автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Климинская, Светлана Леонидовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе"

На правгицэукописи

Климинская Светлана Леонидовна

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ СТРАТЕГИЙ И ТАКТИК УБЕЖДЕНИЯ В АРГУМЕНТАТИВНОМ

ДИСКУРСЕ

(на материале англоязычных телевизионных дискуссий)

Специальность 10.02.04 - Германские языки

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

" 2 ЛЕИ 20Ю

Москва-2010

004614566

Работа выполнена на кафедра стилистики английского языка факультета гуманитарных и прикладных наук Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет».

Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор

Куликова Ольга Викторовна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Крюкова Ольга Павловна

кандидат филологических наук Анашкина Елена Владимировна

Ведущая организация: Московская финансово-промышленная

академия

Защита диссертации состоится « 20 » декабря.2010 года в часов на заседании диссертационного совета Д 212.135.01 при ГОУ ВПО МГЛУ (119034, Москва, ул. Остоженка, 38).

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном зале библиотеки ГОУ ВПО МГЛУ.

Автореферат разослан « » ¿С&^&У^С 2010 года.

И.О.Ученого секретаря диссертационного совета

Н.Б. Кудрявцева

Реферируемая диссертация посвящена изучению англоязычной телевизионной дискуссии, а также стратегий и тактик убеждений и лингвостилисти-ческих средств их реализации в рамках данной коммуникативной ситуации.

Степень воздействия на участников телевизионной дискуссий и массовой аудитории зависит от ораторских способностей участников обсуждения, а именно от умения убеждать. Способность убеждать подразумевает владение приемами речевого воздействия, которые включают навыки построения речевых стратегий, способность к аргументированию, а также умение применять соответствующие языковые средства.

Интерес к исследованию телевизионной дискуссии как особой коммуникативной ситуации, а также особенностей аргументации и лингвостили-стических средств реализации стратегий и тактик убеждения обусловливают выбор темы данного исследования. Несмотря на наличие разноаспектных исследований аргументации и несомненные достижения в этой области, проблему нельзя считать до конца изученной; телевизионная дискуссия как особая речевая ситуация исследуется впервые.

Степень разработанности темы.

В настоящее время аргументация, широко исследуется как междисциплинарное явление. Проблемы аргументации с различных позиций рассматривают зарубежные и отечественные авторы: X. Перельман, С. Тулмин, JI. Оль-брехт-Тытека, О. Дюкро, Ф. ван Еемерен, Р. Гроотендорст, Дж. Блэр, Д. Хичкок, К. Аткинсон, В. Кляйн, В.М. Баранов, О.В. Куликова, A.C. Александров, Н.Д. Голев, A.A. Ивин, В.З. Демьянков, Г.В. Гриненко и др. Разработки и наблюдения в данной области послужили основой для данного исследования.

В современном обществе в связи с усилением влияния СМИ на общественное мнение произошло смещение научных интересов от проблем аргументации как таковой к стратегическому маневрированию в рамках процесса аргументирования. Данный подход позволяет исследовать аргументацию с точки зрения ее реализации и функционирования в коммуникативной среде телевизионной дискуссии.

Актуальность работы заключается в необходимости более глубокого исследования особенностей телевизинной дискуссии как особой коммуникативной среды, а также аргументативного дискурса; в исследовании стратегий и тактик убеждения, используемых при воздействии на телевизионную аудиторию, а также в более детальном изучении лингвостилистических средств как средств реализации речевых стратегий и тактик в аргументативном дискурсе.

В качестве объекта исследования выступают телевизионные дискуссии как особая речевая ситуация, являющаяся основой для развертывания процесса аргументирования.

Предметом анализа являются стратегии и тактики убеждения в аргументативном дискурсе и лингвостилистические средства их реализации.

Материалом исследования послужили тексты телевизионных дискуссий «The Doha Debates» (ВВС World News). Телевизионная дискуссия посвящена актуальным политическим, экономическим и социальным проблемам.

Рабочая гипотеза исследования состоит в том, что в ходе развертывания дискуссионного процесса в рамках теледискуссии коммуниканты выдвигают аргументы для доказательства своей позиции, что составляет процесс аргументирования, в рамках которого участники дискуссионного процесса выстраивают речевые стратегии убеждения на основе тактик речевого воздействия с учетом особенностей речевой ситуации теледискуссии, социокультурных характеристик аудитории, а также особенностей речевого поведения оппонентов. Данные параметры обусловливают выбор языковых средств для реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе.

Основной целью диссертации является исследование аргументации как формы дискурсивной деятельности, а также определение стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе и изучение лингвостилистических средств их реализации. В соответствии с целью исследования ставятся следующие задачи:

1) исследование телевизионной дискуссии сквозь призму понятий "текст" и "дискурс", определение понятий "текст" и "дискурс" теледискуссии; 2

2) изучение коммуникативных особенностей телевизионной дискуссии;

3) исследование композиционных особенностей жанра теледискуссии;

4) исследование прагмакогнитивного аспекта речевого взаимодействия в рамках теледискуссии;

5) исследование особенностей аргументации в телевизионной дискуссии;

6) изучение аргументации как макроречевого акта в рамках телевизионного дискурса;

7) выделение аргументативных стратегий, характерных для аргументативной телевизионной дискуссии;

8) определение принципов и критериев построения аргументативных стратегий в телевизионной дискуссии;

9) анализ когнитивных особенностей построения аргументативных стратегий как основы процесса аргументирования в телевизионной дискуссии;

10) изучение лингвостилистических средств, способствующих развертыванию аргументативных стратегий в рамках телевизионной дискуссии.

Методология работы связана с широким кругом вопросов из области логики и теории аргументации и опирается на исследования следующих отечественных и зарубежных авторов: В.М. Баранов, А.А. Ивин, Г.В. Гриненко, И.А. Герасимова, Г.В. Сорина; X. Перельман, С. Тулмин, Л. Ольбрехт-Тытека, Ф. ван Еемерен, Р. Гроотендорст и др.; в части разработки основных характеристик телевизионного текста и дискурса исследование основывается на работы следующих авторов: И.Р. Гальперин, Л.В. Щерба, Н.Д. Арутюнова, В.А. Звегинцев, В.З. Демьянков, Г.В. Колшанский, Ю.В. Рождественский, О.В. Куликова, Н.И. Голубева-Монаткина, Т.А. ван Дейк, В. Кинч, Дж. Остин, П. Грайс, М. Холидей, Дж. Лакофф; Д. Лич.; Д. Хичкок, К. Аткинсон и др.

Методика исследования основана на выделении стратегий убеждения, их когнитивных и прагматических особенностей, а также степени их воздействия на массовую аудиторию. В рамках исследования рассмотрены средства реализации аргументативных стратегий и тактик теледискуссии с лингвости-листической точки зрения.

В ходе исследования применялись следующие методы:

- общенаучные методы (описательный, индуктивный и дедуктивный методы для анализа и классификации языковых фактов);

- частные лингвистические методы (метод концептуального анализа, позволяющий установить характер когнитивной базы с опорой на лингвостилистику при оценке реализации аргументативных стратегий и тактик в языке; метод контекстуального анализа, раскрывающий особенности реализации концептов в аргументативном дискурсе; дискурсивный анализ, ситуативно-контекстуальный анализ для выделения стратегий и тактик речевого воздействия и анализа лингвостилистических средств их реализации; лингво-культурологический анализ для выявления особенностей речевой ситуации телевизионной дискуссии).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Результатом интерактивного речевого взаимодействия в рамках телевизионной дискуссии является текст, который представляет собой открытую и сбалансированную систему взаимосвязанных и взаимозависимых элементов. Текст теледискуссии рассматривается как способ актуализации общественной проблемы и попытка ее решения за счет речевого воздействия на картину мира реципиента с целью ее изменения при выработке единой позиции.

2. Прагматика речевой ситуации теледискуссии и постоянный информационный обмен обусловливают динамику развития дискурса теледискуссии, который определяется как интерактивный аргументативный управляемый процесс полилогического взаимодействия разноудаленных коммуникантов, направленный на решение актуальной общественной проблемы, результатом которого является многозначный текст.

3. Дискурсивная деятельность в рамках теледискуссии является полилогическим общением и предполагает четкое распределение коммуникативных ролей между сторонами дискуссионного процесса в зависимости от целей дискуссии и коммуникативного поведения участников общения.

4. Дискуссия является речевым актом аргументации, который характеризуется интенциональностью, иллокутивностью и конвенциональностью. Речевой акт аргументации считается макроречевым актом и реализуется в виде последовательности минимальных полилогических единиц, тематически и иллокутивно зависимых друг от друга, и образующих в процессе развития дискуссии текст.

5. Аргументация в рамках телевизионной дискуссии рассматривается как естественный динамичный коммуникативный процесс, направленный на убеждение оппонентов и аудитории в правомерности выдвигаемой говорящим позиции, а также выработке компромисса по обсуждаемой проблеме. Процесс убеждения происходит при помощи различных приемов речевого воздействия.

6. Процедура аргументирования в рамках телевизионной дискуссии носит стратегический характер и опирается на логические, когнитивные и прагматические основания. Аргументация представляет собой совокупность аргументов, которые оцениваются реципиентом по принципу релевантности и весомости вклада аргумента в решение конфликта. Оценка аргумента происходит с точки зрения логики высказывания и его релевантности коммуникативной ситуации, что подразумевает анализ языкового материала с лингвистических позиций (в лексическом, грамматическом, синтаксическом и прагматическом ракурсах).

7. Аргументативная стратегия представляет собой комплекс речевых тактик, характерных для каждой стадии дискуссии и характеризующихся свойствами поливалентности, гибкости и вариативности, что позволяет коммуникантам оперативно и адекватно маневрировать в рамках развертывания телевизионного дискурса.

Научная новизна исследования заключается в том, что оно является первым комплексным исследованием лингвостилистических средств реализации речевых стратегий и тактик аргументации в рамках теледискуссии. В частности, в работе:

- исследуются условия развертывания телевизионной дискуссии, характеристики речевого произведения теледискуссии как результата интерактивного коммуникативного процесса, а также его композиционные особенности;

- определяются коммуникативные характеристики телевизионной дискуссии как речевой ситуации; рассматривается структура многостороннего речевого взаимодействия в рамках телевизионной дискуссии; исследуется ролевая структура телевизионной дискуссии;

- исследуются прагматические и когнитивные особенности аргументативного дискурса как основа стратегии и тактики убеждения, разрабатывается алгоритм аргументативной дискуссии;

- анализируются основные способы речевого воздействия, определяются принципы и критерии построения стратегий и тактик убеждения; выделяются основные стратегии и тактики убеждения, типичные для аргументативного дискурса телевизионной дискуссии; анализируются лингвостилистические средства реализации речевых стратегий и тактик аргументативного дискурса.

Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что она может рассматриваться как определенный вклад в дальнейшее развитие теории аргументации, так как в рамках данного исследования разрабатывается алгоритм речевого взаимодействия в дискуссии, проводится классификация стратегий и тактик убеждения в соответствии с этапами развертывания телевизионной дискуссии, выявляются особенности речевой ситуации теледискуссии и их влияние на развертывание аргументативного дискурса, устанавливаются когнитивные особенности восприятия и интерпретации текста аргументации телевизионной дискуссии.

Практическая ценность работы заключается в том, что полученные в ней выводы относительно построения аргументативного дискурса и функционирования в нем стратегий убеждения способствуют глубокому понимаю особенностей англоязычного публицистического текста, а также аргументатив-ных текстов как результата аргументативного дискурса, и его воздействия на массовую аудиторию. Результаты исследования могут быть использованы в теоретических курсах по стилистике английского языка и лингвистике текста, а также на семинарских занятиях по данным дисциплинам; в практике

преподавания английского языка на занятиях по профессиональной перево-о

ду и интерпретации текста, по практическому курсу и курсу по профессиональной коммуникации английского языка.

Достоверность и объективность полученных результатов и сделанных выводов обеспечивается применением комплексной методики исследования, включающей традиционные методы анализа, а также дискурсивный анализ, ситуативно-контекстуальный анализ и анализ лингвостилистических средств; лингво-культурологический анализ для выявления особенностей речевой ситуации телевизионной дискуссии. Кроме того, достоверность полученных результатов обусловлена репрезентативным объемом проанализированного материала (более 2000 страниц стенограмм текстов телевизионных дискуссий).

Апробация работы проходила на заседаниях кафедры стилистики английского языка ГОУ ВПО "Московский Государственный Лингвистический Университет" в период с 2004 по 2009 гг., на конференции "Гальперинские чтения" (март 2009), в рамках ИОП "Проблемы формирования межкультурной коммуникативной компетенции в сфере иноязычного профессионального общения" (октябрь 2008). Проблематика данного исследования находится в русле проблем, обозначенных планом научно-исследовательской работы кафедры. Результаты исследования отражены в трех публикациях автора.

Структура и объем диссертации определяются ее целью и поставленными задачами. Диссертация включает введение, три главы, заключение, библиографию и 3 приложения.

Во введении мотивируется выбор объекта исследования, формулируются его цели и задачи, обосновывается актуальность выбранной темы, раскрываются научная новизна исследования, его теоретическая значимость и практическая ценность, указываются методы анализа материала.

В первой главе дается обзор основных теоретических проблем, связанных с темой исследования, проводится анализ современного состояния проблемы изучения понятий текст и дискурс, описываются особенности текста и дискурса телевизионной дискуссии, анализируются условия создания речевого произведения в рамках теледискуссии и выявляются коммуника-

7

тивные характеристики телевизионного дискурса и его структура. На основе анализа условий производства текста теледискуссии определяются композиционные особенности текста телевизионной дискуссии.

Во второй главе анализируются прагматические и когнитивные особенности речевого взаимодействия в условиях телевизионной дискуссии, определяется характер коммуникации, ее структура и основные характеристики. Проводится ретроспективный анализ исследований в области аргументации и выявляются особенности аргументации в телевизионной дискуссии, прагма-когнитивные характеристики и цели аргументации в телевизионном дискурсе, описывается алгоритм аргументативной дискуссии, а также анализируется аргументация телевизионной дискуссии в свете теории речевых актов.

В третьей главе рассматриваются феномены "стратегия" и "тактика", принципы и критерии построения стратегий убеждения в аргументативном дискурсе, а также приемы аргументативного воздействия; описываются аспекты речевого маневрирования как логико-когнитивные основания стратегий убеждения и базирующиеся на их основе аргументативные схемы. В этой части работы приводдтся подробные результаты анализа практического материала и выявляются стилистические средства реализации аргументативных стратегий и тактик в телевизионной дискуссии.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования и формулируются выводы об основных способах реализации аргументативных стратегий и тактик в рамках телевизионной дискуссии, а также их воздействия на массовую аудиторию.

Библиография включает в себя перечень работ отечественных и зарубежных авторов, которые были использованы в процессе подготовки исследования, общим количеством 150 источников.

Приложения содержат иллюстративный материал диссертационного исследования для более наглядного отображения когнитивных особенностей речевого взаимодействия в теледискуссии; алгоритм телевизионной дискус-

сии, а также схематичную классификацию языковых средств для эффективной реализации стратегий и тактик убеждения.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Глава 1 «Коммуникативно-прагматические особенности телевизионной дискуссии как разновидности телевизионного дискурса»

Дискуссионный процесс в телевизионном формате характеризуется мно-гонаправленностью, тематической многоаспектностью, семантической много-слойностью и динамичностью развертывания. Теледискуссия представляет собой интерактивное речевое взаимодействие в тематически заданных рамках, обладающее высокой воздействующей силой. С точки зрения лингвистики, телевизионная дискуссия может рассматриваться как речевая деятельность и ее результат в форме текста с учетом прагматических, социо-культурных, психологических и других факторов, что позволяет анализировать ее сквозь призму ключевых лингвистических понятий «текст» и «дискурс».

Текст теледискуссии рассматривается как способ достижения компромисса за счет речевого воздействия на картину мира реципиента с целью ее изменения. При этом каждый коммуникант с помощью языковых средств вносит вклад в развитие дискурса, и, следовательно, в создание текста теледискуссии как результата динамичного речевого взаимодействия.

Динамика и логико-информационный характер речевой ситуации теледискуссии, основанной на принципе «факт-связка-комментарий», обусловливают высокое эмоциональное напряжение, несмотря на то, что в целом текст стремится к нейтральной объективности и характеризуется такими параметрами как информативность, релевантность, прагматика, сходящиеся в понятии «информатив» как информационно-прагматическом компоненте текста.

Прагматика речевой ситуации теледискуссии и постоянный информационный обмен обусловливают динамику развития дискурса речевой ситуации теледискуссии, которая носит импульсный характер, текст принимает мозаичную форму, но при этом характеризуется целостностью и связностью

передаваемой информации, обработанностью речетворческого материала в

9

соответствии с законами и нормами языка общения, а также содержащейся в нем информации о коммуникантах и о ситуации общения.

Дискурс телевизионной дискуссии определяется как интерактивный аргументативный управляемый процесс полилогического взаимодействия разноудаленных коммуникантов, направленный на решение актуальной общественной проблемы, результатом которого является многозначный текст.

Дискурсивная деятельность в рамках теледискуссии является полилогическим общением и предполагает взаимодействие всех сторон дискуссионного процесса в зависимости от целей дискуссии и коммуникативного поведения участников общения. Телеологичность коммуникативного процесса и соответствующее речевое поведение участников дискуссии обусловливают особенности речевой ситуации телевизионной дискуссии:

- наличие принципов для сохранения коммуникативного баланса (принципа коммуникативной необходимости, подразумевающий наличие цели общения и определенного коммуникативного пространства для осуществления шагов, направленных на достижение цели; принцип коммуникативной достаточности, позволяющий выделить в телевизионном дискурсе три взаимопроникающие плоскости (культурной, инструментальной и предметной), которые проявляются на вербальном и невербальном уровнях общения);

- структурированность дискурса теледискусии (линейная, веерообразная структуры);

- функционирование центробежной, центростремительной, регулирующей сил для сохранения целостности дискурса телевизионной дискуссии;

- структурированность ролевой организации телевизионной дискуссии;

- функционирование дискурса телевизионной дискуссии в рамках трех взаимопроникающих плоскостей (культурной, инструментальной и предметной).

Динамика и характер общения в рамках теледискуссии находят отражение в структуре дискурса телевизионной дискуссии и фиксируются его элементами (излагаемые события, их участники, перформативная информация, обстоятельства, сопровождающие события). Единицами дискурса телевизион-10

ной дискуссии являются: тема, тематические блоки (подтемы, микротемы), ключевые слова. Неоднородный и структурно сложный дискурс телевизионной дискуссии в процессе его развертывания распадается на несколько диалогов линейной или веерообразной организации. Эффективность, динамика развития и целостность телевизионного дискурса поддерживаются за счет функционирования центробежной, центростремительной и регулирующей сил.

При эффективном развитии дискурса теледискуссии, согласованные и, как правило, управляемые действия коммуникантов, подразумевают использование единого речевого кода и корректировку речевого поведения в соответствии с коммуникативной ситуацией. Возможность интерактивного взаимодействия большого числа участников дискуссии посредством СМИ обусловливает следующее распределение ролей: непосредственные участники дискуссии, зрители в студии, зрители телевизионной дискуссии. Для теледискуссии характерно четкое распределение ролей, невозможна перегруппировка или смешение групп участников в рамках одной телепередачи. В этих условиях ролевые отношения приобретают относительно искусственный характер в силу подготовленности и срежиссированности процесса. Смена инициативы, ролевая структура и особенности структуры телевизионного текста говорят об особом характере взаимодействия участников и направленности аргументации на достижение компромисса при условии скрытого речевого воздействия, что подразумевает сознательные когнитивно-коммуникативные усилия коммуникантов, обусловленные тактическими задачами и реализующиеся в особом способе организации речевого взаимодействия.

Результатом дискурсивной деятельности в рамках речевой ситуации теледискуссии является текст, относящийся к публицистическому жанру, имеющий в своей композиционной структуре следующие элементы: вступление, изложение, аргументация и опровержение, заключение. Все элементы композиционной структуры строятся на основе форм контекстно-вариативного членения текста, что позволяет коммуниканту формировать свое высказывание в каждой точке дискуссии, представляя информацию в выгодном

11

для него свете путем преломления фактов в соответствии со своей позицией, а также с учетом речевой деятельности других участников коммуникации.

Динамика и гибкость речевого произведения акцентируют внимание на сочетании атомарности и глобальности текста теледискуссии, которые рассматриваются на фоне его эластичности. Понятие «эластичность» текста теледискуссии подчеркивает его дискурсивные характеристики (способность изменяться в когнитивном, композиционном и стратегическом ракурсах), что, в свою очередь, обусловливает специфику других критериев текста: информации, передаваемой в тексте; членимости текста и его континуума; автосеман-тии отрезков текста; модальности; интеграции и завершенности текста.

