автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Лексико-семантическое поле моральной оценки и этическая структура художественного мира Ф.М. Достоевского

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Ткаченко, Ольга Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Лексико-семантическое поле моральной оценки и этическая структура художественного мира Ф.М. Достоевского'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лексико-семантическое поле моральной оценки и этическая структура художественного мира Ф.М. Достоевского"

0050ионии

На правах рукописи

Ткаченко Ольга Юрьевна

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ МОРАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ И ЭТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРА Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО (К ПРОБЛЕМЕ ТВОРЧЕСКОЙ ЭВОЛЮЦИИ)

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

- 8 ДЕК 2011

МОСКВА-2011

005005400

Работа выполнена на кафедре русского языка и стилистики ФГБОУ ВПО «Литературный институт им. А. М. Горького»

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Михальская Анна Константиновна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Маркелова Татьяна Викторовна (Московский государственный университет печати)

кандидат филологических наук Шаповаленко Юлия Вадимовна (Московский государственный областной университет)

Ведущая организация: Государственный институт русского

языка имени А. С. Пушкина

Защита состоится «28» декабря 2011 года в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 212.109.01 в Литературном институте им. А. М. Горького по адресу: 123104, Москва, Тверской бульвар, 25, ауд. 23.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Литературного института им. А. М. Горького (123104, Москва, Тверской бульвар, 25).

Автореферат разослан «$/1» ноября 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Стояновский М. Ю.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящее исследование посвящено изучению репрезентации на языковом уровне, с помощью лексической категории моральной оценки, системы нравственных представлений, центральных в творчестве Ф. М. Достоевского и в русской аксиологической картине мира. Доминантой художественного мира Ф. М. Достоевского, несомненно, является этика, потому изучение творчества писателя невозможно вне обращения к его нравственной философии: «творческий опыт подсказывал ему, что этическое измерение составляет фундаментальную характеристику мира человека, что все в этом мире - от малейших движений души до глобальных социальных экспериментов - так или иначе ориентировано по отношению к борьбе добра и зла» [Тарасов, 1991, с. 4].

Особая сложность языковой категории моральной оценки делает целесообразным ее представление в виде полевой структуры, понимаемой как «двухстороннее единство, имеющее план содержания и выражения <...>, построенное на семантической основе и отражающее элементы универсального мыслительного содержания, которое определяется внеязыковой действительностью и ее отражением в сознании людей» [Маркелова, 1996, с. 39]. Таковы основания подхода к лексико-семантическому полю не как к лингвистической абстракции, но как к «психологически реальной содержательной структуре, существующей независимо от воли исследователя» [Шафиков, 1999, с. 15]. В настоящей работе данный подход реализуется в понимании ЛСП моральной оценки как комплексной структуры, реально существующей в художественном тексте, представленной сложной системой компонентов ЛСП и их разноуровневых связей, на языковом уровне объективно отражающей этическую структуру текста и формирующей его этико-идеологическое содержание.

Актуальность работы определяется, во-первых, возрастающим интересом лингвистов к категории оценки как комплексной языковой категории, обладающей выраженной спецификой (Н. Д. Арутюнова, Е. М. Вольф, Т. В. Маркелова и др.), а также к особенностям функционирования единиц с оценочным значением в художественном тексте (Козленко П. В., Саввина Ю. В., Головня М. В.); во-вторых, недостаточной изученностью морально-оценочной лексики как одной из наиболее сложных групп языковых оценочных единиц; в-третьих, отсутствием научных работ, посвященных особенностям состава и структуры лексико-семантического поля моральной оценки в художественном тексте.

Научная новизна заключается в следующем: 1) впервые исследованы состав и структура ЛСП моральной оценки .на материале трех ключевых с точки зрения этико-идеологического содержания текстов Ф.М.Достоевского в их полном объеме; 2) разработаны и апробированы новые методы качественного и статистического анализа систем морально-оценочных единиц; 3) на этой основе предложена новая комплексная методика исследования морально-оценочных единиц в художественном тексте; 4) в работе впервые изучена этическая структура художественного мира Ф. М. Достоевского посредством лексико-семантического анализа текстов его произведений.

В качестве материала исследования выбраны тексты трех произведений Ф. М. Достоевского — повести «Записки из подполья», романов «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы», ключевых в аспекте этико-идеологического содержания и, соответственно, предоставляющих основания для сопоставления их этических структур в контексте эволюции творчества писателя.

Объектом исследования в настоящей работе является ЛСП моральной оценки в названных текстах Ф. М. Достоевского.

Предметом исследования выступает система языковых морально-оценочных единиц, сложность которой обусловливает целесообразность ее представления в виде ЛСП моральной оценки как сложноорганизованной языковой структуры, а также особенности функционирования единиц данного ЛСП в исследуемых текстах Ф. М. Достоевского.

Основной целью диссертационного исследования является изучение ЛСП моральной оценки и особенностей функционирования его единиц в текстах Ф. М. Достоевского в связи с эволюцией этической структуры художественного мира писателя.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

- определить специфику лингвистической категории моральной оценки как языковой репрезентации сложной философской категории этической оценки;

- обозначить особенности состава и структуры ЛСП моральной оценки;

- разработать методику исследования состава, структуры и особенностей функционирования единиц ЛСП моральной оценки в художественном тексте;

- описать состав и структуру ЛСП моральной оценки в текстах «Записок из подполья», «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых»;

- проанализировать особенности функционирования и значимость в текстах произведений Ф. М. Достоевского индивидуально-авторских морально-оценочных единиц;

- описать этические структуры повести «Записки из подполья» и романов «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы» на основании анализа систем языковых единиц с морально-оценочным значением в их текстах;

- сопоставить системы морально-оценочных единиц в исследуемых текстах в целях изучения общей этической структуры художественного мира Ф. М. Достоевского в аспекте эволюции творчества писателя.

Основными методами исследования являются: метод сплошной выборки, используемый при определении состава ЛСП моральной оценки на материале тестов Ф. М. Достоевского, методы компонентного, семантического и контекстологического анализа, используемые при определении значения морально-оценочных единиц и их функций в художественном тексте, классификационный метод и метод полевого структурирования, используемые при описании системы морально-оценочных единиц. При обработке лексического материала широкое применение получают также статистический и сравнительно-статистический методы.

Основная гипотеза исследования: описание системы языковых единиц с морально-оценочным значением посредством ее представления в виде ЛСП применимо как при установлении этического содержания отдельного текста или его фрагмента, так и при изучении общей этической структуры художественного мира писателя в контексте его творческой эволюции.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Сложность изучения лингвистической категории моральной оценки связана с совмещением в ней многокомпонентной структуры, присущей любой системе языковых оценочных единиц, и морально-оценочной специфики, определяющей особое место этических оценок в аксиологии.

2. Сложность языковой категории моральной оценки обусловливает необходимость комплексного подхода к ее изучению, предполагающего представление системы морально-оценочной лексики в виде лексико-семантического поля.

3. ЛСП моральной оценки представляет собой сложную биполярную двухъядерную структуру, характеризуемую множественностью компонентов и типов их связей.

4. Специфика изучения ЛСП моральной оценки в художественном тексте связана с наличием в нем индивидуально-авторских морально-оценочных единиц наряду с общеязыковыми, а также с возможностью контекстной утраты морально-оценочных сем общеязыковыми единицами ЛСП.

5. Состав и структура ЛСП моральной оценки в текстах повести «Записки из подполья» и романов «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы» обнаруживают значительные различия, порожденные различиями этических структур данных произведений.

6. Индивидуально-авторские морально-оценочные единицы в текстах Ф. М. Достоевского обладают особой значимостью и рядом специфических функций: их высокая частотность в речи персонажа свидетельствует о несоответствии его этических представлений традиционным, принятым в русской православной культуре.

7. Индивидуально-авторские единицы ЛСП моральной оценки, выделенные из текстов Ф. М. Достоевского, образуют целостную систему, объединяющую три различные по способу формирования и месту в структуре значения морально-оценочной коннотации группы, каждая из которых обнаруживает свои структурные особенности и характеризуется собственным набором текстовых функций.

8. Описание систем этических представлений отдельных персонажей художественного произведения может быть осуществлено на основании анализа состава и структуры ЛСП моральной оценки в их речи.

9. Результаты сопоставительного анализа систем морально-оценочных единиц в речи центральных персонажей произведений Ф. М. Достоевского оказываются значимыми как для выявления общих этических структур исследуемых произведений, так и для комплексного описания этих структур в аспекте эволюции творчества писателя.

10. Эволюция этической структуры художественного мира Ф. М. Достоевского связана с усложнением внутренних этических структур текстов его произведений, обнаруживаемым на уровне их лингвистического и экстралингвистического анализа, при сохранении единой и центральной для всего творчества писателя этической идеи, основанной на утверждении традиционного нравственного идеала русской православной культуры.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в работе предлагается комплексная методика изучения ЛСП моральной оценки в художественном тексте, учитывающая наличие в нем как общеязыковых, так и индивидуально-авторских оценочных формул, требующих различных подходов и методов исследования. Особое внимание уделяется способам изучения индивидуально-авторских морально-оценочных единиц в художественном тексте и их системы, а также определению их положения в общей структуре ЛСП моральной оценки. Предложена классификация индивидуально-авторских морально-оценочных единиц по месту оценочной коннотации в структуре их значения, с дальнейшим определением специфики единиц каждой группы, особенностей их функционирования в тексте, последующим делением по семантическому признаку.

Разработана универсальная типология единиц с морально-оценочным значением, учитывающая ряд классификационных признаков и применимая при описании субъективной системы морально-оценочных единиц, свойственной речи того или иного персонажа. Данная типология позволяет выявить особенности индивидуальной системы этических представлений персонажа посредством лексического анализа его речи, а также используется в работе при выявлении общей этической структуры художественного текста.

Практическая значимость исследования заключается в том, что разработанная в нем методика изучения единиц ЛСП на материале художественного

текста и многоуровневая классификация оценочных языковых единиц, совмещающая типологические параметры, определяемые, с одной стороны, положением языковой единицы в структуре ЛСП моральной оценки, с другой - функциональными особенностями языковой единицы в художественном тексте, могут быть использованы в исследованиях функционирования единиц других оценочных полей в художественных текстах, а также роли оценочных единиц и их семантических связей в тексте (речи) как языковой репрезентации системы аксиологических представлений автора (говорящего). Фактический материал, представленный в Приложениях, может использоваться в дальнейшем исследовании творчества Ф. М. Достоевского с помощью лексического анализа текстов писателя. Полученные результаты могут быть использованы при разработке спецкурсов и спецсеминаров, посвященных вопросам лингвистического и филологического анализа текста, а также творчеству Ф. М. Достоевского. Отдельные положения и примеры, рассматриваемые в работе, могут найти применение в преподавании курсов стилистики, современного русского литературного языка, истории русской литературы XIX века, теории текста.

Апробация работы. Материалы и выводы исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и стилистики Литературного института им. А. М. Горького. Отдельные аспекты исследования были изложены в докладах на ежегодной научной конференции «Язык как материал словесности» (Москва, 2007, 2009). Основные положения и результаты исследования представлены в 5 публикациях (общий объем - около 3 п. л.), в том числе 3 статьях в журналах, включенных в список изданий, рекомендуемых ВАК РФ (2 п. л.)

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Библиографического списка, включающего более 240 наименований, и семи Приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор темы, указывается актуальность и новизна исследования, определяется его материал, объект, предмет и методы, обозначаются основные цели и задачи работы, приводится ее основная гипотеза и положения, выносимые на защиту, отмечается теоретическая и практическая значимость диссертации и описывается ее общая структура.

В Главе 1 - «Лексико-семантическое поле моральной оценки в художественном тексте» - рассматриваются основные проблемы изучения языковой категории моральной оценки в художественном тексте, связанные, во-первых, с особой сложностью категории оценки в логике, аксиологии и языке [Маркелова, 1996, с. 30], во-вторых, с особым местом моральных оценок в аксиологии, в-третьих, со спецификой функционирования единиц ЛСП моральной оценки в художественном тексте, требующей разработки особых методик их изучения.

Как центральная аксиологическая категория оценка представляет собой сложную комплексную структуру, обязательным условием существования которой является наличие четырех компонентов: субъекта, объекта, основания и характера оценки.

Субъектом оценки является человек, что обусловливает необходимость антропологического подхода к изучению данной категории [Маркелова, 1996, с. 33-38] и определяет одно из основных ее свойств - субъективность, степень которой может быть различной. Субъективность и объективность оценки напрямую связаны с категорией ценностного признака, который может быть общепринятым и отражать «отношения социума к окружающим его предметам, лицам, событиям с

точки зрения его "идеалов"» [Маркелова, 1996, с. 4], а может, напротив, устанавливаться отдельной личностью «с точки зрения внутреннего стандарта» [Шафиков, 2001, с. 188]. В зоне этических оценок объективным компонентом следует считать принятую в определенной культуре систему нравственных представлений, ориентированную на общий этический идеал, субъективным - личностную систему нравственных представлений и идеалов, которая может значительно отличаться от общепринятой или противопоставляться ей.

На языковом уровне объективная, общекультурная система этических понятий репрезентируется общеязыковой системой лексических единиц с морально-оценочным значением, а субъективная - системами морально-оценочных формул в речи отдельных людей.

Основание моральной оценки определяется ценностным представлением о добре и зле. Понятие добро, признаваемое центральным в классической этике, не находит в ней однозначного определения. Согласно одной из концепций добро является простым, неразложимым понятием и не может быть определено как сумма признаков, но определяется только через себя [Мур, 1984, с. 63-64]. Применение данной концепции при выявлении нравственно значимых понятий приводит к выводу о том, что любое понятие признается этическим, если оно соотносится с понятиями добра и зла как конечными, неделимыми, абсолютными центрами этической системы.

При выделении единиц ЛСП моральной оценки реализуется тот же принцип: языковая единица признается морально-оценочной в том случае, если она семантически определяется лексемами «добро», «зло».

Характер моральной оценки определяется относительно нормы и обусловливает деление всех морально-оценочных понятий на «логический круг добра» и «логический круг зла». Понятие нормы, таким образом, является своеобразной точкой отсчета любой системы ценностей, определяющей знак языковой оценки.

Система лексических единиц, репрезентирующая ту или иную систему этических представлений, может быть представлена в виде языковой шкалы оценок, основу которой составляет языковая оппозиция «добро» / «зло». Отрицательная и положительная зоны шкалы асимметричны и характеризуются сдвигом в сторону положительных оценок, связанным с положительностью нормы. Так, не вызывает сомнений, что для шкалы моральной оценки нормативным является отнесение к сфере «добро».

