автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Лингвокультурологический и семиотический анализ особенностей структуры и содержания политического дискурса Барака Х. Обамы

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Садуов, Руслан Талгатович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Уфа
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Лингвокультурологический и семиотический анализ особенностей структуры и содержания политического дискурса Барака Х. Обамы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвокультурологический и семиотический анализ особенностей структуры и содержания политического дискурса Барака Х. Обамы"

На правах рукописи

Садуов Руслан Талгатович

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ И СЕМИОТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ СТРУКТУРЫ И СОДЕРЖАНИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА БАРАКА X. ОБАМЫ

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Уфа-2011

2 ИЮН 2011

4848941

Диссертация выполнена на кафедре межкультурной коммуникации и перевода факультета романо-германской филологии государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Башкирский государственный университет»

Научный руководитель доктор филологических наук,

профессор Иванова Светлана Викторовна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор

Рогожникова Татьяна Михайловна

кандидат филологических наук, доцент Спиридонова Тамара Алексеевна

Ведущая организация ГОУ ВПО «Волгоградский

государственный педагогический университет»

Защита состоится «17» июня 2011 года в 13.00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.013.12 по защите диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук при Башкирском государственном университете по адресу: 450076, г. Уфа, ул. Коммунистическая, 19, факультет романо-германской филологии, ауд. 31.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Башкирского государственного университета по адресу: 450074, г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32.

Автореферат разослан « » мая 2011 года.

Учёный секретарь диссертационного совета

Чанышева 3.3.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящая работа посвящена исследованию политического дискурса Б. Обамы как комплекса новаторских решений в плане оформления содержания и организации структуры. Соответственно, актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена обращением к проблематике современного политического дискурса как одного из наиболее активно разрабатываемых направлений в современной дискурсивной лингвистике; вниманием к проблеме эстетизации современного политического дискурса; рассмотрением поликодовости как одной из ключевых характеристик политического дискурса Б. Обамы; междисциплинарным характером анализа изучаемых явлений.

Объектом настоящего исследования являются лингво-культурно-семиотические особенности политического дискурса 44-ого президента США Барака X. Обамы. Предмет данной диссертационной работы -политический дискурс.

Научная новизна работы определяется сопряжением в рамках одного исследования коммуникативно-семиотической и дискурсивной парадигм, а также выбором в качестве концептуального ядра работы интегрального дискурсивного портрета политика. Дискурс Б. Обамы подвергается анализу с позиций коммуникативной модели Р. Якобсона, поскольку именно в контексте коммуникативной модели представляется возможным целенаправленно исследовать языковую природу отдельных элементов коммуникации - Сообщения, каналов его передачи, Контекста, отношений между Адресантом и Адресатом. При этом наиболее детальный лингвистический анализ в рамках настоящей работы получили такие элементы модели, как Сообщение, поскольку именно эта часть коммуникативной модели является наиболее информативной, и Код, то есть способ передачи такого Сообщения. Кроме того, в работе были выявлены новые тенденции в построении и функционировании политического дискурса: полижанровость, поликодовость и стремление к эстетизации дискурса.

Рабочая гипотеза настоящего исследования состоит в том, что политический дискурс Б. Обамы представляет собой оригинальный по способу оформления дискурс. В рамках коммуникативной модели по Р. Якобсону получают развитие неконвенциональные для традиционного американского политического дискурса решения, обусловленные современными техническими возможностями, социальной действительностью и информационными потребностями. Представляется, что исследуемые модификации традиционного политического дискурса

отражают современное состояние политического дискурса США и предопределяют возможные тенденции его развития в будущем.

Целью данной диссертационной работы является лингво-культурно-семиотический анализ политического дискурса 44-ого президента США Б. Обамы как комплекса новаторских решений в плане содержания и формы представления политического дискурса.

Для реализации поставленной цели необходимо решение следующих задач:

1. Дать определения ключевых понятий диссертационной работы: «дискурс», «политический дискурс», «текст», «сверхтекст», «код» и некоторых других терминов, используемых в настоящем исследовании;

2. Разработать структуру и процедуру анализа политического дискурса Б. Обамы;

3. Проанализировать модификацию в рамках изучаемого дискурса каждого из элементов коммуникативного акта по Р. Якобсону, при этом уделив особое внимание Сообщению и Коду;

4. Раскрыть феномен автобиогрфичности дискурса Б. Обамы;

5. Подвергнуть анализу проявление поликодовости в дискурсе Б. Обамы и ее влияние на Адресата;

6. Выявить тенденции и перспективы новационных решений в дискурсе Б. Обамы.

Цель и задачи диссертации обусловили использование целого ряда методов анализа. Основными методами являются общенаучные: анализ, синтез, индукция и дедукция. Методы лингвистического анализа: метод компьютерного количественного подсчета рекуррентной лексики (Unique Record Set Management utility V. 1.1.), метод сплошной выборки, дискурс-анализ, метод изучения словарных дефиниций, метод наблюдения над языковым материалом, контекстуальный анализ, метод герменевической интерпретации текста, метод семантической трансформации.

Методологической и теоретической базой данной диссертационной работы послужили исследования отечественных и зарубежных ученых в таких областях, как политическая лингвистика и медиалингвистжа (Э.В. Будаев, Т.Г. Добросклонская, А.П. Чудинов, A. Bell, A. Fetzer, G.E. Lauerbach); теория дискурса (Н.Д. Арутюнова, M.JI. Макаров, П. Серио, В.Е. Чернявская, Е.И. Шейгал, J. Blommaert, Т.A. van Dijk); коммуникативистика (Г. Лассуэлл, Р. Якобсон); теоретическая грамматика (М.Я. Блох, Е.С. Кубрякова, Р.З. Мурясов); семантика (А.Г. Анисимова, Дж. Лакофф); креолизованные тексты (Е.Е. Анисимова, Г.В. Ейгер, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, В.Л. Юхт); философия и семиотика (С.Н. Булгаков, А.Ф, Лосев, Ю.М. Лотман,

П. Флоренский, М. Фуко, У. Эко, S. Critchley); психология (Б.Г. Ананьев, J1.C. Выготский); политология и социология (С.Г. Кара-Мурза, А. Цуладзе, R. Bellah).

Теоретическая значимость работы заключается в том, что на примере дискурса Б. Обамы в ней рассмотрены актуальные проблемы современной политической коммуникации. Так, обнаружена тенденция к эстетизации политического дискурса, которая подразумевает изучение возможности внедрения в дискурс текстов, обладающих художественным значением, а также исследование в рамках актуальной ныне проблематики поликодовых текстов. Кроме того, рассмотрению подвергнуты некоторые аспекты функционирования прецедентных феноменов и стереотипов в дискурсе. Большое внимание уделено проблемам использования фантомной, рекуррентной лексики, лозунговости в дискурсе Б. Обамы.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы при разработке курсов по лексикологии и стилистике современного английского языка, теории коммуникации и основам межкультурной коммуникации; спецкурсов по политической лингвистике, прагмалингвистике, психо- и социолингвистике, лингвистике текста и спичрайтингу; а также в качестве материала для практических занятий по культуре речи современного английского языка и лингвистической интерпретации текста.

Материалом исследования послужили автобиографические книги и тексты речей 44-го президента США Б. Обамы, агитационные плакаты/листовки, рекламные ролики, музыкальные клипы, серия графических романов с участием Б. Обамы.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Опосредованность современного политического дискурса каналом СМИ усложняет понимание терминов «политический дискурс» и «текст» и максимально приближает их, соответственно, к понятиям «медиа-дискурс» и «медиа-текст».

2. Политический дискурс Б. Обамы представляет собой гармоничный комплекс новационных решений с точки зрения оформления дискурса и может быть представлен как совокупный коммуникативный «сверхакт». В этом смысле к нему применима коммуникативная модель Р. Якобсона, позволяющая рассмотреть дискурс политика как единое целое, состоящее из отдельных элементов (Адресант, Адресат, Сообщение, Контекст, Контакт и Код);

3. Вся совокупность текстов, порожденных в рамках политического дискурса Б. Обамы, может быть объединена понятием «сверхтекст». Последнее предполагает, что с одной стороны, данные тексты

связаны между собой содержанием, а с другой - по содержательным и формальным критериям могут быть разделены на ядерные, центральные и периферийные тексты. 4. Политический дискурс Б. Обамы характеризуется набором тенденций, среди которых основными являются: а) стремление к эстетизации дискурса за счет модификации формы сообщения при условии сохранения содержания; б) жанровое, стилевое, полимодальное, поликодовое разнообразие и избыточность сообщения; в) опора на автобиографические тексты; г) стремление «присоединить» свой дискурс к когнитивной базе американского лингвокультурного сообщества за счет использования особого набора прецедентных феноменов и ключевых «слов-амеб», характеризующих направленность дискурса политика.

Апробация работы. Основные положения настоящего диссертационного исследования отражены в 15 публикациях, 5 из них представлены в изданиях, рекомендованных ВАК РФ. Теоретические аспекты и практические результаты исследования были обсуждены на 2 международных (Екатеринбург, 2009; Москва 2010) и 2 всероссийских (Екатеринбург, 2009; Уфа 2010) конференциях.

Структура работы определяется ее целью и поставленными в ней задачами. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении изложены актуальность работы, ее новизна, объект, предмет, цель работы и задачи, выполнение которых необходимо для достижения поставленной цели, определены методы исследования, представлена структура.

В Главе I «Политический дискурс БаракаХ. Обамы как актуальный объект исследования» раскрываются теоретические предпосылки данного диссертационного исследования. В разделе даны определения ключевым понятиям работы, таким как «политическая лингвистика», «дискурс», «политический дискурс», «текст», «сверхтекст» и некоторым другим.

Политическая лингвистика рассматривается как одно из ведущих и, безусловно, актуальных ввиду своей междисциплинарности направлений современной лингвистики. Ее ключевым понятием является «дискурс», который в данной работе, вслед за Е.В. Чернявской, понимается как 1. Конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах и устной речи, осуществляемое в определенном, когнитивно и

типологически обусловленном коммуникативном пространстве; 2. Совокупность тематически соотнесенных текстов: тексты, объединяемые в дискурс, обращены так или иначе к одной общей теме. В этом смысле можно говорить о разных типах дискурса: экономический, юридический, СМИ, политический и т.д. [Чернявская 2006: 75-76].

Политический дискурс, в свою очередь, приковывает внимание экспертов в силу своей несомненной значимости с точки зрения его места и роли в общественной коммуникации. Тем не менее, исследование политического дискурса осложнено двумя факторами: во-первых, многообразием и неоднородностью политической сферы общества, которая подлежит анализу в рамках исследований политического дискурса, а, во-вторых, его опосредованностью масс-медиа. Согласно рабочему определению дискурса по В.Е. Чернявской, одним из его продуктов является текст. Но поскольку политический дискурс в большинстве случаев опосредован СМИ [Шейгал 2000; Fetzer, Lauerbach 2007], то понятие «текст» сближается с понятием «медиатекст», который трактуется как «последовательность любых, а не только вербальных знаков» [Добросклонская 2008: 35]. В результате, политический дискурс содержит не только традиционные вербальные тексты, но и так называемые поликодовые тексты, то есть «случаи сочетания естественного языкового кода с кодом какой-либо иной семиотической системы (изображение, музыка и т.п.)» [Ейгер, Юхт 1974: 107]. Таким образом, опосредованность политического дискурса каналом СМИ многократно усложняет, но одновременно и обогащает исследования данной разновидности дискурса.

За основу исследования было взято положение, согласно которому политический дискурс Б. Обамы можно представить в виде модели коммуникативного акта по Р. Якобсону. Последняя представляет собой структуру, состоящую из нескольких элементов. Главными действующими лицами речевого события исследователь считает Адресанта и Адресата, между которыми существует физический канал и психическая связь, обусловливающие возможность установить и поддерживать коммуникацию, - Контакт. Адресант направляет Адресату Сообщение, которое реализовано посредством определенного Кода. В то же время Сообщение находится в определенном Контексте. Оговоримся, что под Сообщением понимается конкретный текст, который был произведен Адресантом и направлен Адресату.

Схема 1. Модель коммуникации по Р. Якобсону

Контекст *

Адресант -► Сообщение -► Адресат

+

Контакт

i

Код

Политический дискурс Б. Обамы состоит из огромного множества коммуникативных событий американской политической жизни. Тем не менее, как представляется, между данными событиями существует определенная связь. Все они заключены в рамки одного политического дискурса, имеют одних и тех же Адресанта и Адресата, реализуются в одной и той же культурной, политической и социальной среде (Контексте) посредством одного и того же набора Контактов и Кодов, а Сообщения, как правило, имеют одну и ту же цель и сходное (в рамках дискурса) содержание. Все это позволяет говорить о возможности применить коммуникативную модель Р. Якобсона ко всему дискурсу Б. Обамы и в статике представить его в виде единого коммуникативного Сверхакта, состоящего из названных элементов:

Схема 2. Политический дискурс Б. Обамы как «сверхакт» Контекст (Контекст 1, Контекст 2, Контекст п)

Адресант —► Сообщение (Сообщение 1, Сообщение 2, —► Адресат Сообщение п)

Контакт (Контакт 1, Контакт 2, Контакт п)

I

Код (Код 1, Код 2, Код п)

Где:

Контекст 1, Контекст 2, Контекст п - вся совокупность возможных Контекстов в данном дискурсе;

Сообщение 1, Сообщение 2, Сообщение п - вся совокупность возможных Сообщений в данном дискурсе;

Код 1, Код 2, Код п - вся совокупность возможных Кодов в данном дискурсе;

Адресант (Б. Обама) и Адресат (американский народ: однопартийцы, избиратели, простые граждане страны и т.д.) остаются неизменны.

Безусловно, такое понимание дискурса политика во многом является упрощением реальной действительности и даже научной

абстракцией. С другой стороны, положительные стороны такого обобщения очевидны, поскольку оно многократно упрощает задачу рассмотрения всех новаций дискурса Б. Обамы, при этом, не влияя на качественную сторону самого анализа.