Информационная насыщенность играет в теледискуссии ключевую роль, так как она представляет собой связующую субстанцию, на фоне которой развиваются стратегии и тактики убеждения и осуществляется информационный обмен. Информация выполняет оценочную и прагматическую функции, а также функцию снятия энтропии.

Модальность текста телевизионной дискуссии имеет консолидирующий характер и выполняет интегрирующую функцию, реализуемую через такие категории как автосемантия его отрезков, когезия, когерентность, про-спекция и ретроспекция, а также интеграция.

Композиционная и логическая и завершенность текста теледискуссии достигается при максимальном наложении систем знаний всех участников дискуссионного процесса, что актуализируется вербально при развертывании аргументативного дискурса. Сохраняющееся при этом расхождение мнений объясняется прагмакогнитивиыми особенностями аргументативной дискуссии (целеполаганием и неполным совпадением ментальных полей участников коммуникации), которые связаны с распределением коммуникативных ролей и характером речевого взаимодействия участников дискуссии.

Глава 2 «Когнитивно-прагматические характеристики аргу-ментативного дискурса в рамках телевизионной дискуссии»

Специфика речевого взаимодействия в рамках телевизионной дискуссии определяется социальными, психологическими и коммуникативными параметрами общения, а также наличием конфликта мнений, характеризующегося рациональностью и аргументативностью. Данные характеристики подобного речевого взаимодействия опираются на два принципа: 1) рациональность и прагматическая направленность на достижение определенного результата (убеждение как конечная цель аргументации); 2) адекватный анализ речи коммуникантов и корректное вербальное выражение определенных позиций, направленных на достижение поставленной цели. Таким образом, в речевой ситуации телевизионной дискуссии четко прослеживается прагматический и когнитивный аспекты.

Сложная ролевая структура аудитории теледискуссии и вопросно-ответный характер речевого взаимодействия обусловливают мультиреакцию, поэтому большая часть дискуссии представлена смешанным типом общения - «полилогом», как особым вид групповой формы общения. Целостность дискуссии поддерживается репликами коммуникантов. Высказывания участников дискуссии имеют, как правило, эмоциональный характер и направлены на установление и поддержание контакта.

Полилог в рамках телевизионной дискуссии характеризуется полинаправленностью к разноплановой разноудаленной аудитории и наличием смыслового центра, определяемого актуальностью тематики. Поэтапное развитие речевого взаимодействия позволяет структурировать процесс и выделить иерархически взаимозависимые элементы (главная тема / макротема, подтемы, микротема). Полилог телевизионной дискуссии, являясь совокупностью реплик коммуникантов, представляет единое речевое целое. С точки зрения характера реплик, составляющих канву общения, выделяют: 1) исходную реплику коммуниканта А: реплика призвана начать разговор и пригласить участников дискуссии к обсуждению;

2) ответную реплику коммуниканта В", реплика направлена на поддержание и развертывание дискуссии, так как является реакцией на исходную реплику; при этом эта реплика одновременно функционирует как отправная для последующих реакций на нее и исходная для развертывания подтемы;

3) ответную реплику коммуниканта С: реплика может стать отправной точкой для развертывания микротемы и направлена на поддержание и развертывание дискуссии в целом, так как является реакцией на предыдущую исходно-ответную реплику.

Связность речевого общения проявляется в соотнесенности реплик коммуникантов с главной темой. Содержательные реплики участников дискуссии и цикличность всего дискуссионного процесса в целом придают реплике статус "эха". Однако содержательная сторона реплик коммуникантов не ограничивается только информационным наполнением, они содержат прагматическую целостность.

Непрерывность коммуникативного процесса поддерживают малоинформативные реплики, имеющие эмоциональный характер и направленные на установление и поддержание контакта. Прагматическая сторона данного типа общения выражается через информативную связность дискурса — категорию тнформатив», который рассматривается как компонент адресации, констатирующий характер иллокутивного акта по отношению ко всем участникам речевой ситуации и позволяющий им не только ориентироваться в потоке речевых сообщений, четко определяя вектор высказывания, но и создавать коалиции участников против третьего собеседника (или блока участников). Создавая со-высказывания в поддержку или опровергая точку зрения оппонента, коммуниканты суммируют перлокутивную силу высказываний, иллокутивность которых может оставаться неизменной, увеличивая тем самым аргументативную силу высказывания — как единичного (персонального), так и коллективного. С учетом вышесказанного схема дискуссии выглядит следующим образом:

Главная тема

А

Подтема

/С<\

Где:

\ -информатив

микротема

во,) ва2..„)

С(п) С(Ь...Р)

Ваг.гГ'-

Подтема

0(1,)

микротема Р(и) Р(12

0(1,> со2...У)

Катего-

рия «информатив» оказывает влияние на речевое поведение коммуникантов, так как обусловливает выбор языковых средств, определяющих ход, характер, языковые особенности телевизионного дискурса и, следовательно, характер взаимодействия участников дискуссии.

Воздействующая сила высказывания определяет продолжительность речевого хода: чем сильнее аргумент, тем больший дисбаланс он вносит в ментальную картину мира оппонентов, тем сложнее оппоненту оперативно реагировать. При этом полинаправленность аргумента "обезоруживает" сразу несколько групп участников дискуссии, что дает возможность сторонникам пропонента консолидировать свои усилия и выступить в защиту предлагаемого тезиса. Однако речевое взаимодействие может привести к развитию новой подтемы в силу различной интерпретации информации.

Появление новой аргументативной ступени в дискуссии направлено на уточнение и корректировку позиции говорящего, что является попыткой максимально четко воссоздать ход мыслительного процесса коммуниканта в конкретной точке обсуждения и фрагмент персональной картины мира в целом. Так как речевое взаимодействие в рамках теледискуссии является полилогическим, учет таких параметров как коллективный портрет коммуниканта, вектор и информатив высказывания позволяет создать речевой ход полинаправленного типа.

Поэтапное развитие дискуссионного процесса на основе раскрытия основной темы дискуссии за счет развития подтем и микротем при наличии

конфликта мнений подразумевает существование аргументативного элемента в дискуссионном процессе.

Аргументация в рамках телевизионной дискуссии рассматривается как естественный динамичный коммуникативный процесс, направленный на убеждение оппонентов и аудитории в правомерности существования выдвигаемой говорящим позиции, а также выработку компромисса по обсуждаемой проблеме. В качестве средств убеждения используются особые приемы воздействия на аудиторию. Данные приемы применяются в соответствии с определенным алгоритмом дискуссии с учетом правил полилогического общения.

Дискуссия признается речевым актом аргументации, который характеризуется интенциональностью, иллокутивностью и конвенциональностью.

Речевой акт аргументации является макроречевым актом и рассматривается как реализация языковых компетенций (локуции, иллокуции и перлокуции) на основе когнитивной деятельности. Макроакт аргументативной дискуссии реализуется в виде последовательности минимальных полилогических единиц, тематически и иллокутивно зависимых друг от друга и образующих в процессе развития дискуссии аргументативный текст.

Стратегическое построение аргументативного процесса опирается на интерпретацию получаемой информации и ее логический анализ. Особенностями аргументативных стратегий теледискуссии являются: необходимость планирования речевых действий для запуска процесса аргументирования; анализ и учет возможных реакций оппонетов; простота, лаконичность и логичность генеральной линии речевого поведения; опора стратегии на общие знания коммуникантов с целью максимального совмещения индивидуальных и коллективных картин мира; цикличность дискуссионного процесса; интенсивность вербальной коммуникации и адекватность речевых действий.

Процесс убеждения осуществляется при помощи различных приемов речевого воздействия, которые подразделяются на следующее группы: стилистические приемы; композиционная организация речевого произведения;

когнитивные и логические операции. 16

Глава 3 «Аргументативные стратегии телевизионной дискуссии»

Стратегическое построение аргументативного процесса опирается на интерпретацию получаемой информации и ее логический анализ. Эти операции реализуются на когнитивном уровне и подразумевают сопоставление индивидуальной и коллективной картин мира. При сопоставлении культурных черт и традиций данного речевого сообщества в условиях дискуссионного процесса на фоне конфликта мнений происходит изменение индивидуальных и коллективной картин мира.

Противопоставление «положительных» и «отрицательных» оценок отдельных черт данного социума широко используются при построении речевых стратегий в рамках дискуссионного процесса. Все речевые ходы направлены на блокировку «негативных» выводов с точки зрения коммуниканта. «Реабилитация» высказываний основана на изменении оценочных характеристик высказываний (поправка, смягчение, уступка), с последующим созданием положительного образа, что делает речевые стратегии логически выдержанными и социально обоснованными.

Эмоциональная обработка поступающей информации в процессе речевого взаимодействия предполагает активизацию доминирующего сценария (д-сценария) — когнитивный механизм, моделирующий эмоциональную реакцию на сообщение и соотносящий определенный компонент семантического представления (некую начальную точку) и результат воздействия. Активизация доминирующего сценария с предполагаемыми реакциями на словесный сегмент дает возможность оппоненту выстроить собственную аргумен-тативную линию с поправкой на возможные реакции.

Кроме эмоциональной оценки реципиент прибегает и к рациональной обработке получаемой информации, т.е. активизирует так называемый рациональный сценарий (р-сценарий) - рациональный компонент когнитивной деятельности человека, предназначенный для моделирования выводов на основе

признаковых моделей (наборов определенных признаков, относящихся, по мнению коммуниканта, к данному объекту или ситуации).

Д-сценарий и р-сценарий могут составлять параллели при обработке информации, но при формировании вывода преобладает лишь один сценарий.

Данные механизмы иллюстрируют не только когнитивные, эмоциональные и логические механизмы речевого воздействия, но и их преднамеренность и целенаправленность. Кроме того, в их основе заложены социальные, логические, эмоциональные и когнитивные составляющие, которые определяют когнитивные и логические особенности речевых стратегий убеждения на фоне особенностей использования выразительных средств языка.

Совокупность аргументов, направленных на достижение прагматических целей говорящего и оценивающихся реципиентом по принципу релевантности и весомости вклада аргумента в решение конфликта представляет собой аргументативную стратегию.

Эффективность речевого взаимодействия и реализация аргументатив-ных стратегий предполагают планирование речевых действий для последовательного приближения к глобальной цели (убеждения) и зависят от соблюдения таких прагма-тактических принципов, как количества, качества, модальности, коммуникативного предположения и коммуникативной вежливости.

Планирование речевых действий основано на анализе когнитивной информации, получаемой в ходе развития дискуссионного процесса, учет которой позволяет контролировать адекватность интерпретации и определяет выбор речевых стратегий для достижения ближних и дальней целей общения на каждом этапе развертывания аргументативного дискурса.