Наконец, определение объекта этической оценки также представляет определенную сложность и не находит однозначного решения в формальной аксиологии и логике оценок. В своей работе мы придерживаемся широкого понимания моральной оценки, считая, что в качестве ее объекта могут выступать «действия, мотивы, намерения, решения, чувства, характеры и, наконец, люди, переживающие определенные акты воли и совершающие определенные действия» [Ивин, 1970, с. 24]. В лингвистике эта концепция реализована в системе группировки морально-оценочных единиц по типу оцениваемого объекта, служащей основанием метода описания и классификации лексических формул моральной оценки в художественном тексте (Михальская, 2006).

Сложная, многокомпонентная языковая категория моральной оценки требует соответствующего системного, разноуровневого описания. На лексическом уровне способом такого комплексного описания является представление системы морально-оценочных единиц в виде ЛСП моральной оценки с последующим описанием его состава, структуры и специфики.

Основными структурными особенностями любого оценочного ЛСП являются его биполярность и двухъядерность, связанные с двуединством системы оценочной лексики, предполагающей обязательное наличие «плюса» и «минуса» языковой

оценки. Центр ЛСП моральной оценки представлен лексической оппозицией добро / зло.

Полный состав общеязыкового ЛСП моральной оценки на современном этапе исследования не определен, что связано со множественностью компонентов поля и типов их внутренних связей, а также проницаемостью его границ, определяемой высокой значимостью категории моральной оценки в языке и значительным потенциалом включения новых единиц в состав ЛСП за счет развития в структуре их значения морально-оценочных сем.

Изучение ЛСП моральной оценки в художественной тексте как объективного отражения этического содержания текста в его семантической структуре ставит перед исследователем дополнительные задачи.

Подобно тому как этические понятия взаимодействуют в отдельно взятой системе ценностей, единицы языковой категории оценки взаимоопределяются в рамках ЛСП моральной оценки. Этические представления языковой личности при этом соотносятся не с отдельными оценочными единицами, а с их системой. Таким образом, изучение этической структуры художественного мира писателя на основании языкового анализа его текстов целесообразно осуществлять в два этапа: 1) изучение состава и особенностей функционирования в тексте морально-оценочных единиц с обязательным дальнейшим описанием их системы; 2) восстановление этической системы на основе полученной языковой оценочной структуры.

Выделение единиц с морально-оценочным значением в художественном тексте также характеризуется повышенной сложностью, связанной с тем, что значения единиц в авторском контексте могут значительно отличаться от общеязыковых, в том числе приобретать или утрачивать морально-оценочные семы. Таким образом, каждый случай употребления морально-оценочной единицы в тексте нуждается в индивидуальном рассмотрении и определении ее контекстного значения.

Различие структуры значения общеязыковых и авторских оценочных единиц и их места в структуре ЛСП обусловливает необходимость их отдельного рассмотрения и определяют схему дальнейшего исследования ЛСП моральной оценки в текстах Ф. М. Достоевского.

Глава 2 - «Общеязыковые единицы лексико-семантического поля моральной оценки в текстах произведений Ф. М. Достоевского» - посвящена описанию состава общеязыковых единиц ЛСП моральной оценки, их системы и особенностей функционирования в текстах «Записок из подполья», «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых».

Общеязыковыми мы называем такие единицы ЛСП, которые содержат морально-оценочные семы в структуре общеязыкового значения, фиксируемого словарной дефиницией, и сохраняют их в авторском контексте. Выделение таких единиц в текстах Ф. М. Достоевского осуществлялось в несколько этапов. Сначала методом сплошной выборки из текстов были выбраны все единицы, контекстное значение и окружение которых позволяет сделать предположение об их принадлежности ЛСП моральной оценки. Затем значение каждой из выбранных лексем было проверено по ряду толковых словарей («Толковый словарь живаго великорусского языка» В. И. Даля; MAC, 1999; БАС, 1991; «Словарь русского языка» С. И. Ожегова, 1988; «Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова; 2000): в случае подтверждения наличия в структуре значения лексической единицы семы моральной оценки, она признавалась общеязыковой.

Результаты проведенного лексического анализа текстов отражены в таблицах, описывающих полный состав общеязыковых положительных и отрицательных единиц ЛСП моральной оценки в текстах «Записок из подполья», «Преступления и

наказания» и «Братьев Карамазовых» с указанием количества их употреблений и частотности в каждом из текстов (Приложения 1, 2).

Всего в трех исследуемых текстах было выделено 800 положительных общеязыковых морально-оценочных единиц и 289 отрицательных. Почти трехкратное преобладание отрицательных оценок при этом не является специфической чертой языка Ф. М. Достоевского, а лишь отражает общеязыковую тенденцию к преобладанию пейоративной лексики. Общее количество употреблений общеязыковых морально-оценочных формул в трех текстах - 10 462.

Частотность общеязыковых морально-оценочных единиц в исследуемых текстах неодинакова: наибольший ее показатель характеризует текст повести «Записки из подполья», наименьший (почти вдвое ниже аналогичного показателя в «Записках») обнаруживается в романе «Преступление и наказание».

Соотношение частотности положительных и отрицательных морально-оценочных единиц в трех исследуемых текстах также обнаруживает значительные различия. В «Записках» частотность отрицательных общеязыковых оценок почти втрое выше частотности положительных, в «Братьях Карамазовых» — менее чем в 1,4 раза. Средний показатель соотношения частотности положительных и отрицательных оценок характеризует текст романа «Преступление и наказание», морально-оценочная лексика в котором в принципе наименее частотна. Таким образом, повышенная частотность морально-оценочных единиц в текстах Ф. М. Достоевского оказывается связанной с высокой концентрацией в них либо положительных, либо отрицательных оценочных формул.

Выделение наиболее частотных единиц исследуемого ЛСП в текстах показывает, что их перечни в «Преступлении и наказании» и «Братьях Карамазовых» оказываются близкими друг другу и совпадают по основным позициям с ранговыми списками частотности языковых единиц, во всем корпусе художественных текстов Ф. М. Достоевского, приведенными в «Статистическом словаре языка Достоевского» (2003). Так, среди положительных морально-оценочных единиц наиболее высокой частотностью в романах характеризуются лексемы «Бог», «Господь», «добрый», «любить», «любовь», «правда», «простить» и др., среди отрицательных — «грех», «кровь», «лгать», «подлец», «преступление», «убийство», «убийца», «убить» и др. В приведенных списках четко выделяются доминирующие лексико-семантические группы: ЛСГ «Религиозное чувство и сознание человека» в зоне положительных оценок и ЛСГ «Преступление» в зоне отрицательных.

Список наиболее частотных общеязыковых морально-оценочных единиц в тексте повести «Записки из подполья», напротив, не обнаруживает единиц названных групп. Если малая по сравнению с текстами романов частотность единиц ЛСГ «Преступление» в «Записках» объясняется сюжетно, то отсутствие в речи персонажа-рассказчика повести единиц со значением «Религиозное чувство и сознание человека», их замещение общеэтическими единицами с наиболее абстрактным значением (хороший, добрый, добро, злой, злоба и др.) представляется более глубоким и значимым для этико-идеологического содержания произведения. Данная особенность, выявленная с помощью анализа частотности языковых единиц, связана с деструкцией традиционной системы этических представлений в речи персонажа-рассказчика «Записок», отрицанием им традиционного православного нравственного идеала как основы общей этики.

По структуре ЛСП моральной оценки представляет собой биполярную двухъядерную систему, сложную по составу и неоднородную по типам связей включаемых компонентов.

Помимо лексем «добро» / «зло» и ближайших примыкающих к ним характеристик «добрый» / «злой», к ядерной зоне ЛСП моральной оценки мы относим ряд единиц, в наиболее общем виде представляющих в языке религиозную

основу этического идеала: «Бог», «Христос», «вера», а также их отрицательные оценочные оппозиции «безбожие», «безверие». Не подлежит сомнению, что перечисленные лексемы занимают не менее значимое место в структуре ЛСП, чем оппозиции «добро» / «зло», «добрый» / «злой», не вступают с последними в гипонимические отношения и способны сами выступать в роли слов-гиперонимов, тем самым являясь основанием включения других единиц в состав ЛСП (например, посредством прямых семантических связей с перечисленными единицами в состав ЛСП моральной оценки включаются лексемы «богоносец», «верующий», «Христов», «безбожник», «грех» и др.).

Объединение и равноправие указанных единиц ядерной зоны ЛСП представляет в его структуре традиционное для русской православной культуры единство общеэтических и религиозных ценностей, в творчестве Ф. М. Достоевского становящееся центральной идеей невозможности существования добра без веры, когда «Лик Христов является единственным мерилом добра и зла» [Иустин (Попович), 2008, с. 223], проходящей через все его творчество.

Положение других общеязыковых единиц в структуре ЛСП определяется семантическим расстоянием, отделяющим их от ядерной зоны поля. Так, к околоядерной зоне относятся лексемы, значение которых определяется непосредственно их семантической или словообразовательной связью с именем поля или его ядерными лексемами («добродетель», «веровать», «святой» / «безнравственность», «грех», «злодеяние» и др). К средней зоне относятся единицы, соединенные с ядерной зоной не напрямую, а опосредованно. Например, единицы «кротость», «смирение», «честность», объединенные гиперонимом «добродетель», соотносятся через него с ядерными лексемами «добро» и «Бог». Наконец, единицы, характеризуемые значительным семантическим расстоянием от ядерной зоны поля, насчитывающим 6 и более ступеней последовательных семантических связей, относятся к периферийной зоне поля (например, семантическое расстояние до ядерной зоны лексемы «шенапан» насчитывает 7 ступеней семантических связей: шенапан - шалопай - бездельник - ленивый - лень - порок - зло). Также к периферийной зоне относятся общеязыковые фразеологические единицы с морально-оценочным значением («креста нет», «скрежетать зубами» и др.) и единицы, обнаруживающие явление энантиосемии, определяющее их специфическое положение в области наложения положительной и отрицательной зон ЛСП («гордо», «гордость», «гордый», «стыд», «стыдно»).

Структуры отрицательной и положительной зон ЛСП моральной оценки неодинаковы. В положительной зоне большей частотностью обладают единицы с наиболее общим значением, принадлежащие или примыкающие к ядерной зоне, при этом периферийная зона наполнена незначительно. Для отрицательной зоны ЛСП, напротив, характерна повышенная концентрация лексем в периферийной и околопериферийной зонах поля. Также положительная и отрицательная зоны ЛСП характеризуются значительными различиями связей включаемых компонентов. Отрицательные оценочные единицы характеризуются обилием синонимических связей в периферийной зоне ЛСП, в то время как положительным оценкам они несвойственны.

Данное наблюдение оказывается значимым не только для изучения общей структуры ЛСП моральной оценки, но и особенностей употребления его единиц в текстах Ф. М. Достоевского. Так, например, отмеченная ранее высокая частотность отрицательных единиц в повести «Записки из подполья» оказывается связанной с высокой концентрацией в тексте периферийных единиц ЛСП при низких показателях частотности ядерных и околоядерных лексем, обозначающих центральные, наиболее значимые этические понятия, что является еще одним доказательством предельной

субъективности этической структуры данного текста, ее несоответствия системе традиционных нравственных представлений.

Разрушение традиционной системы этических представлений в сознании того или иного персонажа может также находить отражение и на уровне значений отдельных морально-оценочных единиц. Такую функцию выполняет в текстах Ф. М. Достоевского контекстная утрата морально-оценочных сем в структуре значения единиц, обнаруживающих их на общеязыковом уровне. Например, одна из наиболее общих по значению единиц ЛСП моральной оценки — лексема «положительный» - в монологе героя «Записок из подполья» не только утрачивает морально-оценочные семы, но и приобретает резко ироническую окраску: «О, если б я ничего не делал только из лени. <...> хоть одно свойство было бы во мне как будто и положительное, в котором я бы и сам был уверен. Вопрос: кто такой? Ответ: лентяй; да ведь это преприятно было бы слышать о себе. Значит, положительно определен» [Достоевский, т. 5, 1973, с. 109] (здесь и далее выделено мной — О. Т.).

Более сложные примеры того же явления, ориентированные уже не на создание иронического эффекта, но отражающие реальное смешение разносистемных понятий в системе нравственных представлений персонажа, обнаруживаются в текстах романов. Показательным с этой точки зрения является следующее рассуждение Раскольникова о совершенном убийстве: «Ну чем мой поступок кажется им так безобразен? — говорил он себе. — Тем, что он — злодеяние? Что значит слово «злодеяние»? Совесть моя спокойна. Конечно, сделано уголовное преступление; конечно, нарушена буква закона и пролита кровь, ну и возьмите за букву закона мою голову... и довольно!» [Достоевский, т. 6, 1973, с. 417]. Внутреннее несоответствие, несоразмерность преступления нравственного закона и закона юридического, суда по норме закона и норме нравственности, невозможность и ошибочность земного суда, его ничтожность перед истинным, божьим судом - все эти темы, важнейшие для романов «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы», обозначаются в представленном фрагменте текста путем вскрытия языковой многозначности слова «преступление», а также ослабления морально-оценочных сем лексемы «злодеяние» путем сближения ее значения с единицами «уголовное преступление», «нарушена буква закона».

Итак, уже на уровне анализа системы общеязыковых морально-оценочных единиц и особенностей их функционирования в тексте обнаруживается ряд проблем, связывающих специфику состава и структуры ЛСП моральной оценки в художественном тексте с его общей этической структурой и содержанием и требующих дальнейшего исследования на материале полного состава ЛСП моральной оценки, включающего, помимо общеязыковых, индивидуально-авторские оценочные формулы.

Глава 3 — «Индивидуально-авторские единицы лексико-семантического поля моральной оценки в текстах произведений Ф. М. Достоевского» —

посвящена исследованию единиц ЛСП, не обнаруживающих морально-оценочных сем в общеязыковых значениях, но обретающих их в авторском контексте.

Основным свойством оценок данного типа, в теории языковых оценок относящихся к группе оценок-коннотаций, является ассоциативная (а не семантическая) природа их значения, а также предельная связанность значения с контекстом [Маркелова, 1996, с. 145]. Например, для понимания значения индивидуально-авторской оценочной единицы «луковка» и авторского фразеологизма «подать луковку», частотных в романе «Братья Карамазовы», необходимо обратиться к первому случаю текстового употребления данной единицы. Грушенька рассказывает Алеше басню о злой женщине, единственной добродетелью в жизни которой было подаяние луковки. Впоследствии за поданную луковку Богом женщине

была дана возможность спасения. Таким образом, значение авторского термина «луковка» - «единичная добродетель, ведущая к спасению». Именно в этом морально-оценочном значении единица свободно функционирует в тексте, однако определение его первичного значения вне контекста невозможно.