Данное положение лежит в основе структурной схемы исследования, предполагающей анализ каждого из элементов представленной модели. Основное внимание при этом уделено таким элементам, как Сообщение и Код, поскольку именно они предполагают наибольшее число нововведений. Так, Адресантом в дискурсе Б. Обамы всегда остается сам политик. Точно так же неизменен и Контакт - это опосредующая система СМИ, стоящая между политиком и его аудиторией. Контекст также взят в виде обобщенной среды американской политической жизни и американского лингвокультурного сообщества. Тем не менее, Сообщение в дискурсе Б. Обамы (т.е. непосредственно тексты, порожденные в рамках дискурса Б. Обамы), как и Код, содержит целый ряд особенностей, которые выделяют его среди аналогичных Сообщений других политиков.

При этом, как представляется, все Сообщения (тексты) в дискурсе Б. Обамы можно объединить в «сверхтекст» (Сверхсообщение) в рамках рассматриваемого дискурса. Под «сверхтекстом» понимается «совокупность высказываний, текстов, ограниченная темпорально и локально, объединенная содержательно и ситуативно, характеризующаяся цельной модальной установкой, достаточно определенными позициями адресанта и адресата, с особыми критериями нормального/анормального» [Битенская, Купина 1994: 215]. Основными свойствами сверхтекста являются внутренняя целостность и структура, состоящая из ядра, центра и периферии. Именно этими свойствами обладают тексты в дискурсе Б. Обамы, что подлежит доказательству в Главе 11 настоящего исследования.

Оговоримся, что введенные понятия «Сверхакт» и «Сверхтекст» относятся к разным уровням исследования и обладают разными значениями: термин «сверхакт» используется в коммуникативном аспекте, а термин «сверхтекст» - в плане оформления содержания. «Сверхакт» относится ко всему дискурсу Б. Обамы и включает в себя все выше названные компоненты модели коммуникативного акта по Р. Якобсону. «Сверхтекст» («Сверхсообщение») подразумевает только один элемент модели - Сообщение, а если точнее, то всю совокупность Сообщений в дискурсе Б. Обамы. Такие сложные, на первый взгляд, взаимоотношения терминов можно изобразить с помощью схемы:

Схема 3. Соотношение терминов «Сверхтекст» и «Сверхакт» Дискурс —► Коммуникативный сверхакт

(множество коммуникативных актов)

Ч I

Тексты (сообщения) —► Сверхсообщение

Более подробному рассмотрению новаций Сообщения в дискурсе Б. Обамы посвящены Гпавы II и III настоящего исследования.

Глава II «Автобиография как ядро сверхтекста в дискурсе Барака X. Обамы» исследует одну из основных особенностей анализируемого дискурса, выявленную английским философом Саймоном Кричли, а именно его тесную связь с автобиографией политика [Critchley 2008]. Б. Обама стал автором двух автобиографических книг, которые, по мнению известного исследователя, имеют определяющее значение для рассматриваемого дискурса. Представляется, что автобиография, действительно, играет важную роль в организации изучаемого дискурса и в этом смысле выполняет несколько функций.

Прежде всего, автобиографические тексты выступают в качестве ядерных текстов в дискурсе Б. Обамы. Они отражают целый спектр основных вопросов, касающихся американской нации. По сути, автобиографические книги можно представить в виде «конденсата», содержательного сосредоточения основных положений дискурса Б. Обамы. Все остальные тексты (выступления, речи, рекламные ролики и т.д.) рассматривают один или два аспекта из тех, что освещены в названных изданиях.

Следовательно, между автобиографическими и всеми остальными текстами устанавливается генетическая связь, основывающаяся на тематическом и содержательном единстве текстов: темы, которые политик раскрывает в своих автобиографических книгах, рассматриваются и в политических выступлениях. Основные темы автобиографических книг вынесены политиком в названия глав: это расовое неравенство, здравоохранение и образование, альтернативные источники энергии, семья, проблемы молодежи, проблема разобщенности нации, вера, политика, мир за пределами США. При этом подтвердить правомерность утверждения о том, что названные темы являются превалирующими не только в автобиографических изданиях, но и во всех остальных текстах, помогают компьютерный количественный анализ рекуррентной лексики в дискурсе Б. Обамы и поэтапный сравнительный анализ автобиографических текстов и текстов речей и выступлений политика.

Так, с помощью компьютерного анализа (утилита Unique Record Set Management utility V. 1.1.) было выявлено, что наиболее частотная лексика может быть соотнесена с основными темами автобиографических книг:

Таблица 1. Соотношение тем автобиографических книг и рекуррентной лексики в речах и выступлениях Б. Обамы

Темы автобиографических книг Рекуррентная лексика в речах и выступлениях Б. Обамы (в скобках указано количество употреблений данных лексем в исследуемом корпусе, состоящем из 185 333 слова):

Образование School (151), Teacher (62), College (76), Education (116)

Семья Family (239), Child (212), Kids (31), Home (179)

Вера Church (44), Christian (26), God (75), Religious (103)

Наличие большого количества данных лексем в выступлениях политика свидетельствует о том, что названные темы актуальны в обеих разновидностях исследуемых текстов.

Поэтапный сравнительный анализ автобиографических текстов и текстов речей и выступлений политика подтверждает полученные с помощью количественного подсчета результаты. Приведенные ниже примеры с очевидностью демонстрируют, что выступления политика соотносятся с основными темами автобиографических изданий: E.g. 1. Obama Inaugural Address, 2009: Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet. E.g.2. A More Perfect Union: ['The Race Speech", 2008: But we do need to remind ourselves that so many of the disparities that exist in the African-American community today can be directly traced to inequalities passed on from an earlier generation <...> Segregated schools were, and are, inferior schools; < ..> and the inferior education they provided, then and now, helps explain the pervasive achievement gap between today's black and white students.

E.g.3. Potomac Primary Night Madison, 2008: And we are bringing together Democrats and Independents and Republicans; blacks and whites; Latinos and Asians; small states and big states; Red States and Blue States into a United States of America.

Так, в Примере 1 поднимаются проблемы здравоохранения и образования, альтернативных источников энергии, мира за пределами США. Во втором Примере - проблемы расового неравенства, в то время как в третьем - проблема единства нации. Несомненно, таким образом,

что тематически все тексты в рамках дискурса Б. Обамы схожи, но именно автобиографические издания аккумулируют все основные темы, которые раскрываются в дискурсе политика.

Такое тематическое единство всех текстов в рамках дискурса, а также наличие четко выраженного стержня, вокруг которого группируются тексты, позволяет, по аналогии с теорией лексико-семантических полей, поместить все рассматриваемые тексты в ядерную, центральную и периферийную зоны. При этом к ядерным текстам относятся самые репрезентативные для рассматриваемого дискурса тексты - автобиографические книги политика, поскольку они являются тематическим и содержательным центром дискурса. К центру, то есть «некоему не вовсе статичному, но относительно стабильному кругу текстов, наиболее репрезентативных для данного сверхтекста в целом» [Меднис], однозначно относятся политические выступления Б. Обамы, с которыми он выступает сам лично и которые, соответственно, написаны от первого лица. К периферийным текстам относятся тексты, которые являются продуктом «зеркального отражения» дискурса Б. Обамы, то есть тексты, где о политике говорится в третьем лице. Оговоримся, что граница между центром и периферией проведена исключительно на основании формального признака (в зависимости от того, от какого лица ведется повествование). Необходимо также обратить внимание на некоторую размытость границ между центром и периферией, поскольку в поликодовом тексте (большая часть которых может быть отнесена к периферии) появляется возможность одновременно вести повествование и от первого, и от третьего лица.

Кроме того, автобиографичность дискурса позволяет политику «обходить» некоторые традиции американского лингвокультурного сообщества. Так, исследователи говорят о так называемой «гражданской религии» [Bellah 1967]. Последняя подразумевает, что помимо веры в Бога, в обществе существует вера в безграничные возможности государственного порядка. По этой причине (а также из соображений политической корректности) американская политическая элита избегает апелляции к христианским мотивам и персонажам, заменяя их лексемами «God», «Lord» и т.д., поскольку очень часто эти лексические единицы изменяют свой денотат, и вместо божественной сущности начинают означать порядок, законность и справедливость. Употребление лексем «Jesus», «Christ», а также пересказ христианских мотивов подвергается общественной критике.

Безусловно, Б. Обама, будучи типичным представителем американского лингвокультурного сообщества, следует перечисленным выше принципам. Тем не менее, при этом он открыто заявляет о своей

религиозной принадлежности, с легкостью говорит на тему Христианства, что крайне нехарактерно для американского политического дискурса. Представляется, что такая религиозная риторика дозволяется потому, что она является частью повествования Б. Обамы о самом себе и своей семье, которое составляет лейтмотив всего его дискурса. И возможно, в этом кроится причина феномена, когда человек, занимающий высший государственный пост, позволяет себе религиозные высказывания и при этом не навлекает на себя критику со стороны общества.

Наконец, использование автобиографии указывает на тенденцию к эстетизации дискурса посредством включения в него художественных текстов. Автобиография придает дискурсу Б. Обамы то, что можно было бы охарактеризовать как связность повествования, что, безусловно, облегчает его понимание и придает всем текстам дискурса целостность.

Глава IU. «Сообщение» как центральная составляющая политического дискурса Барака X. Обамы» анализирует лингвистические особенности, которые характерны для текстовых Сообщений в дискурсе Б. Обамы.

Одной из наиболее характерных особенностей Сообщения является его лозунговость и опора на ключевые «слова-амебы»: в период широкой и интенсивной информатизации общества на первый план выходит «опрощение» лингвистической структуры и конденсация политических идей в виде лозунгов и ключевых «слов-амеб», «прозрачных, не связанных с контекстом реальной жизни слов» [Кара-Мурза]. Такую лексику также именуют «фантомными» словами, «словами-симулякрами». «Политики не любят конкретных определений. Отсюда тенденция к семантическому выхолащиванию слов, конъюнктурное их толкование, приспосабливание к своей идеологии любой ценой и любыми способами, проявляющими неуважение к биографии слова, а значит, и к культуре в целом. Номинации демократия, парод, правовое государство, цивилизованные отношения, рыночные реформы, европейский выбор исследователи относят к фантомным, словам-симулякрам». Отмечается, что особенностью перечисленных номинаций является их референтная нетождественность [Синельникова 2009: 44].

Безусловно, практика использования кратких языковых формул не нова, тем не менее, рассматриваемый политический дискурс характеризуется собственным набором таких языковых единиц. Ограниченный ряд лозунгов и ключевых слов красной нитью проходит сквозь дискурс Б. Обамы. К числу ключевых рекуррентных и одновременно фантомных лексических единиц в дискурсе Б. Обамы относятся «democracy», «change», «opportunity», «progress», «challenge» и

некоторые другие близкие по значению лексемы. Так, например, «democracy» теряет свое словарное значение и меняет свой денотат в зависимости от контекста. И даже более того, в одной из речей Б. Обамы приобретает новое, понятное и близкое слушателям, «приземленно-конкретное» определение:

E.g. 4. Strasbourg Remarks, 2009: We spend so much time talking about democracy - and obviously we should be promoting democracy everywhere we can. But democracy, a well-functioning society that promotes liberty and equality and fraternity, a well-functioning society does not just depend on going to the ballot box. It also means that you're not going to be shaken down by police because the police aren't getting properly paid. It also means that if you want to start a business, you don't have to pay a bribe. I mean, there are a whole host of other factors that people need to - need to recognize in building a civil society that allows a country to be successful. And hopefully that will - that approach will be reflected not just in my administration's policies but in the policies that are pursued by international agencies around the world.

Как явствует, демократия, по Б. Обаме, - это страна, где нет нужды бояться вымогательства со стороны полиции или давать взятку, чтобы начать свое дело. Причем подразумевается, что американский вариант демократии является наиболее «правильным». Политик выражает надежду, что именно по принципу американской демократии будет строиться работа всех международных организаций.

Не менее примечательны и лозунги, используемые в дискурсе Б. Обамы: «Change we can believe in», «Yes, we can», «One voice can change the world», «Change can happen», «Organizing for America», «Vote Obama» и т.д. Так, одним из основных лозунгов, безусловно, является звучащий как заклинание лозунг «Yes we сап»:

E.g.5. Victory Speech, 2008: <...> Ann Nixon Cooper is 106 years old. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons -because she was a woman and because of the color of her skin.

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America - the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes we can.

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome". Yes we can.

A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. <...> This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time - to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American Dream and reaffirm that fundamental truth - that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes We Can.

Данный пример является образцом того, как искусно Б. Обама пользуется сформулированным лозунгом. Прежде всего, данный лозунг отражает стереотип нации о самой себе: это квинтэссенция культа идеи безграничных возможностей американской нации, что подтверждает последнее предложение в Примере 5 (we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes We Can). «Yes we can», действительно, является мировоззренческим кредо американского лингвокультурного сообщества. Кроме того, значимость «Yes we сап» подкрепляется стилистической организацией текста выступления: очевидно, что политик использует эпифору, чтобы дополнительно усилить лозунг, поставив его на «ударную» позицию в конце каждого абзаца.

Кроме того, Сообщение в дискурсе Б. Обамы характеризуется использованием в нем большого количества прецедентных феноменов. Отметим, что вслед за Е.А. Нахимовой «прецедентные феномены» понимаются как «феномены, 1) известные значительной части представителей лингвокультурного сообщества; 2) актуальные в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане; 3) обращение к которым обнаруживается в речи представителей соответствующего

лингвокультурного сообщества» [Нахимова 2004: 173]. Так, например, Б. Обама часто апеллирует к важнейшим документам в истории Америки, таким как Декларация независимости (Пример 6) и событиям в истории США СПример 7):

E.g. 6. ОЪата Inaugural Address, 2009: The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.

E.g.7. Election Night Victory Speech, 2008: When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved.

