автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Лингвокультурный концепт "критика" и его функционирование в педагогическом дискурсе

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Гаврилова, Наталья Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Лингвокультурный концепт "критика" и его функционирование в педагогическом дискурсе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвокультурный концепт "критика" и его функционирование в педагогическом дискурсе"

На правах рукописи

ПРИ

00305-7 1Э0 ГАВРИЛОВА Наталья Викторовна ,

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ КОНЦЕПТ «КРИТИКА» И ЕГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

10 02 19 —- теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Волгоград — 2007

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный педагогический университет»

Научный руководитель —

доктор филологических наук, профессор Елена Викторовна Якимович

Официальные оппоненты доктор филологических наук,

профессор Юрий Викторович Федосов,

кандидат филологических наук, доцент Ирина Владимировна Палашевская

Ведущая организация — Воронежский государственный

университет

Защита состоится 23 марта 2007 г в 10 00 час на заседании диссертационного совета Д 212 027 01 в Волгоградском государственном педагогическом университете по адресу 400131, г Волгоград, пр им В И Ленина, 27

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного педагогического университета

Автореферат разослз$?февраля 2007 г

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент Н Н Остринская

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационная работа выполнена в рамках лингвокультуроло-гической парадигмы Объектом исследования выступает лингвокуль-турный концепт «критика» В качестве предмета изучения рассматриваются его понятийно-содержательные, ассоциативно-образные и нормативно-поведенческие характеристики, а также особенности их проявления в педагогическом дискурсе

Актуальность темы исследования обусловлена рядом обстоятельств Во-первых, лингвоконцептологическое моделирование ценностной картины мира является одним из активно развивающихся направлений современного языкознания (Н Ф Алефиренко, Е В Бабаева, С Г Воркачев,ТЕ Евскжова, В И Карасик,НА Красавский, ЗД Попова, Е А Пименов, М В Пименова, Г Г Слышкин,ИА Стер-нин, В И Шаховский, Б И Шейгал, А Д Шмелев) Вместе с тем проблема взаимоотношения концепта и дискурса еще не изучена в должной мере Не получили подробного освещения, с одной стороны, вопросы дискурсивной реализации концептов, а с другой стороны, вопросы концептуального представления типов и жанров дискурса

Во-вторых, критика представляет собой значимый социокультурный феномен, она занимает важное место в общении, указывая на степень соответствия действительности культурным доминантам и отражая отношение к этому говорящего Однако до настоящего времени комплексного лингвокультурологического изучения критики не проводилось

В основу выполненного исследования положена следующая гипотеза: концепт «критика» представляет собой сложное ментальное образование, в структуре которого могут быть выделены понятийная, образная и нормативно-поведенческая составляющие, при функционировании в педагогическом дискурсе данный концепт выявляет нарушения поведенческих норм, что позволяет установить базовые ценности лингвокультуры

Целью предпринятого исследования является комплексная характерце! ика критики как лингвокультурного концепта и изучение специфики его функционирования в педагогическом дискурсе

Для достижения поставленной цели выдвинуты следующие задачи:

1) уточнить понятия концепта и дискурса применительно к акси-ологически ориентированному исследованию,

2) определить содержательный минимум концепта «критика», описать его образную и оценочную составляющие,

3) раскрыть возможности дискурсивной реализации концепта «критика», установить отличительные признаки критико-педагоги-ческого общения,

4) выявить ценности и нормы педагогического дискурса, фиксируемые жанром «замечание в дневнике»

Научная новизна работы заключается в определении понятийно-содержательных, ассоциативно-образных и нормативно-поведенческих характеристик концепта «критика», установлении специфики дискурсивной реализации данного концепта применительно к педагогической коммуникации, выявлении ценностей и норм критико-педагогического общения

Теоретическую значимость работы мы видим в уточнении категориального аппарата лингвоаксиологического исследования, дальнейшей ра*рабогке комплексного дискурсивно-концептологического подхода к анализу языковых явлений

Практическая ценность диссертации состоит в том, что результаты выполненного исследования могут найти применение в лекционных курсах общего языкознания и лексикологии русского языка, спецкурсах по лингвокультурологии, прагмалингвистике, риторике и культуре педагогического общения

Материалом исследования послужили лексические и фразеологические единицы русского языка, тексты словарных статей и универсальных высказывании, обозначающие и выражающие концепт «критика», общим объемом 3200 единиц Количество текстовых фрагментов критико-педагогического дискурса, репрезентирующих данный концепт, составило 4300 единиц

В исследовании использовались как общенаучные (анализ, синтез, сравнение, индукция, дедукция, интроспекция, понятийное моделирование), так и лингвистические (компонентный, дефиниционный, контекстуальный, этимологический, интерпретативный анализ, метод количественного подсчета) методы

Проведенное исследование базируется на следующих положениях, доказанные в лингвистической литературе

1) Одной из сторон языковой картины мира выступает ценностная картина мира, моделирование которой лежит через описание линг-вокультурных концептов — ментальных образований, фиксирующих ценностно-значимую информацию и получающих языковое воплощение (Н Д Арутюнова, Е В Бабаева, В В Воробьев, С Г Воркачев,

Г В Елизарова, В И Карасик, Н А Красавский, О А Леонтович, Ю С Степанов, В И Шаховский)

2) Концепт не является однородным образованием Специфика составных элементов структуры концепта определяет его типологические характеристики, способы языкового воплощения и лингвистического описания (А П Бабушкин,В В Красных,ЕС Кубряко-Еа, Е А Пименов, М В Пименова, 3 Д Попова В М Савицкий, И А Стернин, В Н Телия, Ю В Федосов, Т А Фесенко, Н Л Шамне)

3) Возможности дискурсивного воплощения лингвокультурного концепта определяются актуальностью тех ценностных смыслов, которые им фиксируются (В В Дементьев, МЛ Макаров, А В Олянич, КФ Седов, Г Г Слышкин, ЕИ Шейгал)

4) Педагогический дискурс представляет собой социолингвистический тип дискурса, его целью является социализация подрастающего поколения на базе приобщения к доминантным ценностям культуры и социальным нормам (Е В Бабаева, В И Карасик, О А Караганова, О В Коротеева)

На защиту выносятся следующие положения:

1 Концепт «критика» представляет собой комплексное ментальное образование сс цержательный минимум которого включает следующие понятийные признаки 1) отрицательная оценка, 2) результат мыслительной деятельности человека, 3) реализация в форме активной речевой деятельности, 4) статусный вектор вышестоящего у субъекта, 5) наличие нарушения норм (поведенческих, художественно-эстетических, этических и др) со стороны обьекта критики, 6) наличие цели — исправление выявленны: нарушений

2 Ассоциативно-образные признаки концепта «критика» связаны с понятиями «борьба», «агрессия», «лечение», «природные катаклизмы», «звук», «вода» Критика ассоциируется с противопоставлением болезни и здоровья, тьмы и света, грязи и чистоты Процесс критики отождествляется с интенсивными, трудновыполнимыми действиями, направленными на объект Критика воспринимается как нанесение вреда человеку, действия критикующего уподобляются агрессивному поведению животных в ситуации опасности

3 Оценочные характеристики концепта демонстрируют отрицательное отношение к критике и тому, кто ее высказывает Нормативно-поведенческие признаки выявляют две группы норм нормы экспликации и нормы реакции на критику

Нормы экспликации критики регламентируют 1) характер критики (объективность, конкретность, обоснованность, конструктивность), 2) хронотоп критики (время и место), 3) способы высказывания критики (тональность), 4) характеристики критикующего (профессионализм, морально-нравственные качества), 5) статусные отношения участников, 6) объекты критики

Нормы реакции на критику представляют ее как неизбежный атрибут человеческих отношений От человека в роли реципиента критики требуется 1) готовность принять критику, 2) спокойное ее восприятие, 3) умение высказать сожаление о допущенных ошибках, 4) обещание исправить нарушенные нормы

4 Конститутивными признаками критического дискурса выступают 1) цель — фиксация нарушений норм и их устранение, 2) оце-ночность, 3) полемичность, 4) дисганцированность и 5) статусная маркированность участников Критико-педагогическое общение отличает вариативное представление данных характеристик минимальное проявление полемичности, трансформация объекта критики, преобладание публичных форм, максимальная дистанцирован-ность и статусное неравенство участников, что выражается в однонаправленности и эгоцентризме критики

5 Замечание в дневнике является прототипным жанром критико-педагогического дискурса и характеризуется следующими признаками 1) коммуникативное намерение — фиксация нарушения поведенческих норм, 2) преобладание отрицательных оценок, 3) экспликация нарушенных норм в письменной форме, 4) наличие признаков делового, юридического и обиходного дискурсов в языковом оформлении Базовые ценности русской лингвокультуры, фиксируемые жанром «замечание в дневнике», сводятся к двум типам -— моральным и утилитарным, при приоритетной роли первых Ведущими ценностями моральной сферы выступают порядок и дисциплина, знание и обучение Среди утилитарных ценностей важнейшей является здоровый образ жизни

Апробация. Результаты исследования обсуждались на международных научных конференциях «Современные парадигмы лингвистики традиции и инновации» (Волгоград, 2005 г), «Проблемы прикладной лингвистики» (Пенза, 2005 г), «Фразеологические чтения памяти проф В А Лебединской» (Курган, 2006 г), Всероссийской конференции «Язык и мышление психологические и лингвистические аспекты» (Пенза, 2005 г), межвузовских научных конференциях

«Актуальные проблемы современной лингвистики» (Ростов-на-Дону, 2005 г), «Проблемы аксиологической лингвистики» и «Антропологическая лингвистика» (Волгоград, 2006 г), лингвистическом семинаре-совещании «Антропологическая лингвистика» (Волгоград, 2005 г), заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» (Волгоград, 2006 г ) Содержание диссертации отражено в одиннадцати публикациях, в том числе в девяти статьях и тезисах двух докладов, общим объемом 4,4 п л

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка лексикографических источников и приложения

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В главе 1 «Концепт и дискурс как предмет лингвокультурологи-ческого изучения» анализируются основные исследовательские подходы к пониманию сущности, структуры и свойств концепта и дискурса как единиц аксиологической картины мира, выявляются основания их типологии, рассматриваются преимущества объединения концептологичесого и дискурсивного направлений исследования, определяются материал и методы изучения критики как лингвокуль-турного феномена

Становление лингвоаксиологии как одной из важнейших парадигм современной лингвокультурологии связывается с признанием за ценностями ведущей роли в изучении и понимании культуры Объектом i лучения аксиологическо"' лингвистики выступает аксиологическая картина мира, основными элементами которой являются культурные ценности и нормы Ценности вербализуются в языке, их сущностные признаки фиксируются через лингвистическую категорию оценки, находят выражение в семантике лексических и фразеологических единиц, а также в текстах разных типов дискурса, проявляются в речевом поведении языковой личности Это позволяет построить модель аксиологической картины мира лингвистическими методами и на языковом материале

К числу базовых единиц лингвоаксиологии относятся концепт и дискурс Лингвоаксиологическая направленность проводимого исследования, его цель и задачи определили выбор следующей трактовки данных терминов Концепт как единица аксиологическои картины

мира понимается как условное, полгструктурируемое, полиапелли-руемое, вербализуемое в языке ментальное образование, погруженное в культурную среду и функционирующее в дискурсе Структура лингвокультурного концепта может быть представлена через описание трех составляющих — поня гийной, образной и ценностной (Е В Бабаева, Т В Гоннова, Я В Зубкова, В И Карасик, Н А Красавский, С X Ляпин, И В Палашевская, Н Н Панченко, О Г Прохвачева, Г Г Слышкин)

Аксиологическая картина мира формируется концептами, обладающими различными сущностными характеристиками, что детерминирует существование разных типов концептов и позволяет рассматривать один и то г же концепт в рамках нескольких типологий Анализ существующих классификаций показал, что концепт «критика» обладает свойствами концепта-регулятива, профессиональною концепта, текстового концепта, эмоционального и институционального концептов

Дискурс как единица аксиологической картины мира понимается как текст, функционирующий в коммуникативном пространстве линг-вокультуры и фиксирующий закономерности взаимосвязи культурных ценностей и норм Разновидностью дискурса выступает дискурсивный жанр, который трактуется в качестве культурно, социально и ситуативно обусловленного типа высказывания с определенным способом организации текста и ориентацией на конкретную коммуникативную цель (Л С Бейлинсон, М Р Желтухина, В И Карасик, О А Караганова, О В Коротеева, Л А Кочетова, А В Олянич, О А Панкратова, Е И Шейгал'*

В максимальной степени на фиксацию и дальнейшую трансляцию доминантных ценностей культуры направлены институциональные разновидности коммуникации Социолингвистические типы дискурса предполагают разную возможность проявления критики В наибольшей степени концепт «критика» представлен в педагогическом и политическом дискурсах В меньшей мере критика проявляется в деловом, юридическом, спортивном и рекламном дискурсах Минимум критики допустим в медицинском, военном и религиозном дискурсах При функционировании в том или ином дискурсе концепт «критика» актуализирует определенные типы ценностей (образовательные, смысложизненные, универсальные, межличностные, эмоциональные)

Максимальная возможность проявления критики, ориентация на широкий охват ценностей и их актуальность, институциональный характер отбора ценностей и форм приобщения к ним, точно установленный хронотоп коммуникации и статусное неравенство типовых участников общения определили выбор коммуникативного пространства, в рамках которого функциональные характеристики концепта «критика» проявляются наиболее ярко Педагогический дискурс рассматриваете! как разновидность институциональной коммуникации, представленная через совокупность жанров, которые используются при общении учителя и ученика с целью передачи последнему культурных ценностей и поведенческих норм в процессе социализации Жанр замечания в дневнике четко фиксирует критику в ситуации нарушения поведенческих норм установившимся способом и языковыми средствами, что, в свою очередь, предоставляет возможность ценностного моделирования

Сочетание методов концептологической и дискурсивной лингвистики обеспечивает достоверность и объективность результатов исследования и позволяет дать комплексное лингвокультурное описание концепта «критика» на базе анализа такого материала, как лексические и фразеологические единицы, тексты словарных статей и универсальных высказываний, устные и письменные тексты педагогического дискурса

В главе 2 «Концептологические характеристики критики» дается характеристика критики как социокультурного феномена, по совокупности понятийных признаков устанавливается содержательный минимум концепта «критика», описываются его ассоциативно-образная и нормативно-поведенческая составляющие

Критика представляет собой распространенное социальное явление, которое тесно связано с жизнедеятельностью человека и самым непосредственным образом затрагивает его интересы Показателями универсальности и непреходящей значимости критики являются давность возникновения, существование во все периоды человеческой истории, роль базовой категории в различных науках (философии, литературоведении, педагогике и психологии, риторике) и проникновение в новые области знания

Понятийное моделирование показывает, что критика есть сложный когнитивно-речевой процесс представления отрицательной оценки, направленный на изменение объекта путем устранения в нем недостатков Этот процесс характеризуется хронотопом, имеет различ-

