автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Лингвокреативные основания теории номинализации
Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвокреативные основания теории номинализации"
На правах рукописи
ИРИСХАНОВА ОЛЬГА КАМАЛУДИНОВНА
ЛИНГВОКРЕАТИВНЫЕ ОСНОВАНИЯ ТЕОРИИ НОМИНАЛИЗАЦИИ
Специальность 10.02.19-Теория языка
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
Москва - 2005
Работа выполнена на кафедре общего и сравнительного языкознания Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета
Научный консультант:
Официальные оппоненты:
Ведущая организация:
доктор филологических наук, заслуженный деятель науки РФ, профессор Елена Самойловна Кубрякова
доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, профессор
Юрий Николаевич Караулов
доктор филологических наук, член-корреспондент РАЕН, профессор
Александр Степанович Мамонтов
доктор филологических наук, профессор
Вера Ивановна Заботкина ИНИОН РАН
Защита диссертации состоится
■■ 2/ ■■
2005 г. в
//
часов на заседании диссертационного совета Д212.135.02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Московском ордена Дружбы народов государственном лингвистическом университете по адресу: 119992, г. Москва, ГСП-2, ул. Остоженка, д. 38
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета
Автореферат разослан
Ученый секретарь диссертационного совета
В. С. СТРАХОВА
Реферируемая диссертация посвящена разработке новой теории номинализации, в которой данный феномен в его конкретном проявлении — отглагольных именах существительных - рассматривается как особое выражение лингвокреативной деятельности человека. В фокусе внимания при этом оказываются когнитивные процессы творческого (пере)осмысления мира человеком, непрерывно осуществляемого при непосредственном взаимодействии человека с действительностью и в последующих актах коммуникации.
Следуя когнитивно-дискурсивным принципам исследования (Е. С. Кубрякова), мы рассматриваем номинализацию в двух аспектах: а) когнитивном, что означает внимание к ментальным процессам, сопровождающим возникновение в языке новых единиц - отглагольных имен, а также появление в них новых значений; б) дискурсивном, что предполагает оценку использования отглагольных номина-лизации в деятельности коммуникантов, нацеленной на построение общего когнитивного пространства дискурса.
Цель настоящей диссертации носит многоплановый характер и состоит в исследовании лингвокреативности с позиций концептуальной интеграции и гибридности отглагольных имен, а также в последующем описании реализации творческого потенциала данных лексических единиц в дискурсе.
Задачи работы как общетеоретического, так и частного плана заключались в следующем:
♦ проанализировать различные теории, посвященные общим вопросам языкового творчества, показать, почему постановка проблем лингвокреативности естественным образом связана с исследованием отглагольных имен, и предложить пути эффективного анализа творческой деятельности человека в языке;
♦ осветить основные концепции номинализации в отечественной и зарубежной лингвистике и обосновать целесообразность изу-
чения отглагольных имен с когнитивных позиций, в том числе в дискурсе;
♦ представить критический анализ теории концептуальной интеграции и рассмотреть границы ее применимости относительно отглагольной номинализации;
♦ предложить в качестве общего когнитивного основания линг-вокреативности отглагольных имен процессы концептуальной гибридизации, отражающие совмещение в данных единицах глагольных и именных свойств;
♦ рассмотреть когнитивные механизмы образования отглагольных существительных, их концептуально-семантические особенности и принципы введения данных лексических единиц в дискурс;
♦ выявить роль номинализации в осуществлении дискурсивной деятельности на материале русского и английского языков с учетом эвристического характера этой деятельности и таких понятий дискурсивного анализа, как интенции, стратегии говорящих и пр.
Актуальность исследования обусловлена, с одной стороны, необходимостью систематизировать общие сведения о номинализаци-ях в различных языках и пересмотреть существующие взгляды на отличительные черты этих единиц с новых теоретических позиций. Обращение к номинализациям представляется актуальным в силу того, что хотя с шестидесятых годов прошлого столетия ученые неоднократно возвращались к проблеме отглагольных имен, единой теории номинализации создано не было и многие свойства данных лексем остались необъясненными. Необходимость такой теории, несомненно, велика, так как само явление широко распространено в различных языках и играет огромную роль в дискурсивной деятельности, особенно в газетно-публицистическом, научном и художественном дискурсах.
С другой стороны, актуальным является изучение общих проблем языкового творчества и рассмотрение лингвокреативности с когнитивно-дискурсивных позиций. В работе обосновывается необходимость данного подхода к решению целого ряда актуальных проблем современной лингвистики - языкового творчества, языковой номинации, концептуализации действительности человеком, роли говорящего в осуществлении дискурсивной деятельности и др.
Выбранный нами ракурс в изучении творческого начала в языке позволил впервые исследовать лингвокреативность с привлечением не только собственно лингвистических, но и междисциплинарных понятий (что входит в общие установки когнитивной науки). К ним относятся концептуальная интеграция, гибридизация, эвристика и др. Применение данных понятий к русским и английским отглагольным существительным позволило, с одной стороны, описать общие особенности речетворческой деятельности, с другой -развить новую концепцию номинализации.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней разрабатывается новая теория номинализации, в основу которой положены принципы междисциплинарного когнитивно-дискурсивного подхода.
В настоящем исследовании впервые рассматриваются:
♦ общие вопросы лингвокреативности в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы знания;
♦ история изучения отглагольных имен, включающая современные направления в теории номинализации;
♦ механизмы концептуальной интеграции как когнитивное основание лингвокреативных свойств отглагольных имен;
♦ отглагольные номинализации как концептуальные гибриды, совмещающие в себе глагольный и именной способы представления объекта;
♦ дискурс как эвристическая деятельность, направленная на совместное построение коммуникантами когнитивного пространства дискурса;
♦ роль отглагольных имен в реализации интенций говорящих, осуществляемых в результате применения определенных эвристических принципов и стратегий, на материале различных типов дискурса в русском и английском языках.
Помимо этого в работе впервые выделяются и характеризуются ведущие направления в исследовании отглагольных имен, а также предлагается новая методика описания и классификации русских и английских отглагольных существительных, которая применяется для выявления творческого характера изучаемого языкового феномена как в системном, так и в речевом аспектах.
В качестве объекта исследования была выбрана отглагольная но-минализация, под которой понимается процесс и результат замены глаголов (глагольных конструкций) именами существительными и именными группами. Анализу, таким образом, подверглись существительные, произведенные от глагольных основ и разных глагольных конструкций {вещание, хождение, беседка, забег - selection, actor, advertisement, blow-up).
Материалом исследования послужили русские и английские отглагольные имена существительные (в общей сложности около 9000 русских и 4700 английских единиц), а также современные газетно-публицистические (информационные, аналитические и др.), художественные и научные тексты на русском и английском языках общим объемом до 15000 страниц (из них корпус текстов для статистической обработки объемом до 1850000 слов). Источником материала исследования также послужили русские и английские одноязычные толковые словари (в том числе электронные).
Анализ фактического материала и изучаемых явлений проводился с использованием целого комплекса методов - методов экспертного анализа для интерпретации языковых фактов (концептуальный и контекстуальный анализ, анализ дискурса, метод построения ментальных пространств) и статистических методов для инвентаризации изучаемых единиц (сплошная словарная выборка, сплошная текстовая выборка, фиксация контекстов, содержащих отглагольные существительные, статистическая обработка корпуса текстов). Применение метода сплошной словарной выборки из наиболее авторитетных словарей позволило получить более или менее полные списки конвенциональных отглагольных имен современных русского и английского языков. На основании статистических методов были извлечены обширные массивы языковых фактов и получены данные, позволяющие судить об инвентаре отглагольных имен в русском и английском языках, их частотности, в том числе в различных типах дискурса. Концептуальный анализ словарных дефиниций не только способствовал выявлению устоявшихся семантических свойств отглагольных имен и выделению параметров, по которым впоследствии осуществлялась классификация изучаемых единиц, но и служил базой для описания когнитивных процессов, сопровождающих образование у номинализа-ций новых значений в дискурсе. Контекстуальный и дискурсивный анализ позволил раскрыть роль отглагольных имен в построении когнитивного пространства дискурса.
Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что проведенное исследование способствует дальнейшему развитию когнитивно-дискурсивной научной парадигмы, расширяя наши представления о глубинных механизмах, лежащих в основе лингвокреативной деятельности человека в дискурсе. Предложенный понятийный аппарат и методика исследования могут быть использованы не только при описании явления номинализации в различных языках, но и имеют
выход в более широкую сферу словообразования. Диссертационная работа может также внести определенный вклад в исследование дискурса, по-новому освещая процессы создания новых значений, организуемых с помощью конкретных лексических единиц. Данные, полученные в результате статистического анализа корпуса текстов, могут служить основой для сопоставительных исследований номинализа-ций и других языковых фактов в различных языках, а также для создания словарей, например, словарей номинализаций и частотных словарей.
Практическая ценность диссертации заключается в том, что предложенный в работе комплексный анализ семантики и функционирования отглагольных имен в тексте, а также принципы и параметры классификации данных лексических единиц могут использоваться лингвистами при решении разнообразных исследовательских задач. Результаты исследования могут найти применение в лекционных курсах по общему языкознанию, лексикологии, стилистике, прагмалингвис-тике, когнитивной семантике, в практике перевода и преподавания русского и английского языков в языковых и неязыковых вузах. Полученный в ходе статистической обработки корпуса текстов фактический материал может оказаться полезным как в лексикографической деятельности, так и для усовершенствования методик анализа баз данных.
Результатом проведенного исследования являются следующие положения, выносимые на защиту:
1. Несмотря на то, что отглагольные имена существительные изучались различными лингвистическими школами на протяжении последних нескольких десятилетий, многие вопросы еще нуждаются в разрешении. Мы объясняем этот факт тем, что акцент ставился, главным образом, на формальных особенностях номинализованных единиц и неизученными оставались лингвокреативные основания процес-
сов номинализации, поиск которых предполагает исследование реализации содержательного творческого потенциала отглагольных имен в акте их создания и непосредственно в дискурсе.
2. Ключом к пониманию лингвокреативных оснований номи-нализации являются такие междисциплинарные понятия, как концептуальная интеграция, гибридизация, эвристика и др., позволяющие показать гибкость стоящих за процессами номинализации когнитивных структур.
3. Введение междисциплинарных понятий в значительной степени связано с когнитивной наукой, что предопределило общий ракурс настоящей работы, выполненной в когнитивно-дискурсивном ключе. Это означает, что номинализация описывается как с точки зрения ее роли в процессах восприятия и осмысления мира, так и в реальных актах коммуникации.
4. Лингвокреативный потенциал изучаемых единиц целесообразнее всего рассматривать как реализацию принципа концептуальной интеграции. Этот когнитивный процесс служит основанием для структурных, содержательных и функциональнах свойств отглагольных имен. Он опирается на способность человека в ходе реального общения творчески интегрировать разнообразные концептуальные сущности в новые подвижные и гибкие структуры - ментальные пространства - и вербализовывать эти процессы в соответствии с собственными интенциями в дискурсе.
5. Несмотря на универсальность принципа концептуальной интеграции для творческой деятельности человека в целом, понятие интег-ративных процессов применительно к отглагольным именам требует существенного уточнения, поскольку в каждом конкретном языковом явлении данные процессы находят свое специфическое воплощение. Целый ряд таких уточнений и составляет содержание этой работы.
6. При описании специфики концептуальной интеграции в отглагольных именах необходимо учитывать гибридный характер последних. Под гибридностью отглагольных имен понимается общая способность этих единиц совмещать глагольные и именные признаки. Это означает, что в отглагольных существительных интегративные процессы принимают форму концептуальной гибридизации, для которой характерно слияние разных категориальных начал, обусловливающее возможность нетождественных способов описания ситуации.
7. Гибридность как способность отглагольных имен опираться одновременно на глагольный и именной способы представления события приводит к чрезвычайной концептуальной гибкости и вариативности процессов номинализации. Это проявляется в том, что, во-первых, в отглагольном имени процессы гибридизации могут протекать различным образом, определяя семантическое разнообразие данных единиц в системном и речевом планах и разное соотношение в них глагольного и именного начал; во-вторых, отглагольные существительные как класс лексем представляют собой образование с нежесткими внутренними границами; в-третьих, для изучаемых существительных характерна особая зависимость от условий коммуникации, в частности, от интенций говорящих.
8. Все перечисленные особенности отглагольных имен обусловливают специфику актуализации данных существительных в тексте. Роль этих единиц в дискурсе видится в том, что они способствуют осуществлению дискурсивной деятельности как деятельности эвристической. Такая деятельность реализуется в условиях, когда многие ее параметры (фоновые знания говорящих, их промежуточные и конечные цели, средства, результаты и пр.) до конца не известны или не определены и когда коммуниканты вынуждены осуществлять совместную настройку в актах коммуникации, опираясь в значительной степени на свою интуицию.
9. Значимость отглагольных гибридов для дискурсивной деятельности обусловлена подвижностью и диффузностью стоящих за ними когнитивных структур, что позволяет данным языковым единицам максимально адаптироваться к условиям текущего момента, реализуя определенные эвристические (т. е. нацеленные в первую очередь на решение текущих коммуникативных задач) принципы и стратегии.
10. На глубинном уровне когнитивных структур реализация этих принципов сводится к следующему:
♦ формальное и семантическое сходство с мотивирующим глаголом позволяет отглагольному имени участвовать в создании разнообразных связей между ментальными пространствами, выстраивающимися вокруг глаголов и номинализаций в тексте;
♦ благодаря краткости словной формы номинализация обеспечивает облегченный доступ к сложным ментальным пространствам события, компрессируя связи как внутри этих пространств, так и между различными пространствами в дискурсе;
♦ отглагольное имя способно задавать особый ракурс восприятия события, высвечивая те или иные элементы или свойства организуемого им ментального пространства.
11. На поверхностном уровне реализация лингвокреативной деятельности человека и используемых им эвристических принципов проявляется в стратегиях выбора определенного отглагольного имени (или имен) для ввода и последующего описания того или иного референта, порядка следования отглагольных дериватов по мере развития события, подбора сопровождающих номинализацию слов, чередования но-минализованных и глагольных конструкций в тексте, использования скоплений отглагольных имен на каком-то этапе представления референтной ситуации и пр.
Результаты исследования прошли апробацию на заседаниях кафедры общего и сравнительного языкознания МГЛУ в 2003 - 2004 годах, в докладах и выступлениях на конференциях, в том числе международных (Амстердам, 1997; Стокгольм, 1999; Москва, 2000; Тамбов, 2001; Москва, 2002; Тамбов, 2002; Минск, 2003; Тамбов, 2003).
Достоверность и обоснованность полученных результатов и выводов обеспечиваются комплексным характером методики исследования, обширным теоретическим материалом по проблемам исследования (библиография содержит указание на 331 источник), а также представительной выборкой изучаемых языковых фактов как из словарей, так и из значительного объема современных газетно-публици-стических, научных и художественных текстов на русском и английском языках.
Поставленные в диссертации цели и задачи определили структуру исследования. Диссертация состоит из введения, трех разделов (шестиглав), заключения, библиографии и приложения.
Во введении обосновывается выбор темы, определяется объект исследования, материал исследования и методы его анализа, раскрывается новизна работы, отмечается актуальность, теоретическая и практическая значимость исследования, формулируются цели и задачи диссертации, описывается структура работы.
В первом разделе анализируются основные подходы к изучению языкового творчества. Проблемы лингвокреативной деятельности человека представлены в контексте дихотомий "индивидуальное -коллективное", "поверхностное - глубинное", "композиционное - ин-тегративное", "алгоритмическое - эвристическое". В данном разделе подчеркивается актуальность применения этих дихотомий к конкретному языковому материалу - отглагольным номинализациям. Здесь также освещаются ведущие направления в исследовании отглаголь-
ной номинализации и доказывается, что изучение указанного явления требует обязательного выхода в творческую деятельность, человека в языке, которая во многом опирается на способность человеческого сознания интегрировать разнородные концептуальные сущности в новые гибкие образования.
Второй раздел посвящен особенностям процессов концептуальной интеграции в отглагольных именах, при этом номинализации рассматриваются как концептуальные гибриды. В данной части работы раскрывается междисциплинарный характер понятий гибридности и гибридизации, устанавливается суть гибридности отглагольных имен, совмещающих в себе глагольные и именные категориальные начала, исследуются различные способы гибридизации отглагольных имен, а также анализируются особенности организации концептуально-семантического пространства данных лексических единиц.
В третьем разделе исследуется функциональный аспект отглагольной номинализации и рассматривается роль данных лексем в разных типах дискурса. В данном разделе обосновывается представление о дискурсивной деятельности как деятельности эвристической, формулируются понятия эвристической деятельности, эвристических принципов и эвристических стратегий. На материале газетно-пуб-лицистических, художественных и научных текстов русского и английского языков демонстрируется, что отглагольные существительные служат для реализации в дискурсе основных принципов и стратегий эвристики.
Заключение представляет собой краткое изложение выводов, которые получены в результате проведенного исследования и носят как общетеоретический, так и практический характер. Приведенные выводы касаются особенностей лингвокреативной деятельности человека, общих свойств языковых гибридов, универсальности процессов концептуальной интеграции, характера дискурсивной деятельности
человека. Вместе с тем в заключительной части работы подводятся итоги относительно лингвокреативных свойств конкретных языковых единиц-отглагольных имен, особенностей концептуальной интеграции в отглагольных гибридах, роли номинализаций в определенных типах дискурса конкретных языков. Здесь также намечаются перспективы дальнейших исследований.
Приложение, которое служит для иллюстрации и подтверждения некоторых положений основной части исследования, включает в себя таблицы, списки и диаграммы, содержащие результаты статистической обработки корпуса первичных текстов на русском и английском языках1. Полученные данные отражают частоту встречаемости отглагольных существительных в русских и английских газетно-публи-цистических (информационных, аналитических и др.), художественных и научных текстах, а также указывают на наиболее частотные девербативные имена в каждом из приведенных типов текста. В комментариях к таблицам, спискам и диаграммам содержится указание на конкретные задачи квантитативной части исследования, структуру корпуса, выводы об общей частотности номинализаций в русских и английских текстах, варьировании частотных показателей по типам текста и по типам отглагольных имен, а также некоторые общие соображения относительно различий в употреблении отглагольных имен в русских и английских текстах.
1 Отбор текстов для корпуса и первичная обработка данных осуществлялась при содействии кафедры прикладной и экспериментальной лингвистики Московского государственного лингвистического университета под руководством Р. К. Потаповой.
Содержание и основные результаты исследования
Введение
Во вводной части данной работы наряду с формулированием целей и задач исследования обосновывается выбор отглагольных но-минализаций в качестве объекта исследования и уточняется общее направление в изучении этих лексический единиц.
Этот выбор обусловлен следующими соображениями. С 60-х годов прошлого века, когда номинализации впервые привлекли внимание видных зарубежных ученых, многие исследователи отмечали своеобразие данных единиц и пытались выделить их отличительные свойства. Особое внимание среди прочего уделялось проблеме регулярности/нерегулярности проявления тех или иных структурных и семантических свойств у этих лексических единиц. Несмотря на появление ряда важных исследований в данной области, окончательного решения проблем номинализации достигнуто не было, так же как и не были представлены с должной полнотой все существующие на данный момент сведения об этом феномене. Достаточно упомянуть, что тема номинализации и (не)предсказуемости ее свойств вновь звучала на семинарах Исследовательского центра общего языкознания, типологии и универсальной лингвистики (ZAS) в ноябре 2000 года в Берлине, в апреле 2001 года в Тюбингене (Германия), а также на V Международной конференции "Формальное описание славянских языков" в ноябре 2003 года в Лейпциге (Германия). Обращает на себя внимание также тот факт, что при рассмотрении словообразовательных процессов в целом как в зарубежной, так и в отечественной лингвистике акцент ставился на изучении моделирования (в основном, формального) по продуктивным образцам, и при этом нередко именно непредсказуемые характеристики дериватов оставались в тени. В то же время отглагольные номинализации, хотя они и следуют во многом дос-
таточно продуктивным и регулярным образцам, при более глубоком их анализе обнаруживают немало интересных и неожиданных свойств.
Таким образом, к настоящему моменту назрела необходимость в создании единой теории номинализации, которая позволила бы, с одной стороны, отразить механизмы наследования отглагольным именем характеристик мотивирующего их глагола и приобретения этой единицей предметных свойств, с другой - вскрыть пути и способы появления новых черт в семантике производных девербативов, а также описать процессы построения значений в дискурсе применительно к данному типу номинализаций.
Иными словами, подобная теория должна быть, на наш взгляд, обращена к тем творческим процессам, которые обеспечивают как появление новых номинативных единиц (отглагольных имен) в языке, так и реализацию их лингвокреативного потенциала в дискурсивной деятельности. Поэтому, несмотря на ограничение исследования рамками отглагольной номинализации, мы рассматривали данные лексические единицы, прежде всего, как ключ к решению более широких лингвистических проблем - а именно, вопроса о том, какие когнитивные механизмы задействованы в актах речетворчества и каким образом они проявляют себя в конкретных языковых явлениях.