Также к особенностям индивидуально-авторских морально-оценочных единиц можно отнести их повышенную эмоциональность, которой объясняется их употребление в диалогах и монологах персонажей, характеризуемых повышенной экспрессивностью: «Кабы богом была, всех бы людей простила: "Милые мои грешнички, с этого дня прощаю всех". А я пойду прощения просить: "Простите, добрые люди, бабу глупую, вот что". Зверь я, вот что. А молиться хочу. Я луковку подала» [Достоевский, т. 14, 1976, с. 397)

Анализ контекстных значений индивидуально-авторских морально-оценочных единиц, выбранных из текстов Ф. М. Достоевского, показывает, что по способу формирования и месту в структуре значения морально-оценочной коннотации все они делятся на три группы: 1) индивидуально-авторские морально-оценочные единицы с измененным основанием оценки; 2) символические слова; 3) авторские морально-оценочные термины.

К группе индивидуально-авторских морально-оценочных единиц с измененным основаннем оценки относятся единицы, значение которых формируется путем развития коннотативных этических сем в структуре значения общеязыковой оценочной единицы с не-этическим основанием оценки.

Трансформация оценочного основания в тексте осуществляется путем контекстного сближения не-моральных языковых оценок с моральными: «бедность не порок, это истина. Знаю я, что и пьянство не добродетель, и это тем паче. Но нищета, милостивый государь, нищета - порок-с. В бедности вы еще сохраняете свое благородство врожденных чувств, в нищете же никогда и никто» [Достоевский, т. 6, 1973, с. 13]. В приведенном отрывке речи Мармеладова лексема «нищета» определяется посредством связи с общеязыковой морально-оценочной лексемой-гиперонимом «порок», что прямо указывает на принадлежность обозначаемого ею понятия системе этических представлений персонажа.

Лексический анализ трех исследуемых текстов показывает, что морально-оценочные семы могут развиваться в структуре значения языковых оценок всех традиционно выделяемых типов: сенсорно-вкусовых (привлекательный -непривлекательный); эстетических (красивый - некрасивый); утилитарных (полезный - вредный) и др. [Арутюнова, 1999, 198-199]. Наиболее распространенной в исследуемых текстах Ф. М. Достоевского является трансформация языковых оценок с интеллектуальным основанием. В частности, данное явление регулярно в речи персонажа-рассказчика «Записок из подполья», Раскольникова и Ивана Карамазова -героев-идеологов. аксиологические представления которых характеризуются смещением ценностных ориентиров, подменой традиционных представлений о нравственности идеей вседозволенности, а этических ценностей интеллектуальными: «У Ивана бога нет. У него идея» [Достоевский, т. 15, 1973, с. 32], «согласился бы даже и на подлое выражение, с тем только, чтоб лицо мое находили в то же время ужасно умным» [Достоевский, т. 5, 1973, с. 125]. В сознании героев-идеологов, героев-мыслителей Ф. М. Достоевского подмена этических ценностей (центральных в русской аксиологии) интеллектуальными приводит к полной деструкции традиционной системы нравственных представлений, ее замещением абстрактным теоретизированием.

Ко второй группе индивидуально-авторских морально-оценочных единиц относятся так называемые символические слова, значения которых определяются фоновым, общекультурным контекстом и обладают высоким потенциалом развития

морально-оценочных сем. К символическим словам относятся, например, «свобода», «счастье», «власть», «жизнь» и др.

Единицы данного типа репрезентируют в языке ключевые понятия культуры и, как правило, включаются в любую систему морально-оценочной лексики, будучи тесно связанными с ее компонентами. Главной особенностью символических слов является предельная абстрактность значения и, как следствие, субъективация семантики таких единиц, связанная с расширенными возможностями индивидуального толкования их значения.

Так, например, анализ особенностей функционирования в текстах «Записок из подполья», «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых» символических слов ЛСГ «свобода» показывает, что лексема «свобода» в исследуемых текстах обладает двумя основными значениями, соответствующими двум оппозиционным этико-идеологическим позициям персонажей. Первая из них основывается на понимании свободы как ценности материального мира (она характерна для персонажа-расказчика «Записок из подполья», Раскольникова, Великого инквизитора). Вторая основывается на понимании свободы как высшей духовной ценности, противопоставленной материальным благам (такое значение лексемы «свобода» обнаруживается в «Житии старца Зосимы»). Анализ системы морально-оценочных единиц в текстах показывает, что искажение персонажем «Записок», Раскольниковым и Великим инквизитором традиционного для русской православной культуры значения слова «свобода» приводит к деструкции и противоречивости систем морально-оценочных языковых единиц в их речи, к разрушению этико-идеологических концепций персонажей.

К третьей группе индивидуально-авторских моральных оценок относятся авторские оценочные термины. Единицы данного типа, в отличие от индивидуально-авторских единиц других групп, не обнаруживают оценочных сем и выраженного потенциала их образования. Морально-оценочный компонент значения авторских терминов развивается исключительно на основе ассоциативных связей, что обусловливает высшую степень зависимости таких единиц от контекста.

Отношение авторских терминов к исследуемому Л СП может определяться их связью как с общеязыковыми морально-оценочными единицами (Бернар = подлец, луковка = добродетель + спасение и т. д.), так и с индивидуально-авторскими единицами других типов. Например, в «Записках из подполья» целый ряд индивидуально-авторских терминов семантически относится к группе интеллектуальных оценок с трансформацией оценочного основания. Как и другие единицы группы интеллектуальных оценок, авторские термины с таким значением обретают в тексте резко отрицательную окраску: «законы природы, выводы естественных наук, математика. <...> Уж как докажут тебе, что, в сущности, одна капелька твоего собственного жиру тебе должна быть дороже ста тысяч тебе подобных и что в этом результате разрешатся под конец все так называемые добродетели и обязанности и прочие бредни и предрассудки, так уж так и принимай, нечего делать-то, потому дважды два — математика. Попробуйте возразить» [Достоевский, т. 5, 1973, с. 105]. Высокая частотность в тексте морально-оценочных терминов с контекстуальной заменой интеллектуального оценочного основания на этическое приводит к их полной десемантизации, оставляя в структуре значения лишь указание на принадлежность к группе интеллектуальных оценочных формул и связанную с ней резко отрицательную оценку.

Функции авторских оценочных терминов в тексте во многих случаях определяются типом единиц, с которыми эти термины соотносятся (общеязыковых, индивидуально-авторских с трансформацией основания оценки, символических слов). Однако присущи авторским морально-оценочным терминам и специфические функции, к которым можно отнести, например эвфемизацию.

В качестве примера данного явления приведем следующую особенность речи Раскольникова: на протяжении большей части романа он не называет задуманное, а затем совершенное им деяние ни преступлением, ни убийством. В монологах героя обнаруживается целый ряд выражений и слов-заменителей терминологического типа, привлекающих внимание своей частотностью и предельной общностью значений: «На какое дело хочу покуситься и в то же время каких пустяков боюсь! <...> Любопытно, чего люди больше всего боятся? Нового шага, нового собственного слова они всего больше боятся... <...> Ну зачем я теперь иду? Разве я способен на это? Разве это серьезно?» [Достоевский, т. 6, 1973, с. 6], «"безобразную" мечту как-то даже поневоле привык считать уже предприятием, хотя всё еще сам себе не верил. Он даже шел теперь делать пробу своему предприятию» [Там же, с. 7]. Так на уровне речевой характеристики героя проявляется его попытка убеждения себя в том, «что задуманное им - "не преступление"» [Там же, с. 59].

При значительном различии индивидуально-авторских морально-оценочных единиц трех выделенных типов все они характеризуются повышенной важностью в речи центральных персонажей Ф. М. Достоевского. Их значимость обнаруживается как при изучении отдельных систем морально-оценочных единиц, так и при их сопоставлении, что делает весьма актуальным дальнейшее исследование состава единиц ЛСП и их текстовых функций в речи центральных персонажей «Записок из подполья», «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых» в контексте общей этической структуры художественного мира и эволюции творчества Ф. М. Достоевского.

В Главе 4 - «Особенности функционирования единиц лексико-семантического поля моральной оценки в произведениях Ф. М. Достоевского и этическая структура художественного мира писателя» - предлагается методика изучения ЛСП моральной оценки в художественном тексте в аспекте его связи с общей этической структурой текста, основанная на реконструкции этико-идеологических систем центральных персонажей исследуемых произведений посредством анализа системы морально-оценочных единиц в их речи.

По совокупности факторов значимости идеологической позиции персонажа в структуре этического содержания произведения и частотности единиц ЛСП моральной оценки в его речи для исследования нами были выбраны: персонаж-рассказчик «Записок из подполья»; Раскольников, Свидригайлов, Соня («Преступление и наказание»); Алеша, Иван, Дмитрий, Смердяков («Братья Карамазовы»).

В качестве материала исследования из текстов произведений были выбраны все фрагменты, содержащие речь перечисленных персонажей. Затем из полученных описаний речевых характеристик извлекались все единицы с морально-оценочным значением, разделенные далее на группы в соответствии с разработанным способом комплексной типологии единиц ЛСП моральной оценки.

В основу типологии было положено четыре основных классификационных принципа: 1) разделение единиц ЛСП на общеязыковые и индивидуально-авторские; 2) разделение единиц ЛСП на положительные и отрицательные; 3) распределение единиц ЛСП по семантическим рубрикам: общие концепты (добро, зло), нравственная характеристика (благородный, подлый), нравственное чувство и качество объекта (любовь, ненависть), нравственно значимое действие (спасти, погубить), оценка нравственного чувства, качества, действия (добродушно, низко)-, 4) распределение единиц ЛСП по группам в соответствии с типом объекта оценки: самооценки субъекта, оценки внешнего конкретного объекта, т. е. другого человека и оценки внешнего обобщенного объекта, т. е. абстрактной личности, человека вообще, каков он есть или каким, с точки зрения субъекта

оценки, ему следовало бы быть. Общее количество классификационных ячеек, позволяющих охарактеризовать морально-оценочную единицу, употребляемую в речи того или иного персонажа, по четырем указанным признакам, составляет 52.

Результаты комплексного описания системы морально-оценочных единиц содержатся в качественно-статистических таблицах, представляющих полный состав ЛСП в речи каждого персонажа с указанием количества употреблений морально-оценочных единиц, и статистических таблицах, указывающих соотношение частотности единиц различных групп (Приложения 6, 7).

Уже наиболее общие результаты статистического описания состава ЛСП моральной оценки в речи центральных персонажей произведений Ф. М. Достоевского обнаруживают ряд закономерностей, указывающих на взаимозависимость показателей частотности единиц ЛСП различных классификационных групп. Так, речь двух из восьми исследуемых персонажей - Сони и Алеши - характеризуется количественным преобладанием положительных единиц с морально-оценочным значением (в речи Сони на 79 % положительных единиц приходится 21 % отрицательных, в речи Алеши на 60 % положительных - 40 % отрицательных). Речь этих же персонажей обнаруживает наибольшее различие показателей частотности общеязыковых и индивидуально-авторских морально-оценочных единиц: в речи Сони Мармеладовой на 79 % общеязыковых приходится 21 % индивидуально-авторских единиц, в речи Алеши на 80 % общеязыковых - 20 % индивидуально-авторских). И напротив, речь персонажа-рассказчика «Записок из подполья», характеризуемая наиболее высоким показателем количественного преобладания отрицательных морально-оценочных единиц (71 % «—» / 29 % «+»), обнаруживает почти равные показатели частотности общеязыковых и индивидуально-авторских оценок (51 % общеязыковых при 49 % индивидуально-авторских). Таким образом, преобладание отрицательного характера моральных оценок оказывается связанным с более высоким показателем частотности индивидуально-авторских морально-оценочных единиц, а преобладание положительных единиц, напротив, характеризует речь тех персонажей, частотность индивидуально-авторских оценок у которых минимальна.

Соотнесение особенностей состава ЛСП моральной оценки в речи отдельных персонажей с системами их этических представлений позволяет установить ряд закономерностей. Так, отмеченная высокая частотность положительных и общеязыковых единиц ЛСП моральной оценки, свойственная речи «положительных» персонажей Ф. М. Достоевского, на лексическом уровне отражает ориентированность этических систем персонажей на общепринятый нравственный идеал. Высокая частотность отрицательных и индивидуально-авторских единиц, напротив, оказывается связанной со значительной субъективностью нравственных представлений персонажа, выдвижением собственного этического идеала, отличного от общепринятого, или отсутствием внутреннего идеала в системе этических представлений. Количественное преобладание самооценок субъекта указывает на субъективность его системы нравственных представлений, а преобладание оценок внешнего объекта, напротив, — на ее стремление к объективности. Высокая частотность оценок обобщенного объекта свойственна речи героев-идеологов и указывает на теоретическую природу их систем этических представлений, а низкая частотность единиц данного типа - на практическую ориентацию системы этических представлений персонажа, опору его этики на жизненный опыт или общепринятый идеал, принимаемый на веру вне абстрактного теоретизирования.

Подобные соответствия частотности единиц с морально-оценочным значением определенных групп отдельным характеристикам систем этических представлений персонажей обнаруживаются на всех уровнях типологии, разработанной для исследования состава ЛСП моральной оценки в речи персонажей, во всех классификационных группах. Неслучайность данного соответствия доказывается

тем, что попытка общей классификации систем морально-оценочных единиц в речи различных персонажей на основании соотношения частотности в них единиц различных типологических рубрик дает результаты, полностью совпадающие с традиционными типологиями художественных характеров Ф. М. Достоевского, разработанными в литературоведении на основании идейно-содержательного анализа

произведений писателя.

Например, художественный тип героя-идеолога, мыслителя, теоретика, центральный в изученных произведениях, характеризуется тем, что «нравственные убеждения теоретика часто не отвечают его собственным нравственным потребностям. В результате для такого героя характерна двуплаиовость этической ориентации (сознательной и бессознательной), а закономерным следствием этого становится внутреннее раздвоение» [Щенников, 1978, с. 46]. Анализ систем морально-оценочных единиц в речи героев-идеологов указывает на то же «внутреннее раздвоение» систем их этических представлений.

В речи персонажа-рассказчика «Записок из подполья» обнаруживаются множественные внутренние противоречия системы морально-оценочных единиц, на уровне их типологии выраженные, например, попаданием одних и тех же оценочных формул в противоположные по знаку языковой оценки группы. Так, единицы ЛСГ «интеллектуальные оценки», в контексте обретающие морально-оценочные семы, в характеристиках внешнего объекта всегда отрицательны, в то время как в самохарактеристике героя оказываются положительными, что указывает на отсутствие в этической системе персонажа общего представления о норме. Исходно противоположные по значению лексемы, напротив, при смене основания на этическое могут входить в состав одной классификационной группы: например, все оценочные формулы со значением действия и бездействия в системе морально-оценочных единиц в речи «подпольного человека» отрицательны. Подобные логические несоответствия в совокупности не только указывают на отдельные внутренние противоречия системы этических представлений персонажа, но и приводят к ее полной деструкции, обнаруживаемой при анализе связей морально-оценочных единиц в тексте повести.

Двойственность характеризует и системы этических представлений персонажей романов, однако ее основания и проявления в текстах значительно сложнее. Например, анализ состава и связей единиц ЛСП моральной оценки в речи Раскольникова указывает на сосуществование в ней двух относительно автономных систем морально-оценочных формул, одна из которых предельно близка общеязыковой и ориентирована на языковое представление традиционного для русской культуры нравственного идеала, а вторая противоположна общеязыковой (характеризуется обилием отрицательных и индивидуально-авторских морально-оценочных единиц, нарушением связей общеязыковых единиц и т. д.) и представляет на языковом уровне субъективную систему этических представлений персонажа, организуемую субъективным нравственным идеалом. Важно, что данные системы именно сосуществуют и параллельно развиваются в тексте, будучи представленными в различных его фрагментах: первая обнаруживается в речи персонажа в тех эпизодах, которые непосредственно не связаны ни с преступлением, ни с теорией Раскольникова (помощь семье Мармеладовых, диалоги с матерью, сестрой, Разумихиным и др.), вторая - во внутренних монологах Раскольникова до и после убийства и фрагментах его речи, поясняющих суть его теории деления людей на «обыкновенных» и «необыкновенных», приводящей к идее разрешения «крови по совести». Таким образом, если система этических представлений персонажа-рассказчика «Записок из подполья» может быть охарактеризована как система без нравственного идеала, чем и вызвана ее внутренняя противоречивость, то этическая система Раскольникова характеризуется наличием двух противоположных и

несовместимых нравственных идеалов, сосуществующих некоторое время в сознании персонажа.

В отличие от моносубъектного текста «Записок из подполья», в котором почти все языковые оценки принадлежат персонажу-рассказчику, в полисубъектных текстах романов сложность этической структуры напрямую связана со сложностью системы художественных образов, представляющих различные этические концепции. Описывая феномен «двойничества» в романах Достоевского, появление «парных героев», акег^о центральных персонажей-идеологов, М. М. Бахтин замечает, что «из каждого противоречия внутри одного человека Достоевский стремится сделать двух людей, чтобы драматизировать это противоречие и развернуть его экстенсивно» [Бахтин, г. 2, 2000, с. 37]. Наиболее ярко данная особенность представлена в романе «Преступление и наказание», в котором сосуществование противоположных этических систем в сознании Раскольникова поддерживается воплощением каждой из них в образах отдельных персонажей-«двойников» главного героя — Сони Мармеладовой и Свидригайлова. На уровне языковых единиц данная особенность проявляется в предельной близости состава и структуры ЛСП моральной оценки в речи Сони и фрагментах речи Раскольникова, не связанных с его теорией и преступлением; в речи Свидригайлова и фрагментах речи Раскольникова, представляющих его теорию.

Наконец, наибольшая сложность этической структуры, находящая отражение и на уровне языковых единиц с морально-оценочным значением, и в системе образов, характеризует роман «Братья Карамазовы». В отличие от этических систем персонажа-рассказчика «Записок» и Свидригайлова, не включающих представления о традиционном идеале, этические системы центральных персонажей «Братьев Карамазовых» - Алеши, Ивана, Дмитрия и Смердякова - определяются соотношением с общекультурным православным нравственным идеалом. На языковом уровне его значимость в системах этических представлений персонажей выражается высокой частотностью в их речи единиц ЛСГ «религиозное чувство и сознание человека». Положение данных единиц в структуре ЛСП, восстанавливаемой на основании анализа речи персонажа, отражает приятие или неприятие системой этических представлений персонажа традиционного нравственного идеала. Для общего этического текста значимо, что это приятие или неприятие всегда осмысленно и обоснованно, что делает системы нравственных представлений персонажей относительно автономными и на уровне этической структуры текста представляет феномен подлинной романной полифонии, характеризуемой «множественностью неслиянных голосов» [Бахтин, т. 6, 2002, с. 13].

Соотношение этических систем персонажей с традиционным нравственным идеалом русской православной культуры, несомненно, занимает центральное положение в этических структурах всех трех рассмотренных текстов, что в полной мере соответствует центральной в нравственной философии Ф. М. Достоевского идее, которую сам писатель определял как «потребность веры и Христа» [Достоевский, т. 5, 1973, с. 375]. Таким образом, эволюция этической структуры художественного мира Ф. М. Достоевского связана с усложнением внутренней этической структуры текста при сохранении основы его идейного содержания. Особенно значимым для нас является то, что все представленные выводы были сделаны на основании результатов анализа системы морально-оценочных единиц и изучения особенностей их функционирования в текстах, а уже затем подтверждены анализом общей этической структуры и нравственного содержания произведений, что свидетельствует о возможности и целесообразности изучения этической структуры художественного мира писателя посредством комплексного анализа его текстов, осуществляемого на лингвистическом и экстралингвистическом уровнях.

В Заключении кратко формулируются основные выводы работы.

Описание и последующее сопоставление состава и структуры ЛСП моральной оценки в исследованных произведениях Ф. М. Достоевского позволили провести анализ этических структур этих текстов, результаты которого полностью совпадают с выводами литературоведческих исследований. Таким образом доказывается применимость предложенных в работе методик изучения этической структуры художественных текстов на основании их лексико-семантического анализа как к выявлению и описанию этического содержания отдельного текста или его фрагмента, так и к исследованию целостной этической структуры художественного мира писателя в процессе его творческой эволюции.

Представляется перспективным дальнейшее исследование ЛСП моральной оценки как языковой репрезентации этической структуры художественного мира во всем корпусе текстов Ф. М. Достоевского, а также в текстах произведений других писателей с помощью предложенной в работе методики.

В семи Приложениях собранный в процессе лексико-семантического анализа текстов Ф. М. Достоевского языковой материал представлен в виде 21 таблицы. В таблицах содержится описание состава ЛСП моральной оценки в исследованных текстах, указывается количество употреблений в них общеязыковых единиц, приводятся ранговые списки наиболее частотных морально-оценочных формул, полное описание количественного и качественного состава ЛСП моральной оценки в речи восьми персонажей изученных произведений, учитывающее разделение морально-оценочных единиц на 52 классификационные группы в соответствии с разработанной типологией.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Ткаченко О. Ю. Лексико-семантические связи текстов легенды о Великом инквизиторе и жития старца Зосимы в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - М.: МГОУ, 2010. - № 2. - С. 102-109; 0,8 п. л. (Журнал включен в список изданий, рекомендуемых ВАК РФ)

2. Ткаченко О. Ю. Структура лексико-семантического поля моральной оценки в легенде о Великом инквизиторе и Житии старца Зосимы (результаты статистического анализа лексики эпизодов романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы») // Вестник Тамбовского ун-та. - Тамбов: ТГУ, 2010. - Вып. 7. - С. 178-184; 0,6 п. л. (Журнал включен в список изданий, рекомендуемых ВАК РФ)

3. Ткаченко О. Ю. Структура лексико-семантического поля моральной оценки и его роль в тексте эпилога романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» / О. Ю. Ткаченко // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. -Киров: Изд-во ВятГГУ, 2011. - № 3 (2). - С. 27-31; 0,6 п. л. (Журнал включен в список изданий, рекомендуемых ВАК РФ)

4. Ткаченко О. Ю. Стилеобразующая роль грамматических средств выражения категории отрицания в «Записках из подполья» // Сборник научных и творческих работ студентов Литературного института им. А. М. Горького. - М.: Литературный институт им. А. М. Горького, 2009. - 97-107; 0,6 п. л.

5. Ткаченко О. Ю. Сны Раскольникова: языковая композиция и сюжетная роль в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». К вопросу о целостности языковой композиции художественного текста // Вестник Литературного института им. А. М. Горького - М.: Литературный институт им. А. М. Горького, 2009. - № 2. -201-205; 0,4 п. л.

Подписано в печать: 18.11.2011 Объем: 1,0 усл.п.л. Тираж: 100 экз. Заказ № 552 Отпечатано в типографии «Реглет» 119526, г. Москва, Страстной бульвар, д. 6,стр. 1 (495) 978-43-34; www.reglet.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ткаченко, Ольга Юрьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ МОРАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ.

1.1. Специфика моральной оценки и проблемы ее изучения.

1.1.1. Категория моральной оценки: основные положения.

1.1.2. Специфика языковой категории моральной оценки.

1.2. ЛСП моральной оценки: основные характеристики и структурные особенности.

1.3. Проблемы изучения морально-оценочной лексики в художественном тексте.

1.3.1. Морально-оценочная лексика в художественном тексте: основные функции и особенности изучения.

1.3.2. Определение состава ЛСП моральной оценки в художественном тексте.

Выводы.

ГЛАВА 2. ОБЩЕЯЗЫКОВЫЕ ЕДИНИЦЫ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ МОРАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В ТЕКСТАХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО.

2.1. Выделение единиц с общеязыковым морально-оценочным значением в художественном тексте.

2.1.1. Материал исследования.

2.1.2. Основные принципы выделения единиц с общеязыковым морально-оценочным значением в художественном тексте.

2.1.3. Методика выборки единиц с общеязыковым морально-оценочным значением.

2.1.4. Способы представления результатов.

2.2. Статистический анализ состава ЛСП моральной оценки в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

2.2.1. Количественное соотношение положительных и отрицательных общеязыковых единиц ЛСП моральной оценки в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

2.2.2. Наиболее частотные общеязыковые единицы ЛСП моральной оценки в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

2.3. Структура ЛСП моральной оценки и основные типы связей его единиц в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

2.3.1. Структура ЛСП моральной оценки в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

2.3.2. Основные типы семантических связей общеязыковых единиц ЛСП моральной оценки в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

2.3.3. Основные типы семантических связей и их структурообразующая функция в ЛСП моральной оценки (на примере фрагмента ЛСП с центральной оппозицией правда —ложь в текстах произведений Ф. М. Достоевского)

2.4. Контекстная трансформация значений общеязыковых единиц ЛСП моральной оценки в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

2.4.1. Контекстная утрата общеязыковыми единицами морально-оценочных сем в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

2.4.2. Художественная дефиниция как способ контекстной трансформации значений морально-оценочных единиц в текстах произведений

Ф. М. Достоевского.

Выводы.

ГЛАВА 3. ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКИЕ ЕДИНИЦЫ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ МОРАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В ТЕКСТАХ

ПРОИЗВЕДЕНИЙ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО.

3.1. Индивидуально-авторские единицы в структуре ЛСП моральной оценки и в художественном тексте.

3.1.1. Принципы выделения индивидуально-авторских морально-оценочных единиц в художественном тексте.

3.1.2. Специфика индивидуально-авторских единиц и их место в структуре ЛСП моральной оценки.

3.1.3. Типология индивидуально-авторских морально-оценочных единиц.

3.2. Индивидуально-авторские морально-оценочные единицы с измененным основанием оценки в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

3.2.1. Изменение основания языковых оценок в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

3.2.2. Семантическая классификация индивидуально-авторских морально-оценочных единиц с измененным основанием оценки и их функции в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

3.2.3. Функционирование в художественном тексте оценочных единиц с различными основаниями оценки (на примере анализа фрагмента романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»).

3.3. Символические слова в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

3.3.1. Символические слова как тип индивидуально-авторских единиц ЛСП моральной оценки.

3.3.2. Классификация символических слов.

3.3.3. Особенности употребления и основные функции символических слов в текстах произведений Ф. М. Достоевского (на примере лексем тематической группы «свобода»).

3.4. Авторские морально-оценочные термины в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

3.4.1. Авторские термины как тип индивидуально-авторских единиц ЛСП моральной оценки.

3.4.2. Способы классификации авторских морально-оценочных терминов.

3.4.3. Особенности функционирования авторских морально-оценочных терминов в текстах произведений Ф. М. Достоевского.

Выводы.

ГЛАВА 4. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЕДИНИЦ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ МОРАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В ТЕКСТАХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО И ЭТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРА ПИСАТЕЛЯ.

4.1. Единицы Л СП моральной оценки в речи центральных персонажей Ф. М. Достоевского.

4.1.1. Материал исследования.

4.1.2. Методика исследования.

4.1.3. Количественное описание состава ЛСП моральной оценки в речи центральных персонажей произведений Ф. М. Достоевского.

4.2. ЛСП моральной оценки в речи персонажа-рассказчика повести Ф. М. Достоевского «Записки из подполья».

4.2.1. Состав ЛСП моральной оценки в речи персонажа-рассказчика

Записок из подполья»: результаты статистического анализа.

4.2.2'. Состав и особенности функционирования общеязыковых единиц ЛСП моральной оценки в речи персонажа-рассказчика повести «Записки из подполья».

4.2.3. Состав и особенности функционирования индивидуально-авторских единиц ЛСП моральной оценки в речи персонажа-рассказчика повести «Записки из подполья».

4.2.4. Особенности функционирования морально-оценочных единиц с грамматическим отрицанием и их функции в речи персонажа-рассказчика повести «Записки из подполья».

4.3. ЛСП моральной оценки в речи центральных персонажей романов Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы»

4.3.1. Проблемы изучения ЛСП моральной оценки и этической структуры полисубъектного текста.

4.3.2. ЛСП моральной оценки в речи центральных персонажей романа «Преступление и наказание».

4.3.3. ЛСП моральной оценки в речи центральных персонажей романа

Братья Карамазовы».

4.4. Языковая категория моральной оценки и этическая структура «Записок из подполья», «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых» в контексте эволюции творчества Ф. М. Достоевского.

4.4.1. Соотношение систем морально-оценочных единиц в речи центральных персонажей «Записок из подполья», «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых» и типология характеров Ф. М. Достоевского.

4.4.2. Языковая категория моральной оценки и эволюция этической структуры художественного мира Ф. М. Достоевского.

Выводы.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Ткаченко, Ольга Юрьевна

Изучение творчества Ф. М. Достоевского, писателя, доминантой художественного мира которого, несомненно, является этика, невозможно вне обращения к его нравственной философии: «творческий опыт подсказывал ему, что этическое измерение составляет фундаментальную характеристику мира человека, что все в этом мире — от малейших движений души до глобальных социальных экспериментов — так или иначе ориентировано к борьбе добра и зла» [Тарасов, 1991, с. 4].

На языковом уровне система нравственных представлений, центральная в русской аксиологической картине мира, репрезентируется лексической категорией этической (моральной) оценки [Арутюнова, 1999, с. 198], изучению которой в текстах Ф. М. Достоевского посвящено настоящее исследование.

Особая сложность языковой категории моральной оценки делает целесообразным ее представление в виде полевой структуры, понимаемой как «двухстороннее единство, имеющее план содержания и выражения <.>, построенное на семантической основе и отражающее элементы универсального мыслительного содержания, которое определяется внеязыковой действительностью и ее отражением в сознании людей» [Маркелова, 1996, с. 39]. Таковы основания подхода к лексико-семантическому полю не как к лингвистической абстракции, но как к «психологически реальной содержательной структуре, существующей независимо от воли исследователя» [Шафиков, 1999, с. 15]. В настоящей работе данный подход реализуется в понимании ЛСП моральной оценки как комплексной структуры, реально существующей в художественном тексте, представленной сложной системой компонентов ЛСП и их разноуровневых связей, на языковом уровне объективно отражающей этическую структуру текста и формирующей его этико-идеологическое содержание. Г

Актуальность работы определяется, во-первых, возрастающим интересом лингвистов к категории оценки как комплексной языковой категории, обладающей выраженной спецификой (Н. Д. Арутюнова, Е. М. Вольф, Т. В. Маркелова и др.), а также к особенностям функционирования единиц с оценочным значением в художественном тексте (Козленко П. В., Саввина Ю. В., Головня М. В.); во-вторых, недостаточной изученностью морально-оценочной лексики как одной из наиболее сложных групп языковых оценочных единиц; в-третьих, отсутствием научных работ, посвященных особенностям состава и структуры лексико-семантического поля моральной оценки в художественном тексте.

Научная, новизна заключается в следующем: 1) впервые исследованы состав и структура ЛСП моральной оценки на материале трех ключевых с точки зрения этико-идеологического содержания текстов Ф. М. Достоевского в их полном объеме; 2) разработаны и апробированы новые методы качественного и статистического анализа систем морально-оценочных единиц; 3) на этой основе предложена новая комплексная методика исследования морально-оценочных единиц в художественном тексте; 4) в работе впервые изучена этическая структура художественного мира Ф: М. Достоевского посредством лексико-семантического анализа текстов его произведений.

В качестве материала исследования выбраны тексты трех произведений Ф. М. Достоевского — повести «Записки из подполья», романов «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы», ключевых в аспекте этико-идеологического содержания и, соответственно, предоставляющих основания для сопоставления их этических структур в контексте эволюции творчества писателя.

Объектом исследования в настоящей работе является ЛСП моральной оценки в названных текстах Ф. М. Достоевского.

Предметом исследования выступает система языковых морально-оценочных единиц, сложность которой обусловливает целесообразность ее представления в виде ЛСП моральной оценки как сложноорганизованной языковой структуры, а также особенности функционирования единиц данного ЛСП в исследуемых текстах Ф. М. Достоевского.

Основной; целью диссертационного исследования является: изучение ЛСП моральной оценки и особенностей функционирования его единиц в текстах Ф; М. Достоевского в связи с эволюцией этической структуры художественного мира писателя.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

- определить специфику лингвистической категории моральной оценки как языковой репрезентации сложной; философской категории этической оценки;

- обозначить особенности состава и структуры; ЛСП моральной оценки;.

- разработать методику исследования состава; структуры и особенностей функционирования единиц ЛСП моральной оценки в художественном тексте;

- описать состав и структуру ЛСП моральной оценки в текстах «Записок из подполья», «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых»;

- проанализировать особенности функционирования« и значимость в текстах произведений Ф. М: Достоевского индивидуально-авторских морально-оценочных единиц;

- описать этические структуры повести «Записки из подполья» и романов «Преступление и наказание» и «Братья» Карамазовы» на; основании анализа систем языковых единиц с морально-оценочнымзначениемвихтекстах;

- сопоставить системы морально-оценочных единиц в исследуемых текстах в целях изучения? общей этической структуры художественного мира Ф. М; Достоевского в аспекте, эволюции творчества писателя;

Основными методами, исследования являются: метод сплошной выборки, используемый при? определении состава ЛСП моральной оценки на материале тестов Ф. М. Достоевского, методы компонентного, семантического и контекстологического анализа, используемые при определении значения морально-оценочных единиц и их функций в художественном тексте, классификационный метод и метод полевого структурирования; используемые при описании системы морально-оценочных единиц. При обработке лексического материала широкое применение получают также статистический и сравнительно-статистический методы.

Основная гипотеза исследования: описание системы языковых единиц с морально-оценочным значением посредством ее представления в виде ЛСП применимо как при установлении этического содержания отдельного текста или его фрагмента, так и при изучении общей этической структуры художественного мира писателя в контексте его творческой эволюции.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Сложность изучения- лингвистической категории моральной оценки связана с совмещением в ней многокомпонентной структуры, присущей любой системе языковых оценочных единиц, и морально-оценочной специфики, определяющей особое место этических оценок в аксиологии.

2. Сложность языковой категории моральной оценки обусловливает необходимость комплексного подхода к ее изучению, предполагающего представление системы морально-оценочной лексики в виде лексико-семантического поля.

3. ЛСП моральной оценки представляет собой сложную биполярную -двухъядерную структуру, характеризуемую множественностью компонентов и типов их связей.

4. Специфика изучения ЛСП моральной оценки в художественном тексте связана с наличием в нем индивидуально-авторских морально-оценочных единиц наряду с общеязыковыми, а также с возможностью контекстной утраты морально-оценочных сем общеязыковыми единицами ЛСП.

5. Состав и структура ЛСП моральной оценки в текстах повести «Записки из подполья» и романов «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы» обнаруживают значительные различия, порожденные различиями этических структур данных произведений.

6. Индивидуально-авторские морально-оценочные единицы в текстах Ф. М. Достоевского обладают особой значимостью и рядом специфических функций: их высокая частотность в речи персонажа свидетельствует о несоответствии его этических представлений традиционным, принятым в русской православной культуре.

7. Индивидуально-авторские единицы ЛСП моральной оценки, выделенные из текстов Ф. М. Достоевского, образуют целостную систему, объединяющую три различные по способу формирования и месту в структуре значения морально-оценочной коннотации группы, каждая из которых обнаруживает свои структурные особенности и характеризуется собственным набором текстовых функций.

8. Описание систем этических представлений отдельных персонажей художественного произведения может быть осуществлено на основании анализа состава и структуры ЛСП моральной оценки в их речи.

9. Результаты сопоставительного анализа систем морально-оценочных единиц в речи центральных персонажей произведений Ф. М. Достоевского оказываются значимыми как для выявления общих этических структур исследуемых произведений, так и для комплексного описания этих структур в аспекте эволюции творчества писателя.

10. Эволюция этической структуры художественного мира Ф. М. Достоевского связана с усложнением внутренних этических структур текстов его произведений, обнаруживаемым на уровне их лингвистического и экстралингвистического анализа, при сохранении единой и центральной для всего творчества писателя этической идеи, основанной на утверждении традиционного нравственного идеала русской православной культуры.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в работе предлагается комплексная методика изучения ЛСП моральной оценки в художественном тексте, учитывающая наличие в нем как общеязыковых, так и индивидуально-авторских оценочных формул, требующих различных подходов и методов исследования. Особое внимание уделяется способам изучения индивидуально-авторских морально-оценочных единиц в художественном тексте и их системы, а также определению их положения в общей структуре

ЛСП моральной оценки. Предложена классификация индивидуально-авторских морально-оценочных единиц по месту оценочной коннотации в структуре их значения, с дальнейшим определением специфики единиц каждой группы, особенностей их функционирования в тексте, последующим делением по семантическому признаку.

Разработана универсальная типология единиц с морально-оценочным значением, учитывающая ряд классификационных признаков и применимая при описании субъективной системы морально-оценочных единиц, свойственной речи того или иного персонажа. Данная типология позволяет выявить особенности индивидуальной системы этических представлений персонажа посредством лексического анализа его речи, а также используется в работе при выявлении общей этической структуры художественного текста.

Практическая значимость исследования- заключается в том, что разработанная в нем методика изучения единиц ЛСП на материале художественного текста и многоуровневая классификация оценочных языковых единиц,'совмещающая типологические параметры, определяемые, с одной стороны, положением языковой единицы в структуре ЛСП моральной оценки, с другой — функциональными особенностями языковой единицы в художественном тексте, могут быть использованы в исследованиях функционирования единиц других оценочных полей в художественных текстах, а также роли оценочных единиц и их семантических связей в тексте (речи) как языковой репрезентации системы аксиологических представлений автора (говорящего). Фактический материал, представленный в Приложениях, может использоваться в дальнейшем исследовании творчества Ф. М. Достоевского с помощью лексического анализа текстов писателя. Полученные результаты могут быть использованы при разработке спецкурсов и спецсеминаров, посвященных вопросам лингвистического и филологического анализа текста, а также творчеству Ф. М. Достоевского. Отдельные положения и примеры, рассматриваемые в работе, могут найти применение в преподавании курсов стилистики, современного русского литературного языка, истории русской литературы XIX века, теории текста.

Апробация работы. Материалы и выводы исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и стилистики Литературного института им. А. М. Горького. Отдельные аспекты исследования были изложены в докладах на ежегодной научной конференции «Язык как материал словесности» (Москва, 2007, 2009). Основные положения* и результаты исследования представлены, в 5 публикациях (общий объем — около 3 п. л.), в том числе 3 статьях в журналах, включенных в1 список изданий, рекомендуемых ВАК РФ (2 п. л.)

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, четырех глав, Заключения, библиографического1 списка, включающего более 240 наименований, и ряда Приложений. Количество и порядок следования глав обусловлены задачами и общей логикой исследования. В первой главе представлены теоретические аспекты исследования, касающиеся категории моральной оценки в аксиологии и языкознании, структуры ЛСП моральной оценки и специфики его изучения на материале художественного текста, обозначены основные проблемы исследования и возможные пути их решения, определены основные методики изучения единиц ЛСП моральной оценки в художественном тексте. Вторая и третья главы диссертации представляют собой исследования состава, системы, внутренней типологии, места в структуре ЛСП, роли и особенностей функционирования в тексте общеязыковых (Глава 2) и индивидуально-авторских (Глава 3) единиц с морально-оценочным значением как двух наиболее общих групп языковых оценочных формул, обнаруживаемых в текстах Ф. М. Достоевского. Четвертая глава посвящена изучению роли морально-оценочных единиц в создании образов центральных персонажей исследуемых произведений Ф. М. Достоевского на основе анализа функционирования в их речи единиц ЛСП, описанию этической структуры отдельных произведений, восстанавливаемой на основе анализа системы морально-оценочных языковых единиц в текстах, обсуждению общей

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лексико-семантическое поле моральной оценки и этическая структура художественного мира Ф.М. Достоевского"

ВЫВОДЫ

1. Изучение общей этической структуры произведения не сводимо к описанию суммы систем этических представлений его центральных персонажей, однако не осуществимо и вне рассмотрения этих систем и особенностей их взаимодействия в тексте. Выявление этической системы на основании анализа языковых морально-оценочных единиц, их системы и особенностей функционирования в тексте, в свою очередь, возможно лишь на материале речи отдельного персонажа (в рамках единой системы ценностей). Последнее утверждение составляет основу методики исследования лексической категории моральной оценки в художественном тексте как языкового отображения его этического содержания, предложенной в настоящей главе работы и основывающейся на описании состава и структуры ЛСП моральной оценки в речи центральных персонажей «Записок из подполья», «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых».

2. Структура ЛСП моральной оценки в речи отдельного персонажа может быть представлена многоуровневой классификацией морально-оценочных единиц, учитывающей их деление на положительные и отрицательные, общеязыковые и индивидуально-авторские, выделение групп на основании типа оценочного объекта и основных семантических рубрик. Результаты комплексного описания состава и структуры ЛСП моральной оценки в речи персонажей позволяют не только восстановить системы их этических представлений на основе объективного лексико-семантического анализа речи персонажей и выявить особенности этих систем, но и установить их соотношение, значимое для восстановления общей этической структуры текста и художественного мира писателя.

3. Система морально-оценочных единиц: в речи персонажа-рассказчика «Записок из подполья» обнаруживает явные внутренние противоречия, связанные с отсутствием нравственного» идеала как центрального структурообразующего компонента этой системы. Отсутствие идеала лишает систему этических представлений^ «подпольного- человека» и репрезентирующую ее на языковом^ уровне систему языковых морально-оценочных единиц понятия нормы. Характеристика компонентов системы как соответствующих или не соответствующих этической норме подменяется в речи персонажа-рассказчика. «Записок» внутренним- сопоставлением этих компонентов между собой. Итогом' такой подмены является внутренняя деструкция и алогичность системы аксиологических представлений персонажа «Записок», строящихся^ на подчеркнутом отрицании общепринятых ценностей без представления альтернативных. Обнаруживаемые на уровне анализа семантических связей морально-оценочных единиц намеренные усложнения их системы, особенно ярко проявляющие себя в зоне индивидуально-авторских оценок и при использовании конструкций с грамматически выраженным отрицанием, выполняют при этом роль своеобразной языковой уловки, структурно и функционально близкой софистической.

4. Изучение систем единиц с морально-оценочным значением в речи персонажей романа «Преступление и наказание» указывает на центральное положение в этической структуре текста двойственной системы этических представлений Раскольникова, в которой совмещается представление об общепринятом нравственном идеале и альтернативная, субъективная этическая система, противоположная традиционной. На протяжении большей части романного пространства данные системы сосуществуют в нравственном сознании персонажа и развиваются параллельно, сменяя друг друга и постепенно сближаясь, обнаруживая внутреннее противоречие этики Раскольникова, порожденное его теорией. Параллельно нравственная система, основанная на традиционном православном нравственном идеале, и противоположная ей система, чуждая этому идеалу, эксплицируются в образах двойников-антиподов Раскольникова — Сони и Свидригайлова, что формирует значительно усложненную (по сравнению с текстом «Записок») систему нравственных характеров романа и его пол и субъектную этическую структуру. На уровне языковых единиц противоположные системы представлены: предельной близостью состава и структуры ЛСП моральной оценки в речи Сони Мармеладовой общеязыковому и повышенной частотностью в ее речи единиц ЛСГ «религиозное чувство и самосознание субъекта»; полным исключением единиц данной ЛСГ из речи Свидригайлова, чередованием данных систем и их основных свойств в речи Раскольникова в зависимости от содержательно-идейной нагрузки эпизода.

5. Наибольшей сложностью этической структуры характеризуется роман «Братья Карамазовы». Изучение ЛСП моральной оценки в речи его центральных персонажей, с одной стороны, позволяет выявить сходства их этических систем, а также их соотношения с системами этических представлений персонажей рассмотренных ранее произведений, с другой стороны, обнаруживает указания на более сложную (по сравнению с «Записками из подполья» и «Преступлением и наказанием») этическую структуру текста, связанную со значительной автономностью систем этических представлений персонажей, определяемой внутренним соотношением каждой из этих систем с общепринятым нравственным идеалом, а также сложностью соотношения систем морально-оценочных единиц в речи разных персонажей.

Равноправие относительно автономных систем нравственных представлений персонажей на уровне этико-идеологического содержания романа представляет феномен полифонии.

6. Сходство систем морально-оценочных единиц в речи персонажей трех исследуемых произведений, устанавливаемое на основании количественного описания состава ЛСП, позволяет типологизировать эти системы по различным' признакам. Результаты выделения типологических групп совпадают с результатами разработанных в литературоведении типологий нравственных характеров Ф. М. Достоевского, что свидетельствует о возможности привлечения разработанных методик описания системы этических представлений персонажей посредством анализа состава и структуры ЛСП моральной оценки в их речи как к исследованию этической структуры отдельного произведения, так и к сравнительному анализу этических структур разных произведений, значимому в контексте изучения целостной этической структуры художественного мира писателя.

7. Анализ связи жанрово-композиционных особенностей произведений Ф. М. Достоевского, а также специфики систем их образов с особенностями этической структуры текстов, восстанавливаемой на. основании изучения ЛСП моральной оценки в речи отдельных персонажей, позволяет установить, что эволюция этической структуры художественного мира писателя связана с усложнением внутренней этической структуры текста при сохранении основы его идейного содержания — однозначной ориентированности на традиционный православный нравственный идеал.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Сложность изучения лингвистической категории моральной оценки связана с совмещением в ней свойств многокомпонентной структуры, присущей системе любых языковых оценочных единиц, и специфики моральной оценки, определяемой особым местом этических оценок в аксиологии.

Структура значения морально-оценочной единицы, как и любой оценочной, определяется обязательным наличием субъекта, объекта, основания и характера языковой оценки и тесно связана с понятиями нормы и шкалы оценок. Сложность значения языковых оценочных единиц и их системы требует соответствующего системного, комплексного подхода к описанию языковой категории моральной оценки: на лексическом уровне способом такого описания является представление системы морально-оценочной лексики в виде ЛСП моральной оценки с последующим анализом его состава, структуры и специфики.

Основными структурными особенностями оценочного ЛСП являются его биполярность и двухъядерность, обусловливаемые оппозицией положительного и отрицательного полюсов языковой оценки. В ЛСП моральной оценки центральной оппозицией, организующей его систему, традиционно признается антонимическая пара «добро» / «зло». Помимо лексем «добро», «зло», обозначающих наиболее общие этические понятия, а также их производных «добрый», «злой», к ядерной зоне ЛСП мы относим центральные в контексте религиозного сознания человека лексемы «Бог», «Христос», «вера» и их отрицательно-оценочные оппозиции «безбожие», «безверие». Не подлежит сомнению, что перечисленные лексемы занимают не менее значимое место в структуре ЛСП, чем оппозиции «добро» / «зло», «добрый» / «злой», не вступают с последними в гипонимические отношения и способны сами выступать в роли слов-гиперонимов, тем самым являясь основанием включения других единиц в состав ЛСП.

Специфика изучения состава и структуры ЛСП моральной оценки в художественном тексте определяется наличием в нем как общеязыковых, так и индивидуально-авторских единиц с морально-оценочным значением, требующих, с одной стороны, раздельного рассмотрения и разработки различных методик исследования, с другой — комплексного подхода, позволяющего описать общую систему морально-оценочных единиц.

Место общеязыковой единицы в структуре ЛСП моральной оценки определяется структурно — семантическим расстоянием данной единицы от ядерной зоны поля (ядерные, околоядерные, периферийные и др. единицы) — и семантически — принадлежностью к одной из ЛСГ, входящих в состав ЛСП (нравственная характеристика, нравственное чувство, нравственно значимое действие и др.)

Положительная и отрицательная зоны ЛСП моральной оценки не симметричны. Они характеризуются неравной наполненностью, связанной с общеязыковой тенденцией к преобладанию пейоративной лексики, и значительными структурными различиями, определяемыми внутренними связями компонентов лексической системы. Неравнонаполненность и структурные различия положительной и отрицательной зон поля оказываются связанными: преобладание отрицательных оценочных лексем, выявленное при определении состава ЛСП моральной оценки в текстах Ф. М. Достоевского, связано с более развитой системой синонимических связей периферийных отрицательных единиц оценочного поля, но не свидетельствует о преобладании отрицательных единиц в центральной зоне системы морально-оценочных формул, репрезентирующей в языке наиболее общие, ключевые этические понятия.

Из трех исследуемых текстов наибольшей частотностью общеязыковых морально-оценочных единиц характеризуется текст повести «Записки из подполья», причем достигается она за счет высочайших показателей частотности отрицательных оценок при невысоком показателе частотности положительных. Близкая к показателю «Записок» частотность морально-оценочной лексики, которая, напротив, связана с высокой концентрацией положительной оценочной лексики, характеризует текст романа «Братья Карамазовы». Среднее соотношение «плюса» и «минуса» языковой оценки наблюдается в «Преступлении и наказании», где оценочная лексика в целом значительно менее частотна, чем в других текстах. Таким образом, общая высокая частотность морально-оценочных единиц в текстах Ф. М. Достоевского оказывается связанной с повышенной частотностью формул с определенным оценочным знаком, что является отражением на лексическом уровне своеобразного «этического максимализма», свойственного персонажам Ф. М. Достоевского и ярко обнаруживающего себя при анализе систем морально-оценочных единиц в их речи.

В отличие от общеязыковых, индивидуально-авторские единицы ЛСП моральной оценки характеризуются тем, что не обнаруживают морально-оценочных сем в общеязыковом значении, но обретают их в авторском контексте, чем определяется их главное свойство — полная зависимость значения единиц данного типа от контекста. Также индивидуально-авторские единицы характеризуются повышенной эмоциональностью и образностью, порожденными ассоциативной природой их значения.

На основании способа формирования оценочного значения индивидуально-авторские морально-оценочные единицы, выделенные нами в процессе лексического анализа текстов Ф. М. Достоевского, делятся на три группы: индивидуально-авторские морально-оценочные единицы с измененным основанием оценки, символические слова и авторские морально-оценочные термины. При значительном различии единиц трех выделенных типов, их функций и особенностей употребления в художественном тексте все они характеризуются повышенной значимостью в системах единиц ЛСП моральной оценки, используемых в речи центральных персонажей Ф. М. Достоевского.

Высокая частотность индивидуально-авторских морально-оценочных единиц в речи того или иного персонажа, а также замещение ими общеязыковых единиц ЛСП свидетельствует о замещении в нравственном сознании персонажа традиционных этических представлений индивидуальными, подменой или деструкцией общекультурного нравственного идеала, приводящей к разрушению всей системы этических представлений персонажа (этические представления «подпольного человека», Раскольникова). И, напротив, в речи персонажей, системы этических представлений которых основываются на традиционных православных нравственных ценностях, приятии общекультурного идеала, индивидуально-авторские морально-оценочные единицы малочастотны (Соня, Алеша).

Восстановление целостной этической системы на основании анализа языковых морально-оценочных единиц, их системы и особенностей функционирования в тексте возможно лишь на материале речи отдельного персонажа (в рамках единой ценностной системы). Изучение общей структуры художественного текста, таким образом, оказывается связанным с изучением ЛСП моральной оценки в речи отдельных персонажей и их сопоставительного анализа.

Из трех исследуемых текстов выделяется текст повести «Записки из подполья», представляющий собой редкий пример условно моносубъектного оценочного текста. Данный текст характеризуется также упрощенностью системы этических представлений персонажа, однозначно ориентированной на отрицание традиционных ценностей без предложения альтернативы, что составляет основу неразрешимого внутреннего противоречия системы этических представлений персонажа.

Изучение этических структур полисубъектных оценочных текстов основывается на сопоставлении этических представлений различных персонажей, представленных в их речи системами лексических единиц с морально-оценочным значением. Сопоставление состава и структуры ЛСП в речи различных персонажей позволяет обнаружить связь языковой категории моральной оценки в художественном тексте с системой его образов, жанровыми особенностями и другими категориями текстового анализа, традиционно относимыми к области поэтики.

Сопоставительный анализ этических структур трех художественных текстов Ф. М. Достоевского, проводимый на уровне сравнения состава и структуры ЛСП моральной оценки в речи их центральных персонажей, дает результаты, значимые для изучения эволюции языковой категории моральной оценки в контексте общей эволюции художественного мира писателя. Обнаруживается, что усложнение и развитие этической структуры художественного мира писателя связано с усложнением внутренней этической структуры текста при сохранении основы его идейного содержания — однозначной ориентированности на традиционный православный нравственный идеал.

Особенно значимым для нас является то, что все представленные результаты были получены в ходе выявления и анализа системы морально-оценочных единиц и изучения особенностей их функционирования в тексте, а уже затем подтверждены анализом общей этической структуры и нравственного содержания текстов, что свидетельствует о возможности и целесообразности изучения этической структуры художественного мира писателя посредством комплексного анализа текстов его произведений, осуществляемого на лингвистическом и экстралингвистическом уровнях.

Представляется перспективным дальнейшее исследование ЛСП моральной оценки как языковой репрезентации этической структуры художественного мира во всем корпусе текстов Ф. М. Достоевского, а также в текстах произведений других писателей с помощью предложенной в работе методики.

 

Список научной литературыТкаченко, Ольга Юрьевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. — Л.: «Наука», 1972-1990.

2. Алексеев А. А. Эстетическая многоплановость творчества Ф. М. Достоевского / А. А. Алексеев // Творчество Ф. М. Достоевского: искусство синтеза. — Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1991. — С. 204-223.

3. Алексеев А. А. Христианские основы эстетики Ф. М. Достоевского // Ф. М. Достоевский и национальная культура. — Челябинск: Челябинский государственный ун-т, 1996. — Вып. 2. С. 3-28.

4. Альми И. JI. К вопросу о психологизме Достоевского / Альми И. Л. // О поэзии и прозе. СПб: Скифия, 2002. - С. 339-350.

5. Апресян Ю. Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики / Ю. Д. Апресян // Проблемы структурной лингвистики. -М.: Наука, 1963. С. 102—150.

6. Апресян Ю. Д. Избранные труды / Ю. Д. Апресян. — 2-е изд., испр. и доп. -М.: Школа «Языки русской культуры» : «Восточная литература», 1995.

7. Апресян Ю. Д. Значение и оттенок значения / Ю. Д. Апресян // Изв. АН СССР. М., 1974. - Т. 33. - №4. - С.320-330.

8. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. М., 1974. - 367 с.

9. Апресян Ю. Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики / Ю. Д. Апресян // Проблемы структурной лингвистики. — М., 1963. — С. 102—150.

10. Арнольд И. В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста / И. В. Арнольд // Текст как объект комплексного анализа в ВУЗе. — Л., 1984.-С. 3-11.

11. Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике / И. В. Арнольд. -М.: Высшая школа, 1991. — 140 с.

12. Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения / Н. Д. Арутюнова // Аспекты семантических исследований. М., 1980.-С. 156-249.

13. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. — Изд. 2-е, испр. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.

14. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 338 с.

15. Арутюнова Н. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка / Н. Д. Арутюнова // Проблемы структурной лингвистики. 1982. / Отв. ред. д.ф.н. В. П. Григорьев. М., 1984. - С. 5-24.

16. Арутюнова Н. Д. Об объекте общей оценки / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. М., 1985. -№3. - С. 13-25.

17. Астафурова Т. Н. Косвенные перфоративы рациональной оценки // Коммуникативные аспекты значения: межвузовский сборник научных работ. Волгоград: ВГПИ им. А. С. Серафимовича, 1990. - С. 156-162.

18. Ахманова О. С., Гюббенет И. В. «Вертикальный контекст» какфилологическая проблема // Вопросы языкознания. — 1977. — № 3. — С. 47-54.

19. Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. — Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1989. — 184 с.

20. Балли Ш. Французская стилистика. — М.: Издательство иностр. литературы, 1961. — 394 с.

21. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика: пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. — 616 с.

22. Бахтин М. М. Собрание сочинений в 7 томах / Бахтин А. А.; ИМЛИ им. М. Горького РАН. — М.: Русские словари : Языки славянской культуры, 1997-2010.

23. Белкин А. А. Читая Достоевского и Чехова: статьи и разборы / А. Белкин. — М.: Художественная литература, 1973. — 304 с.

24. Белова Н. Н. Семантика оценки в именах прилагательных: автореферат дис. . канд. филолог, наук: 10.02.01 / Белова Наталия Николаевна. М., 2011.-26 с.

25. Бенвенист Э. Общая лингвистика. — Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. -360 с.

26. Бердяев Н. А. Откровение о человеке в творчестве Достоевского // О Достоевском: творчество Достоевского в русской мысли 1881—1931 годов: сборник статей. — М., 1990. — С. 215-233.

27. Бердяев Н. А. Миросозерцание Достоевского / Н. А. Бердяев // Философия творчества, культуры и искусства в 2 томах. — М.: Искусство: ИЧП «Лига», 1994. Т. 2.-С. 7-150.

28. Бирвиш М; Семантика // Новое в зарубежной лингвистике; — М;: Прогресс, 1981 Вып. X. Лингвистическая семантика. - С. 177—200.

29. Бондарко А. В. О грамматике функционально-семантических полей / А. В. Бондарко // Известия АН СССР. 1984. - № 6. - С. 492-499.

30. Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / А. В. Бондарко. Изд. 3-е, стереотипное. — М.: Вдиториал УРСС, 2003.-208 с.

31. Будагов Р: А. Писатели о языке и язык писателей.— 2-е изд., доп. — М.: Добросвет—2000, 2001. 336 с.

32. Варина В. Г. Лексическая семантика и внутренняя: форма языковых единиц/' В. Г. Варина // Принцип и методы семантических исследований: сб. статей / Ред. кол.: В. 11. Ярцева и др:. М., 1976. - С. 233-244.

33. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика: учебное пособие / Л: М. Васильев. Изд. 2-е, доп. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 192 с.

34. Васильев Л1 М. Значение как предмет современной лингвистической семантики // Исследования по семантике. — Уфа: Изд-во БашКУ, 1983. — С. 11-21.

35. Васильев Л1М. Теория семантических полей / Л. М. Васильев //Вопросы языкознания. 1971. - №5: -С. 105-113.

36. Васильев Л. М. «Стилистическое значение», экспрессивность и эмоциональность как категории семантики / Л. М. Васильев // Проблемы функционирования языка и специфика речевых разновидностей. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1985. — С. 3—9.

37. Васильев Л. М. Единицы семантической системы языка / Л. М. Васильев // Вопросы семантики: тезисы докладов. — М., 1971. — С. 44-47.

38. Васильев Л. М. Типы значений и их структурных компонентов // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. — Кишинев, 1982. — С. 74-81.

39. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: пер. с англ. / Анна Вежбицкая; отв. ред. и сост. М. А. Кронгауз; вступ. ст. Е. В. Падучева. — М.: Русские словари, 1997. 416 с.

40. Вежбицкая А. Понимание культур через1 посредство ключевых слов / А. Вежбицкая // Культура и этнос: учебное пособие / Сост. Л. В. Щеглова, Н. Б. Шипулина, Н. Р. Суродина. — Волгоград: Перемена, 2002. -С. 146-149.

41. Вейнрейх У. Опыт семантической теории / У. Вейнрейх // Новое в зарубежной лингвистике. — М:: Прогресс, 1981. Вып. X: Лингвистическая семантика. - С. 50-177.

42. Ветловская В. Е. Ф. М. Достоевский. Источники творчества. Поэтика. Проблематика: диссертация в виде научного доклада на соискание степени доктора филолог, наук. — СПб., 1996 — 48 с.

43. Ветловская В. Е. Анализ эпического произведения: проблемы поэтики. — СПб.: Наука, 2002.-213 с.

44. Ветловская В. Е. Поэтика романа «Братья Карамазовы» / В. Е. Ветловская; АН СССР; Ин-т русской лит-ры. Ленинград: Наука, 1977. - 199 с.

45. Ветловская В. Е. Роман Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». — СПб.: Пушкинский дом, 2007. — 640 с.

46. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977.-С. 162-189.

47. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. — М.: Гослитиздат, 1959.-656 с.

48. Виноградов В. В. О художественной прозе. М.; Л., 1930.

49. Виноградов В. В. Избранные труды. Поэтика русской литературы / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1976. — 512 с.

50. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М.: АН СССР, 1963.-254 с.

51. Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку / Г. О. Винокур. — М.: Учпедгиз, 1959.

52. Власкин А. П. Творчество Ф. М. Достоевского и народная религиозная культура: монография / А. П. Власкин. Магнитогорск.: Изд. МГПИ, 1994.-204 с.

53. Волков А. А. Основы русской риторики / А. А. Волков; МГУ им. М. В. Ломоносова. М.: МГУ, 1996. - 313 с.

54. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф; вступ. ст. Н. Д. Арутюновой, И. И. Челышевой. — Изд. 3-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006. - 280 с.

55. Вольф Е. М. Метафора и оценка / Е. М. Вольф // Метафора в языке и тексте. М., 1988. - С. 52-65.

56. Вольф Е. М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо плохо» / Е. М. Вольф // Вопросы языкознания. М.,1986. — №5.1. С. 98-107.

57. Вопросы лексической семантики: сб. научн. тр. М.: Университет дружбы народов им. П. Лумумбы, 1980. - 139 с.

58. Гаврилов Ю. М. Семантическое поле как один из способов систематизации семантики / Ю.М. Гаврилов // Семантика и прагматика языковых единиц. — Душанбе, 1990. С. 57-63.

59. Гайсина Р. М. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. — Изд-во Саратовского университета, 1981. — 196 с.

60. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания / В. Г. Гак // Семантическая структура слова: психолингвистические исследования. -М.: Наука, 1971. — С. 78-96.

61. Гак В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998. — 768 с.

62. Гак В. Г. Системность в лексике и типология лексических значений слов //

63. Актуальные проблемы лексикологии: тезисы докладов 3-й лингвистической конференции. 4.1-2. Новосибирск, 1971. — С.87-88.

64. Гак В. Г. К типологии лингвистических номинаций / В. Г. Гак // Языковая номинация: общие вопросы / Под. ред. Б. А. Серебренникова, А. А. Уфимцевой. М., 1977. - С. 230-293.

65. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981.-139 с.

66. Гибатова Г. Ф. Семантическая категория оценки и средства ее выражения в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 /Гибатова Гульнара Франгилевна. — Уфа, 1996. — 220 с.

67. Гинзбург Р. С. Значение слова и методика компонентного анализа // Иностранные языки в школе. 1978. - №5. - С. 21—26.

68. Гиршман М. М. Совмещение противоположностей (О стиле Достоевского)/ М. М. Гиршман // Теория литературных стилей М.: Наука, 1977. - С. 224-228.

69. Головня М. В. Средства выражения нейтральной оценки (на примере произведений А. Т. Твардовского) / М. В. Головня // Вестник МГОУ. «Русская филология». М.: МГОУ, 2010а. -№ 1. - С. 62-65.

70. Головня М. В. Средства выражения оценки в поэтическом языке А. Т. Твардовского: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Головня Марина Витальевна. М., 2010Ь. - 184 с.

71. Гореликова М. И. Лингвистический анализ художественного текста / М. И. Гореликова, Д. М. Магомедов. — М.: Рус. яз., 1983. — 124 с.

72. Городецкий Б. Ю. К проблеме семантической типологии. М., 1969. — 564 с.

73. Горшков А. И. Русская стилистика и стилистический анализ произведений словесности / А. И. Горшков. — М.: Литературный ин-т им. А. М. Горького, 2008. 544 с.

74. Григорьев В. П. К спорам о слове в художественной речи // Слово в русской советской поэзии. — М., 1975. — С. 5—75.

75. Гроссман Л. Поэтика Достоевского / Леонид Гроссман. М.: Гос. академия художественных наук, 1925.

76. Гроссман Л. Достоевский / Леонид Гроссман. — М.: Молодая Гвардия, 1963.-544 с.

77. Гус М. Идеи и образы Ф. М. Достоевского / М. Гус. М.: Художественная лит-ра, 1971.-592 с.

78. Джексон Р. Л. Проблема веры и добродетели в «Братьях Карамазовых» // Достоевский. Материалы и исследования. — Л.: Наука, 1991. Т. 9. -С. 124-131

79. Джексон Р. Л. Искусство Достоевского. Бреды и ноктюрны / Роберт Луис Джексон. М.: Радикс, 1998. - 287 с.

80. Дикманн В. Язык в политике / Дикманн В. // Язык и идеология: реферативный сборник / Академия наук СССР; Институт научной информации по общественным наукам; редкол.: Березин Ф. М. и др..— М, 1987.-С. 68-72.

81. Достоевский: Материалы и исследования / АН СССР; ИР ЛИ. Л.: Наука, 1974-2007.-Вып. 1-18.

82. Достоевский — художник и мыслитель: сб. статей / Ред. кол. A. JI. Гришунин и др.; АН СССР; Ин-т мировой лит-ры им. А. М. Горького. — М.: Художественная литература, 1972. — 687 с.

83. Жид А. Достоевский. Эссе: пер. с фр. / Андре Жид. — Томск: Водолей, 1994.-288 с.

84. Жилина Н. П. Концепция личности в русской литературе первой трети XIX века в свете христианской аксиологии / Н. П. Жилина Калининград: Изд-во РГУ им. И Канта, 2009. - 240 с.

85. Загоровская О. В., Фомина 3. Е. Экспрессивные' и эмоционально-оценочные компоненты значения слова (к изучению оснований семантических процессов) // Семантические процессы в системе языка. — Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1984. С. 45-51.

86. Захаров В. Н. О христианском значении основной идеи творчества Достоевского // Достоевский в конце XX века. — М.: Классика плюс, 1996.-С. 137-146.

87. Захаров В. Н. Система жанров Достоевского (типология и поэтика). Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1985. - 208 с.

88. Золотова Н. О. Слово в языке и> лексиконе: проблема метаязыка // Слово и текст в психолингвистическом аспекте: сб. науч. трудов: — Тверь: Твер. гос. ун-т, 2000. С. 32-37.

89. Золотова Г. А. Категория оценки в русском языке // Русский язык в школе. -М!, 1987. №2. - С. 84-88.

90. Ивин А. А. Логика норм / А. А. Ивин. М.: Изд-во МГУ, 1973.- 122 с.

91. Ивин А. А. Основания логики оценок / А. А. Ивин. М.: Изд-во МГУ, 1970.-230 с.

92. Ильин И. Религиозный смысл философии: три речи 1914—1923. Поющее сердце: книга тихих созерцаний / Иван Ильин. М.: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2007. - 285 с.

93. Ильин И. А. Сущность и своеобразие русской культуры / И. Ильин. М.: Русская книга - XXI век, 2007. - 464 с.

94. Ильин И. Аксиомы религиозного опыта: исследование / Иван Ильин. — М.: ACT МОСКВА, 2006. 668 с.

95. Исследования по поэтике и стилистике / АН СССР, Ин-т русской литературы; ред. В. В. Виноградов. — JL: Наука, 1972. 275 с.

96. Иустин (Попович), преподобный. Философия^ и религия Ф.М.Достоевского / Преподобный Иустин. (Попович). — Мн.: Издатель Д. В. Харченко, 2008. 312 с.

97. Каллимуллина JL А. О концептуальном подходе к анализу текстового поля эмотивности // Теория поля в современном языкознании: межвузовский научный сборник. — Уфа: Изд-е Башкирского ун-та, 200 Г. — С. 90-94.

98. Карасик В. И. Значение слова: определение и толкование // Коммуникативные аспекты значения: межвузовский сборник научных работ. Волгоград: ВШИ им. А. С. Серафимовича; 1990. - С. 58-67.

99. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 2-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 264 с.

100. Касаткина Т. А. Характерология Достоевского! Типология эмоционально-ценностных ориентаций: монография / Т. А. Касаткина. — М.: Наследие, 1996.-336 с.

101. Касаткина Т. А. О творящей природе слова: онтологичность слова в творчестве Ф. М. Достоевского как основа «реализма в высшем смысле». — М.: ИМЛИ им. А. М. Горького РАН, 2004. 480 с.

102. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 112 с.

103. Кириллина Н. В. Особенности оппозиции добро — зло в языке лирики A.A. Ахматовой: автореферат дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 /

104. Кириллина Надежда Викторовна. — М., 2011. 18 с.

105. Клименко А. П., Симхович В. А. Лексико-тематическая группа в структуре связного текста // Коммуникативные аспекты значения: межвузовский сборник научных работ. — Волгоград: ВГПИ им. А. С. Серафимовича, 1990.-С. 90-99.

106. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: учебник. Изд. 4-е. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 352 с.

107. Кожина М. Н. Стилистика русского языка / М. Н. Кожина. М., 1977. -223 с.

108. Ш.Козленко П. В. Агентивные имена как средство выражения оценочных значений в идиостиле Федора Михайловича Достоевского: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Козленко Полина Вячеславовна. — Мичуринск, 2004.-216 с.

109. Колесов В. В. Философия русского слова / В: В. Колесов. — Спб.: ЮНА, 2002. 448 с.

110. Колшанский Г. В. Контекстная семантика / Г. В. Колшанский. — М.: Наука, 1980.-С. 148.

111. Колшанский Г. К. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 128 с.

112. Колшанский Г. В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. - С. 5-30.

113. Комиссаров В. Н. О выделении компонентов в плане'содержания слова // Иностранные языки в высшей школе. М., 1972. - Вып.7. — С. 61-68.

114. Коммуникативные аспекты значения:, межвузовский сборник научных работ. Волгоград: ВГПИ им. А.С. Серафимовича, 1990. - 176 с.

115. Контекст-1975: литературно-теоретические исследования / Ред. кол.: Н. К. Гей, Я. С. Мясников и др. М.: Наука, 1977. - 344 с.

116. Красных В. В. Понятие как предмет изучения лингвокультурологии: постановка проблемы (на примере понятия «государство») /

117. В. В. Красных// Русское слово в русском мире — 2005: Государство и государственность в языковом сознании россиян: сборник научных статей / Под ред. Ю. Н. Караулова, О. В. Евтушенко, И. В. Ружицкого. — М., 2006.-С. 118-125.

118. Криницын А. Б. Исповедь подпольного человека. К антропологии Ф. М. Достоевского. М.: МАКС Пресс, 2001. - 372 с.

119. Кузнецов А. М. От компонентного анализа к компонентному синтезу / А. М. Кузнецов. -М.: Наука, 1986. 126 с.

120. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка: учебное пособие для филологических факультетов ун-тов. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. Школа, 1989.-216 с.

121. Лазариди М. И. Функционально-семантические поля психических состояний в современном русском языке / М. И. Лазариди. — Бишкек, 2000.

122. Латынина А. Н. Достоевский и экзистенциализм / А. Н. Латынина // Достоевский — художник и мыслитель: сб. статей / Ред. кол.: А. Л. Гришунин и др.; АН СССР; Ин-т мировой лит-ры им. А. М. Горького. — М.: Художественная литература, 1972. — С. 210—260.

123. Лихачев Д. С. «Небрежение словом» у Достоевского // «Достоевский. Материалы и исследования». — Л.: Наука, 1976. — Т. 2. — С. 30^41.

124. Ломтев Т. П. Принципы выделения дифференциальных семантических элементов // Лексика. Грамматика: материалы и исследования по русскому языку / Пермск. инст-т им. Горького. Пермь, 1969. - Вып. 192. - С. 3-22.

125. Лосев А. Ф. История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон / А. Ф.Лосев. -М.: Искусство, 1969. 716 с.

126. Лосев А. Ф. Языковая структура: уч. пособие / А. Ф. Лосев; Мин. Просвещения РСФСР; МГПИ им. В. И. Ленина. М.: МГПИ, 1983.-375 с.

127. Лосский Н. О. Достоевский и его христианское миропонимание / Лосский Н. О. // Бог и мировое зло. М., 1994. - С. 5-248.

128. Лукьянова Н. А. О семантике эмоционально-оценочных слов русского языка / Н. А. Лукьянова // Семантическая структура слов. — Кемерово, 1984.-С. 69-88.

129. Луначарский А. В. Достоевский как мыслитель и художник // Русская литература: избранные статьи / А. В. Луначарский. М.: Огиз, 1947. -С. 222-240.

130. Ляпон М. В. Оценочная ситуация и словесное моделирование // Язык и личность. М., 1989. - С. 24-34.

131. Маркелова Т. В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: дис. . докт. филол. наук: 10.02.01 / Маркелова Татьяна Викторовна. М., 1996. - 552 с.

132. Маркелова Т. В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: уч. пособие / Маркелова Т. В.; Минобр РФ; Моск. педагогич. ун-т. М.: МПУ, 1993. - 126 с.

133. Маркелова Т. В. Взаимодействие оценочных и модальных значений в русском языке / Т. В. Маркелова // Филологические науки. — М., 1996. — №1.-С. 80-90

134. Маркелова Т. В. Оценка и оценочность / Т. В. Маркелова // Семантическая структура слова и высказывания. М., 1993. - С. 107-115.

135. Маркелова Т. В. Оценочное высказывание и оценочная ситуация / Т. В. Маркелова // Вопросы лингвистики: межвуз. сб. научн. тр. М., 1998.-С. 6-16

136. Маркелова В. М. Лексико-семантическое поле «тревога» в лирике А. А. Блока: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Маркелова Виктория Михайловна. Арзамас, 2009. — 232 с.

137. Мастерство писателя. Антология журнала «Литературная учеба» 1930-2005 / Сост. и ред. А. Безрукова. М.: Луч, 2005. - 466 с.

138. Матвеева Т. В. Лексическая экспрессивность в языке: уч. пособие. — Свердловск: УрГУ, 1986. 92 с.

139. Михайловский Н. К. Жестокий талант / Н. К. Михайловский // Полное собрание сочинений: в 8 т. — СПб., 1906. Т. 1. — С. V.

140. Михальская А. К. Русский Сократ. Лекции по сравнительно-исторической риторике: учеб. пособие / А. К. Михальская. — М.: Издательский центр Academia, 1996.-192 с.

141. Михальская А. К. Педагогическая риторика. История и теория: уч. пособие / А. К. Михальская. — М.: Издательский центр Academia, 1998.— 432 с.

142. Молотков А. И. Фразеологические единицы русского языка и принципы их лексикографической разработки / Молотков А. И. // Фразеологический словарь русского языка / Под ред. Молоткова А. И. — М.: ACT, 2006. -С. 5-21.

143. Мур Д. Принципы этики: пер. с англ. / Под общ. ред. Нарского И. С. М.: Прогресс, 1984.-328 с.

144. Мур Д. Природа моральной философии. М.: Республика, 1999. - 351 с.

145. Назиров Р. Г. Об этической проблематике повести «Записки из подполья» // Достоевский и его время. Л.: Наука, 1971. - С. 143-154.

146. Никитин М. В. Никитин М. В. Курс лингвистической семантики / М. В. Никитин. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1997. - 760 с.

147. Никитин М. В. Основы лингвистической теории значения: учебное пособие. Изд. 2-е. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 168 с.

148. Никитин М. В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) / М. В. Никитин. М.: Высш. шк., 1983. - 127 с.

149. Новиков Л. А. Семантика русского языка: учеб. пособие / Л. А. Новиков. — М.: Высш. школа, 1982. 272 с.

150. Новиков Л. А. Лингвистическое толкование художественного текста / Л. А. Новиков. М.: «Русский язык», 1979. - 256 с.

151. Новиков Л. А. Художественный текст и его анализ / Л. А. Новиков; Библиотека преподавателя русского языка как иностранного. — М.: Русский язык, 1988.-304 с.

152. Новиков А. И. Семантика текста и ее формализация / А. И. Новиков. — М.: Наука, 1983.-210 с.

153. Новиков А. И., Ярославцева Е. И. Семантические расстояния в языке и тексте. М.: Наука, 1990. — 136 с.

154. Новикова Н. С. Межполевые семантические связи в языке и тексте / Н. С. Новикова // Переходность и синкретизм в языке и речи. — М., 1991. — С. 214-221.

155. Одиноков В. Г. Типология образов« в художественной, системе Ф. М. Достоевского. — Новосибирск: Наука, 1981. — 144 с.

156. Одинцов В. В. Стилистика текста / В. В. Одинцов. М.: ЛКИ, 2007. -264 с.

157. Пархоменко И. В. Лексико-семантическое поле «Звук» и его функционирование в художественном тексте. На материале лирики С. А. Есенина и В. В. Маяковского: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Пархоменко Ирина Владимировна. — Саратов, 2000

158. Петренко В. Ф. Основы психосемантики / В. Ф. Петренко. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997. 400 с.

159. Поддубная Р. Н. Двойничество и самозванство // Достоевский: Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1994. - Т. 11. - С. 28-40.

160. Поварнин С. И. Искусство спора. О теории и практике спора / С. И. Поварнин. Петроград: НАЧАТКИ ЗНАНИЙ, 1923.- 128 с.

161. Поляков М. Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. — М.: Сов. писатель, 1978. 448 с.

162. Пономарева Г. Б. «Житие великого грешника» Достоевского (структура и жанр) / Г. Б. Пономарева // Исследования по поэтике и стилистике / АН СССР, Ин-т русской литературы; ред. В. В. Виноградов. Л.: Наука, 1972.-С. 66-87.

163. Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / Сарат. гос. ун-т им. Н. Г. Чернышевского; под ред. М. А. Кормилициной, О. Б. Сиротининой. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. — Вып. 4: Власть и речь. — 248 с.

164. Ревзина О. Г. Язык и дискурс / О. Г. Ревзина // Вестник Моск. гос. ун-та. — М., 1999.-№1.-С. 25-34.

165. Родин М. М. Лексико-семантическое поле «Добрый» в русском и английском языках: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Родин Михаил Михайлович. — Саратов, 2004. — 290 с.

166. Роман Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»: современное состояние изучения / Под ред. Т. А. Касаткиной; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука, 2007. - 835 с.

167. Саввина Ю. В. Средства выражения оценочных значений в идиостиле М. Е. Салтыкова-Щедрина: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Саввина Юлия Владимировна. М., 2008. — 246 с.

168. Свительский В. А. Логика оценки в мире Достоевского / В. А. Свительский// Вопросы литературы и фольклора. — Воронеж, 1973. -С. 29-43.

169. Селеверстова О. Н. К вопросу о семантической структуре языковой единицы // Облик слова. Сборник статей памяти Д. Н. Шмелева. М., 1997.-С. 92-105.

170. Селиванов Ф. А. Оценка и норма в моральном сознании / Ф. А. Селиванов. Изд. 2-е, перераб. и доп. — Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2001.-60 с.

171. Сергеева Л. А. Семантическая категория оценки в современном русском языке // Исследования по семантике. Семантика языка и речи. — Уфа: Изд-воБашГУ, 1991.-С. 15-23.

172. Солганик Г. Я. О текстовой модальности как семантической основе текста// Структура и семантика художественного текста: доклады VII Международной конференции. М., 1999. — С. 364-372.

173. Соловьев С. М. Изобразительные средства в творчестве Ф. М. Достоевского: очерки / С. М. Соловьев. — М.: Советский писатель, 1979.-352 с.

174. Способы номинации в современном русском языке / Отв. ред. Д. Н. Шмелев; АН СССР; Ин-т русского языка. — М.: Наука, 1982. — 396 с.

175. Степанов А. В. Стиль языка Достоевского / А. В. Степанов // Русский язык в школе. М., 1996. - №4. - С. 66-73.

176. Степанян К. А. Реализм в высшем смысле как творческий метод Ф. М: Достоевского: автореферат дис. . доктора филологических наук: 10.01.01 / Степанян Карен Ашотович. -М., 2007. 44 с.

177. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. — Воронеж: Изд-во Вор. ун-та, 1985.- 170 с.

178. Тарасов Б. Н. «Закон Я» и «закон любви» (Нравственная философия Достоевского). — М.: Знание, 1991. 64 с. — (Новое в жизни, науке, технике. Серия «Этика»; № 5)

179. Тарасов Б. Н. Непрочитанный Чаадаев, неуслышанный Достоевский (христианская мысль и современное сознание) М.: Academia, 1999. -288 с.

180. Таратинская Л. А. Изобразительные функции качественных прилагательных в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»:дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Таратинская Любовь Андреевна. — М., 2010.- 190 с.

181. Телия В. Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности / Ин-т. языкознания; отв. ред. В. Н. Телия. -М.: Наука, 1991 С. 5-36.

182. Телия В. Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности / Ин-т. языкознания; отв. ред. В. Н. Телия. -М.: Наука, 1991 — С. 36-67.

183. Телия В. Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. / В. Н. Телия. М., Наука, 1981.-269 с.

184. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н. Телия. -М.: Наука, 1986. 143 с.

185. Темиргазина 3. К. Оценочные высказывания в русском языке. — Павлодар: ЭКО, 1999.-272 с.

186. Ткаченко О. Ю. Лексико-семантические связи текстов легенды о Великом инквизиторе и жития старца Зосимы в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» / Ткаченко О. Ю. // Вестник МГОУ. «Русская филология». -М.: МГОУ, 2010.-№2.-С. 102-109.

187. Трусов В. Е. Своеобразие дефиниции в различных функциональных стилях как разновидностях типов мышления: на материале научного и художественного стилей: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Трусов Владимир Евгеньевич. Саратов, 2008. — 166 с.

188. Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка / А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1968. - 272 с.

189. Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). Изд. 2-е, испр. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 288 с.

190. Уфимцева А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная)/ А. А. Уфимцева. Изд. 2-е. - М.: ЛИБРОКОМ, 2010. - 88 с.

191. Уфимцева А. А. Семантика' слова / А. А. Уфимцева // Аспекты семантических исследований / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, А. А. Уфимцева. -М, 1980. С. 5-81.

192. Фридлендер Г. М. Эстетика Достоевского / Г. М. Фридлендер // Достоевский — художник и мыслитель: сб. статей / Ред. кол.: А. Л.Гришунин и др.; АН СССР; Ин-т мировой лит-ры им. А. М. Горького. М.: Художественная литература, 1972. — С. 97-164.

193. Фридрих С. А. Экспрессивность в тексте / С. А. Фридрих. Орехово-Зуево: ОЗПИ, 1992.-91 с.

194. Ханпира Э. И. О художественной дефиниции // Проблемы структурной лингвистики, 1982.-М.: Наука, 1984. С. 225-237.

195. Цоллер В. Н. Эмотивные, оценочные и экспрессивные компоненты в структуре лексического значения // Семантика языковых единиц: доклады VI Международной конференции. М., 1998. -Т. 2. - С. 223-225.

196. Чичерин А. В. Достоевский Искусство прозы / А. В. Чичерин // Достоевский - художник и мыслитель: сб. статей / Ред. кол.: А. Л. Гришунин и др.; АН СССР; Ин-т мировой лит-ры им. А. М. Горького. — М.: Художественная литература, 1972. — С. 260-283.

197. Шайкевич А. Я. Распределение слов в тексте и выделение семантических полей // Иностранные языки в высшей школе: тематич. сборник. — М., 1963. Вып. Н. - С.14-26.

198. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка: учеб. пособие / Н. М. Шанский. 2-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1972. -327 с.

199. Шафиков С. Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц / С. Г. Шафиков; Башкирский ун-т. — Уфа, 1999'. 92 с.

200. Шафиков С. Г. Типология языковых универсалий в свете теории поля // Теория поля в современном языкознании: Межвузовский научный сборник. Уфа: Изд-е Башкирского ун-та, 2001. - С. 181-190:

201. Шаховский В. И. Эмотивная семантика слова как коммуникативная сущность // Коммуникативные аспекты значения: межвузовский сборник научных работ. — Волгоград: ВГПИ им. А. С. Серафимовича, 1990. — С. 29-40.

202. Шаховский В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания / В. И. Шаховский. Волгоград: Перемена, 1993. - 94 с.

203. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Изд. 3-е. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 200 с.

204. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика / Д. Н. Шмелев. — Изд-е 4-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2006. — 336 с.

205. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (На материале русского языка) / Д. Н. Шмелев. — М:, 1973. 280 с.

206. Шмелев Д. Н. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке / Д. Н. Шмелев // Вопросы языкознания. — М., 1958. — № 6. С. 44-51.

207. Шпет Г. Г. Мысль и слово. Избранные труды / Густав Шпет. — М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2005. — 688 с.

208. Шпет Г. Г. Внутренняя форма слова: этюды и вариации на тему Гумбольдта / Г. Г. Шпет. — Изд. 3-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2006. — 216 с.

209. Шрамм А. Н. Структурные типы лексических значений слова // Научн. докл. высшей школы. Филологические науки. М.,1981. - № 2. - С. 58-64.

210. Щенников Г. К. Художественное мышление Ф. М. Достоевского / Г. К. Щенников. — Свердловск: Средне-Уральское книжное изд-во, 1987. — 176 с.

211. Щенников Г. К. Об эстетических идеалах Достоевского. // Достоевский. Материалы и исследования. — JL: Наука, 1980. Т. 4. — С. 41-55.

212. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике / Г. С. Щур. — М.: Наука,1974. — 255 с.

213. Эльсберг Я. Е. Наследие Достоевский и пути человечества к социализму // Достоевский — художник и мыслитель. — М.,1972. — С. 27-96.

214. Эльсберг Я. Е. Литература 70-80-х годов XIX века и русская культура / Я. Е. Эльсберг // Контекст—1975: литературно-теоретические исследования / Ред. кол.: Н. К. Гей, Я. С. Мясников и др. — М.: Наука, 1977.-С. 183-210.

215. Энгельгардт Б. М. Идеологический роман Достоевского / Б. М. Энгельгардт // Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы / Под ред. Долинина. Л.-М.: Мысль, 1924. - Сб. 2. - С. 71.

216. Язык и идеология: реферативный сборник / Редкол.: Березин Ф. М. и др.; АН СССР; Институт научной информации по общественным наукам.— М., 1987.-243 с.

217. Языковая номинация (общие вопросы) / Отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева; АН СССР; Ин-т языкознания. М.: Наука, 1977. - 359 с.

218. Яковлев С. В. Функционально-семантическое поле оценочности и его выражение в лексике / С. В. Яковлев // Семантико-функциональные поля в лексике и грамматике. Л., 1990. - С. 113-129.1. СЛОВАРИ

219. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов; РАН; Ин-т лингвистических исследований. — Спб.: Норинт, 2000. — 1536 с.

220. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / Владимир Даль. М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1955.

221. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. М.: Сов. энцикл., 1990. - 682 с.

222. Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. М.: АСТ-Пресс Книга, 2008. - 592 с.

223. Новая философская энциклопедия: в 4 т. / Научно-ред. совет: В. С. Степин и др.. М.: Мысль, 2010.

224. Новейший философский словарь / Сост. А. А. Грицанов. — Минск.: Изд-во В. М. Скакун, 1998. 896 с.

225. Ожегов С. П. Словарь русского языка / Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. -20-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1988. 750 с.

226. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: в 6 т. / Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой; РАН; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Азбуковник, 1998- .

227. Словарь русского языка: в 4 т. (MAC) / Под ред. А. П. Евгеньевой; РАН; Ин-т лингвистич. исследований. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.: Полиграфресурсы, 1999.

228. Словарь синонимов: справочное пособие / Ред. А. П. Евгеньева; АН СССР; Ин-т русского языка. Ленинград: Наука, 1976. - 648 с.

229. Словарь современного русского литературного языка: в 20 т. (БАС) / АН СССР; Институт русского языка. — 2-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1991.

230. Словарь языка Достоевского. Лексический строй идиолекта: в 3 т. / Ред. Ю. Караулов. -М.: Азбуковник, 2002-2003.

231. Статистический словарь языка Достоевского / Сост. А. Я. Шайкевич и др.; РАН; Ин-т русского языка. — М.: Языки славянской культуры, 2003.-880 с.

232. Словарь языка Достоевского. Идиоглоссарий / Гл. ред. Ю. Н. Караулов; РАН; Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. М.: Азбуковник, 2008- .

233. Т. 1: А-В.-2008.-962 с. Т. 2: Г-3.-2010.-1054 с.

234. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. - 696 с.

235. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. — Изд. 7-е, испр. М.: Астрель: ACT, 2006. - 524, 4. с.