ную продолжительность и интенсивность, вызывается конкретными причинами и имеет определенные (конструктивные или деструктивные) последствия, предполагает наличие участников, в ряде случаев ■— сторонних наблюдателей, чьи отношения подлежат нормативной регуляции

Понятийно-содержательные признаки концепта «критика» выявляются на основе компонентного анализа при обращении к дефинициям его номинантсв, представленным в толковых словарях русского языка Ключевыми для объективации выступают лексемы критика, критик, критиковать Словарь русского языка под редакцией А П Евгень-евой выделяет у слова критика значения 1) обсуждение, разбор чего-либо с целью оценить достоинства, обнаружить и выправить недостатки, отрицательное суждение о чем-либо, 2) исследование, научная проверка подлинности, правильности, 3) особый литературный жанр, посвященный разбору литературно-художественных, научных и других произведении, 4) критики (собир), 5) устар критическая статья (СРЯ)

Д Н Ушаков предлагает толкование критики как 1 Обсуждение, рассмотрение, исследование чего-н , проверка чего-н с какой-то целью, 2 Научная проверка подлинности, правильности чего-н , 3 Определение достоинств и недостатков, оценка, разбор; 4 Небча-гоприятная оценка, указание недостатков, порицание, нападки, 5 Анализ, истолкование и оценка художественных произведений

В И Даль определяет критику как «розыск и сужденье о достоинствах и недостатках какого-либо труда, особенно сочиненья, разбор, оценка», а словарь М И. Михельсона трактует критику как «порицание, осуждение, охуждение, пересуды» Восприятие критики обыденным сознанием, предложенное в словарях современного русского языка А П Евгеньевой и Д Н Ушакова, и ее понимание русским народом в девятнадцатом столетии, на что указывают словари В И Даля и М И Михельсона, имеют ряд различий Они сводятся к появлению новых признаков в толкованиях, о чем говорит укрупнение словарной статьи за счет добавления в состав дефиниции элементов литературной (анализ, истолкование и оценка художественных произведений, особый литературный жанр) и философской (научная проверка подлинности) концепций Данные факты свидетельствуют о проникновении в наивную картину мира элементов научной картины мира

Этимологический анализ слов, вербализующих исследуемый концепт, показал, что лексическая единица критика — греческого про-

исхождения (kritikz), где она обозначала «искусство разбирать, судить» (СИС), «суждение, вынесение приговора» (J1 П Крысин) Первоначально слово кгткЪ связывалось с судопроизводством Заимствованная лексическая единица попадает в русский язык из французского (critique) от латинского critica, которое пришло из греческого Слово критик заимствуется в середине восемнадцатого века предположительно через немецкий язык (kritikus) из латинского (criticus) (М Фасмер)

Авторы словарей используют в дефинициях лексемы критика следующие признаки (цифры в скобках указывают на количество дефиниции с данным признаком) разбор (анализ) (9), оценка (9), указание недостатков (9), обсуждение (8), отрицательное суждение (5), указание достоинств (2) В проанализированных дефинициях наиболее частотными компонентами выступают «разбор», «оценка», «указание недостатков», которые используются во всех толкованиях Более половины определений связывают критику с отрицательным суждением, лишь в двух из них присутствует семантическая составляющая «указание достоинств» Таким образом, в языковой семантике закрепилось представление о критике как явлении, которое преимущественно связано с отрицательной оценкой и поиском недостатков

Данные о статусе субъекта и объекта критики предоставил анализ семантики глагола упрекать Так, статус субъекта в возрастной или социальной иерархии обычно не ниже, а часто выше статуса адресата (НОССРЯ) Лицо, обладающее более высоким статусом, имеет право выносить отрицательную оценку (осуждать, порицать, корить, упрекать)

Словарь В И Даля в дефиниции глагола критиковать — «делать разбор, розыск и заключенье по нем о достоинствах чего-либо // охуждать, осуждать, порицать или хаять, опорочивать» — соотносит заимствованный глагол с исконно русскими синонимами, являющимися входами в концепт «критика» в пословицах и поговорках, которые сформировались раньше, чем произошло заимствование лексемы критика Если описательная часть дефиниции указывает на нейтральную оценку у лексемы критиковать, то в той части, где дается синонимическое описание, все приведенные глаголы имеют только отрицательную оценку

Понятийно-содержательные признаки концепта зафиксированы лексемой критик — тот, кто «подвергает разбору, оценке» (КСРЯ), «занимается критикой» (С И Ожегов), «подвергает отрицательной

оценке чьи-ниб; дь действия или поведение» (Л П Крысин) Наименование критикан — «тот, кто склонен все огульно осуждать, во всем видеть только недостатки» (Л П Крысин) -— внутренней формой и наличием суффикса -ан, усиливающим отрицательную оценочность (ср • интриган), подтверждает, что в обществе преобладает негативное отношение к критикующему

Словообразовательное поле номинанта концепта, являющегося заимствованной лексемой, включает 43 лексические единицы Достаточно плотная языковая объективация указывает на актуальность критики для русской лингвокультуры Анализ семантики выявленных дериватов позволил установить отношение членов социума к данному явлению В русском языке образовалось сложное слово кри-тикобоязнь, в котором семантически закрепилось негативное отношение носителей языка к критике, — критика не приветствуется, перед ней испытывают страх

Синонимика имени критика представлена двумя смысловыми рядами 1) рассмотрение, разбор, оценка, проработка, критиканство, 2) замечание (критическое) (3 Е Александрова) Семантика синонимов заостряет внимание на таких сторонах содержательной структуры концепта «критика», как оценочность, мыслительный акт, указание на ошибки, речевой акт

Синонимический ряд критиковать включает глаголы бичевать, прорабатывать и пересекается с другими рядами, описывающими различные ментальные состояния или речевые акты с общим значением «осуждать» 1) осуждать, порицать, 2) упрекать, укорять, корить, 3) выговаривать, отчитывать, пробирать, 4) обличать, клеймить громить, 5) порочить, бесчестить, 6) ругать, поносить, бранить, крыть, хаять, охаивать, хулить (НОССРЯ) Все синонимы глагола критиковать имеют общую сему отрицательной оценки, а различаются по таким характеристикам 1) способность выражать ментальный или речевой акт, 2) цель, 3) интенсивность речевого воздействия, 4) статусы субъекта и адресата, 5) характер субъекта, 6) тональность, 7) эмоциональность, 8) манера осуществления действия

Лексема критика вступает в родовидовые отношения Ее гиперонимом является оценка, в роли согипонимов выступают порицание и осуждение, антонимами признаются лексемы одобрение и похвала

Дефиниционный и этимологический анализ показал, что концепт «критика» относится к числу древних концептов, хотя его имя критика представляет собой иноязычное заимствование, получившее

широкое употребление в русском языке с восемнадцатого века Ранее использовалась исконно русская лексика для номинирования концепта хула, осуждать, порицать, хаять, охуждать В ходе своего формирования и в связи с произошедшим заимствованием концепт притянул ряд признаков из научной картины мира (прежде всего, из литературы и философии) В современном языке исконно русские но-минанты характеризуют разные стороны процесса критики и степень ее интенсивчости

Итак, результаты исследования позволяют утверждать, что понятийная составляющая концепта «критика» включает признаки 1) огрицательная оценка, 2) как результат мыслительной деятельности человека, 3) представленная в активной речевой деятельности (говорение или письмо), 4) эксплицируемая лицом, которое обладает статусом вышестоящего, 5) вызванная нарушениями каких-либо норм (поведенческих, художественных, эстетических, этических и других) со стороны объекта критики, 6) с целью исправления нарушенных норм

Ассоциативно-образные признаки концепта выявлены при изучении лексико-фразеологической сочетаемости с использованием методов компонентного, контекстуального и интерпретативного анализа Критика связана с понятиями «борьба» и «агрессия» (обругивать залпы критики), «лечение» (проглотить дозу критики), «звук» (критика звучит), «вода» (струйка критики В русской лингвокультуре она ассоциируется с элементами следующих оппозиций болезнь и здоровье (болезненно реагировать на критику — здоровая критика), грязь и чистота (погрязнуть в критике — выводить на чистую воду) свет н тьма (выводить на свет божий)

Процесс критики отождествляется с трудновыполнимыми действиями, которые тяжело переносятся и наносят человеку вред (задать перцу) Поступки критикующего уподобляются агрессивному поведению животных в ситуации опасности (направить жало критики), ассоциируются с интенсивными действиями, направленными на объекты, в качестве которых выступают предметы, требующие обработки (снимать стружку), части тела человека и животных (накрутить хвост, прополоскать мозги) Выбор головы и мозга как объектов воздействия апеллирует к идее улучшения поведения критикуемого через изменение его образа мыслей Русским языковым сознанием критика воспринимается как живой организм (критика зарождается) и как конкретный отторжимый предмет (одарить критикой) Критика

ассоциируется с рядом субстанций — жидкостью (испить горькое лекарство критики), сыпучим веществом (критика посыпалась), испортившимся продуктом (гнилая критика)

Критическая оценка приравнивается к зрительному восприятию (смотреть со своей колокольни), а реакция окружающих — к осмеянию (показывать пальцем) О негативной оценке свидетельствуют ассоциации с агрессией и уничтожением (разнести в пух и прах), отрицательными эмоциями, прежде всего со страхом (метать громы и молнии), вредной привычкой (склонность к критике), физиологическими функциями организма (изрыгать хулу) Подавляющее большинство ассоциативно-образных признаков концепта (82,6%) связано с негативной оценкой

Нормативно-поведенческие признаки концепта «критика» установлены при помощи интерпретативного анализа паремий и афоризмов Это позволило выделить Две группы норм нормы экспликации критики и нормы реакции на критику

Нормы экспликации критики регламентируют 1) характер правильной критики — она должна быть объективной, конкретной, обоснованной, конструктивной (Про ягоду говорит, а сам и цвету не видел), 2) хронотоп критики — необходимо выбирать время и место, подходящие для критических замечаний (Хорошо браниться, когда мир готов), 3) способы высказывания критики — открыто, в лицо критикуемому, спокойным тоном, без лишних эмоций (В глаза не хвали, за глаза не кори), 4) характеристики критикующего — критиковать может тот, кто разбирается в деле, обладает достаточно полной и достоверной информацией об объекте критики и морально-нравственными качествами, умеет видеть не только ошибки, но и положительные стороны, может за это похвалить (Великого критика должны отличать не только универсальные знания, но и всеобъемлющая доброжелательность (С Моэм), Чего хвалить не умеешь, того не хули, Лучше от добрых хулу терпеть, чем от злых хвалу иметь), 5) статусные отношения критикующего и критикуемого субъектов — коммуникативный приоритет на критику закреплен за статусно-маркированным коммуникантом (Стоячему с сидячим трудно говорить), 6) возможные объекты критики — критиковать можно поведение, но не личность человека, например Можно критиковать ошибки великого человека, но только самого человека критиковать из-за них не следует (Г Лихтенберг)

Нормы реакции на критику представляют ее как неизбежный атрибут человеческих отношений Каждый человек может оказаться в роли критикуемого, и от него требуется готовность и умение спокойно выслушать и принять критику (Людской критики не избежать) На необъективную критику не следует обращать внимания Будем спокойно выслушивать просвещенную и беспристрастную критику (Л Вовенарг) Человек в роли реципиента критики должен уметь высказать сожаление о допущенных ошибках, пообещать исправить нарушенные нормы

В главе 3 «Функционирование концепта "критика" в педагогическом дискурсе» рассматриваются вопросы дискурсивной реализации изучаемого концепта, раскрывается специфика проявления концеп-тологических характеристик критики в педагогической коммуникации, моделируется жанровое пространство критико-педагогическо-го общения и устанавливаются сущностные признаки жанра «замечание в дневнике», выявляются ценности и нормы педагогического дискурса

Многообразие языковых единиц, репрезентирующих концепт «критика», наличие между ними многочисленных синонимических и антонимических связей, разветвленная система дериватов, широкая представленность понятийных, образных и нормативно-почеденче-ских признаков концепта во фразеологическом и паремиологическом фондах являются показателями ценностного отношения к критике носителей русского языка Данные факты, а также наличие в ядерной части концепта признаков «оценка» и «реализация в активной речевой деятельности», их сочетаемость с другими признаками («эмоциональность», «интенсивность•>) определили возможности дискурсивной реализации концепта

Критический дискурс мы понимаем как прагмалингвистический тип коммуникации, сформировавшийся на базе критического отношения к объекту, которое регулярно выражается субъектом в виде оценки его свойств на основе установления степени их соответствия принятым в социуме нормам Критический дискурс базируется на понятийно-содержательных признаках концепта «критика», что позволяет рассматривать его как специфическую разновидность —дис-курсообразующий концепт (применительно к прагмалингвистической коммуникации)

Важнейшим свойством критического дискурса является оценоч-ность Критический дискурс фиксирует результаты оценочной дея-

тельности говорящего, нацеленной на поиск нарушений норм, недостатков и ошибок Преимущественно знак данной оценки является отрицательным На объекты, получающие положительную оценку, как правило, критика не распространяется, что подтверждается контекстами употребления номинантов концепта Так, критика может быть доброжелательной, благосклонной, но не бывает положительной критики, нельзя сказать Его работа была подвергнута положительной критике

Цель критического дискурса получает дальнейшую конкретизацию в коммуникативных стратегиях критикующего субъекта Контролирующая стратегия представляет интенцию, направленную на установление соответствия явлений действительности и действий говорящего нормам, принятым в обществе Оценивающая стратегия проявляется в анализе информации и определении ее места на оценочной шкале в соответствии с господствующими в социуме оценочными предпочтениями и стереотипами Информирующая стратегия заключается в речевых действиях, направленных на сообщение итогов критического оценивания объекта, объяснение причин недостатков Содействующая коммуникативная стратегия используется для оказания необходимой помощи в устранении недостатков и нарушенных норм

Критика представляет собой результат мыслительной активности человека, которая представляется в речевой деятельности (устной речи или письме) Данные признаки критического дискурса закреплены в семантике глагола критиковать — «произносить суждения, содержащие критику» (РТС), а также в лексической сочетаемости — критика раздается, звучит, слышна, высказывается Одним из свойств критического дискурса является полемичность, нормы общения предусматривают не только молчаливое признание ошибок и согласие с критикой, но и возможность возражения, объяснения, доказательства и аргументации своей правоты в ответ на предъявленную критику (выражать несогласие с критикой)

Право критиковать закреплено за лицом, которое обладает определенным статусом Это отражают основные направления критики вышестоящий -> нижестоящий, старший -> младший, профессионал-» непрофессионал Нарушение данной нормы находит отражение в прецедентных тестах (Яйца курицу не учат)

Критика выступает составной частью многих социолингвистических разновидностей дискурса Доля критики в том или ином дис-

курсивном жанре и ее вариативность зависят от количества и сущности тех ценностей, на базе которых он сформировался На примере педагогического дискурса в работе продемонстрировано, как преломляются сущностные характеристики концепта «критика» в пространстве данного социокультурного типа коммуникации

