекций по истории английского языка в разделах по исторической лексикологии, а также в специальных курсах, посвященных проблемам значения, вариантности языковых средств, полисемии. Данный материал может быть использован на практических занятиях по древнеанглийскому языку и применен в практике лексикографии.

- 7

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лексико-семантическая группа слов, обозначающих умственную деятельность в древнеанглийском языке"

- 149 -Выводы по главе Ш

Как показало исследование семантики каждого члена лексико-семантической группы слов с общим значением умственной деятельности, все существительные, составляющие группу, являются широ-козначными. Специфика значения данных существительных обусловлена нерасчлененностью и недифференцированностью понятия, лежащего в основе значений анализируемых слов. Нерасчлененное понятие умственной деятельности включало в себя несколько понятий, в настоящее время получивших отдельные языковые выражения. Неразграниченность сфер интеллектуального и эмоционального в понятии отразилась в значениях существительных, которые в древнеанглийском языке обозначали не только интеллектуальные, но и эмоциональные процессы и явления. В семантике членов группы отразилась взаимосвязь конкретного и абстрактного, которая проявляется в понимании ума как некой субстанциональной сущности, в большей или меньшей степени обладающей свойствами предмета. Следует отметить, что к концу древнеанглийского периода такое понимание постепенно исчезает, таким образом на примере существительных исследуемой группы можно проследить процесс формирования . идеальных явлений в сознании носителей языка.

Под влиянием развития познавательной деятельности человека, результатом которой является постепенная дифференциация понятия, и в зависимости от внутренних законов развития языка в семантике существительных намечается тенденция к постепенному преобразованию широкозначности в многозначность. В исследуемый период эта тенденция полностью не реализуется. Следует вьщелить два существительных: thane , которое было многозначным уже в нача

- 150 ле древнеанглийского периода, и gemynd, у которого к концу периода формируются условия реализации лексико-семантических вариантов.

Широкозначность исследуемых существительных, обусловленная тем, что они обозначали одно нерасчлененное понятие, является условием выделения особого вида семантических отношений между словами внутри группы. Условием вцделения межсловной вариантности являете я обозначение несколькими словами одного недифференцированного понятия. Основным признаком, служащим основанием для выделения вариантных отношений, является тождественность значений существительных, вступающих в отношения вариантности, причем некоторые различия в семантике существительных являются нерелевантными. Для существительных, вступающих в вариантные отношения, характерна общая сочетаемость в пределах одной формулы дистрибуции, частичная взаимозаменяемость в текстах и употребление в тождественных или сходных контекстах. Для поэтических произведений дополнительным признаком является семантическая аллитерация.

Изменения в значениях слов приводят к изменению отношений между словами. К концу исследуемого периода вариантный ряд изменяется количественно за счет перехода некоторых слов в разряд архаичных, и за счет сужения значений некоторых слов, которые остаются вариантами только в одном из ЛСВ. Исследование группы существительных, обозначающих умственную деятельность, в следующие периоды развития языка могло бы более точно показать направление развития отношений внутри группы.

- 151-ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Целью данной диссертационной работы было исследование зависимости отношений между словами внутри лексико-семантической группы от изменений в значениях слов, обусловленных как интра-лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами.

Для достижения этой цели были решены следующие задачи. При помощи словарей был вццелен конкретный состав группы слов, с общим значением умственной деятельности, который был затем уточнен при работе с памятниками древнеанглийской письменности ( 7 простых, 8 префигированных, 7 сложных слов ).

В ходе исследования семантического наполнения казздого члена анализируемой группы было практически подтверждено высказанное в теоретической части диссертации предположение о том, что существительные, составляющие группы, характеризуются своеобразием семантики, способностью в одном недифференцированном значении отражать интеллектуальную, эмоциональную и волюнтатив-ную деятельность человека, что дает возможность отнести их к широкозначным словам. Широта значений существительных проявляется в том, что каждое из них может обозначать понятия, с современной точки зрения далекие или даже несовместимые, такие как "ум", "намерение", "чувства", "отношение" и т.д., то есть существительные обозначали не только интеллектуальные, но и аффективные процессы и явления.

Правильность предположения о широкозначности существительных подтверждается также и тем, что проанализированные примеры употребления существительных показали, что на раннем этапе развития древнеанглийского языка существительные с общим значением умственной деятельности (за исключением двух) не были много

- 152 " значными. Не представилось возможным выделить лингвистические условия реализации лексико-семантических вариантов, вычленить основное и второстепенные значения. В исследовании делается вывод о появлении тенденции к полисемантизации слова, проявляющейся в разложении широкого значения. В отдельную подгруппу можно выделить существительные thane и gemynd , у которых выделяется несколько лексико-семантических вариантов, один из которых обладает широким значением.

В разные периоды исторического развития языка отношения между лексическими единицами были многообразны. Развитие и становление микросистем определяется обозначаемыми словами понятиями. Все имена отвлеченной лексики, в том числе и слова, обозначающие умственную деятельность, относятся к своеобразной лексике, не имеющей в мире действительности соответствующих материальных объектов, что и определяет трудность данного слоя лексики для познавательной деятельности человека. Нечеткость семантики отдельного слова, обусловленная недифференцированностыо понятия умственной деятельности, определяет и отсутствие четкости в отношениях внутри группы.

В данной работе отношения между словами внутри группы определяются как отношения вариантности. Выделение именно этого вида отношений обусловлено тем, что все члены группы обладают тождественным значением, признаки различия в семантике слов несущественны. Тесно взаимосвязанной с вариантностью является синонимия, окончательное разграничение между этими двумя явлениями, возможно, не может быть проведено.в связи с неизбежным субъективизмом в определении как синонимии, так и вариантности. В данной работе разграничение между вариантом и синонимом проводится по тому признаку, что важность синонимии определяется не //•;,-•;< - tr> 7Л ' •., угл< -(ucfYr «. (wc,

- 153 только элементами сходства, но и элементами различий. Для вариантов же, как уже отмечалось, различия не релевантны.

Подтверждением данной точки зрения послужил проанализированный в работе материал. Выделенные путем сопоставления условия и признаки синонимии и вариантности, применялись при работе с фактическим материалом, у7

Описание семантического наполнения каждого члена исследуемой группы показало тождественность значений слов, составляющих группу. Для отвлеченной лексики с общим значением умственной деятельности была характерна полиномия - способность обозначать одно понятие несколькими словами. Наряду с тождественностью значений важными признаками вариантных отношений являются признаки функциональной общности: общая формула дистрибуции, употребление слов в одинаковых или сходных контекстах. В поэтических произведениях к таким признакам относятся также и "семантическая аллитерация".

Вариантность в данной работе рассматривалась с двух точек зрения: В русле традиционного подхода к вариантности как проблеме тождества слова ( внутрисловная вариантность) и как вариантные отношения между словами лексико-семантической группы. ( межсловная вариантность) . При рассмотрении внутрисловной вариантности были выделены фонетические, морфологические, орфографические варианты .слов, составляощих группу.

Понимание лексико-семантической группы как исторически изменчивого явления обусловило возможность рассмотрения отношений между словами внутри группы в динамике. В работе делается вывод о том, что вариантные отношения характеризуются неустойчивостью, и характерны для данной лексико-семантической группы на раннем этапе ее развития. Под влиянием тенденции к полисемантизации, проявляющейся в функционировании всех слов в группе, и под воздействием познавательной деятельности человека, результатом которой является развитие и дифференциация понятия умственной деятельности, отношения внутри группы к концу древнеанглийского периода начинают изменяться. У уже упоминавшихся двух существительных выделяются лексико-семантические варианты, то есть появляются признаки различия в значениях этих слов, слова остаются вариантами только в одном из своих значений. Дифференциация понятия приводит к тому, что отдельное языковое выражение начинает закрепляться за разными частями некогда единого понятия. Все это приводит к разложению вариантного ряда. Процесс преобразования вариантных отношений не завершается в древнеанглийский период и окончательный, научно обоснованный вывод о пути преобразования отношений внутри группы можно будет сделать, только изучив семантику и функционирование слов данной группы на протяжении последующих периодов.

Таким образом, в начале древнеанглийского периода лексико-семантическая группа слов, обозначающих умственную деятельность, состояла из слов широкого значения, обозначавших одно недифференцированное понятие умственной деятельности. В ходе исторического развития познавательной деятельности человека и развития языка происходят изменения как в семантике слов, составляющих группу, так и в семантических отношениях, связывающих слова внутри группы.

- 155

 

Список научной литературыБочкарева, Людмила Федоровна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Ленин В.И. Философские тетради. М., 1969. - 782 с. (Поли. собр. соч.; Т. 29 ) .

2. Маркс К., Энгельс Ф. Собр. соч., -2-е изд., т.З.

3. Маркс К., Энгельс Ф. Собр. соч., 2-е изд., т. 20.

4. Маркс К., Энгельс Ф. Собр. соч., 2-е изд., т.42.

5. Маркс К., Энгельс Ф. Избр. произв.: T.I М., 1970, с.4-76.

6. Абаев В.И. О принципах этимологического словаря. Вопросы языкознания, 1952, № 5, с. 56-69.

7. Абаев В.И. Отражение работы сознания в лексико-семанти-ческой системе языка. В кн.: Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. М.: Наука, 1970, с. 232-262.

8. Аверинцев С.С. Судьбы европейской культурной традиции в эпоху перехода от античности к средневековью. В кн.: Из истории культуры средних веков и Возрождения. М., 1976, с.17-64.

9. Амосова Н.Н. К вопросу о лексическом значении слова. -Вестник ЛГУ им. А.А.Жданова, 1957, № 2, сер. истор., яз., лит., вып. I, с. 152-168.

10. Ю.Амосова Н.Н. Слово и контекст. Уч. зап. ЛГУ им. А.А.Жданова , 1958, № 243, сер. филол. наук, вып. 42, с. 3-23.

11. Амосова Н.Н. О некоторых типовых конструкциях в английском языке. Вестник ЛГУ, 1961, Ш 8, вып. 2, с. 125-132.

12. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л.: ЛГУ, 1963. - 207 с.

13. Амосова Н.Н. Английская контекстология. Л.: ЛГУ,1968. -104 с.

14. И.Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. ( На материале156 "имени существительного ) . Л.: Просвещение, 1966. - 192 с.

15. Арнольд И.В. Полисемия существительного и лексико-грамматические разряды. Иностр. языки в шк., 1969, № 5, с. 10-20.

16. Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 151 с.

17. Архангельская К.В. Равнозначные синонимы немецкого языка. Уч. зап. I МГПИИЯ, 1958, т. ХУ1, с. 129-164.

18. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. -М.: Просвещение, 1957. 295 с.

19. Ахманова О.С.; Бельчиков Ю.А., Веселитский В.В. К вопросу о "правильности" речи. Вопросы языкознания, 1966, № 2, с. 35-42.

20. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. -447 с.

21. Бережан С.Г. К проблеме лексической вариативности. В сб.: Вариантность как свойство языковой системы ( тезисы докладов Ч. I. - М.: Изд-во АН СССР, 1982, с. 36-38.

22. Бертельс А.Е. Лексикализация поэтических метафор и терминов и ее значение для процесса формирования лексики. В кн.: Проблемы семантики. М.: Наука, 1974, с. 340-348.

23. Бертельс А.Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов. Вопросы языкознания, 1982, Р 4, с. 52-63.

24. Бицилли П. Элементы средневековой культуры. Одесса, Гносис, 1919. - 167 с.

25. Богомолов А.С. Диалектический логос ( Становление античной диалектики ). М.: Мысль, 1982. - 263 с.

26. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963, т. I. - 384 с.

27. Болотина С.Х. К вопросу о "семантическом поле". В сб.: Вопросы романо-германского и общего языкознания. -Минск, 1973, с. 33-45.

28. Бондаренко С.В. Семантический анализ существительных со значением "путь-дорога" в древнеанглийском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Л., 1980. - 22 с.

29. Бородина М.Н., Гак В.Г. К типологии и методике историко-семантических исследований ( на материале лексики французского языка ) . Л.: Наука, 1979. - 232 с.

30. Бруннер К. История английского языка. М.: Иностр. литра, 1955, т. I. - 324 с.

31. Будагов Р.А. История слов в истории общества. М.: Просвещение, 1971. - 270 с.

32. Будагов Р.А. Энгельс и некоторые проблемы языкознания.-В кн.: Энгельс и языкознание. М.: Наука, 1972, с. 7-20.

33. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка. М.: Наука, 1977. - 264 с.

34. Быстрова Л.В., Капорук Н.Д., Левицкий В.В. К вопросу о принципах и методах выделения лексико-семантических групп слов. НДВШ, Филол. науки, 1980, № 6, с. 75-78.

35. Васильев Л.М. Теория семантических полей. Вопросы языкознания, 1975, Р 5, с. 105-ИЗ.

36. Верещагин S.M. Из истории возникновения первого литературного языка славян (Варьирование средств выражения в переводческой технике Кирилла и Мефодия ) . М.: МГУ, 1972. -199 с.

37. Веселитский В.В. Отвлеченная лексика в русском литературном языке ХУШ-начала XIX в. М.: Наука, 1972. - 318 с.

38. Вилюман В.Г. Английская синонимика ( введение в теорию синонимии и методику изучения синонимов ) . М.: Высшая школа, 1980. - 127 с.

39. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова. В кн.: Его же: Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977, с. 162-189.

40. Виноградова B.JI. Исследование в области исторической лексикологии русского языка: Автореф. дис. . доктора филол. наук. М., 1977. - 37 с.

41. Виноградова В.Л. О методе лексикологического изучения текста "Слова о полку Игореве". Вопросы языкознания, 1978, Р 6, с. 93-103.

42. Винокур Т.Г. Синонимия и контекст. В сб.: Вопросы культуры речи, вып. У, 1964, с. 15-22.

43. Воронов А.Л. Типология варьирования слова в немецком и русском языках. В сб.: Нормы реализации. Варьирование языковых средств. - Горький, ГТПЙ им. А.М.Горького, 1971, с. II-125.

44. Выготский Л.С. Собр. соч., т. 1-2. -М.: Педагогика, 1982.

45. Гак В.Г. Беседы о французском слове. (Из сравнительной лексикологии французского и русского языков ) . М.: Международные отношения, 1966. - 335 с.

46. Гак В.Г. Языковая вариантность в свете общей теории- 159вариантности ( к проблеме факторов и роли вариантности в языке )-В сб.: Вариантность как свойство языковой системы (Тез. докл.) М.: Изд-во АН СССР, ч. I, с. 72-75.

47. Глисоы Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1959, - 486 с.

48. Головина Э.Д. К типологии языковой вариантности. Вопросы языкознания, 1983, Р 2, с. 58-63.

49. Горбачевич К.С. Зоны вариантности слов и нормы русского-литературного языка. Вопросы языкознания, 1974, № 5, с.77-86.

50. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма, (на материале русского языка ). -Л.: Наука, 1978. 238 с.

51. Горнунг Б.В. Ответы на вопросник по норме. Вопросы культуры речи, 1965, вып. УТ, с. 2II-2I5.

52. Горшкова Д.П. Имя существительное широкой семантики thing в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1973. - 32 с.

53. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. ( Грамматика и варианты) . М.: Наука, 1980. - 288 с.

54. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М.: Изд-во АН СССР, 1976, с. 291-314.

55. Гуревич А.Я. Представления о времени в средневековой Европе. В кн.: История и психология. М.: Наука, I97I,c.I59-198.

56. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1972. - 318 с.

57. Гухман М.М., Семенюк Н.Н. История немецкого литературного языка 1Х-ХУ вв. М.: Наука, 1983. - 199 с.

58. Дементьева Н.В. Лексико-семантическая микроструктура-160как выражение системных отношений в лексике (французский язык): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1977. - 21 с.

59. Десницкая А.В. Словосложение. В сб.: Вопросы немецкой грамматики в историческом освещении. М.-Л.: Гос. учебно-пед. изд-во, 1935, с. 130-148.

60. Десницкая А.В. Наддиалектные формы устной речи и их роль в истории языка. Л.: Наука, 1970. - 98 с.

61. Долгих Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии. НДВШ, Филол. науки, 1973, № I, с. 89-98.

62. Евгеньева А.П. Основные вопросы лексической синонимии. -В кн.: Очерки по синонимике современного русского литературного языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1966, с. 4-29.

63. Жуковская Л.П. Текстология и язык древнейших славдаских памятников. М.: Наука, 1976. - 368 с.

64. Зелинский Ф. Гомеровская психология. Петербург, 1922. -39 с.

65. Зушинская Л.Н. Сема-ономасиологическое исследование группы существительных развернутого микрополя terre :Автореф. дис. . канд филол. наук. Киев, 1983. - 24 с.

66. Иванова И.П. О морфологической характеристике слова в современном английском языке. В кн.: Проблемы морфологического строя германских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1963, с. 204211.

67. Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка. -М.: Высшая школа, 1976. 319 с.

68. Иванова С.И. Семантические отношения омонимичных существительных и прилагательных в древнеанглийском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1983. - 16 с.-161

69. Иванникова Е.А. К вопросу о взаимоотношении понятия варианта с понятием синонима. В кн.: Синонимы русского языкаи их особенности. Л.: Наука, 1972, с. 138-153.

70. Ивашина Н.В. Семантическая микросистема обозначений времени в праславянском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1977. - 17 с.

71. История лексики русского литературного языка ( конца ХУШ-начала XIX века) . М.: Наука, 1981. - 374 с.

72. История русской литературы XI-XX веков. М.: Наука, 1983. - 218 с.

73. Каламова Н.А. 0 процессах абстрагирования и обобщения в языке. Львов, 1964. - 51 с.

74. Камчатнов A.M. Лексическая вариативность и лексические значения. Вопросы языкознания, 1983, № 4, с. I2I-I29.

75. Каптерев П.Ф. Из истории души. Очерки по истории утла. -С.Петербург, 1890. 255 с.

76. Кацнельсон С.Д. Язык поэзии и первобытно-образная речь.-Известия АН СССР, отд. лит-ры и языка, т. У1, вып.4. М., 1947, с. 309-316.

77. Кацнельсон С.Д. Историко-грамматическое исследование.-М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1949. 384 с.

78. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение.-М.-Л.: Наука, 1965. НО с.

79. Клике Ф. Пробуждающееся мышление. У истоков человеческого интеллекта. М.: Прогресс, 1983. - 301 с.

80. Козельская Н.А. Лексико-семантическая группа глаголов изменения функционального состояния в современном русском языке. (К проблеме формирования) : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1984. - 24 с.

81. Колесов В.В. История русского языка в рассказах. М.: Просвещение, 1982. - 191 с.

82. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 148 с.

83. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. - 718 с.

84. КосериуЭ,Синхрония, диахрония и история. В кн.: Новое в лингвистике. -М.: Изд-во Иностр. лит-ры, 1963, вып.Ш,с« 143-343.

85. Кузнецова А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования (Из истории разработки данной проблемыв современном зарубежном языкознании ). М.: МГУ, 1963. -58 с.

86. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа, 1982. - 152 с.

87. Лафарг П. Происхождение и развитие понятия о душе. -Петербург, Гос. изд-во, 1922. 63 с.

88. Лейчик В.М. Лексическая вариантность и ее разрешение в системе, норме и речи (на материале научно-технических и общественно-политических терминов) . В сб.: Вариантность как свойство языковой системы, ч. I. М.: Изд-во АН СССР, 1982, с.140-142.

89. Лемберская А.А. Семантическое поле "помощь, поддержка, защита" в древнеанглийском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1980. - 21 с.

90. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979. - 352 с.

91. Лобанок Э.С. Синкретизм мышления древних народов по данным их языков. В кн.: Методические проблемы анализа языка. - Ереван, Изд-во Ереванского ун-та, 1976, с. 207-222.

92. Лопатин В.В., Улуханов И.С. 0 некоторых особенностях морфемного анализа слов. (К определению понятия сложного слова в современном русском языке ). Известия АН СССР, т. ХХП, вып. 3, с. 190-203.

93. Лосев А.Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М.: Учпедгиз, 1957. - 618 с.

94. Лосев А.Ф. Знак, символ, миф. (Труды по языкознанию ).-М.: МГУ, 1982. 478 с.

95. Макарова Л.И. К вопросу о взаимодействии лексико-семан-тических групп (на материале немецких глаголов ). -Веб.: Вопросы романо-германского и общего языкознания. Минск, 1973, с. 259-270.

96. Мальковский Г.Е. Лексиграфические пометы семантико-сти-листической равнозначности в двуязычных словарях (практика и теория ). В сб.: Лексическая синонимия. - М.: Наука, 1957, е., 129-137.

97. ЮО.Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л.: ЛГУ, 1984. -263 с.

98. Ю1.Маслова-Лашанская С.С. Лексикология шведского языка. -Л.: ЛГУ, 1973. 208 с.

99. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. (На материале современного английского языка ) . М.: Высшая школа, 1974. - 202 с.

100. Михайловская Н.Г. Некоторые вопросы лексико-семанти- 164ческой вариантности (на материале древнерусских произведений о Борисе и Глебе ), В кн.: Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. - М.: Наука, 1969, с.214-251.

101. Михайловская Н.Г. Заменяемость слов как признак синонимичности (на материале древнерусских памятников ). В кн.: Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1972, с. 127-148.

102. Михайловская Н.Г. Системные связи в лексике древнерусского книжно-письменного языка Х1-Х1У вв. (Нормативный аспект ). М.: Наука, 1980. - 253 с.

103. Москальская О.И. Норма и варьирование в современном немецком литературном языке. Иностр. языки в школе, 1967, № 6, с. 2-14.

104. Москальская О.И. Вариантность и дифференциация в лексике литературного немецкого языка, В кн.: Норма и социальная дифференциация языка. - М.: Наука, 1969, с. 57-69.

105. Никитин В.Е. Категории рассудок и разум: Автореф. дис. .„. канд филос. наук. Ростов-на-Дону, 1967. - 19 с.

106. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. Отв. ред. член-корр. АН СССР Б.А.Серебренников. -М.: Наука, 1972. -565 с.

107. Оганесян С.Г. Влияние языка на мышление на первом этапе их возникновения. В кн.: Методологические проблемы анализа языка. - Ереван, Изд-во Ереванского ун-та, 1976, с. 65-76.

108. Панфилов В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М.: Наука, 1982. - 357 с.

109. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, I960. - 500 с.

110. Пелевина Установление этимологического тождествас помощью умножения вероятностей. Научн. ежегодник Черновицкого ГУ. Факультет романо-германской филологии. - Черновцы, 1959, с. 313-315.

111. Плоткин В.Я.,Гросул Л.Я. Широкозначность как лексико-семантическая категория. -В сб.:Теоретические проблемы семантикии ее отражение в одноязычных словарях. Кишинев,1982, с.81-86.

112. Покровский М.М. О методах семасиологии. В кн.: Покровский М.М. Избр. труды по языкознанию. - М.: Изд-во АН СССР, 1959, с. 27-32.

113. Покровский М.М. О переходе конкретного голени в Nomina actions. Филолог, обозрение, 1895, т.УШ, кн.1, с« 72-74.

114. Потебня А.А. Из записок по теории словесности. -Харьков, 1905.

115. Резников Л.О. Проблема образования понятий в свете истории языка. Философские записки, вып. 2. - М.-Л., 1946, с. 179-236.

116. Резников Л.О. Понятие и слово. Л.:ЛГУ, 1958. - 123 с.

117. Рогожникова Р.П. Варианты слов в русском языке. М.: Просвещение, 1966. - 159 с.

118. Рожанский И.Д. Анаксагор. У истоков античной науки. -М.: Наука, 1972. 320 с.

119. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочниклингвистических терминов. М.: Просвещение, 1976. - 543 с.

120. Рудяков А.Н. Опыт системного описания лексико-се-мантической группы ( на материале русских имен существительных со значением "руководитель'^: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1983. - 23 с.

121. Русанова С.В. йсторико-семасиологическое исследование лексико-семантической группы существительных, выражающих понятия "ребенок" , "мальчик", "девочка" ( в сопоставлении с немецким ) :Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1970. -26 с.

122. Русановский В.М. Вопросы нормы на разных этапах истории литературного языка. Вопросы языкознания, 1970, № 4,с. 54-68.

123. Савельева О.М. О взаимосвязи мышления и личности в интерпретации греческих лирических поэтов УП-У1 вв. до н.э. -В кн.: Dzetemata. " М.: МГУ, 1984, с. 47-57.

124. Семенюк Н.Н. Некоторые вопросы изучения вариантности.-Вопросы языкознания, 1965, № I, с. 48-55.

125. Семенюк Н.Н. Проблема формирования норм немецкого литературного языка ХУШ столетия. М.: Наука, 1967. - 300 с.

126. Серебренников Б.А. Развитие человеческого мышления и структуры языка. В кн.: Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. -М.: Наука, 1970, с. 320-349.

127. Серебренников Б.А. 0 материалистическом подходе к явлениям языка. М.: Наука, 1983. - 318 с.

128. Синочкина Б.М. Синонимические пары слов в истории русского языка ( на материале летописей Х1У-ХУП вв. ) : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1975. - 16 с.

129. Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской- 167лексики. М.: Русский язык, 1980. - 182 с.

130. Смирницкий А.И. К вопросу о слове ( проблема тождества слова ). Труды ин-та языкознания АН СССР, 1954, 1У, с.3-49.

131. Смолина К.П. Типы синонимических отношений в русском литературном языке второй половины ХУШ века. М.: Наука, 1977. - 157 с.

132. Солнцев В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы. В сб.: Вариантность как свойство языковой системы. (Тез. докл.) - М.: Изд-во АН СССР, 4.2, 1982, с. 71-73.

133. Сорокин Ю.С. Об общих закономерностях развития словарного состава русского литературного языка XIX в. Вопросы языкознания, 196I, № 3, с. 22-36.

134. Сорокин Ю.С. О задачах изучения лексики русского языка ХУШ в. В кн.: Процессы формирования лексики русского литературного языка ( от Кантемира до Карамзина ). - М.-Л.: Наука, 1966.

135. Сороколетов Ф.П. История военной лексики в русском языке ( XI-ХУЛ вв. ) . Л.: Наука, 1970. - 383 с.

136. Соссюр де ш. Курс общей лингвистики. В кн.: Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1977,с.31-269.

137. Спиркин А.Г. Формирование абстрактного мышления на ранних ступенях развития человека. Вопросы философии, 1954, №5, с. 62-76.

138. Спиркин А.Г. Происхождение сознания. М.: Изд-во полит, лит-ры, I960. - 471 с.

139. Спиркин А.Г. Сознание и самосознание. М.: Изд-во полит, лит-ры, 1972. - 303 с.

140. Сравнительная грамматика германских языков:(В 3-х т.) -М.: Изд-во АН СССР, 1963. Т.З. - 455 с.

141. Стеблин-Каменский М.И. История скандинавских языков.-М.-Л.: Наука, 1953. 240 с.

142. Стеблин-Каменский М.И. Спорное в языкознании. Л.: ЛГУ, 1974. - 140 с.

143. Стеблин-Каменский М.И. Миф. Л.: Наука, 1976. - 104 с.

144. Стеблин-Каменский М.И. Историческая поэтика. Л.: ЛГУ, 1978. - 174 с.

145. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Становление литературы. Л.: Наука, 1984. - 246 с.

146. Степанов Г.В, Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. М.: Наука, 1976. - 224 с.

147. Степанов Ю.С. Семиотика. М.: Наука, 1971. - 167 с.

148. Степанова Г.В. Об исследовании семантических категорий в пределах одной лексико-семантической группы( Многозначность глаголов "думать, мыслить, знать, понять, понимать") . В сб.: Вопросы семантики. Л.: ЛГУ, 1976, вып. 2, с. 45-57.

149. Тахо-Годи А.А. О древнегреческом понимании личности ( на материале термина soma) . В кн.: Вопросы классическойфилологии, вып. П-1У. -М.: МГУ, 1971, с. 273-289.

150. Тахо-Годи А.А. Мифологическое происхождение поэтического, языка "Илиады" Гомера. В кн.: Античность и современность.-М.: Наука, 1972, с. 196-215.

151. Тронский И.М. Вопросы языкового развития в античном обществе. Л.: Наука, 1973. - 207 с.

152. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы( на материале английского языка ) . М.: Изд-во АН СССР, 1962. -287 с.

153. Уфимцвва А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968. - 272 с.

154. Феоктистова Н.В. К методике определения значения древнеанглийского слова. В сб.: Взаимодействие языковых структур в системе. - Л.: ЛГУ, 1980, с. 26-33.

155. Феоктистова Н.В. О динамике семантических сдвигов слов со значением "жизнь" в древнеанглийский период. В сб.: Диахронические исследования германских языков. - Калинин, 1982, е., 57-65.

156. Феоктистова Н.В. Роль контекста в конкретизации древнеанглийских слов широкого значения. В сб.: Лингвистические единицы разных уровней и их функциональные характеристики. -Краснодар, 1982, с. 54-58.

157. Феоктистова Н.В. О различных типах полисемии на разных этапах развития языка. Вестник ЛГУ, серия истор., язык, литра. - Л.: ЛГУ, вып. I, 1983, с. 75-81.

158. Феоктистова Н.В. Формирование семантической структуры отвлеченного имени ( на материале древнеанглийского языка ).-Л.: ЛГУ, 1984. 275 с.

159. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М.: Наука, 1978. - 603 с.

160. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов. В кн.: Езиковедски изеледования в чест на акад. Стефан Младенов.-София, 1957, с. 523-588.

161. Филин Ф.П. Несколько слов о языковой норме и культуре речи. Вопросы культуры речи, вып. 7, 1966, с. 15-22.

162. Филин Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка. М.: Наука, 1981. - 327 с.

163. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. - 334 с.

164. Философский словарь. Под ред. М.М.Розенталя. Изд.третье. М.: Изд-во полит, лит-ры, 1972. - 496 с.

165. Храковский B.C. Соотношение понятий вариативность, синонимичность и эквивалентность. В сб.: Вариантность как свойство языковой системы (Тез. докл.) Ч. 2. - М*.: Изд-во АН СССР, 1982, -с. 108-109.

166. Челышева И.И. Оценка языковой вариативности в процессе нормирования французского и итальянского языков. В сб.: Вариантность как свойство языковой системы (Тез. докл.) 4.2. -М.: Изд-во АН СССР, 1982, с. II3-II5.

167. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. -М.: МГУ, 1968. 309 с.

168. Шарадзенизде Т.С. Вариантность и изменяемость языка.

169. В сб.: Вариантность как свойство языковой системы. ( Тез. докл.) Ч„2. М.: Изд-во АН СССР, 1982, с. 125-126.

170. Шведова А.Ю. К понятию вариативности в языке ( На примере лексического множества ) . Изв. АН СССР, сер. лит-ры и языка, т. 42, № 3, 1983, с. 239-245.

171. Шерцль В.И. Основные элементы языка и начала его развития. Филологические записки, Воронеж, 1886, вып. 2, с. 83121.

172. Шехтман Н.А. Семантический повтор как проявление системных свойств лексики. В сб.: Системное описание лексики германских языков. - Л.: ЛГУ, 1981, вып. 4, с. 11-16.

173. Шмелев Д.Н. Несколько замечаний о "первоначальных" и "переносных" значениях слова. В кн.: Историческая грамматика русского языка. - М.: Изд-во АН СССР, 1962, с. 138-144.

174. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка ) . М.: Наука, 1973. - 280 с.

175. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974.254 с.

176. Эрматов С. Вариантность корневых морфем и морфологические чередования в древнеанглийском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 197I. - 21 с.

177. Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английского языка. М.: Наука, 1969. - 285 с.

178. Ярцева В.Н. Проблема вариативности и взаимоотношение уровней грамматической системы языка. Вопросы языкознания, 1983, № 5, с. 172-174.

179. Anderson O.K. The Literature of the Anglo-Saxons. -New York: Princeton Univ. Press, 1949. 431 p.

180. Baugh A.C.A. History of the English language. -London : Routhledge and K.Paul, 1956. 509 p.

181. Bechtold H. Der franzosische Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes: Die geistliche und lehrhafte Literatur von ihren Anfangen bis zum Ende des 12. jabrhunderts. Romanische Forschungen, 1935, B. XLIX, S. 21-180.

182. Bernd R. History of the English Language. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadia, 1982. - 240 p.

183. Betz W. Zur Uberpriifung des Feldbegriffes. -Zeitschrift fur vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indo-germanische Sprachen. Gottingen, 1954, S.189-198.

184. Bolton W.F. A History of Anglo-Saxon Literature %( 5971066, vol. I, Princeton, 1967. 305 p.

185. Boman Th. Das hebraische Denken in Verleich mit dem griechischen. Gottingen, 1965. - 218 p.

186. Bradley H. The Making of English. London:Macmillan & C°, 1927. - 245 p.

187. Brook G.L. English Dialects. London: Andre Deutsch, 1963. - 233 P.

188. Bryant M.M. Modern English and its Heritage. New York: Macmillan, 1962. - 492 p.

189. Carnicelli Th.A. King Alfred's Version of St.Augustine's Soliloquies. Cambridge, Haward Univ, Press, (Mass.), 1969.122 p.

190. Cassierer E. Philosophie der symbolischen Formen. I. Die Sprache. Berlin,: B.Cassierer, 1923. - 293 p.

191. Chomsky F. Language and Mind. Few York: Harcourt, Brace, 1968. - 235 p.19$. Engberg IT.J. Mod-maegen Balance in Elene, The Battle of Maldon and The Y/anderer. In: Feuphilologische Mitteilungen, 1984, N.2, Helsinki, pp. 212-226.

192. Faiss K. "Gnade" bei Cynewulf and seiner Schule. Se-masiologisch-onomasilogische Studien zu einem semantischen Feld. Tubingen, 1967. - 146 S. (Studien zur englischen Philologie, Feu Folge. Bd. 12).

193. Faiss K. "Gnade" und seine Kontexte in der altenglischen 2Genesis". Linguistics, 1970, n.56, S.5-30.

194. Gabka K. Theorien zur Darstellung eines Wortschatzes. Mit einer Kritik der Wortfeldtheory. Halle (Saale), 1967.

195. Girvan R. Beowulf and the Seventh Century. Language and Context. London,: Methuen & C°, 1971. - 240 p.- 173

196. Gneuss H. Lehrbildungen und Lehrbedeutungen im Alt-enflischen. Berlin : E.Schmidt, 1955. - 184 S.

197. Gordon R.K. Anglo-Saxon Poetry Selected and Translated London-Toronto: J.M.Dent & Sons; New York: R.Dutton & Sons, 1930. 368 p.

198. Greenough J.B. and Kittredge G.L. Words and their Ways in English Speech. New York: Macmillan & C°, 1961.- 431 p.

199. Gummere F.B. Anglo-Saxon Metaphor. Halle (Saale), Niemyer, 1883. - 63 p.

200. Hatzfeld H. Linguistic Investigation of Old French High Spirituality. Publications of the Modern Language Association of America, v. 61, 1946, pp.331-338.

201. Heraucourt W. What is trouthe or soothfastnesse? In: Festschrift fur Max Deutschbein. - Leipzig: Quelle & Meyer, 1936, S. 75-84.

202. Juzi G. Die Ausdrucke des Schonen in der altenglischen Dichtung. Zurich: Asmann & Scheller, 1939. - 139 S.

203. Keiser A. The Influence of Christianity on the Vocabulary of Old R English Poetry. Urbana, III, 1919. - 154 p.

204. Kennedy C.W. The Earliest English Poetry. London-Hew York- Toronto: Oxford Univ. Press, 1943. - 375 p.

205. Koekenniemi I. Repeatative Word Pairs in Old and Early Middle English Prose: Expressions of the type whole and sound and answered and said and other parallel constructions. -Turku: Turin Iliopisto, 1968. 170 p.

206. Kroesch S. Semantic Borrowing in Old English. In: Studies in English Philology. A Miscellany in Honour of Frederick Klaeber. - Minneapolis; The Univ. of Minnesota Press, 1929, pp. 50-72.

207. Kuhu Sh.M. Synonyms in the Old English Bede. Journal of English and German Philology. - Urbana, 1947, April, N 2, vol. 46, pp. 168-176.

208. Leisi E. Aufschliissreiche altenglische Wortinhalte. -In: Studies in Sprache-Schliissel der Welt. Diisseldorf, 1959, S. 309-318.

209. Leib H.H. Synchronic Versus Diachronic Linguistics: A Historical Note. Linguistics, 1967, vol. 36, pp.18-28.

210. Lieberman P. Die Gesetze der Angelsachsen. Bd.I.Halle (Saale), 1898. 675 S.

211. Meritt H.D. Pacts and Lore about Old English Words.-Stanford,Calif.; Stanford Univ. Press; London : Oxford Univ. Press, 1954. 226 p.

212. Morgan D. A Short History of the British People.-Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1981. 181 p.

213. Ohman S. Theories of the "linguistic fields", -In: Word, 1953, Bd.9, N 2, pp. 123-134.

214. Ostheeren K. Studien zum Begriff der "Freude" und seinen Ausdrucksmitteln in altenglischen Texten (Poesie, Alfred, Aelfric): Diss. Heidelberg: S.n., 1964.- 288p.

215. Palmer P.R. Semantics: an introduction to the study of meaning. Oxford: Basil Blackwell, 1962.

216. Payne P. Anne. King Alfred and Boethius (An Analysis of the Old English Version of the Consolation of Philosophy.)-London: the Univ. of Wisconsin Press, 1968. 151 p.

217. Quirk R. & Wrenn C.L. An Old English Grammar. -London, 1959. 166 p.

218. Reuning K. Joy and Preude. A comparative Study of the linguistic field of pleasurable emotions in English and German.

219. Swarthmore, 1943, p. 1-33.

220. Scheidweiler F. Die Wortfeldtheory. In: Zeitschrift fur deutsches Altertum und deutsche Literatur, 79, 3/4, 1942,

221. Schuking L. Untersuchung zur Bedeutungslehre der angelsachsischen Dichtersprache. Heidelberg: G.Winters universitatsbuch, 1915. - 109 S.

222. Sisam K. The Structure of Beowulf. Oxford : Clarendon Press, 1965. - 88 p.

223. Stern G. Meaning and Change of Meaning. Go'tenberg, Wettergreen & Kerber, 1932. - 456 p.

224. Sweet H. A New English Grammar. Oxford: Clarendon Press, 1900. - 499 p.

225. Tellenbach G. Church, State and Christian society at the times of the Investiture Contest. Oxford: Clarendon Press, 1940.

226. Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. Die Geschichte eines sprachlichen Feldes. -Heidelberg : C. Winter's Universitatsbuchhandlung, 1931,

227. Bd. I: Von den Anfangen bis zum Beginn sdes 13 Jahrhunderts.-347 S. (Germanische Bibliotek. Begrunded von W.Streitberg).

228. Weimann K. Der Fride in Altenglischen: Diss. Bonn, 1966. - 296 S.

229. Williams M. Word-hoard. London :Sheed & Ward, 1946.459 p.

230. Weinreich U. On the semantic Structure of Language. -In: Universals of language. Ed. by J. Greenberg. Canbridge (Mass.), 1966, pp. I42-"2I6. .

231. Wright J. Old English Grammar. London, 1925.- 372 p.- 177

232. Список использованных словарей

233. Bosworth J. An Anglo-Saxon dictionary. Based on the manuscript collections of . Joseph Bosworth D.D. Ed. and enl. by T.N.Toller. L. Oxford Univ.Press, 1954. - 1302 p.

234. Cook A.S. A Glossary of the West-Saxon Gospels (Latin-West-Saxon and West-Saxon Latin) by M.A.Harris. - Boston, New York and London: Lamson, Wolffe & C°, 1899. - III p.

235. Feist S. Vergleichendes Worterbuch der gotischen Sprache. Mit Einschluss des krimgotischen und sonstiger zerstreuter Uberreste des Gotischen. 3. neubearb. und verm. Aufl. Leiden: E.J.Brill, 1939. - 710 S.

236. Grein C.W.M. Sprachschatz der angelsachsischen Dichter.-In: Bibliotek der angelsachsischen Poesie. Bd. 3-4. Cassel u. Gottingen, I86I-I864.

237. Holthausen F. Etymologisches Worterbuch der Englischen Sprache. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1949. - 226 S.

238. Klein E. A comprechensive etymological dictionary of the English language. Dealing with the origin of words and their sense development thus illustrating the history of civilization and culture. Vol. 1-2. -Amsterdam:Elsevier,1966-1967.-1776 p

239. Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Worterbuch. -Bern. A.Francke, I95I-I954. 672 S.

240. Список цитируемых источников и их условные сокращения

241. Aelf. Aelfric's lifes of saints, being a set of sermons onsaints' days, formerly observed by the English church. Ed. Rev. W.W.Skeat. London: K.Paul, Trench, Trlibner & Co., I88I-I885, pt. 1-2. - 554 p.

242. An. Andreas. In: Bibliotek der angelsachsischen Poesie inkritisch bearbeiteten Texten und mit vollstandingem Glos-заг, hrsg. von W.M.Grein.-Gottingen, 1858,Bd.2,S.9-15.

243. A.Ps. Prayers from MS Arundel 155. - Anglia, 1963, Bd.8I, H. 1-2, p. 82-117.

244. A.V. Aelfric Vorrede zur Genesis. - In: Bibliotek der angelsachsischen Prosa in kritisch bearbeiteten Texten,hrsg. von C.W.M.Grein. Kassel, 1872, Bd.I, S. 22-24.

245. Az. Azariah. - In: The Exeter Book, an anthology of anglo-saxon poetry. Ed. from the manuscript, with a translation, notes, introduction, etc. by J.Gollancz. -London, i895, pt.I, p.188-200. - (Early English Text Society, No. 104).

246. Bed. Bede. - The English Version of Bede's Ecclesiastical History of the English People. Ed. with a translation and introduction by Th.Miller. - London: Trubner & Co., 1890, pt.I, sect.I. - 208 p. - (Early English Text Society, No. 95).

247. B. Beowulf. Ed. with introduction, bibliograpgy, notes,glossary and appendices by W.J.Sedgefied.-Manchester: Univ.Press, 1910. 300 p.

248. Bl.Hom. The Blickling homilies of the tenth century. /Ed.with introduction, translation, notes and index of words by- 179 the Rev. R.Morris. London:Trubner & Co., 1874-1876, pt.I-2. - 263 p. (Early Englisg Text Society,No.58,63).

249. Boet. King Alfred's anglo-saxon version of Boetius De Consola-tione Philosophiae: with a literal English translation, notes, and glossary by the Rev. S.Fox. - London: G.Bell and sons, 1901. - 398 p.

250. Brun. Battle of Brunanburg. - In: An Old English anthology by W.F.Bolton. - London, 1963, p.44-46.

251. Cr, Christ. - In: The Exeter Book, an anthology of anglosaxon poetry. Edited from the manuscript, with a translation, notes, introduction, etc. by J.Gollancz. -London, 1895, pt. I, p. 2-104.

252. Chr. The anglo-saxon chronicle, according to the several original authorities. /Ed. with a translation by B.Thorpe. London: Longman, Green and Roberts, 1861, vol.1, 416 p.

253. El. Elene. - In: Bibliotek der angelsachsischen Poesie inkritisch bearbeiteten Texten und mit vollstandigem Glos-sar, hrsg. von Chr. W.M.Grein. Gottingen, 1858, Bd.2, S. 105-137.

254. Endow. The Endowments of men. - In The Exeter Book, an anthology of anglo-saxon poetry. Edited from the manuscript, with a translation, notes, introduction, etc. by J.Gollancz. - London, 1895, pt.I, p.292-300.

255. Ep.Alex. Epistola Alexandri ad Aristotelem. /Ed.W.M.Basker-vill. - Anglia, 1881, Bd.4, H.I, p.139-167.

256. Ex. Exodus. - In: Bibliotek der angelsachsischen Prosa in kritisch bearbeiteten Texten, hrsg. von. W.M.Grein.-Kassel, 1872, Bd.I, S.IIO-I65.- 180

257. Exod. Exodus. - In: Bibliotek der angelsachsischen Poesie,begrunded von Chr. W.M.Grein. Ifeu bearbeitet, vermehrt, hrsg. von R.P.Wiilcker. Kassel-Leipzig, 1894, Bd.2, S. 445-476.

258. Ap. Fata Apostolotum. - In: Bibliotek der angelsachsischen

259. Poesie in kritisch bearbeiteten Texten und mit vollstan-digem Glossar, hrsg. von Chr. W.M.Grein. Gottingen, 1858, Bd.2, S.7-9.

260. Gen.Gr.- Genesis. In: Bibliotek der angelsachsischen Prosa in bearbeiteten Texten, hrsg. von Chr.W.M.Grein. -Kassel, 1872, Bd.I, S.25-110.

261. Gen. Genesis. - In: Bibliotek der angelsachsischen Poesie,begrunded von Chr. W.M.Grein. Ней bearbeitet, vermehrt, htsg. von R.P.Wiilcker. Kassel-Leipzig, 1894, Bd.2, S.318-445.

262. Gn. Gnomic Verses. - In: Codex Exoniensis. A collection ofanglo-saxon poetry and chapter of Exeter with an English translation, notes and indexes, by B.Thorpe.- London, 1842, p.333-346.

263. Gstz. Die Gesetze von Angelsachsen, hrsg. von Dr. R.Schmidt.-Leipzig: Brockhaus, 1858. - 681 S.

264. Gu. The legend of St.Guthlac. - In: Codex Exoniensis. Acollection of anglo-saxon poetry and chapter of Exeter with an English translation, notes and indexes, by B.Thorpe. London, 1842, p. 107-184.

265. Guth. Das angelsachsischen Prosa-Leben des hi. Guthlac. Mit

266. Einleitung, Anmerkungen und Miniaturen hrsg. nov P.Gon-ser. Heidelberg: C.Winter, 1909. - 200 S. -(Anglisti-sche Forschungen, VII).

267. Ну. Hymen und Gebete. - In: Bibliotek der anfelsachsischen

268. Poesie in kritisch bearbeiteten Texten und mit vollstan-digem Glossar, hrsg. von W.M.Grein. Gottingen, 1858, Bd.2, S. 280-294.

269. Ps. Der Lamberth Psalmer. - Acta societatis scientiarum fennicae, Bd.35, Hf.I. - 322 S.

270. Mrt. Aelfred's Metra. - In: Bibliotek der angelsachsischen Poesie, hrsg. von C.W.M.Grein. - Go'ttingen, 1858, Bd.2, S. 295-339.

271. Mart. An Old English Martyrology. /Re-ed. by G.Herzfeld. -Cambridge: Paul, Trench, Triibner & Co., 1900. - 243 p. (Early English Text Society, vol.116).

272. Or. King Aelfred's Orosius. /Ed. by H.Sweet. - London: Triibner & Co., 1883, pt.I. - 288 p.

273. Past. King Aelfred's West-Saxon Version of Gregory's Pastoral Care. With an English translation, the Latin text, notes and an introduction. /Ed. by H.Sweet. - London: Triibner & Co., 1871-1872, pt.1-2. - 509 p.

274. Ph. Phoenix. - In: Codex Exoniensis. A collection of Anglo-Saxon poetry and charter of Exeter with an English- 182 translation, notes and indexes, by B.Thorpe. London, 1842, p. 197-242.

275. Ps. Psalmen. - In: Bibliotek der angelsachsischen Poesie in kritisch bearbeiteten Texten und mit vollstandingem Glossar, hrsg. von C.W.M.Grein. - Gottingen, 1858, Bd.2, S.147-280.

276. Ra. Ratsel. - In: Bibliotek der angelsachsischen Poesie in kritisch bearbeiteten Texten und mit vollstandingem Glossar, hrsg. von C.W.M.Grein. - Gottingen, 1858, Bd.2, S.369-407.

277. Rid. Riddles. - In: Codex Exoniensis. A collection of anglo-Saxon poetry and chapter of Exeter with an English translation, notes and indexes, by B.Thorpe. - London, 1842, p. 380-441, 470-473, 479-500.

278. Ru. The Ruin. - In: An Old English Anthology by W.F.Bolton.-London, 1963, p.91-93.

279. Run. The Runic poem. - In: An Old English Anthology by W.F.Bolton. - London, 1963, p. 13-17.

280. Sal. The dialogue of Salomon and Saturnus, with an historical introduction by J.Kemble. - London: Richard and John E. Taylor, 1858. - 326 p.

281. Seaf. Seafahrer. - In: Codes Exoniensis. A collection of •anglo-saxon poetry and chapter of Exeter, with an English translation, notes and indexes, by B.Thorpe.-London, 1842, p. 306-313.

282. Sol. King Alfred's version of St.Augustine's "Soliloquies". Ed. by Th.A.Carnicelli. - Cambridge (Mass.):Harvard Univ.press, 1969. - 122 p.

283. Sup. A supplication. - In: Codex Exoniensis. A collection of- 183 anglo-saxon poetry and chapter of Exeter with an English translation, notes and indexes, by В.Thorpe.-London, 1842, p.452-459.

284. V.Ps. Verpasian Psalter. - In: The Oldest English Texts. /Ed.with introduction and a glossary by H.Sweet. London, 1957, p.183-401. - (Early English Text Society, No.83).

285. Wald. Waldere. - In: The Anglo-Saxon minor poems. - N.Y., 1942, p.4-6.

286. Wand. The Wanderer. - In: Codex Exoniensis. A collection ofanglo-saxon poetry and chapter of Exeter with an English translation, notes and indexes, by B.Thorpe. London, 1842, p.286-293.