Логика процесса аргументирования основывается как на принципах формальной логики, базирующихся исключительно на логике рассуждения, так и на законах неформальной логики, подразумевающей эмоциональный компонент. Для оценки эмоциональной и прагматической составляющих аргументативного дискурса вводится понятие "весомость", отражающее когнитивный и эмоциональные параметры аргументативного дискурса. 18

Весомость аргумента, и, следовательно, вклад данного аргумента в реализацию аргументативной стратегии, можно оценить только на завершающей стадии дискуссии. В ходе развертывания аргументативной стратегии важна не только фактуальная информация, отражаемая высказыванием, но и форма подачи информации, т.е. соблюдение постулатов вежливости и принципов кооперации, которые могут нарушаться путем прерывания или замедления дискуссионного процесса.

Прерывание и перехват инициативы являются типичными признаками телевизионной дискуссии. Данные явления основаны на критических вопросах (квалификационных, периферийных, оценочных, дублирующих, вопросах о доверии и логике). Критические вопросы в основном используются на стадии конфронтации, они регулируют и направляют процесс речевого взаимодействия, являясь атрибутом речевых тактик.

Процедура аргументирования в рамках телевизионной дискуссии имеет логические, когнитивные и прагматические основания и представляет собой комплекс тактик, типичных для каждой стадии дискуссии и характеризующихся свойствами поливалентности, гибкости и вариативности, что позволяет коммуникантам оперативно и адекватно маневрировать в рамках развертывания телевизионного дискурса.

Корректировка стратегий и тактик убеждения происходит на прагматическом, когнитивном и логическом уровнях в силу структурированности процесса аргументатирования дискурса, что позволяет коммуникантам выстраивать индивидуальную аргументативную линию поведения в соответствии с особенностями коммуникативной ситуации.

В ходе исследования выявлены 2 стратегии убеждения, типичные для телевизионной дискуссии:

1) стратегия предостережения аудитории и оппонентов о возможных негативных последствиях в случае неприятия позиции говорящего;

2) стратегия дискредитация оппонента путем выявления слабых мест в его позиции, обоснования несостоятельности доводов в пользу предлагаемой точки зрения.

На разработку и воплощение стратегии предостережения направлены следующие речевые тактики: увеличение темпа обсуждения; концентрация терминов; отсылка к авторитетному мнению; использование комплиментов и рабулистики.

Стратегия дискредитации противника основывается на таких тактиках, как тактика раздражения противника, чтения мыслей оппонента, отсылки к авторитетным источникам, повтора аргумента, концентрации вопросов, навешивания ярлыков.

Данное распределение тактик не является жестким, они характеризуются свойствами универсальности и поливалентности, и, следовательно, коммуниканты в ходе развертывания и корректировки стратегии могут прибегать к любой тактике.

Набор тактик, применяемых для эффективной реализации стратегий, варьируется в зависимости от этапа дискуссии:

1) стадия введения — применяются тактики прагматического и риторического характера (тактика построения положительного имиджа говорящего для привлечения внимания (далее, возможно, будет применена тактика поддержания имиджа); тактика формирования эмоциональной расположенности; тактика привлечения внимания;

2) стадия конфронтации и аргументации предполагает использование диалоговых принципов речевого взаимодействия для контроля над развертыванием дискурса, риторических и прагматических типов тактик для формирования образов (тактики контроля над сменой тем, тактики контроля над инициативой; тактики драматизации, актуализации проблемы и т.п.; тактик дискредитации, подчинения, запугивания, объяснения, обоснования, интерпретации и т.п.; тактики поддержки созданного вначале дискуссии имиджа);

3) завершающая стадия - когнитивные тактики, направленные на формирование стереотипов и акцентировании основных точек зрения (тактики пропаганды, рекламирования, оправдания опровержения, подтверждения и т.п.).

Независимо от выбранной тактики для успешной реализации коммуникативных намерений и поддержанию своего имиджа говорящий использует следующие лингвостилистические средства смягчения стратегий и тактик убеждения:

1) Лексические средства: смягчающие слова (only, just, merely, please); ин-тенсификаторы (very, quite, rather)-, прагматические операторы (but, or, so, because, you know, I (don't) think, 1 mean, after all, of course, listen, look).

2) Грамматические средства: модальные глаголы; сослагательное наклонение.

3) Синтаксические средства: вопросы в отрицательной форме и просьбы, выражающие мнение говорящего ("why don't ...?", "would you mind ...?", "Don't you agree...?")', безличные конструкции; вводные слова и предложения, паузы ( "well, well... ", "let's see... ", "for God's sake ... ", "it would seem that... "); сложные предложения, включающие адвербиальные придаточные с прагматическими маркерами.

4) Стилистические средства: параллельные конструкции и повторы, гиперболы, литоты.

5) Прагматические средства: форма обращения; объяснение речевых действий; косвенные речевые акты и речевые акты смешанного типа (например, совет, обвинение, извинение, сожаление).

Данные приемы выделены по принципу частотности их употребления в проанализированных в ходе исследования текстах телевизионных дискуссий. Их использование и сочетание диктуются условиями коммуникации, коммуникативными телеустановками, детерминирующими выбор коммуникантов. Для достижения максимального прагматического эффекта коммуникант использует максимальное количество средств смягчения. При этом коммуни-

кант не ограничивается в выборе средств смягчения и может гибко использовать их при реализации любых стратегий и тактик убеждения.

Успешное развертывание стратегии убеждения за счет применения стилистических приемов и средств смягчения можно проследить на примере телевизионной дискуссии на тему «Война с терроризмом стала войной с исламом» из цикла программ «The Doha Debate»:

КОММУНИКАНТ 1 Thank you very much. Whilst the war on terror may have started with multiple objectives, several layers of aims and targets and such, there can be little doubt that over recent times, possibly over the past 2, 2 Я years, all those have gone to the sidelines and what is left is a predominant objective and that is to fight not only Muslims in their physical presence and existence, but also Islam in the set of principles, its codes, its essence and its contents. Now, whilst I'm the first to admit that this is a very complex issue, I would like to try to simplify it as much as possible by referring to three matters that drive this war on terror, the first being the ideology. There can be little question that when the likes of Henry Kissinger, Richard Perle, Daniel Pipes and such speak of the necessity for the West to recognise that it is fighting a set of ideology, not just some savages that are hiding in caves, we have to pay attention. It is essential that we realise that this is an ideological, idea-driven war against Islam, and there is a recognition and acknowledgement that Islam represents not only physical presence but also that set of ideas and principles. The second matter is the discourse. Who amongst us can actually turn the other way when the British

cMUwiipjusjiipsiQrjaMamicj^ We can't. Andfinally

practice. However loud I speak tonight, I will never be able to speak louder than the guns, the fighter jets and the bullets and the presence of hundreds of thousands of American and Western troops in countries such as Afghanistan and Iraq, and guns that are targeting other countries such as Iran, Syria, Sudan, Pakistan amongst many others. My friends, there can be little doubt that this war on terror has gradually but surely changed and transformed into war on Islam. Thank you...

Приведенный отрывок является фрагментом начальной стадии дискуссии, где Коммуникант 1 заявляет о своей позиции. Дальнейшее развитие дискуссионного процесса позволит данному участнику воплотить свое коммуникативное намерение при помощи речевых тактик (тактика драматизации, актуализации проблемы; тактика объяснения и интерпретации, тактика поддержания созданного имиджа). Несмотря на то, что на данном этапе дискуссионный процесс только формируется, в речи Комуниканта 1 прослеживаются следующие тактики: тактика создания положительного имиджа и тактика привлечения внимания.

Вступительное слово Коммуниканта 1 имеет четкую композиционную структуру, в которой можно выделить вводную часть, где автор демонстри-

рует свое видение проблемы, указывая на ее сложность и многогранность; в основной части коммуникант объясняет свои взгляды, четко выделяя аргументы в пользу предложенной к обсуждению темы: аргумент 1 - идеология; аргумент 2 - политический дискурс вокруг проблемы; аргумент 3 - политическая практика относительно проблемы.

В конце выступления Коммуникант 1 делает вывод об актуальности проблемы и значении своего выступления. Для придания весомости аргументам и объективности рассуждения коммуникант ссылается на мнение «третьих лиц», что делает его позицию беспристрастной. Упоминание ведущим о статусе и общественной деятельности коммуниканта (основатель и экс-президент Ассоциации Мусульман в Великобритании) свидетельствует об авторитетности позиции коммуниканта и усиливает весомость его аргументов. На данном этапе упомянутые выше тактики реализуются лексическими, грамматическими, синтаксическими, стилистическими и прагматическими средствами.

Лексические компоненты, способствующие успешному развертыванию аргументативной стратегии, включают эмоционально окрашенные лексические единицы, приобретающие в данном контексте отрицательные коннота-тивные значения, описывающие концепты «война» и «терроризм»: to drive this war on terror, savage, the extreme strength of Islam, the actual enemy to the West, fighter jets, bullets, guns, to target other countries, troops и др. Насыщенность данного высказывания военной терминологией создает чувство тревоги и вызывает у реципиента неприязнь к ведению военных действий.

Использование модальных выражений, отражающих необходимость и вынужденность ведения дискуссии по данной теме, свидетельствует о ее актуальности (we have to pay attention; ...there can be little doubt that this war has gradually but surely changed...). Безличные обороты демонстрируют стремление говорящего к объективности, а эмфатические конструкции подчеркивают неприемлемость действий западных правительств по отношению к восточным странам.

Актуальность проблемы подчеркивается риторическими вопросами, прагматический эффект которых усиливается их организацией в форме параллельных конструкций на фоне анафорического повтора лексических единиц (стилистические средства): Who amongst us can actually turn the other way when the British Prime Minister...? Who of us can actually turn the other way when the likes of the Italian Prime Minister says that...? Привлечение внимания аудитории к актуальной проблеме подобным способом позволяет Коммуниканту 1 смягчить стратегию убеждения, так как вопросительная форма является более мягким средством убеждения по сравнению с прямой констатацией факта.

Прагматика вступительной речи Коммуниканта 1 обеспечивается использованием средств, позволяющих выступающему четко выразить свою интенцию и объяснить свою позицию слушателям, не являющимся специалистами в данной области: использование сослагательного наклонения (I would like to try to simplify it [the problem] as much as possible) способствует сближению Коммуниканта 1 с аудиторией; глагол to simplify (упростить) дает возможность коммуниканту продолжить дискуссию в доступной для аудитории форме.