Огромная дистанция между социальным положением учителя и ученика препятствует проявлению полемичности В педагогической коммуникации критика учителем ученика не предполагает ответа последнего на критические замечания Даже признание своей вины может быть расценено как дерзость Неоспоримое статусное превосходство учителя детерминирует односторонний характер критики (в направлении от учителя к ученику) На критику в обратном направлении налагается строгий запрет Социально-статусное неравенство, осознаваемое участниками педагогического дискурса, приводит к эгоцентричности критики Замечания и оценки учителя часто основываются на эксплицируемых личных пристрастиях и предпочтениях, а не на объективных нормативных критериях, например Ты сегодня мне ответила только на <<три>> Я не поставлю тебе хорошую оценку

Специфической характеристикой критики в педагогическом дискурсе является частотное нарушение запрета на критику личностных качеств Критика поведения ученика трансформируется в критику личности обучаемого, что достигается при обращении к таким приемам, как навешивание ярлыков, ироничная номинация, умаление значимости, манипулирование именем ученика, представляющим собой различные средства вербальной агрессии

В качестве ярлыков в кригико-педаго1ическом общении употребляется пейоративная лексика, например Бездельник' Бестолочи' Манипуляции с именем и фамилией ученика проявляются в пародировании (Ну ты, Борзое, совсем оборзел), намеренном обращении к одним ученикам ласково по имени, а к другим — официально, по фамилии (Света закончила ответ, а Козлов ее внимательно выслушал и сейчас сделает, свои добавления), неиспользовании имени ученика или его замене местоимениями (Нет, вы только послушайте, что он несет' Ты, подай дневник>) Идентификаторами умаления значимости являются выражения какой-то, какой-нибудь, разные, всякие, используемые учителем в критических замечаниях, например Какой-то там Семенов нам вчера заявил, что он думает иначе Мощным средством

вербальной агрессии является ироничная номинация Что ты там копаешься7Быстро к доске> Как неповоротливый тюлень'

Нормой критического дискурса является экспликация критики с глазу на глаз, к публичной критике прибегают в исключительных случаях Спецификой критико-педагогического общения оказывается преобладание публичных форм критики В подавляющем большинстве случаев педагогическая критика высказывается при свидетелях (на уроке, классном часе, родительском собрании) Замечания в дневниках часто зачитываются на весь класс, комментируются, сам факт передачи дневника учителю является подтверждением негативной оценки ученика

Проведенный анализ конкретных форм критики, в основе которых лежит критерий функциональности, позволил установить специфику функций критики, которая проявляется в том, что критика выполняет в педагогическом дискурсе кроме основной (контролирующей) функции ряд других, в частности, констатирующую, ориентирующую, стабилизирующую, адаптивную, рекомендательную, регулятивную, манипулятивную, инвективную, эзотерическую, директивную, превентивную, консолидирующую, а также функции упрека и эмоциональной разрядки

Критерием структурирования жанрового пространства критико-педагогического общения послужило наличие некоторой доли критичности в текстовых разновидностях, функционирующих в педагогическом дискурсе Для проведения исследования мы использовали следующую модель жанровой вариативности критико-педагогического общения Устные жанры (речь учителя на родительском собрании, классном часе, на педсовете, в индивидуальной беседе) противопоставляются письменным жанрам (замечание в дневнике, характеристика, граффити) Правомерно выделять простые жанры (с одной задачей в общении) и сложные, где одновременно решаются несколько задач Обнаруживаются прямые и косвенные жанры, критика может содержаться не только в информативных, но и в этикетных фати-чеоких жанрах — приветствии, прощании, обращении

«Замечание'в дневнике» рассматривается в качестве прототипно-го жанра критико-педагогического общения, его сущностные характеристики максимально пересекаются с целями критической и педагогической коммуникации Основным коммуникативным намерением автора замечаний в дневнике выступает фиксация нарушения поведенческих норм, препятствующих процессу социализации нового

члена социума В школьном дневнике эксплицируются в письменной форме отрицательные оценки в связи с допущенными ошибками В педагогической практике запись в дневнике, как правило, появляется как реакция на нарушение в ситуации, когда время на редактирование текста ограничено Замечания учителя часто представляют собой образцы живой речи, их языковое оформление характеризуется смешением признаков делового, юридического и обиходного дискурсов

Письменное замечание в школьном дневнике предстазляется специфичным для русской лингвокультуры жанром, который выступает в качестве своеобразного регулятора ценностно-нормативной системы, а фиксируемые нарушения норм позволяют воссоздать реальную картину ценностей, на передачу и поддержку которых направлено критико-педагогическое общение

Интерпретативный анализ текстов замечаний в дневнике позволил установить ценности и нормы критико-педагогического общения, которые принадлежат двум сферам морально-этической (97%) и утилитарной (3%) Анализ объектов критики показал, что ведущими ценностями педагогического дискурса в моральной сфере выступают следующие

1 Дисциплина н порядок (37,5%) как приоритетная ценность педагогического дискурса, что подтверждается многочисленной детализацией норм, обеспечивающих их реализацию Замечания в дневнике фиксируют несоответствие поведенческим нормам в целом (Нарушает дисциплину1), а также указывают на конкретные нарушения правил поведения на уроке (Сорван урок' Четыре раза звонил сотовый телефон') и на перемене (Кричит на перемене самым диким образом') Они регламентируют внешний вид ученика (В школу не краситься1) и ведение дневника (Настя1 Дневник — не альбом для рисования1)

2 Знание (30%) и обучение как путь к нему признаются главными средствами приобщения к культуре и выступают ключевыми ценностями педагогического дискурса Нормами, обеспечивающими ход учебно-воспитательного процесса, считаются подготовка домашних заданий (Не решил дома№ 131), наличие на уроке необходимых учебных принадлежностей (Нет инструментов, учебника Не допущен до практических работ >)

3 Ценность чужой собственности (9%), фиксируемая в текстах замечаний Нарушения норм собственности сводятся к порче личных вещей другого ученика (Играл в футбол чужим пеналом Сломал две

ручки и транспортир Прошу помочь возместить сломанное ученику) и нанесению материального ущерба школе (Разбил раковину в мужском туалете1)

4 Ценность времени (5%) через фиксацию нарушений норм пунктуальности Критикуются опоздания на урок, объясняются причины их недопустимости, родителей просят помочь в их устранении (Оля каждый день опаздывает на первый урок, отвлекает весь класс1 Прошу вас отправлять ее в школу ранпше')

5 Ценность гуманизма (4%), к которой обращены такие нормы, как взаимное уважение учеников, оказание поддержки новичкам, товарищеская взаимопомощь, уважительное отношение к противоположному полу (Зло подшучивал над новым учеником')

6 Ценность безопасности окружающих (3,5%) Критикуется пове дение, влекущее угрозу для других (Бросался лине "кой, чуть не попал соседу в глаз1)

7 Отношение к труду (2,5%) как к ценности фиксируется в замечаниях по поводу нарушенных правил самообслуживания на территории школы (Плохо работал на пришкольном участке')

8 Свидетельствами недостаточного осознания ценности правдивости (2%) являются случаи обмана учителя (Не выучил стихотворение, пытался отвечать по шпаргалке, обманывал учителя, домашнее задание списал, сам не готовился')

9 Утверждение ценностного отношения к старшинству (2%) осуществляется через передачу подрастающему поколению нормы уважения старших Нарушения проявляются в несоблюдении статусных отношений «учитель — ученик» (Ведет себя с учителем хак с себе подобным'), непочтительности по отношению к обслуживающему персоналу (Нагрубил уборщице')

10 Ценность бережного отношения к природе (1,5%) эксплицирует замечание Ваш сын был отловлен на пришкольном участке во время порчи клумбы — вырывал растения с корней'

Обращение к ценностям и нормам утилитарной сферы зафиксировано в 3% текстов замечаний в дневнике При этом ведущей ценностью выступает здоровый образ жизни (2,5%) Данные нормы апеллируют к необходимости охраны здоровья школьников, в частности, к запрету курения на территории школы (Ходит курить на перемене'), важности занятий физической культурой (На уроке физкультуры не занимался, просидел в раздевалке') В последнюю группу мы объединили единично представлениые нормы (0,5%), например, правила

пользования санитарно-техническим оборудованием (Родители' Объясните ребенку, что в рукомойнике грязную обувь с ног не моют1)

В заключении диссертации подводятся итоги работы и намечаются перспективы исследования, которые видятся в привлечении экспериментальных методик, сопоставлении жанровой структуры крити-ко-педагогического дискурса различных лингвокультур

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1 Гаврилова, H В Критика как вид педагогического дискурса / H В Гаврилова // Язык и мышление Психологический и лингвистический аспекты материалы 5-й Всерос науч конф (Пенза, 11—14 мая 2005 г ) — M , Пенза Ин-т языкознания РАН ПГПУ им В Г Белинского Администрация г Пензы, 2005 —С 197—198(0,2пл)

2 Гаврилова, H В Структура лингвокультурного концепта «критика» / H В Гаврилова // Современные парадигмы лингвистики традиции и инновации материалы Междунар конф (Волгоград, 12—14 окт. 2005 г) / ВГПУ; отв ред В И Супрун — Волгоград Перемена, 2005 — С 16—18 (0,2 п л )

3 Гаврилова, H В Концепт «критика» и его функционирование в педагогическом дискурсе / К В Гаврилова // Актуальные проблемы современной лингвистики материалы Всерос науч конф — Ростов н/Д Изд-во РГПУ, 2005 — С 62—64 (0,4 п л )

4 Гаврилова, H В Замечание в дневнике как дискурсивный жанр и показатель педагогической культуры учителя / H В Гаврилова // Проблемы прикладной лингвистики материалы Междукар науч -практ конф — Пенза ПГПУ им В Г Белинского О-во «Знание» Госсии, 2005 — С 67—69 (0,3 п л )

5 Гаврилова, H В Критико-педагох ический дискурс и его функционирование в русской лингвокультуре / H В Гаврилова // Германия — Англия — Россия Лингвокультурные и лингвострановедче-ские параллели сб науч тр / под общ ред Е В Якимович —- Волжский Фил ГОУ ВПО «МЭИ (ТУ)» в г Волжском, 2005 — С 44—57 (1 пл)

6 Гаврилова, H В Роль фразеологических единиц в объективации концепта «критика» / H В Гаврилова // Фразеологические чтения памяти проф В А Лебединской сб материалов Междунар науч конф — Курган Изд-во Курган гос ун-та, 2006 — Вып 3 — С 214—217 (0,3 п л)

7 Гаврилова, H В Репрезентация концепта «крчтика» в русской фразеологии / H В Гаврилова //Антропологическая лингвистика сб науч тр / под ред проф H А Красавского и проф В П Москвина — Волгоград Колледж, 2006 — Вып 5 —С 121—126(0,35пл)

8 Гаврилова, H В Нормативно-поведенческая составляющая концепта «критика» / H В Гаврилова // Аксиологическая лингвистика проблемы когниции и коммуникации сб науч тр / под ред проф H А Красавского — Волгоград Колледж, 2006 — С 49—54 (0,35 п л)

9 Гаврилова, H В Дискурсивная реализации концепта «критика» / H В Гаврилова // Вопр филол наук — M , 2006 — № 6 (23) — С 42—45 (0,4 п л)

10 Гаврилова, ÏI В Методы лингвокультурологического изучения концепта «критика» / H В Гаврилова // Концентосфера — дискурс — картина мира международ сб науч тр по лингвокультуро-логии / отв ред Е Е Стефанский — Самара Самар гуманит акад , 2006 —С 14—19 (0,5 п л).

11 Гаврилова, H В Лингвокультурные характеристики концепта «критика» / H В Гаврилова // Изв Волгогр гос пед ун-та Сер. Филологические науки —2007 —№2(20) — С 10— 14(0,4пл)

Научное издание ГАВРИЛОВА Наталья Викторовна

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ КОНЦЕПТ «КРИТИКА» И ЕГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Автореферат

Подписано к печати 12 02 2007 г Формат 60x84/16 Печать офс Бум офс Гарнитура Times Уел печ л 1,2 Уч-изд л 1,3 Тираж ПОэкз Заказ ft/

ВГПУ Издательство «Перемена» Типография издательства «Перемена» 400131, Встгоград, пр им В И Ленина, 27

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Гаврилова, Наталья Викторовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ И ДИСКУРС КАК ПРЕДМЕТ

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ

1.1. Лингвокультурный концепт как единица лингвоаксиологической картины мира

1.1.1. Современные трактовки термина «концепт»

1.12. Виды концептов и их соотношение с ценностями социума

1.13. Структура лингвокультурного концепта

1.2. Дискурс как единица лингвоаксиологической картины мира 42 12.1. Современнные трактовки дискурса и дискурсивного жанра

122. Социолингвистическая типология дискурса. Характеристики педагогического общения

123. Прагмалингвистические характеристики 65 дискурсивных жанров

1.3. Дискурсивно-концептологический подход: основание, материал исследования и методы изучения

Выводы к главе

ГЛАВА 2. КОНЦЕПТОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

КРИТИКИ

2.1. Критика как социокультурный феномен

2.2. Понятийно-содержательная составляющая концепта «критика»

2.3. Образная составляющая концепта «критика»

2.4. Нормативно-поведенческая составляющая концепта «критика»

Выводы к главе

ГЛАВА 3. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КОНЦЕПТА «КРИТИКА»

В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

3.1. Дискурсивная реализация концепта «критика»

3.2. Специфика критики в педагогическом дискурсе

3.3. Жанровая вариативность критико-педагогического общения

3.4. Жанр «замечание в дневнике» как прототипный жанр критико-педагогического общения

3.5. Нормы и ценности критико-педагогического общения на материале текстов замечаний в дневнике)

Выводы к главе

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Гаврилова, Наталья Викторовна

Диссертационная работа выполнена в рамках лингвокультурологиче-ской парадигмы. Объектом исследования выступает лингвокультурный концепт «критика». В качестве предмета изучения рассматриваются его понятийно-содержательные, ассоциативно-образные и нормативно-поведенческие характеристики, а также особенности их проявления в педагогическом дискурсе.

Актуальность темы исследования обусловлена рядом обстоятельств. Во-первых, лингвоконцептологическое моделирование ценностной картины мира является одним из активно развивающихся направлений современного языкознания (Н.Ф. Алефиренко, Е.В. Бабаева, С.Г. Воркачёв, Т.В. Евсюкова, В.И. Карасик, Н.А. Красавский, Е.А. Пименов, М.В. Пименова, З.Д. Попова, Г.Г. Слышкин, И.А. Стернин, В.И. Шаховский, Е.И. Шейгал, А.Д. Шмелев). Вместе с тем проблема взаимоотношения концепта и дискурса ещё не изучена в должной мере. Не получили подробного освещения, с одной стороны, вопросы дискурсивной реализации концептов, а, с другой стороны, вопросы концептуального представления типов и жанров дискурса.