Подобная установка предполагает более подробное освещение общих основ творческой деятельности человека в языке и выделение той ее части, которая непосредственно связана с созданием и функционированием в речи отглагольных имен существительных.
РАЗДЕЛ I
Общие теоретические и методологические предпосылки
исследования
В разделе I, включающем две главы, продемонстрирована взаимосвязь проблем языкового творчества и отглагольной номинализа-
ции, изложена история исследования отглагольных существительных, обоснована необходимость изучения лингвокреативных оснований номинализации и представлена общая теоретическая и методологическая база для исследования отглагольных имен.
Глава 1. Проблемы лингвокреативной деятельности человека
в современной лингвистике
В настоящей главе дана характеристика центральным понятиям лингвокреативной деятельности и обозначены различные ракурсы в рассмотрении языкового творчества. Непосредственная задача состояла в том, чтобы проанализировать наиболее важные моменты, выделяемые исследователями при изучении креативной деятельности (в том числе языковой), объяснить, что понимается под творческим началом в языке, и обосновать необходимость анализа языкового творчества с когнитивных позиций.
Обзор лингвистических работ показал при этом, что исследование лингвокреативности концентрируется вокруг нескольких принципиальных вопросов, а именно того, кто является носителем творческого начала - индивид или общество; насколько нетривиальным должен быть продукт "подлинного" творчества; что в большей степени характерно для креативности - поиск новой формы или нового содержания; можно ли предсказать направление творческой деятельности и просчитать ее алгоритм.
В работе подчеркивается, что последние годы вновь свидетельствуют не только о возрождении интереса к проблемам творчества человеческой деятельности в целом, но и о выдвижении новых, более широких подходов к вопросу о характере творческих процессов в языковой деятельности. Изучение данного вопроса характеризуется переключением внимания с исследования результатов творческой деятельности человека на описание ментальных механизмов, обслу-
живающих порождение нового в языке. В данной главе мы продемонстрировали, что поворот от изучения самого продукта языкового творчества к глубинным механизмам креативности во многом связан в лингвистике с работами Н. Хомского, а позднее с трудами ономасиологов и представителей других направлений отечественной лингвистики (Н. Д. Арутюновой, В. Г. Гака, Ю. Н. Караулова, Е. С. Кубряковой, Е. В. Падучевой, Ю. С. Степанова, И. Б. Шату-новского и др.), а также зарубежных когнитологов (Дж. Лакоффа, Р. Лэнекера, Л. Тэлми, Ж. Фоконье и др.). Для нас особенно важным было то, что сторонников ономасиологического направления и представителей когнитивной семантики объединяет стремление искать истоки лингвокреативности, прежде всего, в речемыслительной деятельности человека, в особенностях восприятия и конструирования им окружающего мира.
Внимание к глубинным механизмам лингвокреативности обусловило смещение акцентов по нескольким взаимосвязанным направлениям, что привело к усложнению самого понятия языкового творчества. Мы усматриваем это усложнение в определенном изменении взглядов на соотношение в лингвокреативной деятельности человека индивидуального и коллективного (социального), необычного и повседневного; поверхностного и глубинного, формального и когнитивного; композиционного и интегративного, алгоритмического и интуитивного. Объединяющим для современных теорий лингвокреативности является понимание тонкости механизмов создания нового в языке, несводимости их к алгоритмически программируемому сочетанию форм и их значений, а также обусловленности языкового творчества особенностями человеческого мышления.
Вместе с тем в данной главе показано, что проблемы, отмеченные в рамках перечисленных дихотомий, лишь обозначены и еще нуждаются в дальнейшей разработке. Среди них - когнитивные процессы,
обусловливающие направление языкового творчества, сочетание ин-тегративности и ком позиционности в человеческом мышлении и речи, соотношение прогнозируемости и непрогнозируемости появления новых значений в дискурсе и некоторые другие.
Важно, чтобы решение этих общих проблем сосредоточилось вокруг конкретного языкового материала. В качестве такого материала в работе предложены отглагольные номинализации, которые, как показано в последующих главах, требуют творческого согласования в одной номинативной единице разных категориальных начал - глагольного и именного.
Глава 2. Из истории изучения номинализации
Прежде чем предложить новый подход к рассмотрению отглагольных номинализаций, мы проанализировали то, каким образом семантические, структурные, функциональные и иные свойства отглагольных имен интерпретировались в различных направлениях и в рамках разных теорий номинализации.
Эта часть исследования охватывает временной отрезок от 60-х годов XX века, когда трансформационалисты впервые вводят в научный обиход понятие номинализации (Р. Лиз, Н. Хомский), до конца XX - начала XXI столетия, когда дальнейшее развитие получают разнообразные подходы к процессам отглагольной субстантивации - нео-трансформационалистские (X. Борер, С. Пикалло, Дж. Фу, С. Эбни), неолексикалистские (А. Джорджи, Дж. Лонгобарди), событийные (Б. Розвадовска, Т. Силони), когнитивные (Д. Бек, Р. Лэнекер, Л. Тэл-ми) и пр.
Резюмируя анализ теоретических аспектов отглагольной номина-лизации, подчеркнем, что с момента превращения данного феномена в самостоятельный объект лингвистического исследования взгляды ученых на это явление обнаруживают значительные расхождения.
С 60-х годов XX века в лингвистике складывается несколько во многом пересекающихся друг с другом подходов к отглагольным существительным: трансформационалистский (Б. Комри, Р. Лиз, Б. Фрейзер, Н. Хомский и др.), лексикалистский (Дж. Бреснан, Р. Джэкен-дофф, И. Селкирк, Т. Хекстра и др.), ономасиологический (Е. С. Куб-рякова, В. Г. Гак и др.), аргументно-функтивный (М. Бирвиш, Дж. Грим-шо), синтактико-типологический (Б. Комри, М. Копчевская-Тамм, С. Лефебр, П. Муйскен), событийный (Н. Д. Арутюнова, 3. Вендлер, Дж. Ким, Дж. Пустейовский, В. Я. Шабес) и когнитивный (Е. С. Куб-рякова, Р. Лэнекер, Л. Тэлми). Изучение номинализаций идет по расширяющейся спирали, когда каждое последующее исследование, опираясь на предыдущие описания, не только меняет угол рассмотрения объекта, раздвигает сами границы исследования за счет привлечения нового языкового материала, но и ставит более глубокие задачи поиска скрытых механизмов межкатегориальных переходов.
Проведенное исследование различных подходов к номинализаций показало, что все многообразие концепций подчиняется определенной закономерности. Изучение номинализаций ведется по трем кардинальным направлениям: словообразовательному, синтаксическому и референтно-понятийному. При этом лингвисты поднимают целый ряд специфических для данного явления проблем, стремясь определить статус отглагольных номинализаций и степень наследования ими глагольных черт, объяснить исключительно частое использование этих единиц, обосновать соотношение продуктивности и относительной регулярности их деривационных моделей, с одной стороны, и появление у них новых семантических приращений, с другой. Поднимаемые проблемы, а главное, проблема известной непредсказуемости результатов номинализаций, указывают на особую значимость этих лексем для исследования творческой деятельности человека в целом.
Анализ различных традиций в изучении отглагольных имен продемонстрировал существование некоторых общих принципов и установок, которым следуют все лингвистические школы и направления при изучении указанного явления: 1) вербоцентричность, т. е. признание обусловленности структурных, содержательных и функциональных свойств номинализации предикатно-актантной структурой глагола-источника (отсюда акцент на правила наследования глагольных свойств при описании номинализаций); 2) дифференциация отглагольных имен по степени их "глагольности" и субстантивности, прежде всего, описание различных способов наследования отглагольным именем аргументной структуры глагола; 3) специфичность отглагольных номинализации, т. е. выделение у отглагольных имен особых, присущих только им содержательных и иных свойств.
Предложенный в данной главе исторический обзор показал также, что, несмотря на то, что во многих исследованиях упоминались определенные свойства, указывающие на творческий характер процессов номинализации, никто напрямую не связывал их с понятием линг-вокреативности. В большинстве случаев в поле зрения лингвистов попадали отглагольные имена, описываемые как результат простой свертки глагольной пропозиции: мы приехали — [наш] приезд; the enemy destroyed the city — [the enemy's] destruction [of the city]. Подобные номинализации, изучавшиеся в большинстве исследований вне дискурсивного контекста, рассматривались как альтернативный способ указания на то или иное событие. Так как в фокусе внимания лингвистов оказывались в основном проблемы наследования номина-лизацией структурных и содержательных свойств мотивирующего глагола, отглагольные имена не могли служить наглядным примером креативной деятельности человека.
Вместе с тем даже такой регулярно повторяющийся процесс, как номинализация, может стать свидетельством творческой деятельно-
сти человека в языке. Наиболее очевидным проявлением языкового творчества, по-видимому, следует считать возникновение отглагольных неологизмов, в которых новая (или относительно новая) форма в большинстве случаев наполняется новым содержанием. В силу этого лингвокреативная концепция номинализации должна строиться с учетом возникающих в языке субстантивных дериватов. Поэтому, хотя изучение данного типа неологизмов не входило в непосредственную задачу данного исследования, мы включили в общий список исследуемых нами отглагольных имен номинализации, появившиеся в языке в последние два десятилетия и зафиксированные в современных словарях новых слов (вливания, раскрутка, вызовы (современности), (рекламная) перетяжка, подвижки; actioner (an action film), bankassurance (the selling of life insurance by banks), cracker (computer system breaker), switch (computer link between points of sale) и пр.). При анализе языкового материала мы также обращали внимание на встретившиеся в текстах окказиональные номинализа-ции, такие как твердилка, дление (А. Солженицын), Disneyfication (The Economist) и др.
Представляется, однако, что задача, стоящая перед современной теорией номинализации, значительно глубже и заключается в том, чтобы показать, что творческая деятельность человека в языке реализуется не только в создаваемых в дискурсе новых языковых единицах, но и в тех отглагольных именах, которые традиционно рассматривались как результат конвенциональных (а значит, наименее творческих) межкатегориальных переходов. Это, в свою очередь, требует широкого понимания творчества в целом. Творческой может быть названа любая деятельность, в которой мы сталкиваемся с нетривиальным выбором одного из способов решения проблемы, причем как с использованием общепринятых, так и менее конвенциональных средств (ср. решение теоремы, поиск затерявшихся ключей от дома,
приветствие, комплимент, сочинение поэмы и пр.). Мы полагаем, что, несмотря на различия между решением проблем старыми способами и деятельностью, предполагающей абсолютно новые подходы, в основе как простых, так и сложных случаев творческой продуктивной деятельности лежат сходные когнитивные процессы.
Применительно к отглагольным именам это означает, что единая теория номинализации должна быть направлена, прежде всего, на разъяснение общих когнитивных механизмов языкового творчества в данных лексических единицах независимо от степени конвенциональ-ности форм и значений последних. Важно, чтобы описание таких процессов велось с учетом особенностей функционирования отглагольных имен в дискурсе, так как именно здесь становится наиболее очевидным тот факт, что интерпретация семантики отглагольных имен говорящими не может быть сведена к простой реконструкции пропозициональной структуры мотивирующего глагола и/или системных, зафиксированных в словарях значений.
Рассмотрим в качестве иллюстрации следующий фрагмент из художественного произведения: "Ябрала с собой книгу, в доме находилось несколько книг, разных и по жанру, и по содержанию, совпадающих, впрочем, только в беспечном желании меня развлечь " (А. Тосс). В целом отглагольное имя желание соотносимо с пропозициональной структурой глагола желать ("кто-то стремится к чему-либо, хочет чего-либо"). Однако в нашем случае эта структура существенным образом трансформируется. Если обычно данный глагол содержит указание на агенс как на одушевленный, активный субъект ситуации, осознающий собственные стремления, то в приведенном контексте в качестве субъекта при номинализации желание выступают книги - объект неодушевленный и пассивный. Очевидно, что сами книги не могут желать развлечь кого-либо. В результате подразумеваемый агенс размывается и на данном этапе развития сюжета
остается неясным, кто же испытывает это желание - авторы книг, главная героиня или кто-нибудь еще (загадка раскрывается лишь в конце романа, когда героиня узнает, кто и с какой целью принес в дом эти книги). Цитируемый фрагмент - лишь один из многочисленных примеров, показывающих, что отглагольное имя по своему содержанию не тождественно глагольной конструкции, а процессы номинали-зации подразумевают творческое преобразование мыслительных структур, стоящих за значением глагола.
Итак, вся логика последних исследований приводит к постановке новой задачи: выявлению единых когнитивных оснований для структурных, содержательных и функциональных свойств отглагольных имен, которые позволили бы вскрыть и объяснить лингвокреативные возможности данных лексических единиц. Разработке и описанию таких оснований посвящен следующий раздел диссертации.
РАЗДЕЛ II
Концептуальная гибридизация как когнитивное основание лингвокреативности в отглагольных именах
В данном разделе выявлены когнитивные процессы, обусловливающие лингвокреативный потенциал отглагольных номинализаций. При этом, следуя принципам когнитивной науки, мы исходили из того, что возникновение нового в языке связано со способностью человека творчески использовать свои знания - реструктурировать старые и порождать новые конструкты. Эта способность объединять (интегрировать) старые структуры знания в новые гибкие образования (первоначально — ментальные пространства) составляет основу процессов концептуальной интеграции, которые рассматриваются в работе в качестве общего когнитивного основания творческой деятельности человека в языке.
Глава 1. Отглагольные номинализации как концептуальные гибриды
В настоящей главе отглагольная номинализация представлена как область приложения творческих интегративных процессов. В связи с этим особое внимание мы уделили теории концептуальной интеграции, разработанной Ж. Фоконье, М. Тернером, И. Суитсер, А. Гольд-берг и др.
Было отмечено, что, с одной стороны, теория концептуальной интеграции в самом общем виде может быть применена к нашему исследованию, так как совпадает с теоретическими установками работы. С другой стороны, принцип концептуальной интеграции нуждается в существенном уточнении как относительно многих конкретных языковых явлений вообще, так и относительно отглагольных имен существительных в частности.
Своеобразие отглагольного имени состоит в том, что интеграция происходит на уровне производного слова, в большинстве случаев мотивированного определенным глаголом. Это означает, что в отличие от сложных языковых единиц (предложений, словосочетаний, сложных и сложнопроизводных дериватов), которые, главным образом, и описываются в теории Ж. Фоконье и др., процесс концептуальной интеграции в номинализациях не может быть представлен как эксплицитное "смешивание" нескольких полнозначных ментальных пространств, каждое из которых обладает собственным набором конкретных концептов и четко структурируется определенными фреймами.
Особенность интегративных процессов в отглагольных именах обусловлена тем, что в данных лексических единицах переплетаются разные категориальные начала - глагола и имени существительного. Это свойство мы называем гибридностью и значительное место отводим понятию гибридизации.
В работе подчеркивается междисциплинарный характер термина "гибридизация" и приводятся базовые характеристики любых гибридных единиц, такие как способность к адаптации, к образованию естественных категорий, к передаче необходимого объема информации в условиях помех, к оптимальному развитию в естественной среде обитания. Мы показываем, что данные свойства применимы к языковым единицам со смешанными категориальными характеристиками, в данном случае - к отглагольным именам существительным.
Анализ содержательных аспектов номинализации продемонстрировал, что гибридность отглагольных имен проявляется в том, что ими, с одной стороны, заимствуются конкретные концепты, соответствующие аргументной структуре исходного глагола или ее частям. Так, в существительном поездка содержится указание на определенное перемещение в пространстве, средство перемещения, участников, цель и пр. С другой стороны, в результате перехода в категорию существительного номинализация приобретает "предметные" свойства: поездка репрезентируется как целостно воспринимаемый объект (событие) с относительно стабильными пространственными и временными границами, в рамках которых он остается тождественным самому себе.
Наложение сетки абстрактных именных концептов на конкретные глагольные концепты позволило разработать для отглагольных существительных понятие концептуальной гибридизации. В отглагольных именах интегрируются категориальные признаки глагола и существительного, указывающие на различные способы представления объекта (события) - как сущности динамической, протекающей и, возможно, изменяющейся во времени, и как сущности относительно стабильной, занимающей определенное место в хронотопном пространстве. Таким образом, концептуальная гибридизация - это особая разновидность творческих интегративных процессов, при которой происходит совмещение в одной языковой единице
нетождественных способов концептуализации референта (глагольного и именного способов).
Представление отглагольных имен как концептуальных гибридов позволило рассмотреть лингвокреативный потенциал номинализаций в контексте референтных свойств данных лексических единиц.
Глава 2. Гибридизация отглагольных имен и проблемы референции и концептуализации
Данное исследование подтверждает, что важной проблемой при изучении номинализаций является соотношение понятий референции и концептуализации применительно к отглагольным именам. Не отождествляя референцию с концептуализацией, мы представили их как взаимосвязанные и переплетающиеся этапы общего осмысления мира и стремились показать, что концептуализация определяет то, каким предстанет референт в нашем сознании и насколько он будет удален от объективного положения дел. В связи с этим концептуализация мира, осуществляемая в ходе дискурсивной деятельности, рассматривалась нами как ведущий фактор при определении референтных свойств отглагольных имен. Это объясняется тем, что в ходе вторичного обозначения референта (чем, собственно, и являются отглагольные имена) возрастает роль пользователя языком, так как выбор глагола в качестве основы для обобщенного представления ситуации отглагольным именем мотивирован определенным видением данной ситуации в момент производства акта коммуникации.
Исходя из вышеизложенного, в настоящей главе был проведен анализ референтных свойств номинализаций, который показал, что в отличие от прототипического глагола и прототипического существительного, гибридные отглагольные имена предлагают говорящим разные пути конструирования ситуации или события, так как оставляют открытыми оба способа концептуализации референта — гла-
гольный и именной (в работе мы назвали это принципом двойного доступа). Именно это свойство обусловливает появление у отглагольных имен собственных уникальных характеристик.
Проследим процессы гибридизации на примере отглагольного имени выход, образованного от глагола движения выходить:
Глагол выходить (рис. 1), чье общее значение можно обозначить как "покинуть, оставить, появиться", восходит к широкому концепту-
альному пространству, референтной базой которого служат все ситуации, соотносимые с событием ВЫХОДИТЬ. Сам глагол содержит в своей семантике такие концепты, как перемещение во времени и пространстве, траектория и направление перемещения (извне - наружу), агенс (перемещающийся объект), цель или результат (покинуть, появиться). Процессы номинализации открывают дополнительный субстантивный способ (путь) концептуализации, позволяющий описать элементы исходного пространства через предметные концепты целостности, стабильности, отдельности и т. д. Сказанное означает, что мы можем в той или иной степени "опредметить" концепты, непосредственно входящие в семантическую структуру мотивирующего глагола: "выходить" как действие/процесс "выход" как целостное действие/процесс (выход в море, выход из дома, выход дыма); 'выходить" как стремиться к определенной цели —> "выход" какцель (вы -ход в финал); "выходить" в значении "достигать результата" —> "выход" как результат, достижение (выход книги в свет); "выходить" как следовать некоторой траектории движения "выход" как место, через которое эта траектория осуществляется (выход из театра) или "выход" как надпись на двери.
Дополнительный доступ к широкой референтной базе, предоставляемый субстантивным каналом, способствует тому, что в фокус процессов номинализации попадают элементы, лишь косвенно связанные с семантикой глагольной основы: "выходить" в значении перемещаться наружу "выход" как обнаженные горные породы (выход известняков); "выходить" как появляться —> "выход" как появление на сцене действующего лица, исполнителя (Ваш выход!); "выходить" как реализовываться, материализовываться "выход" как объем произведенного продукта (норма выхода).
Рассмотрим также пример из английского языка to apply -appliance. Глагол to apply восходит к широкой референтной базе,
которая включает в себя все события ПРИМЕНЯТЬ, ИСПОЛЬЗОВАТЬ (to apply law, rules, brakes, pressure, varnish, etc.). Открытие субстантивного пути концептуализации референтной базы позволяет переосмыслить концепты, входящие в структуру действия, как стабильные и целостные сущности, обладающие относительно неизменными границами: to apply как "to bring into action" —> appliance как "an act, instance of applying"; to apply как "to put to use sth. for some practical purpose" appliance как "an instrument or device designed for particular purpose" (рис. 2). _
Исходное концептуальное простраство
to apply
действие, агенс, способ, инструмент, цель
ГЛАГОЛЬНЫЙ ПУТЬ
стабильность во
времени и
пространстве,
целостность,
пространственные
границы,
ИМЕННОИ ПУТЬ
целостное действие, инструмент, приспособление для каких-либо целей
Рис.2
Примечательно, что в данном случае открытие дополнительного субстантивного способа (пути) концептуализации референта приводит к расширению референтной базы номинализации за счет указа-
ния на разнообразный круг предметов, которые можно обозначить как "приспособления" ('appliances) - stove, fan, fridge and other kitchen appliances, fire engine, etc.
Анализ процессов гибридизации в отглагольных именах высветил ряд качеств, существенных для понимания лингвокреативности данных единиц.