Безусловно, для политического дискурса США апелляция к прецедентным феноменам является вполне обычной практикой. Тем не менее, в рамках исследуемого дискурса использование прецедентных имен имеет свою специфику. Последние, по мнению В.В. Красных, связаны или с «широко известным текстом, как правило, относящимся к прецедентным (например, Печорин, Теркин), или с прецедентной ситуацией (например, Иван Сусанин); это своего рода сложный знак, при употреблении которого в коммуникации осуществляется апелляция не к собственно денотату (референту), а к набору дифференциальных признаков данного прецедентного имени» [Красных 2002: 48]. Поэтому очевидно, что выбор прецедентных имен в дискурсе Б. Обамы не может быть случаен: во-первых, апелляция к прецедентным именам дает политику возможность обозначить свою позицию на политической арене, избегая прямых заявлений, а лишь пользуясь ассоциациями с легендарными личностями Америки. Во-вторых, прецедентные имена являются частью когнитивной базы американского лингвокультурного сообщества и в этом смысле помогают Б. Обаме позиционировать себя как «своего» в данном обществе. Отметим, что под «когнитивной базой» понимается «определенным образом структурированная совокупность необходимо обязательных знаний и национально-детерминированных и минимизированных представлений того или иного национально-лингвокультурного сообщества, которыми обладают все носители того или иного национально-культурного менталитета» [Красных 2003: 61].

Так, для дискурса Б. Обамы характерно использование имен, прежде всего, Ф. Рузвельта, M.-JI. Кинга и А. Линкольна. Если говорить о фигуре Ф. Рузвельта, то в условиях всемирного финансового кризиса (на пик которого пришлось избрание Б. Обамы) ассоциирование себя с политиком, который победил кризис начала века (Великую депрессию), может дать положительные результаты. Б. Обама проводит параллели

между собой и Ф. Рузвельтом на основании того, что они принадлежат к одной и той же политической партии:

E.g.8. The American Promise, 2008: We are the party of Roosevelt. We are the party of Kennedy. So don't tell me that Democrats won't defend this country.

А. Линкольн управлял страной в один из самых кризисных для нее моментов - во время гражданской войны. Усилием собственной воли он объединил страну, поставив ее на путь дальнейшего экономического, социального и политического развития. Именно такую цель ставит перед собой Б. Обама - объединить представителей разных социальных групп, чтобы победить финансовый кризис и реанимировать экономику США: E.g. 9. Victory Speech, 2008: As Lincoln said to a nation far more divided than ours, "We are not enemies, but friends... though passion may have strained it must not break our bonds of affection". And to those Americans whose support I have yet to earn - I may not have won your vote, but I hear your voices, I need your help, and I will be your President too.

В Примере 9 Б. Обама проводит параллель между Линкольном и собой: несмотря на все разногласия, южане и северяне продолжали оставаться единой нацией. Точно так же, несмотря на все предвыборные разногласия, Америка остается единой страной с одним президентом для всех. Этот пример является еще одним подтверждением того, что проблема единства нации является одной из главных в дискурсе Б. Обамы. И именно с этой проблемой связано имя Линкольна. И в этом смысле данный Пример сравним с Примером 3.

М.Л. Кинг - известнейший борец за права афроамериканского населения США, прекрасный оратор и образец служения идеалам добра и справедливости. В своем дискурсе Б. Обама посвятил М.Л. Кингу целую речь: «Dr. Martin Luther King Jr. National Memorial Groundbreaking Ceremony».

E.g. 10. Dr. Martin Luther King Jr. National Memorial Groundbreaking Ceremony, 2006: By his own accounts, he was a man frequently racked with doubt, a man not without flaws, a man who, like Moses before him, more than once questioned why he had been chosen for so arduous a task - the task of leading a people to freedom, the task of healing the festering wounds of a nation's original sin.

E.g.ll. Dr. Martin Luther King Jr. National Memorial Groundbreaking Ceremony, 2006: The man we honor today did what God required.

В этой речи политик сравнивает М.Л. Кинга с Моисеем - Пример 10 (a man who, like Moses before him, more than once questioned why he had been chosen for so arduous a task) и даже заявляет, что М.Л. Кинг исполнял волю Господа - Пример 11 (did what God required).

Кроме того, необходимо отметить стереотипическую природу прецедентных феноменов. Согласно Д.Э. Розенталю, понятия «клише», «речевой стереотип» и «легко воспроизводимый стандарт» являются синонимичными: так, клише определяется как «речевой стереотип, готовый оборот, используемый в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта» [Розенталь]. Соответственно, прецедентные феномены можно рассматривать как языковые стереотипы, поскольку ввиду своей популярности, они приобретают статус устойчивого и легко воспроизводимого стандарта. Данное обстоятельство позволяет идентифицировать использующего прецедентный феномен как представителя того или иного лингвокультурного сообщества, носителя языка. Таким образом, прецедентные феномены позволяют Б. Обаме выглядеть «своим» не только в когнитивном, но и в чисто языковом плане.

Выше приведены особенности Сообщения в дискурсе Б. Обамы. Прежде всего, обращает на себя внимание автобиографичность его дискурса: она придает ему целостность и связность, повышает его эстетическую значимость. Важно также, что она позволяет привносить новшества в измерение гражданской религии США. Кроме того, Сообщение характеризуется тенденцией к широкому использованию прецедентных феноменов и «слов-амеб», что позволяет политику, с одной стороны, позиционировать себя как «своего» в данном лингвокультурном сообществе и присоединить собственный дискурс к его когнитивной базе, а с другой стороны, выстроить уникальный дискурс, отличающийся рядом характерных свойств и качеств. Особенностью рассматриваемого дискурса является и его кодовая организация, которой посвящены Главы IV к V.

Глава IV. «Код» как способ передачи «Сообщения». Лингвистический анализ дикодовых текстов» подвергает анализу тексты, содержащие две кодовые системы (вербальную и иконическую) и то, как они дополняют друг друга.

Среди дикодовых текстов в рассматриваемом дискурсе, в первую очередь, обращают на себя внимание плакаты/листовки. Последние являются распространенным способом агитации. Характерно, что плакаты/листовки своей вербальной стороной поддерживают текстовое наполнение дискурса политика. Как правило, они включают в себя стандартные лозунги кампании Б. Обамы (например, «Change we can believe in» - Рисунок I) и его ключевые слова (например, «progress» -Рисунок 2) с той лишь разницей, что на плакатах/листовках есть возможность использовать графико-стилистические средства,

дополнительно выделяющие данные лозунги. Например, к таким средствам можно отнести написание заглавными буквами (,Рисунки 1-2):

Рисунок 3

ggpHMr

0bama08

Рисунок 5

Кроме того, плакаты/листовки в дискурсе Б. Обамы содержат мифологемы, которые, как представляется, играют немаловажную роль в визуальном оформлении плакатов/листовок. Мифологема, при этом, понимается как «составной элемент мифологического сюжета» [Ушаков]. Так, типичным является использование круга - солярного символа, символа совершенства и бесконечности мироздания {Рисунок 1). Даже символ кампании Б. Обамы (Рисунок 3) исполнен в форме круга, что, с одной стороны, соотносится с первой буквой фамилии политика, а с другой - с древним магическим символом.

Другим таким символом выступает дерево, один из мощнейших символов, придуманных человеком: воплощение жизни, точка соприкосновения трех миров (небесного, земного и водного), а также ось мира, вокруг которой организовано мироздание. Примером использования данного символа может служить плакат на Рисунке 4.

Рисунок 2

Прежде чем перейти к интерпретации символа на данном плакате, представляется важным обратить внимание на понятие Мирового древа. В энциклопедии символов о Древе Мира пишут: «Его корни опоясывают Землю, а ветви простираются в небеса, Мировое древо символизирует возможное восхождение человечества из царства сущного в царство духовного» [Fontana 1994: 102]. Примечательно взглянуть на то, как древние представляли себе Древо Мира (Рисунок J). Как видно, сходство между изображением Мирового древа и изображением древа на плакате Б. Обамы совершенно очевидно, только на политическом плакате вместо Земли изображен логотип кампании Б. Обамы. Кроме того, описанный выше символ Мирового древа дополняется и солярным знаком: из логотипа кампании Б. Обамы концентрическими кругами расходятся солнечные лучи. Больше всего лучей уходит в нижнюю часть плаката, где крупным шрифтом напечатано существительное «PROGRESS» (фантомная лексическая единица).

Неконвенциональным средством агитации в политическом дискурсе Б. Обамы является использование графической литературы (комикса). В общем и целом, президент появился на страницах 8 комиксов. Одним из самых известных комиксов в рамках рассматриваемого дискурса является «Presidential Materials», обложку этого издания можно увидеть на Рисунке 6.

Данный комикс является, по сути, кратким изложением автобиографических книг политика и в этом смысле может рассматриваться как периферийный текст исследуемого сверхтекста дискурса Б. Обамы. Представляется, что причиной такого интереса к жанру графического романа является его популярность среди американского населения и, одновременно, высокий суггестивный потенциал: с помощью комикса политик получает возможность оказывать воздействие, используя одновременно два кода - словесный и

изобразительный. Помимо всего прочего, будучи произведением художественного искусства и словесного мастерства, комикс играет важную роль в эстетизации дискурса Б. Обамы. Если говорить о стилистике вербальной составляющей комиксов, то очевидно, что комикс используется как еще один способ «поиграть» с формой подачи информации: если автобиографические издания и речи политика характеризуются нейтральной лексикой, то лексика комикса максимально снижена и приближена к разговорной, а иногда и простонародной речи (Пример 12-13). Особенно это характерно для известного комикса «The Amazing Spider-Man» с участием Б. Обамы (Рисунок 7). Кроме того, комикс имеет широкие возможности для использования графико-стилистических средств, оформляющих сам текст комикса (Пример 14). E.g. 12. The Amazing Spider-man:

Ya hear that Chameleon? The President elect here just appointed me the secretary of shuttin' you up! Ya - spoken informal You [LDCE].

Shut up! - spoken not polite used to tell someone to stop talking [LDCE].

E.g. 13. The Amazing Spider-man:

All right, ya bozo, this is the part when ya get punched...

Bozo - informal someone who you think is silly or stupid [LDCE].

E.g. 14. The Amazing Spider-man:

It looks like Washington is in CAPABLE hands.

Очевидно, что использование «простой» лексики, обладающей разной стилевой принадлежностью, вполне отвечает отмеченной исследователями существующей зависимости между уровнем сложности текста и широтой его аудитории. «Речь политика должна учитывать фактор адресата. Чем шире аудитория, тем проще и доступнее должна быть речь. <...> Чем понятнее текст речи - тем больше потенциальных сторонников идеи сообщения» [Желтухина 2003: 121]. Другими словами, «простота» лексики, а также использование разных стилей расширяет базу Адресата, позволяет обратиться к разным категориям электората.

Глава V. «Код» как способ передачи «Сообщения». Лингвистический анализ поликодовых текстов» исследует поликодовые тексты, такие как рекламный видеоролик и музыкальный клип, а также то, как поликодовость может качественно изменить состав Адресата.

Причина интереса к поликодовым текстам очевидна. Последний состоит из нескольких знаковых систем и обладает свойством полимодальности, то есть совмещает в себе визуальную и аудиальную модальности, что, кроме всего прочего, создает стереофонический эффект при прочтении/просмотре таких текстов. Кроме того, поликодовый текст

является мощным средством эстетизации дискурса, модификации формы при условии сохранения содержания.

Рекламные ролики представлены в виде отдельных глав из биографии Б. Обамы, и каждый из них отражает один или несколько ее аспектов, поэтому они могут рассматриваться как центральные/периферийные тексты (в зависимости от того, от какого лица идет повествование) единого сверхтекста данного дискурса. Кроме того, использование поликодовых текстов в дискурсе является эффективным средством агитации ввиду того, что только поликодовый текст обеспечивает то, что можно было бы назвать «семиотическим варьированием», когда одна и та же информация доводится до Адресата посредством нескольких кодовых систем, и предполагается, что, по крайней мере, один из кодов сумеет донести информацию до ее получателя. Анализ рекламных роликов подразумевает параллельное исследование вербального, визуально-изобразительного и звуко-музыкального рядов. При этом большая часть анализа направлена на изучение вербального ряда (и особенно его стилистического оформления), а также того, как визуальный и музыкальный ряды дополняют его.

В то же время кульминацией упомянутого стремления к эстетизации дискурса является музыкальный клип в поддержку Б. Обамы. Автором клипа стал популярный исполнитель У. Дж. Адамс-мл., более известный как Will.i.am. Помимо него в ролике участвуют известные в американском обществе деятели культуры и искусства. Вербальный ряд клипа состоит из небольшого отрывка из выступления Б. Обамы, который положен на музыку и пропевается или проговаривается всеми участниками клипа. Огромное внимание в клипе уделяется лозунгу «Yes we сап», который проговаривается десятки раз. Отметим, что за высокое качество клипа и его прекрасное исполнение У. Дж. Адамс-мл. получил известную на весь мир престижную награду - статуэтку Эмми.

Примечательно, что помимо лозунговости вербальная составляющая ролика отличается апелляцией к прецедентным феноменам американского лингвокультурного сообщества (Пример 15-16): E.g. 15. New Hampshire Primary, 2008 / "Yes We Can" Song, 2008: ... and a King who took us to the mountaintop and pointed the way to the Promised Land.

E.g. 16. New Hampshire Primary, 2008 / "Yes We Can" Song, 2008: ... and together, we will begin the next great chapter in America's story with three words that will ring from coast to coast; from sea to shining sea - Yes. We. Can.

Очевидно, что Пример 15 содержит ссылку на преподобного M.J1. Кинга, о котором шла речь выше. Пример 16 содержит отрывок из

прецедентного для американского лингвокультурного сообщества текста известнейшей патриотической песни «America the Beautiful». Безусловно, оба примера демонстрируют желание как самого политика, так и автора клипа «Yes we сап» придать речи/ролику объединяющий национально-лингвокультурный смысл.

Интересно, что появление данного клипа спровоцировало ответную видео-реакцию со стороны соперника Б. Обамы по предвыборной гонке -Джона МакКейна. Ролики Республиканцев заметно уступают по качеству, тем не менее, как представляется, музыкальный клип в перспективе вполне может стать стандартным инструментом политической агитации.

Отметим, что музыкальный клип (особый Код) позволяет изменить Адресата, включив в него помимо взрослого и политически активного населения, еще и молодежную среду, получающую информацию не через теледебаты, а через Интернет и среду популярной музыки. Другими словами, клип имеет совершенно определенную целевую аудиторию: молодые люди до 30 лет. И безусловная популярность данного клипа доказывает, что поставленная цель привлечь молодежь к политике была успешно достигнута.

Представляется важным обратить внимание на проблему отнесения некоторых исследуемых в работе текстов к политическому дискурсу Б. Обамы. Современный политический дискурс, примером которого является рассматриваемый дискурс, отличается тем, что он является продуктом коллективного труда спичрайтеров, редакторов, специалистов IT, журналистов и экспертов во многих других областях. Результатом такой совместной работы являются тексты, которые, на первый взгляд, сложно отнести непосредственно к дискурсу Б. Обамы: в данном случае речь идет о комиксах с участием Б. Обамы, некоторых рекламных роликах, в которых о самом политике говорится в третьем лице, музыкальных клипах (то есть, по сути, имеются в виду все периферийные тексты). Тем не менее, при их ближайшем рассмотрении становится очевидно, что такие тексты тематически тесно связаны со всеми остальными текстами в рамках дискурса (что было доказано выше) и, более того, являются его неотъемлемой частью. Отсюда следует, что они являются «зеркальным отражением» политического дискурса Б. Обамы per se, не более чем «игрой» с формой представления содержания дискурса, что, в свою очередь, и подтверждает их принадлежность к исследуемому дискурсу. Такое положение дел, когда политический дискурс становится результатом коллективного труда, все больше и больше входит в традицию американской политической действительности. Западные спичрайтеры являются успешными и часто известными людьми, открыто заявляющими о своей профессии, а

политические деятели становятся известными брендами, которые необходимо «раскручивать» и «продвигать» на политической арене. В частности, у предвыборной кампании Б. Обамы появился даже собственный логотип, под маркой которого работала целая команда профессионалов. По этой причине, как представляется, исключение из объекта исследования таких «неавторских» текстов, в которых о политике речь ведется в третьем лице и для порождения которых были привлечены особые специалисты (например, комикс, рекламный ролик, музыкальный клип), было бы неправомерным. Представляется, что решением данной проблемы является отнесение этого разряда текстов к периферии в силу того, что повествование в них ведется от третьего лица. Тем не менее, периферийность такого рода отнюдь не означает, что они играют в рассматриваемом дискурсе меньшую роль, чем центральные тексты.

Таким образом, очевидно, что политический дискурс Б. Обамы является широчайшим полигоном для исследования разнородных явлений (лингвистических, лингвокультурологических. лингвосемиотических), которые, несмотря на свою гетерогенность, характеризуются высокой степенью интеграции. Безусловно, отдельные стороны изучаемого дискурса могут быть подвергнуты более глубокому анализу, что обусловливает перспективность данного направления исследования. Тем не менее, необходимо подчеркнуть, что уникальность дискурса Б. Обамы состоит в полифонии всех затронутых выше аспектов.

В выводах к главам и в Заключении подводятся итоги исследования, формулируются основные выводы диссертационного исследования, излагаются перспективы дальнейших изысканий политического дискурса Б. Обамы.

Основные положения диссертации получили освещение в следующих публикациях:

1. Садуов Р.Т. «Обращение к имени» как центральная агитационная составляющая предвыборной кампании Барака X. Обамы // Вестник Башкирского университета. - Вып. 4. - Том 14. - 2009. -С. 1439-1444.

2. Садуов Р.Т. Стереотип в политическом дискурсе Барака Обамы // Вестник Челябинского государственного университета: Филология и Искусствоведение. - Вып. 42.-2010.-С. 111-117.

3. Садуов Р.Т. Использование музыкального видеоклипа как специфическая характеристика политического дискурса Барака Обамы // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов. -Екатеринбург, 2010. - Вып. 2. - С. 135-143.

4. Садуов Р.Т. Автобиография как стержневая компонента политического дискурса Барака Обамы // Политическая

лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов. - Екатеринбург, 2010. - Вып.

3.-С. 109-119.

5. Садуов Р.Т. Когнитивные нарушения как средство манипулирования сознанием в политическом дискурсе Тони Блэра // Филология н человек: Научный журнал / Гл. ред. А.А. Чувакин. - Барнаул, 2010. - №4. - С. 183-190.

6. Иванова С.В., Садуов Р.Т. Политическая коммуникация как образец речевого манипулирования // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов. - Екатеринбург, 2008. - Вып. 2. - С. 52-59.

7. Мифология в политическом дискурсе: анализ речей Тони Блэра // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов. - Екатеринбург,

2008.-Вып. З.-С. 95-102.

8. Садуов Р.Т. Политический дискурс Тони Блэра как пример гипертекстуального единства // Единицы языка в когнитивно-семиотическом и лингво-культурологическом аспектах: сб. научн. ст.

4.П / Отв. ред.: Р.З. Мурясов. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. - С. 155-165.

9. Садуов Р.Т. Манипулятивный потенциал когнитивных нарушении в политическом дискурсе // Современная политическая коммуникация: Материалы Международной научной конферении. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2009. - С. 180-182.

10. Садуов Р.Т. Графическая литература как составляющая американского политического дискурса // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов. - Екатеринбург, 2009. - Вып. З.-С. 101-109.

11. Садуов Р.Т. Репрезентация ментальных особенностей американцев в политическом дискурсе Барака Обамы как способ моделирования общественного сознания // Политическая коммуникация: Материалы Всероссийская научной школы для молодежи. Екатеринбург, 25 августа - 08 октября 2009 / Гл. ред. Чудинов А. П. - Екатеринбург,

2009.-Т 2.-С. 100-103.

12. Садуов Р.Т. Длительность воздействия способов манипуляции и глубина их воздействия на индивида: соотношение и взаимосвязь // Студент и наука. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. - С. 201-202.

13. Садуов Р.Т. Лингвистический потенциал архетипа и стереотипа в политическом дискурсе // Homo loquens в языке, культуре, познании: Сборник научных статей. К 70-летию профессора Р.З. Мурясова. Ч.П / Отв. ред. 3.3. Чанышева. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2010. - С. 305-323.

14. Садуов Р.Т. Методология анализа поликодового текста как средства политической агитации (на примере политического дискурса Б. Обамы) // Лингвометодические и культурологические проблемы обучения иностранным языкам в ВУЗе: Материалы Всероссийской

научно-методической конференции / Отв. ред. Р.И. Виноградова. -Уфа: РИЦ БашГУ, 2010. - С. 196-200.

15. Садуов Р.Т. Особенности поликодовой организации политического дискурса Барака Обамы // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2010» / Отв. ред. И. А. Алешковский, П.Н. Костылев, А.И. Андреев, А.В. Андриянов - М.: МАКС Пресс, 2010. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM); 12 см. -Систем, требования: ПК с процессором 486+; Windows 95; дисковод CD-ROM; Adobe Acrobat Reader.

САДУОВ Руслан Талгатович

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ И СЕМИОТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ СТРУКТУРЫ И СОДЕРЖАНИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА БАРАКА Х.ОБАМЫ

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Лицензия на издательскую деятельность ЛР № 021319 от 05.01.99 г.

Подписано в печать 13.05.2011 г. Формат 60x84/16. Усл. печ. л. 1,49. Уч.-изд. л. 1,80. Тираж 100 экз. Заказ 284.

Редакционно-издательский центр Башкирского государственного университета 450074, РБ, г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32.

Отпечатано на множительном участке Башкирского государственного университета 450074, РБ, г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Садуов, Руслан Талгатович

Содержание.

Введение.

Глава I. Политический дискурс Барака X. Обамы как актуальный объект исследования.

§ 1. Политический дискурс как объект современных лингвистических исследований.

1.1. Политическая лингвистика как область исследования настоящей диссертационной работы.

1.2. «Дискурс» как важнейшее понятие политической лингвистики.

1.3. Характеристика и особенности политического дискурса.

1.4. «Политический дискурс» и «текст». Взаимоотношение терминов и их опосредованность масс-медиа.

1.5. «Текст» и «сверхтекст» как явления разного порядка.

§2. Политический дискурс Барака X. Обамы в рамках коммуникативной модели Р. Якобсона.

2.1. Модель коммуникации Р. Якобсона.

2.2. Политический дискурс Барака X. Обамы как коммуникативная модель.

2.3. Структура коммуникации по Р. Якобсону как системообразующая модель настоящего исследования.

Выводы по Главе 1.

Глава И. Автобиография как ядро сверхтекста в дискурсе

Барака X. Обамы.

§ 1. Автобиография как ядерный текст в политическом дискурсе

Барака X. Обамы.

§2. Гражданская религия в политическом дискурсе Барака X. Обамы.

2.1. Понятие «гражданской религии».

2.2. Особенности апелляции к гражданской религии в политическом дискурсе Барака X. Обамы.

Выводы по Главе II.

Глава III. «Сообщение» как центральная составляющая политического дискурса Барака X. Обамы.

§1. Прецедентные феномены в политическом дискурсе Барака X. Обамы

§2. Использование «слов-амеб» в политическом дискурсе Барака X. Обамы.

Выводы по Главе III.

Глава IV. «Код» как способ передачи «Сообщения». Лингвистический анализ дикодовых текстов.

§ 1. Агитационные плакаты и листовки как разновидность дикодового текста

§2. Графическая литература с участием Барака X. Обамы как разновидность дикодового текста.

Выводы к Главе IV.

Глава V. «Код» как способ передачи «Сообщения». Лингвистический анализ поликодовых текстов.

§1. Рекламный видеоролик в поддержку Барака X. Обамы.

§2. Музыкальный клип в рамках президентской кампании Барака X. Обамы.

§3. Модификация Адресата в рамках политического дискурса Барака X. Обамы

Выводы к Главе V.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Садуов, Руслан Талгатович

Актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена обращением к проблематике современного политического дискурса как одного из наиболее активно разрабатываемых направлений в современной дискурсивной лингвистике; вниманием к проблеме эстетизации современного политического дискурса; рассмотрением поликодовости как одной из ключевых характеристик политического дискурса Б. Обамы; междисциплинарным характером анализа изучаемых явлений.

Объектом настоящего исследования являются лингво-культурно-семиотические особенности политического дискурса 44-ого президента США Барака X. Обамы. Предмет данной диссертационной работы - политический дискурс.

Научная новизна работы определяется сопряжением в рамках одного исследования коммуникативно-семиотической и дискурсивной парадигм, а также выбором в качестве концептуального ядра работы интегрального дискурсивного портрета политика. Дискурс Б. Обамы подвергается анализ^' с позиций коммуникативной модели Р. Якобсона, поскольку именно в контексте коммуникативной модели представляется возможным целенаправленно исследовать языковую природу отдельных элементов коммуникации -Сообщения, каналов его передачи, Контекста, отношений между Адресантом и Адресатом. При этом наиболее детальный лингвистический анализ в рамках настоящей работы получили такие элементы модели, как Сообщение, поскольку именно эта часть коммуникативной модели является наиболее информативной, и Код, то есть способ передачи такого Сообщения. Кроме того, в работе были выявлены новые тенденции в построении и функционировании политического дискурса: полижанровость, поликодовость и стремление к эстетизации дискурса.

Рабочая гипотеза настоящего исследования состоит в том, что политический дискурс Б. Обамы представляет собой оригинальный по способу оформления дискурс. В рамках коммуникативной модели по Р. Якобсону получают развитие неконвенциональные для традиционного американского политического дискурса решения, обусловленные современными техническими возможностями, социальной действительностью и информационными потребностями. Представляется, что исследуемые модификации традиционного политического дискурса отражают современное состояние политического дискурса США и предопределяют возможные тенденции его развития в будущем.

Целью данной диссертационной работы является лингво-культурно-семиотический анализ политического дискурса 44-ого президента США Б. Обамы как комплекса новаторских решений в плане содержания и формы представления политического дискурса.

Для реализации поставленной цели необходимо решение следующих задач:

1. Дать определения ключевых понятий диссертационной работы: „«дискурс», «политический дискурс», «текст», «сверхтекст», «код» и некоторых других терминов, используемых в настоящем исследовании;

2. Разработать структуру и процедуру анализа политического дискурса Б. Обамы;

3. Проанализировать модификацию в рамках изучаемого дискурса каждого из элементов коммуникативного акта по Р. Якобсону, при этом уделив особое внимание Сообщению и Коду;

4. Раскрыть феномен автобиогрфичности дискурса Б. Обамы;

5. Подвергнуть анализу проявление поликодовости в дискурсе Б. Обамы и ее влияние на Адресата;

6. Выявить тенденции и перспективы новационных решений в дискурсе Б. Обамы.

Цель и задачи диссертации обусловили использование целого ряда методов анализа. Основными методами являются общенаучные: анализ, синтез, индукция и дедукция. Методы лингвистического анализа: метод компьютерного количественного подсчета рекуррентной лексики (Unique Record Set Management Utility V. 1.1.), метод сплошной выборки, дискурс-анализ, метод изучения словарных дефиниций, метод наблюдения над языковым материалом, контекстуальный анализ, метод герменевтической интерпретации текста, метод семантической трансформации.

Методологической и теоретической базой данной диссертационной работы послужили исследования отечественных и зарубежных ученых в таких областях, как:

• Политическая лингвистика и медиалингвистика (Э.В. Будаев, М.Н. Володина, Т.Г. Добросклонская, JI.H. Синельникова, А.П. Чудинов,

A. Bell, A. Fetzer, Р. Garrett, G.E. Lauerbach, М. Talbot);

• Теория дискурса (Н.Д. Арутюнова, M.JI. Макаров, П. Серио,

B.Е. Чернявская, Е.И. Шейгал, J. Blommaert, Т.A. van Dijk, А. Мауг);

• Коммуникативистика (Г. Лассуэлл, Р. Якобсон);

• Теоретическая грамматика (М.Я. Блох, Е.С. Кубрякова, Р.З. Мурясов);

• Семантика (А.Г. Анисимова, Дж. Лакофф);

• Креолизованные тексты (Е.Е. Анисимова, Г.В. Ейгер, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, В.Л. Юхт);

• Философия и семиотика (С.Н. Булгаков, А.Ф, Лосев, Ю.М. Лотман, П. Флоренский, М. Фуко, У. Эко, S. Critchley);

• Психология (Б.Г. Ананьев, Л.С. Выготский);

• Политология и социология (Г.М. Заболотная, С.Г. Кара-Мурза, А.Я. Криницкий, А. Цуладзе, R. Bellah).

Теоретическая значимость работы заключается в том, что на примере дискурса Б. Обамы в ней рассмотрены актуальные проблемы современной политической коммуникации. Так, обнаружена тенденция к эстетизации политического дискурса, которая подразумевает изучение возможности внедрения в дискурс текстов, обладающих художественным значением, а также исследование в рамках актуальной ныне проблематики поликодовых текстов. Кроме того, рассмотрению подвергнуты некоторые аспекты функционирования прецедентных феноменов и стереотипов в дискурсе. Большое внимание уделено проблемам использования фантомной, рекуррентной лексики, лозунговости в дискурсе Б. Обамы.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы при разработке курсов по лексикологии и стилистике современного английского языка, теории коммуникации и основам межкультурной коммуникации; спецкурсов по политической лингвистике, прагмалингвистике, психо- и социолингвистике, лингвистике текста и спичрайтингу; а также в качестве материала для практических занятий по культуре речи современного английского языка и лингвистической интерпретации текста.

Материалом исследования послужили автобиографические книги и тексты речей 44-го президента США Б. Обамы, агитационные плакаты/листовки, рекламные ролики, музыкальные клипы, серия графических романов с участием Б. Обамы.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Опосредованность современного политического дискурса каналом СМИ усложняет понимание терминов «политический дискурс» и «текст» и максимально приближает их, соответственно, к понятиям «медиа-дискурс» и «медиа-текст».

2. Политический дискурс Б. Обамы представляет собой гармоничный комплекс новационных решений с точки зрения оформления дискурса и может быть представлен как совокупный коммуникативный «сверхакт». В этом смысле к нему применима коммуникативная модель Р. Якобсона, позволяющая рассмотреть дискурс политика как единое целое, состоящее из отдельных элементов (Адресант, Адресат, Сообщение, Контекст, Контакт и Код);

3. Вся совокупность текстов, порожденных в рамках политического дискурса Б. Обамы, может быть объединена понятием «сверхтекст». Последнее предполагает, что с одной стороны, данные тексты связаны между собой содержанием, а с другой - по содержательным и формальным критериям могут быть разделены на ядерные, центральные и периферийные тексты.

4. Политический дискурс Б. Обамы характеризуется набором тенденций, среди которых основными являются: а) стремление к эстетизации дискурса за счет модификации формы сообщения при условии сохранения содержания; б) жанровое, стилевое, полимодальное, поликодовое разнообразие и избыточность сообщения; в) опора на автобиографические тексты; г) стремление «присоединить» свой дискурс к когнитивной базе американского лингвокультурного сообщества за счет использования особого набора прецедентных феноменов и ключевых «слов-амеб», характеризующих направленность дискурса политика.

Структура работы определяется ее целью и поставленными в ней задачами. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лингвокультурологический и семиотический анализ особенностей структуры и содержания политического дискурса Барака Х. Обамы"

Выводы к Главе V:

1. Благодаря своей суггестивной способности рекламный видеоролик является одним из самых распространенных способов оформления политического дискурса. Он обеспечивает «семиотическое варьирование» сообщения, то есть многостороннюю подачу информации по разным информационным потокам. Даже если эта информация не была усвоена на слух или через написанный текст, визуальный ряд обязательно восполнит этот пробел, и наоборот.

2. Рекламные ролики в дискурсе Б. Обамы тесно связаны с автобиографическими книгами политика и в этом смысле являются периферийными текстами его дискурса.

3. Избыточность информации, получаемая дублированием информации в разных кодовых системах, обеспечивает стереофонический эффект и усиливает (но не изменяет) содержательную сторону сообщения.

4. Музыкальный клип - самый неоднозначный и новаторский способ организации политического дискурса в рамках дискурса Б. Обамы. В качестве вербальной составляющей клип использует отрывок из речи Б. Обамы, который проговаривается известными деятелями искусства. При этом особый упор сделан на лозунговость и ключевые «слова-амебы» в дискурсе политика.

5. Создатели музыкального клипа учитывали лингвокультурную специфику своей целевой аудитории, используя мотивы и цвета, характерные именно для целевого лингвокультурного сообщества.

6. Поликодовая организация текста, а также ориентированность на молодежную среду изменяет состав Адресата, включая в него молодых американцев в возрасте до 30 лет, тех, кто получают информацию посредством Интернет и массовой культуры.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящее время политическая лингвистика является одним из ведущих направлений лингвистики. Область исследования данной отрасли знания находится на пересечении таких наук, как лингвистика, риторика, коммуникативистика, культурология, социология, социолингвистика, этнография, этнолингвистика, политология, политическая психология, что обеспечивает актуальность данных исследований по причине междисциплинарной направленности политической лингвистики.

Одним из важнейших понятий современной политической лингвистики является «дискурс». Ввиду популярности данного термина, в рамках гуманитарного знания он приобрел значительное количество трактовок. Тем не менее, как представляется, наиболее полным является толкование В.Е.Чернявской, согласно которой «дискурс» означает 1. Конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах и устной речи, осуществляемое в определенном, когнитивно и типологически обусловленном коммуникативном пространстве; 2. Совокупность тематически соотнесенных текстов: тексты, объединяемые в дискурс, обращены так или иначе к одной общей теме. В этом смысле можно говорить о разных типах дискурса: экономический, юридический, СМИ, политический и т.д.

Политический дискурс, в свою очередь, является одной из самых известных и тщательно анализируемых разновидностей дискурса. Тем не менее, исследование политического дискурса осложнено двумя факторами: во-первых, многообразием и неоднородностью политической сферы общества, которая подлежит анализу в рамках исследований политического дискурса, а, во-вторых, его опосредованностью масс-медиа. Последнее выражается в том, что политический дискурс и тексты в рамках дискурса имеют тенденцию содержать в себе одновременно несколько кодов (вербальных, визуальных, музыкальных и т.д.). Дискурс Б. Обамы является ярким примером современного политического дискурса, тяготеющего к использованию поликодовых текстов. Термин «поликодовый текст» подразумевает, что в тексте языковой код сочетается с кодом иной семиотической системы — изображением, музыкой и т.д.

Помимо явления поликодовости текстов можно говорить также о сверхтексте, понимаемом как совокупность высказываний, текстов, ограниченная темпорально и локально, объединенная содержательно и ситуативно, характеризующаяся цельной модальной установкой, достаточно определенными позициями адресанта и адресата, с особыми критериями нормального/анормального. При этом основными его характеристиками являются внутренняя целостность и ядерная структура.

Целыо данной работы явилась попытка провести лингво-культурно-семиотический анализ политического дискурса 44-ого президента США Б. Обамы как комплекса новаторских решений в плане содержания и формы представления политического дискурса. За основу исследования было взято положение, согласно которому политический дискурс Б. Обамы можно представить в виде модели коммуникативного акта по Р. Якобсону. Данное положение лежит в основе структурной схемы исследования, предполагающей анализ каждого из элементов этой модели. Основной упор при этом сделан на такие элементы, как Сообщение и Код, поскольку именно они содержат наибольшее число нововведений.

Так, Адресантом в дискурсе Б. Обамы всегда остается сам политик. Точно так же неизменен и Контакт - это опосредующая система СМИ, стоящая между политиком и его аудиторией. Контекст также взят в виде обобщенной среды американской политической жизни и американского лингвокультурного сообщества.

Сообщение в дискурсе Б. Обамы, тем не менее, содержит целый ряд особенностей, которые выделяют его среди аналогичных Сообщений других политиков. Так, самой характерной его особенностью является нарочитая автобиографичность. Написанные политиком автобиографические книги являются ядром всех текстов, порожденных в рамках данного дискурса. Все остальные тексты (выступления, речи, рекламные ролики и т.д.) рассматривают один или два аспекта из тех, что уже были освещены в данных изданиях. И в этом смысле все прочие тексты являются центральными и периферийными по отношению к ядерным. Такая тематическая связь между текстами также обеспечивает связность между ними, внутренняя целостность. Поэтому в данном случае можно говорить о едином сверхтексте в рамках дискурса и, следовательно, о возможности анализировать все тексты дискурса как один текст с особенностями, характерными для всех текстов, охватываемых понятием сверхтекст.

Одной из наиболее характерных особенностей Сообщения является его лозунговость и опора на ключевые «слова-амебы». По большому счету практика использования кратких языковых формул не нова. Тем не менее, если рассматривать данное явление в комплексе с Кодом Сообщения, то здесь наблюдаются две разнонаправленные тенденции: с одной стороны, развитие политического дискурса предполагает увеличение нагруженности различными кодами (что объясняет наличие ди- и поликодовых текстов), а с другой - в период широкой и интенсивной информатизации общества на первый план выходит «опрощение» лингвистической структуры и конденсация политических идей в виде лозунгов и ключевых слов, обладающих, к тому же, статусом фантомной лексики. В любом случае, данные лозунги и ключевые слова красной нитью проходят сквозь дискурс Б. Обамы.

При этом Б. Обама пытается сделать свой дискурс близким широким слоям американцев. Для этого политик часто использует большое количество прецедентных феноменов, знакомых значительной части американского общества. Особенность дискурса Б. Обамы заключается в специфическом выборе прецедентных имен, к которым апеллирует политик. Такой выбор, как правило, не случаен: он определяется общей направленностью дискурса. Так, для дискурса Б. Обамы характерно использование имен Ф. Рузвельта, М.

Л. Кинга и А. Линкольна. Каждый из них внес свой вклад в развитие страны. Если говорить о фигуре Ф. Рузвельта, то в условиях всемирного финансового кризиса (на пик которого пришлось избрание Б. Обамы) ассоциирование себя с политиком, который победил кризис начала века (Великую депрессию), может дать положительные результаты. Напомним, что Б. Обама проводит параллели между собой и Ф. Рузвельтом на основании того, что они принадлежат к одной и той же политической партии. А. Линкольн управлял страной в один из самых кризисных для нее моментов — во время гражданской войны. Усилием собственной воли он объединил страну, поставив ее на путь дальнейшего экономического, социального и политического развития. Именно такую цель ставит перед собой Б. Обама - объединить Республиканцев и Демократов, представителей разных национальностей, нацию целиком, чтобы победить финансовый кризис и реанимировать экономику США. М.-Л. Кинг -известнейший борец за права афроамериканского населения США, прекрасный оратор и образец служения идеалам добра и справедливости. В дискурсе Б. Обамы он предстает как учитель политика, как видный общественный деятель, на которого можно и нужно равняться.

Выше приведены особенности Сообщения в дискурсе Б. Обамы. Тем не менее, как уже отмечалось, дискурс политика отличается еще и своеобразной кодовой организацией, а именно, стремлением использовать ди- и поликодовые тексты. В первую очередь обращают на себя внимание дикодовые тексты, то есть плакаты/листовки и комиксы. Первые являются распространенным способом агитации. Характерно, что плакаты/листовки своим содержанием поддерживают дискурс политика: как правило, они содержат те самые лозунги и ключевые слова, которыми характеризуется дискурс политика, с той лишь разницей, что в плакатах/листовках есть возможность использовать графико-стилистические средства, дополнительно выделяющие данные лозунги. Кроме того, плакаты/листовки в дискурсе Б. Обамы содержат в себе мифологемы круг, древо), которые, как представляется, играют немалую роль в визуальном оформлении плакатов/листовок.

Тем не менее, несмотря на определенные особенности, плакаты/листовки являются традиционным средством агитации. Неконвенциональным для в политического дискурса является использование графической литературы (комикса). Комикс имеет репутацию развлекательного жанра. С самого начала века и по сегодняшний день графические романы привлекают внимание американцев всех возрастных категорий. Их любимые супергерои остаются с ними на протяжении всей жизни, поэтому неудивительно, что такой ресурс был задействован в ходе предвыборной кампании. Прежде всего, комикс суггестивен благодаря своей дикодовой природе: визуальное изображение, с одной стороны, усиливает напечатанное слово, а с другой - ограничивает воображение читателя, сужая его до пределов рисунка, четко определяя правильность понимания вербальной составляющей. Кроме того, комикс имеет широкие возможности для использования графико-стилистических средств, оформляющих сам текст комикса. Один из самых известных комиксов в рамках рассматриваемого дискурса, «Presidential Materials», является, по сути, кратким изложением автобиографических книг политика и в этом смысле может рассматриваться как периферийный текст исследуемого сверхтекста.

Не менее примечательны и поликодовые тексты. Так, рекламные ролики представлены в виде отдельных глав из биографии Б. Обамы и поэтому также могут рассматриваться как периферийные тексты единого сверхтекста данного дискурса. Кроме того, использование поликодовых текстов в дискурсе является эффективным средством агитации в виду того, что только поликодовый текст может обеспечить то, что можно было бы назвать «семиотическим варьированием», когда одна и та же информация доводится до Адресата посредством нескольких кодовых систем, и хотя бы одна из них обязательно будет успешной.

Кроме того, поликодовый текст может обладать значительным потенциалом воздействия благодаря тому эстетическому эффекту, который он создает. В этом случае можно говорить о музыкальном клипе У. Дж. Адамса-мл., созданном на основе одной из политических речей Б. Обамы. В клипе участвуют известные в американском обществе деятели культуры и искусства, повторяющие за политиком слова из его выступления. При этом многократно проговариваются лозунги предвыборной кампании Б. Обамы, а сам клип называется «Yes we can». Таким образом, лозунговость дискурсе политика получает эстетическое оформление, способствующее их плодотворному усвоению. Помимо этого музыкальный клип (особый Код) позволяет изменить Адресата, включив в него помимо взрослого и политически активного населения, еще и молодежную среду, получающую информацию не через теледебаты, а через Интернет и среду популярной музыки. Другими словами, клип имеет совершенно определенную целевую аудиторию: молодые люди до 30 лет. И безусловная популярность данного клипа доказывает, что поставленная цель привлечь молодежь к политике была успешно достигнута.

На основании всего выше сказанного представляется возможным подвести своеобразный итог исследования, перечислив основные тенденции, существующие в дискурсе Б. Обамы:

1. Тенденция организовывать тексты в соответствии с ядерной структурой: ядерными текстами являются автобиографические книги политика.

2. Тенденция к эстетизации дискурса: выражается в модификации формы сообщения при условии сохранения содержания. Так, Б. Обама пытается привнести в свой дискурс эстетическую составляющую, прежде всего, за счет опоры на автобиографические книги. Другим источником эстетизации является стремление включить в свои тексты иные кодовые системы, помимо вербальных знаков. При этом кульминацией эстетизации дискурса можно по праву считать прекрасно и в высшей степени профессионально исполненный музыкальный видеоклип с участием культурной элиты американского общества.

3. Политический дискурс Б. Обамы также характеризуется двумя разнонаправленными тенденциями в области апелляции к гражданской религии: а) Стремление соответствовать когнитивной базе данного лингвокультурного сообщества посредством подмены референта лексемы «God», ее семантической модификации, а также апелляции к прецедентным феноменам; б) Нарушение канонов американской гражданской религии посредством апелляции к лексемам «Jesus» и «Christ», христианским религиозным персонажам и мотивам, раскрытием собственной религиозной принадлежности. Обе тенденции являются следствием опоры на автобиографические источники. Отметим, что стремление «присоединить» свой дискурс к когнитивной базе данного лингвокультурного сообщества в принципе характерно для дискурса Б. Обамы.

5. Тенденция апеллировать к прецедентным именам Ф.Д. Рузвельта, А. Линкольна и М.Л. Кинга. Обращение к названным личностям дает Б. Обаме возможность: а). Предстать перед электоратом в качестве продолжателя славных традиций, которые были заложены видными политическими деятелями США; б). «Присоединить» свой дискурс к когнитивной базе американского лингвокультурного сообщества.

6. Тенденция использовать в своем дискурсе фантомные единицы («слова-амебы»), входящие в число наиболее часто употребляемой лексики. При этом фантомные единицы могут также становиться основой для создания политических лозунгов.

7. Тенденция к жанровому, стилевому, полимодальному и поликодовому разнообразию, то есть к разнообразию формы при сохранении содержания. Как следствие, тенденция к избыточности: одна и та же информация может быть представлена посредством различных жанров, стилей, модальностей, кодов (причем как в рамках одного сообщения, так и посредством набора текстов), что обеспечивает надежность передачи сообщения. 8. Тенденция обращаться к более молодой аудитории американцев, что предопределяется способами представления сообщений (выбор в пользу определенных жанров, поликодовости и т.д.).

Таким образом, дискурс Б. Обамы обладает целым рядом особенностей, которые, как представляется, обеспечивают его популярность и притягивают к себе внимание исследователей. Помимо этого проанализированные особенности могут предопределить тенденции развития всего политического дискурса США особенно в аспекте поликодовости. Очевидно, что, например, использование комикса и популярной массовой культуры имеет широкие перспективы. Так, вслед за рассмотренными в работе комиксами в свет вышла серия «Female Force». На сегодняшний день проект включает в себя 24 комикса, причем не только о женщинах в политике, как это предполагалось изначально, но и об известных актрисах, телеведущих и писательницах. Основываясь на этом, можно заключить, что комикс является перспективной для американского политического дискурса формой организации дискурса, которая уже сейчас активно используется не только политиками, но и представителями других профессий. В свою очередь появление проанализированных музыкальных клипов спровоцировало практически мгновенную видео-реакцию со стороны оппонента Б. Обамы - кандидата в президенты от Республиканской партии Джона МакКейна.

В любом случае, очевидно, что за счет модификации лингвистической составляющей Сообщения и его поликодовой организации Б. Обама привнес изменения в привычный коммуникативный акт в политическом дискурсе США. И по этой причине, как представляется, его дискурс заслуживает пристального внимания исследователей и более детального анализа. При этом подход к исследованию, ввиду сложности объекта, должен носить сугубо междисциплинарный характер и учитывать данные целого ряда гуманитарных наук. Только в этом случае можно будет говорить о полноценном и всестороннем исследовании политического дискурса.

 

Список научной литературыСадуов, Руслан Талгатович, диссертация по теме "Германские языки"

1. Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор. — М.; Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1949.-601 с.

2. Алдер Г. НЛП: Современные психотехнологии. — СПб.: Питер, 2001. — 160 с.

3. Амиров В.М. Агитационный предвыборный сверхтекст: Организация содержания и стратегии реализации: Дисс.канд. филолог, н. -Екатеринбург. 2002. - 228 с.

4. Ананьев Б.Г. Задачи психологии искусства // Психология художественного творчества: Хрестоматия сост. К.В. Сельченок. — Минск: Харвест, 2003. -752 с.

5. Анисимова А.Г., Фомина И.Н. Проблемы семантической деривации образования политических терминов // Филологические науки. М.: 2006. №6.-С.113-121.

6. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 128 с.

7. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-341 с.

8. Барак Обама стал героем комикса о Человеке-пауке // ЕШёау // www.etoday.ru/2009/01/barack-obama-spiderman-comics.php (Отчет от: 10.01.2011).

9. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 360 с.

10. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М.: РГГУ, 2001. - 439 с.

11. Бернацкая A.A. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние // Речевое общение: Специализированный вестник / Под ред. А.П. Сковородникова. Красноярск: Краснояр. гос. ун-т, 2000. - Вып. 3 (11).- 134 с.

12. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высш. шк., 2000. - 160 с.

13. Богданов В.В. Текст и текстовое общение. СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 1993.-С. 5-6.

14. Бодрова A.A. Невербальные элементы конструирования контекста интерпретации в кинотексте // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2009. -№ 1. - С. 208-210.

15. Большакова Л.С. О содержании понятия «поликодовый текст» // Вестник СамГУ. Самара, 2008. - Вып. 4. - С. 19-24.

16. Болыниянова Л.М. Внешняя организация газетного текста поликодового характера // Типы коммуникации и содержательный аспект языка. М.: Ин-т языкознания, 1987. - С. 50-56.

17. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Современная политическая лингвистика // Русский филологический портал // http://www.philology.ru/linguisticsl/ budaev-chudinov-06a.htm (Отчет от: 10.01.2011).

18. Булгаков С.Н. Философия имени. СПб.: НАУКА, 1998. - 447 с.

19. Вебер М. Протестантские секты и дух капитализма // http://www.kara-murza.ru/books/Veber/Protestant007.html (Отчет от: 10.01.2011).

20. Винникова Т.А. Особенности поликодовой и полимодальной организации кинотекста (на материале художественного фильма «The Queen») //

21. Вестник Челябинского государственного университета. 2009. - № 27. — С. 9-11.

22. Володина М. Н. О роли СМИ в процессе политической коммуникации (на материале немецких массмедиа) // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов Екатеринбург, 2010. - Вып. 4. — С. 9-13.

23. Ворошилова М. Б. Креолизованный текст: аспекты изучения // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов. Екатеринбург, 2006. -Вып. 20.-С. 180-189.

24. Выготский Л.С. Психология искусства. Ростов н/Д: Феникс, 1998. -480 с.

25. Головина Л.В. Влияние иконических и вербальных знаков при смысловом восприятии текста: Автореф. дис. . док. филолог, н. М. - 1986.

26. Гончарова Е.А., Шишкина И.П. Интерпретация текста: Учебное пособие по немецкому языку. М.: Высшая школа, 2005. - 368 с.

27. Государственная символика //Соединенные Штаты Америки (1774 г. по сей день) // http://states-world.ru/symbols.php/294 (Отчет от: 10.01.2011).

28. Гуревич П.С. Социально-исторические подходы к объяснению религиозности // США глазами американских социологов. Политика, идеология, массовое сознание. Кн. 2/ Отв. ред. В.Н.Иванов, Ю.Н.Давыдов. М.: Наука, 1988.

29. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь: учеб. пособие. — М.: Флинта : Наука, 2008. 264 с.

30. Дорфман М. Наш, еврейский, суперменч // Русские страницы Лонг-Айленда // http://www.russiandenver.50megs.com/supermench.html (Отчет от: 10.01.2011).

31. Ейгер Г.В., Юхт B.JI. К построению типологии текстов // Лингвистика текста: Материалы научной конференции при МГПИИЯ им. М.Тореза. 4.1. М., 1974.-С. 107.

32. Енина Л.В. Современные российские лозунги как сверхтекст: Дисс.канд. филолог, н. Екатеринбург. — 1999. - 235 с.

33. Ерасов Б.С. Социальная культурология: Учебник для студентов высших учебных заведений. М.: Аспект Пресс, 2000. - 591 с.

34. Жидков B.C., Соколов К.Б. Искусство и общество. СПб.: Алетейя, 2005. — 592 с.

35. Заболотная Г.М., Криницкий А .Я. Политология // http://www.old.kspu.ru/ ffec/polit/p8.html (Отчет от: 10.01.2011).

36. Завьялова Д. История комикса // Электронный журнал «Циркуль» // http:// www.cirkul.info/culture/527 (Отчет от: 10.01.2011).

37. Зимина С.С. Сравнение американских и японских комиксов, начиная с истории и индустрии, заканчивая графическими и сюжетными различиями // http://zhurnal.lib.rU/z/ziminass/manga.shtml (Отчет от: 10.01.2011).

38. Зинченко В.П. Посох Осипа Мандельштама и Трубка Мамардашвили. К началам органической психологии. М.: Новая школа, 1997. 336 с.

39. Иванова JI.П. Сверхтекст как экспликатор ментального пространства // Ученые записки Таврического национального университета им.

40. B.И. Вернадского: Серия «Филология». Вып. 2. - Том 19 (58). - 2006.1. C. 209-213.

41. Иванова C.B., Конова М.А. Антикризисные манипулятивные стратегии в профессиональных PR-текстах (по материалам официального сайта компании FANNIE МАЕ) // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов Екатеринбург, 2010. - Вып.2. - С. 165-172.

42. Из истории комикса // Издательский дом «Green Cat» // http://greencatcomics.ru/info2.html (Отчет от: 10.01.2011).

43. Иллич И. Пропорциональность и современный мир (Фрагменты из работ разных лет) // Освобождение от школ. Пропорциональность и современный мир // http://www.eusi.ru/lib/illicosvobogdenie/index.php.

44. Кара-Мурза С.Г. Велик русский язык, а отступать некуда // http://magnum-dag.ucoz.ru/publ/5-l-0-29 (Отчет от: 10.01.2011).

45. Касевич В.Б. Теория коммуникации и теория языка // http://www.russcomm.ru/rcabiblio/k7kasevich.shtml (Отчет от: 10.01.2011).

46. Кафтанджиев X. Тексты печатной рекламы. М.: Смысл, 1995. — 73 с.

47. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации // http://lcachkine.narod.ru/CommTheory/Intro/WebCommIntro.htm (Отчет от: 10.01.2011).

48. Колгарев И. Игорь Колгарев: Комиксы могут быть серьезными / Беседу вел О. Шорсткин // Газета «До и после Рождества Христова» // http://www.doposle.ru/ ?id=1618 (Отчет от: 10.01.2011).

49. Колобаев B.K. О некоторых смежных явлениях в области лексики (к вопросу о соотношении полисемии и широкозначности слова) // ИЯШ. — 1983. -№1.-С. 11-13.

50. Комикс в образовании: есть ли польза от дела? / И. Арзамасцева, В. Гуружалов, М. Заславский; подготовила С. Максимова // Народное образование. 2002. - № 9. - С. 131.

51. Корнев С. «Сетевая литература» и завершение постмодерна // Новое литературное обозрение. 1998. - №32 (4/1998). - С.29-47 // Сетевая словесность // http://www.netslova.ru/kornev/kornev.htm (Отчет от: 10.01.2011).

52. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. — 287 с.

53. Костюхина М.С. и др. Этот несерьезный комикс // Электронная версия газеты «Литература» // http://www.lit. 1 september.ru/article.php?ID= 200700711 (Отчет от: 10.01.2011).

54. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003.-375 с.

55. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: Гнозис, 2002. - 284 с.

56. Кривоносов А.Д. Жанры PR-текста: Учебное пособие для студентов отделений связей с общественностью. СПб.: Лаборатория оперативной печати ф-та журналистики СПбГУ, 2002. - 421 с.

57. Крысько В.Г. Социальная психология: Курс лекций. М.: Омега-Л, 2006. -352 с.

58. Крутикова Н.П. Языковые средства плаката: семантический и прагматический аспекты (на материале британских и американских плакатов I и II мировых войн): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -СПб., 2005.

59. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978.- 115 с.

60. Купер М., Мэтьюз А. Язык цвета. Как использовать преимущества своего цвета для успеха в личной жизни и бизнесе. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. —144 с.

61. Купина H.A., Битенская Г.В. Сверхтекст и его разновидности // Человек Текст Культура. - Екатеринбург, 1994. - С. 214-233.

62. Куртин Ж.-Ж. Шапка Клементиса (заметки о памяти и забвении в политическом дискурсе) // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио; предисл. Ю.С. Степанова. -М.: ОАО ИГ «Пресс», 1999. С. 95-105.

63. Лазарева Э.А. Конституирующие особенности Интернет-рекламы // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов. Екатеринбург, 2008. -Вып. 3. - С. 142-149.

64. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике / Сост., общ. ред. В.А. Звегинцев. М.: «ПРОГРЕСС», 1981. -Выпуск Х.-С.350-369.

65. Лаул Р.Х. Арнольд Шёнберг // История зарубежной музыки: учеб. для музыкальных вузов. Вып. 6: Начало XX века середина XX века. - СПб.: Композитор, 1999. С. 304-335.

66. Легойда Вл. Гражданская религия: pro et contra (1998) // RELIGARE // http://www.religare.rU/21555.html#4 (Отчет от: 10.01.2011) Легойда 1998.

67. Легойда Вл. IN GOD WE TRUST // Библиотека думающего о России // http://www.patriotica.ru/enemy/legoidawetrust.html (Отчет от: 10.01.2011) Легойда.

68. Леонтович O.A. Введение в межкультурную коммуникацию: Учебное пособие. -М.: Гнозис, 2007. -386 с.

69. Лепехова О.С. Этическое пространство сверхтекста В.М. Гаршина: Автореф. дис. . канд. филолог, н. Архангельск. - 2006.

70. Лосев А.Ф. Диалектика мифа: Дополнение к «диалектике мифа» / Сост., общ. ред. А. А. Тахо-Годи, В. П. Троицкого; Примеч. В. П. Троицкого. -М.: Мысль, 2001 -560 с.

71. Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб.: «Искусство-СПБ», 2005. - 704 с.

72. Лошаков А.Г. Об авторской парадигме сверхтекстов // ftp://lib.herzen.spb.ru/text/loshakovl l715057.pdf (Отчет от: 10.01.2011).

73. Лошаков А.Г. Сверхтекст: семантика, прагматика, типология: Автореф. дис. . док. филолог, н. Киров. - 2008. — 48 с.

74. Лыткина О.И. Типология топосных сверхтекстов в русской языковой картине мира // Вестник Нижегородского университета им. H.H. Лобачевского. №4 (2). -2010. - с. 607-610.

75. Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. -Тверь, 1998.-200 с.

76. Меднис Н.Е. Сверхтексты в русской литературе // http://raspopin.den-za-dnem.ru/indexe.php?elbook=267 (Отчет от: 10.01.2011).

77. Мишель Обама станет героиней комикса // проект «Рокфеллер» // http://www.rokf.ru/oddities/13113.html (Отчет от: 10.01.2011).

78. Мурясов Р.З. Имя собственное в современном немецком языке. Уфа, 1983.-76 с.

79. Нахимова Е.А. О критериях выделения прецедентных феноменов в политических текстах // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал. гос. пед. ун-т; Отв. ред. Чудинов А.П. -Екатеринбург, 2004. Т. 13. - С. 166-173.

80. Никитина К.В. Технологии речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ (на материале газет США): Дисс.канд. филолог, н. — Уфа, 2006.- 191 с.

81. Обама принесет присягу на Библии Линкольна // Прайм-Тасс: Агентство экономической информации // http://www.prime-tass.ru/news/show.asp?id= 856293&ct=news (Отчет от: 10.01.2011).

82. Отье-Ревю Ж. Явная и конститутивная неоднородность к проблеме другого в дискурсе // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио; предисл. Ю.С. Степанова. М.: ОАО ИГ «Пресс», 1999.-С. 54-95.

83. Пакистан: истоки политического конфликта в южноазиатском регионе // Dumaem.Ru // http://www.dumaem.ru/mdex.php?iq=stshow&prid=4&rm13<^т^=5<&^^=575&М=0&раве=1 (Отчет от: 10.01.2011).

84. Первая леди США станет героиней комиксов // «Взгляд» деловая газета // http://www.admin.vz.rU/news/2009/3/21/267354.html (Отчет от: 10.01.2011).

85. Пешё М. Контент-анализ и теория дискурса // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио; предисл. Ю.С. Степанова. -М.: ОАО ИГ «Пресс», 1999. С. 302-337.

86. Пеше М., Фукс К. Итоги и перспективы По поводу автоматического анализа дискурса // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио; предисл. Ю.С. Степанова. М.: ОАО ИГ «Пресс», 1999. - С. 105-124.

87. Полякова К.В. Становление семиотической системы американского комикса и японского манга. Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2004.

88. Попова Е.С. Рекламный текст и проблемы манипуляции: Автореф. дис. . канд. филолог, н. — Екатеринбург, 2005. 27 с.

89. Почепцов Г.Г. Имиджелогия. М.: Рефл-бук, 2001. - 656 с.

90. Почепцов Г.Г. Семиотика. М.: СмартБук, 2009. - 430 с.

91. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2001а.-656 с.

92. Президент Алжира сможет избираться пожизненно // http://www.euronews.net/ru/article/! 2/11 /2008Ллуо-1егт-Нтк-оп-а1§епап-presidents-lifted (Отчет от: 10.01.2011).

93. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: УРСС. -2003. 226 с.

94. Пульчинелли Орланди Э. К вопросу о методе и объекте анализа дискурса // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио; предисл. Ю.С. Степанова. М.: ОАО ИГ «Пресс»,1999.-С. 197-225.

95. Робен Р. Анализ дискурса на стыке лингвистики и гуманитарных наук: вечное недоразумение // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио; предисл. Ю.С. Степанова. М.: ОАО ИГ «Пресс», 1999. - С. 184-197.

96. Руженцева Н.Б. Аргументация в PR-жанрах // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал. гос. пед. ун-т; Отв. ред. Чудинов А.П. Екатеринбург, 2004. Т. 13. - С. 67-75.

97. Руссо Ж.-Ж. Об Общественном договоре, или Принципы политического Права. М.: «КАНОН-пресс», «Кучково поле», 1998. -416 с.

98. Садуов Р.Т. Автобиография как стержневая компонента политического дискурса Барака Обамы // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов. Екатеринбург, 2010. — Вып. 3. - С. 109-119.

99. Садуов Р.Т. Графическая литература как составляющая американского политического дискурса // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов. Екатеринбург, 2009. — Вып. 3. - С. 101-109.

100. Ю5.Саина С.Т. Двуязычие и многоязычие в семейной жизни // Речевое общение в условиях языковой неоднородности. М.: Эдиториал УРСС,2000.-С. 60-75.

101. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (русский научный академический текст): Автореф. . докт. филол. наук. Екатеринбург, 2002.

102. Сантаяна Дж. Характер и мировоззрение американцев. — М.: Идея-пресс, 2003.- 176 с.

103. Семантическое поле // Онлайн Энциклопедия Кругосвет // http://www.krugosvet.ixi/enc/gumanitarnyenauki/lingvistika/SEMANTICHliS KOEPOLE.html.

104. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио; предисл. ГО.С. Степанова. М.: ОАО ИГ «Пресс», 1999. - С 12-54.

105. Сергей Прокофьев // Погружение в классику // http://www.intoclassics.net7 news/2009-11-07-10673 (Отчет от: 10.01.2011).

106. Ш.Сигида С.Ю. Музыка США второй половины XX века // История зарубежной музыки. XX век: Учеб. пособие / Сост. И общ ред. Н.А. Гавриловой: М: МУЗЫКА, 2005. - С. 496-518. ■

107. Синельникова JI.H. Политическая лингвистика: координаты междисциплинарности // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов. Екатеринбург, 2009. - Вып. 4. - С. 41-48.

108. ПЗ.Слышкин Г.Г., Ефремова М.А. Кинотекст. Опыт лингвокультурологического анализа. М.: Водолей Publishers, 2004, - 153 с.

109. Сонин А.Г. Экспериментальное исследование поликодовых текстов: основные направления // Вопросы языкознания. — М.: Наука, 2005. №6. -С. 115-123.

110. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Кролизованные тексты и их коммуникативная функция. М.: Наука. - 1990. - 227 с.

111. Сотникова И.Д. Развитие полимодального восприятия в период подготовки к школьному обучению // http://festival.lseptember.ru/ articles/500045 (Отчет от: 10.01.2011).

112. Стереофонический звук // http://nts.sci-lib.com/article0004568.html (Отчет от: 10.01.2011).

113. Стереофонический звук. Что это такое? //http://www.pointernety.ru/articles/0videoiaudioapparature/Stereofonicheskiyzvuk.Chtoetotakoeischemegoedyat (Отчет от: 10.01.2011).

114. США. Религиозный ландшафт // Washington Profile// http://www.washprofile.org/ru/node/5390 (Отчет от: 10.01.2011).

115. США: статистика религиозности населения // RJELIGARE // http://www.religare.ru/27928.html (Отчет от: 10.01.2011).

116. Топоров В.Н. Петербургский текст русской литературы: Избранные труды. СПб.: Искусство-СПБ, 2003. - 616 с.

117. Тураев В.А. Этнополитология: Учеб. пособие. — М.: Логос, 2004. — 388 с.

118. Угринович Д.М. Современная англо-американская социология религии (основные направления и проблемы) // Вопросы научного атеизма. 1981. -Вып. 27.-С. 274-308.

119. Фрэзер Дж. Дж. Золотая ветвь. Исследование магии и религии / Перев. с англ. М. К. Рыклина. М.:ТЕРРА-Книжный клуб, 2006. - 528 с.

120. Флоренский П. Имена // http://www.zhurnal.ru/magister/library/philos/ florensk/floren03 .htm (Отчет от: 10.01.2011).

121. Фуко М. Археология знания. Киев: Ника-Центр, 1996. — 208 с.

122. Цуладзе А. Политическая мифология. М.: Эксмо, 2003. — 384 с.

123. Чанышева 3.3. Средства создания скрытой информации в тексте (лингвокультурологический и когнитивный аспекты): Курс лекций. Уфа: Башкирский университет, 2000. — 106 с.

124. Чернейко JI.O. Термин «Дискурс»: поиски означаемого // Вестник московского университета. Сер.10: Журналистика. — 2006. — №2. — С. 3441.

125. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учеб. пособие. М.: Флинта : Наука, 2006. — 136 с.

126. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. Учебное пособие. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 248 с.

127. Чинарова Е.С. Экспериментальное исследование индивидуальных реакций в процессе понимания политического текста (на материале агитационных листовок) // Вестник Челябинского государственного университета. — 2009. -№13 (151),-С.142-146.

128. Чудинов А. П. Политическая лингвистика: учеб. пособие — М.: Флинта : Наука, 2006.-256 с.

129. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: Автореф. дис. . док. филолог, н. Волгоград, 2000. - 32 с.

130. Эко У. Отсутствующая структура: Введение в семиологию. СПб.: symposium, 2006. - 538 с.

131. Юрьев Ф. Цветовая образность информации. Киев: Новий друк, 2007. — 320 с.

132. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика // http://philologos.narod.ru/ classics/jakobson-lp.htm (Отчет от: 10.01.2011).

133. Bell A. and Garrett P. Approaches to Media Discourse. Oxford: Blackwell, 1998.-289 p.

134. Bellah R. Civil Religion in America // Robert N. Bellah // http://www.robertbellah.com/articles5.htm (Отчет от: 10.01.2011) Bellah 1967.

135. Blommaert J. Discourse: A Critical Introduction (Key Topics in Sociolinguistics). New York: Cambridge University Press, 2005. - 299 p.

136. Boucher G. John McCain and Barack Obama comics are an October surprise // Los Angeles Times // http://www.latimesblogs.latimes.com/herocomplex/ 2008/10/john-mccain-and.html (Отчет от: 10.01.2011).

137. Critchley S. Barack Obama and the American Void // FPRA.tv // http://fora.tv/ 2008/09/18/BrandingDemocracyBarackObamaandtheAmericanVoid (Отчет от: 10.01.2011) Critchley 2008.

138. Critchley S. Simon Critchley Philosophizes the Obama Moment // http://www.5min.com/Video/Simon-Critchley-Philosophizes-the-Obama-Moment-311600737 (Отчет от: 10.01.2011).

139. Dobuzinskis, A. McCain and Obama comic book biographies hit stands // Reuters // http://www.reuters.com/article/politicsNews/idUSTRE4969EQ 20081007 (Отчет от: 10.01.2011).

140. Female Force // Comics // Bluewater Productions // http://www.bluewaterprod. com/comics/femaleforce.php (Отчет от: 10.01.2011).

141. Finding Political News Online, the Young Pass It On // The New York Times // http://www.nytimes.com/2008/03/27/us/politics/27voters.html?r=4&hp=&adxn nl=l &oref=slogin&adxnnlx= 1206666163 -YpoMNe/u2DIXJ6Q+JgPlLQ (Отчет от: 10.01.2011).

142. Fontana D. The Secret Language of Symbols: A Visual Key to Symbols and Their Meaning. — San Francisco: Chronicle Books, 1993. 192 p.

143. Hypertext // The Electronic Labyrinth // http://www2.iath.virginia.edu/ elab/hfl0037.html (Отчет от: 10.01.2011).

144. Jacksonian Democracy // Digital History // http://www.digitalhistory.uh.edu/ database/articledisplay.cfm?HHID=640 (Отчет от: 10.01.2011).

145. John McCain:, No, You Can't // YouTube // Статистика и данные // http://www.youtube.com/watch7v- EUKINg8DCUo (Отчет от: 10.01.2011).

146. Join.hc.is // YouTube // Статистика и данные // http://www.youtube.com/ watch?v=3gwqEneBKUs (Отчет от: 10.01.2011).

147. Juddery М. 5 Comic Superheroes Who Made a Real-World Difference // mentalfloss magazine // www.blogs.static.mentalfloss.com/blogs/archives/ 20794.html (Отчет от: 10.01.2011).

148. Manker R. Barack Obama comic books: "Barack the Barbarian" and "Drafted: One Hundred Days" // Chicago Tribune // www.chicagotribune.com/news/ nationworld/chi-talk-barbarian-04apr04,0,668493 7.story (Отчет от: 10.01.2011).

149. Mayr A. Language and Power: An Introduction to Institutional Discourse. -London: Continuum International Publishing Group, 2008. 204 p.

150. McCloud S. Understanding Comics (summary) // Wikibooks // http ://en .wikibooks. org/w/ wiki. phtml?title=Trans wiki: UnderstandingComics (Отчет от: 10.01.2011).

151. No, you can't No se puede // YouTube // Статистика и данные // http://www.youtube.com/watch?v=gI7WwY4a9ro (Отчет от: 10.01.2011).

152. Non-Believers Losing Faith in Obama: More God Talk Than Bush and Same Old Faith-Based Policies // Politics Daily // http://www.politicsdaily.com/2009/07/31/obama-losing-the-faith-less (Отчет от: 10.01.2011). ,

153. Obama Breaks "God Talk" Tradition // The Christian Post // http://www.christianpost.com/news/obama-breaks-god-talk-tradition-29641 (Отчет от: 10.01.2011).

154. Obama Plays the God Card .// Fox News // http://www.foxnews.com/opinion/2009/08/21/andrea-tantaros-obama-god-faith (Отчет от: 10.01.2011).

155. Obama's prayer: "To walk closer with God" // USA Today // http://www.usatoday.com/communities/Religion/post/2011/02/obama-christian-prayer-breakfast-doubt/1 (Отчет от: 10.01.2011).

156. Obama Takes God Out of Our Declaration of Independence // Lubbock Online // http://lubbockonline.com/interact/blog-post/may/2010-09-22/obama-takes-god-out-our-declaration-independence (Отчет от: 10.01.2011).

157. Podemos Con Obama // YouTube // Статистика и данные// http://www.youtube.com/watch?v=wuXqy40F4Co (Отчет от: 10.01.2011).

158. Powerful Political Women in Comics // The Graphic Classroom // http://graphicclassroom.blogspot.com/2010/03/powerful-political-women-in-comics.html (Отчет от: 10.01.2011).

159. Private Banks // Jefferson Encyclopedia // http://wiki.monticello.org/mediawiki/ index.php/PrivateBanks(Quotation) (Отчет от: 10.01.2011).

160. Snoddy R. Modern Media Myth // New Media Language / Edited by J. Aitchison, D.M. Lewis. London, New York: Routledge. - 2004. - P. 18-27.

161. State of the States: Importance of Religion // Gallup // http://www.gallup.com/poll/114022/State-States-Importance-Religion.aspx (Отчет от: 10.01.2011).

162. Superman and President John F. Kennedy // http://www.fortunecity.com/ tattooine/asimov/20/past5.html (Отчет от: 10.01.2011).

163. Survey Finds Americans Are Religious, Tolerant, Nondogmatic // America.gov // http://www.america.gov/st/peopleplace-english/2008/June/200806261547511 CJsamohT0.6362116.html (Отчет от: 10.01.2011).

164. Talbot M. Media Discourse: Representation and Interaction (Media Topics). — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007. p. 198.

165. Top 20 Comic Writers of All Time // Mania: Beyond entertainment // http://www.mania.com/top-20-comic-writers-all-timearticlel 15430.html (Отчет от: 10.01.2011).

166. Van Dijk T.A. The Study of Discourse // Discourse as Structure and Process / Edited by Teun A. Van Dijk. London, Thousand Oaks, New Delhi: SAGE Publications, 1997.-P. 1-35.

167. The American Presidency Project // Presidential Documents Archive // Executive Orders // Executive Order 11110 // http://www.apfn.net/Doc-100bankruptcy31.htm (Отчет от: 10.01.2011).

168. The Declaration of Independence // US History: Created and hosted by the Independence Hall Association in Philadelphia // http://www.ushistory.org/ Declaration/document (Отчет от: 10.01.2011).

169. U.S. Religious Landscape Survey // The Pew Forum on Religion & Public Life // http://religions.pewforum.org/reports (Отчет от: 10.01.2011).

170. Van Dijk T.A. Discourse and Context: A Sociocognitive Approach. New York: Cambridge University Press, 2008. - 267 p.

171. We Are The Ones Song by will.i.am Obama // YouTube // Статистика и данные // http://www.youtube.com/watch?v=ghSJsEVfOpU (Отчет от: 10.01.2011).

172. What's behind McCain and Obama's comic timing? // Guardian.co.uk // http://www.guardian.co.uk/books/booksblog/ 2008/oct/08/comics (Отчет от: 10.01.2011).

173. What Makes Obama a Good Speaker? // The New York Observer. // http://www.observer.eom/2008/what-makes-obama-good-speaker# (Отчет от: 10.01.2011).

174. Yes We Can Barack Obama Music Video // YouTube // Статистика и данные // http://www.youtube.com/watch?v=jjXyqcx-mYY (Отчет от: 10.01.2011).

175. Organizing for America Blog // http://baraclcobama.com/index.php?splash=: false (Отчет от: 10.01.2011).

176. Pledge of allegiance to the flag; manner of delivery // US Code // http://www.law.cornell.edu/uscode/html/uscode04/uscsec0400000004— 000-.html (Отчет от: 10.01.2011).1. Словари

177. Бидерманн Г. Энциклопедия символов / Пер. с нем.; Общ. ред., предисл. И. С. Свенцицкой. -М.: Республика, 1996. 335 с.

178. БТСРЯ— Большой толковый словарь русского языка/ Авт.-сост., гл. ред. С. А. Кузнецов; Ред. JI. И. Балахонова, JI. А. Балясникова, Н. И. Батожок и др. СПб.: НОРИНТ, 2000. - 1536 с.

179. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный // http://www.efremova.info (Отчет от: 10.01.2011).

180. ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н.Ярцевой. 2-е изд., доп. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1990.-709 с.

181. ПЭ— Психологическая энциклопедия / Под ред. Р. Корсини, А. Ауэрбаха; Науч. ред. А. А. Алексеева. 2-е изд. - СПб.: Питер, 2006. - 1096 с.

182. РозенталъД.Э. Словарь лингвистических терминов// http://www.gumer. info/bibliotekBuks/Linguist/DicTermin/j.php (Отчет от: 10.01.2011).

183. ССЗСО — Словарь символов, знаков, сигил, оберегов // http://sigils.ru/symbols/krug.html (Отчет от: 10.01.2011).

184. Ушаков Д. Н. Толковый словарь Ушакова// http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1043002 (Отчет от: 10.01.2011).

185. ФЭ Философская Энциклопедия: В 5 т. / Ред. Ф. В. Константинов. — М. : Сов. энциклопедия, 1960 — 1970. — 3700 с.

186. ФЭС- Философский энциклопедический словарь под ред. Е.Ф. Губского и др. // http://terme.rU/dictionary/l 84/word/%Dl%D3%C 1%DA%C5%CA%D2% C8%C2%CD%CE%D1%D2%DC (Отчет от: 10.01.2011).

187. ЭСЗЭ- Энциклопедия символов, знаков, эмблем / Авт.-сост. В. Андреева, В. Куклев, А. Ровнер, А. Егазаров. М.: Астрель; МИФ; ACT, 2002,556 с.

188. Cirlot J. Е. A Dictionary of Symbols. London: Routledge, 2001. - 507 p.

189. FD The Free Dictionary // http://www.thefreedictionary.com (Отчет от: 10.01.2011).

190. Hall J. Illustrated Dictionary of Symbols in Eastern and Western Art. Boulder: Westview Press, 1994. - 244 p.

191. LDCE- Longman Dictionary of Contemporary English// http://www.ldoceonline.com (Отчет от: 10.01.2011).

192. MWD— Merriam-Webster Dictionary// http://www.memam-webster.com (Отчет от: 10.01.2011).

193. Источники исследуемого материала

194. Carry II Baraclc Obama Ad II http://www.youtube.com/watch? v= n4EqFcODtL8&NR-1 (Отчет от: 10.01.2011).

195. Chances I had // Barack Obama Ad // http://www.youtube.com/watch?v= jdaDzCMJTZO&feature=related (Отчет от: 10.01.2011).

196. Mariotte J. Presidential Material: Barack Obama / Edited by Scott Danuber. -IDW Publishing, 2008.

197. Mother // Barack Obama Ad // http://www.y outube.com/watch? v=-aR3Gpsn4v4&feature=channel (Отчет от: 10.01.2011).

198. Obama В. An Honest Government, A Hopeful Future, August 28, 2006 // http://obamaspeeches.com/088-An-Honest-Government-A-Hopeful-Future-Obama-Speech.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2006: с.

199. Obama В. АР Annual Luncheon April 14, 2008 // http://obamaspeeches.com/ E06-Barack-Obama-AP-Annual-Luncheon-Washington-DC-April-14-2008-religion-guns-pennsylvania.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2008: с.

200. Obama В. "Call to Renewal" Keynote Address June 28, 2006 // http://obamaspeeches.com/081-Call-to-Renewal-Keynote-Address-Obama-Speech.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2006: а.

201. Obama В. Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance. — New York: Three Rivers Press, 2004. 457 c.

202. Obama B. Dr. Martin Luther King Jr. National Memorial Groundbreaking Ceremony, November 13, 2006// http://obamaspeeches.com/093-Martin-Luther-King-Memorial-Groundbreaking-Ceremony-Obama-Speech.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2006: d.

203. Obama B. Election Night Victory Speech Grant Park, Illinois November 4, 2008 // http://obamaspeeches.com/El 1-Barack-Obama-Election-Night-Victory-Speech-Grant-Park-Illinois-November-4-2008.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2008: h.,

204. Obama В. Keynote Address 2004 Democratic National Convention on July 27, 2004 // http://www.gwu.edu/~action/2004/demconv04/obama072704spt.html (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2004.

205. Obama B. Manassas, Prince William County, Virginia November 3, 2008 // http://obamaspeeches.com/E-Barack-Obama-Speech-Manassas-Virgina-Last-Rally-2008-Election.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2008: g.

206. Obama B. March 4th, 2008 Primary Night // http://obamaspeeches.com/E04-Barack-Obama-March-4-Primary-Night-Texas-and-Ohio-San-Antonio-TX-March-4-2008.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2008: а.

207. Obama В. A More Perfect Union "The Race Speech" on March 18, 2008 // http://www.obamaspeeches.com/E05-Barack-Obama-A-More-Perfect-Union-the-Race-Speech-Philadelphia-PA-March-18-2008.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2008: b.

208. Obama B. New Hampshire Primary January 8th, 2008 // http://www.nwprogressive.org/weblog/2008/01/barack-obamas-speech-in-new-hampshire.html (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2008: к.

209. Obama В. North Carolina Primary Night Raleigh, NC May 6, 2008 // http://obamaspeeches.com/E08-Barack-Obama-North-Carolina-Primary-Night-Raleigh-NC-May-6-2008.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2008: d.

210. Obama B. Obama And Calderon In Mexico City on April 16, 2009 // http://wwwxbsnews.eom/stories/2009/04/l 7/politics/main4952650.shtml?tag=c ontentMain;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: m.

211. Obama B. Obama Calls For New Energy Policy, January 26, 2009 // http://www.cbsnews.com/blogs/2009/01/26/politics/politicalhotsheet/entry47534 46.shtml?tag=contentMain;contentBоdy (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: b.

212. Obama B. Obama Inaugural Address on 20th January 2009 // http://www.obamaspeeches.com/P-Obama-Inaugural-Speech-Inauguration.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: а.

213. Obama В. Obama Introduces Federal Budget // http://www.cbsnews.com/ blogs/2009/02/26/politics/politicalhotsheet/entry4831148.shtml?tag=contentMai n;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: f.

214. Obama B. Obama On Ending Iraq War // http://www.cbsnews.com/ blogs/2009/02/27/politics/politicalhotsheet/entry4833651.shtml?tag=contentMai n;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: g.

215. Obama В. Obama On Future Of Automakers // http://www.cbsnews.com/ blogs/2009/03/30/politics/politicalhotsheet/entry4903252.shtml?tag=contentMai n;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: j.

216. Obama B. Obama On Reducing Nuclear Arms // http://www.cbsnews.com/ stories/2009/04/08/politics/100days/worldaffairs/main4929145.shtml?tag=conte ntMain;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: 1.

217. Obama B. Obama's Plan For Afghanistan And Pakistan // http:// www.cbsnews.com/blogs/2009/03/27/politics/politicalhotsheet/entry489675 8. sh tml?tag=contentMain;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: i.

218. Obama B. Obama Press Conference After Summit // http://www.cbsnews.com/stories/2009/04/20/politics/main4956736.shtml?tag=c ontentMain;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: п.

219. Obama В. Obama Remarks At Stimulus Signing February 17, 2009 // http:// www.cbsnews.com/blogs/2009/02/17/politics/politicalhotsheet/entry4807704.sh tml?tag=contentMain;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: с.

220. Obama В. Obama's Remarks On Education on March 10, 2009 // http:// www.cbsnews.com/blogs/2009/03/10/politics/politicalhotsheet/entry4855902.sh tml?tag=contentMain;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: h.

221. Obama В. Obama's Remarks On Mortgage Crisis February 18, 2009 // http:// www.cbsnews.com/blogs/2009/02/18/politics/politicalhotsheet/entry4809296.sh tml?tag=contentMain;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: d.

222. Obama В. Obama's Speech To Congress on February 24, 2009 // http://www.cbsnews.com/stories/2009/02/24/politics/main4826494.shtml?tag=c ontentMain;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: е.

223. Obama В. Obama's Strasbourg Remarks April 3, 2009 // http://www.cbsnews.com/stories/2009/04/03/politics/100days/worldaffairs/main 4918137.shtml?tag=contentMain;contentBody (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2009: к.

224. Obama В. Potomac Primary Night Madison, WI February 12, 2008 // http://www.obamaspeeches.com/E03-Barack-Obama-Potomac-Primary-Night-Madison-Wl-February-12-2008.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2008: j.

225. Obama B. Presidental Annoucement, February 10 2007 // http://www.obamaspeeches.com/099-Announcement-For-President-Springiield-Illinois-Obama-Speech.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2007.

226. Obama B. Race Against Time, 2006 Global Summit on AIDS and the Church, December 1, 2006 // http://obamaspeeches.com/095-Race-Against-Time-World-AIDS-Day-Speech-Obama-Speech.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2006:e.

227. Obama В. Statement of Senator Barack Obama: Vote against the Gulf of Mexico Energy Bill August 1, 2006 // http://obamaspeeches.com/085-Vote-against-the-Gulf-of-Mexico-Energy-Bill-Obama-Speech.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2006: b.

228. Obama B. Super Tuesday Chicago, IL February 5, 2008 // http://obamaspeeches.com/E02-Barack-Obama-Super-Tuesday-Chicago-IL-February-5-2008.htm (Отчет от: 10.01.2011) Obama 2008: i.

229. Obama В. The Audacity of Hope: Thoughts on Reclaiming the American Dream. New York: Vintage Books, 2006. - 448 c.

230. Vote different // YouTube // http://www.youtube.com/watch?v=6h3G-lMZxjo (Отчет от: 10.01.2011).

231. Wells, Z. The Amazing Spider-Man / Edited by Stephen Wacker. Marvel, 2009.

232. What if // Barack Obama Ad // http://www.youtube.com/ watch?v=TaU3fjVAFbE&feature=channel (Отчет от: 10.01.2011).

233. Will.i.am The Yes We Can Song // Dip+finition // Dipdive // http://www.yeswecan.dipdive.com/biography (Отчет от: 10.01.2011).