Во-вторых, критика представляет собой значимый социокультурный феномен, она занимает важное место в общении, указывая на степень соответствия действительности культурным доминантам и отражая отношение к этому говорящего. Однако до настоящего времени комплексного лингво-культурологического изучения критики не проводилось.

В основу выполненного исследования положена следующая гипотеза: концепт «критика» представляет собой сложное ментальное образование, в структуре которого могут быть выделены понятийная, образная и нормативно-поведенческая составляющие; при функционировании в педагогическом дискурсе данный концепт выявляет нарушения поведенческих норм, что позволяет установить базовые ценности лингвокультуры.

Целью предпринятого исследования является комплексная характеристика критики как лингвокультурного концепта и изучение специфики его функционирования в педагогическом дискурсе.

Для достижения поставленной цели выдвинуты следующие задачи:

1) уточнить понятия концепта и дискурса применительно к аксиологи-чески ориентированному исследованию;

2) определить содержательный минимум концепта «критика», описать его образную и оценочную составляющие;

3) раскрыть возможности дискурсивной реализации концепта «критика», установить отличительные признаки критико-педагогического общения;

4) выявить ценности и нормы педагогического дискурса, фиксируемые жанром «замечание в дневнике».

Научная новизна работы заключается в определении понятийно-содержательных, ассоциативно-образных и нормативно-поведенческих характеристик концепта «критика»; в установлении специфики дискурсивной реализации данного концепта применительно к педагогической коммуникации, в выявлении ценностей и норм критико-педагогического общения.

Теоретическую значимость работы мы видим в уточнении категориального аппарата лингвоаксиологического исследования, дальнейшей разработке комплексного дискурсивно-концептологического подхода к анализу языковых явлений.

Практическая ценность диссертации состоит в том, что результаты выполненного исследования могут найти применение в лекционных курсах общего языкознания и лексикологии русского языка, спецкурсах по лингво-культурологии, прагмалингвистике, риторике и культуре педагогического общения.

Материалом исследования послужили лексические и фразеологические единицы русского языка, тексты словарных статей и универсальных высказываний, обозначающие и выражающие концепт «критика», - общим объемом 3200 единиц. Количество текстовых фрагментов критикопедагогического дискурса, репрезентирующих данный концепт, составило 4300 единиц.

В исследовании использовались как общенаучные (анализ, синтез, сравнение, индукция, дедукция, интроспекция, понятийное моделирование), так и лингвистические (компонентный, дефиниционный, контекстуальный, этимологический, интерпретативный анализ, метод количественного подсчёта) методы.

Проведённое исследование базируется на следующих положениях, доказанных в лингвистической литературе:

1) Одной из сторон языковой картины мира выступает ценностная картина мира, моделирование которой лежит через описание лингвокультурных концептов - ментальных образований, фиксирующих ценностно-значимую информацию и получающих языковое воплощение (Н.Д. Арутюнова, Е.В. Бабаева, В.В. Воробьев, С.Г. Воркачёв, Г.В. Елизарова, В.И. Карасик, Н.А. Красавский, О.А. Леонтович, Ю.С. Степанов, В.И. Шаховский).

2) Концепт не является однородным образованием. Специфика составных элементов структуры концепта определяет его типологические характеристики, способы языкового воплощения и лингвистического описания (А.П. Бабушкин, В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, Е.А. Пименов, М.В. Пименова, З.Д. Попова, В.М. Савицкий, И.А. Стернин, В.Н. Телия, Т.А. Фесенко, H.JI. Шамне).

3) Возможности дискурсивного воплощения лингвокультурного концепта определяются актуальностью тех ценностных смыслов, которые им фиксируются (В.В. Дементьев, M.JI. Макаров, А.В. Олянич, К.Ф. Седов, Г.Г. Слышкин, Е.И. Шейгал).

4) Педагогический дискурс представляет собой социолингвистический тип дискурса; его целью является социализация подрастающего поколения на базе приобщения к доминантным ценностям культуры и социальным нормам (Е.В. Бабаева, В.И. Карасик, О.А. Каратанова, О.В. Коротеева).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Концепт «критика» представляет собой комплексное ментальное образование, содержательный минимум которого включает следующие понятийные признаки: 1) отрицательная оценка; 2) результат мыслительной деятельности человека; 3) реализация в форме активной речевой деятельности; 4) статусный вектор вышестоящего у субъекта; 5) наличие нарушения норм (поведенческих, художественно-эстетических, этических и др.) со стороны объекта критики; 6) наличие цели - исправление выявленных нарушений.

2. Ассоциативно-образные признаки концепта «критика» связаны с понятиями «борьба», «агрессия», «лечение», «природные катаклизмы», «звук», «вода». Критика ассоциируется с противопоставлением болезни и здоровья, тьмы и света, грязи и чистоты. Процесс критики отождествляется с интенсивными, трудновыполнимыми действиями, направленными на объект. Критика воспринимается как нанесение вреда человеку, действия критикующего уподобляются агрессивному поведению животных в ситуации опасности.

3. Оценочные характеристики концепта демонстрируют отрицательное отношение к критике и тому, кто её высказывает. Нормативно-поведенческие признаки выявляют две группы норм: нормы экспликации и нормы реакции на критику.

Нормы экспликации критики регламентируют: 1) характер критики (объективность, конкретность, обоснованность, конструктивность); 2) хронотоп критики (время и место); 3) способы высказывания критики (тональность); 4) характеристики критикующего (профессионализм, морально-нравственные качества); 5) статусные отношения участников; 6) объекты критики.

Нормы реакции на критику представляют её как неизбежный атрибут человеческих отношений. От человека в роли реципиента критики требуется: 1) готовность принять критику; 2) спокойное ее восприятие; 3) умение высказать сожаление о допущенных ошибках; 4) обещание исправить нарушенные нормы.

4. Конститутивными признаками критического дискурса выступают: 1) цель - фиксация нарушений норм и их устранение; 2) оценочность; 3) полемичность; 4) дистанцированность и 5) статусная маркированность участников. Критико-педагогическое общение отличает вариативное представление данных характеристик: минимальное проявление полемичности, трансформация объекта критики, преобладание публичных форм, максимальная дистанцированность и статусное неравенство участников, что выражается в однонаправленности и эгоцентризме критики.

5. Замечание в дневнике является прототипным жанром критико-педагогического дискурса и характеризуется следующими признаками: 1) коммуникативное намерение - фиксация нарушения поведенческих норм, 2) преобладание отрицательных оценок, 3) экспликация нарушенных норм в письменной форме, 4) наличие признаков делового, юридического и обиходного дискурсов в языковом оформлении. Базовые ценности русской лингво-культуры, фиксируемые жанром «замечание в дневнике», сводятся к двум типам - моральным и утилитарным, при приоритетной роли первых. Ведущими ценностями моральной сферы выступают порядок и дисциплина, знание и обучение. Среди утилитарных ценностей важнейшей является здоровый образ жизни.

Апробация. Результаты исследования обсуждались на международных научных конференциях «Современные парадигмы лингвистики: традиции и инновации» (Волгоград, 2005 г.), «Проблемы прикладной лингвистики» (Пенза, 2005 г.), «Фразеологические чтения памяти проф. В.А. Лебединской» (Курган, 2006 г.); Всероссийской конференции «Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты» (Пенза, 2005 г.); межвузовских научных конференциях «Актуальные проблемы современной лингвистики» (Ростов-на-Дону, 2005 г.), «Проблемы аксиологической лингвистики» и «Антропологическая лингвистика» (Волгоград, 2006 г.); лингвистическом семинаре-совещании «Антропологическая лингвистика» (Волгоград, 2005 г.); заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистака» (Волгоград, 2006 г.). Содержание диссертации отражено в одиннадцати публикациях, в том числе в девяти статьях и тезисах двух докладов, общим объёмом 4,4 п.л.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, списка лексикографических источников и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лингвокультурный концепт "критика" и его функционирование в педагогическом дискурсе"

Выводы к главе 3

Критический дискурс понимается как прагмалингвистический тип коммуникации, сформировавшийся на базе критического отношения к объекту, которое регулярно выражается субъектом в виде оценки его свойств на основе установления степени их соответствия принятым в социуме нормам. Критический дискурс базируется на понятийно-содержательных признаках концепта «критика», что позволяет рассматривать его как специфическую разновидность - дискурсообразующий концепт (применительно к прагма-лингвистической коммуникации).

Ведущим конститутивным признаком критического дискурса выступает его цель - фиксация нарушений норм и их устранение. Важнейшим свойством критического дискурса является оценочность. Преимущественно знак данной оценки является отрицательным. Одним из свойств критики является полемичность, нормы критического дискурса предусматривают возможность ответа на критику. Дистанцированность участников критического дискурса объясняет то, что преимущественное право выносить критические суждения закрепляется за статусно-маркированным участником дискурса. Действия участников критического дискурса подвергаются нормативной регуляции, предусматривающей наиболее оптимальные правила высказывания критики и реагирования на неё.

Критика выступает составной частью многих социолингвистических разновидностей дискурса. Доля критики в том или ином дискурсивном жанре и её вариативность зависят от количества и сущности тех ценностей, на базе которых он сформировался. На примере педагогического дискурса демонстрируется, как преломляются сущностные характеристики концепта «критика» в пространстве данного социокультурного типа коммуникации.

Критико-педагогическое общение отличает вариативное представление характеристик критического дискурса. Максимальная дистанцированность и статусное неравенство участников препятствуют проявлению полемичности. В педагогической коммуникации критика учителем ученика не предполагает ответа последнего на критические замечания. Неоспоримое статусное превосходство учителя детерминирует односторонний характер критики (в направлении от учителя к ученику). На критику в обратном направлении налагается строгий запрет. Социально-статусное неравенство, осознаваемое участниками педагогического дискурса, приводит к эгоцентричности критики. Замечания и оценки учителя часто основываются на эксплицируемых личных пристрастиях и предпочтениях, а не на объективных нормативных критериях. Специфической характеристикой критики в педагогическом дискурсе является частотное нарушение запрета на критику личностных качеств. Критика поведения ученика трансформируется в критику личности обучаемого, что достигается при обращении к таким приёмам, как навешивание ярлыков, ироничная номинация, умаление значимости, манипулирование именем ученика, представляющие собой средства вербальной агрессии. Спецификой критико-педагогического общения оказывается преобладание публичных форм критики. В педагогическом дискурсе трансформируется и сам объект критики-критикуются не только нарушения норм данного социального института, но и нарушения норм морально-нравственного и утилитарного характера.

Проведённый анализ конкретных форм критики, в основе которых лежит критерий функциональности, позволил установить специфику функций критики, которая проявляется в том, что критика выполняет в педагогическом дискурсе, кроме основной (контролирующей) функции ряд других, в частности: констатирующую, ориентирующую, стабилизирующую, адаптивную, рекомендательную, регулятивную, манипулятивную, инвективную, эзотерическую, директивную, превентивную, консолидирующую, а также функции упрёка и эмоциональной разрядки.

Критерием структурирования жанрового пространства критико-педагогического общения послужило наличие доли критичности в текстовых разновидностях, функционирующих в педагогическом дискурсе. В исследовании использовалась следующая модель жанровой вариативности критико-педагогического общения. Устные жанры (речь учителя на родительском собрании, классном часе, педсовете, индивидуальная беседа) противопоставляются письменным жанрам (замечание в дневнике, характеристика, граффити). Правомерно выделять простые жанры (с одной задачей в общении) и сложные, где одновременно решаются несколько задач. Обнаруживаются прямые и косвенные жанры, критика может содержаться не только в информативных, но и в этикетных фатических жанрах - приветствии, прощании, обращении.

Замечание в дневнике рассматривается в качестве прототипного жанра критико-педагогического общения, его сущностные характеристики максимально пересекаются с целями критической и педагогической коммуникации. Основным коммуникативным намерением автора замечаний в дневнике выступает фиксация нарушения поведенческих норм, препятствующих процессу социализации нового члена социума. В школьном дневнике эксплицируются в письменной форме отрицательные оценки в связи с допущенными ошибками. В педагогической практике запись в дневнике, как правило, появляется как реакция на нарушение в ситуации, когда время на редактирование текста ограничено. Замечания учителя часто представляют собой образцы живой речи, их языковое оформление характеризуется смешением признаков делового, юридического и обиходного дискурсов.

Замечание в дневнике представляется специфичным для русской лингвокультуры жанром, который выступает в качестве своеобразного регулятора ценностно-нормативной системы, а фиксируемые нарушения норм позволяют воссоздать реальную картину ценностей, на передачу и поддержку которых направлено критико-педагогическое общение.

Интерпретативный анализ текстов замечаний в дневнике позволил установить принадлежность ценностей и норм морально-этической и утилитарной сферам. Ведущими ценностями в педагогическом дискурсе, по данным текстов замечаний в дневниках, являются дисциплина и порядок, знание и обучение, отношение к собственности, время, гуманизм, безопасность окружающих, труд, правдивость, отношение к старшинству, отношение к природе (в моральной сфере), здоровый образ жизни (в утилитарной сфере). Количественные данные свидетельствуют, что замечания в дневнике значительно чаще апеллируют к ценностям морально-нравственной сферы (97%), чем к утилитарным ценностям (3%), приоритет среди моральных ценностей отдаётся порядку и дисциплине (37,5%), а также знанию и обучению (30%), среди утилитарных - здоровому образу жизни (2,5%).

218

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Современная лингвистическая наука характеризуется активной разработкой лингвокультурологического направления, в рамках которого происходит становление лингвоаксиологии, акцентирующей внимание на способах языковой репрезентации ценностей. Возрастающий интерес исследователей к данной проблематике связывается с признанием за ценностями ведущей роли в изучении и понимании культуры. Объектом изучения лингвоаксиологии выступает аксиологическая картина мира, базовыми элементами которой являются ценности и нормы. Ценности вербализуются в языке, их сущностные признаки фиксируются через лингвистическую категорию оценки, находят выражение в семантике лексических и фразеологических единиц, а также в текстах разных типов дискурса, проявляются в речевом поведении языковой личности. Это позволяет построить модель аксиологической картины мира лингвистическими методами и на языковом материале.

Критика представляет собой распространённое социальное явление, которое тесно связано с жизнедеятельностью человека и самым непосредственным образом затрагивает его интересы. Показателями универсальности и непреходящей значимости критики являются давность возникновения, существование во все периоды человеческой истории, роль базовой категории в таких науках, как философия, литературоведение, педагогика и психология, риторика, проникновение в новые области знания.

Понятийное моделирование показало, что критика есть сложный когнитивно-речевой процесс представления отрицательной оценки, направленный на изменение объекта путём устранения в нём недостатков. Этот процесс характеризуется хронотопом, имеет различную продолжительность и интенсивность, вызывается конкретными причинами и имеет определённые (конструктивные или деструктивные) последствия, предполагает наличие участников, в ряде случаев - сторонних наблюдателей, чьи отношения подлежат нормативной регуляции.