Кроме того, успешное развертывание стратегии убеждения достигается путем создания и поддержания положительного имиджа за счет использования эмоционально окрашенной лексики на фоне использования таких синтаксических стилистических приемов как инверсия и перечисление (However loud I speak tonight, I will never be able to speak louder than the guns, the fighter jets and the bullets and the presence of hundreds of thousands of American and Western troops in countries such as Afghanistan and Iraq, and guns that are targeting other countries such as Iran, Syria, Sudan, Pakistan amongst many others.). Положительный имидж коммуниканта и достоверность его слов поддерживаются при помощи многочисленных ссылок (Henry Kissinger, Richard Perle, Daniel Pipes), свидетельствующих об авторитетности слов коммуниканта.

Проанализировав данное выступление, можно заключить, что для реализации различных тактик коммуникантом используются одинаковые средства: лексические средства, создающие эмоциональный фон и вызывающие 24

определенные ассоциации у всех слушателей; модальные и эмфатические конструкции в риторических вопросах, способствующие в данном контексте созданию эффекта объективности; сослагательное наклонение, смягчающее аргументацию. Кроме того, весомость аргументам Коммуниканта 1 придает представление его ведущим дискуссии в начале программы, а также апелляция Коммуниканта 1 к авторитетным источникам.

Аргументативная стратегия Коммуниканта 1 на стадии вступления реализуется тактикой создания положительного имиджа и тактикой привлечения внимания; на следующих этапах дискуссионного процесса им будут использованы тактики драматизации, актуализации проблемы, объяснения и интерпретации. Эффективность речевой стратегии данного участника дискуссии подтверждается результатом голосования в конце программы (50,4%). Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Телевизионная дискуссия как вид коммуникативной ситуации // Когнитивные параметры и коммуникативные стратегии в профессиональном общении. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2006. - 211 с. (Вестник МГЛУ, Выпуск 493. Серия Лингвистика) С. 188-198.-0,4 п.л.

2. Когнитивно-прагматический контекст развертывания аргументативных стратегий в полилогическом дискурсе (на примере телевизионных дискуссий) // Стилистика и проблемы контекста. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2009. -240 с. (Вестник МГЛУ, Выпуск 573. Серия Языкознание) С. 164-187. - 1,2 п.л.

3. Аргументативные стратегии как дискурсивная реализация когнитивной модели деятельности человека (на примере телевизионных дискуссий) // Дискурсивные стратегии профессионального общения. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2010. - 206 с. (Вестник МГЛУ, Выпуск 593. Серия Языкознание) С. 65-80. - 0,6 п.л.

Заказ № 8б-а/11/2010 Подписано в печать 09.11.2010 Тираж 100 экз. Усл. п.л. 1,4

ООО "Цифровичок", тел. (495) 649-83-30 \ )) www.cfr.ru; е-таИ:info@cfr.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Климинская, Светлана Леонидовна

введение.

ГЛАВА 1. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ДИСКУССИИ КАК РАЗНОВИДНОСТИ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ДИСКУРСА

1.1. Текст и дискурс телевизионной дискуссии.

1.1.1. Телевизионная дискуссия как текст и условия его производства.

1.1.2. Структурные элементы речевого произведения теледискуссии как результата интерактивного коммуникативного процесса

1.2. Коммуникативные характеристики телевизионной дискуссии как телевизионного дискурса.

1.2.1. Специфика телевизионной дискуссии как разновидности речевой ситуации.

1.2.1 Л. Структура полилога телевизионной дискуссии.

1.2.1.2. Ролевая структура телевизионного дискурса.

1.3. Композиционные особенности текста телевизионной дискуссии

1.3.1. Композиционные характеристики подтекста

1.3.2. Модальность композиции теледискуссии

1.3.3. Членимость текста теледискуссии

1.3.4. Проспекция и ретроспекция текста теледискуссии

1.3.5. Автосемантия отрезков текста теледискуссии

1.3.6. Когезия текста теледискуссии

1.3.7. Интеграция и завершенность текста теледискуссии

ГЛАВА 2. КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АРГУМЕНТАТИВНОГО ДИСКУРСА В РАМКАХ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ

ДИСКУССИИ

2.1. Когнитивно-прагматический аспект речевого взаимодействия в условиях телевизионной дискуссии

2.1.1. Прагматика речевого взаимодействия в условиях телевизионной дискуссии

2.1.1.1. Диалог в условиях телевизионной дискуссии.

2.1.1.2. Монологичность и диалогичность аргументации в ходе дискуссионного процесса

2.1.1.3. Полилог как гибридная форма общения в рамках телевизионной дискуссии

2.1.1.4. Структура полилогического дискурса

2.1.1.5. Информатив как коммуникативная характеристика интерактивного дискуссионного процесса.

2.2. Современные подходы к исследованию феномена аргументации

2.3. Особенности аргументации в телевизионной дискуссии

2.3.1. Аргументация как часть телевизионной дискуссии определение и цели

2.3.2. Прагматические и коммуникативные особенности аргументативной дискуссии

2.3.3. Алгоритм аргументативной дискуссии

2.3.4. Аргументативный дискурс (основные характеристики и аспекты в рамках ситуации теледискуссии)

2.3.5. Стратегический аспект когнитивно-прагматической структуры аргументативного дискурса

2.3.6. Ролевая структура аргументативной дискуссии как особая характеристика аргументативного дискурса

2.3.7. Прагматически структура аргументативного дискурса

2.4. Структура аргументации телевизионного дискурса в терминах теории речевых актов.

2.4.1 . Аргументация как речевой акт

2.4.2. Макроречевой акт аргументативной дискуссии

ГЛАВА 3. АРГУМЕНТАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ДИСКУССИИ.

3.1. Стратегии и тактики как дискурсивная реализация когнитивно-речевой модели деятельности человека

3.1.1. Принципы и критерии построения стратегий убеждения в аргументативном дискурсе

3.1.2. Концепты "стратегия" и "тактика"

3.1.3. Приемы речевого воздействия

3.1.3.1. Основные способы аргументативного воздействия

3.2. Когнитивно-прагматические основания речевого воздействия.

3.2.1. Структурная организация телевизионной дискуссии как канва аргументативных стратегий

3.2.2. Логические основания аргументативных стратегий

3.2.3. Аргументативные схемы как логико-когнитивные основания стратегий убеждения

3.3. Стилистический аспект реализации аргументативных стратегий и тактик в аргументативном дискурсе телевизионной дискуссии

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Климинская, Светлана Леонидовна

Современное общество характеризуется глобальными экономическими преобразованиями и активной политической и общественной жизнью. Эти характеристики обусловливают формирование массового общества, неотъемлемыми чертами которого считается высокая активность в решении общественных проблем посредством ведения интеллектуального диалога, который рассматривается в информационном обществе как массовая коммуникация.

Некоторые социологические теории рассматривают массовую коммуникацию как "консолидирующую силу общества" и "распространителя общественных идей". Массовая коммуникация способствует развитию в обществе доминирующих концепций в формах, приемлемых для большинства членов данного общества. Проводником новых идей и каналом связи между индивидуумами являются средства массовой информации. СМИ выполняют двойную функцию одновременно информируя и формируя свою аудиторию.

Прямым следствием информационных процессов является повышение уровня образованности и информированности и, следовательно, формирование социально, политически и экономически активного слоя населения. Плюрализм мнений дает возможность авторам новых идей вступать в обсуждение, чтобы выработать единую позицию по той или иной проблеме или решить какую-либо проблему. Этот факт отражает заинтересованность и активную жизненную позицию современного человека, его желание не быть информационно изолированным от политической и экономической стороны жизни общества. Это вызывает большой интерес как специалистов, так и непрофессионалов к публичным обсуждениям наиболее острых проблем современной жизни.

Наиболее популярными способами публичного обсуждения актуальных общественных проблем в современном обществе считаются телевизионные дебаты и дискуссия, так как эти виды массовой коммуникации охватывают довольно широкую аудиторию, характеризуются наглядностью, наличием обратной связи и способностью формировать общественное мнение.

Степень воздействия на сознание участников дискуссий и массовой аудитории,1 а также формирование новых взглядов зависит от ораторских способностей участников обсуждения, а именно от их умения убеждать. Способность убеждать подразумевает владение приемами речевого воздействия, которые включают навыки построения речевых стратегий, способность к аргументированию, а также умение применять языковые средства.

Интерес к исследованию телевизионной дискуссии как особой коммуникативной ситуации, а также особенности аргументации и лингвостилисти-ческих средств реализации стратегий и тактик убеждения обусловливают выбор темы данного исследования. Несмотря на наличие разноаспектных исследований аргументации и несомненные достижения в этой области, проблему нельзя считать до конца изученной; телевизионная дискуссия как особая речевая ситуация исследуется впервые.

Степень разработанности темы

В настоящее время аргументация, широко исследуется как междисциплинарное явление. Проблемы аргументации с различных позиций рассматривают зарубежные и отечественные авторы: X. Перельман, С. Тулмин, JI. Оль-брехт-Тытека, О. Дюкро, Ф. ван Еемерен, Р. Гроотендорст, Дж. Блэр, Д. Хичкок, К. Аткинсон, В. Кляйн, В.М. Баранов, О.В. Куликова, A.C. Александров, Н.Д. Голев, A.A. Ивин, В.З. Демьянков, Г.В. Гриненко и др. Разработки и наблюдения в данной области послужили основой для данного исследования.

В современном обществе в связи с усилением влияния СМИ на общественное мнение произошло смещение научных интересов от проблем аргументации как таковой к стратегическому маневрированию в рамках процесса аргументирования. Данный подход позволяет исследовать аргументацию с точки зрения ее реализации и функционирования в коммуникативной среде телевизионной дискуссии.

В современном обществе в связи с усилением влияния СМИ на общественное мнение произошло смещение научных интересов от проблем аргументации как таковой к стратегическому маневрированию в рамках процесса аргументирования. Данный, подход позволяет исследовать аргументацию-с точки зрения ее порождения, реализации и ответной реакции. Анализ аргументации как формы дискурсивной деятельности определяет задачи и цели данного исследования.

Актуальность работы заключается в необходимости более глубокого исследования особенностей телевизионной дискуссии как особой коммуникативной среды, а также аргументативного дискурса; в исследовании стратегий и тактик убеждения, используемых при воздействии на телевизионную аудиторию, а также в более детальном изучении лингвостилистических средств как средств реализации речевых стратегий и тактик в аргументативном дискурсе.

В качестве объекта исследования выступает телевизионная дискуссия как особая речевая ситуация, являющаяся основой для развертывания процесса аргументирования.

Предметом анализа являются стратегии и тактики убеждения в аргументативном дискурсе и лингвостилистические средства их реализации.

