автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Сравнительный анализ готских и древнеанглийских существительных, обозначающих метеорологические явления

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Сильченко, Анна Ивановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Барнаул
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Сравнительный анализ готских и древнеанглийских существительных, обозначающих метеорологические явления'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Сравнительный анализ готских и древнеанглийских существительных, обозначающих метеорологические явления"

На правах рукописи

Сильченко Анна Ивановна

Сравнительный анализ готских и древнеанглийских существительных, обозначающих метеорологические

явления

специальность 10.02.04 - германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 О НОЯ 2011

Барнаул-2011

4859173

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Томский государственный педагогический университет»

Научный руководитель:

доктор филологических наук профессор Осипова Ольга Андреевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

профессор Проскурин Сергей Геннадьевич

кандидат филологических наук доцент Казанцева Татьяна Юрьевна

Ведущая организация:

ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет»

Защита состоится «2» декабря 2011 года в 10.00 час. на заседании диссертационного совета ДМ 212.011.02 в Алтайской государственной педагогической академии по адресу: 656031 г. Барнаул, ул. Крупской, 108, ауд. 402.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Алтайской государственной педагогической академии по адресу: г. Барнаул, ул. Молодежная, 55.

Автореферат разослан « » ноября 2011 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

И.Ю. Колесов

Реферируемое диссертационное исследование посвящено сравнительно-историческому анализу существительных, обозначающих метеорологические явления в готском и древнеанглийском языках.

Слово «метеорология» произошло от греческого «ше1еога», что в переводе означает «атмосферные и небесные явления». Наука «метеорология» изучает строение и свойства земной атмосферы и совершающиеся в ней физические процессы. Исходя из этого определения, в состав данной тематической группы нами были включены слова, обозначающие такие атмосферные явления, как «ветер», «снег», «молния», «дождь», «буря», «мороз» и т.д. Для анализа также привлекаются существительные, обозначающие «солнце» и «небо», поскольку данные объекты неразрывно связаны с метеорологическими явлениями и с культовой ритуальностью, обусловленной особенностями мировосприятия и мышления древних людей.

Актуальность исследования. Значимость настоящего исследования обусловлена интересом современного языкознания к интерпретации мыслительных процессов в познавательной деятельности людей. Язык является важнейшим средством отражения окружающей действительности знаковым образом. Метеорологические явления находились непосредственно в поле зрения древнего человека, от погодных условий напрямую зависели его жизнь и благополучие. Лексика данной тематической группы является древнейшей, поэтому ее исследование дает возможность восстановить особенности мышления и восприятия окружающего мира людьми, язык которых является объектом исследования.

Объектом данного исследования являются существительные, обозначающие метеорологические явления в готском и древнеанглийском языках.

Предметом исследования являются лексико-грамматические средства выражения категории одушевленности/неодушевленности в тематической группе, обозначающей метеорологические явления.

Цель диссертации состоит в том, чтобы выявить структурные и функциональные особенности готских и древнеанглийских имен существительных, обозначающих метеорологические явления, и провести их сравнительно-исторический анализ.

В соответствии с целью исследования, в работе поставлены следующие задачи:

1) выполнить этимологический и этнокультурный анализ существительных, обозначающих метеорологические явления;

2) определить первоначальную семантическую мотивировку существительных, обозначающих метеорологические явления, и проследить развитие значений их корней от индоевропейского до германского периода;

3) рассмотреть грамматическое оформление данной группы существительных с учетом роли основообразующих формантов как формальных показателей отнесения слов к одушевленному и неодушевленному классу;

4) провести анализ лексико-семантической сочетаемости существительных, входящих в тематическую группу, обозначающую метеорологические явления, и сравнить функционирование названных слов в готских и древнеанглийских текстах;

5) показать, что в готском и в древнеанглийском языках сохранились остатки индоевропейской категории одушевленности/неодушевленности и что метеорологические явления относились к одушевленному классу;

6) продемонстрировать, что реализация признаков одушевленности/неодушевленности зависит от способности существительного занимать позицию синтаксического субъекта при глаголе активного действия и, соответственно, выступать в семантической роли агенса.

Теоретической и методологической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных исследователей по индоевропеистике и германистике: Г.А. Климова, А. Мейе, A.B. Десницкой, Т.В. Гамкрелидзе, В.В. Иванова, М.М. Гухман, Ж. Одри, О. Есперсена, O.A. Осиповой и других. В работе используются данные этимологии, мифологии, истории, этнографии и других сфер знаний для того, чтобы как можно полнее раскрыть особенности мышления людей, язык которых используется в качестве материала исследования.

Основными методами исследования являются сравнительно-исторический, сопоставительный и описательный, проводится также этимологический и контекстный анализ.

Материалом для исследования послужили готские и древнеанглийские имена существительные, обозначающие метеорологические явления. Общее количество проанализированных слов составляет 40, из них 13 готских и 27 древнеанглийских, отобранных путем сплошной выборки из этимологических словарей С. Файста, У. Лемана, X. К. Уленбека, Англо-саксонского словаря Дж. Босворта и Т. Толлера, этимологических словарей английского языка К. Аньянса и Р. Барнхарта. С целью привлечения дополнительной информации об этимологии исследуемых слов использовался этимологический словарь Ю. Покорного и этимологический словарь по немецкому языку под редакцией Ф. Клуге. Для анализа лексико-семантической сочетаемости готских и древнеанглийских существительных были отобраны контекстные употребления данных существительных из текста Библии на готском языке, из словаря древнеанглийского языка Дж. Босворта и Т. Толлера, а также древнеанглийских текстов различного содержания. Всего к анализу привлечено около 400 примеров из готского и древнеанглийского языков.

Научная новизна работы заключается, во-первых, в том, что метеорологическая лексика древних германских языков еще не была предметом специального исследования, хотя данная лексика отражает жизненно важные реалии, которые традиционно одушевлялись; во-вторых, в работе осуществляется многоаспектный анализ рассматриваемых лексем. Особое внимание уделяется их грамматическому оформлению (основообразующим формантам) и функционированию в тексте. Исследование данной тематической

группы позволяет проследить развитие системы склонения в древнегерманских языках и выявить основные причины изменений в морфологической системе существительного, что дает возможность понять тенденции развития языка и, наоборот, изучить остаточные явления, которые позволяют реконструировать картину мира древнего человека.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что результаты работы представляют материал для исследования особенностей склонения существительного и его развития в древнегерманских языках. Это может способствовать дальнейшей разработке проблем, связанных с функционированием основообразующих суффиксов в других и.-е. языках и является вкладом как в сравнительно-историческое изучение названных языков, так и в смежные науки, которые изучают мышление древних людей и их восприятие окружающей действительности.

Практическая значимость исследования заключается в том, что представленный в ней материал и выводы могут быть использованы в качестве дополнения к курсам по общему языкознанию, сравнительной типологии и введению в германскую филологию, в разработке спецкурса по семантике готского и древнеанглийского языков, лекционных и практических занятий по истории английского языка, а также в научно-исследовательской работе студентов, магистрантов и аспирантов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Деление имен на одушевленные/неодушевленные в готском и древнеанглийском языках сохраняется, но это противопоставление находится в процессе исчезновения и становится непродуктивным, обнаруживающимся лишь в виде остаточных явлений;

2. Деление имен на одушевленные/неодушевленные продолжало существовать в одном из наиболее древних слоев лексики, к которому принадлежат существительные, обозначающие метеорологические явления;

3. Лексико-семантическая сочетаемость с другими словами показывает, что существительные, обозначающие метеорологические явления, в древности относились к одушевленному классу, а многие метеорологические явления воспринимались как живые существа;

4. Признак одушевленности/неодушевленности анализируемой группы существительных в готском языке выражается основообразующими формантами и особенностями сочетаемости слов на лексико-семантическом уровне. В древнеанглийском языке данный категориальный признак выражается, преимущественно, характером лексико-семантической сочетаемости.

5. На основе этимологического и этнокультурного анализа исследуемой группы существительных делается вывод о характере мировоззрения древних германцев, в основе которого лежало одушевление явлений природы и различных предметов окружающего мира.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены в виде докладов на международной научно-практической конференции

«Коммуникативные аспекты языка и культуры» (Томск, 2009), на международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в лингвистике и лингвистическом образовании» (Томск, 2009), на международных конференциях «XXV дульзоновские чтения» и «XXVI дульзоновские чтения» (Томск, 2008 и 2011), на международной научной конференции «Функционально-когнитивный анализ языковых единиц и его аппликативный потенциал» (Барнаул, 2011).

Диссертация обсуждалась на кафедре языков народов Сибири Томского государственного педагогического университета.

Содержание работы отражено в 5 публикациях, в том числе в 2 статьях, опубликованных в научных изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, каждая из которых заканчивается краткими выводами, заключения, списка использованной литературы, включающего 144 наименования, из них - 26 на иностранном языке, списка использованных словарей (14 наименований), списка публикаций всемирной сети интернет (18 источников), списка принятых сокращений и приложений (3). Общий объем диссертации составляет 182 страницы печатного текста.

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, формулируется цель и задачи работы, определяется предмет и объект исследования, обосновывается теоретическая значимость и прикладная ценность полученных результатов, выдвигаются положения, которые выносятся на защиту.

В первой главе раскрываются теоретические предпосылки исследования, излагаются некоторые общие проблемы и точки зрения, касающиеся категории одушевленности и неодушевленности в индоевропейских и германских языках. Это противопоставление обнаруживается в виде остаточных явлений в древних германских языках. В качестве показателей одушевленности/неодушевленности выступали основообразующие форманты, унаследованные германскими языками от общеиндоевропейского. В данной главе обосновывается важность этимологического анализа для объяснения принадлежности существительных к одушевленному/неодушевленному классу. Привлекаются данные о мировосприятии и представлении об окружающей действительности как древних людей, так и современных народов, живущих родоплеменным строем.

Во второй главе исследуются готские и древнеанглийские существительные, обозначающие метеорологические явления. Рассматриваются их основообразующие суффиксы, которые в германских языках выступали показателями одушевленности/неодушевленности (активности/инактивности) существительных. Проводится этимологический анализ, а также анализ лексико-семантической сочетаемости существительных данной группы с другими словами. Исследование подкрепляется данными о мифологии и культуре древних германцев, поскольку только такое комплексное изучение позволяет получить наиболее полное представление о тематической группе, в которую входят метеорологические явления.

В заключении обобщаются результаты исследования и формулируются выводы.

В приложении 1 представлены таблицы распределения существительных, обозначающих метеорологические явления, по основам в готском и древнеанглийском языках.

В приложении 2 содержатся таблицы имен существительных, обозначающих метеорологические явления, разделенных по признаку одушевленности/неодушевленности.

В приложении 3 представлен общий список названий метеорологических явлений готского и древнеанглийского языков с указанием их этимологии.

Основное содержание работы

Глава 1. Теоретические н методологические основы исследования

посвящена обзору литературы по теме диссертации.

При анализе тематических групп большое значение имеют этимологические исследования, поскольку они дают ценный материал о культуре народа, обычаях, верованиях и позволяют понять отношение людей к окружающей действительности.

Основным принципом этимологических исследований является принцип системности, требующий соблюдение трех основных критериев - фонетического, морфологического и семантического. Лишь такое комплексное исследование может привести к надежным результатам в этимологической работе.

Для установления былого языкового состояния морфологический критерий представляется очень важным, поскольку морфологический уровень языка является наиболее консервативным и сохраняет реликты, которые уже исчезли на других уровнях (Мейе, 2009; Климов 2009). В силу этого, анализируя морфологическую структуру древнегерманских существительных, можно обнаружить явления, которые были характерны для общегерманского состояния. Это дает возможность не только установить происхождение неясного слова, но и определить пути его семантического развития.

Германские языки в значительной степени перестраивают морфологическую систему существительного: трехморфемная структура заменяется двухморфемной, происходит частичное перераспределение имен по основам. Система склонения имени существительного в древнегерманских языках основана на принципах, характерных для всех индоевропейских языков. Индоевропейское склонение и морфологическая структура слова тесно связаны с вопросом о типах именных классификаций. В основе большинства именных классификаций лежат основообразующие форманты, происхождение и разнообразие которых является отражением древней именной классификации, характеризовавшей индоевропейские языки в период, предшествовавший оформлению системы склонения.

Многие ученые придерживаются точки зрения, что в индоевропейском строе для системы склонения основным было противопоставление между одушевленным и неодушевленным классом (Мейе, 2009; Иванов, 1965;

Якубинский, 1953; Fodor, 1959; Тронский, 1967; Десницкая, 1984; Гамкрелидзе, 1998). Эти классы имели свои показатели - основообразующие форманты. Их первоначальная функция, вероятно, заключалась в оформлении семантических группировок, которые не поддаются реконструкции. Основообразующие форманты широко представлены в германских языках, они были унаследованы от общеиндоевропейского периода. Согласно исследованиям O.A. Осиповой, одной из функций основообразующих формантов могло быть их участие в противопоставлении имен по признаку одушевленности и неодушевленности (Осипова, 1980, 1990, 2007). Маркерами одушевленного класса в германских языках являлись консонантные основообразующие форманты -n-, -r-, -s-, -nd-. Исследования показывают, что основообразующий формант -u-, а также сложные форманты, содержащие показатели -j- и -w-, относятся к консонантным основам (Бенвенист 1955; Осипова 2007; Bammesberger 1990; Казанцева 2010). Гласные основообразующие суффиксы -a-, -i-, -б- появились позднее и вступили в оппозицию одушевленность/неодушевленность в качестве маркеров имен неодушевленного класса. В германских языках основообразующие форманты выступали уже как свертывающаяся категория, что было обусловлено рядом причин морфологического и структурного характера (СГГЯ, 1963).

В понятие «одушевленного» в индоевропейском языковом сознании включалось все, что имело признак подвижности, способности передвигаться в пространстве и воздействовать на другие предметы; «неодушевленным» было то, что не обнаруживало движения.

Активное существительное могло быть субъектом активного глагола. Инактивное существительное не могло быть субъектом такого глагола. Под активным понимается глагол, обозначающий действие, в отличие от стативного глагола, обозначающего состояние. Все предметы делились на два класса: класс предметов, которые могут быть субъектами и объектами активного действия, и класс предметов, которые не могут занимать позицию субъекта при глаголе активного действия. Любой предмет первого класса мог быть воспринят как одушевленный. Имена, обозначающие такие метеорологические явления, как, например, «ветер», «буря», «молния», «гром» и другие, могли выступать в роли агенса. Они считались активно действующими и одушевленными, поскольку деление на живое/неживое в силу различных культурных и религиозных представлений у древних индоевропейцев было иным, чем у носителей современных индоевропейских языков. Приписывание признаков одушевленности/неодушевленности являлось средством объяснения причины действий и изменений, связанных с предметами: активные действия воспринимались как следствие их одушевленности (Маньков, 2004; Шилдз, 1988).

Согласно гипотезе Г.А. Климова, развитию номинативного строя индоевропейского языка предшествовал языкового тип, который он назвал «активным» (Климов, 2009). Этой точки зрения придерживаются и другие исследователи: М.М. Гухман, Т.В. Гамкрелидзе, В.В. Иванов, И.М. Тронский, А.Н. Савченко (Климов, 2009; Гухман, 1981; Гамкрелидзе, Иванов, 1984;

Тронский, 1967; Савченко, 1967). Основной чертой языков активного строя является бинарная классификация всех имен существительных на активные/инактивные, которая приводит к естественному делению всех глаголов на класс активных, сочетающихся с активными именами, и класс инактивных, сочетающихся синтаксически с инактивными именами. Индоевропейский язык позднего периода является типичным представителем языка номинативной конструкции. Однако структурные особенности, реконструируемые для общеиндоевропейского языка древнейшей эпохи, а именно, противопоставление активных и инактивных имен, глаголов действия и глаголов состояния, дают все основания считать его языком активного строя, ориентирующимся на бинарную именную классификацию по активности/инактивности со всеми вытекающими из этого структурными импликациями в языковой системе (Климов, 2009: 167-168; Гамкрелидзе, Иванов, 1998; Гухман, 1981). Основные черты активного строя сохраняются в виде остаточных явлений и в древнегерманских языках, что обнаруживается, прежде всего, на морфологическом и синтаксическом уровнях.

Для восстановления особенностей мировосприятия и образа мышления древних людей, большое значение имеет привлечение данных о народах, живущих родоплеменным строем. Разные общества могут иметь параллельные пути развития и проявлять сходство в восприятии мира. Поэтому исследование языков этих народов дает возможность обнаружить типологически схожие явления, позволяющие объяснить определенные факты германских языков (Устюжанина, 2006).

В эпоху первобытнообщинного строя преобладало практическое и образное мышление (Серебренников, 1988). Мышление и познавательные процессы человека устроены таким образом, что всякое новое явление познается через сравнение со старым. В первую очередь происходит сравнение внешнего мира с самим собой. Человек измеряет все формы бытия в соответствии со своим опытом и знаниями. Всякое явление, созерцаемое в природе, делалось понятным и доступным человеку только через сближение со своими собственными ощущениями и действиями. Деление объектов на одушевленные и неодушевленные основано на понимании человеком себя самого как активного, действующего существа (и одушевленными становятся те, кто активен подобно человеку). Одно из универсальных средств человеческого мышления и познания мира представляет собой метафора, играющая важнейшую роль в постижении и наименовании вещей, и поэтому пронизывающая всю нашу жизнь. Метафоры являются выражением свойства человека познавать объекты на основе аналогии по принципу als ob «как если бы», через применение уже имеющихся знаний и представлений для объяснения еще непонятого (Опарина, 1988; Телия, 1988; Скляревская, 2003; Knowles, Moon, 2006; Kövecses, 2005). Осмысляя метеорологические явления как одушевленные существа, люди использовали метафоры, обозначая метеорологические явления с помощью слов, используемых обычно для характеристики людей и животных. Многие явления природы, такие как «ветер», «буря», «гром», «облако», «молния», «солнце» и другие, воспринимались как

живые существа, отсюда возникали разного рода метафоры: др.-англ. donne wind styref) «этот ветер беспокоит», stormas cnyssaj) «бури швыряются», гот. sagq sunno «заходило солнце» и т.д. Появление метафор как словесного отражения ассоциативных связей образов в сознании зависит от мировоззрения и концептуальной картины мира носителей языка.

Установление причины восприятия одних предметов одушевленными, других неодушевленными связано с реконструкцией определенных аспектов протокультуры. В данном случае лингвистический материал должен дополняться материалом мифологии, истории, этнографии. В основе мифологии лежит одушевление природы. Считается, что эта черта мировоззрения древних находит отражение в первую очередь в мифах и преданиях. В первобытном обществе человек находился в полной зависимости от природы, многое ему было непонятно и вызывало страх. В связи с этим явления природы наделялись сверхъестественными свойствами, обожествлялись и персонифицировались древним человеком (Леви-Брюль, 1999; Афанасьев, 1995; Фрэзер, 2003; Маньков, 2004; Гамкрелидзе, Иванов, 1998).

Глава 2. Этимологический и лексико-грамматический анализ существительных, обозначающих метеорологические явления в готском и древнеанглийском языках.

Основным памятником готского языка является перевод Библии, сделанный епископом Ульфилой. Готский язык по времени записи близок к языку рунических надписей и отражает наиболее древнее состояние германских языков. В готском языке особенно хорошо сохранились архаичные черты германской морфологической системы. Однако он далек от разговорного, и к тому же при переводе сильно сказалось влияние текста-источника: Библия переводилась на готский язык с древнегреческого, и переводчик старался быть как можно ближе к оригинальному тексту в употреблении лексики и грамматических конструкций, поэтому готский язык далеко не в полной мере отражает реальную языковую ситуацию IV-V веков н.э. (Гухман, 2008). Готская Библия - это специфический текст религиозного содержания, его корпус ограничен, и можно предположить, что слов, обозначающих метеорологические явления, могло быть больше, чем представлено в библейском тексте. Но, тем не менее, данные готского языка для нас очень важны. В Новом завете на готском языке встречается 13 существительных, обозначающих метеорологические явления.

По сравнению с готским древнеанглийский язык представлен более богатым литературным материалом. В древнеанглийском языке больше разнообразия, как в плане слов, так и в плане текстов. Это и поэтические, и религиозные, и медицинские тексты, и проза и т.д. Из древнеанглийских литературных источников - «Беовульфа», небольших древнеанглийских поэм, проповедей, а также Англо-саксонского словаря Дж. Босворта и Т. Толлера, нами было отобрано 27 существительных, обозначающих метеорологические явления.

В готском и в древнеанглийском языках существительные, обозначающие метеорологические явления, включают преимущественно исконные слова германского и индоевропейского происхождения. Это является доказательством

определения метеорологической лексики не только в рассматриваемых языковых системах, но и в других языках как одного из древнейших лексических пластов.

Типологические параллели и этимологический анализ дают нам следующие данные: в готском языке (из 13 существительных) 62 % существительных относятся к общеиндоевропейскому пласту лексики, 31 % - к общегерманскому и 7 % являются собственно готскими словами.

В древнеанглийском тематическая группа, обозначающая метеорологические явления, представлена большим количеством слов (27 существительных) и здесь ситуация такова: 37 % существительных представляют собой индоевропейские образования, т.е. слова имеют регулярные соответствия в нескольких индоевропейских языках; 48 % - слова германского происхождения; 15 % существительных являются древнеанглийскими образованиями, не имеющими соответствий в других языках. Полученные данные можно представить в виде диаграммы:

Происхождение готских и древнеанглийских существительных, обозначающих метеорологические явления:

Готский язык Древнеанглийский язык

Готские 7%

Дрсвнсан глийскис 15%

Герман ские

31%

Индоевро пейские

62%

Герман скис 48%

Индоевро пейские 37%

Древние индоевропейцы и древние германцы одушевляли многие явления окружающей действительности и считали одушевленными не только людей, животных и растения, но и такие неодушевленные вещи и явления, которые были наделены активной, действующей силой.

Отношение к метеорологическим явлениям как к живой стихии нашло свое отражение как в мифах народа и лексике языка, так и на грамматическом уровне.

В диссертации были рассмотрены готские и древнеанглийские существительные, обозначающие метеорологические явления с точки зрения их грамматического оформления, т.е. основообразующих показателей. В древнегерманских языках различение типа основ и основообразующих суффиксов как маркеров одушевленности/неодушевленности имеет большую древность. Как уже упоминалось выше, в качестве маркеров одушевленности выступали консонантные основообразующие форманты. Анализируя существительные, обозначающие метеорологические явления, с учетом роли основообразующего суффикса, можно предположить, к какому классу (одушевленному или неодушевленному) они принадлежали. Учитывая, что метеорологические явления играли большую роль в жизни человека и от них зависело его благополучие, можно предположить, что такие явления, как «ветер» или «гром», воспринимались как живые, и даже обожествляемые существа. Следует ожидать, что обозначающие их слова должны быть маркированы консонантными формантами.

В готском языке из 13 существительных, отобранных для анализа, 7 принадлежат к склонению на консонантные основы (таблица 1) и 6 - к склонению на гласные основы (таблица 2).

Таблица 1

Существительные, оформленные консонантными показателями в готском

языке:

Гот. сущ. Основа на Род Рус. перевод

1. Иекб -бп ж. р. жар, лихорадка

2. гшШта -ап м. р. облако

3. виппо -бп ж. р. солнце

4. *1эеШ\уо -шоп ж. р. гром

5. 1и{Ш5 -и ж. р. воздух

6. *1аи11тит (-топ!) ж. р. молния; пламя

7. ж. р. снег

Таблица 2

Существительные, оформленные гласными показателями в готском

языке:

Гот. сущ. Основа на Род Рус. перевод

1. -а ср. р мороз

2. ЫпиПБ -а м. р. небо

3. ПЙП -а ср.р дождь

4. Баш1 -а ср. р. солнце

5. вкйга -б ж. р. ураганный ветер, буря

6. -а М. р. ветер

В древнеанглийском из 27 существительных только 6 маркированы консонантными показателями (таблица 3) и 21 существительное относится к гласному склонению (таблица 4).

Таблица 3

Существительные, оформленные консонантными показателями в древнеанглийском языке:

Др.-англ. сущ. Основа на Род Рус. перевод

1. с1еа\у -\уа- м. р., ср. р. роса

2. Ьгйе -п ж. р. жар, жара, жаркая погода;

ЬаеШ/ЬагЮ -0 ж. р. воспаление

3. 1ёоша -п м. р. луч света; свет,

излучение; сияние, блеск;

молния

4. впа\у м. р. снег

5. виппе -п ж. р. солнце

виппа -п м. р.

6. \vaeta -п м. р. влажность, влага;

\vaete -п ж. р. жидкость

Таблица 4

Существительные, оформленные гласными показателями в древнеанглийском языке:

Др.-англ. сущ. Основа на Род Рус. перевод

1. су1е, Ы1е, ае1е, -1 м. р. прохлада; холод, мороз

2. -а м. р. мороз

3. яешр -а ср. р. туман; облако; темнота

4. Ьаея(е)1 -а м. р. град

5. ЬеоРэп -а м. р. небо; небосвод

6 Ьпш -а м. р. иней, изморось; мороз

7. Те -а ср. р. лед

8. 1Тё м.р. пламя, огонь; молния

9. 1^, П£еШ -а м. р. ж. р. молния, вспышка молнии

10. 1уА -а ж. р., м. р. ср. р. воздух

11. -а ср. р. туман; морось; потемнение

12. ^(е)п -а ср.р дождь

13. rodor -а м. р. небо, небосвод; эфир (небесные просторы)

14. вейг -а м. р. ливень

Продолжение табл. 4

Др.-англ. сущ. Основа на Род Рус. перевод

15. storm -a м. p. буря, ураган

16. sweg(e)l -a cp. p. небо, небосвод;воздух; солнце

17. ^unor -a M. p. гром

18. weder -a cp. p. погода; ветер

19. wind -a M. p. ветер

20 wolcen, wolcne -a м. p., ж. p., cp. p. облако

21. yst -i ж. p. буря, ураган, шторм, непогода

В готском и древнеанглийском языках соотношение согласных и гласных показателей в тематической группе, обозначающей метеорологические явления, различается. Если в готском языке больше половины существительных маркированы консонантными формантами, то в древнеанглийском основная часть существительных относится к основам на гласные. Это может объясняться тем, что в готском языке принцип деления всех явлений окружающей действительности на одушевленные/неодушевленные и участие консонантных формантов как показателей одушевленности еще действует. В древнеанглийском языке противопоставление согласных и гласных основ практически стирается, и сама система именного склонения становится непродуктивной. В более поздние периоды существования древнегерманских языков некоторые из существительных, обозначающих метеорологические явления и маркированных согласными показателями, стали относиться к гласному склонению. Например, готское «воздух» оформлено и-основой, древнеанглийское 1уЛ -1-, а-основами; в древнеанглийском у существительного ЬаеШ/Ьа^е «жар, жара» можно видеть колебание между п- и б-основами.

Переход существительных из согласных в основы на гласные объясняется, прежде всего, следствием разрушения системы склонения и общей тенденцией к уменьшению значимости основообразующих формантов как маркеров одушевленности/неодушевленности. Процесс ослабления основообразующих суффиксов в германских языках осуществлялся путем перераспределения структурных элементов слова, в результате чего происходил сдвиг морфемного шва: основообразующий суффикс сливался с флексией (иногда с корнем), и тем самым структура слова из трехчастной превращалась в двухчастную. При утрате характерных признаков основы те или иные падежные формы могли переходить в парадигму другой основы, благодаря этому стирались различия между гласными и согласными типами склонения. Эти сдвиги были вызваны активно протекавшими фономорфологическими процессами. Установление динамического ударения в германских языках запустило механизм фонетических изменений и ассимилятивных процессов,

что обусловило различия в поведении гласного ударного и безударного слогов. В результате этого изменились принципы морфемной членимости слов и границы морфемных швов.

К этому следует добавить, что стиранию границ между гласным и согласным склонением и процессу разрушения старого типа именной парадигматики в германских языках способствовало также проникновение словоформ регулярных, продуктивных, так называемых «индуцирующих» основ, в классы менее продуктивные, нерегулярные и остаточные. Индуцирующими основами называются те типы, которые, оказывая влияние на другие группы, вызывали в них явления аналогии, т.е. становились как бы моделью для других, неиндуцирующих групп. К индуцирующим в германских языках относились 6-, a-, i- и n-основы; к неиндуцирующим - u-, s-, г-, nd- и корневые основы. Значительное количество существительных, обозначающих метеорологические явления, в древнеанглийском оформлено основой на -а, что является результатом индуцирующего влияния этой гласной основы в германских языках.

Кроме того, переход существительных из консонантных основ в основы на гласные может быть следствием изменения отношения людей к метеорологическим явлениям и к окружающему миру в целом: деление объектов на «живые» или «неживые» происходило уже не так, как в древности, на основе мифологического мировосприятия. Со временем метеорологические явления перестают восприниматься носителями языка как одушевленные.

В морфологической структуре многих исследуемых существительных, относящихся к гласному склонению, в процессе этимологического анализа восстанавливаются консонантные форманты, которые на синхронном уровне уже не выделяются, поскольку стали частью корня. Значительная часть этих формантов перестала быть продуктивной в общегерманском (некоторые еще в индоевропейском) и утратила свой первоначальный смысл. Многие из этих показателей служили в прошлом для образования одушевленных, активных имен. Например, в структуре гот. winds и др.-англ. wind «ветер» реконструируется индоевропейский суффикс причастия настоящего времени *-nt-, который являлся маркером активного класса. Однако в готском и в древнеанглийском языках данные существительные относятся к основам на -а.

Восприятие многих метеорологических явлений как одушевленных отразилось не только в применении основообразующих формантов для оформления соответствующих существительных, но и в их сочетаемости с другими словами в тексте. Осознавая метеорологические явления как явления реальности, люди использовали метафоры, объясняющие сущность этих явлений через качества, свойственные живым существам и, в том числе, самому человеку. Многие слова, которые описывают действия, производимые животными или людьми, обычно используются метафорически, чтобы описать действия, совершаемые ветром, облаками, молнией или другими метеорологическими явлениями. Все вышеизложенное можно проиллюстрировать следующими примерами.

1. Наименования многих метеорологических явлений употребляются в сочетании со словами, которые обычно используются для описания активного, живого или опасного существа. Некоторые явления воспринимались не просто как живая сила, но и агрессивная и разрушительная. В представлении древних германцев ветер мог выражать гнев, молния приводить в ужас, буря испытывать ярость и т.д.:

• др.-англ. Seo reines öaes stormes (м. р., а-осн.) (Bd. 5,1) «ярость бури»;

• др.-англ. Gif ligette (м. р., ж. р., а-осн.) and Jiunorräde еофап and lyfte bregdon (Bd. 4, 3; S. 569, 12) «если молнии и раскаты грома землю и воздух привели в ужас»;

• др.-англ. Se swearta storm (м.р., а-осн.) noröan and eastan benumen hasfde leafa gehwelces öurh {юпе ladran wind (м.р., а-осн.) (Met. 4,22-24) «эта зловещая буря с севера и востока оторвала все листья с помощью этого злобного ветра»;

• др.-англ. Л£0е1е sunnc (м. р., ж. р., n-осн.) (Ps. Th. 103, 21) «благородное солнце»;

• др.-англ. Winde (м. р., а-осн.) gelicost, öonne he hlud astige)), waeöej) be wolcnum, wedende fsereji, and eft semninga swige gewyrdej» (El. 1271-1274) -«подобно ветру, когда он громкий поднимается вверх, охотится за облаками, ходит, гневаясь, и снова неожиданно затихает».

2. Названия некоторых метеорологических явлений используются также с эпитетами, которые свидетельствуют о их восприятии как активных, способных к быстрому движению существ:

• др.-англ. berhtmhwate ligetu (м. р., ж. р., а-осн.) (Dan. 380-381) «стремительные молнии»;

• др.-англ. micel liget (м. р., ж. р., а-осн.) fleuh swilce flan (Hml. Th. i. 504, 29) «большая молния летела подобно стреле»;

• др.-англ. swift wind (м. р., а-осн.) (Met. 7,2) «стремительный ветер»;

• др.-англ. swiftre yst (ж. р., i-осн.) (Germ. 392,73) «стремительной бури»;

• др.-англ. ryneswift roder (м. р., а-осн.) (Met. 24, 28) «быстро движущееся небо».

3. Существительные данной тематической группы часто сочетаются с причастиями настоящего времени, которые выражают процесс:

• гот. at urrinnandin sunnin (ж. p., ön-осн.) (Mk. 4:6) «при восходящем солнце»;

• гот. lauhmoni (ж. р., jo-осн.) lauhatjandei (Lk. 17:24) «молния сверкнувшая»;

• гот. winda mikilamma waiandin (м. р., а-осн.) (Joh. 6:18) «сильному дующему ветру»;

• др.-англ. sceotiende fyrene ligettas (м. р., ж. р., а-осн.) «стреляющие огненные молнии»;

• др.-англ. liexende ligetta (м. р., ж. р., а-осн.) (Az. 106) - «сверкающая молния».

4. Восприятие метеорологических явлений как живых, активных существ выразилось в языке в том, что существительные, их обозначающие, сочетаются с глаголами активного действия:

• гот. jah war]) milhma (м. p., an-осн.) (Mk. 9:7) «и пришло облако»;

• гот. und J)atei urrinnai sunno (ж. p, ôn-осн.) (Neh. 7:3) - «до тех пор пока не взойдет солнце»;

• гот. waiwoun windos (м. р., а-осн.) (Mt. 7:25) «дули ветры»,

• др.-англ. sunne (ж. р., n-осн.) gewat to sete glidan (An. 1306) «солнце отправилось, скользя, на свое место»,

• др.-англ. sona swa seo sunne (ж. p., п-осн.) sealte streamas hea oferhlifajj (Ph. 120) - «скоро подобно солнцу соленые потоки высоко поднимутся»

• др.-англ. сутсф legetu (м. р., ж.р., а-осн.) and }>unor (м. р., а-осн.) (Blickl. Homl. 91, 33) «приходят молния и гром»;

• др.-англ. wolcnu (м. р., ж. р., ср. р., а-осн.) serina)} (Menol. Fox 486) «облака ходят туда и сюда (бродят)»;

• др.-англ. Вагг begann to brastligenne micel |шпог (м.р., а-осн.) and liget (м.р., ж.р., а-осн) sceotan (Homl. Th. ii. 196, 23) «там начал греметь сильный гром и стрелять молния»;

• др.-англ. Da flugon da legetu (м.р., ж.р., а-осн) swylee fyrene stralas (Blickl. Homl. 203, 9) «когда летели молнии подобно огненным стрелам»;

• др.-англ. Hwyrft liaegcl (м.р., а-осн.) of heofones lyfte, wealcaj) hit windes (м. р., а-осн.) scuras (м. p., а-осн.) (Run. 9) «падает град с неба, его швыряют потоки ветра».

Одушевленными, активными считались также те предметы и явления, которые могли воздействовать на другие объекты, в том числе и на человека. Многие имена, обозначающие метеорологические явления, выступают в роли агенса и занимают в предложении синтаксическую позицию субъекта при глаголе активного действия. Например, др.-англ. Baöa seo haete com öa forscranc hit (Homl. Th. ii. 90, 30) «когда пришла жара, тогда все высохло»; др.-англ. Seo haetu drygô (Hml. Th. i. 284, 35) «этот жар сушит»; др.-англ. Jmnor toslog heota godes hus «гром разрушил их дом бога». В этих примерах «жара» и «гром» выступают как активное начало, способное оказывать воздействие.

Итак, многие существительные, обозначающие метеорологические явления в готском и в древнеанглийском языке, относятся к гласному склонению. Но остатки былого членения всех предметов окружающего мира на одушевленные/неодушевленные еще обнаруживаются на синтаксическом уровне, что проявляется, прежде всего, в лексико-семантической сочетаемости существительных, обозначающих метеорологические явления, с другими словами в тексте. Несмотря на то, что названные существительные маркировались гласными основообразующими формантами, их функционирование в тексте показывает, что явления, ими обозначаемые, когда-то относились к одушевленным, способным к активной деятельности.

Этимологический анализ и анализ лексико-семантической сочетаемости демонстрируют, что метеорологические явления могли быть как

одушевленными, способными к активной деятельности, так и неодушевленными силами природы. Такие древнеанглийские существительные как wind (м. р., а-осн.) «ветер» и weder (ср. р., а-осн.) «погода» образованы от одного и того же индоевропейского глагола *уе- «дуть, веять», но с помощью разных индоевропейских суффиксов. Др.-англ. wind «ветер» обозначало активный, одушевленный референт, в то время как др.-англ. weder «погода» называло неодушевленное явление, которое имело признак инактивности.

Особо следует остановиться на готских существительных для обозначения «солнца». В готском представлено две лексемы с этим значением от одного и того же индоевропейского корня *sau-/*su- «светить, сиять»: гот. sunno (ж. р., ön-осн.) «солнце» и гот. sauil (ср. р., а-осн.) «солнце». Эти формы имеют чередование 1/п, которое указывает на гетероклитическую основу, один из наиболее древних индоевропейских типов склонения. Существительное для обозначения «солнца», оформленное консонантным формантом, образовано из формы косвенных падежей, в то время как существительное на гласную основу выделилось из форм им.-вин. падежа. В представленном исследовании высказывается предположение, что форма косвенного падежа -п обозначала активный, одушевленный, персонифицированный в понимании древних предмет, скорее всего, божество «солнца», тогда как форма им.-вин. падежа закрепила за собой представление о солнце как о космическом объекте, источнике света, т.е. неодушевленном предмете.

По признаку одушевленности/неодушевленности мы разделили все имена, обозначающие метеорологические явления и встречающиеся в исследовании на три группы. В первую группу входят наименования активных сил природы. Названные этими существительными активные силы одушевлялись и даже персонифицировались древними германцами, несмотря на то, что существительные, их обозначающие, были оформлены в готском и древнеанглийском языках разными основообразующими суффиксами:

гот. heito (ж. р., 5п-осн.) «жар, лихорадка»;

гот. milhma (м. р., ап-осн.) «облако»;

гот. *lauhmuni (-moni) (ж. p., jo-осн.) «молния»;

гот. luftus (ж. р., и-осн.) «воздух»; гот. sküra (ж. р., б-осн.) «ураганный ветер, сильная буря»;

гот. sunno (ж. р., бп-осн.) «солнце»;

гот. *Jjeihw6 (ж. р., wón-осн.) «гром»;

гот. winds (м. р., а-осн.) «ветер»;

др.-англ. mist (ср. р., а-осн.) «туман; морось; потемнение»; др.-англ. rodor (м. р., а-осн.) «небо, небосвод; эфир (небесные просторы)»;

др.-англ. scur (м. р., а-осн.) «ливень»;

др.-англ. storm (м. р., а-осн.) «буря, ураган»; др.-англ. sunne (ж. р., п-осн.) «солнце»;

др.-англ. sweg(e)l (ср. р., а-осн.) «небо, небосвод; солнце»; др.-англ. ¡зипог (м. р., а-осн.) «гром»;

др.-англ. Ьае1е/Ъгеш (ж. р., п-, б-осн.) «жар, жара; воспаление»; др.-англ. 1ёота (м. р., п-осн.) «луч света; свет, излучение; сияние, блеск; молния»;

др.-англ. % (м. р., ¿-осн.) «пламя, огонь; молния»; др.-англ. 1Тце1(и) (м. р., ж. р., а-осн.) «молния, вспышка молнии»; др.-англ. 1уА (м. р., ж. р., ср. р., 1-, а-осн.) «воздух»; Во вторую группу нами

др.-англ. waeta, waste (м.р., ж.р., п-осн.) «впажность, влага; жидкость»;

др.-англ. wind (м. р., а-осн.) «ветер»;

др.-англ. wolcen (м. р., ж.р., ср.р., а-осн.) «облако»; др.-англ. yst (ж. р., i-осн.) «буря, ураган, шторм, непогода»

включены имена существительные, обозначающие осадки и метеорологические явления, относящиеся к ритуально-культовой сфере, которые в представлении древних германцев могли быть одушевленными, поскольку соотносились с божеством:

(м.

гот. himins «небо»;

гот. snaiws (ж. р «снег»;

гот. rign (ср. р., а-осн.) «дождь»;

р., а-осн.) wa-осн.)

• др.-англ. heofon (м. р., а-осн.) «небо; небосвод»;

• др.-англ. deaw (м. р., ср. р., wa-осн.) «роса»;

• др.-англ. reg(e)n (ср. р., а-осн.) «дождь»;

• др.-англ. snaw (м. р., wa-осн.) «снег»

Третью группу образуют номинации метеорологических явлений, в которых выражается признак инактивности, что указывает на их неодушевленность:

гот.

* frius (ср. (ср.

р., а-осн.) р., а-осн.)

др.-англ. hagol, haeg(e)l (м. р., а-осн.) «град»;

др.-англ. hrim (м. р., а-осн.) «иней, изморось; мороз»; др.-англ. Ts (ср. р., а-осн.) «лед»;

др.-англ. weder (ср. р., а-осн.) «погода»

«мороз»; гот. ваиН «солнце»;

др.-англ. су1е (м. р., ¡-осн.) «прохлада; холод, мороз»; др.-англ. ГогэЪТгозг (м. р., а-осн.) «мороз;

др.-англ. geшp (ср. р., а-осн.) «туман; облако; темнота»;

Таким образом, этимологический анализ и анализ лексико-семантической сочетаемости, а также культурологические данные свидетельствуют о том, что многие метеорологические явления воспринимались древними германцами как одушевленные, поскольку они были исключительно значимыми явлениями в жизни людей.

В заключении представлены следующие выводы, полученные в ходе анализа языкового материала.

1. Метеорологическая лексика древнегерманских языков относится к наиболее древнему пласту.

2. В готском и древнеанглийском языках сохранилось противопоставление имен по признаку одушевленности/неодушевленности. Основообразующие форманты, унаследованные германскими языками от общеиндоевропейского периода, участвовали в этом противопоставлении. Однако в древнегерманских языках это противопоставление является непродуктивным, и обнаруживаются лишь его остатки.

3. Роль консонантных показателей как маркеров одушевленности еще проявляется в готском, в то время как в древнеанглийском различие между согласными и гласными формантами практически стирается. Разрушение системы основообразующих формантов началось, по-видимому, еще в общеиндоевропейскую эпоху, так как многие консонантные показатели стали частью корня и не восстанавливаются на синхронном уровне готского или древнеанглийского языков.

4. «Одушевленность» метеорологических явлений проявлялась, прежде всего, в сочетаемости обозначающих их существительных с другими лексемами, в частности с глаголами, обозначающими активное действие. Воспринимая многие метеорологические явления как одушевленные существа, люди использовали метафоры, в которых метеорологические явления уподоблялись активному деятелю и живому существу, например, «стремительность бури», «усердный дождь», «благородное солнце», «молния мчится» и т.д. Таким образом, несмотря на то, что многие существительные относились к гласному склонению, функционирование в тексте свидетельствует о том, что они принадлежали к одушевленному классу.

5. Этимологический анализ и анализ лексико-семантической сочетаемости показывают, что большая часть метеорологических явлений ассоциировалась с активными силами природы, которые являлись одушевленными в представлениях древних германцев. Это подтверждается этнокультурными данными.

6. Существительные данной тематической группы могут выступать в семантической роли агенса и занимать позицию синтаксического субъекта при глаголе активного действия, что подтверждает их активность, поскольку неодушевленные имена подобной позиции занимать не могут.

Восприятие древними германцами метеорологических явлений как одушевленных, активных подтверждается данными, почерпнутыми из материалов, связанных с их культурой и миропониманием.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Сильченко, А.И. Способы выражения активности/ннактивности имени в готских текстах (на примере природных явлений) / А.И. Сильченко // Сибирский филологический журнал. - 2010. - Вып. 3. - С. 149-153.

2. Сильченко, А.И. Готские существительные, обозначающие стихийные явления природы / А.И. Сильченко // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2010. - Вып. 7 (97). - С. 39-43.

3. Сильченко, А.И. Номинация метеорологических явлений в английском языке (историко-этимологический аспект) / А.И. Сильченко // Коммуникативные аспекты языка и культуры : материалы IX международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых. - Томск : Изд-во ТПУ, 2009. - Ч. IV. - С. 3-7.

4. Сильченко, А.И. Склонение существительных как определяющий фактор активности и инактивности имени на примере явлений природы / А.И. Сильченко // Традиции и инновации в лингвистике и лингвистическом образовании : сборник статей. - Томск: Позитив-НБ, 2009. - С. 191-193.

5. Сильченко, А.И. К этимологии готского winds и древнеанглийского wind «ветер» / А.И. Сильченко // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов : Грамота, 2011.-№1 (8).-С. 144-147.

Подписано к печати 26.10.2011. Формат 60x84/16. Бумага «Снегурочка». Печать XEROX. Усл. печ. л. 1,28. Уч.-изд. л. 1,16.

_ Заказ 1527-11. Тираж 100 экз._

Национальный исследовательский Томский политехнический университет

Система менеджмента качества Издательства Томского политехнического университета сертифицирована NATIONAL QUALITY ASSURANCE по стандарту BS EN ISO 9001.2008

iBUTHAbCTEoWw. 634050, г. Томск, пр. Ленина, 30 Тел/факс: +7 (3822) 56-35-35, vwww.tpu.ru