Лингвоаксиологическая направленность проводимого исследования обусловила следующую трактовку базовых терминов. Концепт понимается как условное, полиструктурируемое, полиапеллируемое, вербализуемое в языке ментальное образование, погруженное в культурную среду, функционирующее в дискурсе и способное отражать ценности; в его составе вычленяются понятийная, образная и ценностная составляющие при ведущей роли последней (Е.В. Бабаева, В.И. Карасик, НА Красавский, С.Х. Ляпин, ГГ. Слышкин). Дискурс как единица аксиологической картины мира понимается как текст, функционирующий в коммуникативном пространстве лингвокуль-туры и фиксирующий закономерности взаимосвязи культурных ценностей и норм. Разновидностью дискурса выступает дискурсивный жанр, который трактуется в качестве культурно, социально и ситуативно обусловленного типа высказывания с определенным способом организации текста и ориентацией на конкретную коммуникативную цель (Л.С. Бейлинсон, MP. Желтухина, В.И. Карасик, О.В.Коротеева, ЛА.Кочетова, АВ.Олянич, Е.И. Шейгал).

Максимальная возможность проявления критики, ориентация на широкий охват ценностей и их актуальность, институциональный характер отбора ценностей и форм приобщения к ним, точно установленный хронотоп коммуникации и статусное неравенство типовых участников общения определили выбор коммуникативного пространства, в рамках которого функциональные характеристики концепта «критика» проявляются наиболее ярко. Педагогический дискурс рассматривается как разновидность институциональной коммуникации, представленная через совокупность жанров, которые используются при общении учителя и ученика с целью передачи последнему культурных ценностей и поведенческих норм в процессе социализации. Жанр замечания в дневнике чётко фиксирует критику в ситуации нарушения поведенческих норм установившимся способом и языковыми средствами, что, в свою очередь, предоставляет возможность ценностного моделирования.

Сочетание методов концептологической и дискурсивной лингвистики обеспечивает достоверность и объективность результатов исследования и позволяет дать комплексное лннгвокультурное описание концепта «критика» на базе анализа такого материала, как лексические и фразеологические единицы, тексты словарных статей и универсальных высказываний, устные и письменные тексты педагогического дискурса.

Понятийно-содержательные признаки концепта «критика» были установлены методом компонентного анализа дефиниций номинантов концепта, представленных в толковых словарях. По данным проведённого исследования в содержательный минимум концепта «критика», необходимый и достаточный для его идентификации, входят такие признаки: 1) отрицательная оценка; 2) результат мыслительной деятельности человека; 3) реализация в форме активной речевой деятельности (говорение или письмо); 4) экспликация лицом, обладающим статусом вышестоящего; 5) наличие нарушений определённых норм (поведенческих, художественно-эстетических, этических и др.) со стороны объекта критики; 6) цель - исправление нарушенных норм.

Ассоциативно-образные признаки концепта «критика» были выявлены при изучении лексико-фразеологической сочетаемости с использованием методов компонентного, контекстуального и интерпретативного анализа. Было установлено, что критика в русской лингвокультуре ассоциируется с противопоставлением болезни и здоровья, грязи и чистоты, тьмы и света. Критика связана с понятиями «борьба», «агрессия», «уничтожение», «лечение», «природные катаклизмы», «очищение», «звук», «вода». Действия критикующего уподобляются агрессивному поведению животных в ситуации опасности, ассоциируются с интенсивными действиями, направленными на объект. Критика воспринимается как нанесение вреда человеку. Критическая оценка приравнивается к зрительному восприятию, а реакция окружающих -к осмеянию. О негативной оценке критики и того, кто её высказывает (82,6%), свидетельствует ассоциативная связь с агрессией, отрицательными эмоциями, прежде всего со страхом, вредной привычкой, физиологическими функциями организма.

Нормативно-поведенческие признаки концепта «критика» были установлены при помощи интерпретативного анализа паремий и афоризмов. Это позволило выделить две группы норм: нормы экспликации и нормы реакции на критику. Нормы экспликации критики регламентируют: 1) характер критики (объективность, конкретность, обоснованность, конструктивность); 2) хронотоп критики (время и место, подходящие для критических замечаний); 3) способы высказывания критики (открытость, спокойный тон, отсутствие лишних эмоций); 4) характеристики критикующего (профессионализм, морально-нравственные качества); 5) статусные отношения участников критического дискурса (закреплённость права на критику за статусно-маркированным участником коммуникации); 6) объекты критики (поведение, но не личность человека).

Нормы реакции на критику представляют её как неизбежный атрибут человеческих отношений. От человека в роли реципиента критики требуется: 1) готовность принять критику; 2) спокойная реакция; 3) умение высказать сожаление о допущенных ошибках; 4) обещание исправить нарушенные нормы.

Наличие в ядерной части структуры концепта «критика» признаков «оценка», «реализация в форме активной речевой деятельности», «эмоциональность» и «интенсивность» определили возможность дискурсивной репрезентации исследуемого концепта. Помимо представленности в социолингвистических типах дискурса, критика является, по данным проведённого исследования, концептом специфической разновидности - дискурсообразую-щим концептом. Это выражается в том, что набор конститутивных признаков концепта «критика» способствует формированию на его базе прагмалингви-стической разновидности дискурса - критического дискурса. Критический дискурс понимается как прагмалингвистический тип коммуникации, сформировавшийся на базе критического отношения к объекту, которое регулярно выражается субъектом в виде оценки его свойств на основе установления степени их соответствия принятым в социуме нормам.

Конститутивными признаками критического дискурса выступают: 1) цель - фиксация нарушений норм и их устранение; 2) оценочность; 3) полемичность; 4) дистанцированность и 5) статусная маркированность участников. Критико-педагогическое общение отличает вариативное представление данных характеристик: минимальное проявление полемичности, трансформация объекта критики, преобладание публичных форм, максимальная дистанцированность и статусное неравенство участников, что выражается в однонаправленности и эгоцентризме критики.

Одной из особенностей функционирования концепта «критика» в педагогическом дискурсе выступает специфика самого объекта критики, для изучения которого был выбран жанр замечания в дневнике, который выступает прототипным жанром критико-педагогического общения и характеризуется следующими признаками: 1) коммуникативное намерение - фиксация нарушения поведенческих норм, 2) преобладание отрицательных оценок, 3) экспликация нарушенных норм в письменной форме, 4) наличие признаков делового, юридического и обиходного дискурса в языковом оформлении.

Интерпретативный анализ текстов замечаний в дневнике позволил установить принадлежность ценностей и норм критико-педагогического общения морально-этической и утилитарной сферам, а метод количественного подсчёта предоставил возможность утверждать, что замечания в дневнике значительно чаще апеллируют к ценностям морально-этической сферы (97%), чем к утилитарным ценностям (3%). Приоритет среди моральных ценностей отдаётся порядку и дисциплине (37,5%), а также знанию и обучению (30%), среди утилитарных-здоровому образу жизни (2,5%).

Результаты проведённого исследования дают право утверждать, что концепт «критика» как элемент аксиологической картины мира выступает важным функциональным элементом в структуре педагогического дискурса, что проявляется в способности концепта «критика» отражать ценности данного типа коммуникации и служить регулятором ценностно-нормативной системы социума.

Перспективы исследования в обозначенном направлении нам видятся в привлечении экспериментальных методик, которые будут способствовать конкретизации ассоциативно-образных и оценочных компонентов концепта «критика». Несомненный интерес представляет проведение межъязыкового сопоставительного исследования концепта «критика» на материале русского и английского языков. Широкие исследовательские перспективы открывает сопоставление жанровой структуры критического дискурса, функционирующего в рамках педагогического общения в различных лингвокультурах. Выявление соответствий и расхождений будет способствовать установлению ценностных приоритетов различных лингвокультур, решению проблем межкультурной коммуникации, устранению непониманий и сбоев в общении.

 

Список научной литературыГаврилова, Наталья Викторовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Алефиренко, Н.Ф. Проблемы вербализации концепта / Н.Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 2003. - 96 с.

2. Альтшуллер, А.А. Практическая психология для менеджера / А.А. Альт-шуллер. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2004. - 384 с.

3. Аникин, В.П. Искусство слова в пословицах и поговорках / В.П. Аникин // Словарь русских пословиц и поговорок В.П. Жуков.-М: Русский язык, 1997.-С. 6-8.

4. Анисимова, Т.В. Типология жанров деловой речи (риторический аспект): автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.20 / Анисимова Татьяна Валентиновна. Краснодар, 2000. - 41 с.

5. Антология концептов / Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Том 1. Волгоград: Парадигма, 2005. 348 с.

6. Антология концептов / Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Том 2. -Волгоград: Парадигма, 2005. 356 с.

7. Апресян, Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря / Ю.Д. Апресян // Прагматика и проблемы интенсиональности: сб. науч. тр. М., 1988.-С. 7-44.

8. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания.-1995.-№5.-С.37-67.

9. Арнольд, И.В. Основы научных исследований в лингвистике / И.В. Арнольд. М.: Высшая школа, 1991. - 140 с.

10. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений (Оценка, событие, факт) / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 336 с.

11. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова. // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 136-137.

12. Арутюнова, Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 3-6.

13. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1998. - 896 с.

14. Арутюнова, Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка / Н.Д. Арутюнова. // Язык о языке: сб. статей. Под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 7-19.

15. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. М.: Acade-mia, 1997.-С. 267-279.

16. Бабаева, Е.В. Культурно-языковые характеристики отношения к собственности (на материале немецкого и русского языков): дис. . канд. фи-лол. наук: 10.02.20/Бабаева Елена Викторовна. Волгоград, 1997.-233 с.

17. Бабаева, Е.В. Дискурсивное измерение ценностей / Е.В. Бабаева. Волжский: Филиал ГОУВПО «МЭИ (ТУ)» в г. Волжском, 2003а. - 102 с.

18. Бабаева, Е.В. Культурные нормы и особенности их функционирования в педагогическом дискурсе / Е.В. Бабаева // Язык образования и образование языка: материалы III Всероссийской научно-практ. конф. Великий Новгород, 20036. - С. 9.

19. Бабаева, Е.В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: дис. . д-ра филол. наук: 10.02.20 / Бабаева Елена Викторовна. Волгоград, 2004. - 438 с.

20. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос.ун-та, 1996.-104с.

21. Багдасарян, Т.О. Тональность как компонент модели речевого жанра (на материале речевого жанра «угроза») / Т.О. Багдасарян // Жанры речи: сб. науч. ст. Вып.З. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002.—С. 240-245.

22. Баранов, А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка / А.Н. Баранов // Вопросы языкознания. 1989. - №3. - С. 74-90.

23. Баранов, А.Н. Идиоматичность и идиомы / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. 1996. -№ 5. - С. 51-64.

24. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - С. 237-280.

25. Белецкая, А.Ю Пословица как прецедентная единица в аргументативном дискурсе: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Белецкая Алла Юрьевна. -Самара, 2002. 200 с.

26. Беловольская, Л.А. О юридическом дискурсе / Л.А. Беловольская // Личность, речь и юридическая практика: межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 8. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 2005. - С. 18-22.

27. Беляевская,ЕГ.Семантика слова/ЕГ.Беляевская.-М: Высш.шк., 1987.-128с.

28. Бейлинсон, JI.С. Характеристики медико-педагогического дискурса (на материале логопедических рекомендаций): дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Бейлинсон Любовь Семёновна. Волгоград, 2001. - 184 с.

29. Бейлинсон, Л.С. Коммуникативные стратегии в рекомендации логопеда / Л.С. Бейлинсон // Личность, речь и юридическая практика: межвузовский сб. науч. тр. Выпуск 8. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 2005. - С. 15-18.

30. Бирих, А.К. К диахроническому анализу фразеосемантических полей / А.К. Бирих // Вопросы языкознания. 1995. - №4. - С. 15-24.

31. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии / Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. - 123 с.

32. Болдырев, Н.Н. Концепт и значение слова / Н.Н. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики.-Воронеж, 2001.- С. 24-34.

33. Болдырев, Н.Н. Языковые механизмы оценочной категоризации / Н.Н. Болдырев // Реальность, язык и сознание: Междунар. межвуз. сб. научн. тр. Вып. 2. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. - С. 360-369.

34. Бондаренко, М. Текущий литературный процесс как объект литературоведения / М. Бондаренко // Новое литературное обозрение. 2003. - № 62. - Режим доступа: http: // nlo. magazine.ru, свободный.

35. Бороздина, Г.В. Психология делового общения: учебное пособие / Г.В. Бороздина. М.: ИНФРА-М, 2000. - 224 с.

36. Брагина, Н.Г. Фрагмент лингвокультурологического лексикона (базовые понятия) / Н.Г. Брагина // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999.-С. 131-138.

37. Булыгина, Т.В. Оценочные речевые акты извне и изнутри / Т.В. Булыги-на, А.Д. Шмелёв // Логический анализ языка. Язык речевых действий. -М.: Наука, 1994.-С. 49-59.

38. Вежбицкая, А. Речевые жанры / А. Вежбицкая // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - С. 99-111.

39. Вежбицкая, А. Культурно-обусловленные сценарии: новый подход к изучению межкультурной коммуникации (пер. Дубровской О.Н.) / А. Вежбицкая // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999а.-С. 112-133.

40. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 19996. - 780 с.

41. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая // Пер. с англ. А. Шмелёва. М.: Языки славянской культуры, 2001.-288 с.

42. Вежбицкая, А. Дискурс и культура (пер. Дубровской О.Н.) / А. Вежбицкая, К. Годдард // Жанры речи: сб. науч. ст. Вып. 3. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002.- С. 118-157.

43. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров- М.: Рус. яз., 1980. 320 с.

44. Вишня, Л. Принцип диспута / Л. Вишня. Режим доступа: http: // www. litnet.ru/statja.html, свободный.

45. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика: пер. с англ. и нем. / Р. Водак. Волгоград: Перемена, 1997. - 139 с.

46. Волков, И.П. Руководителю о человеческом факторе: Социально-психологический практикум / И.П. Волков. Л.: Лениздат, 1989. - 222 с.

47. Волков, К.Н. Психологи о педагогических проблемах: кн. для учителя / К.Н. Волков // Под ред. А.А. Бодалева. М.: Просвещение, 1981. - 128 с.

48. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. М: Наука, 1985.-228 с.

49. Воркачёв, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачёв // Филологические науки.-2001.-№1.-С. 64-72.

50. Воркачёв, С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лин-гвокультурологического анализа / С.Г. Воркачёв. Краснодар: Кубан. гос. тех. ун-т, 2002. - 142 с.

51. Воркачёв, С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели): монография / С.Г. Воркачёв. Волгоград: Перемена, 2003. - 164 с.

52. Воркачёв, С.Г. Постулаты лингвоконцептологии / С.Г. Воркачёв // Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Т. 1. Волгоград: Парадигма, 2005а. - С. 10-13.

53. Воркачёв, С.Г. Вариативные и ассоциативные свойства телеономных лин-гвоконцептов: монография / СГ. Воркачёв.-Волгоград: Парадигма, 20056.-214 с.