Материалом исследования послужили тексты телевизионной программы «The Doha Debates», (ВВС World News). Программа выходит в эфир с 2004 года с периодичностью 7-11 передач в сезон (продолжительность программы - 60 минут; объем стенограммы - 40-60 страниц). Телевизионная дискуссия посвящена проблемам, актуальным для стран Европы и Арабского региона; особое внимание уделяется политическим, экономическим и социальным разногласиям на Ближнем Востоке, а также противоречивой политике США в этом регионе. Целью программы является привлечение внимания зрителей к вопросам политического раскола, жестокости, насилия и социального неравенства в обществе.

Рабочая гипотеза исследования состоит в том, что в ходе развертывания дискуссионного процесса в рамках теледискуссии коммуниканты выдвигают аргументы для доказательства своей позиции, что составляет процесс аргументирования, в рамках которого участники дискуссионного процесса выстраивают речевые стратегии убеждения на основе тактик речевого воздействия с учетом особенностей речевой ситуации теледискуссии, социокультурных характеристик аудитории, а также особенностей речевого поведения оппонентов. Данные параметры определяют выбор языковых средств для реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе.

Основной целью диссертации является исследование аргументации как формы дискурсивной деятельности, а также определение стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе и изучение лингвостилистических средств их реализации. В соответствии с целью исследования ставятся следующие задачи:

1) исследование телевизионной дискуссии сквозь призму понятий "текст" и "дискурс", определение понятий "текст" и "дискурс" теледискуссии;

2) изучение коммуникативных особенностей телевизионной дискуссии;

3) исследование композиционных особенностей жанра теледискуссии;

4) исследование прагма-когнитивного аспекта речевого взаимодействия в рамках теледискуссии;

5) исследование особенностей аргументации в телевизионной дискуссии;

6) изучение аргументации как макроречевого акта в рамках телевизионного дискурса;

7) выделение аргументативных стратегий, характерных для аргумента-тивной телевизионной дискуссии;

8) определение принципов и критериев построения аргументативных стратегий в телевизионной дискуссии;

9) анализ когнитивных особенностей построения аргументативных стратегий как основы процесса аргументирования в телевизионной дискуссии;

10) изучение лингвостилистических средств, способствующих развертыванию аргументативных стратегий в рамках телевизионной дискуссии.

Методика исследования основана на выделении стратегий убеждения, их когнитивных и прагматических особенностей, а также степени их воздействия на массовую аудиторию. В рамках исследования рассмотрены средства1 реализации аргументативных стратегий и тактик теледискуссии с лингвости-листической точки зрения.

В ходе исследования применялись следующие методы:

- общенаучные методы (описательный, индуктивный и дедуктивный методы для анализа и классификации языковых фактов);

- частные лингвистические методы (метод концептуального анализа, позволяющий установить характер когнитивной базы оценки с опорой на лингвостилистику при оценке их реализации в языке; метод контекстуального анализа, раскрывающий особенности реализации концептов в аргумента-тивном дискурсе; дискурсивный анализ, ситуативно-контекстуальный анализ для выделения стратегий и тактик речевого воздействия и анализа лингвос-тилистических средств их реализации; лингвокультурологический анализ для выявления особенностей речевой ситуации телевизионной дискуссии).

Научная новизна исследования заключается в том, что оно является первым комплексным исследованием лингвостилистических средств реализации речевых стратегий и тактик аргументации в рамках теледискуссии. В частности, в работе:

- исследуются условия развертывания телевизионной дискуссии, характеристики речевого произведения теледискуссии как результата интерактивного коммуникативного процесса, а таюке его композиционные особенности;

- определяются коммуникативные характеристики телевизионной дискуссии как речевой ситуации; рассматривается структура многостороннего речевого взаимодействия в рамках телевизионной дискуссии; исследуется ролевая структура телевизионной дискуссии;

- исследуются прагматические и когнитивные особенности аргумента-тивного дискурса как основа стратегии и тактики убеждения, разрабатывается алгоритм аргументативной дискуссии;

- анализируются основные способы речевого воздействия, определяются принципы и критерии построения стратегий и тактик убеждения; выделяются основные стратегии и тактики убеждения, типичные для аргументативного дискурса телевизионной дискуссии; анализируются лингвостилистические средства реализации речевых стратегий и тактик аргументативного дискурса.

Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что она может рассматриваться как определенный вклад в дальнейшее развитие теории аргументации, так как в рамках данного исследования разрабатывается алгоритм речевого взаимодействия в дискуссии, проводится классификация стратегий и тактик убеждения в соответствии с этапами развертывания телевизионной дискуссии, выявляются особенности речевой ситуации теледискуссии и их влияние на развертывание аргументативного дискурса, устанавливаются когнитивные особенности восприятия и интерпретации текста аргументации телевизионной дискуссии.

Практическая ценность работы заключается в том, что полученные в ней выводы относительно построения аргументативного дискурса и функционирования в нем стратегий убеждения способствуют более глубокому понимаю особенностей англоязычного публицистического текста, а также речевых произведений как результата аргументативного дискурса, и его воздействия на массовую аудиторию. Результаты исследования могут быть использованы в теоретических курсах по английской стилистике и лингвистике текста, а также на семинарских занятиях по данным дисциплинам; в практике преподавания английского языка на занятиях по профессиональной переводу и интерпретации текста, по практическому курсу и курсу профессиональной коммуникации английского языка.

Достоверность и объективность полученных результатов и сделанных выводов обеспечивается применением комплексной методики исследования, включающей традиционные методы анализа, а также дискурсивный анализ, ситуативно-контекстуальный анализ и анализ лингвостилистических средств; лингвокультурологический анализ для выявления особенностей речевой ситуации телевизионной дискуссии. Кроме того, достоверность полученных результатов обусловлена репрезентативным объемом проанализированного материала (более 2000 страниц стенограмм текстов телевизионных дискуссий).

Апробация работы проходила на заседаниях кафедры стилистики^ английского языка ГОУ ВПО "Московский Государственный Лингвистический Университет" в период с 2004 по 2009 гг., на конференции "Гальперинские чтения" (март 2009), в рамках МОП "Проблемы формирования межкультурной коммуникативной компетенции в сфере иноязычного профессионального общения" (октябрь 2008). Проблематика данного исследования находится в русле проблем, обозначенных планом научно-исследовательской работы кафедры. Результаты исследования отражены в трех публикациях автора.

Структура и объем диссертации определяются ее целью и поставленными задачами. Диссертация включает введение, три главы, заключение, библиографию и 3 приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Настоящее исследование посвящено рассмотрению стратегий и тактик речевого взаимодействия в рамках телевизионной дискуссии, а также лин-гвостилистических средств их реализации. Предметом ^исследования являются тексты телевизионной программы «The Doha Debates», посвященные актуальным международным проблемам. Выбор данной телевизионной передачи обусловлен тем, что формат программы максимально приближен к определению дискуссии и является аутентичным источником (программа британского телевидения).

В работе проведен комплексный анализ речевой ситуации телевизионной дискуссии, аргументативного дискурса и текста теледискуссии как результата развертывания дискуссионного процесса, а также исследованы лин-гвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения.

В результате определено понятие текста телевизионной дискуссии как результата интерактивного речевого взаимодействия, который представляет собой открытую и сбалансированную систему взаимосвязанных и взаимозависимых элементов.

Текст теледискуссии является сложным феноменом и рассматривается как способ достижения компромисса за счет речевого воздействия на картину мира реципиента с целью ее изменения. При этом каждый участник дискуссионного процесса с помощью всех доступных ему языковых средств вносит вклад в развитие дискурса, и, следовательно, в создание текста теледискуссии как результата динамичного речевого взаимодействия.

Динамика и логико-информационный характер речевой ситуации теледискуссии, основанный на принципе факт-связка-комментарий, обусловливают высокий уровень эмоционального напряжения, несмотря на то, что в целом текст стремится к нейтральной объективности и характеризуется такими параметрами как информативность, релевантность, прагматика, сходящихся в понятии «информатив» как информационно-прагматическом компоненте текста.

Прагматика речевой ситуации теледискуссии и постоянный информационный обмен определяют динамику развития дискурса речевой ситуации теледискуссии, которая носит импульсный характер, а текст принимает мозаичную форму, но характеризуется целостностью и связностью передаваемой информации, обработанностью речетворческого материала в соответствии с законами и нормами языка общения, наличием информации о коммуникантах и о ситуации общения.

Дискурс телевизионной дискуссии определяется как интерактивный аргументативный управляемый процесс полилогического взаимодействия разноудаленных коммуникантов, направленный на решение актуальной общественной проблемы, результатом которого является многослойный многозначный текст.

Дискурсивная деятельность в рамках теледискуссии является полилогическим общением и предполагает взаимодействие всех сторон дискуссионного процесса в зависимости от целей дискуссии и коммуникативного поведения участников общения. Телеологичность коммуникативного процесса и своеобразное речевое поведение участников дискуссии выявляют особенности речевой ситуации телевизионной дискуссии:

- наличие принципов сохранения коммуникативного баланса;

- структурированность дискурса теледискуссии (линейная, веерообразная структуры);

- функционирование сил для сохранения целостности дискурса телевизионной дискуссии (центробежная, центростремительная, регулирующая);

- структурированность ролевой организации телевизионной дискуссии;

- функционирование дискурса телевизионной дискуссии в рамках трех взаимопроникающих плоскостей (культурная, инструментальная и предметная).

Для сохранения баланса в коммуникации в рамках телевизионной дискуссии соблюдаются принцип коммуникативной необходимости (ПКН), подразумевающие наличие цели общения и определенного коммуникативного пространства для осуществления шагов, направленных на достижение цели, и принцип коммуникативной достаточности (ПКД), позволяющий выделить в телевизионном дискурсе три взаимопроникающие плоскости (культурную, инструментальную и предметную), которые проявляются на вербальном и невербальном уровнях общения.

Динамичность общения в рамках теледискуссии, обусловленная особенностями данного социального явления, находит отражение в структуре дискурса телевизионной дискуссии и фиксируется его элементами (излагаемые события, их участники, перформативная информация, обстоятельства, сопровождающие события). Единицами, дискурса телевизионной дискуссии являются: тема, тематические блоки (подтемы), ключевые слова. Неоднородный и структурно сложный дискурс телевизионной дискуссии в процессе его развертывания распадается на несколько диалогов линейной или веерообразной организации. Эффективность, динамика развития и целостность телевизионного дискурса поддерживаются за счет функционирования центробежной, центростремительной и регулирующей сил.

