автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.02
диссертация на тему:
Либретто отечественной оперы: аспекты интерпретации литературного первоисточника

  • Год: 2002
  • Автор научной работы: Пивоварова, Инна Лаврентьева
  • Ученая cтепень: кандидата искусствоведения
  • Место защиты диссертации: Магнитогорск
  • Код cпециальности ВАК: 17.00.02
450 руб.
Диссертация по искусствоведению на тему 'Либретто отечественной оперы: аспекты интерпретации литературного первоисточника'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата искусствоведения Пивоварова, Инна Лаврентьева

Введение.

Глава 1. ИСТОРИЯ ВОПРОСА И АППАРАТ ИССЛЕДОВАНИЯ.

§ 1. Либретто и литературный первоисточник: из истории изучения вопроса.

§ 2. Основополагающие понятийно-терминологические установки

Глава 2. ПРИНЦИПЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЛИТЕРАТУРНОГО

ПЕРВОИСТОЧНИКА ПРИ СОЗДАНИИ ОПЕРНОГО ЛИБРЕТТО.

§ 1. Эволюционно-исторические связи оперной либреттистики с литературой и драматическим театром.

§ 2. Структура текста либретто и принципы интерпретации литературного первоисточника.

§ 3. Фазы интерпретации литературного первоисточника.

Глава 3. ТИПЫ ТВОРЧЕСТВА ИНТЕРПРЕТАТОРА

ЛИБРЕТТИСТА.

§ 1. Либреттист-драматург — соавтор композитора.

§ 2. Творчество либреттиста-подтекстовщика.

Глава 4. РОМАН Л. ТОЛСТОГО «ВОЙНА И МИР»

В ИНТЕРПРЕТАЦИИ С. ПРОКОФЬЕВА.

§ 1. Разработка идеи и построение сюжета либретто.

§ 2. Преобразование словесного текста.

 

Введение диссертации2002 год, автореферат по искусствоведению, Пивоварова, Инна Лаврентьева

В последние десятилетия неуклонно возрастает интерес к вопросам художественной интерпретации. Явления разных видов искусства входят в сферу ее проявлений. Научные разработки по проблеме художественной интерпретации касаются, в основном, исполнительской деятельности. Однако создание произведения искусства на основе других художественных первоисточников и средствами другого вида искусства также является одним из типов интерпретации, где соединяются различные художественные модели, языковые системы, выявляются общие константные и индивидуальные черты. Вопросы «перевода» произведения на язык другого вида искусства затрагивают некое органическое целое высшего порядка: художественный образ.

В свете этого опера, созданная по литературному первоисточнику, представляет интерес как результат процесса интерпретации, являясь точкой приложения творческих устремлений ее создателей. Каждый субъект — либреттист и композитор, — обладая индивидуальным художественным восприятием и мировоззрением, по-своему передает художественный смысл литературного прообраза.

Исследователи в практике изучения опер, написанных по литературным произведениям, сосредоточивают внимание преимущественно на раскрытии закономерностей музыкальной драматургии. О либретто обычно приводятся формальные сведения (как правило, без аналитического осмысления): указывается его автор и литературная первооснова оперы.

Между тем 400-летняя история жанра показала, что качество либретто во многом определяет успех оперы. Являясь «посредником» между литературным произведением и оперой, оно выступает как продукт и объект интерпретации. Оперы, созданные на литературной основе, абсолютно преобладают над операми на самостоятельный сюжет. В силу чего встает важнейшая проблема интерпретации литературного первоисточника. В свете этого изуче4 ние оперного либретто представляется актуальной задачей музыкознания, поскольку оно во многом определяет построение музыкальной драматургии.

Формальный подход к либретто, традиционно не содержащий обоснованной оценки художественных достоинств или недостатков, объясним. Анализ литературного пласта оперы вызывает определенные трудности из-за отсутствия сложившихся методов исследования этой области.

Либреттистика в силу пограничного положения между музыкой и литературой образует некую «нейтральную зону», которая затрагивается учеными лишь косвенно, что зачастую мешает фундаментальному ее рассмотрению. Трудно не согласиться с мыслью исследователя: «Для того чтобы верно оценить качество литературных текстов в синтетических жанрах, необходимо располагать соответствующими критериями оценки либреттных текстов. Критерии же может выработать только специальная теория, описывающая как либреттные тексты, их структуру, функцию, так и деятельность либреттистов с точки зрения принципов сочинения либретто и технических приемов, с помощью которых реализуются эти принципы. Если бы такая теория существовала, она называлась бы либреттологией» (62, 78; курсив наш. —И. 77.).

Из-за неразработанности теории, истории и методологии либреттистики, а также в связи с отсутствием дисциплины либреттологии в системе обучения деятелей театра и музыковедов страдает качество исследований синтетических жанров и сама художественная практика. Более того, в современном музыковедении не разработан терминологический аппарат исследования интерпретации литературно-художественных текстов, функционирующих в сфере оперного жанра.

Теоретическое осмысление интерпретации предусматривает многоас-пектность подходов. Среди них своей значимостью выделяются, например, эстетический, стилистический, психологический. Исследовательское внимание в данной работе сосредоточено на таких аспектах интерпретации, как степень воздействия на объект (литературный первоисточник), процесс поэтапного 5 становления либретто и типы интерпретирующей деятельности либреттиста — субъекта интерпретации, определяющего новый облик произведения.

Исходя из этого цель исследования состоит в выявлении универсальных принципов интерпретации литературного первоисточника при создании оперного либретто в обозначенных аспектах.

В соответствии с этой целью были поставлены следующие научные задачи:

- осветить влияние русской литературы и драматургии на развитие отечественной либреттистики;

- выявить основные принципы интерпретации текста литературного первоисточника;

- проследить фазы процесса интерпретации литературного первоисточника при создании оперного либретто;

- рассмотреть основные типы интерпретирующей деятельности либреттиста;

- осветить влияние русской литературы и драматургии на развитие отечественной либреттистики;

- определить критерии либретто;

- рассмотреть структурные уровни художественных текстов литературного первоисточника и либретто;

- классифицировать основные функции литературного слова в оперном действии.

Вышеприведенные задачи предопределили научную логику и структуру исследования. Работа состоит из Введения, 4-х глав, Заключения, приложений и списка литературы.

Первая глава «История вопроса и аппарат исследования» содержит обзор публикаций по теме диссертации, раскрывает степень изученности проблемы интерпретации произведений литературы в жанре оперы, а также уточнения смыслового наполнения понятий и терминов, используемых в работе. 6

Задача второй историко-теоретической главы «Принципы интерпретации литературного первоисточника при создании оперного либретто» — подвести научную базу для последующих аналитических глав. Здесь рассматриваются объекты интерпретации, а также такие аспекты, как степень воздействия на объект и процесс интерпретирования. Объекты интерпретации — произведения литературы и драматургии — изучаются в русле магистральных тенденций оперного театра. С целью выявления степени воздействия на текст первоисточника в диссертации рассматриваются структурные и функциональные параметры художественного текста: иерархические уровни, на которых объясняется взаимодействие, и функции основной лексической единицы — слова. В этой системе определяются основные принципы преобразования первоначального текста и виды интерпретации. Заключительный параграф посвящен выявлению специфики каждого этапа многоступенчатого процесса интерпретации.

В третьей главе «Типы творчества интерпретатора-либреттиста» поднимаются вопросы специфики деятельности либреттиста как субъекта интерпретации: драматурга — соавтора композитора и подтекстовщика.

В заключительной главе «Роман J1. Толстого „Война и мир" в интерпретации С. Прокофьева» на основании разработанных теоретических положений демонстрируется метод анализа либретто как продукта интерпретации литературного произведения.

В работе изучаются либретто русских классических опер, созданные на материале произведений, принадлежащих к образцам высокой отечественной литературы. В орбиту исследования попадают сочинения Пушкина, Толстого, Достоевского, Гоголя, Островского и др. Как известно, обращение русского оперного театра к произведениям классической литературы является одной из показательных тенденций отечественной оперы. Идеи, сюжет, язык литературного первоисточника, как правило, становятся мощным стимулом создания оперного либретто. 7

В качестве аналитического материала диссертации выступают произведения русской оперной школы XIX- первой половины XX веков. В этом ряду «Жизнь за царя» Глинки - Розена- Городецкого, «Пиковая дама» П. и М. Чайковских и «Война и мир» Прокофьева. Эти сочинения избраны не случайно. С одной стороны, жанровая природа литературного объекта обусловливает задачи либреттиста, с другой — субъективная трактовка интерпретатором содержательной стороны первоисточника порождает разные подходы к переработке текста. «Жизнь за царя» («Иван Сусанин») является редким примером приложения труда двух либреттистов-подтекстовщиков, наряду с этим здесь показан путь «достраивания» сюжета. «Пиковая дама», с одной стороны, демонстрирует специфику творчества либреттиста-драматурга, с другой — является примером перевода повести, как моносюжетного прозаического сочинения, в стихотворное либретто, типичное для театральной традиции XIX века. «Война и мир» предстает как полисюжетная композиция, при интерпретировании которой прозаический литературный текст «сжимается» и переводится преимущественно в прозаический оперный текст, что находится уже в русле основных тенденций оперы XX века. На примере разных литературных жанров и моделей либретто стало возможным проследить и выявить общие черты интерпретации: показать этим, сколь они типичны для данного явления.

Избранный профиль работы находится на пересечении разных наук — музыковедения и филологии, в частности таких ее дисциплин, как текстология, общая и интерпретирующая лингвистика и др. Поэтому теоретико-методологической основой диссертации послужили исследования из этих областей научного знания. Определяющее значение имели фундаментальные труды по теории и истории оперы Б.Асафьева (12-18), А. Баевой (21-23), М. Друскина (114; 115), Т.Ливановой (155), В л. Протопопова (212; 213), М. Сабининой (241-243), М. Тараканова (277; 278), Н. Туманиной (282; 283). В исследовании учитывались источники, в которых освещаются общие вопросы теории музыкальной драматургии (Е. Акулов (4), М. Гейлиг (68), Б. Горо8 вич (87), Г. Кулешова (142; 143), М. Мугинштейн (173), В. Ферман (290)).

Особую методологическую ценность представляют немногочисленные работы, специально изучающие оперные либретто (А. Гозенпуд (75), С. Городецкий (88; 90; 91), И. Соллертинский (258), А. Шавердян (308; 309), В. Яковлев (324-326), Б. Ярустовский (327; 332; 335)); а также источники, связанные с самим феноменом интерпретации (В. Ванслов (50), Е. Гуренко (97; 98), М. Мамчур (168), Ж. Ордалиева (188)).

В разработке метода анализа текста оперного либретто базовыми послужили труды М. Арановского (8), работы из области интерпретирующей лингвистики Н. Галеевой, Н. Чуич, Н. Хомского (156), а также исследования лингвистов по теории текста и структурному анализу Р. Барта (28), М. Бахтина (31-33), Д. Лихачева (158), Ю. Лотмана (160-163).

Важную методологическую роль в выработке подхода к изучению либретто сыграли труды филологов по теории литературных жанров и драматургии — И. Альтмана (6), С. Владимирова (54), В. Волькенштейна (58), В. Кожинова (132; 133), В. Сахновского-Панкеева (245), Я. Эльсберга (318).

В ходе исследования использовался комплексный подход к изучению аспектов интерпретации, включавший исторический, сравнительно-аналитический, структурный методы.

Научная новизна работы определяется тем, что в ней формируется одно из направлений либреттологии, связанное с оперой. Интерпретация литературного первоисточника в жанре оперы изучается в новом ракурсе — как многоаспектное явление.

В результате проведенного исследования впервые предложены: классификация видов интерпретации; типы интерпретирующей деятельности либреттиста; основные универсальные принципы преобразования художественного текста; типы и виды литературного слова в опере. На основе разработанных теоретических положений диссертации выведен метод комплексного анализа оперного либретто по литературному первоисточнику. 9

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Либретто отечественной оперы: аспекты интерпретации литературного первоисточника"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Русская опера за более чем двухсотлетнюю историю своего развития прошла через разные фазы адаптации литературного произведения и испробовала на практике весьма несходные формы взаимоотношений с первоисточником: сведение фабул разных сочинений в одно или полная переработка текста с сохранением идеи, написание оперы на неизменный литературный материал или создание нового текста по мотивам оригинала.

Отечественная опера, являясь частью общеевропейской культуры, со своей стороны, доказала важность перманентной взаимосвязи и с драматическим театром, и с высокой литературой. Многие обновленческие процессы, проявляющиеся в эволюции отечественной оперы, возникали не без прямых воздействий творческих исканий как на театре, так и в области литературы.

Литературоцентричность русского искусства XIX и XX веков обусловила отношение композитора к либретто. Показательным для оперной культуры оказалось участие композиторов в создании литературной стороны оперы не только на уровне соотношения конкретного слова и музыки, но и в процессе отбора литературного первоисточника и его адаптации в либретто.

Композиторы, обладающие литературным даром, нередко берут на себя функции либреттиста, особенно в XX веке (Прокофьев, Шостакович, Щедрин, Шнитке, Денисов). Вместе с тем, разумеется, продолжает иметь место творческое сотрудничество опытного драматурга и композитора. Так, например, сложилось устойчивое многолетнее содружество: замечательные дуэты соавторов С. Слонимский - Я. Гордин, В. Кобекин - А. Парин.

Постепенно отступили на второй план такие виды литературной деятельности в жанре, как подтекстовка или радикальная «переделка»*, по сути стала редкой профессия поэта-подтекстовщика. В последнее время наблюда Имеется ввиду известная переработка оперы «на новый лад», распространенная в 1920-е годы.

208 ется процесс возрождения к сценической жизни первоначальных вариантов произведений, восстановления полных текстов опер. Данная работа не вобрала всех форм литературной деятельности в оперном театре, но обозначила пути создания взаимосвязи музыки и слова в опере на литературной почве.

Подчеркнем, что литературизация стала одной из ведущих тенденций развития оперы. Влияние же словесных жанров на музыкальный театр проявилось как на выборе основы для либретто, так и на разных составляющих жанра.

В выборе сюжетов устойчивой тенденцией русской оперной либретти-стики является тяготение к классике. Наиболее притягательными фигурами для русской оперы как XIX, так и XX веков остаются Пушкин и Гоголь. Во второй половине XX века творчество Гоголя, как великого исследователя дисгармонии человеческой жизни, в контексте социальных проблем оказалось особенно востребованным; постоянно растет и расширяет свои сферы и отечественная оперная пушкиниана. Однако немаловажен факт открытия музыкальным театром XX века новых имен — Толстого, Достоевского, Чехова, Брюсова, Набокова. Психологические миры этих писателей стали той безграничной областью, где люди всегда находили и продолжают находить ответы на многие вечные вопросы бытия.

Но если в XIX веке сохранялся приоритет литературной драмы в качестве прообраза текста либретто, то в XX веке акцент смещается в сторону повествовательных жанров, особенно романа. Изменился и подход авторов к этому жанру: движение от моносюжетности к сюжетам, содержащим несколько образно-смысловых линий, от доминанты одной темы к образно-сюжетной полифонии. В этом явлении показательно наличие бижанровости в рамках одного оперного опуса: так, жанровыми признаками трагедии-сатиры обладают, например, «Игрок» Прокофьева и «Катерина Измайлова»

209

Шостаковича.

Подобная тенденция перехода от моно- к поли- проявилась и в отношении к источниковой многосоставности при создании либретто. Если для опер XIX и первой половины XX веков характерно включение дополнительных литературных образцов под знаком единства стиля, то в современной опере такие текстовые «инкрустации» активно задействованы как явление полистилистики.

Опера достигла состояния полной свободы в обращении с литературными первоисточниками, адаптируя не только уже ставшие обычными в качестве первоосновы либретто драмы, повести, сказки, романы, но и мемуары, эпистолярий, серии рассказов и даже такой афористичный жанр, как басня.

В связи с этим сами формы языка в оперном либретто развивались поэтапно: сначала стих рифмованный и нерифмованный, затем ритмованная проза, наконец, свободная проза. Русская опера постепенно осваивала литературу, используя весь диапазон лексических пластов русского языка. На протяжении двух столетий наблюдается постепенное расширение словаря оперного либретто, включение в тексты лексики разных сословий, социальных групп, разных исторических эпох.

В XX веке в новом ракурсе предстает проблема интерпретирования литературного первоисточника в свете литературизации — это, параллельно с бытованием общепризнанного варианта оперы, создание новой версии либретто, приближенной к литературному сочинению в той или иной степени. Например, неоднократно предпринимались попытки вернуться к Пушкину в «Пиковой даме» Чайковского (Вс. Мейерхольд, А. Шнитке - Ю. Любимов).

Такое усиление роли первоисточника влияет не только на изменение концепции оперы, но в определенных случаях значительно видоизменяет сам жанр. Результатом соединения словесного жанра и оперы стала литературно

210 музыкальная композиция, где функции слова, по сравнению с оперным либретто, расширены. Например, в театре Н. Сац «Евгений Онегин» идет с включением декламации фрагментов строф из романа, не вошедших в оперу. Интерпретаторы решают дидактическую задачу, поскольку спектакль поставлен для старших школьников.

В 1970-80-е годы стал популярен вид музыкально-литературной композиции, представляющий собой чтение либретто на фоне музыки. Посредством такой формы были адаптированы для детского восприятия известные русские оперы (Римский-Корсаков «Садко», «Снегурочка», «Сказка о царе Салтане», Бородин «Князь Игорь» и др.)'.

Судьба жанров в истории музыкальной культуры складывалась, как известно, по-разному. Некоторые, обнаруживая признаки временной «усталости», были забыты (как, например, concerto grosso в первой половине XX столетия) или переживали периоды полного забвения, невостребованности (вокальные ансамбли, парафразы, транскрипции и пр.). Опера же не исчезала никогда. По своей природе она всегда была жанром чрезвычайно общительным и на протяжении своей четырехсотлетней истории вбирала и оригинально «приспосабливала» находки других жанров и видов искусства: кантаты и оратории, балета и симфонии, драматического театра и, наконец, кинематографа.

Влияние последнего на прочтение литературного произведения в музыкальном театре проявилось лишь в XX веке. Речь может идти, например, о воздействии на драматургию принципов монтажности, что возымело свои проекции и на структуру либретто. Кино, как известно, обладает высокой степенью визуальной информативности и максимальной свободой в обращении с экранным временем: оно как никто располагает способностью созда Подобная форма была использована и при создании музыкально- литературных композиций по балетам Чайковского.

211 вать большую плотность событий на единицу времени. Отечественная опера второй половины XX столетия использовала не только реальную кинопроекцию и приемы киноретроспекции («Повесть о настоящем человеке» С. Прокофьева, «Зори здесь тихие» К. Молчанова), но и активно опиралась на дробность зерновой драматургии (термин С. Эйзенштейна). Внутреннее подразделение современной оперы не только на акты, картины, но и на небольшие сцены и краткие эпизоды (опера микроформ) в чем-то приближает ее к кадровой структуре киноленты («Повесть о настоящем человеке» Прокофьева состоит из 3-х действий, 10-ти картин, 44-х эпизодов).

Уплотнение сценического времени оперы вызвало новые или обновленные приемы интерпретации литературного первоисточника: возможно совмещение действия или «музыкально-сценическая полифония» (термин Е. Долинской), то есть параллельное или одновременное развитие в сценографии оперного действия разных сюжетных линий (например, «Мертвые души» Р. Щедрина) или экранные интермедии («Зори здесь тихие» К. Молчанова), инверсия реального времени по принципу киномонтажа (действие может начинаться как бы с конца, как, например, в опере С. Слонимского «Видения Иоанна Грозного», где увертюра не открывает оперу, а звучит после № 1, который обозначен как «Эпилог»).

Активно утверждает себя тип оперного спектакля, где большее внимание уделяется самому сценическому действию. Поэтому в либретто усиливается не «переживаемое», а «видимое» событие, напрямую запечатляются моменты режиссерской экспликации, парадоксальные постановочные идеи.

Постоянно обновляющаяся театральная эстетика порождает новые подходы к интерпретации литературных первоисточников, вследствие чего в художественной практике вместе с эволюцией оперного жанра формируются новые черты либретто.

В своем изначальном синтезе опера оказалась жанром, где каждый из

212 составляющих ее основных компонентов, в том числе и либретто, обладает фактором мобильности, открытости обновленческим процессам в сфере музыкальной драматургии, литературной стороны, сценографии, что создает условия для разнообразных проявлений интерпретации литературного первоисточника. Рассмотренные принципы интерпретации являются универсальными, функционируют в комплексе и распространяются на разные компоненты оперного действия.

213

 

Список научной литературыПивоварова, Инна Лаврентьева, диссертация по теме "Музыкальное искусство"

1. АБРАМОВСКИЙГ. К Оперное творчество А.Н.Серова.— СПб.: Канон, 1998. — 172 с., ил.

2. АЙХЕНВАЛЬДЮ. Силуэты русских писателей / Предисл. В. Крейда; Худож. В. Е. Валериус. — М.: Республика, 1994. — 591 е.: ил. — (Прошлое и настоящее).

3. АКОПЯНЛ. Анализ глубинной структуры музыкального текста.— М.: Музыка, 1995. — 156 с.

4. АКУЛОВ Е. А. Оперная музыка и сценическое действие. — М.: ВТО, 1978. — 455 е., ил. нот.

5. АЛЕКСАНДРОВАн. Музыка и слово в опере// Сов. музыка.— 1940. —№ 10.

6. АЛЬТМАН, Иоганн. Драматургия. — М.: Худож. литература, 1936. — 293 с.

7. АЛЬШВАНГА. П. И. Чайковский. — Изд. 2-е. — М.: Музыка, 1967. —928 с.

8. АРАНОВСКИЙМ. Музыкальный текст. Структура и свойства. — М.: Композитор, 1998. — 344 с.

9. АРАНОВСКИЙМ. Речевая ситуация в драматургии оперы «Семен Котко»// С.С.Прокофьев. Статьи и исследования / Сост. В. Блок.— М.: Музыка, 1972.— С. 59-95.

10. АРИСТОТЕЛЬ. Об искусстве поэзии (Поэтика).— М.: Гослитиздат, 1957. — 183 с.

11. АРХИПОВА И. Максимально соответствовать оригиналу // Муз. жизнь. — 1985. — № 12. — С. 2.

12. АСАФЬЕВ Б. В. Избранные труды. Том I. Избранные работы о М. И. Глинке. — М.: АН СССР, 1952.— 400 с.

13. АСАФЬЕВ Б. В. Избранные труды. Том II. Избранные работы о238

14. П. И. Чайковском, А. С. Даргомыжском и др. русских композиторах. — М.: АН СССР, 1954.—384 с.

15. АСАФЬЕВ Б. В. Избранные труды. Том III. Композиторы «Могучей кучки». В. В. Стасов. — М.: АН СССР, 1954.— 335 с.

16. АСАФЬЕВЕ. В. Избранные труды. Том IV. — М.: АН СССР, 1955.— 440 с.

17. АСАФЬЕВЕ. Музыкальная форма как процесс. Кн. первая и вторая. — М.: Музыка, 1971.— 376 с.

18. АСАФЬЕВ Б. В. Об опере: Избранные статьи / Сост. и авт. вступ. ст. JI. А. Павлова-Арбенина. — Л.: Музыка, 1976. — 336 с.

19. АСАФЬЕВ Б. В. О музыке Чайковского.— Л.: Музыка, 1976.— 376 с.

20. АСАФЬЕВ Б. В. Речевая интонация.— М.; Л.: Музыка, 1965.— 136 с.

21. АСЛАНЬЯН М. Г. Принципы вокального интонирования и структурной организации прозаического текста в опере С. Прокофьева «Игрок»: Дис. . канд. искусствоведения. — М., 1987. — 178 с.

22. БАЕВА А. А. Музыкальный театр. Опера//История современной отечественной музыки: Учебное пособие.— Вып. 3. 1960-1990/ Ред.-сост. Е. Долинская. — М.: Музыка, 2001. — С. 186-255.

23. БАЕВА А. А. Поэтика жанра: Современная русская опера. — М., 1999. — 188 с.

24. БАЕВА А. А. Русская лирико-психологическая опера: 60-80-е годы XX века / Гос. ин-т искусствознания. — М.: ГИИ, 1996. — 188 е., нот., ил.

25. БАКУ ЛИН В. Лейтмотивная и интонационная драматургия в опере Римского-Корсакова «Царская невеста» // Вопросы оперной драматургии: Сб. статей / Сост. и общ. ред. Ю. Н. Тюлина. — М.: Музыка, 1975. — С. 274-314.

26. БАЛАБАНОВИЧЕ. 3. Чехов и Чайковский. 3-е изд., доп. — М.: Московский рабочий, 1978. — 184 с.239

27. БАРАНОВ О. Гипертекстовая субкультура: Лит. критика. // Знамя. — 1997. — № 7. — С. 202-205.

28. БАРИНОВА Л. Н. Работа К. С. Станиславского над оперой «Евгений Онегин» (Оперная студия Большого театра, 1922 г.): Дис. . канд. искусствоведения. — М., 1996. — 123 с.

29. БАРТ, Ролан. От произведения к тексту // Вопр. лит.— 198811. —С. 125-132.

30. БАРУТЧЕВА Э. Модест Чайковский и авторское право либреттиста // Интернет-сайт www. Libretto. ru\ konlan\ ogl. html.

31. БАХТИНM. M. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет / М. Бахтин. — М.: Худож. литература, 1975. — 810 с.

32. БАХТИН М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках: Опыт философского анализа // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. — М.: Наука, 1997. — С. 227-244.

33. БАХТИНЫ. М. Человек в мире слова / Рос. открытый ун-т.— М., 1995. — 139 с.

34. БАХТИНМ. М. Эстетика словесного творчества. — 2-е изд. — М.: Искусство, 1986. —444 е.

35. БЕЛЕНКОВА И. Я. К проблеме диалога в опере (на материале лири-ко-психологической оперы П. И.Чайковского): Дис. . канд. искусствоведения.—Л., 1983. —206 л.

36. БЕЛИНСКИЙ В. Г. Разделение поэзии на роды и виды// Белинский В. Г. Полное собр. соч. в 13-ти томах. Т. 3. — М., 1978. — С. 294-350.

37. БЕЛЯЕВ, Виктор. К вопросу о советском оперном либретто // Жизнь искусства. — 1929. —№ 5, 27 января. — С. 2-3.

38. БЕЛЯЕВ, Виктор. Реформа оперного театра// Жизнь искусства.— 1929. — № 7, 10 февраля. — С. 4.

39. БЕРКОВ В. Из истории создания «Руслана и Людмилы» (первона240чальный план оперы) // М. И. Глинка: Сб. материалов и статей / Под ред. Т. Ливановой. — М.; Л.: Гос. муз. изд-во, 1950. — С. 265-288.

40. БОБРОВСКИЙ В. Функциональные основы музыкальной формы.— М.: Музыка, 1975. — 332 с.

41. БОГДАНОВ-БЕРЕЗОВСКИЙ В. М. Советская опера. —М.; Л.: ВТО, 1940.— 262 е., ил.

42. БОНФЕЛЬД М. К проблеме многоуровневости художественного текста // Муз. академия. — 1993. — № 4. — С. 197-203.

43. БОНФЕЛЬД М. Проблема двуязычия в опере П. И. Чайковского «Пиковая дама» // Чайковский и русская литература. — Ижевск: Удмуртия, 1980. —232 с.

44. БРАУДОИ. А. Артикуляция. (О произношении мелодии). — Л.: Гос-музиздат, 1961. — 198 с.

45. БРОДОВ А И. А. Основные принципы театрализации музыки в драматическом спектакле: Дис. . канд. искусствоведения. — М., 1989. — 215 с.

46. БРЯНЦЕВАВ. С.В.Рахманинов. — М.: Сов. композитор, 1976.— 645 с.

47. БУБЕННИКОВА Л. К проблеме художественного взаимодействия музыкального и драматического театров // Проблемы музыкальной науки. — Вып. 3. — М.: Музыка, 1975.— С. 38-63.

48. БУЛГАКОВ, Михаил. Оперные либретто / Сост., вступ. ст. и коммент. Н. Г. Шафера. — Павлодар, 1998. — 210 с.

49. ВАГНЕР Р. Опера и драма // Вагнер Р. Избр. работы / Пер. с нем. — М.: Искусство, 1978. — С. 262-498.

50. ВАЙДМАН П. Работа П. И. Чайковского над рукописью либретто «Пиковая дама» (23 с.) // Чайковский и русская литература. — Ижевск: Удмуртия, 1980. — 232 с.

51. ВАНСЛОВВ. Концепция спектакля в оперном театре// Сов. музыка.—1970.—№ 1. —С. 59-68.241

52. BAHCJIOBB. Режиссер в опере// Сов. музыка.— 1964.— № 1.— С. 45-50.

53. ВАСИНА-ГРОССМАН В. А. Музыка и поэтическое слово. Ч. 1. Ритмика. — М.: Музыка, 1972. — 150 с.

54. ВАСИНА-ГРОССМАН В. А. Музыка и поэтическое слово. Ч. 2. Интонация. Ч. 3. Композиция. — М: Музыка., 1978. — 366 с.

55. ВЛАДИМИРОВ С. Действие в драме. — Л., 1972.

56. ВОЛКОВ А. И Варианты оперы «Война и мир» и некоторые проблемы оперной драматургии Прокофьева: Дис. . д-ра искусствоведения. — М., 1970. — 380 л. с нот.

57. ВОЛКОВ А. И. «Война и мир» Прокофьева: опыт анализа вариантов оперы. — М.: Музыка, 1976. — 134 с.

58. ВОЛКОВ А. О направленности развития музыкальной формы в опере второй половины XIX первой половины XX века // Вопросы оперной драматургии: Сб. статей / Сост. и общ. ред. Ю. Н. Тюлина. — М.: Музыка, 1975. —С. 66-77.

59. ВОЛЬКЕНШТЕЙНВ. М. Драматургия. — Изд. 5-е, доп. — М.: Сов. писатель, 1969. — 335 с.

60. Вопросы оперной драматургии: Сб. статей/ Сост. и общ. ред. Ю. Н. Тюлина. — М.: Музыка, 1975. — 315 с.

61. ГАЛУШКО М. Д. Музыкально-драматургические функции лейтмотива в немецкой романтической опере первой половины XIX века: Дис. . канд. искусствоведения. — JL, 1980. — 145 л., нот.

62. ГАЛЬ Г. Брамс, Вагнер, Верди. Три мастера — три мира. — М.: Музыка, 1986.

63. ГАНЗБУРГ, Григорий. О либреттологии// Сов. музыка.— 1990 №2. —С. 78-79.

64. ГАНЗБУРГ, Григорий. Предисловие к сборнику «Вершины вокаль ной лирики». — Харьков, 2000.

65. ГАНЗБУРГГ. И. Шубертоведение и либреттология // Франц Шуберт: К 200-летию со дня рождения: Материалы междунар. науч. конференции/ Моск. гос. консерватория, Шуберт, о-во. — М.: Преет, 1997. — С. 111-115.

66. ГАСПАРОВ Б. М. Язык, память, образ: Лингвистика языкового существования. — М.: Новое Лит. Обозр. — 352 с.

67. ГА ЧЕВ Г. Д. и КОЖИНОВ В. В. Содержательность литературных форм // Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. — М.: Наука, 1964. — С. 17-36.

68. ГЕЙЛИГ М. Некоторые особенности драматургии «Каменного гостя» Даргомыжского// Вопросы оперной драматургии: Сб. статей / Сост. и общ. ред. Ю. Н. Тюлина. — М.: Музыка, 1975. — С. 145-167.

69. ГЕЙЛИГМ. Ф. Форма в русской классической опере. Принципы строения крупных разделов. — М.: Музыка, 1968. — 118 с.

70. ГЕЛЛИС Т. В. Поэзия и музыка в вокально-симфонических произведениях Александра Локшина: Дис. . канд. искусствоведения. — Петрозаводск, 1996. —218 с.

71. ГИНЗБУРГ Л. О романе Толстого «Война и мир» // Звезда. — 1944. —№ 1. —С. 132-137.

72. Главная премьера года// Муз. обозрение.— 1998.— №11-12.— С. 13.

73. ГЛИНКАМ. Записки/ Под ред. В.Богданова-Березовского.— Л.: Гос. муз. изд-во, 1953. — 283 с.

74. ГЛИНКА М. Полное собр. соч. Литературные произведения и переписка. Т. I.— М.: Музыка, 1973.— 484 с.— Содерж.: Материалы оперы «Иван Сусанин». Материалы оперы «Руслан и Людмила».

75. ГОЗЕНПУДА. А. Избранные статьи. — М.; Л.: Музыка, 1971.

76. ГОЗЕНПУДА. А. Из наблюдений над творческим процессом Римско-го-Корсакова. Ч. II. Римский-Корсаков в работе над оперным либретто // Римский-Корсаков. Исследования, материалы, письма. В 2-х томах. Т. 1. —243

77. М.: АН СССР, 1953. —С. 208-251.

78. ГОЗЕНПУД А. О сценичности классической оперы // Вопросы оперной драматургии: Сб. статей / Сост. и общ. ред. Ю. Н. Тюлина. — М.: Музыка, 1975. —С. 12-35.

79. ГОЗЕНПУД А. А. Оперный словарь. — М.; Л.: Музыка, 1965. — 1965. — 479 е., с портр.

80. ГОЗЕНПУД А. А. Русский оперный театр XIX века. В 3-х т. Т. I. — Л.: Музыка, 1969. — 464 е., ил.

81. ГОЗЕНПУД А. А. Русский оперный театр XIX века. В 3-х т. Т. И. — Л.: Музыка, 1971. — 334 с.

82. ГОЗЕНПУД А. А. Русский оперный театр XIX века. В 3-х т. Т. III. — Л.: Музыка, 1973. — 327 е., ил.

83. ГОЗЕНПУД А. А. Русский оперный театр между двух революций (1905-1917) / ЛГИТМиК. — Л.: Музыка, 1975. — 368 е., ил.

84. ГОЗЕНПУД А. А. Русский советский оперный театр (1917-1941). Очерк истории / ЛГИТМиК . — Л.: Музгиз, 1963. — 440 с.

85. ГОЗЕНПУД А. А. Русский оперный театр на рубеже XIX-XX веков и Ф. И. Шаляпин. 1890-1904. — Л.: Музыка, 1974. — 264 с.

86. ГОЛОВИНСКИЙГ. «Князь Игорь» А. Бородина. — 3-е изд. — М.: Музыка, 1980. —80 с.

87. ГОЛОВИНСКИЙ Г. Л, САБИНИНА М. Д. Модест Петрович Мусоргский. — М.: Музыка, 1998. — 736 е., нот., ил.

88. ГОРОВИЧБ. Оперный театр / Пер. с пол. М. Малькова. — Л.: Музыка, 1984.— 224 е., ил.

89. ГОРОДЕЦКИЙ С. Драматургия оперы// Сов. искусство. — 1945.—24424 апреля.

90. ГОРОДЕЦКИЙ, Сергей. Избранные произведения. В 2-х томах. Т. 1. Стихотворения / Вступ. статья С. Маминской. — М.: Худож. литература, 1987. —С. 5-46.

91. ГОРОДЕЦКИЙ С. К вопросу о новых либретто // Искусство трудящимся. — 1926. — № 10 (67), 9 марта. — С. 4-5.

92. ГОРОДЕЦКИЙ С. Либретто советской оперы// Сов. музыка.— 1940. —№2. —С. 16-21.

93. ГОРОДЕЦКИЙ С. М. Мой путь // Городецкий, Сергей. Жизнь неукротимая: Статьи. Очерки. Воспоминания / Сост., послесловие и примеч. В. Енишерлова. —М.: Современник, 1984. — С. 5-19.

94. ГОРОДЕЦКИЙ С. М. Счастливейший момент жизни // Городецкий, Сергей. Жизнь неукротимая: Статьи. Очерки. Воспоминания / Сост., послесловие и примеч. В. Енишерлова. — М.: Современник, 1984. — С. 240-244.

95. ГОРОДИНСКИЙ В. О музыкальном театре // Жизнь искусства. — 1929. — № 27, 7 июля. — С. 6-7.

96. ГОРЯЧИХ В. В. «Золотой петушок» Н. А. Римского-Корсакова. К проблеме жанра и стиля: Автореф. дис. . канд. искусствоведения. — СПб., 1999. —24 с.

97. ГРУМ-ГРЖИМАЙЛО Т. Музыка и драма. — М.: Знание, 1975. — 47 с.

98. ГУРЕНКО Е. Г. Исполнительское искусство: Методологические проблемы: Учебное пособие. — Новосибирск: Изд-во НТК, 1985. — 88 с.

99. ГУРЕНКО Е. Специфика художественной интерпретации: Опыт логического анализа // Вопросы исполнительского искусства. — Новосибирск, 1974. —С. 17-42.

100. ГУРЬЕВ Г. Темпоритм в оперной драматургии// Вопросы оперной драматургии: Сб. статей. — М.: Музыка, 1975. — С. 36-66.

101. ДАНИЛЕВИЧЛ. В. Последние оперы Н. А. Римского-Корсакова.—2451. М.: Музгиз, 1961. —280 с.

102. ДАНЬКО Я. Комическая опера в XX веке: Очерки.— М.; JL: Сов. композитор, 1976. — 200 с.

103. ДАРГОМЫЖСКИЙ А. С. Избранные письма/ Вступ. статья, ред. текста и аннотир. указатель проф. М. С. Пекелиса.— М.: Музгиз, 1952.— 76 с.

104. ДЕВЯТОВА О. Л. Оперное творчество С. Прокофьева 1910-х-1920-х годов: К проблеме вокального интонирования: Дис. . канд. искусствоведения. — Л., 1985. — 213 е.: нот.

105. ДЕНИСОВ Э. Настоящая музыка всегда духовна// Муз. академия. — 1997. —№2. —С. 42.

106. ДЖАГАЦПАНЯНК. А. О закономерностях воздействия ритма словесной речи на вокальную и инструментальную мелодику: Дис. . канд. искусствоведения. — М., 1981. — 199 л.

107. ДИАНИН С. А. Бородин. Жизнеописание, материалы и документы. — М.: Гос. муз. изд-во, 1960. — 404 с. — Содерж.: IV гл. Начало работы над «Князем Игорем». Семидесятые годы (1869-1879). — С. 76-123.

108. ДИМИТРИН Ю. Двух муз союз прекрасный // Интернет-журнал «Конь и лань», www. Libretto, ru \ konlan\ ogl. html.

109. ДИМИТРИН Ю. Либретто во сне и наяву // Интернет-журнал «Конь и лань», www. Libretto. ru\ konlan\ ogl. html.

110. ДИМИТРИНЮ. Опера- либретто- зритель// Театр.— 1971.— № 1. —С. 92-99.

111. ДИМИТРИН Ю. Рондо-каприччиозо. Реформа // Интернет-журнал «Конь и лань», www. Libretto. ru\ konlan\ ogl. html.

112. ДИМИТРИНЮ.Г. С точки зрения либреттиста// Муз. жизнь.— 1985. —№ 10. —С. 6-7.

113. Дискуссия о советской опере (По материалам стенограмм) // Сов. музыка. — 1935. — № 7. — С. 38-55.246

114. ДОЛИНСКАЯЕ. О русской музыке последней трети XX века.— Магнитогорск: Изд-во МаГК, 2000. — 158 с.— Содерж.: Музыкальный театр. Опера. —С. 101-115.

115. ДРУСКИНМ. Вопросы музыкальной драматургии оперы: На материале классического наследия. — Л.: Музгиз, 1952. — 344 с.

116. ДРУСКИНМ. С. Речитатив в русской классической опере II Его же. Исследования. Воспоминания.— М.; Л.: Сов. композитор, 1977.— С. 96169.

117. ДЬЯЧКОВА Л. Проблемы интертекста в художественной системе музыкального произведения // Интерпретация музыкального произведения в контексте культуры / Сб. трудов РАМ им. Гнесиных. — Вып. 129. — М., 1994. —С. 17-40.

118. ЕГОРОВА Т. И. И.Стравинский и У. Оден в работе над либретто оперы «Похождения повесы» / Сарат. консерватория.— Саратов, 1993.— 29 с. — Библиогр.: 9 назв. — Деп. НИО Информкультура Рос. гос. б-ки 16.02.93, № 2692.

119. ЖОЛОБОВ О. Ф. Вариантность и текст// Словообразование. Стилистика. Текст. — Казань, 1990. — С. 83-91.

120. Из архива Сергея Городецкого / Подгот. текстов, вступл. и коммент. В. Енишерлова // Огонек. — 1982. — № 1. — С. 22-24.

121. ИЛЬИНЫ, и СЕГАЛЕ. Александр Порфирьевич Бородин. Письма/ Сост. писем и прим. Л. Ю. Шкляревской; Ил. В. В. Гамаюнова. — М.: Прав247да, 1989. —480 е., ил.

122. К 100-летию со дня рождения Вс. Мейерхольда / Предисл. С. Волкова // Сов. музыка. — 1974. — № 3. — С. 53-59.

123. КАГАНМ. Морфология искусства. — Л., 1972. — 440 с.

124. КАЗАНЦЕВА Л. П. Автор в музыкальном содержании: Автореф. дис. . д-ра искусствоведения. — М., 1998. — 40 с.

125. КАРАГАЧЕВАЛ. Два этюда о «Пиковой даме»// Сов. музыка.— 1990. —№6. —С. 46-53.

126. КАЦБ. Слово, спрятанное в музыке: Заметки к проблеме, обостренной сочинениями Александра Кнайфеля// Муз. академия.— 1995.— № 45. — С. 49-56, нот., ил.

127. КЕЛДЫШЮ. В. Драматургия музыкальная// Муз. энциклопедия. Т. 2. — М.: Сов. энциклопедия, 1974. — С. 299.

128. КИРИЛЛИНА Л. Драма опера - роман // Муз. академия. — 1997. — №3. —С. 3-15.

129. КОВНАЦКАЯЛ. Бенджамин Бриттен.— М.: Сов. композитор, 1974. —391 с.

130. КОЖИНОВ В. В. К проблеме литературных родов и жанров // Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. — М.: Наука, 1964. — С. 39-49.

131. КОЖИНОВ В. В. Сюжет. Фабула. Композиция// Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. — М.: Наука, 1964. — С. 408^185.

132. КОМАРНИЦКАЯ О. Драма, эпос, лирика в русской классической опере XIX века // Русская опера XIX века: Сб. трудов ГМПИ им. Гнесиных. — М., 1991. — Вып. 122. — С. 5-27.

133. Композиторы «могучей кучки» об опере. Избр. отрывки из писем, воспоминаний и критических статей. — М.: Музгиз, 1955. — 407 с.

134. КОНЕНВ. Д. Театр и симфония: Роль оперы в формировании клас248сической симфонии. — 2-е изд. — М.: Музыка, 1975. — 376 с.

135. Конь и лань: Интернет-журнал / Страница Юрия Димитрина. www. Libretto. ru.\ konlan\ ogl. html.

136. КОРНИ. M. Проблемы театральности оперы: Дис. . канд. искусствоведения. — М., 1985. — 175 с.

137. КОРОБКОВ С. «Пиковая дама означает тайную недоброжелательность» («Пиковая дама» Вс. Мейерхольда) // Муз. академия. — 1995. — № 4— 5. —С. 104-110.

138. КОСТАРЕВ В. Рубикон Мусоргского. Вокальные формы речевого генезиса. — Екатеринбург, 1993. — 196 с.

139. КОСТЕЛЯНЕЦБ. Лекции по теории драмы: Драма и действие. — Л.: Изд-во ЛГИТМиК, 1976. — 159 с.

140. КУЛЕШОВА Г. Г. Вопросы драматургии оперы. — Минск: Наука и техника, 1979. — 301 с.

141. КУЛЕШОВА Г. Г. Композиция оперы/ Науч. ред. д-р иск-я М. П. Загайкевич. — Минск: Наука и техника, 1983. — 175 е., нот. ил.

142. КУРЫШЕВА Т. А. Театральность и музыка. — М.: Сов. композитор, 1984. —200 с.

143. ЛАЖЕЧНИКОВ И. И. Басурман: Роман; Колдун на Сухаревой башне: Отрывок из романа; Очерки-воспоминания / Сост., вступ. статья, примеч. Н. Г. Ильинской. — М.: Сов. Россия, 1989. — 528 с.

144. ЛАРОШГ.А. Избранные статьи. В пяти выпусках. Вып. 1. М. И. Глинка. — Л.: Музыка, 1974. — 232 с.

145. ЛАРОШ Г. А. Избранные статьи. В пяти выпусках. Вып. 2. П. И. Чайковский. — Л.: Музыка, 1975. — 368 с.

146. ЛАРОШГ.А. Избранные статьи. В пяти выпусках Вып. 3. Опера и оперный театр / Сост. и вступ. статья А. А. Гозенпуда. — Л.: Музыка, 1976. —376 с.

147. ЛЕВАШЕВА О. Е. Михаил Иванович Глинка. Кн. 2. — М.: Музыка,2491988. — 352 с. — Содерж.: Гл. VI. От «Сусанина» до «Руслана». — С. 3-52.

148. ЛЕВАШОВ Е. О загадках оперы Бородина и «Слова о полку Игоре-ве» // Муз. жизнь. — 1985.— № 13. — С. 15-17; № 14. — С. 15-17; № 15. — С. 15-17.

149. ЛЕВИКБ. «Каменный гость» А. Даргомыжского. «Моцарт и Сальери» Н. Римского-Корсакова. «Скупой рыцарь» С. Рахманинова. — М.; JL: Музгиз, 1949. — 87 с.152 .ЛЕЙФЕРКУСС. Вопреки инерции// Муз. жизнь.— 1985.— № 12. — С. 2.

150. ЛЕОНТОВСКАЯ Т. Крылатый всадник// Муз. жизнь.— 1981.— №10. — С. 6-7.

151. ЛИВАНОВА Т. Музыкальная драматургия Баха и ее исторические связи. — М.: Музыка, 1980. — 287 с.

152. ЛИВАНОВА Т., ПРОТОПОПОВ Вл. Глинка. Творческий путь. Кн. 1. — М.: Гос. муз. изд-во, 1955. — 404 с. — Содерж.: Разд. третий «Иван Сусанин». — С. 162-268.; Разд. четвертый «Эпоха Руслана». — С. 269^03.

153. Лингвистические теории конца XX века // Знание сила. — 1998. — № 11-12. —С. 34-38.

154. Лингвистический энциклопедический словарь/ Науч.-ред. совет, изд-ва «Сов. энцикл.», Ин-т языкознания АН СССР.; Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 682 с.

155. ЛИХА ЧЕВ Д. С. Текстология. — М.: Наука, 1983. — 270 с.

156. ЛОСЕВ А. Ф. Музыка как предмет логики// Его же. Форма-Стиль Выражение / Сост. А. А. Тахо-Годи; Общ. ред. А. А. Тахо-Годи и И. И. Маханькова. — М.: Мысль, 1995. — С. 405-602.

157. ЛОТМАНЮ. Анализ поэтического текста. Структура стиха.— Л., 1972. —293 с.

158. ЛОТМАНЮ. М. Внутри мыслящих миров: Человек текст - семи-осфера- история.— М.: Языки русской культуры, 1996.— 464 с.— Со250держ.: Текст как смыслопорождающее устройство.— С. 11-162; Семиосфе-ра. — С. 163-296.

159. ЛОТМАНЮ. Структура художественного текста.—М., 1974.

160. ЛОТМАНЮ. Текст в тексте// Труды по знаковым системам.— Вып. 15. — Тарту, 1981. — С. 3-16.

161. ЛУКАШЕВВ. Либретто: алгебра и гармония// Муз. жизнь.— 1985. —№ 15. —С. 5.

162. ЛУНАЧАРСКИЙ А. В. Новые пути оперы и балета// Пролетарский музыкант. — 1930. — № 5. — С. 4-10; № 6. — С. 2-8.

163. ЛЫКОВА Л. С. О специфике композиционной структуры хорового произведения в аспекте взаимодействия слова и музыки (К вопросу о принципе строфичности в музыкальной форме): Дис. . канд. искусствоведения. — Киев, 1991. — 180 с.

164. МАЗЕЛЬ, Лео. О чертах сонатной формы в сочинениях Пушкина. По следам наблюдений М. Г. Харлапа // Муз. академия.— 1999.— №2.— С. 5-7.

165. МАМЧУР И. А. Драма и музыкальная драматургия оперы. К проблеме взаимодействия литературной и музыкальной драматургии в украинской советской опере: Дис. . канд. искусствоведения. — Киев, 1978. — 201 л.

166. МАРТЫНОВ И. Сергей Прокофьев. Жизнь и творчество. — М.: Музыка, 1974.— 560 с.

167. МЕЙ Л. А. Избранные произведения / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. К. К. Бухмейер. — М.: Сов. писатель, 1972. — 678 с.

168. МЕЙЕРХОЛЬД В. Э. Статьи, письма, речи, беседы: В 2-хч.— М.:2511. Искусство, 1968.

169. МУГИНШТЕЙНМ. Переменные функции в оперной драматургии// Сов. музыка. — 1978. — № 4. — С. 39-42.

170. Музыкальное наследие Чайковского. Из истории его произведений // Сост. К. Давыдова, Вл. Протопопов, Н. Туманина. — М.: АН СССР, 1958. — 542 с. — Содерж.: Оперы. Замыслы опер и неиспользованные оперные сюжеты.—С. 9-155.

171. МУСОРГСКИЙ, Модест Петрович. Литературное наследие. Литературные произведения / Сост. А. А. Орлова и М. С. Пекелис; Под общ. ред. М. С. Пекелиса. —М.: Музыка, 1972. — 230 с.

172. МУСОРГСКИЙМ. П. Письма. — М.: Музыка, 1981. — 359 с.

173. МЫРКИНВ.Я. Текст, подтекст и контекст// Вопросы языкознания. — 1976. — № 2. — С. 86-93.

174. Н. А. Гениальное либретто? // Муз. жизнь. — 1998. — № 2. — С. 4041.

175. НАЗАЙКИНСКИЙЕ. В. Логика музыкальной композиции.— М.: Музыка, 1982. —319 с.

176. Неизвестное произведение Мастера: Материалы. // Сов. музыка.— 1988. —№2. —С. 48-66.

177. НЕСТЬЕВ И. Прокофьев. — М.: Гос. муз. изд-во, 1957. — 528 с.

178. НЕЯСОВА И. Ю. Русская историческая опера XIX века (к проблеме типологии жанра): Дис. . канд. искусствоведения. — Магнитогорск, 2000. — 182 с.

179. НИКОЛАЕВА И. С. Симфонии П.И.Чайковского.— М.: Музгиз, 1958.

180. НИКОЛАЕВА Т. М. Текст // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — С. 507.

181. НИЛОВА Т. В. Типология сценических ситуаций в русской классической опере. Методика морфологического анализа: Автореф. дис. . канд. ис252кусствоведения. — М., 1993. — 24 с.

182. ОГОЛЕВЕЦА. С. Вокальная драматургия Мусоргского.— М.: Музыка, 1966. — 446 с.

183. ОГОЛЕВЕЦ А. С. Слово и музыка в вокально-драматических жанрах. — М.: Гос. муз. изд-во, 1960. — 522 с.

184. ОРДАЛИЕВАЖ. С. Пьеса как источник оперного спектакля: Драматургия Г. Мусрепова в казахской опере: Дис. . канд. искусствоведения. — М., 1996. —180 с.: ил.

185. ЛАЗОВСКИЙ А. Музыка и сцена // Сов. музыка. — 1965. — № 10. — С. 39-51; № 11. — С. 80-86; № 12. — С. 58-68.

186. ПАСЫНКОВ Э. Созвучно времени// Муз. жизнь.— 1985.— № 11. —С. 2.

187. ПЕКЕЛИС M. С. Александр Сергеевич Даргомыжский и его окружение: Исследование. В 3-х томах. Т. 1. — М.: Музыка, 1966. — 495 с. — Содерж.: Гл. 5. «Эсмеральда». — С. 317-412.

188. ПЕКЕЛИС М. С. Александр Сергеевич Даргомыжский и его окружение: Исследование. В 3-х томах. Т. 2.— М.: Музыка, 1973. — 416 с. — Содерж.: Гл. 10. «Русалка». — С. 191-366.

189. ПЕКЕЛИС М. С. Александр Сергеевич Даргомыжский и его окружение: Исследование. В 3-х томах. Т. 3. — М.: Музыка, 1983. — 317 с. — Содерж.: Гл.16. Пути позднего оперного творчества. «Каменный гость».— С. 225-287.

190. ПЕКЕЛИСМ. Драматургия Пушкина и русская опера// Сов. музыка. — 1937. — № 5. — С. 45-60.

191. ПИСАРЕНКОГ. Исходя из опыта // Муз. жизнь. — 1985. — № 112531. С. 2.

192. ПЛАТЕКЯ. «Книжечка» для музыки// Сов. музыка.— 1980.— № 11. —С. 35-46.

193. ПЛАТЕКЯ. Рядовой золотого века // Муз. жизнь. — 1991. — № 1. — С. 24-25; № 2. — С. 26-27.

194. ПОКРОВСКИЙ Б. А. Об оперной режиссуре. — М.: ВТО, 1973.— 307 с.

195. ПОКРОВСКИЙ Б. Опера и режиссер// Сов. музыка.— 1970.— №4. —С. 117-121.

196. ПОКРОВСКИЙ Б. А. Размышления об опере/ Ред.-сост. М. Чуро-ва. — М.: Сов. композитор, 1979. — 279 е., нот., ил.

197. ПОЛЯКОВА Л. О современном оперном либретто // Сов. музыка. — 1959. —№8. —С. 11-17.

198. ПОЛЯКОВА Л. Образы JI. Толстого в опере Я. Циккера // Музыкальный современник. Вып. 2. — М.: Музыка, 1977. — С. 178-191.

199. Понимание и интерпретация текста: Сборник науч. трудов. — Тверь: Тверской гос. ун-т, 1994. — 167 с.

200. ПОЧИКОВСКИЙ А. В поисках художественной истины // Муз. жизнь. — 1985.— № 22. — С. 8.

201. Поэт и музыка: Из архива Сергея Городецкого / Публикация Р. С. Городецкой. Подгот. текстов, вступл. и коммент. В. Енишерлова // Огонек. — 1982.—№ 1. —С. 22-24.254

202. Проблемы структурной лингвистики 1972.— М.: Наука, 1973.—599 с.

203. ПРОКОФЬЕВ, Сергей. Автобиография / Ред., подгот. текста, ком-мент. и указатели М. Г. Козловой. — М.: Сов. композитор, 1973. — 704 с.

204. ПРОКОФЬЕВ С. С. Материалы, документы, воспоминания. 2-е изд., доп. / Сост., ред., примеч. и вступ. статьи С. И. Шлифштейна. — М.: Музгиз, 1961.— 708 с.— Содерж.: Об «Игроке». — С. 205-206; Семен Котко.— С. 235-238; Обручение в монастыре. — С. 241-243.

205. ПРОТОПОПОВ Вл. «Иван Сусанин» Глинки.— М.: АН СССР, 1961. —420 с.

206. ПРОТОПОПОВ Вл., ТУМАНИНАН. Оперное творчество Чайковского. — М.: АН СССР, 1957. — 370 е., ил.

207. ПРОХОРОВЕ. Драмы Л. А. Мея // Л. Мей. Драмы. А. Майков. Драматические поэмы. — М., 1961. — С. 7-26.

208. ПУШКИНА. С. Полное собр. соч. в десяти томах. Т. 8. — М.: Наука, 1965. — 596 с.

209. ПУШКИНА. С. Полное собр. соч. в десяти томах. Т. 10. Письма.— М.: Наука, 1966. —904 с.217. 50 опер: История создания. Сюжет. Музыка/ Ред.-сост. М. Друс-кин. — Л.: Сов. композитор, 1959. — 328 с.

210. РАБИНОВИЧА. С. Русская опера до Глинки. — М.: Музгиз, 1948. — 269 с.

211. РАДЛОВ С. Каким должен быть оперный сценарий (в порядке постановки вопроса) // Жизнь искусства. — 1929. — № 4, 20 января. — С. 4.

212. РАКУМ. Г. «Авторское слово» в оперной драматургии: Дис. . канд. искусствоведения. — М., 1993. — 179 е.: нот.

213. РАКУМ. Не верьте в искренность пастушки// Муз. академия.— 1993. — № 4. — С. 203-206.

214. РАКУ, Марина. «Пиковая дама» братьев Чайковских: опыт интертек255стуального анализа // Муз. академия. — 1999.— № 2. — С. 9-21. j

215. РАППОПОРТ С. Художественное представление и художественный образ. — М.: Музыка, 1973. — Вып. 3. — С. 45-94.

216. РАСТВОРОВА К Единство в многообразии: О поэтике музыкального театра Владимира Кобекина // Муз. академия. — 1999. — № 3. — С. 5461.

217. Рахманинов и русская опера: Сб. статей / Под ред. И. Ф. Бэлза. — М.: ВТО, 1947. —199 с, ил.

218. РИМСКИЙ-КОРСАКОВ К Вагнер и Даргомыжский. Совокупное произведение двух искусств или музыкальная драма// Материалы и документы по истории русской реалистической музыкальной эстетики. Т. II. — М.: АН СССР, 1956. — С. 629-640.

219. РИМСКИЙ-КОРСАКОВ Н. А. Садко: Клавир: Вместо предисловия. — Л.: Музыка, 1975. — С. 3.

220. РИМСКИЙ-КОРСАКОВН. Весенняя сказка// Муз. жизнь.— 1997. —№8. —С. 27-30.

221. РОДИОНОВ А. Музыкальный театр или театральная музыка? (Проблемы оперного театра) // Музыка и революция. — 1929. — № 3. — С. 17-21.

222. РОМАНЕНКОВ И. Д Чтение «Хованщины» М. П. Мусоргского // Третьи культурологические чтения / Ин-т переподготовки преподавателей социал. и гуманит. наук Моск. гос. ун-та, Кафедра культурологии.— М.: МГУ, 1998. —С. 71-74.

223. РОТБАУМЛ. Опера и ее сценическое воплощение: Записки режиссера/ Ред. и вступ. статья Е. Грошевой.— М.: Сов. композитор, 1980.— 262 е., ил.

224. РУКАВИШНИКОВН. Пушкин в библиотеке П.Чайковского// Сов. музыка. — 1937. — № 1. — С. 60-81.

225. РУМЯНЦЕВ П. И. Работа Станиславского над оперой «Риголетто»: Последняя постановка Станиславского. — М.: Искусство, 1955. — 163 е., ил.256

226. РУМЯНЦЕВ П. И. Станиславский и опера / Вступ. статья Г. В. Кристи. — М.: Искусство, 1969. — 493 е., ил.

227. Русские писатели: Библиогр. слов. В 2 ч. 4.1. A-JI/ Под ред. П. А. Николаева. — М.: Просвещение, 1990. — 432 с.

228. Русские писатели: Библиогр. слов. В 2 ч. 4.2. М-Я/ Под ред. П. А. Николаева. — М.: Просвещение, 1990. — 448 с.

229. РУЧЬЕВСКАЯЕ. А. О соотношении слова и мелодии в русской вокальной музыке начала XX века // Русская музыка на рубеже XX века. — М.; Л.: Музыка, 1977. — С. 65-110.

230. РУЧЬЕВСКАЯЕ. А. Поэтическое слово Пушкина в опере Даргомыжского «Каменный гость»// Пушкин в русской опере: Сб. статей.— СПб.: СПбГК им. Н. А. Римского-Корсакова, 1998. — С. 7-136.

231. РЫЦАРЕВА М. Композитор Сергей Слонимский: Монография. — Л.: Сов. композитор, 1991. — 256 с. — Содерж.: V. «Виринея». — С. 82-90; VII. Espressivo. «Мастер и Маргарита».— С. 109-131; IX. Con amore. «Мария Стюарт». —С. 156-182.

232. САБИНИНА М. Некоторые теоретические аспекты интерпретации оперы // Сов. музыка. — 1978. — № 11. — С. 47-52.

233. САБИНИНА М. Об оперном стиле Прокофьева // С. Прокофьев: Статьи и материалы. — 2-е изд. — М.: Музыка, 1965. — С. 54-93.

234. САБИНИНА М. Д. «Семен Котко» и проблемы оперной драматургии Прокофьева. — М.: Сов. композитор, 1963. — 292 е., ил.

235. САВИНОВ Н. Н. Мир оперного спектакля: Заметки режиссера. — М.: Музыка, 1981. — 286 е., ил.

236. САХНОВСКИЙ-ПАНКЕЕВ В. А. Драма. Конфликт. Композиция.257

237. Сценическая жизнь. — Л.: Искусство, 1969. — 232 с.

238. СЕЛИЦКИЙ А. Я. Николай Каретников. Выбор судьбы: Исследование. — Ростов н/Д: ЗАО «Книга», 1997. — 368 с. — Содерж.: Гл. 10. Опера-менипиея и опера-мистерия. «Тиль Уленшпигель» и «Мистерия Апостола Павла». — С. 246-295.

239. СЕРОВА. Письма к В. В. и Д. В. Стасовым / Под ред. А. А. Гозен-пуда и В. А. Обрам // Музыкальное наследство. Т. 1. — М., 1962.

240. СЕРОВА. Статьи о русской музыке// Серов А. Н. Избранные статьи. — Т. 2. — М.: Гос. муз. изд-во, 1957. — С. 7-80.

241. СЕРОВ А. Н. Статьи о музыке в семи выпусках. Вып. 6. / Состав., коммент. В. В. Протопопов. — М.: Музыка, 1990. — 343 е., ил., нот.

242. СИНЬКОВСКАЯ Н. Братья Чайковские в работе над либретто «Пиковой дамы» // Чайковский: Вопросы истории и теории: 2-й сб. статей. — М., 1991. — 143 с.

243. СИНЬКОВСКАЯ Н. Н. Драма И. В. Шпажинского «Чародейка» и одноименная опера П. И. Чайковского // Театр в жизни и творчестве П. И. Чайковского/ Науч. ред. Н. Н. Синьковская.— Ижевск: Удмуртия, 1985.— 180 с.

244. СКРЕБКОВ С. Художественные принципы музыкальных стилей. — М.: Музыка, 1973.

245. СКРЕБКОВА-ФИЛАТОВА М. С. Исполнительский стиль и вариантная множественность интерпретаций // Проблемы музыкального стиля / Сб. трудов МГК. — М, 1982. —С. 121-138.

246. Слово и текст: Актуальные проблемы психолингвистики: Сб. науч. трудов. — Тверь: Тверской гос. ун-т, 1994. — 161 с.

247. Советская опера: Сборник критических статей.— М.: Музгиз, 1953. —479 с.

248. СОКОЛЬСКИЙМ. Уроки «Игрока»// Сов. музыка.— 1975.— № 7. — С. 54-56.258

249. СОЛЛЕРТИНСКИЙ И. Возможные принципы советской оперы // Жизнь искусства. — 1929. — №31,4 августа. — С. 3.

250. СОЛЛЕРТИНСКИЙ И. Драматургия оперного либретто (Сокращенная стенограмма доклада на Всесоюзной оперной конференции, 18 декабря 1940 г.) // Сов. музыка. — 1941. — № 3. — С. 21-31.

251. СОЛЛЕРТИНСКИЙ И. Критические статьи/Ред. и вступ. статья М. Друскина, сост. и коммент. И. Белецкого. — Л.: Музгиз, 1963. — 183 с.

252. СОЛЛЕРТИНСКИЙ И. Проблема «оперного наследия»// Жизнь искусства. — 1929. — № 18, 1 мая. — С. 10.

253. СОЛЛЕРТИНСКИЙ И Проблемы музыкального театра// Жизнь искусства. — 1929. — № 28, 14 июля. — С. 3.

254. СОЛОВЦОВ А. Николай Андреевич Римский-Корсаков. Очерк жизни и творчества. —М.: Музыка, 1984. — 400 с.

255. СОЛОВЦОВ А. «Пиковая дама» П. И. Чайковского.— 2-е изд., пе-рераб. — М.: Музгиз, 1954. — 139 е., ил.

256. СОЛО ДУБ Ю. П. Интертекстуальность как лингвистическая проблема// Филологические науки. — 2000. — № 2. — С. 51-57.

257. СОРОКИНА И Вопрос остается открытым // Муз. жизнь. — 1985. — №12. —С. 2.

258. СОССЮР, Фердинанд де. Заметки по общей лингвистике: Сборник. / Пер. с фр. Б. П. Нарумова; Общ. ред., вступ. ст. и коммент. Н. А. Слюсаревой. — М.: Прогресс, 1990. — 274 с.

259. СОХОР А. Александр Порфирьевич Бородин. Жизнь, деятельность, музыкальное творчество. — М.; Л.: Музыка, 1965. — 822 с. — Содерж.: Ч. 2, Гл. V. Оперы. — С. 577-697.

260. СПАССКИЙ С. Заметки об оперном либретто// Сов. музыка.— 1948. — № 8.

261. Станиславский — реформатор оперного искусства: Материалы, документы / Сост. Г. В. Кристи, О. С. Соболевская. Предисл., коммент. и указ.259имен О. С. Соболевской. — 3-е изд. — М.: Музыка, 1985. — 384 с.

262. СТЕНДАЛЬ. Жизнеописания Гайдна, Моцарта и Метастазио. Жизнь Россини. — Алма-Ата: Жазуши, 1986. — 686 с.

263. СТЕПАНОВ Ю. С. Семиотика. — М.: Наука, 1971. — 145 с.

264. СТЕПАНОВА И. В. Слово и музыка. Диалектика семантических связей. — М., 1999.—288 с.273. 100 опер: История создания. Сюжет. Музыка / Ред.-сост. М. Друс-кин. — 8-е изд. — JL: Музыка, 1987. — 488 с.

265. СТРАДА-ЯНОВИЧ К. Пушкин, Чайковский, Мейерхольд. «Пиковая дама» — повесть и опера: Докл. на пушкинской конф. в Вероне, 5-6 ноября 1999 г. — Интернет-сайт http: www. rusmysl. ru\ 2000 Long 2.

266. СТРАТИЕВСКИЙА. О некоторых особенностях речитатива оперы Прокофьева «Игрок» // Русская музыка на рубеже XX века. — М.; JL: Музыка, 1966. — С. 215-238.

267. СТРУВЕ, Алекс. Об оперных «либретто» // Музыка: Альманах. — М., 1912. —29 дек. —№ 110. —С. 1120-1129.

268. ТАРАКАНОВ М. Поэма Гоголя на оперной сцене // Сов. музыка. — 1977.—№ 10. —С. 85-97.

269. ТАРАКАНОВ М. Ранние оперы Прокофьева: Исследование. — М.; Магнитогорск: Гос. ин-т искусствознания, Магнитогорский муз.-пед. ин-т, 1996. —199 с.

270. Текст и прочтение: Сов.-амер. заоч. «круглый стол», посвящ. теорет. пробл. литературоведения: Ст. // Вопр. лит. — 1990. — № 6. — С. 86-103.

271. ТОЛСТОЙ Л. Н. Война и мир: Роман в 4-х томах. Т. 1-2 / Текст печатается по изданию: Л. Н. Толстой. Собр. соч. в 22 томах, т. IV, V. М., «Ху-дож. литература», 1979-80. — М.: Худож. литература, 1983. — 702 с.

272. ТОЛСТОЙ Л. Н. Война и мир: Роман в 4-х томах. Т. 3 и 4 / Текст печатается по изданию: Л. Н. Толстой. Собр. соч. в 22 томах, т. IV, V. М., «Худож. литература», 1979-80. — М.: Худож. литература, 1983. — 702 с.260

273. ТУМАНИНАН. Отечественная героико-трагическая опера Глинки «Иван Сусанин» // М. И. Глинка: Сб. материалов и статей / Под ред. Т. Ливановой. — М.; Л.: Гос. муз. изд-во, 1950. — С. 162-215.

274. ТУМАНИНАН. Чайковский и музыкальный театр.— М.: Гос. муз. изд-во, 1961. — 252 е., ил.

275. УГРЮМОВ Н. Вариации на глинкинскую тему // Сов. музыка. — 1986. —№ 12. —С. 86-97.

276. УГРЮМОВ Н. Мученица нашего времени // Сов. музыка. — 1989.— № 8. — С. 78-90; нот. ил.

277. УГРЮМОВ Н. Опера М. И. Глинки «Жизнь за царя».— Л.: ЛГК им. Н. А. Римского-Корсакова, 1991. — 101 с.

278. УСПЕНСКИЙ Б. А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типологии композиционной формы.— М.: Искусство, 1970.— 223 с.

279. ФЕДИЧЕВА О. В. Механизм взаимодействия музыкального и речевого ритмов: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. — М., 1995. — 241 с.

280. ФЕДОРОВ Г. У порога театра Шостаковича// Театр.— 1976.— № 10. —С. 31-34.

281. ФЕРМАН В. Э. Оперный театр: Статьи и исследования / Ред.-сост. Н. В. Туманина. — М.: Музгиз, 1961. — 358 с.

282. ФРИД Э. Прошедшее, настоящее и будущее в «Хованщине» Мусоргского. — Л.: Музыка, 1974. — 335 с.

283. ХАЙКИНБ. Театр и композитор// Искусство и жизнь.— 1940.— №2. —С. 38-39.

284. ХЕНТОВАС. Д.Шостакович. Жизнь и творчество: Монография. В 2-х книгах. Кн. 1. — Л.: Сов. композитор, 1985. — 544 с. — Содерж.: Опера «Нос». — С. 194-211; Опера, которая делает эпоху. — С. 276-304.

285. ХОЛОДОВ Е. Композиция драмы. — М.: Искусство, 1957. — 224 с.

286. ХОЛОПОВА В. «Волшебство певучей скрипки» // Муз. академия. —2611999.—№4. —С. 1-9.

287. ХОЛОПОВА В. Н. Формообразующая роль ритма в музыкальном произведении // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. — JI.: Наука, 1974. — С. 229-238.

288. ХОМУТОВ А. «Пиковая дама» А.С.Пушкина, опера П.И.Чайковского и ее либретто. — СПб.: Музыка, 1999. — 40 с.

289. ХОМЯКОВ А. С. Опера Глинки «Жизнь за царя» / Публикация М. Рахмановой // Сов. музыка. — 1980. — № 1. — С. 91-93.

290. ХУБОВ, Георгий. Мусоргский. — М.: Музыка, 1969. — 804 с. — Содерж.: Ч. II. Гл. 4. «Саламбо». — С. 192-222; Ч. III. Битва жизни («Борис Годунов» и «Хованщина»). — С. 363-716.

291. ЦУКЕРА. «Каменный гость» как музыкальная концепция// Сов. музыка. — 1980. — № 5. — С. 108-113.

292. ЧАЙКОВСКИЙМ. И. Жизнь Петра Ильича Чайковского: (По документам, хранящимся в архиве в Клину). — В 3-х т. — М.: ТОО «Арт-бизнес-центр», 1997.

293. ЧАЙКОВСКИЙ П. И. Об опере: Музыкально-критические статьи / Вступ. ст. М. Овчинникова. — 4-е изд. — М.; Л.: Музгиз, 1952. — 192 с.

294. ЧАЙКОВСКИЙ П. И. Полное собр. соч. Т. XV-б: Литературные произведения и переписка / Подготов. К. Ю. Давыдовой, Г. И. Лабутиной. — М.: Музыка, 1977. — 384 с.

295. ЧЕРЕДНИЧЕНКО Т. Композиция и интерпретация: три среза проблемы// Музыкальное исполнительство и современность.— М.: Музыка, 1988. — Вып. 1. — С. 43-68.

296. ЧЕРНАЯЕ. С. Либретто// Муз. энциклопедия. Т. 3. — М.: Сов. энциклопедия. — С. 262-263.

297. ЧЕРНОВА Т. Ю. Теоретические проблемы музыкальной драматургии: Дис. . канд. искусствоведения. —М., 1979. — 225 л.

298. ЧИГАРЕВА Е. «Моцарт и Сальери» Римского-Корсакова: Диалог262эпох и стилей // Николай Андреевич Римский-Корсаков. К 150-летию со дня рождения и 90-летию со дня смерти. — М.: Моск. гос. консерватория, 2000. — С. 37-53.

299. ШАВЕРДЯНА. Опера и ее литературный первоисточник// Советская опера: Сб. критич. статей/ Ред.-сост. М.Гринберг и Н.Полякова.— М.: Музгиз, 1953. — С. 132-144.

300. ШАВЕРДЯН А. Писатель и советская опера// Советская опера: Сб. критич. статей / Ред.-сост. М. Гринберг и Н. Полякова. — М.: Музгиз, 1953. —С. 145-165.

301. ШАЛЯПИН Ф. И Повести о жизни: Страницы из моей жизни: Маска и душа. — Пермь: Пермское книж. изд-во, 1972. — 372 с.

302. ШАХОВ В. «Леди Макбет Мценского уезда» Лескова и Шостаковича //Шостакович: Между мгновением и вечностью / Сост. Л. Ковнацкая. — СПб.: Композитор, 2000. — С. 243-294.

303. Шедевры мирового оперного искусства. История создания. Либретто. — Киев: Мистецтво, 1993. — 511 с.

304. ШИРИНЯНР. К. Оперная драматургия Мусоргского.— М.: Музыка, 1981.—284 е., ил.

305. ШИРИНЯН Р. К. Эволюция оперного творчества Мусоргского.— М.: Музыка, 1973. —157 е., нот.

306. ШОЛЬП А. Е. «Евгений Онегин» П. И. Чайковского: Очерки. — Л.: Музыка, 1982. — 168 с.

307. ШТЕЙН С. Слово об опере // Сов. музыка. — 1985.— № 2. — С. 6062.

308. ЭЙКЕРТ Е. В. Реминисценция и лейтмотив как факторы драматургии в опере: Дис. . канд. искусствоведения. —Магнитогорск, 1999. — 153 с.

309. ЭЛЬСБЕРГЯ.Е. Введение// Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы.— М.: Наука, 1964. —С. 5-16.263

310. ЭрнстКшенек об оперном либретто// Жизнь искусства.— 1928.— № 39, 23 сентября. — С. 10-11.

311. ЭТКИНДЕ. Г. Ритм поэтического произведения как фактор содержания// Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. — Л.: Наука, 1974. —С. 104-121.

312. Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа.— М.: Гнозис, 1994. —560 с.

313. ЮРОВСКИЙМ. Творческая практика— критерий истины// Муз. жизнь. — 1985. — № 14. — С. 6-7.

314. Язык: система и функционирование. — М.: Наука, 1988. — 270 с.

315. ЯКОВЛЕВ В. В. Чайковский в поисках оперного либретто // Музыкальное наследство. — Вып. I. — М.: Музгиз, 1935.

316. ЯКОВЛЕВ Вас. Избранные труды о музыке. Т. 1. П. И. Чайковский/ Ред.-сост. и авт. примеч. Д. Житомирский и Т.Соколова.— М.: Музыка, 1964. —506 с.

317. ЯКОВЛЕВ Вас. Избранные труды о музыке. Т. 2. Русские композиторы. — М.: Сов. композитор, 1971. — 458 с.

318. ЯРУСТОВСКИЙБ. Драматургия русской оперной классики: Работа русских композиторов-классиков над оперой. —М.: Музгиз, 1953. —402 с.

319. ЯРУСТОВСКИЙ Б. М. «Иван Сусанин» и некоторые вопросы оперного реализма// Его же. Избранное / Сост. Е. Б. Долинская. — М.: Музыка, 1989. —С. 51-58.

320. ЯРУСТОВСКИЙ Б. Избранное / Сост. Е. Долинская. — М.: Музыка, 1989.

321. ЯРУСТОВСКИЙ Б. О драматическом конфликте в советской опере // Советская опера: Сб. критич. статей / Ред.-сост. М. Гринберг и Н. Полякова. — М.: Музгиз, 1953. — С. 94-116.

322. ЯРУСТОВСКИЙ Б. Образ положительного героя в советской опере // Советская опера: Сб. критич. статей / Ред.-сост. М. Гринберг и Н. Поля264кова. — М: Музгиз, 1953. —С. 117-131.

323. ЯРУСТОВСКИЙБ. Оперная драматургия Чайковского. — М.; Л.: Гос. муз. изд-во, 1947. — 242 с.

324. ЯРУСТОВСКИЙ Б. М. Очерки по драматургии оперы XX века. Кн. 1. —М.: Музыка, 1971. —358 с.

325. ЯРУСТОВСКИЙ Б. М. Очерки по драматургии оперы XX века. Кн. 2. — М.: Музыка, 1978. — 261 с.

326. ЯРУСТОВСКИЙ Б. Работа Чайковского над либретто// Сов. музыка.— 1940.—№ 1.

327. ЯШНИКОВА. Итальянский Расин// Муз. жизнь. — 1996.— № 910. — С. 43—44.

328. ADORNOT. Music, language, and composition// Musical Quarterly.— 1993. —№3. —P. 401—414.

329. ALEXANDER P. F. The process of composition of the libretto of Britten's «Gloriana» // Music and Letters. — 1986. — № 2. — P. 47-158.

330. ARLT W. Musik und Text // Musica. — 1984. — № 6. — S. 497-503.

331. BREDEMEYERR. «Zu Hulte! Zu Hulte!» // Musik und Gesellschaft. — 1978. — № 6. — S. 325-328.

332. CAMPBELL S. The «Mavras» of Pushkin, Kochno and Stravinsky// Music and Letters. — 1977. — vol. 58, № 3. — P. 304-317.

333. DAHLHAUSC. Ein Dilemma der Verskomposition// Melos/NZ.— 1977. — № 1. —S. 15-18.

334. FIERZG. Mozarts «Zauberflote» under neuen Aspekten // «Acta Mozar-tiana». — 1977. — № 1. — S. 14-24.

335. FRANCESCHINIS. Tanti librettisti per un'opera di Ponchielli a lungo ri-maneggiata (1856-1874) // Nuova rivista musicale italiana. — 1996. — № 3/4. — P. 365-382.

336. GRAYSOND. The libretto of Debussy's «Pelleas et Melisande» // Music and Letters. — 1985. — № 1. — P. 34-50.265

337. GRUHNW. Doppel (ge)sichtige Kunstwerke// Musica.— 1995. — №5. —S. 359-361.

338. HONOLKAK. Die Literaturoper // Opernwelt. — 1975.— №5.— S. 124.

339. YENSENE. F. Liszt, Nerval and Faust I I 19th Century Music. — 1982. -vol. 6, №2. —P. 151-158.

340. KUNZES. Sprache in der Oper des 19. Jahrhunderts// Melos/NZ.—1975. — № 6. — S. 434-438.

341. MARTINO M. di. Carlo Goldoni e il teatro musicale del Settecento // Ras segna musicale Curci. — 1994. — № 1. — P. 5-11.

342. MONELLER. The Rehabilitation of Metastasio// Music and Letters.—1976. — vol. 57, № 3. — P. 268-291.

343. ROSENBLUMM. Sound, structure and signification in Wagner's «Evening Star» aria//Music Analysis. — 1997. — vol. 16, № 1. — p. 77-103.