54. Воркачёв, С.Г. Оценка и ценность в языке. Избранные работы по испанистике: монография/С.Г. Воркачёв. -Волгоград: Парадигма, 2006.- 186 с.

55. Воробьёв, В.В. Лингвокультурология (теория и методы): монография / В. В. Воробьёв. М.: Изд-во РУДН, 1997. - 331 с.

56. Вундт, В. Введение в философию / В. Вундт. М.: ТОО «ЧеРо», ТОО «Добросвет», 1998. - 354 с.

57. Гаврилова, Н.В. Коллективное взаимодействие учащихся в процессе обучения английскому языку / Н.В. Гаврилова // Методические указания по курсу «Английский язык». Волжский: Филиал ГОУВПО «МЭИ (ТУ)» в г. Волжском, 2005. - 25 с.

58. Гайда, С. Жанры разговорных высказываний (пер. Дементьева В.В.) / С. Гайда // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999.-С. 103-112.

59. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998. - 768 с.

60. Гак, В.Г. Национально-культурная специфика меронимических фразеологизмов / В.Г. Гак // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 260-265.

61. Гаспаров, M.J1. Афоризм / М.Л. Гаспаров // Литературный энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1987. - С. 43.

62. Гегель, Г.В.Ф. Работы разных лет / Г.В.Ф. Гегель // В двух томах. Т.1. -М.: Мысль, 1972.-668 с.

63. Гессен, С.И. Основы педагогики. Введение в прикладную философию / С.И. Гессен. М.: Школа-Пресс, 1995. - 448 с.

64. Голобородько, А.Ю. Комический афоризм как прагмалингвистический дискурс / АЮ. Голобородько // Актуальные проблемы современной лингвистики: материалы Всерос. науч. конф. Ростов-на-Дону: Изд-во РГПУ, 2005.-С. 65-67.

65. Гольдин, В.Е. Проблемы жанроведения / В.Е. Гольдин // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - С. 4-7.

66. Гольдин, В.Е. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий / В.Е. Гольдин, О.Н. Дубровская // Жанры речи: сб. науч. ст. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - С. 5-17.

67. Гоннова, Т.В. Социокультурные характеристики концепта «труд» в русском языковом сознании: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Гоннова Татьяна Витальевна. Волгоград, 2003. - 217 с.

68. Горбачёва Е.Н. Спор как лингвокультурный концепт: авгореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.19/Горбачёва Елена Николаевна.-Волгоград, 2006.-20 с.

69. Грехнев, B.C. Культура педагогического общения / B.C. Грехнев. М.: Просвещение, 1990. - 144 с.

70. Гудков, Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д.Б. Гудков. М.: Гнозис, 2003. - 288 с.

71. Гузеев, В.В. Учитель в зеркале психологии / В.В. Гузеев, В.М. Лизинский. М.: Международный тренинговый центр, 1993. - 68 с.

72. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985.-450 с.

73. Гурочкина, А.Г. Понятие дискурса в современном языкознании / А.Г. Гу-рочкина // Номинация и дискурс: межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Л.А. Ма-нерко. Рязань: Изд-во РГПУ, 1999. - С. 12-15.

74. Данилов, С.Ю. Жанр проработки в тоталитарной культуре / С.Ю. Данилов // Жанры речи: сб.науч.ст.-Саратов: Изд-воГосУНЦ«Колледж», 1999.-С.216-227.

75. Данилов, С.Ю. О канонах внутрижанровой интеракции (на материале речевого жанра «проработка») / С.Ю. Данилов // Жанры речи: сб. науч. ст. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - С. 214-226.

76. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк // Пер. с англ.-М.: Прогресс, 1989.-312 с.

77. Дементьев, В.В. Вторичные речевые жанры: онтология непрямой коммуникации / В.В. Дементьев // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - С. 31-46.

78. Дементьев, В.В. Основы теории непрямой коммуникации: дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19/Дементьев Вадим Викторович. Саратов,2001.-453 с.

79. Демьянков, В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии / В.З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования.-М.:ИНИОНРАН,2002.-№3.-С. 32-43.

80. Дённингхаус, С. Теория речевых жанров М.М. Бахтина в тени прагмалин-гвистики / С. Дённингхаус // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - С. 104-118.

81. Джоблинг, С. Как критиковать с умом / С. Джоблинг. Режим доступа: http://www.iarnik.ru, свободный.

82. Дмитриева, OA Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков): дис. канд. филол. наук: 10.0220/Дмитриева Ольга Александровна.-Волгоград, 1997.-187с.

83. Дмитриева, OA Типы моральных оценок в текстах пословиц и поговорок / OA Дмитриева // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: сб. науч. тр.-Волгоград: Перемена, 1999.-С. 152-159.

84. Добровольский, Д.О. Образная составляющая в семантике идиом / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. 1996. -№ 1. - С. 71-93.

85. Добровольский, Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. 1997. - № 6. - С. 37-48.

86. Добровольский, Д.О. Идиоматка в тезаурусе языковой личности / Д.О. Добровольский, ЮН Караулов //Вопросы языкознания.- 1993.-№2.-С. 5-15.

87. Долинин, К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия / К.А. Долинин // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - С. 7-13.

88. Дубровская, О.Н. Сложные речевые события и речевые жанры / О.Н. Дубровская // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999.-С. 97-103.

89. Дубровская, Т.В. Некоторые прагматические характеристики речевых жанров «осуждение» и «обвинение» / Т.В. Дубровская, М.А. Кормилицы-на // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3.-С. 272-282.

90. Евсюкова, Т.В. Лингвокультурологическая концепция словаря культуры: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 / Евсюкова Татьяна Всеволодовна. Нальчик, 2002. - 42 с.

91. Евтушенко, Е.Н. Концепт «пространственная ориентация» в английской и русской лингвокультурах: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Евтушенко Елена Николаевна. Волгоград, 2004. - 24 с.

92. Евтушенко, О.А. Институциональный концепт «порицание» в английской и русской лингвокультурах: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Евтушенко Оксана Александровна. Волгоград, 2006. - 19 с.

93. Егоров, Б.Ф. Литературно-критическая деятельность В.Г. Белинского / Б.Ф. Егоров. М.: Просвещение, 1982. - 175 с.

94. Елизарова, Г.В. Культурологическая лингвистика (Опыт исследования понятия в методических целях)/ГБ.Елизарова-СПб.: Бельведер,2000.-140с.

95. Елизарова, Г.В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению: автореф. дис. . д-ра пед. наук: 13.00.02 / Елизарова Галина Васильевна. СПб., 2001. - 36 с.

96. Ефремова, В.В. Фатическая стратегия педагогического дискурса / В.В. Ефремова // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: сб. науч. тр.-Волгоград: Перемена, 1999.-С. 22-26.

97. Желтухина, М.Р. Комическое в политическом дискурсе (на материале немецкого и русского языков): дис. канд. филол. наук: 10.02.20 / Желтухина Марина Ростиславовна. Волгоград, 2000. 254 с.

98. Жельвис, В.И. Инвектива: опыт тематической и функциональной классификации / В.И. Жельвис // Этнические стереотипы поведения. Д.: Наука, 1985.-С. 296-322.

99. Жуков, В.П. Предисловие. О словаре пословиц и поговорок / В.П. Жуков. М.: Рус.яз., 2000. - С. 9-21.

100. Залевская, А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта / А.А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. - С 34-42.

101. Зализняк, Анна А. Заметки о метафоре / Анна А. Зализняк // Слово в тексте и в словаре: сб. ст. к 70-летию академика Ю.Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 82-90.

102. Зеленкина, О.Ю. Состав фразеологического кода английского языка (на материале номинативных и номинативно-коммуникативных фразеологических единиц): дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Зеленкина Ольга Юрьевна. Самара, 2001. - 121 с.

103. Зиновьева, M.Д. «Русскость» как имплицитная информация в лексике и фразеологии / М.Д Зиновьева // Имплицитность в языке и речи / Отв. ред. Е.Г. Борисова, Ю.С. Мартемьянов. М.: «Языки русской культуры», 1999. -С. 124-144.

104. Зубкова, Я.В. Концепт «пунктуальность» в немецкой и русской лингво-культурах: дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Зубкова Яна Владимировна Волгоград, 2003. - 190 с.

105. Иванова, Е.В. Пословичные картины мира: (на материале англ. и русс, пословиц) / Е.В. Иванова. С-Пб: Филол. ф-т СПбГУ, 2002. - 155 с.

106. Иванчук, И.А. Афоризм как риторическое средство публичной речи носителей элитарной речевой культуры / И.А. Иванчук // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000.-с. 106-113.

107. Иванчук, И.А. Риторический компонент в публичном дискурсе носителей элитарной речевой культуры: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Иванчук Ирина Анатольевна. Саратов, 2005. - 65 с.

108. Извекова, М.Г. Прагмалингвистические характеристики ритуального дискурса: автореф. . дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / Извекова Марина Геннадьевна. Волгоград, 2006. - 20 с.

109. Ильюшина, Е.С. Лексические средства положительной оценки человеческих качеств (психолингвистический анализ): автореф. . дис. канд. филол наук: 10.02.19/Ильюшина Екатерина Сергеевна.-Нальчик, 2001.-24с.

110. Кабакчи, В.В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации: учебное пособие / В.В. Кабакчи.-СПб.: РГПУ им. АИ. Герцена, 1998.-232с.

111. Кадиева, Е. Психология критики / Е. Кадиева // Психология жизни. -Режим доступа: http://psylive.ru, свободный.

112. Калашникова, Н.М. Афористичность как черта идиостиля В. Токаревой: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Калашникова Наталья Марковна. Ростов-на-Дону, 2004. - 187 с.

113. Кан-Калик, В.А. Учителю о педагогическом общении: кн. для учителя / В.А. Кан-Калик. -М.: Просвещение, 1987а. 190 с.

114. Кан-Калик, В.А. Техника педагогического общения / В.А. Кан-Калик // Учителю о педагогической технике. Под ред. Л.И. Рувинского. М.: Педагогика, 19876.-С. 14—48.

115. Канке, В.А. Философия. Исторический и систематический курс / В.А. Канке. М.: Логос, 1999. - 352 с.

116. Кант, И. Критика чистого разума / И. Кант. // Серия «Выдающиеся мыслители». Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. - 672 с.

117. Карасик, А.В. Лингвокультурные характеристики английского юмора: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Карасик Андрей Владимирович. -Волгоград, 2001.- 181 с.

118. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. ВГПУ, ПМГТУ. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3-15.

119. Карасик, В.И. Религиозный дискурс / В.И. Карасик // Языковая личность: Проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. -Волгоград: Перемена, 1999а. С. 5-19.

120. Карасик, В.И. Характеристики педагогического дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: сб. науч. тр. ВГПУ. Волгоград: Перемена, 19996. - С. 3-18.

121. Карасик, В.И. Нормы поведения в социолингвистическом аспекте / В.И. Карасик // Коммуникативно-прагматическая семантика. Волгоград: Перемена, 2000.-С. 3-16.

122. Карасик, В.И. Ритуальный дискурс / В.И. Карасик // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002а. Вып.З.-С. 157-171.

123. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 20026. - 477 с.

124. Карасик, В.И. Концепты повседневности: подходы к изучению / В.И. Карасик // Аксиологическая лингвистика: проблемы лингвоконцептологии, семантики и стилистики. Волгоград: Колледж, 2006. - С. 7-15.

125. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. - С. 71-76.

126. Карасик, В.И. Базовые характеристики лингвокультурных концептов / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Введение. Некоторые направления концеп-тологии / Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Том 1. Волгоград: Парадигма, 2005. - С. 13-15.

127. Карасик, В.И. Предисловие / В.И. Карасик, И.А. Стернин // Введение. Некоторые направления концептологии / Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Том 1. -Волгоград:Парадигма,2005.-С.4-6.

128. Карасик, В.И. Об оценочных пресуппозициях / В.И. Карасик, В.И. Ша-ховский // Языковая личность: вербальное поведение: сб. науч. тр. / под ред. Н.А. Красавского. Вологоград: изд-во «РИО», 1998. - С. 3-13.

129. Каратанова, О.А. Лингвистически релевантные нарушения педагогического дискурса: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Каратанова Ольга Анатольевна.-Волгоград, 2003.-181 с.

130. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. -М.: Наука, 1987.-264 с.

131. Катермина, В.В. Номинация человека: национально-культурный аспект (на материале русского и английского языков) /В.В. Катермина. Краснодар: КубГУ, 2004. - 250 с.

132. Кашкин, В.Б. Универсальные грамматические концепты / В.Б. Кашкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж,2001.-С. 42-50.

133. Клоков, В.Т. Основные направления лингвокультурологических исследований в рамках семиотического подхода / В.Т. Клоков // Теоретическая и прикладная лингвистика. Выпуск 2. Язык и социальная среда. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С. 60-67.

134. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика / И.М. Кобозева. М.: Эди-ториал УРСС, 2000. - 352 с.

135. Кодухов, В.И. Введение в языкознание / В.И. Кодухов. М.: Просвещение, 1987.-288 с.

136. Колесов, В.В. Философия русского слова / В.В. Колесов. С-Пб: ЮНА,2002.-448 с.

137. Комаров, Е.Н. Ценностные ориентиры в заголовках французских и российских средств массовой информации: автореф. . дис. канд. филол. наук: 10.02.20 / Комаров Евгений Николаевич. Волгоград, 2003. - 26 с.

138. Коротеева, ОБ. Дефиниция в педагогическом дискурсе: дис. канд. филол. наук: 10.02.19/ Коротеева Ольга Васильевна. Волгоград, 1999. -204с.

139. Костомаров, В.Г. Об одной их единиц описания текста в аспекте диалога культур / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова // Иностранные языки в школе. 2000. - № 5. - С. 3-6.

140. Пушкина; Под ред. Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова. М.: Рус.яз., 1979.-С. 3-17.

141. Кочетова, JI.A. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса: дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Кочетова Лариса Анатольевна. Волгоград, 1999.-172 с.

142. Красавский, Н.А. Способы семантических экспликаций номинантов эмоций в толковых словарях русского языка / Н.А. Красавский // Языковая личность: вербальное поведение. Сб. науч. тр. / под ред. Н.А. Красавского. Волгоград: изд-во «РИО», 1998. - С. 13-22.

143. Красавский, Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лин-гвокультурах / Н.А. Красавский. Волгоград: Перемена, 2001. - 495 с.

144. Красных, В.В. Картина мира vs. языковая картина мира /ВВ. Красных // «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? -М.: Гнозис,2003.-С. 17-21.

145. Кремер, И.Ю. Доминирующие грамматические актуализаторы межличностных отношений в критическом дискурсе / И.Ю Кремер // Номинация и дискурс: межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Л.А. Манерко. Рязань: Изд-во РГПУ, 1999.-С. 47-52.

146. Круглов, Ю.Г. Поэзия слова / Ю.Г. Круглов // Русские народные загадки, пословицы, поговорки. М.: Просвещение, 1990. - С. 4-18.

147. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике (Обзор) / Е.С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: сб. обзоров. -М.: ИНИОН, 2000.-С. 7-25.

148. Кубрякова, Е.С. О современном понимании термина «концепт» в лингвистике и культурологи / Е.С. Кубрякова // Реальность, язык и сознание: Междунар. межвузовский сб. науч. тр. Вып. 2. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. - С. 5-15.

149. Кузнецов, В. Асертивность: способ здорового самопродвижения. Реакция на критику / В. Кузнецов. Режим доступа: http://www.komanda.ru, свободный.

150. Кунин, А.В. Введение / А.В. Кунин // Англо-русский фразеологический словарь / Лит. ред. М.Д. Литвинова. М.: Рус. яз., 1984. - С. 7-13.

151. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка / А.В. Кунин. -М.: Высш. шк., Дубна: Изд. центр «Феникс», 1996. 381 с.

152. Кусов, Г.В. Оскорбление как иллокутивный концепт: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Кусов Геннадий Владимирович. Волгоград, 2004. - 27 с.

153. Лазуткина, Е.М. Жанры речевого общения / Е.М. Лазуткина // Культура русской речи / под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. М.: Изд-во НОРМА, 2000. - С. 83-87.

154. Линнас, Э.А. Критический анализ дискурса политической полемики (на материале электронных СМИ): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Линнас Эдуард Александрович. Тверь, 2006. - 18 с.

155. Лихачёв, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачёв // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. М.: Academia, 1997. - С. 280-287.

156. Леонтович, О.А. Проблема внутренней формы фразеологических единиц (на материале глагольных фразеологизмов английского языка): дис. канд. филол. наук/Леонтович Ольга Аркадьевна. М., 1986. - 199 с.

157. Леонтович, О.А. Системно-динамическая модель межкультурной коммуникации между русскими и американцами: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.20/ Леонтович Ольга Аркадьевна. Волгоград, 2002.-45 с.

158. Леонтьев, В.В. Английская языковая личность: вербализация интенции субъектов комплимента и похвалы / В.В. Леонтьев // Языковая личность: вербальное поведение: сб. науч. тр. / Под ред. Н.А. Красавского. Волгоград: изд-во «РИО», 1998. - С. 30-36.

159. Лутовинова, О.В. Коммуникативная компетенция в педагогическом дискурсе / О.В. Лутовинова // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: сб. науч. тр. / Под ред. Н.А. Красавского. Волгоград: «Колледж», 2001. - С. 196-204.

160. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода / С.Х Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Вып.1. Архангельск: Изд-во Помор, ун-та, 1997. - С. 11-35.

161. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. М.: Гнозис, 2003.-280 с.

162. Маковский, ММ Феномен ТАБУ в традициях и в языке индоевропейцев. Сущность формы - развитие / М.М. Маковский. - М.: Азбуковник, 2000.-268 с.

163. Маленкова, Л.И. Воспитание в современной школе / Л.И. Маленкова. -М.: Пед. общество России, Издат. дом «Ноосфера», 1999. 300 с.

164. Мальцева, Д.Г. Фразеологические единицы современного немецкого языка литературного происхождения / Д.Г. Мальцева // Иностранные языки в школе. 1990. - №5. - С. 49-52.

165. Мартемьянов, Ю.С. Афоризм: Проблема построения имплицитного текста / Ю.С. Мартемьянов // Имплицитность в языке и речи / Отв. ред. ЕГ. Борисова,Ю.С.Мартемьянов.-М: «Языки русской культуры», 1999.-С. 115-123.

166. Маслова, В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. М.: «Академия», 2001.-203 с.

167. Милованова, Ж.В. Жанрово-речевые особенности педагогического дискурса / Ж.В. Милованова // Языковая личность: тез. докл. науч. конф. -Волгоград: Перемена, 1998а. С. 63-64.

168. Милованова, Ж.В. Контроль как жанр педагогического дискурса / Ж.В. Милованова // Языковая личность: вербальное поведение. Сб. науч. тр. / Под ред. Н.А. Красавского. Волгоград: изд-во «РИО», 19986.—С. 113—121.

169. Милосердова, Е.В. Национально-культурные стереотипы и проблемы межкультурной коммуникации / Е.В. Милосердова // Иностранные языки в школе. 2004.-№3.-С. 81-84.

170. Миронова, Н.Н. Структура оценочного дискурса: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19,10.02.04/Миронова Надежда Николаевна.-М, 1998. -44 с.

171. Мокиенко, В.М. В глубь поговорки / В.М. Мокиенко. М.: Просвещение, 1975.- 174 с.

172. Мокиенко, В.М. Загадки русской фразеологии / В.М. Мокиенко. М.: Высшая школа, 1990. - 160 с.

173. Москвин, В.П. Классификация русских метафор / В.П. Москвин // Языковая личность: Культурные концепты: сб. науч. тр. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 103-113.

174. Москвин, В.П. Стилистика русского языка: Приемы и средства выразительной и образной речи (общая классификация): Пособие для студентов / В.П. Москвин. Волгоград: Учитель, 2000. - 198 с.

175. Мудрик, А.В. Социальная педагогика / А.В. Мудрик. М.: Издат. Центр «Академия», 2000. - 200 с.

176. Нерознак, В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма / В.П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков: межвуз. сб. науч. тр. Омск: Изд-во ОмГПУ, 1998.-С. 80-85.

177. Никитин, М.В. Лексическое значение слова (Структура и комбинаторика): учеб. пособие для пед. вузов по спец. № 2103 «Иностр. яз» / М.В. Никитин. М.: Высш. школа, 1983. - 127 с.

178. Никитина, С.Е. Языковая оценка в текстах народной поэзии / С.Е. Никитина // Устная народная культура и языковое сознание. М.: Наука, 1993.-С. 138-151.

179. Олянич, А.В. Презентационная теория дискурса: автореф. дис. . д-ра филол.наук: 10.02.19/Олянич Андрей Владимирович.-Волгоград,2004.-43 с.

180. Ощепкова, В.В. Культурологические, этнографические и типологические аспекты лингвострановедения: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 / Ощепкова Виктория Владимировна. М., 1995. - 35 с.

181. Павилёнис, Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка / Р.И. Павилёнис. М.: Мысль, 1983. - 286 с.

182. Палашевская, И.В. Концепт «закон» в английской и русской лингво-культурах: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Палашевская Ирина Владимировна. Волгоград, 2001. - 24 с.

183. Панкратова, О.А. Лингвосемиотические характеристики спортивного дискурса: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Панкратова Ольга Александровна. Волгоград, 2005. - 228 с.

184. Панченко, Н.Н. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Панченко Надежда Николаевна. Волгоград, 1999. - 23 с.

185. Пермяков, Г.Л. От поговорки до сказки (Заметки по общей теории клише) / Г.Л. Пермяков. М.: Наука, 1970. - 240 с.

186. Пермяков, Г.Л. Основы структурной паремиологии / Г.Л. Пермяков. -М.: Наука, 1988.-235 с.

187. Пименов, Е.А. Концепты эмоций: перспективы исследования национальных культур / Е.А. Пименов // Язык. Этнос. Картина мира: сб. науч. тр. Отв. ред. MB. Пименова. Кемерово: ИПК «Графика».-2003.-С. 59-65.

188. Пименова, М.В. Методология концептуальных исследований / М.В. Пименова // Введение. Некоторые направления современной концептоло-гии / Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Том 1. Волгоград: Парадигма, 2005. - С. 15-19.

189. Писанова, Т.В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики (эстетические и этические оценки): автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 / Писанова Татьяна Викторовна. М., 1997. - 39 с.

190. Подзолкова, Н.В. Концепт «одиночество» в немецкой и русской лин-гвокультурах: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Подзолкова Наталья Владимировна. Волгоград, 2005. - 19 с.

191. Полиниченко, Д.Ю. Естественный язык как лингвокультурный семиотический концепт: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Полиниченко Дмитрий Юрьевич. Волгоград, 2004. - 27 с.

192. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. - 191 с.

193. Поппер, К. Логика и рост научного знания / К. Поппер. -М.: Прогресс, 1983.-606 с.

194. Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В.И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М.: Наука, 1988.-С. 8-69.

195. Постовалова, В.И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы (к проблеме оснований и границ современной фразеологии) / В.И. Постовалова // Фразеология в контексте культуры. Ред. В.Н. Телия. -М.: Языки русской культуры, 1999. С. 25-37.

196. Прищепенко, М.В. Метапрофессиональный концепт «услуга» в обиходном и институциональном дискурсе: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / Прищепенко Марина Викторовна. Волгоград, 2006.-24 с.

197. Прозоров, В.В. Крылатые выражения и ситуации /В.В. Прозоров // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. -Вып.З.-С. 75-83.

198. Прохвачёва, О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» (на материале американского варианта английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19/Прохвачёва ОксанаГеннадиевна. Волгоград,2000.-24с.

199. Радугин, А.А. Философия: курс лекций. 2-е изд., прераб. и дополн. / А.А. Радугин. М.: Центр, 2001. - 272 с.

200. Райхштейн, А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии / А.Д. Райхштейн. -М.: Высш. шк., 1980. 143 с.

201. Розанова, В.А. Психология управления. Учебное пособие / В.А. Розанова. М.: ООО «Журнал «Управление персоналом». - 2003. - 416 с.

202. Рыданова, И.И. Основы педагогики общения / И.И. Рыданова. Мн.: Беларусская навука, 1998. - 319 с.

203. Савенкова, JI.Б. Русские паремии как функционирующая система: ав-тореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Савенкова Людмила Борисовна. Ростов-на-Дону, 2002. - 46 с.

204. Савицкий, В.М. Английская фразеология: проблема моделирования / В.М. Савицкий. Самара: изд-во «Самарский университет», 1993. - 171 с.

205. Саракаева, Э.А. Психолингвистический анализ миссионерских текстов: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Саракаева Элина Алиевна. -Краснодар, 2000.- 18 с.

206. Сахарова, Е.Е. Речевое поведение авторов текстов проповедей (прагма-лингвистический подход) / Е.Е. Сахарова // Личность, речь и юридическая практика: межвуз.сб.науч.тр.Выпуск8,-Ростов-н/Д: ДЮИ,2005.-С. 183-187.

207. Свицова, А.А. Паремия как языковой феномен / А.А. Свицова // Фра-зеологич. чтения памяти проф. В.А. Лебединской: вып. 3 / Отв. ред. Н.Б. Усачёва. Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2006. - С. 102-105.

208. Седов, К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: Психо- и социолингвистический аспекты / К.Ф. Седов // Под ред. О.Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. - 180 с.

209. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э.Сепир. -М.: Прогресс, 1993.-656 с.

210. Сериков, ВВ. Образование и личность. Теория и практика проектирования педагогических систем.-М:Издаг. корпор. «Логос», 1999.-272 с.

211. Силантьев, И.В. Текст в системе дискурсных взаимодействий / И.В. Силантьев // Критика и семиотика. Вып. 7. 2004. - С. 98-123.

212. Сидорков, С.В. Функционально-семантические аспекты языковой стра-тагемности: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Сидорков Сергей Васильевич. Краснодар, 1997. - 159 с.

213. Сидорков, С.В. Пословично-поговорочные паремии как фактор структурно-смысловой организации дискурса: дис. д-ра филол. наук: 10.02.19 / Сидорков Сергей Васильевич. Краснодар, 2003. - 329 с.

214. Сидоркова, Г.Д. Прагматика паремий: пословицы и поговорки как речевые действия: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19/ Сидоркова Галина Даниловна. -Краснодар, 1999.-53 с.

215. Сиротинина, О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности / О.Б. Сиротинина // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: сб. науч. тр. / ВГПУ, СГУ. Волгоград: Перемена, 1998.-С. 3-9.

216. Сиротинина, О.Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» / О.Б. Сиротинина // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - С. 26-31.

217. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Слышкин Геннадий Геннадьевич. Волгоград, 1999. - 18 с.

218. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г.Г. Слышкин. М.: Academia, 2000.-128 с.

219. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: монография / Г.Г. Слышкин. Волгоград: Перемена, 2004. - 340 с.

220. Смоленкова, В.В. Методы американской риторической критики / В.В. Смоленкова // Современная политическая лингвистика: материалы меж-дунар. научно-практ. конф. Екатеринбург, октябрь 2003г. Уральский гос. пед ун-т. Екатеринбург, 2003. - С. 144-145.

221. Солодуб, Ю.П. Русская фразеология как объект сопоставительного структурно-типологического исследования (на материале фразеологизмов со значением качественной оценки лица) / Ю.П. Солодуб. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1985.- 110 с.

222. Социальная психология / А.Н.Сухов, А.А. Бодалев, В.Н. Казанцев и др. М.: Издат. центр «Академия», 2002. - 600 с.

223. Социология: практикум / Сост. и отв. редакторы А.В. Миронов, Р.И. Руденко. -М.: Социально-политический журнал, 1993.-С. 112-113.

224. Спивак, В.А. Организационное поведение и управление персоналом / В.А. Спивак. С-Пб: Питер, 2000. - 416 с.

225. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования /Ю.С. Степанов.-М:Языки русской культуры, 2001а-990 с.

226. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю.С. Степанов. -М.: Эдиториал УРСС, 20016. 312 с.

227. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. 170 с.

228. Татарский, И. Хорошее отношение к критике / И. Татарский. Режим доступа: http://www.mybiz.ru, свободный.

229. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты / В.Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1996.-288 с.

230. Телия, В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры / В.Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999.-С. 13-24.

231. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово / Slovo, 2000. - 264 с.

232. Токарев Г.В. Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта «трудовая деятельность»). Учеб пособие / Г.В. Токарев. Тула: Изд-во ТГПУ, 2000. - 92 с.

233. Токарев, Г.В. Теоретические проблемы вербализации концепта «труд» в русском языке: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Токарев Григорий Валерьевич. Волгоград, 2003. - 46 с.

234. Толочко, О.В. Образ как составляющая концепта «школа» / О.В. То-лочко // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград: Перемена, 1999. - С. 178-181.

235. Толочко, О.В. Концепт «отличник» в русской картине мира / О.В. Толочко, Г.Г. Слышкин // Языковая личность: проблемы креативной семантики. К 70-летию профессора И.В. Сентенберг: сб. науч. тр./ ВГПУ Волгоград: Перемена, 2000. - С. 79-84.

236. Толстой, Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин / Н.И. Толстой // Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистики. М., 1995. - С. 27-40.

237. Томахин, Г.Д. Реалии в языке и культуре / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. 1997. -№ 3. - С. 13-18.

238. Урысон, Е.В. Языковая картина мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) / Е.В. Урысон // Вопросы языкознания. 1998. -№ 2. -С. 3-21.

239. Федоренко, Н.Т. Афористика / Н.Т. Федоренко, Л.И. Сокольская. -М.: Наука, 1990.-416 с.

240. Федосов, Ю.В. Принципы построения идеографического антонимо-синонимического словаря русского языка: автореф. . дис. д-ра филол. наук: 10.02.01 / Федосов Юрий Викторович. Волгоград. - 2002. - 40 с.

241. Фесенко, Т.А. Парадигмы взаимоотношений языка и сознания в контексте этнопсихолингвистики / Т.А. Фесенко // Реальность, язык и сознание: межвузовский сб. науч. тр. Вып. 1- Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999.-С. 27-34.

242. Фесенко, Т.А. Принципы когнитивной транслятологии / Т.А. Фесенко // Реальность, язык и сознание: Междунар. межвузовский сб. науч. тр. Вып. 2. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. - С. 15-28.

243. Фрумкина, P.M. Люблю отчизну я, но странною любовью. Идеологический дискурс как объект научного исследования / P.M. Фрумкина // Новый мир. 2002. - № 3. - С. 139-145.

244. Хидекель, С.С. Оценочный компонент лексического значения слова / С.С. Хидекель,ГГ. Кошель //Иностранные языки вшколе.-1981.-№4.-С.7-10.

245. Хроленко, А.Т. Теория языка: учебное пособие / А.Т. Хроленко, В.Д Бондалетов. Под ред. В.Д Бондалетова. М.: Флинта: Наука, 2004. - 512 с.

246. Хроленко, А.Т. Основы лингвокультурологии: учебное пособие / А.Т. Хроленко. Под ред. В.Д. Бондалетова. М.: Флинта: Наука, 2005. - 184 с.

247. Церенова, Ж.Н. Концепт «кочевье» в калмыцкой, русской и американской лингвокультурах: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Церенова Жанна Николаевна. Волгоград, 2005. - 24 с.

248. Ченки, А. Семантика в когнитивной лингвистике / А. Ченки // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. М.: Едиториал УРСС, 2002. - С. 340-370.

249. Черданцева, Т.З. Идиоматика и культура (постановка вопроса) / Т.З. Черданцева // Вопросы языкознания. 1996. - № 1. - С. 58-70.

250. Черник, В.Б. Фатические речевые жанры в педагогическом дискурсе и тексте урока: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Черник Виктория Борисовна. Екатеринбург, 2002. - Режим доступа: http://lib.usu.ru/diglib/etd/urguO 154s.pdf, свободный.

251. Шамне, H.JI. Семантика немецких глаголов движения и их русских эквивалентов в лингвокультурологическом освещении / H.JI. Шамне. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2000. - 392 с.

252. Шаховский, В.И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты / В.И. Шаховский // Языковая личность: Культурные концепты: сб. науч. тр. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 81-96.

253. Швальбе, Б. Личность, карьера, успех: пер. с нем. / Б. Швальбе, X. Швальбе.-М.: А/О Издательская группа «Прогресс», «Прогресс-Интер», 1993.—240 с.

254. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: монография / Е.И. Шейгал // Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ун-т. Волгоград: Перемена, 2000. - 368 с.

255. Шмелёв, А.Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю / А.Д. Шмелёв. М.: Языки славянской культуры, 2002.-224 с.

256. Шмелёва, Т.В. Модель речевого жанра // Т.В. Шмелёва / Жанры речи. -Саратов: Колледж, 1997. С. 88-98.

257. Шулежкова, С.Г. Крылатые выражения русского языка, их источники и развитие / С.Г. Шулежкова. М.: Азбуковник, 2002. - 286 с.

258. Энкельманн, Н. Преуспевать с радостью. Молитвенник для шефа: пер. с нем. / Н. Энкельман, М. Биркенбиль.-М.:СП«Интер эксперт», Экономика, 1993.-395 с.

259. Эпштейн, М.Н. Афористика / М.Н. Эпштейн // Литературный энциклопедический словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1987. С.43^14.

260. Dahl, S. Communications and Culture Transformation / S. Dahl. Режим доступа: http://stephweb.com/capstone/capstone.pdf, свободный.

261. Davidson, D. What Metaphors Mean / D. Davidson // Pragmatics. New York, Oxford: Oxford University Press, 1991. - P. 495-506.

262. Eckerle, G. Was hat der enquiry teacher mit kritischem Denken zu tun? / G. Eckerle // Thema: Kritisches Denken. Режим доступа: http://www.paedagogischeshandeln.de/Themal2000.htm, свободный.

263. Fleischer, M. Die Semiotik des Spruches. Kulturelle Dimensionen moderner Spriiche / M. Fleisher. Bochum: Bochumer Universitatsverlag, 1991. - 422 S.

264. Geyer, P. Kritik des Kritikbegriffs / P. Geyer. Режим доступа: http://www.uni-koeln.de/philfak/roman/home/geyer/Manuskr/kritikbegriff.html, свободный.

265. Hall, Edward Т. The Hidden Dimension / T. Edward Hall. New York: Anchor Books, 1990a.-217 p.

266. Hall, Edward T. The Silent Language / T. Edward Hall. New York: Anchor Books, 19906.-209 p.

267. Hsu, F.L.K. The Study of Literate Civilizations / F.L.K. Hsu. New York: Holt Rinehart and Winston, 1969. - 123 p.

268. Hudson, R.A. Sociolinguistics / R.A. Hudson. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. - 250 p.

269. Kraak, B. Erziehung zum Kritischen Denken / B. Kraak // Thema: Kritisches Denken. Режим доступа: http://www.paedagogischeshandeln.de/Themal2000.htm, свободный.

270. Lado, R. Linguistics across cultures / R. Lado. The University of Michigan Press, 1995.- 124 p.

271. Miiller, B-D. Die Bedeutung der Interkulturellen Kommunikation fur die Wirtschaft / B-D. Miiller // Языковая личность: вербальное поведение: сб. науч.тр./Подред.НАКрасавского.-Волгоград: изд-во «РИО», 1988.с. 156-178.

272. Ochs, Е. Culture and language development / E. Ochs. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. 253 p.

273. Spenser-Oatey, H. Introduction: Language, culture and rapport management / H. Spenser-Oatey. Режим доступа: http://intercultural.org.uk/7staff/spenser, свободный.

274. СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

275. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник / З.Е. Александрова. М.: Рус. яз., 1993. - 495 с.

276. Афоризмы. Режим доступа: www.all-aforizmy.ru, свободный.

277. Ашукин, Н.С. Крылатые слова: литературные цитаты, образные выражения /Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина.-М.: Худож. лит., 1988.-528 с.

278. БСЭ Большая Советская Энциклопедия (В 30 томах) / Гл. ред. A.M. Прохоров. - М.: Советская энциклопедия, 1973. - Т. 13. - 608 с.

279. БСИС Большой словарь иностранных слов / Сост. А.Ю. Москвин. -М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф: ООО «Полюс», 2002. - 816 с.

280. БТСИС Надель-Червинская, М.А. Большой толковый словарь иностранных слов: В 3 т. / М.А. Надель-Червинская, П.П. Червинский. -Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. - Т. 2. - 544 с.

281. БЭС Большой энциклопедический словарь. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1997. - 1456 с.

282. Даль, В Л Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / В.И. Даль.-М:Рус. яз,2000.-Т. 1.-699 е., Т.2 .-779 с, Т.3.-555 е.,Т.4.-688 с.

283. Дубровин, М.И. Русские фразеологизмы в картинках / М.И. Дубровин. -М.: Рус. яз., 1987.-328 с.

284. Душенко, К.В. Большая книга афоризмов / К.В. Душенко. М.: Изд-во Эксмо, 2005.- 1056 с.

285. П.Жуков, В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка / В.П. Жуков. М.: Просвещение, 1980. - 447 с.

286. Жуков, В.П. Словарь фразеологических синонимов русского языка: Около 730 синоним, рядов / В.П. Жуков, М.И. Сидоренко, В.Г. Шкля-ров // Под ред. В.П. Жукова М.: Рус. яз., 1987. - 448 с.

287. Жуков, В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка / В.П. Жуков, А.В. Жуков. М.: Просвещение, 1989. - 383 с.

288. Жуков, В.П. Словарь русских пословиц и поговорок / В.П. Жуков. -М.: Рус. яз., 2000.-544 с.

289. Карин, С.Х. Мысли и изречения / С.Х. Карин. Алма-Ата: Казгосиз-дат, 1963.-792 с.

290. Коллекция афоризмов. Режим доступа: www.niv.ru/biblio, свободный.

291. КПС Краткий психологический словарь / Сост. JI.A. Карпенко; под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского.-М.: Политиздат, 1985.-431 с.

292. Крысин, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов / Л.П. Крысин. М.: Рус. яз., 1998.-848 с.

293. КСРЯ Комплексный словарь русского языка / А.Н. Тихонов и др. Под ред. д-ра филол. наук А.Н. Тихонова. - М.: Рус. яз., 2001. - 1229 с.

294. КСФ Краткий словарь по философии / Под общ. ред. И.В. Блауберга, И.К. Пантина. - М.: Политиздат, 1982. - 431 с.

295. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

296. ЛитЭС Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова,ПА Николаева.-М: Сов. энциклопедия, 1987.-752 с.

297. Малые жанры русского фольклора: хрестоматия / Сост. В.Н. Морохин. М.: Высшая школа, 1986. - 399 с.

298. Мелерович, A.M. Фразеологизмы в русской речи: словарь/AM. Меле-рович, В.М. Мокиенко.-М: Русские словари, Астрель,2001.-856 с.

299. Михельсон, М.И. Большой толково-фразеологический словарь / М.И. Михельсон. С-Пб: Ак. наук, 1896-1912. -2208с.-1 электр. диск (CD-ROM). - Систем, требования: Pentium II-400, RAM 64 Mb, CD-ROM, видеокарта 4Mb.

300. НОССРЯ 1 Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. -М.: Языки русской культуры, 1999. - 552 с.

301. НОССРЯ 2 Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй выпуск. - М.: Языки русской культуры, 2000.-LV, 488 с.

302. НОССРЯ 3 Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 624 с.

303. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов // Под ред. проф. Н.Ю. Шведовой. -М.: Рус. яз., 1983. 816 с.

304. Перекличка веков: Размышления, суждения, высказывания / Сост. В.Г. Носков. М.: Мысль, 1990.-443 с.

305. Пословицы. Поговорки. Загадки / Сост., авт. предис. и коммент. А.Н. Мартынова, В.В. Митрофанова. -М.: Современник, 1986.-512 с.

306. Пословицы русского народа: сборник В.И. Даля. М.: Рус. яз. - Медиа, 2004.-814 с.

307. РТС Лопатин, В.В. Русский толковый словарь / В.В. Лопатин, Л.Е Лопатина. - М.: Рус. яз., 1997. - 832 с.

308. Русские народные загадки, пословицы, поговорки / Сост. Ю.Г. Круг-лов. М.: Просвещение, 1990. - 335 с.

309. Русские пословицы и поговорки / Под ред. В. Аникина. М.: Художественная литература, 1988. - 431 с.

310. Русские пословицы и поговорки: учебный словарь / В.И. Зимин, С.Д. Ашурова и др. М.: ШколаПресс, 1994. - 320 с.

311. РАС Русско-английский словарь / Под общ. рук. А.И. Смирницкого. -М.: Рус. яз., 1985.-768 с.

312. Симфония разума. Афоризмы и изречения отечественных и зарубежных авторов /Композиция Вл. Воронцова.-М.: Молодая гвардия, 1976.-624с.

313. СИС Словарь иностранных слов. - М.: Рус. яз., 1987. - 608 с.

314. СРЯ Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Рус. яз., 1985-1988. - Т. 1.- 696с., Т.2. - 736с„ Т. 3. - 752с., Т. 4. - 800 с.

315. Слово о науке. Афоризмы. Изречения. Литературные цитаты. / Сост., автор предисл. и введ. Е.С. Лихтенштейн. М: Знание, 1976. - 304 с.

316. СЭС Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. A.M. Прохоров. - М.: Сов. энциклопедия, 1987. - 1600 с.

317. Терра-Лексикон: иллюстрированный энциклопедический словарь. -М.: ТЕРРА, 1998.-672 с.

318. Тихонов, А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. /

319. A.Н. Тихонов.-М.: Рус. яз., 1985.-Т. 1.-856 с.

320. ТСРГ Толковый словарь русских глаголов: идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л.Г. Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 704 с.

321. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь русского языка / Д.Н. Ушаков. Режим доступа: http://www.dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov, свободный.

322. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / М. Фас-мер. М.: ООО «Издательство Астрель», 2003. - Т. 1. - 588 е., Т. 2. -672 е., Т. 3.-832 е., Т. 4.-864с.

323. Федосов, Ю.В. Идеографический антонимо-синонимический словарь русского языка / Ю.В. Федосов. Волгоград: Перемена, 2001. - 107 с.

324. Фелицына, В.П. Русские фразеологизмы: лингвострановедческий словарь / В.П. Фелицына, В.М. Мокиенко // Под ред. Е.М. Верещагина,

325. B.Г. Костомарова. М.: Рус. яз., 1990. - 220 с.

326. Фелицына, В.П. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: лингвострановедческий словарь / В.П.Фелицина, Ю.Е. Прохоров// Под ред.ЕМ. Верещагина, ВГ.Костомарова.-М.: Рус. яз., 1979.-240 с.

327. ФСРЯ Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. - М.: Рус. яз., 1986. - 543 с.

328. ФЭ Философская энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия, 1964.-Т. 3.-584 с.

329. ФЭС 1 Философский энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1989.-815 с.

330. ФЭС 2 Философский энциклопедический словарь. - М.: Инфра-М, 1997.-576 с.

331. Чаша мудрости: Афоризмы, изречения, высказ-я отеч. и заруб, авторов / Композиция Вл. Воронцова. М.: Дет. лит., 1978. - 511 с.

332. Шанский, Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка / Н.М. Шанский // Под ред. чл.-кор. АН СССР С.Г. Бархударова. М.: Просвещение, 1975.-543 с.

333. Энциклопедия афоризмов: Россыпи мыслей / Э. Ворохов. М.: ООО «Изд-во ACT», 2003. - 716 с.

334. Янин, И.Т. Энциклопедия мудрых мыслей / И.Т. Янин. Калининград: ФГУИПП «Янтар. сказ.», 2003. - 312 с.

335. Яранцев, Р.И. Русская фразеология. Словарь-справочник / Р.И. Яранцев. М.: Рус. яз., 1997. - 845 с.

336. ALDCE Hornby, A.S. The Advanced Learner's Dictionary Of Current English (in 3 Volumes) / A.S. Hornby, E.V. Gatenby, H. Wakefield. -Ставрополь: Oxford - СПИИП «Сенгилей». - Vol. 1. - 540 p.

337. LONGMAN Greenbaum, S. Longman Guide to English Usage / S. Greenbaum, J. Whitcut. - Moscow: Longman - Russky Yazyk, 1990.-786 p.

338. WRD Worterbuch Russisch-Deutsch / E. Daum, W. Schenk. - Leipzig: Verlag Enzyklopadie, 1989. - 960 s.