Прежде всего, опираясь на один и тот же мотивирующий глагол (его основу), участники общения могут по-разному представлять референтное событие, тем или иным образом соотнося глагольные и именные концепты. Например, в результате простого наследования аргументной структуры глагола отглагольное имя может представить событие как процесс осуществления какого-либо действия (простая гибридизация): бег, flashing. Отглагольное имя также может наследовать часть аргументной структуры глагола, и в поле зрения попадает определенный участник или элемент события (метонимическая гибридизация): бегун, flasher. Нередко происходит стяжение целого комплекса действий/процессов в единое событие, что приводит к существенной перестройке семантики номинализации и выдвижению на первый план оценочных характеристик значимости, неожиданности и пр. (оценочно-событийная гибридизация): бега, беготня, flashback. Отглагольные имена также могут развивать собственные метафорические значения (метафорическая гибридизация): сравним брожение вина и брожение умов, a flash of lightning и a flash of inspiration.
Еще одно отмеченное нами свойство - способность имени в ходе процессов номинализации менять референцию и указывать как на конкретные, так и на абстрактные, как на динамические, так и на статические объекты, как на простые предметы, так и на комплексные события. Мы разделили отглагольные существительные на четыре группы в зависимости от онтологических свойств референтов и осо-
бенностей их представления (концептуализации) отглагольными дериватами. К ним относятся статичные конкретные (заколка, писатель, cooker, drawer), статичные абстрактные (бытие, привязанность, knowledge, endurance), динамичные конкретные (вздох, затмение, dance, chat) и динамичные абстрактные (становление, познание, decline, inheritance) имена существительные. Каждая из этих групп обнаружила собственные закономерности относительно характера процессов гибридизации.
В ходе анализа содержательных аспектов отглагольных имен мы убедились также в прозрачности границ между названными группами, поскольку отглагольное имя способно перемещаться вдоль шкал "статичность - динамичность", "конкретность - абстрактность", переходя из одной группы в другую.
Так, номинализация письмо как метонимический гибрид может находиться в группе "конкретность - статичность" (получить письмо) или в группе "абстрактность - статичность" (славянское письмо, нотное письмо), как простой гибрид - в группе "конкретность -динамичность" (способ письма), как метафорический гибрид - в группе "абстрактность - динамичность" (реалистическое письмо в значении художественного приема) (БТС).
Для английского субстантивного конверсива hold межгрупповые перемещения выглядят следующим образом: hold в значении "the act or fact of holding sth." (to take/grab hold of sth.) - простой гибрид и относится к области "конкретность - динамичность"; в значении "а way of holding someone" (a wrestling hold), "the area in a plane or ship used for goods, vehicles or bags" или "place for hand/foot so that you do not fall while climbing" (MED) данная номинализация переходит в разряд метонимических гибридов и попадает в группу "конкретность -статичность". В результате метафорической гибридизации ("человеческие взаимоотношения как физическая борьба") отглагольное имя
hold приобретает значение "power that you have over someone" и становится абстрактным и статичным (MED).
Нежесткость границ внутри класса отглагольных имен обусловливает референтную диффузность данного типа номинализаций, что означает способность имени указывать либо на конкретный, либо на некий обобщенный референт, а через это указание обозначать целый ряд разнородных референтных сущностей (дар как конкретный предмет, комплексное событие, абстрактное свойство - талант). Благодаря этому качеству отглагольное имя не только развивает многозначность, но и становится весьма чувствительным к контексту употребления. Это, в свою очередь, позволило говорить об определяющей роли говорящего и его интенций как в образовании данных лексических единиц, так и при их использовании в реальном дискурсе.
Статистическая обработка корпусов русских и английских текстов показала зависимость процессов номинализаций от типа дискурса, а следовательно, от интенций говорящих. Сопоставление данных двух языков продемонстрировало, что принадлежность отглагольного имени к той или иной группе номинализаций (то, что объясняет, на какие объекты может указывать определенное имя и каким образом может представлять свой референт) обусловлена, прежде всего, типом дискурса. При этом анализу были подвергнуты газетно-публицисти-ческие, научные и художественные тексты, которые различаются ин-тенциональными установками говорящих. Это, в свою очередь, подтвердило наше предположение о том, что отглагольная субстантивация в разных языках опирается на универсальные когнитивные процессы, а различия в способах и результатах их протекания определяются не только структурными особенностями самих языков, но также конкретными условиями дискурсивной деятельности.
Таким образом, в ходе исследования мы убедились в том, что гиб-ридность как способность отглагольного имени опираться одновре-
менно на глагольный и именной способы представления события приводит к чрезвычайной концептуальной гибкости процессов номинализации и к их довольно легкой адаптации к контексту.
Перечисленные особенности отглагольных имен обусловливают специфику функционирования данных существительных в тексте.
РАЗДЕЛ III Отглагольные номинализации в дискурсе
При проведении анализа функциональных аспектов отглагольных гибридов наша цель заключалась в выявлении того, как реализуется творческий потенциал данных лексем в дискурсе. Определяющим в наших рассуждениях стало положение о том, что дискурс обычно представляет собой коллективную творческую деятельность, направленную на создание более или менее общего для всех участников коммуникации когнитивного макропространства дискурса. Мы стремились показать, что сам характер дискурсивной деятельности обусловливает появление в нем гибридных единиц, и на материале различных типов дискурса—газетно-публицистического, научного, художественного - выявили роль отглагольных гибридов в осуществлении этой деятельности.
Глава 1. Отглагольные имена и эвристический характер дискурса
Изучение номинализации уже не одно десятилетие было прямо или косвенно связано с определением ее роли в речевом общении. В некоторых теориях номинализации отчасти прослеживалось понимание того, что только выход за пределы самой языковой единицы в ее дискурсивное окружение может предоставить исчерпывающее объяснение таким ее свойствам, как диффузность семантики, частая не-прогнозируемость семантических приращений и пр. Тем не менее, в
большинстве направлений проблемы реализации творческого потенциала отглагольных имен в реальном дискурсе были лишь обозначены или получили эпизодическое освещение. В связи с этим в работе подчеркивается следующее: в современной теории номинализации речевое употребление отглагольных субстантивов должно быть оценено, прежде всего, с позиций универсальных интегративных процессов и помещено в контекст когнитивных структур, разворачивающихся по мере построения дискурса в режиме реального времени.
Подобное рассмотрение дискурсивных аспектов отглагольных существительных, в свою очередь, потребовало иного подхода к самому дискурсу. При новом описании дискурса этот феномен предстает как нежесткая среда, способная предоставить необходимые возможности для реализации творческого потенциала отглагольных имен. В то же самое время мы показали, что наличие единиц, обладающих свойствами отглагольных гибридов, является непременным условием существования этой среды.
Обозначив собственное видение творческих процессов в дискурсе, мы подчеркнули, что в дискурсивной деятельности согласуются противоложные и, на первый взгляд, противоречащие друг другу начала. Формальная и семантическая конвенциональность языковых единиц совмещается с относительным непостоянством и с подвижностью стоящих за ними когнитивных структур; стереотипность фоновых знаний коммуникантов-со специфическим характером их индивидуальных представлений; общность коллективных интенций - с разновекторностью частных целей и установок говорящих. В данных условиях участники общения, как правило, обладают неполной информацией относительно разных аспектов коммуникации и вынуждены осуществлять постоянную совместную настройку интуитивно, в сиюминутном режиме. Это позволяет нам представить дискурс как дея-
тельность творческую и в то же время как деятельность эвристическую.
Под эвристикой в настоящей работе подразумевается такой подход к творческому решению проблемной задачи, при котором человек осуществляет интуитивный поиск наиболее простого и экономного способа реализации стоящих перед ним в данный момент промежуточных и конечных целей. Эвристический путь обычно противопоставляется алгоритмическому, т. е. пошаговому и точно предсказуемому решению проблемы.
В контексте эвристики дискурс рассматривается как специфический вид деятельности, направленный на творческое решение непосредственно возникающих коммуникативных задач, при котором коммуниканты действуют в условиях частичной неопределенности относительно когнитивных состояний друг друга, целей, этапов и выбора языковых средств и вынуждены, согласовывая свои действия, во многом опираться на свою интуицию.
В условиях эвристической деятельности необходимы некие нежесткие ориентиры, которые, с одной стороны, помогают говорящим находить точки соприкосновения в совместном проблемном пространстве дискурса, с другой - предоставлять свободу для интуитивных действий. В качестве таких ориентиров в тексте и выступают отглагольные гибриды, обладающие достаточной концептуальной гибкостью.
В следующей главе доказывается, что концептуальная гибридность отглагольных имен позволяет говорящим совместно решать дискурсивные задачи, следуя определенным принципам эвристики.
Глава 2. Отглагольные номинализации и принципы эвристики
Эвристические принципы отражают общие закономерности осуществления эвристической деятельности, опирающиеся на
способность нашего сознания устанавливать разнообразные ассоциативные связи между объектами для интуитивного решения тех или иных задач. Так, объекты могут быть связаны отношениями репрезентации, когда один объект представляет в нашем сознании другой прототипический объект или класс объектов; одна сущность, более простая по форме или содержанию, может стать средством доступа к иной, более сложной сущности и обусловливать определенный ракурс восприятия последней.
К эвристическим принципам мы отнесли следующие: принцип репрезентации, принцип доступности, принцип якорности. Данные принципы осуществляются через разнообразные эвристические стратегии (выбор определенных отглагольных имен и их слов-сателлитов, порядок следования номинализаций, чередование номи-нализованных и глагольных конструкций в дискурсе и пр.).
Здесь раскрыта суть данных принципов и на примере русских и английских текстов (статей из газет и журналов, эссе, художественных романов и рассказов, научных статей) проанализировано то, каким образом отглагольные имена существительные реализуют эти принципы и стратегии в дискурсе.
В работе показано, что принцип репрезентации отражает способность отглагольного имени и глагола через формальное и семантическое сходство между ними репрезентировать в сознании участников коммуникации единый фрагмент действительности. Иными словами, общность номинализации и мотивирующего глагола указывает на общность передаваемой ими в дискурсе информации, что позволяет говорящим строить прямые или косвенные связи между ментальными пространствами, создаваемыми вокруг этих лексических единиц. Чем очевиднее это сходство, тем легче для слушающего устанавливать ассоциации между ментальными пространствами. Сравним следующие примеры:
(а) "Журналистам уже удалось выяснить некоторые детали проекта: фильм будет сниматься совместно с монгольскими кинематографистами на территории Бурятии и Монголии. Съемки начнутся этим летом" (Итоги, 20 января 2004, "Братья по крови", с. 3);
(б) "Не [Sneads] sets a tray before me: an unopened tube of Ritz crackers, a small jar of honey with the plastic seal around the lid, and a twelve-ounce can of Fresca, room temperature. Any variation and Sneads would be fired on the spot" (Grisham, 1999, p. 7).
Во фрагменте (а) лексические единицы сниматься и съемки ко-референтны. Отглагольное имя съемки отсылает читателя к уже построенному ментальному пространству мотивирующего глагола снимать (фильм), при этом в номинализованной конструкции лишь уточняется периферийный аргумент глагольной конструкции {этим летом).
Если в обозримом контексте глагол, мотивирующий номинализа-цию, отсутствует, говорящие нередко вынуждены сами осуществлять построение недостающих проекций между старыми ментальными пространствами или создавать новые связи, вовлекая в дискурс дополнительные ментальные пространства. Так, в отрывке (б) отглагольное имя variation непосредственно связано с ментальными пространствами СОДЕРЖИМОЕ ПОДНОСА (tray) и ВОЗМОЖНОЕ УВОЛЬНЕНИЕ (would befired on the spot). Однако на данном этапе повествования читателю уже известно, что главный герой - мультимиллиардер, а Снидс - старый слуга, прослуживший у него около тридцати лет. Построение новых связей между ментальными пространствами ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ, СНИДС, ПОДНОС и УВОЛЬНЕНИЕ, требующеедополнитель-ных когнитивных усилий, позволяет читателю прийти к самостоятельному заключению: хозяин Снидса— человек не только педантичный, но и черствый и неблагодарный.
Второй эвристический принцип — принцип доступности-указывает на то, что номинализация может обеспечивать быстрый доступ к сложным ментальным структурам, представляя комплексное событие (события) с различной степенью компрессии:
(в) "На прошлой неделе в зоопарке [...] появился на свет кенгуру-альбинос [...] это первый детеныш белого кенгуру, который родился в неволе в Европе. Заботливая мать новорожденного по кличке Кимберли немедленно поместила его в свою родительскую сумку и не слишком охотно давала фотографам снимать себя и малыша. Несмотря на то, что появление на свет животных с врожденным отсутствием пигментации кожи и шерсти -явление редкое, минувшая неделя была богата на альбиносов" (Итоги, 1 апреля 2003, "Белый кенгуру", с. 3).
(г) "[...] езды сюда от Иерусалима - сорок минут. [...] после моря и душа ощущение полного перерождения: как будто вам дали новое, легкое, неношенное тело с шелковой кожей. [... ] И невозможно не думать о всех исцелениях, воскрешениях, преображениях, которыми полна история этой земли" (Толстая, 2003,
с. 51-52);
(д) "The rules were kept simple. Short pleadings. No discover. Quick justice. Decisions on the spot, and all decisions were binding if both parties submitted to the jurisdiction of the court. No appeals; there were nowhere to take one. Witnesses were not given an oath to tell the truth. Lying was completely expected. It was, after all, a prison" (Grisham, 2000, p. 6).
Пример (в) демонстрирует, что компрессию легче наблюдать там, где номинализации предшествует глагольное описание события. Так, конструкция с отглагольным существительным появление, которая следует за глагольными конструкциями (кенгуру появился на свет; мать поместила его в сумку; не давала фотографам снимать),
концептуализирует все события, связанные с рождением детенышей-альбиносов, как единое целое. При этом происходит компрессия обозначенных ранее пространственных, временных и иных характеристик (на прошлой неделе, в зоопарке, в Европе), так как разные события стягиваются в одно абстрактное событие, а их участники выступают как не членимый на отдельные особи класс "животных с отсутствием пигментации".
В то же самое время фрагменты (г) и (д) показывают, что ментальные пространства событий могут изначально строиться как ком-прессивные. Такого рода компрессия применяется, например, для ускорения внутреннего темпа повествования, для создания эффекта динамичности или для насыщения дискурса дополнительными инфе-ренциями (см. пример (г), в котором цепочка номинализаций исцеления, воскрешения, преображения выводит нас в широкий контекст библейских сказаний).
Анализ реализации принципа доступности отглагольными именами обнаружил также любопытную особенность: нередко дискурс организуется по кластерному принципу, когда цепочки отглагольных имен и глагольных конструкций, имеющих отношение к общему событию или ряду взаимосвязанных событий, попеременно сменяют друг друга. Это позволило говорить о тенденции чередования процессов сверток и разверток, компрессии и декомпрессии как в русских, так и в английских текстах и рассматривать отглагольное имя как инструмент для оптимального членения и распределения потока информации в дискурсе:
(е) "Британский специалист [...] обнаружил документ, который ставит под сомнение законность нахождения Елизаветы на британском троне [...]. Австралиец из штата Новый Южный Уэльс является прямым потомком принца Георга, младшего брата правившего в XVвеке английского короля Эдуарда IV. [...]
в отличие от Эдуарда в жилах Георга текла стопроцентная королевская кровь. А Эдуард, старший сын леди Сесили Невилл, в действительности появился на свет не от ее мужа Ричарда, а от французского простолюдина. Как оказалось, факт супружеской измены был обнаружен еще при жизни всех этих исторических персонажей и даже задокументирован. В августейшей семье не просто решили скрыть обстоятельства происхождения старшего сына короля, но даже распространили слух, что зачатие произошло в Йоркшире, до того, как Ричард отплыл во Францию, что означало бы продолжение беременности [...] в течение 11 месяцев. [...] А если английский король Эдуард [...] был незаконнорожденным, то вся идущая от него линия, включая Елизавету II, не имеет прав на престол " (Итоги, 3 февраля 2004, "Майкл I, настоящий король", с. 5).
Данная тенденция получила объяснение в контексте общих принципов человеческого восприятия и накопления информации: новый опыт, полученный в результате декомпрессии, должен быть в похожих и конвенциональных формах передан на хранение в эпизодическую память, представлен в сжатом виде, "архивирован" с тем, чтобы в дальнейшем служить точкой отсчета для последующей декомпрессии и поступления новой информации. Это подтверждает выдвинутое нами положение о том, что дискурс можно трактовать как процесс поэтапного движения к цели, при котором новый опыт должен быть каким-то образом связан со старым и ассимилирован в привычные схемы.
Кроме того, попеременное осуществление стратегий компрессии и декомпрессии позволяет коммуникантам сделать определенный прогноз относительно того, как будет развиваться дискурс. Например, если первое упоминание о событии осуществляется с помощью какого-либо отглагольного имени, запускающего компрессированное ментальное пространство, то велика вероятность дальнейшего раскры-
тия различных свойств и характеристик участников этого события, т. е. декомпрессии:
(г) "[Saddam] will not be an easy catch. Although he was Iraq's President, Saddam has been living like a man on the run for more than a decade. A butler who worked for him [...] tells "Time " that the former dictator rarely spent more than 10straight hours in a location. After waking up, Saddam would move on to another_place before the call to morning prayer. [...] Saddam preferred to stay in small houses inside the palace compounds" (Time, July 28,2003, "Inside the Hunt for Saddam", p. 25).
Третий принцип - принцип якорности - означает, что, подобно якорям (в психологическом понимании этого термина), отглагольное имя способно обеспечить в дискурсе устойчивость восприятия и интерпретации участниками коммуникации того или иного объекта. В зависимости от того, какое отглагольное имя для описания ситуации выбирает говорящий, референтное событие предстает перед слушающим в том или ином виде. Каждое повторное употребление данного отглагольного имени закрепляет, оставляя при этом возможность частичного видоизменения, выбранный ракурс представления события:
(д) "Every version of the tale, however started in the same place: [...] when the Riddle House had still been well kept and impressive, and a maid had entered the drawing room to find all three Riddles dead. [...] All the villagers cared about was the identity of their murderer - plainly, three apparently healthy people did not all drop dead of natural causes on the same night. The Hanged Man, the village pub, did a roaring trade that night; the whole village had turned out to discuss the murders"(Rowling, 2001, p. 8);
(е) "150 тысяч евро за камеру пыток
Участники шоу должны были не спать неделю, чтобы получить вознаграждение в размере 100 000 фунтов стерлингов [...].
Создателей [...] обвиняют в том, что они построили программу па пытках, использовавшихся тоталитарными режимами, что они унижали человеческое достоинство участников и даже издевались над ними. Руководство компании Endemol с этим не согласно: "В студии постоянно присутствовала команда врачей, конкурсанты могли покинуть программу, а кроме того, призовой фонд равен 100 000 фунтов. Если это и можно назвать камерой пыток, тогда я двумя руками голосую за нее" (Известия, 17 февраля 2004, "150 тысяч евро за камеру пыток", с. 10).
Во фрагментах (д) и (е) принцип якорности реализуется за счет введения в текст оценочных отглагольных имен murderer, murder, пытка. В первом случае оценка носит подытоживающий характер, и соприсутствие в тексте двух однокоренных номинализаций murderer, murder лишь укрепляет нравственно-правовую оценку события жителями деревни. Во втором примере оценочное имя пытка вводится в текст уже в заголовке. По мере развития дискурса происходит развитие оценочного компонента "неэтичный", "жестокий" {чудовищный, крайняя степень истощения, ушел из программы, унижали человеческое достоинство, издевались). Интересно, что хотя номина-лизация пытка призвана привязать читателя к определенному мнению относительно телевизионной программы, ее семантическое наполнение подвергается значительным модификациям: в последнем предложении цитируемого отрывка, в котором приводится противоположная точка зрения, отглагольное имя пытка утрачивает оценочный компонент "жестокий", "принудительный" и приобретает оценку "правовой", "добровольный", "выгодный".
Существенно, что анализ языкового материала позволил увидеть внутреннюю взаимосвязь эвристических принципов. Мы убедились в том, что реализация одной эвристики в дискурсе ведет к осуществлению других и в каждом принципе содержится потенциаль-
ная возможность для осуществления других эвристик. Так, поскольку отглагольный гибрид способен репрезентировать свой глагол, событие, к которому восходит мотивирующий глагол, становится доступным для коммуникантов с разной степенью компрессии. Следствием возможности свертывать и развертывать информацию через отглагольное имя является способность многократно возвращаться к событию и через повторный внутритекстовый дейксис в рамках даже краткого дискурса по желанию менять или сохранять определенную точку зрения относительно референта.
Для иллюстрации процитируем небольшой вводный параграф из научного текста, в котором автор стремится обозначить свой взгляд на некоторые лингвистические понятия:
"The idea that when we read a work of literature we are seeking to find a meaning which lies inside that work seems completely commonsensical. [...] We call the process of extracting meaningfrom texts reading or interpretation. [...] The act of reading, theorists claim, plunges us into a network of textual relations. To interpret a text, to discover its meaning, or meanings, is to trace those relations. Reading thus becomes a process of moving between texts" (Allen, 2001, p. 1).