При эффективном развитии телекоммуникационного дискурса, согласованные и, как правило, управляемые действия участников дискуссии, подразумевают использование единого речевого кода и корректировку своего речевого поведения в соответствии с коммуникативной ситуацией. Возможность интерактивного взаимодействия большого числа коммуникантов посредством СМИ в рамках телепередачи обусловливает следующее распределение ролей: непосредственные участники дискуссии, зрители в студии, зрители телевизионной дискуссии. Для телевизионной речевой ситуации характерно четкое распределение ролей, невозможна перегруппировка или смешение групп участников в рамках одной телепередачи. В условиях теледискурса ролевые отношения приобретают относительно искусственный характер в силу предварительной подготовленности и срежиссированности процесса. Смена инициативы, ролевая структура и особенности структуры телевизионного текста говорят об особом характере взаимодействия участников — ее пространства для осуществления шагов, направленных на достижение цели, и принцип коммуникативной достаточности (ПКД), позволяющий выделить в телевизионном дискурсе три взаимопроникающие плоскости (культурную, инструментальную и предметную), которые проявляются» на вербальном и невербальном уровнях общения.

Динамичность общения в рамках теледискуссии, обусловленная особенностями данного социального явления, находит отражение в структуре дискурса телевизионной дискуссии и фиксируется его элементами (излагаемые события, их участники, перформативная информация, обстоятельства, сопровождающие события). Единицами дискурса телевизионной дискуссии являются: тема, тематические блоки (подтемы), ключевые слова. Неоднородный и структурно сложный дискурс телевизионной дискуссии в процессе его развертывания распадается на несколько диалогов линейной или веерообразной организации. Эффективность, динамика развития и целостность телевизионного дискурса поддерживаются за счет функционирования центробежной, центростремительной и регулирующей сил.

При эффективном развитии телекоммуникационного дискурса, согласованные и, как правило, управляемые действия участников дискуссии, подразумевают использование единого речевого кода и корректировку своего речевого поведения в соответствии с коммуникативной ситуацией. Возможность интерактивного взаимодействия большого числа коммуникантов посредством СМИ в рамках телепередачи обусловливает следующее распределение ролей: непосредственные участники дискуссии, зрители в студии, зрители телевизионной дискуссии. Для телевизионной речевой ситуации характерно четкое распределение ролей, невозможна перегруппировка или смешение групп участников в рамках одной телепередачи. В условиях теледискурса ролевые отношения приобретают относительно искусственный характер в 1 силу предварительной подготовленности и срежиссированности процесса.

Смена инициативы, ролевая структура и особенности структуры телевизионного текста говорят об особом характере взаимодействия участников - ее направленности на достижение компромисса при условии скрытого речевого воздействия, что подразумевает сознательные когнитивно-коммуникативные усилия коммуникантов, обусловленные тактическими задачами и реализующиеся в особом способе организации речевого взаимодействия.

Следовательно, каждый участник коммуникативной ситуации "подстраивается" к партнерам и оппонентам, в зависимости от условий, целей дискуссии и поведения коммуникантов. Активность и баланс коммуникации зависят от наличия общих периферийных знаний, которыми коммуниканты оперируют в процессе речевого взаимодействия, поддерживаются при соблюдении принципов коммуникативной необходимости и достаточности, а также при учете каждым коммуникантом особенностей (лингвистических и социокультурных) своих оппонентов.

Результатом дискурсивной деятельности в рамках речевой ситуации теледискуссии является текст, относящийся к публицистическому жанру, имеющий в своей композиционной структуре следующие элементы: вступление, изложение, аргументация и опровержение, заключение. Все элементы композиционной структуры строятся на формах контекстно-вариативного членения текста, что позволяет коммуниканту формировать свое высказывание в каждой точке дискуссии, представляя информацию в выгодном для него свете путем преломления фактов со своей точки зрения и с точки зрения пространственно-темпоральных параметров, устанавливая между ними причинно-следственные связи.

Динамика и гибкость речевого произведения акцентируют внимание на сочетании атомарности и глобальности текста теледискуссии, которые рассматриваются на фоне его эластичности. Понятие «эластичность» текста телевизионной дискуссии подчеркивает его дискурсивные характеристики (способность изменяться в разных ракурсах - когнитивном, композиционном и стратегическом), что, в свою очередь, обусловливает специфику других критериев текста: информация, передаваемая в тексте; членимость текста и, его континуум; автосемантия-отрезков текста; модальность; интеграция и завершенность текста.

Ключевая роль в теледискуссии отводится? информационной ¡насыщенности, так как она представляет собой связующую субстанцию, на фоне которой развиваются стратегии и тактики убеждения и ради которой организован весь дискуссионный процесс. Информация выполняет оценочную и прагматическую функции, а также функцию снятия энтропии.

Модальность текста телевизионной дискуссии имеет' консолидирующий характер и выполняет интегрирующую функцию, реализуемую через такие категории как автосемантия его отрезков, когезия, когерентность, проспекция и ретроспекция, а также интеграция.

Композиционная и логическая и завершенность текста теледискуссии достигается при максимальном наложении ментальных полей (пространств) всех участников дискуссионного процесса, которые актуализируются вер-бально при развертывании аргументативного дискурса. Сохраняющееся при этом расхождение мнений объясняется прагмакогнитивными особенностями аргументативной дискуссии (целеполаганием и неполным совпадением ментальных полей), которые опираются на особенности коммуникативной ситуации, а именно распределение коммуникативных ролей и характер речевого взаимодействия участников дискуссии.

Аргументация в рамках телевизионной дискуссии рассматривается как естественный динамичный коммуникативный процесс, направленный на убеждение оппонентов и аудитории в правомерности существования выдвигаемой говорящим позиции, а также выработке компромисса по обсуждаемой проблеме. В качестве средств убеждения применяются особые приемы воздействия на аудиторию. Данные приемы используются в соответствии с определенным алгоритмом дискуссии с учетом правил полилогического общения.

Дискуссионный процесс признается речевым актом аргументации, который характеризуется интенциональностыо, иллокутивностью и конвен-ционапьностью.

Речевой акт аргументации является макроречевым актом и рассматривается как реализация языковых компетенций (локуции, иллокуции и перлокуции), на основе когнитивной деятельности. Макроакт аргументативной дискуссии реализуется в виде последовательности минимальных полилогических единиц, тематически и иллокутивно зависимых друг от друга, и образующих в процессе развития дискуссии текст. Результатом речевого взаимодействия в формате аргументативной дискуссии является аргументативный текст.'

Стратегическое построение аргументативного процесса опирается на интерпретацию получаемой информации и ее логический анализ. Особенностями речевых стратегий теледискуссии являются: необходимость планирования речевых действий для запуска процесса аргументирования; анализ и учет возможных реакций оппонетов; простота, лаконичность и логичность генеральной линии речевого поведения; опора стратегии на общие знания коммуникантов с целью максимального совмещения индивидуальных и коллективных картин мира; итерационность дискуссионного процесса; интенсивность вербальной коммуникации и адекватность речевых действий.

Процесс убеждения происходит при помощи различных приемов речевого воздействия, которые подразделяются на следующие группы: стилистические приемы (лексические и синтаксические) и композиционные особенности речевого произведения.

Аргументативная стратегия представляет собой совокупность аргументов, которые оцениваются реципиентом по принципу релевантности и весомости вклада аргумента в решение конфликта. Оценка аргумента противника происходит на лексическом, грамматическом, синтаксическом, прагматическом уровнях.

Речевая стратегия является смешанным явлением, суммирующим вектором усилий коммуниканта на данном этапе развития дискуссии. Корректировка стратегий и тактик убеждения происходит на прагматическом, когнитивном и логическом уровнях в силу структурированности процесса аргументирования, что позволяет коммуникантам выстраивать индивидуальную аргументативную линию поведения в соответствии с коммуникативной ситуацией.

Для оценки эмоциональной и прагматической составляющих используется понятие "весомости аргумента", отражающее когнитивный и эмоциональный параметры аргументативиого дискурса. Весомость аргумента, и, следовательно, вклад данного аргумента в реализацию аргументативной стратегии можно оценить только на завершающей стадии дискуссии.

В ходе исследования выявлены две стратегии убеждения, типичные для телевизионной дискуссии:

3) предостережение аудитории и оппонентов о возможных негативных последствиях в случае неприятия позиции говорящего;

4) дискредитация оппонента путем выявления слабых мест в его позиции, обоснования несостоятельности доводов в пользу предлагаемой точки зрения.

Набор тактик, применяемых для эффективной реализации стратегий варьируется в зависимости от этапа дискуссии. Независимо от выбранной тактики коммуникант использует лингвостилистические средства смягчения стратегии убеждения для успешной реализации коммуникативных намерений. Процедура аргументирования в рамках телевизионной дискуссии имеет логические, когнитивные и прагматические основания и представляет собой комплекс тактик, типичных для каждой стадии дискуссии и характеризующихся свойствами поливалентности, гибкости и вариативности, что позволяет коммуникантам оперативно и гибко маневрировать в рамках развертывания телевизионного дискурса.

 

Список научной литературыКлиминская, Светлана Леонидовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Айзенберг X. О предмете лингвистической теории текста // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 8. Лингвистика текста. - М., 1978.

2. Андреева Г.М. Социальная психология. М.: Аспект Пресс, 1999. -375 с.

3. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

4. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. №2. 1997. - С. 84-100.

5. Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход) // Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1990. - 48 с.

6. Баранов В.М., Александров A.C., Голев Н.Д. Риторика и право // Юрис-лингвистика-3: Проблемы юрислингвистической экспертизы. Изд-во Алтайского государственного университета, 2002.

7. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994.

8. Баталова Т.М. Соотношение предикативных и релятивных отрезков текста // Авторефер. канд. дис. М., 1977.

9. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.

10. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собр. соч. в 5 т. Т.5: Работы 1940-1960 гг. - М.: Русские словари, 1996. - С. 159-206.

11. Беляева A.B., Майклз С. Монолог, диалог и полилог в ситуациях общения // Полилогические исследования. М., Наука, 1985. - С. 219-243.

12. Беседы о Вахтангове. М., Л., 1940.

13. Блакар P.M. Язык как инструмент социального власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. - С. 131169.

14. Блох М.Я., Поляков С.М. Строй диалогической речи. — М.: Прометей, 1992.- 154 с.

15. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. - 685 с.

16. Бондарко A.B. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики // Текст. Структура и семантика. Т. 1. - М., 2001. - С. 4-13.

17. Бредемайер К. Черная риторика: Власть и магия слова. — М.: Альпина Бизнес Букс, 2006. С. 19 - 22. - (Нестандартный подход).

18. Волгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003.

19. Ван Дейк Т. А., Кгтч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - М., 1988.-С. 153-208.

20. Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Сост. В.В. Петрова. -М.: Прогресс, 1989. С. 294-300.

21. Ван Еемерен Ф.Х. Речевые акты в аргументативных дискуссиях: Теоретическая модель анализа дискуссии, направленной на разрешение конфликта мнений. СПб.: Нотабене, 1994. - 239 с.

22. Винер Н. Информация, язык и общество // Кибернетика. — М.: Наука, 1983. — С.236—248.

23. Виноградов В.В. Язык художественного произведения // Вопросы языкознания. №5. - 1954. - С. 5.

24. Винокур Т.Г. Диалогическая речь // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998.- С.135.

25. Выготский Л. С. Психология искусства. М., 1958.

26. Гадыгиева О.В. Структура диалога в жанровых разновидностях драм (на материале драматургии Л. Андреева) // Автореф. дис. канд. филол. наук. -Саратов, 1995.-С. 42.

27. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. —М.: КомКнига, 2007. 144 с. - (Лингвистическое наследие XX века).

28. Гелъгардт P.P. Рассуждения о монологах и диалогах (К общей теории высказывания) // Сборник докладов и сообщений лингвистического общества.-Вып. 1.-Ч. 2.-Калинин, 1971. С. 28-153.

29. Герасимова И.А. Имя, образ, понятие // Мысль и искусство аргументации. М.: Прогресс-Традиция, 2003.

30. Голубева-Монаткина Н.И. Вопросы и ответы диалогической речи: Клас-сификационноое исследование. М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 200 с.

31. Гриненко Г.В. Аргументация и коммуникация // Мысль и искусство аргументации. ~М.: Прогресс-Традиция, 2003. С.58-90.

32. Демьянков В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия // Проблемы эффективности речевой коммуникации. — Washington, 1991.

33. Демьянков В.З Аргументирующий дискурс в общении: По материалам зарубежной лингвистики // Речевое общение: Проблемы и перспективы. М.: ИНИОН, 1983. - С. 114-131. - (http://www.infolex.ru).

34. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. № 3. - М., 2002. - С.32-43.

35. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросы филологии. № 1. - М., 2001.

36. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). М.: Едиториал УРСС, 2005. -288 с.

37. Долинин К А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. -№ 4. М., 1983. - С. 40.

38. Заботин В.В. Проблема вопроса и ответа в логике // НДВШ. Философские науки. № 1. - 1961.

39. Звегинцев В А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976. -С. 298.

40. Ивин A.A. Основы теории аргументации. М., 1997.

41. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 284 с.

42. Калашников М, Кугугиев С. Третий проект. Погружение. М.: ACT: Аст-рель, 2005.

43. Карасик В.И Социальный статус человека в лингвистическом аспекте // "Я", "субъект", "индивид" в парадигмах современного языкознания. -М., 1992.-С. 47-58.

44. Кириллов В.И., Старченко A.A. Логика. М.: Высш. шк., 1987.

45. Кожина М.Н. Соотношение стилистик и лингвистики текста // Филологические науки. № 5. - 1979. - С. 63.

46. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Под. ред. Т.В. Булыгиной. М.: КомКнига, 2005. - С. 113.

47. Котов А. А. Механизмы речевого воздействия и перспективы их описания в когнитивной модели // Первая российская конференция по когнитивной науке. Тезисы докладов. Казань: КГУ, 2004. - С. 129-130. -(http://www.harpia.ru).

48. Куликова O.B. Лингвостилистические средства развёртывания аргументации в публицистическом тексте (на материале парламентских выступлений) // Дисс. .канд. филол. наук. М., 1989. - 181 с.

49. Куликова О.В. Когнитивные механизмы процесса аргументации Стилистика и проблемы контекста. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2009. - Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; Вып. 573. Серия Языкознание - С. 28-52.

50. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М., 1988. - С. 181-182.

51. Лазарев В.В., Л.В.Правикова. Классическое лингвистическое образование в современном мультикультурном пространстве // Об основных направлениях аргументативной лингвистики. (www.pglu.ru).

52. Левин Ю. И. О семиотике искажения истины // Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. Вып. 4. - М.: ВИНИТИ, 1974.-С. 108-117.

53. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М., 1972.

54. Лешкевич Т.Г. Философия науки: традиции и новации: Учебное пособие для вузов. М.: «Издательство ПРИОР», 2001. —428 с.

55. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.

56. Лисанюк E.H. Аргументация в нормативных контекстах — подходы и проблемы // Коммуникация и образование. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2004. - С.216-233.

57. Лифтон Р.Д. Технология «промывки мозгов". СПб.: Прайм-ЕВРО-ЗНАК, 2005. - С. 28-29.

58. Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста: Средства выразительного письма. Красноярск, 1987.

59. Макаров Л.М. Основы теории дискурса. М.: ИТДГЛ «Гнозис», 2003. -280 с.

60. Матурана У. Биология познания // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995. - С.95-142.

61. Маслоу А. Мотивация и личность // Abraham Н. Maslow. Motivation and Personality. N.Y.: Harper & Row,' 1970; СПб.: Евразия, 1999.

62. Моррис Ч. Основания общей теории знаков // Семиотика. — М., 1983.

63. Мыркин В.Я. Текст, подтекст, контекст. СПб., 1994.

64. Новоселов М.М. Аргументация и непротиворечивость // Мысль и искусство аргументации. М.: Прогресс-Традиция, 2003/- С. 145—173.

65. Новейший философский словарь. Минск: Интерпроссервис, 1999.

66. Новый энциклопедический словарь. М.: Рипол Классик, Большая Российская энциклопедия, 2006.

67. Остин Дж. Л. Слово как действие. // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. XVII.-М., 1986.

68. Ощепкова H.A. Структура сложного аргументативного дискурса: Адекватная оценка. Краткий обзор.http://bspu.ab.ru/Journal/vestnik/ARJ-nW/N4 2002/1 sekz/oshepkova.pdf).

69. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVIII. - М., 1986. -(http://www, krugosvet.ru/arcticles/87/1008763/print.html).

70. Панкратов В.Н. Уловки в спорах и их нейтрализация. Практическое руководство для деловых людей. М.: Роспедагентство, 1996.

71. Паршин П.Б. Лингвистические методы в концептуальной реконструкции // Системные исследования. М.: Наука, 1987. - С. 398-425.

72. Погорелое A.B. Аналитическая геометрия. М., 1968.

73. Рождественский Ю.В. Теория риторики. — М., 1997.

74. Рузавин Г.И. Методологические проблемы аргументации. — М.: Российская Академия Наук. Институт философии, 1997. -(http://www.philosophv.ru/iphras/library/ruzavin/ruzavin.htm).

75. СерлъДж. Р. Что такое речевой акт? // Теория речевых актов. Новое в современной зарубежной лингвистике. М., 1986. - № 17.

76. Сильман Т.И. Подтекст как лингвистическое явление // НДВШ. ФН. — № 1.- 1969.-С. 85.

77. Сметанина С.И. Медиатекст в системе культуры (динамическое произведение в языке и стиле журналистики конца XX века. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. - С. 53-55.

78. Сорта Г.В. Аргументация и коммуникация // Мысль и искусство аргументации. М.: Прогресс-Традиция, 2003. - С. 90-113.

79. Степанов Ю. С. Язык и метод. К современной философии языка. М.: Языки русской культуры, 1988.

80. Тарасова КП. Речевое обшение, толкуемое с юмором, но всерьез. М., 1992.

81. Толковый словарь русского языка / Под ред. Ушакова Д. Н. М.: Советская энциклопедия; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940.-С. 12.

82. Федорова Л. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. № 6. - М., 1991. - С. 46-50.

83. Хекхаузен X. Мотивация и деятельность. М.: Педагогика, 1986. - Т. 1. -С. 33-48.

84. Хорст X. О предмете лингвистической теории текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. - М., 1978.

85. Черемисина О.Н. Некоторые аспекты формирования композиционно-речевой структуры короткого рассказа (на материале американской прозы Х1Х-ХХ вв.) // Вестник Барнаульского государственного педагогического университета. Вып. 2. - 2002.

86. Шауцукова Л.З. Информатика. Теория (с задачами и решениями). М.: Просвещение, 2000.

87. Шведова Н.Ю. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970.-767 с.

88. Шмидт 3. Философские предпосылки перифрастического анализа // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8. Лингвистика текста. - М., 1978.

89. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1957.-С. 113-129.

90. Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Изв. АН СССР, отд. обществ, наук. -№ 1. 1931.

91. Яковлева Э.Б. Специфика немецкой полилогической речи. М.: Изд-во МГЛУ, 2004. - 200 с.

92. Якубинский Л. О. О диалогической речи // Избранные работы: Язык и его функционирование. М., 1986.

93. Atkinson К., Т. Bench-Capon, P. МсВитеу. Persuasive political argument // Proceedings of the Fifth International Workshop on Computational Models of Natural Argument / F. Grasso, C. Reed and R. Kibble. Edinburgh, Scotland, 2005.-P. 44-51.

94. Apostel L. Pragmatique praxéologique: Communication et action // H. Parret ed. Le langage en contexte: Études philosophiques et linguistiques de pragmatique.-A.: Benjamins, 1980.-P. 193-315.

95. Ballmer T.T. The roots of 'втиатгцат. : Archetypes, symbols, metaphors, models, theories // Poetics № 4-6. - 1982. - P.493-539.

96. Bentham J. Rationale of Judicial Evidence // vol. 7 of The Works of Jeremy Bentham. New York: Russell and Russell, 1962. - P.25.

97. Blair J. A. and R.H. Johnson. Argumentation as dialectical . Argumentation 1. -№ 1. 1987.

98. Blair J. A. and R.H. Johnson. The current state of informal logic // Informal Logic 9. -№2/3.- 1987.

99. Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. -Cambridge, 1987.

100. Burke K. F. Grammar of motives. Berkeley: University of California Press, 1986.

101. Carlson L. Dialogue games: An approach to discourse analysis. — D.: Reidel, 1983.-P. 284-310.

102. Chaim Perelman, L. Olbrechts-Tyteca. The New Rhetoric: A Treatise on Argumentation. Notre Dame: UND, 1969.

103. Clyne M. Inter-cultural Communication at Work: Cultural Values in Discourse. Cambridge, 1994.

104. Eemeren, van F.H., P. Houtlosser. Strategic manoeuvering in argumentative discourse // Discourse Studies 1. No. 4. - 1999. - P. 479-A97.

105. Eemeren, van F.H. