автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Лексико-семантический анализ антонимов в эпистолярном стиле Л.Н. Толстого
Полный текст автореферата диссертации по теме "Лексико-семантический анализ антонимов в эпистолярном стиле Л.Н. Толстого"
РГв
РОСТОВСКИЙ ОРДШ ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ
Специализированный совет К-063.52.05 по филологическим наукам
1ШЖ0-СШАНТДО£СКИЙ АНАЛИЗ ШОИЖОВ
в эшкяшярнсм сташ л.н.толстого
10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
I л
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
НАР1ШВИЧ ЛРИНА БОРИСОВНА
Ростов-на-Дону
1993
Работа выполнена на кафедре языка массовых коммуникаций Ростовского ордена Трудового Красного Знамени государственного университета. ,
Научный руководитель - доктор филологических наук,
профессор БВЩЕНСКАЯ I.A.
.Официалыше оппоненты - доктор филологических наук,
профессор ДИБРОВА Е.И., кандидат филологических наук, доцент ПАВЛЕНКО Т.Л.
Ведущая организация - Таганрогский государственный
педагогический институт.
Защита состоится ojbßlrji&ML. 1994 г. в 10 часов
на заседании специализированного совета К-063.52.05 по филологическим наукам в Ростовском государственном университете /£¡44006, г.Ростов-на-Дону, ул.Пушкинская, 150, ауд.ЗЗЛ
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ¿ТУ /ул.Пушкинская, 148/.
Автореферат разослан «у/4 " ЛЯЛ^^А Я 1994 г.
Учёный секретарь специализированного совета ¿ТУ, кандидат филологических наук, 0
доцент (Ук/'М'7 Цокровская Е.А.
Реферируемая диссертация посвящена изучению антонимов в письмах Л.Н.Толстого. Обращение к такой форме мемуарной литературы, как письма, связано с тем, что они в наименьшей степени осложнены эстетическими и прочими функциями,•свойственными другим жанрам литературного творчества. Кроме того, их отличает высокая степень субъективности повествования, следовательно, в письках на первый план выходит личность самого автора и её язык, что вписывается в современное направление лингвистической науки, характеризующееся пристальным вниманием к человеку.
V С другой стороны, письма почти не подвергались лингвистическим исследованиям ни в языковом, ни в речевом плане. В частности, особенности антонимических отношений в апистолярии Толстого до сих пор не были предметом изучения. Частично названные отношения рассматривались на материале художественных и публицистических произведений писателя /Введенская Л. А.', Ьелкина ы.К, 1974. Введенская Л.А., 1977, Белкина 1978/.
Актуальность данного исследования определяется большим интересом учёных к изучению индивидуальных стилей писателей и поэтов, как нынешнего, так и прошлого веков, что связано с общим направлением развития лингвистики; отсутствием исследований писем Толстого с точки зрения отражения в них антонимической системы русского языка: нерешённостью некоторых проблем языковой и речевой антонимии.
Цель диссертационной раооты - анализ антонимично противопоставляемых слов в эпистолярной речи л.В.Толстого и выявление особенностей индивидуального лексикона писателя.
Для реализации этой цели в работе решаются следующие задачи: - выявить своеобразие антонимических контактов слов1, свойственных язьпдг писем '1олстого£
- определить особенности, характерные для семантических отношений между антонимами, являющимися индивидуально-авторскими;
- проследить особенности функционирования языковой антонимии в речи Толстого;
- выявить механизм анализа антонимической системы в речи писателя.
Предметом анализа в настоящей диссертации являются семантические особенности употребления антонимов в эпистолярии толстого, их сочетаемостные характеристики« связь с синонимами и другие проблемы 4 Ът проблемы решаются в рамках тематических групп, объединяющих слова вне зависимости от их принадлежности к частям речи., таких групп в работа пять! "внутренний и внешний, духовный и физический мир человека", "возраст человека", "общая оценка", "количество", "богатство-бедность". Исследование антонимов по тематическим группам позволяет создать представление не только о языковой картине иира данного художника, но и о его внутреннем мире, ибо названные тематические группы соответствуют важным сторонам личности человека.'
Научная новизна- исследования заключается в том, что впервые:
- предпринята попытка описания писем как одной из форм мемуарной литературы с точки зрения отражения в них антонимической системы языка;
- подверглись анализу языковые и речевые антонимы в письмах Толстого;
- исследовались семантический отношения между Словами-антонимами по тематическим группам: "внутренний и внешний, духовный и физический мир человека", "возраст человека", "общая оценка", "количество", "богатство-бедность".
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что
полученные выводы дают возможность углубить теоретические знания в области речевой антонимии, идиолекта писателей.
Практическое значение диссертации состоит в том, что её результаты южно использовать на лекционных и семинарских занятиях по лексикологии, стилистике, семасиологии, когнитивной семантике и другим лингвистическим наукам, а также в спецкурсах и спецсеминарах по проблема'- речевой антонимии, идиостиля писателей, идко-стиля А.Н,Толстого, в написании курсовых и дипломных работ по этим проблемам. Данные исследования могут найти применение в лексикографической практике, так как дают дополнительный материал для Словаря русского языка, антонимического и синонимического Словарей, а также в практике создания новых словарей, в том числе словарей языка русских писателей. Результаты работы могут использоваться переводчиками литературного наследия русских писателей на иностранные языки.
Методы исследования. Центральное место в семантическом анализе антонимов занимает метод семного анализа. Кроме него, в работе находят применение такие методы, как: контекстный анализ, позволяющий выявить особенности сочетаемости антонимичных слов; сравнительный метод, помогающий определить соотношение языковых и речевых антонимов; статистический метод, дающий возможность определить некоторые количественные показатели, играющие определённую роль в результатах научного исследования.
Объектом анализа в.реферируемой диссертации послужили более пяти с половиной тысяч пар антонимов, являющихся материалом картотеки. составленной автором по письмам л.Н.Толстого, опубликованным в Полном, юбилейном, собрании его сочинений, в Собрании сочинений Л.Н.Толстого в ¿¿2-х томах и в книге "Переписка Л.Н.Толстого с сестрой и братьями".
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и алфавитно-частотного указателя.
Содержание работы. За введением, содержание которого изложено выше, следует первая глава - "Исходные теоретические положения исследования".
Первый раздел главы посвящен характеристике письма и эписто-лярия ji.H.Толстого. В научной литературе практически отсутствуют труда, в которых бы глубоко разрабатывалась теория мемуарного жанра, одной из форм которого являются письма. Литературные мемуарные формы /дневники, записки, воспоминания, автобиографии, литературные портреты, письма и другие/, наряду с общими для них признаками личностного начала, ретроспективности и памяти, имеют каждая свои особенности.
Мя писем, как и для дневников, характерны: "крайняя субъективность, отрывочность" /Ьелявский М.Т., 1973. 282/, "абсолютная откровенность" /Краснокутский B.C., 1977, 60/, "глубочайший реализм" /Островская P.A., 1977, 18/. Б них ярко вырисовывается.личность автора: его мировоззрение, общественные интересы и взгляды, чувства, язык, возраст и т.д. всё это представляет особый интерес, когда речь идёт об эпистолярии великих Людей, в том числе писателей, ибо их письма выходят за рамки бытовых. Они являются историческим документом для характеристики самого автора и соя-ременной ему эпохи, а также их языка.
На наш взгляд, наиболее яркой чертой писем, отличающей их всех других форм мемуаристики, является то, что они обращены и рассчитаны на конкретного читателя. "Письмо, - пишет Г.П.Синельникова, - один из жанров, помогающий установить взаимообратную связь между читателем и автором .... перекинуть мостик с "дву-
сторонним движением" фактов, мыслей, эмоций" /1990, 30/.
Другой отличительной чертой писем является то, что адресатом может быть не только отдельное лицо, но и более широкий круг лиц. Поэтому по содержание письма могут касаться как вопросов
личного характера, так и общественных, государственных проблем.
\
Эпистолярное наследие Л.Н.Толстого является яркой иллюстрацией положений о письке как одной из форм мемуарной литературы. В толстовском наследии писем принято выделять несколько циклов, каждый из которых адресован одному корреспонденту /Розанова С.А., 1984/. Такие циклы отличаются один от другого предметом диалога, а также стилем. Критерием выделения этих циклов писателя является адресат, Если говорить о количестве как о другом критерии анализа эпнстолярия, то больше всего писем Толстой написал своему другу ь.Г.Черткову и почти столько ке жеке.
йсли же посмотреть на проблему систематизации писем с точки зрения содеркания, то условно ыожно выделить следущие группы: i. Частные письма. Их большинство. Из этих Y-исем Толстого t/n получаем информацию о разных событиях шзт его семьи, друзей: приезда, отъезды, путешествия, устройство быта, - то есть обо всем, что касается внешней жизни человека,
'¿. Публицистические письма, ото семь писем русским царям, цикл писем Толстого к крестьянину А.Х.Илльцову, а также многие другие, в которых писатель затрагивает актуальные проблемы общественной ЖИЗНИ.
Ь. философские письма. Практически все письма В.Г.Черткову являются философскими, а также очень многие письма разным людям, особенно те, которые были написаны после 1880-го года, когда начался глубокий духовный кризис Толстого.
4. Деловые письма. Таких писем немного. В основном, ото просьбы делового характера или ответы на деловые письма.
Во втором разделе главы освещаются, теоретические проблемы антонимии, несмотря на то, что антонимы стали предметом лингвистического анализа сравнительно недавно, изучению общих и частных вопросов антонимии посвящено немало ценных исследований. Наиболее значительные проблемы антонимии были подняты в монографиях и статьях Л.А.Введенской, л.А.Новикова, В.А.¿Ивановой, М.Р.Львова, А.А.ьрагиной, И.А.Щклоненко и других учёных, а также при создании трех антонимических словарей, авторами которых являются д.А.Введенская, Н.П.Колесникови М.Р.Львов.
Современное состояние исследований по антонимии характеризуется тем, что она всё чаще рассматривается в связи с синонимией, полисемией, с выходом в более крупные семантические объединения /сиконимо-антонимичёские блоки/. Набладается также тенденция к изучению антонимических отношений между словами в речевом плане, в частности, на материале художественных, нехудожественных, а такие поэтических произведений русских писателей и поэтов.
В. диссертации рассматриваются кардинальные проблемы антонимии, а также частные ее вопросы, ставшие актуальными при анализе' антонимов в письмах-Л.Н.Толстого, в частности: проблема соотношения языковых и речевых антонимов, проблема взаимоотношения антонимов и синонимов, проблема частеречной антонимии.
Третий раздел первой главы.посвящен анализу понятий "языковая личность" и "индивидуальный стиль .писателя". К.Караулов в структуре "языковой личности" выделяет три уровня:, вербалько-се-манткческай /лексикон/, когнитивный /тезаурус/- и мотивационный /ярагматикой//1587/. Письмо же как "форма мемуарной литературы в силу своих особенностей, одной из главных которого является его глубоко личностный характер, позволяет осветить ярче других литературных жанров все три уровня структуры "языковой личности".
Так,>исследуя антонимы в письмах Л.Н.Толстого, мы увидели, что они являются источником не только лингвистической информации, но одновременно открывают нагл уровни в структуре личности Толстого: Я телесное," Я социальное, Я иктелектуальное, Я психологическое и Я речемыслительное /Тарасова И,П., 1992/.
С другой стороны, вербально-семантический уровень в структуре языковой личности связан с понятием идиолекта, индивидуального стиля писателя. Вслед за В.В.Виноградовым и'другими учёными, относящими индивидуальный стиль.к лингвистической категории, мк считаем, . что идиолект - это система индивидуального использования /индивидуальная манера, индивидуальные особенности, индивидуальный способ, слог/ средств и форм словесного выражения. При этом следует учитывать, что язык человека - это определённая языковая эпоха, включающая в себя языковые традиции и то новое, чем каздый индивидуум обогащает современный ему язык. Нельзя забывать и о том, что идиолект человека является яивой системой.;
В понятие "идиолект писателя" входят не только перечисленные выше положения, но и другие, связанные с тем, что писатель создаёт художественные произведения: индивидуализация не только словесных форм, но и содержания; учёт эстетической функции языка; влияние жанра; сопоставление с языком других писателей-современников. При исследовании же языка писем писателей, то есть нехудожественных произведений, возникают некоторые нюансы, связанные с тем, например, что эстетическая функция языка, проявляющаяся ярко в художественных произведениях, в нехудожественных ослабевает; наблюдается отсутствие влияния жанров художественной литературы, зато присутствие влияния одной из форм мемуарной литературы -письма, дающего наиболее благоприятные условия для проявления языковой личности.
Исследователи идиолекта Л.Н.Толстого обращали внимание, в основном, на слишком сложный синтаксис его произведений. В гораздо меньшей степени изучению подвергалась толстовская лексика, которая, на наш взгляд, даёт информацию о языке, стиле и человеке не меньшую, чем синтаксис, й если учёные объясняют сложность синтаксиса писателя тем, что он не очень заботился о форме выражения, то этого нельзя сказать о слове, над которым художник работал очень тщательно.
Вторая глава диссертации /"Тематические группы слов, связанные с духовной" и физической жизнью человека"/ состоит из двух разделов: "Тематическая группа слов со значением "внутренний и внешний, духовный и физический мир человека", "Чематическая группа слов со значением "возраст человека".
В тематической группе слов со значением "внутренний и внешний, духовный и физический мир человека" выделяются семантические ядро и периферия. В ядро группы входят 2-7 антонимических пар, выраженных существительными, прилагательными, наречиями, субстантивированными прилагательными /душа - тело, дух - плоть, нравственный - физический, духовный - телесный, душевно - телесно, духовно-физически, внутреннее - внешнее, духовное - телесное и другие/.
Для употребления в речи ядерных слов-антонимов, входящих в данную тематическую группу, характерен приём антонимического параллелизма. Суть его заключается в том, что Золотой основную для выражения мысли пару антонимов в предложении окружает другими ан-тОнимичными параш, которые могут быть синонимичными или несинони-ыичными по отношению к основной. Эта особенность стиля писателя, свойственная и письмам, и публицистическим его произведениям, связана с особенностями мышления, а также личности Толстого. Он всегда стремился к наибольшей полноте и ясности высказываемой мысли.
и
Например: "Стремиться должен человек к тому, чтобы приучить себя жить всё больше и больше для души, а не для тела, значит заботиться не о мирском, телесном, а о божеском, духовном, приучить себя к тому, чтобы любить не себя одного, а любить бога и людей" /11СС, 1910 г., т.81, с.ь8/. С другой стороны, для стиля писем художника характерна лаконичность. Многие его высказывания звучат как афоризмы: "Чем хуже для тела, ;ем лучше для дутаи" /ПСС, 1&02 г., т.73, с.507/. Лексемы, входящие в семантическое ядро тематической группы, характеризуются разной степенью общей и различной дистрибуции. Общая- сочетаемость всех антонимично противопоставленных ядерных лексем /кроме внутренний - внешний/ является преобладающей. 11а-бладается почти полное несовпадение сочетаемости слов в общенародном языке и в языке писем Л.Н.Толстого, что свидетельствует об индивидуальной языковой и концептуальной г/одели мира писателя.
Своеобразие языковой модели мира Толстого проявляется и в выбо-
\
ре семем, по которым осуществляется противопоставление.
Лексемы, входящие в ядро тематической группы со значением "внутренний и внешний, духовный и физический мир человека", представляют собой антонимо-синокимический блок. Связь, возникаицая между антонимами и синонимами в данной группе, квалифицируется; по терминологии .а.А.Введенской, как комбинированная, по терминологии й.А.Ивановой, как смешанная. Исключением является лексема ВНУТРЕННИЙ, характеризующаяся исключительно линейным характером
\
отношений со словом, противоположным ему по семантике.
Из 27-ми антонимических пар семантического ядра группы 7 принадлежат системе русского языка, а 20 пар ентеншов - эпистолярной речи Толстого. Эти антонимы являются авторскими, хотя, судя по их сешшм наборам, могут относиться и к системе русского яэука.
Семантическая периферия представлена 33-мя парами слов, входящих в антонимические отношения и выраженных теми же частями речи, что и ядерные антонимы, а именно: существительными, прилагательными, наречиями и субстантивированными прилагательными /дух -материя, сознание - материя, душевный - материальный, божеский животный, духовно - материально, физически - умственно, духовное -материальное, внутреннее - внешность/.
Для периферийных антонимов тематической группы со значением "внутренний и внешний, духовный и физический мир человека" характерно то, что одна половина её антонимических оппозиций входит в семантическое ядро группы, а другая выходит за его пределы.
Степень спаянности лексем с семантическим ядром определяется семным составом слов. Семантемы, находящиеся в зоне наибольшего приближения к ядру, характеризуются высокой степенью антонимичнос- . ти и являются синонимичными друг по отношению к другу /ум, сознание, голова /в знач.: ум, разум, сознание/; умственный, мысленный, с одной стороны; материальный, вещественный, .тавотный, с другой стороны/ и к ядерным словам. Степень же антонимичности лексем, которые удалены от ядра', является незначительной, и эти слова не синонимы /рука, низший/.
Из 33-х антонимичных периферийных пар только одна принадлежит узусу /ЛУХОВШИ-УАТЕРМАЛЬНЫЙ/. Все остальные являются контекстуальными. Таким образом, речевые антонимы- формируются, в основном, в периферийном по отношении к ядру семантическом пространстве.
и результате анализа данной тематической группы слов стало очевидным богатство речевой антонимии в эпистолярном стиле толстого. Об этом свидетельствует не только тот факт, что из 60-ти пар антонимов, входящих в эту группу, только и зафиксированы в антонимических словарях, но и существование, большого количества меж-
частеречных противопоставлений /их 46/, выражению« суиеетштель-ными'и прилагательнши /душа- - вещественный, тело - внутренний, сознание - материальный/,, существительными и наречиями /душа - физически, материя - духовно, дух - телесно/, прилагательными и наречиями /душевный - физически, материальный - умственно, внешний -духовно/.
Второй раздел главы посвядён анализу антонимических противопоставлений слов примере тематической группы со значением "возраст человека". Уто тематическое объединение слов образовано четырьмя группами в зависимости'от того, какие возрастные периоды противопоставляются. Первая группа включает в себя антокимичные пары, отражающие крайние точки оппозиции - детство и старость /например: дети - старики, ребёнок - старушка, маленький - старый/. Вторую группу составляют антонимичные противопоставления, которые делятся на две подгруппы: в одну включаются слова, относящиеся к детскому и зрелому возрастным периодам /например: дети -взрослые, ребёнок - взрослый человек, малолетний - взрослый/, в другую - слова, связанные с детством и отрочеством /и юностью/ /например: маленькие дети - большие дети, малыши - старшие, ангелы - большие дети/. Третья группа антонимов состоит из пар, которые представлены словами и сочетаниями слов с семой "старость" и словами и сочетаниями слов с семой "молодость" /например: молодой /в знач.сущ./ - старик, молодые - старики, молодой человек -старый человек/. У четвёртую группу входят слова, обозначающие противопоставление по старпинству: младший - старший.
. Каждую группу антонимов возглавляет актонимичная пара, принадлежащая системе языка. Она объединяет синонимичные пары антонимов, отличающиеся друг от друга лексически, семантически и грамматически.
Исследование антонимических отношений в речи Л.Н.'Толстого на примере тематической группы "возраст человека" показало, что образовывать противоположные смыслы может гораздо большее число слов, чем это может показаться на первый взгляд. Так, контекстуальных "возрастных" антонимов у Толстого в пять раз больше, чем языковых. Однако не только речевые антонимч возникают в результате индивидуального использования слов. Узуальные слова-антони-кы мсгут приобретать в языке писателя дополнительные семантические оттенки, либо-стилистическую окраску, обусловленные личностью самого человека, его мировосприятием. Например:
"Вели бы было ясно для вас, как ясно для меня, что любить, желать и жить - одно и то же, то я прямо сказал бы, что в детстве мы желаем для себя, живём в себя, любим себя, а в старости живём не для себя, желаем вне себя, любим не себя, . р что жизнь есть только переход из любви к себе, то есть из жизни личной, то есть этой, к любви не себя, то есть к жизни общей, то есть не этой и потому на вопрос, что я должен делать, я ответил бы: любить не себя, то есть каждый момент сомнения я разрешал бы тем, чтобы выбирать то, где я удовлетворяю любви не к себе"/ПСС, 1506 г., т.76, с.86/. В тематической груше слов со значением "возраст человека" представлено несколько контекстуальных антонимичных пар, образованных разными частями речи, в частности, существительными и прилагательными /молодой - старик, молодой - старость, молодой /в знач.сущ./ - старый/. Кроме того, отмечены случаи, когда в антонимические отношения вступают слово и свободное словосочетание /детство - старые люди, ребёнок - взрослый человек, старик - молодой человек/, а также свободные словосочетания /маленькие дети - большие дети, молодой человек - старый человек, молодой че-
ловек - старик Ь6 лет/.
С другой стороны, не все антонимн, зафиксированные в антонимических словарях, использует писатель.\В языке его писем нет, например, "возрастных" глаголов /молодеть - стареть, молодеть -стариться, молодить - старить/, нет наречий /молодо - старо/, некоторых прилагательных /молодой - престарелый, молодой - дряхлый, детский - старческий/, нет некоторых существительных /старец -юнец, старец - юноша, юность - старость и других/.
Отсутствие в эпистолярном языке Толстого многих языковых антонимов и наличие большого количества индивидуальных антонимических образований со значением "возраст человека" свидетельствует, во-первых, о субъективном восприятии человеком возрастных этапов, во-вторых, о неограниченных возможностях самого языка.
Третья глава реферируемой диссертации /"Тематические группы слов, отражающие философские и социальные категории"/ состоит из трёх разделов: "Тематическая группа слов со значением "общая оценка", "Тематическая группа слов со значением "количество" и "Тематическая группа слов со значением "богатство-бедность".
В первом разделе главы рассматриваются общеоценочные антонимы, встречающиеся в письмах А.Н.Толстого. Классификация этих антонимов в эпистоляры1 Толстого организована"отношением "норма - не-норма;1 поскольку одним из понятий, с которыми категория оценки соотносит язык, является понятие нормы. По словам Н.Д.Арутюновой, "норма лежит не в серединной части шкалы, а совпадает скорее с её позитивным краем /¿ОРОШИЙ означает "соответствующий.норме", а не её превышающий" /1988, 235/.
В тематическую группу слов со значением "общая оценка" входят антонимичные прилагательные /например: хороший - плохой, хороший - ужасный, прелестный - отвратительный/, наречия /например:
хорошо - нехорошо, прекрасно - скверно, превосходно - дурно/, существительные /например: хорошее - худое, хорошее - плохота, лучшее - худшее/, а также межчастеречные антонимы. Среди них противопоставляются существительные и прилагательные /хороший - мерзавец, прекрасный - дрянь, дурной - прелесть/, существительные и наречия /хорошее - плохо, дурное - прекрасно, лучшее - хуже/, прилагательные и наречия /хороший - плохо, прекрасный - дурно, хороший - нехорошо/.
Общеаценочные слова-антонимы характеризуются большой контекстной зависимостью, что вытекает из самой природы слов, предназначенных доя оценки чего Оы то ни было. Л.Н.Толстой даёт оценку всему, что связано с внешней и внутренней жизнью человека, отдавая предпочтение последней. Например: "Так не унывайте, милый друг, жизнь не может быть ни хороша, ни дурна от внешних условий. Всё ^ тебе. йивёшь о богом и в боге, и всё и везде хорошо. .Ьивёщь без бога, и всё и везде дурно "/ПСС, 1907 г., т.77, с.205/.
Оценка неотделима от сравнения. Поэтому ойщеоценочные антонимы часто участвуют в'сравнении как стилистическом приёме, причём не только классические шюшшы, но и контекстуальные, выра-. женные и одной, и разными частями речи. В сравнении участвуют также антонимичные прилагательные в сравнительной степени. Антонимы ЛУЧШЕ-ХУЖК представляют интерес в функциональном отношении, они употребляются как по отношению к норме, так и к не-норме. В их семантике отсутствуют семы, выражающие положительную или отрицательную оценку. Они отображают "чистую" степень оценки и одновременно сравнение, обслуживая общеоценочные слова. Например: "Будьте уверены, что как мы w гадки, большинство людей не только-не -лучше нас, а хуже уже потому, что не видят своих грехов и скрывают их" /ПСС, 1903 г., т.74, с.В5/.
Соотйоюение узуальных и контекстуальных антонимов со значением "общей оценки" складывается в пользу контекстуальных антони-мичных слов. Их в шесть раз больше, чем тех, которые принадлежат системе русского языка.
Второй раздел третьей главы посвящен анализу антонимов со значением количества в письмах Толстого. Семантическое поле количества в русском языке многопланово по. структуре. Ядро класса квантитативных /словесных знаков составляют имена числительные. Наря-^у.'с этим универсальным знаком, в роли количественных определителей выступают существительные, прилагательные, наречия, глаголы, местоимения, В плане конкретно-языковой репрезентации категории количественной оценки существуют идлоэтнические особенности. Кроме того, ■ количество может быть по-разному выражено и внутри отдельно взятой систем, что связано с идиолектными особенностями, отличающими языковые системы отдельных людей.
Узуальные противопоставления ИОГО-ММО, ШЙШЕ-МЕНЖЕ, Б0~ ЛЕй-Ш£ВЕЕ часто встречаются на страницах писем Л.Н.Толстого. Слова ШОГО-МАЛО используются им чаще всего.в сочетаниях, типа: дела многожизни мало, работы много - сделал мало. С помощью антонимов КШЬШЕ-МЕНЫШ писателю удаётся показать несоответствие Количества дел количеству сил. Кроме того, он использует их в Предложениях, носящих афористический характер: "Чем больше живёшь, тем меныиэ свободного времени" /Переписка Л.Н.Толстого с сестрой и братьями, 1876 г., с.350/. Вокруг наречий ШЮГО-ММО как смысловых центров в литературном языке существуют подвижные лексико-фразеологические микросистемы со значением неопределённо большого и неопределённо мало-* Ьо количества или степени. Так как количественные существительные соотносятся с категориями, отражающими различные стороны
объективной действительности, то, естественно, что индивидуальные семантические и обусловленные ими эмоционально-экспрессивные особенности этих слов находят своё отражение в своеобразии их лексической й семантической сочетаемости. Так, при указании на количество лодей Толстой использует антонимичную пару ЫОРЕ-КАШЯ. Антонимы ОКЕАН-ЛУЖА встречаются в речи писателя, когда он говорит о важности/неважностя чего-либо.
Места числительных среди лексических средств номинации количества определяется учёными как доминирующее. Однако, на наш взгляд, роль имён числительных в наименовании количества определённого и неопределённого различна. Думается, что центральное мео то они занимают при обозначении определённого количества, так кай особенностью их семантики является обозначение определённого числа. Аитонимичные лексемы, обозначающие точное количество, отсутствуют в эпистолярном стиле Л.НДолстого. Писатель противопоставляет числительные при номинации неопределённого количества. Когда он пишет о важности/неважности чего-либб, он употребляет не только антонимы ОКЕАН-ДУМ, но и ЫШШИОН-НОйЬ, МИЛЛИОН-ОДИН. Когда речь идёт о количестве лодей, писатель использует, кроме ЫОРБ-КШЯ, слова ¡ШПИОНЫ-ЕДИНИЦЫ, ШШСНЫ-ДЕСЯШ. В письмах художника встречаются такие аятонж.ичные противопоставления, в которых одно слово выражено числительным, существительным или наречием, обозначающими неопределённое количество /много, тысяча, ¡.иллиар- . ды, легион/» другое выражено числительным, обозначающим определённое количество /один/.
Контекстуальные антонимы со значением количественной оценки в эдмстолярном стиле Л,Н.Толстого являются яркой иллюстрацией понятия градущшюстц в языке: масса - бездна - легион; капля - лужа - море - океан; ноль - один - единицы - десяток - десятки - ти-
_______19
сяча - тысячи - миллион - миллионы - миллиарды.
В третьем разделе главы исследуются антонимы со значением "богатство-бедность",
Ш эпистолярного стиля Л.Н.Толстого характерен стилистический приём контраста, особенно часто используемый писателем, когда он пишет о большой социальной и философской проблеме богатства и бедности: "Чем больше живу, тем более убеждаюсь в несомненности того, что простота, бедность, одиночество, скука жизни есть всегдашний признак важности, серьёзности, плодотворности жизни и напротив, сложность, богатство, общественность. веселие жизни - признак её ничтожности" /Собр.соч. в ¿2-х т., 1897 г., т.19, с.409/.
лзшговая картина мира Толстого, покрывающая понятийную область "богатство-бедность", представлена языковыми антонимами /их 8/ и индивидуально-речевыми антонимическими образованиями
с
/их 32: юскошь - бедность, богач - Лазарь, богатые - бедные и многие другие/. В их число входят межчастеречные антонимы /существительные и прилагательные: бедность г богатый, нищенство -богатый; существительное и наречие: нищие - богато; прилагательное и глагол: богатый - обеднеть/, а также антонимы, выраженные словом и словосочетанием /бедность - богатая жизнь/, словосочетанием и словосочетанием /мозолистые руки - люди с мягкими и белыми рукаш/. ' , .
Следует отметить, что писатель не использует в своей речи словарные антонимы, выраженные глаголами, наречиями, прилагательными, а также некоторыми существительными.
Среди речевых антонимических образований со значением "богатство-бедность" в языке писем Толстого выделяется группа "социальных" аьтонимов - наименований лиц по социальному положению
и положению в сословной и служебной иерархии; господа - рабы, господа - народ, помещик - голыш, помещик - мужик, барин - слуга, царь,- крестьянин, царь - пастух и другие . Каздая такай антонимическая оппозиция имеет свои семантические и стилистические особенности. Кроме того, анализ группы "социальных" антонимов по-г казал, что лексико-семаитическая вариативность при тождестве лексического значения может быть свойственна речи одного писателя* /например: ГОСПОДА-РАБУ. ГОСПОДА-НАРОД; ПОШШ-ГШШ, ПОЬШЩК-МУ1ИК - в речи Толстого; ГОСПОДА-РАБЫ, ХОЗЯЕВА-РАБЫ, ВЛАДЬШ-РА-ЕЫ - в речи Горького/, а может наблвдаться в речи как части дихотомии "язык - речь". Сравните: Толстой - БАРИН-СЛУГА; Чехов - ЕА-РИН-КШК /Вежбински Я,, 1963/; Горький - МРИН-ХОДОП /Мишина Е.Ф., 1980/; Чехов - ДВОРЯНИН-ПЛЕБЕЙ /Вежбински Я., 1983/; 'горький -ПАТРКЦИЙ-ЯЛЕБЕЙ /Мишина Б.Ф., 1980/, Такая вариативность существует в языке и речи благодаря возможности человеческого разума по-разному именовать один и тог же объект, высвечивая этим ту или иную сторону его сущности.
В заключении диссертационной работы отражаются вывода и положения, вынесенные на защиту. Они выглядят следующим образом; I. Богатейший материал для изучения индивидуального стиля того или иного писателя даёт мемуаристика, в частности, одна из её форм - письмо. Роль эпистолярной формы мемуарной литературы в современной лингвистике определяется важным фактором субъективности повествования, что способствует наибольшему проявлению человека в языке. 4, Изучение особенностей функционирования антонимической систе-, ыы в языке писем л, НДолстого показало, что его письма насы-* щекы как узуальными образованиями, приобретающими у художника личностную интерпретацию, так и контекстуальными образова
паями, которые являются доминирующими в речи писателя. Следует отметить стилистическую обусловленность словарных и индивидуальных антонимов, которая заключается в том, что в письмах философского, публицистического, делового Характера преобладают языковые антонимы, в письмах же личных наблюдается приоритетное использование авторских антонимов;
3. В эпистолярном стиле Толстого слова-антонимы отличаются не только выразительностью, образностью, по и характеризуются определённым семантическим своеобразием, специфическими сочета-/емостными возможностями, а также определённым уровнем взаимоотношений с синонимами.
4. Исследование антонимов в языке писем л.Н.Толстого позволило уточнить некоторые теоретические положе1Шя антонимии. одной из основных проблем теории лексической антонимии является определение её границ, ата проблема связана с разграничением Узуального и окказионального, системного и речевого в лексике языка. Поскольку нет чёткой границы между инвариантом и идиолектом, пет такой границы между постоянными и варыгруккци-мися Компонентами значения слова, так,'по-видимому, отсутствует и 'жёсткая граница мезду узуальными и индивидуальными антонима:.«!. Уто свидетельствует об универсальности' дихотомии инвариантность/вариативность, а также указывает на то обс^оятелъ-
• ство, 'что все антонимы, которые нельзя безусловно отнести к узуальным, а также к речевым, следует поместить в группу, за--нимающую промежуточное положение между этими образованиями.
Ь. Анализ антонимов в письмах Л.Н.Толстого "позволил дополнить некоторые частные положения речевой антонимии. Так, в письмах писателя каждая тематическая группа.характеризуется наличием-антонимично противопоставляемых слов, относящихся к разным
частям речи. В языке художника присутствуют антонимы, которые можно отнести в группы, выделенные .и.Н.Миллером /существительное - прилагательное, прилагательное - глагол/, а также в другие: существительное - наречие /бездна - мало, сложность - просто, утро - вечероц/, существительное - глагол /скука - веселиться, радость - огорчить, ненависть - любить/, прилагательное - наречие /медленный - быстро, полезный - вредно, весёлый - скучно/, глагол - наречие /ошибаться - верно, запутывать - просто/.
Речевой антонимии свойственно также противопоставление фразеологических единиц, слова и фразеологической единицы, слова и свободного сочетания слов, свободного сочетания слов и фразеологической единицы /Миллер ¿.Н., 1980/. В языке писем Л.Н.Толстого встречаются антонимичные оппозиции слова и свободного сочетания слов /бодрый - жалкая развалина, икона -живой человек, налегке - много поклажи/, а также антонимичные противопоставления свободных сочетаний слов /состояние сна -бодрственное состояние, обилие денег - маленькие деньги/.
6. Вышеназванные разновидности употребляемых в речи Л.11.Толстого оппозиций антонимов образуют большой потенциал языка, который служит для обозначенля всего многообразия противоположностей, существующих в материальном мире и в человеческом обществе. Для будущих исследований языка и стиля Толстого, в частности, антонимической системы писателя, представляется интересным анализ антонимов в художественных и пуОл идиотических его произведениях. Сравнение же особенностей антонимических образований в разных литературных жанрах, а также в худо' явственных и нехудожественных произведениям может дать ингерео-ные результаты для теории и практики антонимии.
АлФаритно-частотный указатель представляет собой алфавитный перечень антонимических пар и их количественное употребление в письках Л.Н.Толстого. Указатель включает узуальные и контекстуальные антонимы.
Основное содержание диссертации отражено в следующих опубликованных работах:
1. Брошюра "Лексико-семантичеокий анализ антонимов в эпистолярном стиле л.Н.Толстого /на материале тематических групп со значением "общая оценка" и "количество"/.- Ростов ц/Д, 1993,-И4 с.
2. "Тематическая группа слов со значением "возраст человека" /анализ антонимов в письмах Л.Н.Толстого/.-' Тезисы конф.~ Ростов ц/Д. 1993.- С.12-14.
Диссертационная работа обсуждена, одобрена и рекомендована к защите на кафедре языка массовых коммуникаций Ростовского государственного университета.
Подписано к печати 07.12.93. Формат 60 х 84 1Лб. Ёумага типографская » I. Печать офсетная. Объем 1,0 п.л. Заказ 787. Тираж 100 зкв.
Типография Я/ИЦ