В приведенном отрывке ментальное пространство отглагольного имени reading, с одной стороны, связано с ментальным пространством мотивирующего глагола to read (принцип репрезентации). Данная но-минализация во многом опирается на прототипические значения мотивирующего глагола (the process, the act of reading). С другой стороны, все случаи употребления отглагольного имени reading в данном контексте свидетельствуют о развитии у него собственных значений. Сначала номинализация компрессирует в себе все частные случаи "поиска значения в тексте" и представляет их в виде научного концеп-та-гештальта "чтение" (принцип доступности). В результате такой терминологизации существительное reading начинает приобретать
значение "интерпретации", "прочтения" текста. Далее автор, в духе теорий интертекста, стремится закрепить за именем reading собственное понимание процесса чтения и в последнем предложении данного отрывка "привязывает" нас к метафорической интерпретации чтения как путешествия по текстам, которая затем получает дальнейшее развитие в тексте (принцип якорности).
Заключение
Результаты диссертационного исследования позволили сделать следующие выводы:
1. Продуктивность и регулярность процессов номинализации, способность данных единиц указывать на разнообразные объекты и ситуации, их широкое распространение в различных языках (см. сравнительно-типологические исследования Б. Комри, М. Копчевской-Тамм, Т. Силони и др.) - все это свидетельствует об особой значимости данного феномена в коммуникативной деятельности человека. Важность процессов отглагольной номинализации для описания событий в различных типах дискурса, особенно в газетно-публицистических, художественных и научных текстах, подтверждает также проведенный в данной работе статистический анализ русской и английской баз данных. В результате обработки корпусов текстов было установлено, что отглагольные имена представляют собой довольно частотное явление как в русском, так и в английском языках (показатели общей частотности в русском корпусе текстов составили 6,63 % (1:15), в английском- 5,95 % (1:16,8)).
2. Осознание значимости данного феномена привело к возникновению многочисленных теорий номинализации -словообразовательных, синтаксических, типологических, понятийных и пр., в которых акцент ставился, главным образом, на наследовании отглагольным именем тех или иных свойств мотивирующего глагола, а номинализованные
конструкции представлялись как равнозначная замена глагольным конструкциям. Вместе с тем сам факт возникновения альтернативной глаголу языковой единицы, обладающей уникальными свойствами, свидетельствует об особом предназначении отглагольного имени. Изучая специфику и роль номинализации, необходимо учитывать, что любой акт вторичной номинации (каковым и является отглагольное существительное) есть воплощение творческого переосмысления и конструирования мира (Е. С. Кубрякова, Р. Лэнекер). В связи с этим в современной теории номинализации первостепенным становится вопрос о реализации отглагольным именем лингвокреативного потенциала, изначально заложенного в акте словообразования, при дальнейшем функционировании этой единицы в дискурсе. Таким образом, изучение отглагольных имен существительных требует расширения традиционных рамок исследования и выхода в междисциплинарные проблемы лингвокреативности, среди которых одно из центральных мест занимает вопрос о природе творческих когнитивных процессов в основе возникновения и функционирования номинализации.
3. Анализ содержательных свойств отглагольных имен с когнитивно-дискурсивных позиций позволил установить гибридный характер данных лексем и в качестве когнитивного основания для их лингвок-реативных свойств предложить процессы концептуальной гибридизации. Важно отметить, что концептуальная гибридизация несимметрична, так как в ней участвуют разнородные концепты: от глагольной основы наследуются те или иные конкретные концепты (участники, их действия и свойства), от именного способа представления объекта - абстрактные концепты (предметность, цельность, стабильность и пр.). Накладываясь на глагольное наследие в виде сетки неконкретных субстантивных концептов, именной путь структурирует номи-нализованное гибридное пространство, цементируя диффузную ситуацию и обусловливая переход лексической единицы в класс имен. При
этом совмещение глагольных и именных концептуальных свойств определяется как характером отглагольного имени (ср. расческа и расчесывание), так и условиями дискурса (ср. writing как конкретное действие литературного персонажа и как абстрактный научный термин для обозначения навыка).
4. Гибридность отглагольных имен рассматривается нами в качестве катализатора лингвокреативных процессов в языковых единицах, так как позволяет отглагольным гибридам раздвинуть изначальные категориальные границы как мотивирующего глагола, так и имени существительного. Подобное "преодоление" границ проявляет себя, прежде всего, в том, что здесь в актах словотворчества по-разному используются концепты и концептуальные элементы мотивирующего глагола. Возможность образовывать различные номинализации от одной глагольной основы позволяет: а) выделять в сознании говорящих разные составляющие описываемой ситуации - действие, место, продукт, деятеля и пр. (варить — вар, варево, варенец, варница, варенье; to pollute - pollutant, polluter, pollution); б) вычленять определенный набор концептов, объединяя их в новые концептуальные образования, способные реферировать к новым событиям (давка как час-пик, скопление давящих друг на друга людей (БТС), the bends -"severe pain that divers have if they come up from under the water too quickly" (MED)); в) подчеркнуть те свойства события, которые могли не осознаваться говорящими, так как лишь потенциально присутствовали в концептуальной базе глагола: гуляка - праздность, никчемность, гулянка, гульбище - массовость; turn - неожиданность ("an unexpected change in a situation" (MED)), turning - поворот как неправильное направление ("a road that leads away from the road you are traveling on" (MED)).
5. Гибридность отглагольных номинализации также проявляет себя в способности данного класса лексем к самоорганизации по принципу
полицентрического множества с относительно прозрачными внутренними границами. Разделив отглагольные существительные на четыре группы (статичные конкретные, динамичные конкретные, статичные абстрактные и динамичные абстрактные имена), мы показали условность границ между ними и возможность конкретного отглагольного имени перемещаться из одной группы в другую. При этом в данных переходах задействованы различные типы гибридизации - простая, метонимическая, оценочно-событийная и метафорическая. Неоднородность и разнообразие процессов гибридизации приводит к способности отглагольных имен реферировать к весьма широкому диапазону объектов (свойство референтной диффузности) и, как следствие, к большей зависимости содержательных свойств данных лексических единиц от непосредственных условий дискурсивной деятельности.
6. Характер протекания и направление процессов номинализации в дискурсе обусловлен, прежде всего, той общей установкой на определенный способ концептуализации событий, из которой исходит говорящий при реализации своих целей в определенном типе дискурса. Анализ частотности различных групп русских и английских отглагольных имен в разных типах дискурса выявил в этой связи любопытные закономерности. В частности, среди наиболее частотных номинализации в русских и английских газетно-публицистических текстах существенна доля отглагольных имен группы "динамичность - конкретность" (25 % и 39 % соответственно): сообщение, отставка, требование, capture, attack, return и др. Этот факт объясняется общей направленностью данного типа дискурса на описание действительности через динамичные конкретные события. Наиболее частотными номинализациями в русских и английских научных текстах являются абстрактные (динамичные и статичные) отглагольные существительные (76 % и 78 % от общей доли наиболее частотных отглагольных
имен): отношение, показатель, мышление, knowledge,function, representation и пр. Для научного дискурса, как известно, характерно представление о мире как взаимодействии объективных процессов, явлений и предметов, при описании которых ученый не только абстрагируется от побочных, случайных свойств объектов, но и оперирует инферентными, т. е. полученными в результате операции вывода, сущностями. Высокие показатели частотности (73 % и 69 %) для конкретных номинализаций в русской и английской художественной литературе {взгляд, разговор, улыбка, answer, cost, look и др.) обусловлены тем, что данный тип дискурса нацелен, главным образом, на концептуализацию мира (реального или вымышленного) как постепенно выстраиваемую последовательность событий с конкретными участниками и их свойствами.
7. Гибкость и разнообразие процессов номинализации, та легкость, с которой отглагольные гибриды адаптируются к условиям дискурсивной деятельности, - все это свидетельствует об особой роли этих имен в дискурсе. Анализ функциональных свойств отглагольных существительных в различных типах дискурса показал, что данные лексические единицы служат реализации определенных эвристических принципов: принципарепрезентации, принципадоступности и принципа якорности. В работе продемонстрировано взаимодействие данных принципов, основанное на том, что все они, с одной стороны, показывают внутреннюю связь между референтными свойствами номина-лизации и соответствующего глагола. С другой стороны, эвристические принципы отражают способность говорящих с помощью отглагольного имени генерировать новые смыслы в тексте через творческое реструктурирование старых и построение новых ментальных пространств, а также через установление разнообразных проекций между ними в дискурсе.
Основное содержание диссертационного исследования отражено в следующих публикациях автора:
1. О лингвокреативной деятельности человека: отглагольные имена. Монография // МГЛУ. - М.: ВТИИ, 2004. - 350 с. - 14, 6 п. л.
2. Семантическая модель событийных имен. Статья // Вестник МГЛУ. Текст как единица коммуникации: Сб. науч. тр., Вып. 371. -М.: МГЛУ, 1991. - С. 45 - 54. - 0, 5. п. л.
3. Особенности актуализации событийного значения в разных жанрах английской газеты. Статья // Грамматика и семантика (на материале английского языка): Сб. науч. тр. - М., 1994. — Деп. в ИНИОН РАН. 14. 12. 94. № 49874. - 0,5 п. л.
4. Макроструктура текста и событийные имена существительные. Статья // Вестник МГЛУ. Стилистическая категоризация и текст: Сб. науч. тр., Вып. 433. - М.: МГЛУ, 1996. - С. 43 - 56. - 0, 5 п. л.
5. Некоторые особенности категоризации отглагольных имен существительных. Статья // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. - Рязань: Ряз. гос. пед. ун-т, 2000. - С. 62 - 68. -0,3 п. л.
6. Национально-культурная специфика комического дискурса. Статья // Вестник МГЛУ. Стилистические аспекты дискурса: Сб. науч. тр., Вып. 451. - М.: МГЛУ, 2000. - С. 95 - 110. - 0,6 п. л.
7. Когнитивные аспекты номинализации. Тезисы доклада // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. - Тамбов: ТГУ, 2000. - С. 75 — 76. -0,1 п. л.
8.0 теории концептуальной интеграции. Статья //Изв. РАН, Серия литературы и языка. Т. 60. № 3. М.: Наука, 2001. - С. 44 - 49. -0,7 п. л.
9. О путях категоризации в отглагольных именах существительных: есть ли у каждой привычки своя "отвычка"? Статья // Материалы III Международной научной конференции "Филология и культура".-Тамбов: ТГУ, 2001. - С. 48 - 51. - 0, 2 п. л.
10. Отглагольные дериваты: некоторые тенденции в образовании неологизмов. Статья // Вестник МГЛУ. Проблемы коммуникативной лингвистики: Сб. науч. тр., Вып. 468. - М.: МГЛУ, 2002. - С. 42 - 48.0,38 п. л.
11. Концептуальная интеграция в событийных именах существительных (к проблеме языковой композиционности). Статья // С любовью к языку: Сб. науч. тр. - Москва - Воронеж: ИЯ РАН, ВГУ, 2002. -С. 339-345.-0,45 п. л.
12. Отглагольная номинализация и проблемы композиционной семантики. Тезисы доклада // Композиционная семантика: Материалы Третьей Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. - Тамбов: ТГУ, 2002. - С. 25 - 26. - 0, 16 п. л.
13. Лингвокреативный аспект деятельности человека. Тезисы доклада // Материалы IV Международной научной конференции "Филология и культура" - Тамбов: ТГУ, 2003. - С. 8 - 11. - 0, 2 п. л.
14. Проблемы лингвокреативной деятельности человека. Статья (в соавторстве с Е. С. Кубряковой) // Материалы Международной научной конференции "На стыке парадигм лингвистического знания в нач. XXI века: грамматика, семантика, словообразование". - Москва: ИЯ РАН, КГУ, 2003. - С. 167 - 175. - 0,4 п. л.
15. Отглагольные номинализации в газетных заголовках: социальные интенции и свобода выбора. Тезисы доклада // Проблемы теории и истории славянского словообразования /Тезисы докладов VI Международной конференции комиссии по славянскому словообразованию при Международном комитете славистов. - Минск: Мин. образ. РБ, ИЯ НАН РБ, 2003. - С. 41 - 42. - 0, 08 п. л.
16. Отглагольные имена и эвристичность дискурсивной деятельности. Статья // Вестник МГЛУ. Стилистические аспекты языковой коммуникации: Сб. науч. тр., Вып. 496. - М.: МГЛУ, 2004. -С. 103-124.-1,0 п. л.
Подписано в печать 01.12.2004 г. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 2,0. Тираж 100 экз.
Отпечатано в типографии ФГУП «Воентехиниздат»
1055
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Ирисханова, Ольга Камалудиновна
ВВЕДЕНИЕ.
РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ
ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ.
Глава 1. Проблемы лингвокреативной деятельности человека в современной лингвистике.
§ 1. Предварительные замечания (о дихотомиях лингвокреативности).
§ 2. Основные тенденции в исследовании лингвокреативности.
1. От индивидуального к коллективному, от необычного к повседневному.
2. От поверхностного к глубинному, от формального к когнитивному
3. От композиционного к интегративному, от алгоритмического к эвристическому
3.1. Интегративное начало в языке.
3.2. Теория концептуальной интеграции.
3.3. От алгоритма к эвристике.
4. Лингвокреативность, интерфейсы и номинализация.
Глава 2. Из истории изучения номинализаций.
§ 1. Предварительные замечания (о материале исследования).
§ 2. Отглагольные номинализации в лингвистических исследованиях второй половины XX - начала XXI века.
1. Отглагольная номинализация vs. отглагольное имя существительное
2. Трансформационалистская теория номинализации.
3. Лексикалистская теория номинализации (Н. Хомский и анализ его концепции).
4. Проблемы номинализации в отечественной лингвистике 70 - 80-х годов XX века.
4.1. Понятие транспозиции.
4.2. Ономасиологический подход.
5. Современные теории номинализации (вторая половина 80-х - 90-е годы).
5.1. Неотрансформационалистские теории.
5.2. Неолексикалистские теории (аргументно-функтивный подход)
5.3. Синтаксическая типология.
5.4. Событийные теории и формирование эвентологии (eventology)
5.5. Понятийная теория.:.
5.6. Когнитивный подход.
Выводы
РАЗДЕЛ II. КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ГИБРИДИЗАЦИЯ КАК КОГНИТИВНОЕ ОСНОВАНИЕ ЛИНГВОКРЕАТИВНОСТИ В ОТГЛАГОЛЬНЫХ ИМЕНАХ.
Глава 1. Отглагольные номинализации как концептуальные гибриды
§ 1. Предварительные замечания (о значении теории концептуальной интеграции для исследования номинализаций).
§ 2. Особенности процессов концептуальной интеграции в отглагольных именах.
§ 3. Отглагольные имена и понятие гибридизации.
1. Гибридизация как расширение естественных возможностей организма (способность к адаптации).
2. Гибридизация vs. классическая категоризация (способность образовывать естественные категории).
3. Гибридизация как способ обработки данных в естественных условиях (способность участвовать в нечетких и приблизительных множествах).
4. Микробиология и генная инженерия: способность к оптимальному развитию in situ.
5. Применение общих свойств гибридов к отглагольным именам существительным.
Глава 2. Гибридизация отглагольных имен и проблемы референции и концептуализации.
§ 1. Предварительные замечания (о реификации, референции, концептуализации).
§ 2. Наследование номинализацией референциальных свойств глагола
§ 3. Общие свойства гибридизации в отглагольных именах: принцип двойного доступа.
§ 4. Реализация принципа двойного доступа: способы гибридизаций в отглагольных именах существительных.
§ 5. Когнитивные параметры организации концептуально-семантического пространства отглагольных гибридов.
1. Отглагольные номинализации как полицентрическое образование: концептуальные зоны имен-гибридов.
2. Способы гибридизации в концептуальных зонах и некоторые аспекты лингвокреативности отглагольных имен.
Выводы.
РАЗДЕЛ III. ОТГЛАГОЛЬНЫЕ НОМИНАЛИЗАЦИИ В ДИСКУРСЕ.
Глава 1. Отглагольные имена и эвристический характер дискурса
§ 1. Предварительные замечания (об общих установках данной главы)
§ 2. Дискурсивные аспекты в теории номинализации.
§ 3. Дискурс как эвристическая деятельность.
Глава 2. Отглагольные номинализации и принципы эвристики.
§ 1. Предварительные замечания (о принципах и стратегиях эвристики)
§ 2. Реализация отглагольными именами принципа репрезентации.
1. Определение принципа репрезентации.
2. Стратегия прямой репрезентации.
3. Стратегия косвенной репрезентации.
§ 3. Реализация отглагольными именами принципа доступности.
1. Определение принципа доступности.
2. Стратегия компрессии.
3. Стратегия декомпрессии.
4. Чередование компрессии и декомпрессии.
§ 4. Реализация отглагольными именами принципа якорности.
1. Определение принципа якорности.
2. Стратегия экспликации оценки.
3. Стратегия смещения фокуса относительно центральных аргументов
4. Стратегия метафоризации.
5. Стратегия построения параллельных ментальных пространств.
§ 5. О взаимосвязи рассмотренных принципов эвристики.
Выводы.
Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Ирисханова, Ольга Камалудиновна
Настоящее диссертационное исследование посвящено разработке новой теории номинализации, в которой данный феномен рассматривается как особое проявление лингвокреативной деятельности человека. Подобный подход предполагает более подробное освещение основ творческой деятельности человека в языке и выделение той ее части, которая непосредственно связана с созданием и функционированием в речи отглагольных имен существительных.
Тема творчества человека носит междисциплинарный характер, изучается в рамках философии, психологии, компьютерного моделирования, социологии и пр. и включает в себя целый комплекс вопросов о природе, характере, источниках и механизмах креативной деятельности. Для представителей различных лингвистических школ и направлений изучение творчества неразрывно связано с раскрытием сути языковой способности, под которой понимается, в том числе, и умение производить и понимать языковые выражения, вновь создаваемые в непрестанно меняющихся условиях коммуникации. Однако, несмотря на многолетний интерес к данной теме, перед исследователями по-прежнему стоит ряд сложных вопросов общего свойства.
Сегодня междисциплинарные исследования связаны в значительной степени с когнитивной наукой, и настоящая работа выполнена в когнитивно-дискурсивном ключе, что предполагает описание роли какого-либо языкового явления как в процессах восприятия и осмысления мира, так и в реальных актах коммуникации (Кубрякова, 2004, 519 - 520).
Центральной проблемой в диссертационном исследовании является вопрос о том, какие когнитивные механизмы задействованы в актах речетворчества и каким образом они проявляют себя в конкретных языковых явлениях. При этом исходным для работы является положение о том, что любая креативная деятельность, в том числе и языковая, опирается на способность человека творчески интегрировать в новые ментальные конструкты разнородные концептуальные сущности (концепты, фреймы, ментальные пространства). Роль языковых выражений при этом состоит в том, чтобы в ходе реального общения обеспечить "запуск" творческих когнитивных процессов, направленных на интеграцию разнообразных и динамичных когнитивных структур.
Данная работа исходит также из сформированного в рамках отечественной ономасиологии представления о том, что в языковых единицах, создаваемых в актах номинации, отражается творческое осмысление и конструирование мира человеком. В связи с этим особую значимость приобретает вопрос о реализации лексической единицей лингвокреативного потенциала, изначально заложенного в акте словообразования, при дальнейшем функционировании этой единицы в дискурсе.
Выдвигаемая в работе концепция лингвокреативных оснований номинализа-ции связана также с понятием концептуальной интеграции, предложенным в работах Ж. Фоконье и М. Тернера (Fauconnier, 1994; Turner, Fauconnier, 1995) и получившим дальнейшее развитие в исследованиях других авторов (Sweetser, 1999; Coulson, 2000; Ирисханова, 2000, 2004). В теории концептуальной интеграции многие языковые явления объясняются процессами образования сложных когнитивных структур (ментальных пространств) из более простых мыслительных сущностей. Идея интеграции концептуальных структур близка и отечественной ономасиологии, где, начиная с 70-х годов прошлого столетия, механизмы взаимодействия концептов в человеческом сознании рассматривались применительно к создаваемым в акте называния единицам номинации (Арутюнова, 1976; Гак, 1977; Кубрякова, 1978, Языковая номинация, 1977). Осуществляемый в настоящей диссертации подробный анализ данных концепций позволяет выработать собственные теоретические установки и по-новому осветить интегративные процессы с точки зрения совмещения гетерогенных, разнокатегориальных концептуальных сущностей в пределах одной единицы номинации - отглагольном имени существительном.
Предметом исследования служат, в конечном счете, когнитивные процессы концептуальной интеграции, обеспечивающие как появление новых номинативных единиц (отглагольных имен) в языке, так и реализацию их творческого потенциала в дискурсивной деятельности. В фокусе внимания при этом оказывается творческое (пере)осмысление мира человеком, непрерывно осуществляемое в непосредственных актах коммуникации.
В рамках данной работы изучение природы и характера когнитивных механизмов, лежащих в основе лингвокреативной деятельности, проводится в контексте определенного языкового явления. Это связано, прежде всего, с основной гипотезой данного исследования, которая состоит в следующем: несмотря на общие принципы интегративных процессов в разных видах творческой деятельности, нельзя говорить о полном их единообразии, так как в каждом конкретном языковом явлении данные процессы находят свое специфическое воплощение.
Для проверки этой гипотезы в качестве объекта исследования была выбрана отглагольная номинализация, под которой понимается процесс и результат замены глаголов (глагольных конструкций) именами существительными и соответствующими именными группами. Анализу, таким образом, подвергаются существительные, произведенные от глагольных основ. Обращение к номинализаци-ям представляется актуальным в силу того, что хотя с середины прошлого столетия ученые неоднократно возвращались к проблеме отглагольных имен, единой теории номинализации создано не было. Необходимость такой теории велика, так как само явление широко распространено в различных языках, особенно в газет-но-публицистическом, научном и художественном дискурсах.
Выбор явления отглагольной номинализации в качестве объекта исследования обусловлен также следующими фактами. С 60-х гг. прошлого века, когда номинализации впервые привлекли внимание зарубежных ученых, многие исследователи, отмечая своеобразие данных единиц, пытались выделить их отличительные свойства. Особое внимание, среди прочего, уделялось проблеме регулярности/ нерегулярности появления тех или иных структурных и семантических свойств у этих лексических единиц. Несмотря на появление ряда важных исследований в данной области, окончательного решения проблем номинализации достигнуто не было, так же как и не были представлены с должной полнотой все существующие на данный момент сведения об этом феномене. Достаточно упомянуть, что тема номинализации и (не)предсказуемости ее свойств вновь звучала на V Международной конференции "Формальное описание славянских языков" в ноябре 2003 года в Лейпциге (Германия). Обращает на себя внимание также тот факт, что при рассмотрении словообразовательных процессов в целом как в зарубежной, так и в отечественной лингвистике акцент ставился на изучении моделирования по продуктивным образцам, и при этом нередко именно непрогнозируемые характеристики дериватов оставались в тени. В то же время отглагольные номинализации, хотя и следуют во многом продуктивным регулярным образцам, при более глубоком их анализе обнаруживают немало интересных и неожиданных свойств. Это обусловлено, на наш взгляд тем, что отглагольные существительные представляют собой пример производных слов, совмещающих в своей структуре признаковые и именные характеристики. Образования такого типа мы называем гибридными и в связи с этим большое внимание в работе уделяем понятиям гиб-ридности и гибридизации.
Исходя из когнитивно-дискурсивной направленности исследования, мы рассматриваем отглагольную номинализацию в двух ракурсах - когнитивном, при котором внимание сосредоточено на ментальных процессах, сопровождающих возникновение в языке новых гибридных единиц (отглагольных имен), и дискурсивном, когда номинализация получает оценку с точки зрения ее участия в деятельности коммуникантов, нацеленной на построение общего когнитивного пространства дискурса.
Мы полагаем, что применяемый в работе подход позволит, с одной стороны, отразить механизмы наследования отглагольным именем характеристик мотивирующего глагола и приобретения этой единицей предметных свойств, с другой -вскрыть пути и способы появления собственных черт в семантике производных девербативов, а также описать процессы построения новых значений в дискурсе применительно к данному типу номинализаций.
Анализ когнитивных процессов, обеспечивающих реализацию лингвокреатив-ных свойств отглагольных номинализаций, осуществляется на материале русских и английских отглагольных имен существительных (в общей сложности около 9000 русских и 4700 английских единиц), а также современных газетно-публи-цистических (информационных, аналитических и др.), художественных и научных текстов на русском и английском языках общим объемом до 15000 страниц (из них корпус текстов для статистической обработки объемом до 1850000 слов). Источником фактического материала исследования также послужили русские и английские одноязычные толковые словари (в том числе - электронные).
Таким образом, цели и задачи настоящего диссертационного исследования носят многоплановый характер. Основная цель работы состоит в исследовании лин-гвокреативности с позиций концептуальной интеграции и гибридности отглагольных имен, а также в последующем описании реализации творческого потенциала данных лексических единиц в дискурсе.
Цель диссертации обусловила постановку и решение следующих общетеоретических и частных задач: проанализировать различные теории, посвященные общим вопросам языкового творчества, показать, почему постановка проблем лингвокреативности естественным образом связана с исследованием отглагольных имен, и предложить пути эффективного анализа творческой деятельности человека в языке;
2) осветить основные концепции номинализации в отечественной и зарубежной лингвистике, и обосновать целесообразность изучения отглагольных имен с когнитивных позиций;
3) представить критический анализ теории концептуальной интеграции и рассмотреть границы ее применимости относительно отглагольной номинализации; и
4) предложить в качестве общего когнитивного основания лингвокреативности отглагольных имен процессы концептуальной гибридизации, отражающие совмещение в данных единицах глагольных и именных свойств;
5) рассмотреть когнитивные механизмы образования отглагольных существительных, организации их концептуально-семантического пространства и введения данных лексических единиц в дискурс;
6) выявить роль номинализаций в осуществлении дискурсивной деятельности на материале русского и английского языков с учетом эвристического характера этой деятельности и таких понятий дискурсивного анализа, как интенции, стратегии говорящих и пр.
Актуальность исследования обусловлена, с одной стороны, необходимостью систематизировать общие сведения о номинализациях в различных языках и пересмотреть существующие взгляды на отличительные черты этих единиц с новых теоретических позиций. С другой стороны, актуальным является изучение общих проблем языкового творчества и рассмотрение лингвокреативности с когнитивно-дискурсивных позиций. Кроме того, актуальность работы можно усматривать в обращении к теории концептуальной интеграции, в исследовании возможности ее применения к русским и английским отглагольным именам, а также в реализации междисциплинарного подхода к анализу указанного явления.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней обосновывается необходимость междисциплинарного подхода к решению целого ряда актуальных проблем современной лингвистики - языкового творчества, языковой номинации, концептуализации действительности человеком, роли говорящего в осуществлении дискурсивной деятельности и др.
В настоящем исследовании впервые рассматриваются:
- общие вопросы лингвокреативности в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы знания;
- история изучения отглагольных имен, особенно современные направления в теории номинализации;
- механизмы концептуальной интеграции как когнитивное основание линг-вокреативных свойств отглагольных имен;
- отглагольные номинализации как концептуальные гибриды, совмещающие в себе глагольный и именной способы представления объекта;
- дискурс как эвристическая деятельность, направленная на совместное решение коммуникантами проблем построения когнитивного пространства дискурса;
- роль отглагольных имен в реализации эвристических принципов и стратегий на материале различных типов дискурса в русском и английском языках.
Помимо этого в работе впервые подводятся итоги различных периодов в исследовании номинализации и предлагаются некоторые принципиально новые подходы к изучению их особенностей. В диссертации также предлагается новая методика описания и классификации русских и английских отглагольных существительных, которая применяется для выявления творческого характера данного языкового феномена как в системном, так и в речевом аспектах.
Анализ фактического материала и изучаемых явлений проводится с использованием целого комплекса методов - методов экспертного анализа для интерпретации языковых фактов (концептуальный анализ, контекстуальный анализ, анализ дискурса, метод построения ментальных пространств) и статистических методов для инвентаризации изучаемых единиц (сплошная словарная выборка, сплошная текстовая выборка, фиксация контекстов, содержащих отглагольные существительные, статистическая обработка корпуса текстов). Применение метода сплошной словарной выборки из наиболее авторитетных словарей позволило получить более или менее полные списки отглагольных имен современных русского и английского языков. На основании статистических методов были извлечены обширные массивы языковых фактов и получены данные, позволяющие судить об инвентаре отглагольных имен в русском и английском языках, их частотности, в том числе в различных типах дискурса. Представляется, что концептуальный анализ словарных дефиниций не только способствовал выявлению семантических особенностей отглагольных имен и выделению параметров, по которым впоследствии осуществлялась классификация изучаемых единиц, но и служил базой для описания когнитивных процессов, сопровождающих образование номинализаций от мотивирующих глаголов. Контекстуальный анализ и дискурсивный анализ позволили раскрыть роль отглагольных имен в построении когнитивного пространства дискурса.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что данное исследование способствует дальнейшему развитию когнитивно-дискурсивной парадигмы знаний, расширяя наши представления о глубинных механизмах, лежащих в основе лингвокреативной деятельности человека в дискурсе. Предложенный понятийный аппарат и методика исследования могут быть использованы не только при описании явления номинализации в различных языках, но и имеют выход в более широкую сферу словообразования. Диссертационная работа может также внести определенный вклад в исследование дискурса, по-новому освещая процессы создания новых значений, организуемых вокруг конкретных лексических единиц. Данные, полученные в результате статистического анализа корпуса текстов, могут служить основой для сопоставительных исследований номинализаций и других языковых фактов в различных языках, а также для создания словарей, например, словарей номинализаций и частотных словарей.
Практическая ценность диссертации заключается в расширении представлений об употреблении русских и английских отглагольных имен в тексте, об особенностях их сочетаемости, в разработке средств и инструментов когнитивного описания языкового материала, которые могут найти применение в анализе дискурса, статистической обработке корпуса текстов, в лексикографической деятельности, в практике перевода и преподавания русского и английского языков.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается, прежде всего, комплексным характером методики исследования, обширным теоретическим материалом по проблемам исследования (Библиография содержит указание на 331 источник), а также представительной выборкой изучаемых языковых фактов, как из словарей, так и из значительного объема современных газетно-публицистических (информационных, аналитических и пр.), научных и художественных текстов на русском и английском языках.
Основные положения диссертационного исследования получили отражение в 17 опубликованных статьях и тезисах докладов, в том числе в монографии "О лингвокреативной деятельности человека: отглагольные имена" (М., 2004) и в учебно-методическом пособии, общим объемом более 24 п. л.
Результаты исследования апробированы в докладах и выступлениях на конференциях, в том числе международных, (Амстердам 1997; Стокгольм 1999; Москва 2000; Тамбов 2001; Москва 2002; Тамбов 2002; Минск 2003; Тамбов 2003) и на заседаниях кафедры общего и сравнительного языкознания МГЛУ.
Поставленные в диссертации цели и задачи определили структуру исследования. Диссертация общим объемом 332 страницы машинописного текста состоит из Введения, трех разделов (шести глав), Заключения, Библиографии и Приложения.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Лингвокреативные основания теории номинализации"
Выводы
В данном разделе мы предприняли попытку обосновать необходимость рассмотрения лингвокреативных аспектов отглагольных имен в дискурсивной деятельности. При этом мы трактуем дискурс как коллективную творческую деятельность, направленную на создание более или менее общего для всех участников коммуникации когнитивного макропространства дискурса.
Особенность дискурсивной деятельности состоит в том, что в ней согласуются противоложные и, на первый взгляд, противоречащие друг другу начала: формальная и семантическая конвенционапьность языковых единиц совмещается с относительным непостоянством и подвижностью стоящих за ними когнитивных структур; стереотипность фоновых знаний коммуникантов - со специфическим характером их индивидуальных представлений; общность коллективных интенций с разновекторностью частных целей и установок говорящих.
В данных условиях участники общения вынуждены осуществлять постоянную совместную настройку интуитивно, в условиях частичной неопределенности. Это V позволило нам представить дискурс как деятельность творческую и в то же время как деятельность эвристическую.
Особую роль в этой деятельности мы отводим отглагольным именам существительным. Будучи единицами конвенциональными, они одновременно обладают диффузностью когнитивных структур, свойственной концептуальным гибридам. Референтная диффузность, сопровождающая способность следовать разным способам гибридизации и смещаться вдоль шкал ДИНАМИЧНОСТЬ - СТАТИЧНОСТЬ и КОНКРЕТНОСТЬ - АБСТРАКТНОСТЬ, позволяет данным языковым единицам максимально приспосабливаться к условиям текущего момента, реализуя определенные эвристические принципы и стратегии.
Нами были выделены следующие принципы эвристики: принципы репрезентации, доступности и якорности.
Эвристика репрезентации показывает внутреннюю связь между референци-альными свойствами номинализации и мотивирующего ее глагола. Способность отглагольного имени полностью или частично репрезентировать потенциально широкую референтную базу глагола проявляется в стратегиях прямой и косвенной репрезентации. Осуществление номинализацией данных стратегий открывает перед говорящими возможность гипотетического доступа к множеству ментальных пространств, представляющих разнообразные объекты, которые так или иначе связаны с референтной областью мотивирующего глагола.
Эвристика доступности, реализуемая через стратегии концептуальной ком* прессии и декомпрессии, позволяет представить событие с различной степенью подробности. Процессы свертывания и развертывания ментальных пространств вокруг конструкции с отглагольным именем - это возможность не только оперировать сложными когнитивными структурами как единым целым, но и творчески реструктурировать образ события в сознании коммуникантов.
В эвристике якорности отражается свойство отглагольных имен создавать у говорящих устойчивые ассоциации в дискурсе с той или иной оценкой или точкой зрения на событие. Такие стратегии, как экспликация оценки, смещение фокуса относительно центральных аргументов, метафоризация, построение параллельных ментальных пространств, показывают, что номинализации могут выступать в роли "якорей", фиксирующих определенный взгляд на референтную ситуацию.
В целом анализ эвристических принципов и стратегий продемонстрировал тесную взаимосвязь перечисленных принципов эвристики. Во-первых, данные принципы являются следствием гибридности отглагольного имени, т. е. его способности быть лишь частично кореферентным мотивирующему глаголу. Во-вторых, в основе эвристик лежат когнитивные механизмы реструктуризации старых и построение новых ментальных пространств, а также установления разнообразных проекций между ними. В-третьих, одно и то же отглагольное имя может стать средством реализации всех трех эвристических принципов в конкретном контексте.
Анализ текстов продемонстрировал, что гибридность отглагольных номинализаций проявляется в необыкновенной семантической гибкости данных языковых единиц, в которых за поверхностной структурой слова скрывается способность к тончайшим концептуальным преобразованиям. Эти преобразования, хотя и не всегда осознаются говорящими, во многом определяют направление творческой дискурсивной деятельности и степень креативных усилий, совершаемых при этом коммуникантами.
Представляется также, что рассмотрение отглагольных имен в дискурсе в контексте принципов эвристики углубляет наше представление не только о гибридности самих номинализаций, но и об интсрфейсности языковых единиц. На примере отглагольных имен мы показываем, что согласование разнопорядковых факторов - межуровневых (фонологических, семантических, синтаксических, морфологических, прагматических) и межкатегориальных (в нашем случае, это совмещение глагольных и именных концептуальных сущностей) - обеспечивается единством творческих когнитивных процессов в дискурсе, в ходе которых внутренние связи ментального пространства конструкции с отглагольным существительным служат базой для построения новых внешних проекций по всему дискурсу.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данном диссертационном исследовании предложено когнитивно-дискурсивное описание лингвокреативной деятельности применительно к процессам отглагольной номинализации. Это подразумевает, с одной стороны, особое внимание к когнитивным механизмам, определяющим характер и направление творчества в языке, с другой стороны - анализ функционирования отглагольных имен существительных в дискурсе.
Выбранный нами ракурс в изучении творческого начала в языке позволил впервые исследовать лингвокреативность с привлечением не только собственно лингвистических, но и междисциплинарных понятий, таких как концептуальная интеграция, гибридизация и эвристика. Применение этих понятий к отглагольным существительным способствовало, с одной стороны, описанию общих особенностей речетворческой деятельности, с другой - развитию новой концепции номинализации.
Поставленная в работе задача изучения лингвокреативных оснований номинализации весьма сложна и потребовала обращения к различного рода вопросам, на которые мы попытались ответить в ходе нашего исследования. К ним относятся проблемы языкового творчества, природы номинализации, соотношения референции и концептуализации, особенностей дискурсивной деятельности человека и др.
Рассмотрев развитие взглядов на лингвокреативность в рамках дихотомий "индивидуальное - коллективное", "поверхностное - глубинное", "композиционное -интегративное", "алгоритмическое - эвристическое", мы пришли к осознанию того, что хотя творческий характер языковой деятельности уже давно стал аксиомой науки о языке, тема лингвокреативности в силу своей глубины и разнообразия не потеряла свою актуальность. Парадоксы творческой деятельности человека в языке невозможно, на наш взгляд, прояснить без привлечения данных из различных областей знания - когнитивных наук, теории гибридов, теории обработки информации и анализа данных, теории принятия эвристических решений и др.
При описании лингвокреативности отглагольных имен мы опирались на несколько исходных посылок.
Прежде веет, мы исходили из того, что любая деятельность, направленная на нетривиальный поиск решения проблемы, может считаться творческой. В духе когнитивной лингвистики мы предположили, что в основе креативной деятельности, в том числе и языковой, лежит когнитивная способность человека творчески использовать свои знания - реструктурировать старые и порождать новые ментальные конструкты. Эта способность составляет основу концептуальной интеграции - широкого класса когнитивных процессов, при которых происходит соединение во вновь создаваемые когнитивные структуры (ментальные пространства) разнородных концептуальных сущностей (отдельных концептуальных элементов, концептов, фреймов, других ментальных пространств).
В исследовании особо подчеркивается универсальность процессов концептуальной интеграции, лежащих в основе как необычной, яркой, так и каждодневной, обыденной продуктивной деятельности. Следовательно, лингвокреа-тивная деятельность любой степени новизны также опирается на единые когнитивные процессы - процессы концептуальной интеграции. Эти процессы применительно к языку сводятся к тому, что употребляемые нами в ходе реального общения языковые выражения способствуют объединению или интеграции разнообразных концептуальных сущностей в новые подвижные и гибкие структуры -ментальные пространства. При этом формальная и семантическая конвенциональ-ность языковых единиц не вступает в противоречие с индивидуальными творческими устремлениями коммуникантов, так как готовые языковые формы служат здесь лишь для запуска процессов концептуальной интеграции, давая возможность коммуникантам строить цепочки ментальных пространств по своему усмотрению.
Важно, что предложенная в работе лингвокреатнвная теория номинализации изначально строится на выдвинутом нами предположении о том, что универсальность концептуальной интеграции не означает полного единообразия интегративных процессов. В этом смысле концептуальная интеграция в настоящем исследовании - это скорее общий принцип творческой деятельности, который предполагает определенное сходство между разнообразными лингвокреативными процессами. Подобно тому, как способность к творческим преобразованиям по-разному проявляет себя в разных аспектах языкового существования, механизмы концептуальной интеграции неодинаково реализуются при создании разных языковых единиц.
Для изучения специфики творческих интегративных процессов в различных языковых явлениях был выбран конкретный феномен - отглагольная номинализация, под которой понимается процесс и результат замены глаголов и глагольных конструкций именами существительными или содержащими их именными группами. Этот выбор объясняется интерфейсовым характером данных лексических единиц, в которых творческое согласование разных межкатегориальных (глагольных и именных) и межуровневых (фонологических, словообразовательных, семантических, синтаксических, прагматических и пр.) факторов в значительной степени происходит в режиме реальной дискурсивной деятельности.
Исходной посылкой нашего исследования также послужило свойственное отечественной ономасиологии представление о порождении языковых единиц как об акте номинации, отражающем творческое осмысление мира человеком. Мы полагаем, что этот творческий "заряд", полученный словом в первоначальном акте называния, сохраняется лексической единицей и в дальнейшем - в виде потенциальной способности при каждом повторном использовании и при каждой повторной номинации в речевом акте не только соотносится с новым референтом, но и по-новому представлять его в конкретном контексте общения.
Привлечение понятия концептуальной интеграции в исследование творческой деятельности, а также представление лексических единиц в качестве катализаторов языкового творчества, позволили, с одной стороны, сделать ряд выводов, существенных для решения общих проблем лингвокреагивности, с другой - предложить собственную теорию отглагольной номинализации, которая в отличие от предшествующих концепций номинализации (трансформационалистских, лекси-калистских, событийных и др.) нацелена на разъяснение творческого потенциала данных единиц с когнитивно-дискурсивных позиций.
Анализ содержательных и функциональных аспектов русских и английских отглагольных номинализаций продемонстрировал, что, во-первых, при изучении образования и использования отглагольных существительных в речи необходимо учитывать гибридность данных единиц, в которых происходит совмещение глагольных и именных свойств. В исследовании разрабатывается понятие гибридизации как особой разновидности процессов концептуальной интеграции. Гибридизация означает не столько объединение уже сложившихся концептуальных структур из разных областей знаний (как, например, в caffeine headache), сколько совмещение в одной лексической единице разных категориальных начал, знаменующих собой нетождественные способы представления ситуации (как динамичного процесса, действия и как относительно статичного объекта). Концептуальная гибридизация рассматривается в работе в качестве единого когнитивного основания для лингвокреативных свойств отглагольных имен. При этом гибридизация называется концептуальной потому, что в данном случае за возникающими языковыми единицами стоят разнопорядковые концепты.
Проведенное исследование показало, что гибридность отглагольных номинализаций проявляется в том, что в них, с одной стороны, заимствуются конкретные концепты, соответствующие аргументной структуре исходного глагола (определенное действие, участники, цель, результат и пр). С другой стороны, в результате межкатегориального перехода "глагол =s> имя существительное" номинализация приобретает такие "предметные" характеристики, как целостность восприятия, протяженность в пространстве, наличие фаниц, стабильность во времени, тождество самому себе и пр. Наложение сетки абстрактных субстантивных концептов на конкретизированные глагольные концепты, свойственное отглагольным гибридам, позволяет представить гибридизацию данных лексических единиц как совмещение глагольного и именного способов концептуализации референта. Существенно, что в ходе дискурсивной деятельности оба пути концептуализации остаются далее открытыми для участников коммуникации (принцип двойного доступа). В зависимости от того, какой из двух путей получает преимущество, гибридизация может принимать несколько разновидностей - простую, метонимическую, оценочно-событийную и метафорическую.
Во-вторых, в ходе исследования было выявлено, что гибридность отглагольных имен обусловливает особый характер организации концептуально-семантического пространства данного класса номинализаций:
- его полицентричность, т. е. способность отглагольного имени принадлежать к одной из четырех возможных концептуальных зон - "статичность - конкретность", "статичность - абстрактность", "динамичность - конкретность", "динамичность -абстрактность", и описывать референт как статичный {расческа) или динамичный (поход), как непосредственно воспринимаемый (вспышка) или инферентный (признание), как обладающий в большей степени пространственными (закладка) или хронотопными (свидание) характеристиками и пр.;
- размытость границ между зонами как следствие использования одним отглагольным именем нескольких путей гибридизации (получить письмо - славянское письмо)',
- референтную диффузность номинализаций, т. е. широкий диапазон референции, возникающий в результате способности имени "присутствовать" сразу в нескольких концептуальных зонах и указывать на размытый класс разнородных референтов (дар как любой предмет, способность, свойство).
В-третьих, концептуальная гибкость отглагольных имен приводит к тому, что характер гибридизации в конкретных именах во многом определяется условиями коммуникации. Результаты статистической обработки корпусов русских и английских текстов, отраженные в Приложении, подтвердили нашу гипотезу о том, что реализация интегративных процессов в отглагольных именах обусловлена, прежде всего, интенциями участников общения. Сопоставление данных в газетно-публицистических, научных и художественных текстах двух языков продемонстрировало, что степень варьирования показателей частотности разных групп отглагольных имен по различным типам текста выше, чем при аналогичном межя-зыковом сравнении.
В-четвертых, изучение функциональных аспектов отглагольных существительных показало, что гибкость процессов номинализации обусловливает их особую роль в дискурсе, который рассматривается нами в качестве естественной среды для реализации творческого потенциала слов-гибридов.
В силу того, что гибриды (не обязательно языковые) появляются там, где возникает потребность в единицах, способных к образованию нежестких категорий, к передаче необходимого объема информации в условиях помех, к более успешному развитию в естественной среде обитания и приспособлению к ней, применение понятия гибридности к отглагольным именам привело к необходимости по-новому взглянуть на дискурс. С одной стороны, при описании дискурсивной деятельности нужно было выявить ее потребность в определенных гибридных именах. С другой стороны, необходимо было принимать во внимание то, что, будучи "естественной средой обитания" таких единиц, дискурс должен способствовать максимальному раскрытию творческих качеств гибридов.
Подобные рассуждения способствовали разработке предложенного в диссертации нового понимания дискурса. Дискурс трактуется не только как отражение лингвокреативной деятельности в общем плане, но и как проявление деятельности эвристической. Под эвристикой в настоящей работе подразумевается такой подход к решению проблемной задачи, при котором человек осуществляет интуитивный поиск оптимального, наиболее простого и экономного способа реализации стоящих перед ним промежуточных и конечных целей. Эвристический путь обычно противопоставляется алгоритмическому, т. е. пошаговому и точно предсказуемому решению проблемы.
В контексте эвристики дискурс рассматривается как специфический вид деятельности, направленный на творческое решение коммуникативных задач, при котором коммуниканты действуют в условиях частичной неопределенности относительно когнитивных состояний друг друга, целей, этапов и выбора языковых средств и вынуждены во многом опираться на интуицию. В условиях такой деятельности участникам общения необходимы некие нежесткие ориентиры, которые, с одной стороны, помогают говорящим находить точки соприкосновения в совместном проблемном пространстве, с другой - предоставлять свободу для интуитивных действий. В качестве таких ориентиров выступают отглагольные гибриды.
В-пятых, анализ употребления русских и английских отглагольных имен в конкретных текстах продемонстрировал, что данные лексические единицы служат для реализации в дискурсе определенных принципов эвристики, отражающих общие закономерности осуществления эвристической дискурсивной деятельности. В работе выделены следующие эвристические принципы: принцип репрезентации, принцип доступности и принцип якорности.
Первый принцип отражает способность отглагольного имени через формальное и семантическое сходство с глагольной основой репрезентировать в сознании участников коммуникации единый фрагмент действительности. Иными словами, общность номинализации и мотивирующего глагола указывает на общность передаваемой ими в дискурсе информации, что позволяет говорящим устанавливать прямые или косвенные связи между ментальными пространствами, создаваемыми вокруг этих лексических единиц.
Принцип доступности указывает на то, что номинализация может обеспечивать быстрый доступ к сложным ментальным структурам, представляя комплексное событие с различной степенью компрессии. В этом смысле отглагольное имя рассматривается в работе как инструмент для оптимального членения и распределения потока информации в дискурсе.
Принцип якорносги означает, что, подобно якорям (в психологическом понимании этого термина), отглагольное имя способно обеспечить в дискурсе устой чивость восприятия и интерпретации участниками коммуникации того или иного объекта. В зависимости от того, какое отглагольное имя для описания ситуации выбирает говорящий, референтное событие предстает перед слушающим в том или ином виде. Каждое повторное употребление данного отглагольного имени закрепляет, оставляя при этом возможность частичного видоизменения, выбранный ракурс представления события.
В данном исследовании также показано, что перечисленные принципы эвристики осуществляются через разнообразные эвристические стратегии (например, выбор определенных отглагольных имен и их слов-сателлитов, порядок следования номинализаций, чередование номинализованных и глагольных конструкций в дискурсе и пр.).
В целом, настоящее диссертационное исследование продемонстрировало, что творческий потенциал отглагольных существительных основывается на процессах концептуальной гибридизации, в результате которых появляются языковые единицы с собственными уникальными свойствами, позволяющими этим единицам выступать в качестве оптимального средства осуществления интенций коммуникантов.
Проявление творческого потенциала номинализаций видится в том, что они способны: а) различным образом концептуализировать референт, по-разному совмещая глагольный и именной способы представления ситуации (от простого наследования аргументной структуры глагола или ее частей до стяжения целого комплекса событий в единое целое, что приводит к существенной перестройке семантики номинализации); б) реферировать к широкому классу объектов (как статичных, так и динамичных; как абстрактных, так и конкретных); в) вследствие референтной диффузности предоставлять коммуникантам оптимальную свободу выбора относительно способов описания и интерпретации события, что является необходимым условием для принятия эвристических решений в ходе совместной когнитивной настройки в дискурсе.
Полученные результаты помогают не только увидеть подлинный творческий статус отглагольного имени на пересечении именного и глагольного способа представления ситуации, вскрыть глубинные механизмы возникновения нового содержания в этих языковых единицах, но и убедиться в разнообразии и неоднородном характере процессов интеграции различных структур знаний непосредственно в дискурсивной деятельности.
Основная перспектива данного исследования видится в рассмотрении лингвок-реативных свойств отглагольных гибридов в сопоставительном аспекте, а также в дальнейшей разработке теории языковых гибридов и понятия эвристики применительно к различным языковым явлениям.
Список научной литературыИрисханова, Ольга Камалудиновна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Апресян, 1974 Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. - М.: ЯРК, 1974. - 368 с.
2. Арутюнова, 1976 Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. - М.: Наука, 1976.- 383 с.
3. Арутюнова, 1977 Арутюнова Н. Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация (общие вопросы). - М.: Наука, 1977. - С. 188 - 206.
4. Арутюнова, 1988 Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988. - 341 с.
5. Арутюнова, 1999 Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. - 2-е изд., испр. - М.: "Языки русской культуры", 1999. - 896 с.
6. Бабайцева, 1971 Бабайцева В. В. Семантико-грамматическое значение гибридных слов в современном русском языке // Слово и предложение. - Тамбов: Тамбовский гос. пед. ин-т, 1971. - С. 108 - 110.
7. Бабайцева, 1973 Бабайцева В. В. Классификация частей речи с учетом существования гибридных слов // Филологические науки: Вопросы синтаксиса русского языка. - Тамбов: Тамбовский гос. пед. ин-т, 1973. - С. 102 - 112.
8. Бабина, 2003 Бабина Л. В. Вторичная репрезентация концептов в языке. Дисс. . д-ра филол. наук. - Тамбов: ТГУ, 2003. - 341 с.
9. Балли, 1955 Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955. - 419 с.
10. Бейтс, 1984 Бейтс Э. Интенции, конвенции и символы // Психолингвистика/ Общ. ред. А. М. Шахнаровича. - М.: Прогресс, 1984. - С. 180 - 194.
11. Беляевская, 1991 Беляевская Е. Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах (Когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова). Дисс. . д-ра филол. наук. - М., 1991.-401 с.
12. Беляевская, 2000 Беляевская Е. Г. О характере когнитивных оснований языковых категорий // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. научн. тр. - Рязань: Ряз. гос. пед. ун-т, 2000. - С. 9 - 14.
13. Бирвиш, 1981 Бирвиш М. Семантика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. - М.: Прогресс, 1981. - С. 177 - 199.
14. Блумфилд, 1968 Блумфилд JI. Язык. - М.: Прогресс, 1968. - 606 с.
15. Болдырев, 1995 Болдырев Н. Н. Функциональная категоризация английского глагола. Дисс. . д-ра филол. наук. - СПб., 1995. - 445 с.
16. Болдырев, 2001 Болдырев Н. Н. Перекатегоризация глагола как способ формирования смысла высказывания // Известия АН. Серия литературы и языка, Т. 60, № 2, М., 2001.-С. 40-55.
17. Бондарко, 1963 Бондарко А. В. К вопросу о "транспозиции" (Употребление прошедшего времени глагола в современном русском языке для обозначения абстрактного настоящего // Учение записки ЛГПИ им. А. И. Герцена, Т. 248. -Ленинград: ЛГПИ, 1963. - С. 51 - 60.
18. Бондарко, 1991 Бондарко А. В. Теория функциональной грамматики: Персональность. Залоговость. - С. - П.: Наука, 1991. - 369 с.
19. Бондарко, 2002 Бондарко А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 736 с.
20. Вендлер, 1986 Вендлер 3. Причинные отношения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVIII. - М.: Прогресс, 1986. - С. 264 - 276.
21. Выготский, 1996 Выготский Л. С. Мышление и речь: Психологические исследования. - М.: Лабиринт, 1996. - 414 с.
22. Гак, 1976 Гак В. Г. Номинализация сказуемого и устранение объекта // Сип таксис и стилистика /Под ред. Г. А. 3 олотовой. - М.: Наука, 1976. -С. 85 - 102.
23. Гак, 1977 Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. На материале французского языка. - М.: Международные отношения, 1977. - 262 с.
24. Гак, 1998 Гак В. Г. Языковые преобразования. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1998. - 768 с.
25. Гаснаров, 1996 Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. - М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.
26. Гончарова, 2001 Гончарова Н. Н. Когнитивные основания интерпретации иносказания на уровне дискурса (на материале англоязычных художественных текстов). Дисс. . канд. филол. наук. - М., 2001. - 204 с.
27. Грамматика современного русского литературного языка, 1970 Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. - М.: Наука, 1970. - 767 с.
28. Григорьева, Григорьев, Крейдлин, 2001 Григорьева С. А., Григорьев Н. В., Крейдлин Г. Е. Словарь языка русских жестов. - Москва-Вена: Языки русской культуры; Венский славистический альманах, 2001. - 256 с.
29. Джиосва, 1995 Джиоева А. А. Синтаксизация имени и номинативность английского языка. - М.: MAAL, 1995. - 96 с.
30. Есперсен, 1958 Есперсен О. Философия грамматики. - М.: Изд-во иностр. лиг-ры, 1958.-404 с.
31. Иванникова, 1972 Иванникова Е. А. К вопросу об аспекте изучения категории вида у отглагольных существительных в русском языке // Изв. АН СССР, ОЛЯ, Т. 31. Вып. 2. - М., 1972. - С. 113 - 123.
32. Ирисханова, 1996 Ирисханова О. К. Семантика событийных имен существительных в языке и речи. Дисс. . канд. филол. наук. - М., 1996. - 200 с.
33. Ирисханова, 2000 Ирисханова О. К. Некоторые особенности категоризации отглагольных имен существительных // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. научн. гр. - Рязань: Ряз. гос. иед. ун-т, 2000. -С. 62 - 68.
34. Ирисханова, 2001 Ирисханова О. К. О теории концептуальной интеграции // Изв. РАН, Серия литературы и языка, Т. 60, № 3. - М.: Наука, 2001. -С. 44 - 49.
35. Ирисханова, 2002 Ирисханова О. К. Отглагольные дериваты: некоторые тенденции в образовании неологизмов // Проблемы коммуникативной лингвистики: Сб. научн. тр, Вып. 468. - М.: МГЛУ, 2002. - С. 42 - 48.
36. Каменская, 1989 Каменская О. Л. Компоненты семантической структуры текста. Дисс. . д-ра филол. наук. - М., 1989. - 393 с.
37. Каменская, 1990 Каменская О. Л. Текст и коммуникация. - М.: Высш. шк., 1990.- 152 с.
38. Караулов, Петров, 1989 Караулов Б. С., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Т . А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - С. 5 - 10.
39. Карцевский, 1965 Карцевский С. О асимметричном дуализме лингвистического знака // В. А. Звегинцев: История языкознания в очерках и извлечениях. - Часть II. - М.: Просвещение, 1965. - С. 85 - 90.
40. Кацнельсон, 1972 Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. -М.: Наука, 1972. -216 с.
41. Кибрик, 1994 Кибрик А. А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания, № 5. - М., 1994. - С. 126 - 139.
42. Коваленко, 2002 Коваленко В. А. Организация творческого мышления // Вопросы философии, № 8. - М., 2002. - С. 78 - 87.
43. Колшанский, 1975 Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. - М.: Наука, 1975. - 229 с.
44. Комри, 1985 Комри Ь. 11оминализация и русском языке: словарно задаваемые имеиные группы или трансформированные предложения? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. - М.: Прогресс, 19X5. - С. 42 - 49.
45. Кравченко, 2001 Кравченко А. В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. - Иркутск: Издание ОГУП, 2001. - 261 с.
46. Кубрякова, 1974 Кубрякова Е. С. Деривация, транспозиция, конверсия // Вопросы языкознания, No 5. - М., 1974. - С. 64 - 76.
47. Кубрякова, 1977 Кубрякова Е. С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация: Виды наименований. - М.: Наука, 1977. - С. 222 - 303.
48. Кубрякова, 1978 Кубрякова Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении.- М.: Наука, 1978. 114 с.
49. Кубрякова, 1981 Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. - М.: Наука, 1981. - 200 с.
50. Кубрякова, 1986 Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности.- М: Наука, 1986. 157 с.
51. Кубрякова, 1990 Кубрякова Е. С. Противопоставление имен и глаголов как важнейшая черта организации и функционирования языковых систем // Теория грамматики. Лексико-грамматические классы и разряды слов. - М.: АН СССР ИНИОН, 1990.-С. 29-50.
52. Кубрякова, 1991а Кубрякова Е. С. Слово как центральная единица внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. - М.: Наука, 1991.-С. 96- 112.
53. Кубрякова, 19916 Кубрякова Е. С. Модели порождения речи и главные отличительные особенности речепорождающего процесса// Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. - М.: Наука, 1991. - С. 21 - 81.
54. Кубрякова, 1992 Кубрякова Е. С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка: Модели действия. - М., 1992. -С. 84 - 90.
55. Кубрякова, 1995 Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века // Язык и наука конца 20 века/ Под ред. Ю. С. Степанова. - М.: ИЯ РАН, 1995. - С. 144 - 238.
56. Кубрякова, 1997а Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения. -М.: ИЯ РАН, 1997.-314 с.
57. Кубрякова, 19976- Кубрякова Е. С. Язык пространства и пространство языка (к постановке вопроса) // Изв. АН. Серия литературы и языка, Т. 56, № 3. М., 1997.-С. 22-31.
58. Кубрякова, 1998 Кубрякова Е. С. Актуальные проблемы изучения словобразовательных систем славянских языков // Научные доклады филол. факта МГУ / Под ред. М. JI. Ремневой, Е. 3. Цыбенко. - Москва: Филол. фак-т МГУ, Вып. 3. - М., 1998. - С. 53-89.
59. Кубрякова, 1999 Кубрякова Е. С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте КОНТЕЙНЕРА и формах его объективации в языке) //Известия РАН, Серия литературы и языка, Т. 58, № 6. М., 1999. - С. 3 - 12.
60. Кубрякова 2002 Кубрякова E. С. Когнитивная лингвистика и проблемы композиционной семантики в сфере словообразования//Изв. РАН, Серия литературы и языка, Т. 61, № 1.М., 2002. - С. 13 - 24.
61. Кубрякова, 2004- Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / РАН ИЯ. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 506 с.
62. Кубрякова, Александрова, 1997 Кубрякова Е. С., Александрова О. В. Виды пространств текста и дискурса//Категоризация мира: пространство и время. - М.: Матер, научн. конф., 1997. - С. 15-26.
63. Курилович, 2000 Курилович Е. С. Деривация лексическая и деривация синтаксическая. К теории частей речи // Очерки по лингвистике. - Биробиджан: Тривиум, 2000. - С. 57 - 70.
64. Лакофф, 1988 Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. - М.: Прогресс, 1988. -С. 12-51.
65. Лопатин, 1970 Лопатин В. В. Словообразование имен существительных // Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н. Ю. Шведова.- М.: Наука, 1970. С. 46 - 176.
66. Лотман, 1970 Лотман Ю. М. Структура художественного текста. - М.: Искусство, 1970. - 383 с.
67. Лотман, 1999 Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст -семиосфера - история. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 464 с.
68. Лурия, 1975 Лурия А. Р. Научные горизонты и философские тупики в современной лингвистике // Вопросы философии, № 4. - М., 1975. - С. 142 -149.
69. Люкс, 2003 Люкс Л. Заметки о "революционно-традиционалистской" культурной модели "евразийцев" // Вопросы философии, № 7 (600). - М., 2003.- С. 23 34.
70. Маркова, 2003 Маркова Л. А. От математического естествознания к науке о хаосе // Вопросы философии, № 7 (600). - М., 2003. - С. 78 - 91.
71. Мельчук, 1968 Мельчук И. А. Строение языковых знаков и возможные формально-смысловые отношения между ними // ИАН ОЛЯ, № 5. - М., 1968. -С. 426 - 438.
72. Минский, 1979 Минский М. Фреймы для представления знания. - М.: Энергия, 1979.- 151 с.
73. Митрофанова, 1973 Митрофанова О. Д. Отглагольные имена существительные в научных текстах (к вопросу о "номинативном характере" научного стиля // Филологические науки, № 5. - М.: Высшая школа, 1973. - С. 54 - 65.
74. Мурясов, 1989 Мурясов Р. 3. Словообразование и теория номинализации // Вопросы языкознания, No 2. - М., 1989. - С. 39 - 53
75. Новое в зарубежной лингвистике, 1986 Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов,- М.: Прогресс, 1986. - 424 с.
76. Ножкина, 1962 Ножкина Э. М. О значении и употреблении имен существительных с суффиксом - ство в современном русском литературном языке // Вопросы стилистики: Сб. научн. тр. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1962. - С. 73 - 90.
77. Падучева, 1974 Падучева Е. В. О семантике синтаксиса. - М.: Наука, 1974.292 с.
78. Падучева, 1984 Падучева Е. В. Референциальные аспекты семантики предложения // Изв. АН СССР, Серия литературы и языка, Т. 43, No. 4. - М., 1984. -С. 291 -303.
79. Падучева, 1985 Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. - М.: Наука, 1985. - 272 с.
80. Падучева, 1996 Падучева Е. В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива). - М.: Школа "Языки русской культуры". 1996. - 464 с.1. У
81. Переверзев, 2000 Переверзев К. А. Пространства, ситуации, события, миры: К проблеме лингвистической онтологии // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 255 - 267.
82. Петрова, 2003 Петрова Н. В. Текст и дискурс // Вопросы языкознания, № 6. -М.: Наука, 2003. - С. 123 -131.
83. Плунгян, 2000 Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику -М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 384 с.
84. Потебня, 1926 Потебня А. А. Полное собрание сочинений. Мысль и язык. Т. I. -М., 1926.-205 с.
85. Рахилина, 2000а Рахилина Е. В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Изв. РАН, Серия литературы и языка, Т. 59, No 3. - М., 2000. -С. 3-15.
86. Рахилина, 20006 Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. - М.: Русские словари, 2000. - 416 с.
87. Руднев, 1992 Руднев В. Феноменология события // Русский язык, № 2. - М., 1992.-С. 226-238.
88. Русская глагольная лексика. Денотативное пространство, 1999 Русская глагольная лексика. Денотативное пространство / Под ред. J1. Г. Бабенко. -Екатеринбург: Изд. Уральск. Ун-т., 1999. - 460 с.
89. Серебренников, 1983 Серебренников Б. А. О материалистическом подходе к явлениям языка. - М.: Наука, 1983. - 319 с.
90. Серебренников, 1988 Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. - М.: Наука, 1988. - 242 с.
91. Серебренников, Кубрякова, Постовалова, 1988 Серебренников Б. А., Кубрякова Е. С., Постовалова В. И. и др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988. - 216 с.
92. Серио, 1999 Серио П. Русский язык и анализ советского политического дискурса: анализ номинализаций // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Под ред. П. Серио. - М.: ОАО ИГ "Прогресс", 1999. -С. 337 - 383.
93. Симонов, 1992 Симонов П. В. Мозг и творчество // Вопросы философии, No 11.-М.: Наука, 1992.-С. 3-24
94. Слобин, Грин, 1976 Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. - М.: Прогресс, 1976.-350 с.
95. Соссюр, 1977 Соссюр Ф. Труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1977. - 695 с.
96. Степанов, 1977 Степанов Ю. С. Номинация, семантика, семиология //Языковая номинация: Общие вопросы. Вып. 1. - М.: Наука, 1977. - С. 294 - 358.
97. Степанов, 1981 Степанов Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика. - М: Наука, 1981. - 360 с.
98. Степанов, 1995 Степанов Ю. С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности // Язык и наука 20 века. - М., 1995. - С. 35 - 73.
99. Степанов, 2001 Степанов Ю. С. Вводная статья. В мире семиотики // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. - М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - С. 5 - 42.
100. Т. А. ван Дейк, 1989 Т. А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
101. Теньер, 1988 Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. - М.: Прогресс, 1988. - 653 с.
102. Тошович, 1998 Тошович Б. Глагольный категориал. - Ополе - Грац: Universytet Opolski - Universitat Graz, 1998. - 122 с.
103. Улуханов, 1975 Улуханов И. С. Отношение мотивации между глаголом и существительным со значением действия // Вопросы языкознания, № 4. - М: Наука, 1975.- С. 38-45.
104. Улуханов, 1996 Улуханов И. С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. - М.: Ин-т русск. яз. РАН, 1996. -221 с.
105. Уэхара, 2002 Уэхара Д. Отглагольные имена русского языка сравнительно с японскими. Дисс. . канд. филол. наук. - М., 2002. - 190 с.
106. Филлмор, 1981а Филлмор Ч. Дело о падеже// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. - М.: Прогресс, 1981. - С. 369 - 495.
107. Филлмор, 19816 Филлмор Ч. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. - М.: Прогресс, 1981.-С. 496-530.
108. Философия, логика, язык, 1987 Философия, логика, язык / Общ. ред. Д. П. Горский, В. В. Петров. - М.: Прогресс, 1987. - 336 с.
109. Фромм, 1998 Фромм Э. Иметь или быть? - Киев: Ника-центр, 1998. - 392 с.
110. Фрумкина, 1992 Фрумкина Р. М. Концепт, категория, прототип // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика: Сб. обзоров. - М., 1992. -С. 28 - 43.
111. Хомский, 1972 Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М.: Изд-во Моск. Унта, 1972.-С. 169- 170.
112. Хохлачева, 1969 Хохлачева В. Н. К истории отглагольного словообразования существительных в русском литературном языке нового времени. - М.: Наука, 1969.- С. 59 60.
113. Хохлачева, 1976 Хохлачева В. Н. Словообразование существительных в русском языке (опыт системного исследования). АДД. - М., 1976. - 57 с.
114. Храковский, 1983 Храковский В. С. Истоки вербоцентрической концепции предложения в русском языкознании // Вопросы языкознания, № 3. - М., 1983. -С. 110- 117.
115. Цурикова, 2002 Цурикова J1. В. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации. - Воронеж: Воронежск. гос. университет, 2002. -257 с.
116. Шабес, 1989 Шабес В. Я. Событие и текст. Моногр. - М.: Высш. Шк., 1989. -175 с.
117. Шатуновский, 1996 Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова: Значение. Коммуникативная перспектива. Прагматика. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 399 с.
118. Щерба, 1974 Щерба JI. В. Языковая система и речевая деятельность. - М.: Наука, 1974.-428 с.
119. Языковая номинация: Виды наименований, 1977 Языковая номинация: Виды наименований. - М.: Наука, 1977. - 357 с.
120. Якушева, 1984 Якушева И. В. Типология и семантико-функциональные характеристики событийных существительных английского языка. Дисс. канд. филол. наук. - М., 1984. - 195 с.
121. Янко, 2001 Янко Т. Е. Коммуникативные стратегии русской речи. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 384 с.
122. Abney, 1987 Abney S. The English NP in its Sentential Aspect. PhD Dissertation.- Cambridge, Mass.: MIT, 1987. 363 p.
123. Allen, 2001 Allen G. Intertextuality. - London, NY: Routledge, 2001. - 238 p.
124. Anderson, 1997 Anderson John M. A Notional Theory of Syntactic Categories. -Cambridge: Cambridge University Press, 1997. - 352 p.
125. Anderson, 1984 Anderson M. Prenominal Genitive NPs // The Linguistic Review 3, 1984.-P. 1-24.
126. Arnold, 1997 Arnold M. L. Natural Hybridization and Evolution. - Oxford, New York: Oxford University Press, 1997. - 215 p.
127. Arnold, Hodges, 1995 Arnold M. L., Hodges S. A. Are Natural Hybrids Fit or Unfit Relative to Their Parents? // Trends in Ecology and Evolution 10, 1995. - P. 67 - 71.
128. Aronoff, 1981 Aronoff M. Contextual // Lexical Grammar / Ed. T. Hoekstra, H. van der Hulst, M. Moortgat. - Dordrecht: Foris Publications, 1981. - P. 263 - 285.
129. Austin, 1962 Austin J. L. How to Do Things with Words. - Oxford: Clarendon Press, 1962.- 166 p.
130. Bach, 1986 Bach E. The Algebra of Events // Linguistics and Philosophy 9,1986. -P. 5- 16.
131. Bakhtin, 1981 Bakhtin M. The Dialogic Imagination / Ed. M. Holquist. - Austin, Tex.: University of Texas Press, 1981. - 444 p.
132. Ball, Jameson, 1966 Ball R. W., Jameson D. L. Premating Isolating Mechanisms in Sympatric and Allopatric Ну la Regilla and Ну la Californiae // Evolution,20, 1966. -P. 533 - 551.
133. Barthes, 1977 Barthes R. The Death of the Author // Image - Music - Text / Ed. S. Heath. - Glasgow: Fontana, 1977. - P. 142 - 148.
134. Barthes, 1981 Barthes R. Theory of the Text// Untying the Text: A Post-Structuralist Reader. - London: Routledge, 1981. - P. 31 - 47.
135. Beaugrande, 1997 Beaugrande R. de. New Foundation for a Science of Text and Discourse: Cognition, Communication, and the Freedom of Access to Knowledge and Society. - Norwood, NJ: Ablex, 1997. - 670 p.
136. Bechtcl, Abrahamsen, Graham, 1998 Bechtel W., Abrahamsen A., Graham G. The Life of Cognitive Science // A Companion to Cognitive Science / Ed. W. Bechtel, G. Graham. - Oxford: Blackwell, 1998. - P. 1 - 104.
137. Beck, 1997 Beck D. Patterns of Nominalization in Bella Coola and Lushootseed // The 5th ICLC. - Amsterdam: Vrije Universiteit, 1997. - P. 29.
138. Bennett, 1987 Bennett D. Wrapping Up Postmodernism: The Subject of Consumption Versus the Subject of Cognition // Textual Practice 1, 1987. -P. 243 -261.
139. Berlin, 1992 Berlin B. Ethnobiological Classification: Principles of Categorization of Plants and Animals in Traditional Societies. - Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1992. - 335 p.
140. Bierwisch, 1989 Bierwisch M. Event Nominalizations: Proposals and Problems // Linguistische Studien /Ed. W. Motsch, Berlin, 1989. - P. 1 - 13.
141. Borer, 1991 Borer H. The Causative-Inchoative Alternation: A Case Study in Parallel Morphology // The Linguistic Review 8, 1991. - P. 119 - 158.
142. Borer, 1993 Borer H. Parallel Morphology. - Amherst: Utrecht University -University of Massachusetts, 1993. - 267 p.
143. Bresnan, 1973 Bresnan J.W. Syntax in the Comparative Clause Consruction in English // Linguistic Inquiry 4, 1973. - P. 275 - 344.
144. Bresnan, 1978 Bresnan J.W. A Realistic Transformational Grammar // Linguistic Theory and Psychological Reality / Ed. M. Halle, J. Bresnan, G. Miller. - Cambridge, Mass: MIT Press, 1978.-P. 1 -59.
145. Bresnan, 1982 Bresnan J.W. Control and Complementation // The Mental Representation of Grammatical Relations / Ed. J. W. Bresnan. - Cambridge, Mass: MIT Press, 1982.-P. 282-390.
146. Bresnan, Kaplan, 1982 Bresnan J.W., Kaplan R. M. Introduction // The Mental Representation of Grammatical Relations / Ed. J. W. Bresnan. - Cambridge, Mass: MIT Press, 1982. - P. xvii - lii.
147. Brugman, 1996 Brugman С. Mental Spaces, Constructional Meaning, and Pragmatic Ambiguity // Spaces, Worlds and Grammar/Ed. G. Fauconnier, E. Sweetser. - Chicago and London: University of Chicago Press, 1996. - P. 29 - 56.
148. Campbell, 1960 Campbell D. T. Blind Variation and Selective Retention in Creative Thought as in Other Knowledge Processes // Psychological Review, 67, 1960. -P. 380 - 400.
149. Carlson, Roeper, 1981 Carlson G., Roeper T. Morphology and Subcategorization: Case and the Unmarked Complex Verb // Lexical Grammar / Ed. T. Hoekstra, H. van Hulst, M. Moortgat - Dordrecht: Foris Publications, 1981. - P. 123 - 164.
150. Chafe, 1970 Chafe W. L. Meaning and the Structure of Language. - Chicago: University Of Chicago Press, 1970. - 360 p.
151. Chomsky, 1968 Chomsky N. Syntactic Structures. - The Hague: Mouton, 1968. -120 p.
152. Chomsky, 1970 Chomsky N. Remarks on Nom-n // Readings in English Transformational Grammar / Ed. R. A.Jacobs, P. S. Rosenbaum. - Waltham, MA: Ginn, 1970. - P. 184-221.
153. Chomsky, 1973 Chomsky N. Conditions on Transformations // A Festschrift for Morris Halle /Ed. S. Anderson and P. Kiparsky. - NY: Holt, Rinehart and Winston, 1973. - P. 232 - 286.
154. Chomsky, 1980 Chomsky N. On Binding // Linguistic Inquiry 11,1980. - P. 1 - 46.
155. Chomsky, 1986 Chomsky N. Barriers. - Cambridge, Mass.: MIT Press, 1986. - 120 p.
156. Chomsky, 2000 Chomsky N. New Horizons in the Study of Language and Mind. -Cambridge: Cambridge University Press, 2000. - 230 p.
157. Clark, 1996 Clark A. "Linguistic Anchors in the Sea of Thought?" / Pragmatics and Cognition 4, 1996. - P. 93 - 103.
158. Colen, 1984 Colen A. A Syntactic and Semantic Study of English Predicative Nominals.- Brussels: AWLSK, 1984. - 224 p.
159. Craig, Colette, 1986 Craig C., Colette G. Noun Classes and Categorization. -Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1986. -481 p.
160. Comrie, 1976 Comrie В. The Syntax of Action Nominals: A Cross-linguistic Study // Lingua 40, 1976. - P. 177 - 201.
161. Comrie, Thompson, 1985 Comrie В., Thompson S. A. Lexical Nominalization // Language Typology and Syntactic Description / Ed. T. Shopen. - Cambridge: Cambridge University Press, 1985. - P. 349 - 398.
162. Coulson, 1996 Coulson S. Menendez Brothers Virus: Blended Spaces in Internet Humor // Conceptual Structure, Discourse and Language / Ed. A. Goldberg. - Stanford, Ca: CSLI Publications, 1996. - P. 67 - 81.
163. Coulson, 2000 Coulson S. Semantic Leaps: Frame-Shifting and Conceptual Blending in Meaning Construction. - Cambridge: Cambridge University Press, 2000. - 304 p.
164. Croft, 1991 Croft W. Syntactic Categories and Grammatical relations: the Cognitive Organization of Information. - Chicago IL: University of Chicago Press, 1991. - 331 p.
165. Dancygier, Sweetser, 1996 Dancygier В., Sweetser E. Conditionals, Distancing, and Alternative Spaces // Conceptual Structure, Discourse and Language / Ed. E. Goldberg. - Stanford, Ca: CSLI Publications, 1996. - P. 83 - 98.
166. Darwin, 1936 Darwin C. The Origin of Species by Means of Natural Selection / Ed. C. Irvine, W. Irvine. - NY: F. Ungar Pub Co, 1936. - 134 p.
167. Davidson, 1969 Davidson D. The Individuation of Events // Essays in Honour of Carl G. Hempel. - Reidel, 1969. - P. 216 - 234.
168. Dcemter, Peters, 1996 Deemter, K. van, Peters S. Semantic Ambiguity and Underspecification - Stanford: CSLI Publications, 1996. - 272 p.
169. Dickinson, Givon, 1999 Dickinson C., Givon T. Effect of Interlocutor on Episodic Recall // Usage-Based Models of Language / Ed. M. Barlow, S. Kemmer. - Stanford, Ca: CSLI Publications, 1999. - P. 151 - 196.
170. Dijk, 1997 Dijk T. van. Cognitive Contest Models and Discourse // Language Structures, Discourse and the Access to Consciousness / Ed. M. Stamenov. - Amsterdam: John Benjamins, 1997. - P. 189 - 226.
171. Dijk, 2002 Dijk Т. van. Political Discourse and Political Cognition // Politics as Text and Talk / Ed. P. A. Chilton, C. Schaffher. - Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2002. - P. 203 - 237.
172. Dixon, 1979 Dixon R. M. W. Ergativity // Language 55(1), 1979. - P. 59 - 138.
173. Dowling, DeMarais, 1993 Dowling Т. E., DeMarais B. D. Evolutionary Significance of Introgressive Hybridization in Cyprinid Fishes // Nature 362, 1993. -P. 444 . 446.
174. Du Bois, 1987 Du Bois J. W. The Discourse Basis of Ergativity // Language 63 (4), 1987. - P. 805 - 855,
175. Du Bois, 2003 Du Bois J. W. Discourse and Grammar // The New Psychology of Language /Ed. M. Tomasello. - London: Lawrence Erlbaum, 2003. - P. 47 - 88.
176. Dunbar, 1998 Dunbar K. Problem Solving //A Companion to Cognitive Science/ Ed. W. Bechtel, G. Graham. - Oxford: Blackwell, 1998. - P. 289 - 298.
177. Ehrlich, Wilson, 1991 Ehrlich P. R., Wilson E. O. Biodiversity Studies: Science and Policy // Science 253,1991. - P. 758 - 762.
178. Eriksson, 1983 Eriksson G. Linnaeus the Botanist // Linnaeus: The Man and his Work / Ed. T. Frangsmyr. - Berkeley: University of California Press, 1983. - P. 63 -109.
179. Fauconnier, 1994 Fauconnier G. Mental Spaces. - Cambridge: Cambridge University Press, 1994. - 190 p.
180. Fauconnier, 1997 Fauconnier G. Mappings in Thought and Language. - Cambridge: Cambridge University Press, 1997. - 205 p.
181. Fauconnier, 1999 Fauconnier G. Methods and Generalizations // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology / Ed. T. Janssen, G. Redeker. - Berlin: Mouton de Gruyter, 1999. - P. 95 - 127.
182. Fauconnier, Sweetser, 1996 Fauconnier G., Sweetser E. Cognitive Links and Domains: Basic Aspects of Mental Space Theory // Spaces, Worlds and Grammar / Ed. G. Fauconnier, E. Sweetser. - Chicago and London: University of Chicago Press, 1996.- P. 1 28.
183. Fauconnier, Turner, 1996 Fauconnier G., Turner M. Blending as a Central Process in Grammar // Conceptual Structure, Discourse and Language / Ed. A. Goldberg. -Stanford, Ca: CSL1 Publications, 1996. - P. 113 - 130.
184. Fauconnier, Turner, 2002 Fauconnier G., Turner M. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities. - NY: Basic Books, 2002. - 440 p.
185. Filip, 1996 Filip H. Psychological Predicates and the Syntax-Semantics Interface// Cjnceptual Structure, Discourse and Language /Ed. A. Goldberg. - Stanford: CSLI Publications, 1996. - P. 131 - 147.
186. Fillmore, 1977 Fillmore C. J. Topics on Lexical Semantics // Current Issues in Linguistic Theory / Ed. R. W. Cole. - Bloomington: Indiana University Press, 1977. - P. 76 -138.
187. Fodor, 1975 Fodor J. The Language of Thought. - NY: Crowell, 1975. - 214 p. Fodor, 1983 - Fodor J. The Modularity of Mind. - Cambridge, Mass.: MIT Press, 1983.- 145 p.
188. Fraser, 1970 Fraser B. Some Remarks on the Action Nominalization in English // Readings in English Transformational Grammar / Ed. A. Jacobs and P. S, Rosenbaum, Washington: Georgetown University Press, 1970. - P. 83 - 98.
189. Freeman, 1997 Freeman M. Grounded Spaces: Deictic-self Anaphors in the Poetry of Emily Dickinson // Language and Literature 6(1), 1997. - P. 7- 28.
190. Frege, 1967 Frege G. The Thought: A logical Inquiry // Philosophical Login/ Ed. P. Strawson. - Oxford: Oxford University Press, 1967. - P. 17-38.
191. Fu, 1994 Fu J.-Q. On Deriving Chinese Derived Nominals. PhD Dissertation. - Amherst: University of Massachusetts, 1994. - 224 p.
192. Gazdar, 1979 Gazdar G. Pragmatics: Implicature, Presupposition, and Logical Form.- NY: Academic Press, 1979. 186 p.
193. Gibbs, 1995 Gibbs R. The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding. - Cambridge: Cambridge University Press, 1995. - 527 p.
194. Gibbs, 1999 Gibbs R. Intentions in the Experience of Meaning. - Cambridge: Cambridge University Press, 1999. - 414 p.
195. Gigerenzer, 1991 Gigerenzer G. Howto Make Cognitive Illusions DisappearBeyond Heuristics and Biases // European Review of Social Psychology 2, 1991. -P. 83 - 115,
196. Giorgi, Longobardi, 1988- Giorgi A., Longobardi G. Typology and Noun Phrases // Rivista di Linguistica 1, 1988. P. 115 - 159.
197. Giorgi, Longobardi, 1991 Giorgi A., Longobardi G. The Syntax of Noun Phrases: Configurations, Parameters and Empty Categories. - Cambridge: Cambridge University Press, 1991.-285 p.
198. Givon, 1975 Givon T. Serial Verbs and Syntactic Change: Niger-Congo // Word Order and Word Order Change / Ed. Ch. Li. - Austin - London: University of Texas Press, 1975.-P. 47- 112.
199. Givon, 1979- Givon T. On Understanding Grammar. NY: Academic Press, 1979. -379 p.
200. Givon, 1994 Givon T. Coherence in Text, Coherence in Mind // Pragmatics and Cognition 1(2), 1994.-P. 171 -227.
201. Grice, 1957 Grice H. P. Meaning // The Philosophical Review 79, 1957. -P. 377 - 388.
202. Grice, 1969 Grice H. P. Utterer's Meaning and Intentions // The Philosophical Review 78, 1969.-P. 147- 177.
203. Grimshaw, 1990- Grimshaw J. Argument Structure. Cambridge, Mass: MIT Press, 1990.-202 p.
204. Grimshaw, 1994 Grimshaw J. Lexical Reconciliation // Lingua 92, 1994. -P. 411 -430.
205. Grzegorczykowa, 1969 Grzegorczykowa R. Czasowniki odimienne we wspolczesnym j?zyku polskim. - Warszawa: PWN, 1969. - 187 p.
206. Harrison, 1993- I larrison R. G. Hybrids and Hybrid Zones: I listorical Perspective/ / Hybrid /ones and the Evolutionary Process / lid. R. G. Harrison. Oxford: Oxford University Press, 1993. - P. 3 - 12.
207. Hoekstra, 1981 Hoekstra T. Introduction // Lexical Grammar / Ed. T. Hoekstra, H. van I lulst, M. Moortgat. - Dordrecht: Foris Publications, 1981. - P. 1 - 48.
208. Hoekstra, 1986- Hoekstra T. Deverbalization and Inheritance // Linguistics 24(3), 1986.-P. 549- 584.
209. Hopper, Thompson, 1980- Hopper P. J., Thompson S. A. Transitivity in Grammar and Discourse // Language 56, 1980. P. 251 - 299.
210. Hopper, Burbidge, 1978- Hopper S. D., Burbidge A. H. Assortative Pollination by Wattlebirds in a Hybrid Population of Anigozanthos Labill // Australian Journal of Botany 26, 1978.-P. 335 350.
211. Howard, 1986 Howard D. J. A Zone of Overlap and Hybridization Two Ground Cricket Species // Evolution 40, 1986. - P. 34 - 43.
212. Jackcndoff, 1975 Jackendoff R. Morphological and Semantic Regularities in the Lexicon // Language 51, 1975. - P. 639 - 671.
213. Jackcndoff, 1977 Jackendoff R. X'-Syntax: A Study of Phrase Structure. -Cambridge, Mass.: MIT Press, 1977. - 248 p.
214. Jackendoff, 1990 Jackendoff R. Semantic Structures. - Cambridge, Mass: MIT Press, 1990.-322 p.
215. Jackendoff, 1997 Jackendoff R. The Architecture of the Language Faculty. -Cambridge, Mass.: MIT Press, 1997. - 262 p.
216. Jackendoff, 1999 Jackendoff R. Languages of the Mind. Essays on Mental Representation. - Cambridge, Mass: The MIT Press, 1999. - 200 p.
217. Jackendoff, 2002 Jackendoff R. Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution. - Oxford: Oxford University Press, 2002. - 477 p.
218. J^drzejko, 1993-J^drzejko E. Nominalizacje wsystemie i wtekstach wspolczesnej polszczyzny. Katowice: UniversytetSlqski, 1993. - 140 p.
219. Johnson, 1987 Johnson M. The Body in the Mind. - Chicago: Univ. of Chicago, 1987. -233 p.
220. Johnson, 1993 Johnson M. Conceptual Metaphor and Embodied Structures of Meaning // Philosophical Psychology 6(4), 1993. - P. 413 - 422.
221. Kahneman, Ritov, Schkade, 2002 Kahneman D., Ritov I., Schkade D. Economic Preferences or Attitude Expression? // Choices, Values, and Frames / Ed. D. Kahneman, A. Tversky. - Cambridge: Cambridge University Press, 2002. -P. 642 - 672.
222. Kahneman, Tversky, 1979 Kahneman D., Tversky A. Intuitive Prediction: Biases and Corrective Procedures // TIMS Studies in Management Science 12,1979. - P. 313 -327.
223. Kahneman, Tversky, 2001 Kahneman D., Tversky A. Judgment Under Uncertainty: Heuristics and Biases // Judgment Under Uncertainty: Heuristics and Biases / Ed. D. Kahneman, A. Tversky. - Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - P. 3 - 20.
224. Kahneman, Tversky, 2002 Kahneman D., Tversky A. Choices, Values, and Frames // Choices, Values, and Frames / Ed. D. Kahneman, A. Tversky. - Cambridge: Cambridge University Press, 2002. - P. 1 - 16.
225. Kemmer, 2003 Kemmer S. Human Cognition and the Elaboration of Events // The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure / Ed. M. Tomasello. - Vol. 2. - New Jersey: Lawrence Earlbaum Associates, 2003.-P. 89- 118.
226. Kim, 1976 Kim J. Events as Property Exemplifications // Action Theory. - Dordrecht, 1976.-P. 159 - 177.
227. Kim, 1979 Kim J. Causation, Emphasis, and Events // Contemporary Perspectives in the Philisophy of Language. - Minneapolis: University of Minnesota Press, 1979. - P. 169- 378.
228. Kintsch, 1974 Kintsch W. The Representation of Meaning in Memory. - Hillsdale, NJ.: Erlbaum, 1974.-279 p.
229. Koestlcr, 1964 Koestler A. The Act of Creation. - London: Hutchinson, 1964. -751 p.
230. Komorowski, Pawlak, Polkowski, Skowron, 1999 Komorowski J., Pawlak Z., Polkowski L., Skowron A. Rough Sets: A Tutorial // Rough-Fuzzy Hybridization: A New Trend in Decision-Making / Ed. S. K. Pal, A. Skowron. - Singapore: Springer, 1999. - P. 3-98.
231. Koptjevskaja Tamm, 1993 - Koptjevskaja - Tamm M. Nominalizations. - London - New York: Routledge, 1993. - 333 p.
232. Kreitzer, 1997 Kreitzer A. Multiple Levels of Schematization: A Study in the Conceptualization of Space // Cognitive Linguistics 8, 1997. - P. 291 - 325.
233. Kristcva, 1986 Kristeva J. Revolution in Poetic Language // The Kristeva Reader/ Ed. T. Moi. - Oxford: Basil Blackwell, 1986. - P. 89 - 136.
234. McCawley, 1978- McCawley J. D. Conversational Implicature and the Lexicon //Syntax and Semantics / Ed. P. Cole. NY: Academic Press, 1978. - P. 245 - 259.
235. McNeill, 1992 McNeill D. Hand and Mind: What Gestures Reveal About Thought.-Chicago: University of Chicago Press, 1992. - 416 p.
236. Meruit, Zolkovskij, 1970 Mel9uk I. A., Zolkovskij A. K. Towards a Functioning "Meaning-Text"Model of Language // Linguistics 57,1970. - P. 10 - 47.
237. Moore, Anderson, 1954- Moore О. K., Anderson S. B. Modern Logic and Tasks for Experiments on Problem Solving Behavior // Journal of Psychology 38, 1954. -P. 151 160.
238. Nagorko, 2000 Nagorko A. Nomen, Nominacja, Nominalizacja //Slowotworstwo a inne sposoby nominacji. Materialy z 4 konferencji Komisji Slowotworstwa przy Mi^dzynarodowym KomitecieSlawistow. - Katowice: Gnome, 2000. - P. 32 - 39.
239. Newell, Simon, 1956 Newell A., Simon H. The Logic Theory Machine // IRE Transactions on Information Theory 3, 1956. - P. 61 - 79.
240. Nichols, 1988- Nichols J. Nominalization and Assertion in Scientific Russian Prose // Clause Combining in Grammar and Discourse / Ed. J. Haiman and S.A. Thompson. -Amsterdam: John Benjamins Publishing Co, 1988. P. 399 - 428.
241. Nikiforidou, 1999- Nikiforidou K. Nominalizations, Metonymy, andLexicographic Practice // Issues in Cognitive Linguistics / Ed. Stadler L., Eyrich C Berlin: Mouton de Gruyter, 1999-P. 141 - 164
242. Oakley, 1998 Oakley Т. Conceptual Blending, Narrative Discourse, and Rhetoric // Cognitive Lingustics 9 (4), 1998. - P.321 - 360.
243. Pal, Skowron, 1999 Pal S. K., Skowron A. (Ed.). Rough-Fuzzy Hybridization: A New Trend in Decision-Making. - Singapore: Springer, 1999. - 454 p.
244. Pawlak, 1981 Pawlak Z. Information Systems - Theoretical Foundations // Information Systems 6, 1981. - P. 205 - 218.
245. Pawlak, 1982 Pawlak Z. Rough Sets // International Journal of Computer and Information Sciences 11, 1982. - P. 341 - 356.
246. Pawlak, 1995 Pawlak Z. Rough Sets and Fuzzy Sets // Proceedings of ACM, Computer Science Conference, Feb. 28 - March - 2, Nashville, Tennessee / Ed. C. Jinshong, 1995. - P. 262 - 264.
247. Pedrycz, 1999 Pedrycz W. Shadowes Sets: Bridging Fuzzy and Rough Sets // Rough-Fuzzy Hybridization: A New Trend in Decision-Making / Ed. S. K. Pal, A. Skowron. - Singapore: Springer, 1999. - P. 179 - 199.
248. Pfister, 1991 Pfister M. How Postmodern is Intertextuality? // Intertextuality / Ed. H. F. Plett. - Berlin, NY: Walter de Gruyter, 1991. - P. 207 - 224.
249. Picallo, 1991 Picallo C. Nominals and Nominalizations in Catalan // Probus 3 (3), 1991.-P. 271 -316.
250. Pinker, 1994 Pinker S. The Language Instinct. - NY: Morrow, 1994. - 494 p.
251. Plett, 1991 Plett H. F. Intertextualities // Intertextuality / Ed. H. F. Plett. - Berlin, NY: Walter de Gruyter, 1991. - P. 3 - 29.
252. Pustejovsky, 1991 Pustejovsky J. The Syntax of Event Structure // Cognition 41, 1991.-P. 47-81.
253. Putnam, 1975 Putnam H. The Meaning of "Meaning" // Language, Mind and Knowledge / Ed. K. Gunderson. - Minneapolis: University of Minnesota Press, 1975. -P. 131 - 193.
254. Quine, 1953 Quine W. On What There Is // From a Logical Point of View. -Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1953. - P. 1 - 19.
255. Quine, 1973 Quine W. The Roots of Reference. - 111: La Salle, 1973. - 151 p.
256. Quirk, Greenbaum, Leech, Svartvik, 1980- Quirk R., Greenbaum S., Leech, G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1980. - 1120 p.
257. Rand, Harrison, 1989- Rand D. M., Harrison R. G. Ecological Genetics in a Mosaic Hybrid Zone: Mitochondrial, Nuclear and Reproductive Differentiation of Crickets by Soil Type // Evolution 43, 1989. P. 432 - 449.
258. Richardson, 1998 Richardson R. Heuristics and Satisficing // A Companion to Cognitive Science/ Ed. W. Bechtel, G. Graham. - Oxford: Blackwell, 1998. -P. 566 - 575.
259. Rieseberg, Wendel, 1993 Rieseberg L. H., Wendel J. F. Introgression and its Consequences in Plants // Hybrid Zones and the Evolutionary Process / Ed. R. G. Harrison. - Oxford: Oxford University Press, 1993. - P. 70 - 109.
260. RifTaterre, 1980 Riffaterre M. Syllepsis // Critical Inquiry 6,1980. - P. 625 - 638
261. Rosch, 1973 Rosch E. H. Natural Categories // Cognitive Psychology 4, 1973. -P. 328 - 350.
262. Rozwadowska, 1988- Rozwadowska B. Thematic Restrictions on Derived Nominals/ /Thematic Relations, Syntax and Semantics 21 / Ed. W.Wilkins. San Diego: Academic Press, 1988.-P. 147- 165.
263. Rozwadowska, 1997 Rozwadowska B. Towards a Unified Theory of Nominalizations: External and Internal Eventualities. - Wroclaw: Wydawnictwo Universytetu Wroclawskiego, 1997.- 116 p.
264. Russel, 1905 Russel B. On Denoting // Mind 14, 1905. - P. 479 - 493.
265. Schank, 1982 Schank R. C. Dynamic Memory: A Theory of Remembering and Learning in Computers and People .- Cambridge: Cambridge University Press, 1982. 200 p.
266. Schiffrin, 1997 Schiffrin D. Approaches to Discourse. - Oxford: Blackwell, 1997.470 p.
267. Schooler, Ohlsson, Brooks, 1993 Schooler J. W., Ohlsson S., Brooks K. Thoughts Beyond Words: When Language Overshadows Insights // Journal of Experimental Psychology: General, 122 (2), 1993. - P. 166 - 183.
268. Searle, 1969 Searle J. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. - Cambridge: Cambridge University Press, 1969. - 203 p.
269. Searle, 1990 Searle J. Collective Intention and Action // Intentions in Communication / Ed. P. Cohen, J. Morgan, M. Pollack. -MA: MIT Press, 1990. - P. 401 - 416.
270. Searle, 2002 Searle J. Consciousness and Language. - Cambridge: Cambridge University Press, 2002. - 269 p.
271. Selkirk, 1982 Selkirk E. O. The Syntax of Words. - Cambridge, Mass.: Cambridge University Press, 1982. - 136 p.
272. Seriot, 1985 Seriot P. Analyse du discours politique Sovietique. - Institut dEtudes slaves: Paris, 1985. - 362 p.
273. Seuren, 1998 Seuren P. Western Linguistics: An Historical Introduction. - Oxford: Blackwell, 1998.-570 p.
274. Siegel, 1978 Siegel D. The Adjacency Constraint and the Theory of Morphology //NELS 8, 1978. -P. 189 - 197.
275. Siegel, 1979 Siegel D. Topics in English Morphology. Doctoral Dissertation. - NY: Garland Publishers, 1979. - 194 p.
276. Siloni, 1997 Siloni T. Noun Phrases and Nominalizations: The Syntax of DPs. - Dordrecht - Boston - London: Kluwer Academic Publishers, 1997. - 220 p.
277. Sinha, 1999 Sinha C. Grounding, Mapping, and the Acts of Meaning // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology / Ed. T. Janssen, G. Redeker. - Berlin: Mouton de Gruyter, 1999. - P. 223 - 256.
278. Slovic, 1972 Slovic P. Psychological Study of Human Judgment: Implications for Investment Decision Making // Journal of Finance 27, 1972. - P. 779 - 799.
279. Smith, Ward, Finke, 1997 Smith M., Ward Т., Finkc R. The Creative Cognition Approach. - Cambridge: The MIT Press, 1997. - 351 p.
280. Stamcnov, 1997 Stamenov M. Grammar, Meaning and Consciousness // Language Structure, Discourse and the Access to Consciousness / Ed. M. Stamenov. - Amsterdam: John Benjamins, 1997. - P. 277 - 342.
281. Stillings, Weislcr, Chase, ct al., 1995 Stillings N., Weisler S., Chase C., Feinstein M., Garfield J., Rissland E. Cognitive Science. An Introduction. - Cambridge: MIT Press, 1995. -530 p.
282. Szabolcsi, 1987 Szabolcsi A. Functional Categories in the Noun Phrase //Approaches to Hungarian 2 / Ed. 1. Kinesei, 1987. - P. 167 - 189.
283. Talmy, 1988 Talmy L. The Relation of Grammar to Cognition // Topics in Cognitive Linguistics / Ed. B. Rudzka-Ostyn. - Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., 1988. - P. 165 - 205.
284. Talmy, 2001a Talmy L. Towards a Cognitive Semantics. - Volume I: Concept Structuring System. - Cambridge: MIT Press, 2001. - 565 p.
285. Talmy, 2001 b Talmy L. Towards a Cognitive Semantics. - Volume II: Typology and Process in Concept Structuring. - Cambridge: MIT Press, 2001. - 495 p.
286. Taylor, 1995 Taylor J. R. Introduction: On Construing the World // Language and the Cognitive Construal of the World. - Berlin: Mouton de Gruyter, 1995. -P. 1 -21.
287. Taylor, 2000 Taylor J. R. Possessives in English. An Exploration in Cognitive Grammar. - Oxford, NY: Oxford Univ. Press, 2000. - 368 p.
288. Taylor, 2002 Taylor J. R. Cognitive Grammar. - Oxford, NY: Oxford University Press, 2002. - 621 p.
289. Templeton, 1989 Templeton A. R. The Meaning of Species and Speciation: A Genetic Perspective // Speciation and Its Consequences / Ed. D. Otte, J. A. Endler. -Sanderland, MA: Sinauer, 1989. - P. 3 - 27.
290. Tenny, 1994 Tenny C. Aspectual Roles and the Syntax-Semantics Interface. -Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1994. - 245 p.
291. Tenny, Pusteyovsky, 1999- Tenny C., Pusteyovsky J. (ed.). Events as Grammatical Objects: The Converging Perspectives of Lexical Semantics and Syntax. Stanford, Ca: CSLI, 1999.-510 p.
292. The Chomskyan Turn, 1991 The Chomskyan Turn / A. Kasher (ed.). - Cambridge, Mass.: Basil Blackwell, 1991. - 410 p.
293. Tomasello, 2003 Tomasello M. Constructing a Language: A Usage-based Theory of Language Acquisition. - Cambridge, Mass: Harvard University Press, 2003. - 388 p.
294. Topolinska, 1984 Topolinska Z. Skladnia grupy imiennei // Gramatyka wspotczesnego j^zyka polskiego / Ed. Z.Topolinska. - Warszawa: PWN, 1984. -S. 301-384.
295. Turner, 1998 Turner M. The Literary Mind: The Origins of Thought and Language.-NY: Oxford University Press, 1998. - 187 p.
296. Ttirner, 2001 Turner M. Cognitive Dimensions of Social Science. - Oxford: Oxford University Press, 2001. - 183 p.
297. Turner, Fauconnier, 1995 Turner M., Fauconnier G. Conceptual Integration and Formal Expression // Journal of Metaphor and Symbolic Activity 10 (3), 1995. -P. 183 -204.
298. Vendler, 1967 Vendler Z. Facts and Events/Linguistics in Philosophy. - Ithaca, NY, 1967.-P. 12-146.
299. Vendler, 1970 Vendler Z. Say What You Think // Studies in Thought and Language / Ed. J. L. Cowan. - Arizona: The University of Arizona Press, 1970. -P. 79 - 97.
300. Voorst, 1988 Voorst J. V. Event Structure // Current Issues in Linguistic Theory. -Vol. 59. - Amsterdam, 1988. - 181 p.
301. Walinska, 1984 Walinska de H. On Two Types of Derived Nominals //Papers on the Parasession on Lexical Semantics / Ed. D. V. Mishra, J. Drogo. - Chicago: Chicago Linguistic Society, 1984. - P. 308 - 332.
302. Wierzbicka, 1988 Wierzbicka A. The Semantics of Grammar. - Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1988. - 617 p.
303. Wilkinson, 1998- Wilkinson D. G. (ed.). In Situ Hybridization. Oxford: Oxford University Press, 1995. - 163 p.
304. Williams, 1981 Williams E. Argument Structure and Morphology // The Linguistic Review 1, 1981. - P. 81 - 114.
305. Wilson, et al., 1996 Wilson T. D., Houston С. E., Etling К. M., Brekke N. A New Look at Anchoring Effects: Basic Anchoring and Its Antecedents // Journal of Experimental Psychology: General 125, 1996. - P. 387 - 402.
306. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ПЕРИОДИКА
307. Аксенов, 2002 Аксенов В. Три шинели и нос // Антология современного рассказа. - М.: Олимп, 2002. - С. 5 - 22.
308. Макаров, 2001 Макаров И. День рождения // Антология современного рассказа, или Истории конца века. - М.: Олимп, 2001. - С. 48 - 54.
309. Смоляницкий, 2001 Смоляницкий М. О! Детство! (восклицательные фрагменты) // Антология современного рассказа, или Истории конца века. - М.: Олимп, 2001. - С. 92- 108.
310. Толстая, 2003 Толстая Т. День: Личное. - М.: Изд-во Эксмо, 2003. - 415 с.
311. Тосс, 2003 Тосс А. Фантазии женщины средних лет. - М.: ЗАО "Издат. Дом ГЕЛЕОС", 2003. - 462 с.
312. Улицкая, 2004 Улицкая Л. Искренне Ваш Шурик. - М.: Изд-во Эксмо, 2004. -448 с.
313. Archer, 1994 Archer J. Twelve Red Herrings. - London: Harper Collins, 1994. - 406 p.
314. Crighton, 1989 Crighton M. Five Patients. - NY: Ballantine, 1989. - 242 p.
315. Drabble, 1988 Drabble M. The Radiant Way. - London: Penguin Books, 1988. - 396 p.
316. Grisham, 1999 Grisham J. The Testament. - London: Arrow Books, 1999. - 473 p.
317. Grisham, 2000 Grisham J. The Brethren. - NY: Dell, 2000. - 440 p.
318. Grisham, 2002 Grisham J. The Summoms. - London: Arrow Books, 2002. - 391 p.1.wis, 1989 Lewis M. Liar's Poker. - NY, London: W. W. Norton & Company, 1989.-249 p.
319. McCammon, 1991 McCammon R. Boy's Life. - NY: Pocket Star Books, 1991. - 580 p.
320. Rice, 1999 Rice A. Violin. - NY: Ballantine, 1999. - 372 p.
321. Rowling, 2001 Rowling J. K. Harry Potter and the Goblet of Fire. - London: Bloomsbury, 2001. - 796 p.
322. Версия", 2003. "Известия", 2004. "Итоги", 2003 2004. "Московский Комсомолец", 2004. "Harpers and Queen", 2003. "The Economist", 2003 - 2004. "The Times", 2003 - 2004. "Time", 2003 - 2004.
323. СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА И СОКРАЩЕНИЯ
324. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. -СПб.: Норинт, 1998. 1536 с. (БТС).
325. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - 685 с. (ЛЭС).
326. Новый философский словарь / Гл. ред. А. А. Грицанов. Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом, 2001. - 1280 с. (НФС).
327. Словарь русского языка С. И. Ожегова / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Русский язык, 1975.-846 с. (СРЯ).
328. Collins Cobuild English Language Dictionary / Ed. J. Sinclair. Glasgow: Willliam Collins Sons & Co Ltd., 1990. - 1703 p. (CD).
329. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. London: Macmillan Publishers Limited, 2002. - 1691 p. (MED).
330. Webster's Ninth New Collegiate Dictionary. Merriam - Springfield, Mass.: Merriam - Webster Inc., 1991. - 1564 p. (WCD).1. Корпус текстов:
331. Корпус текстов предоставлен кафедрой прикладной и экспериментальной лингвистики Московского государственного лингвистического университета.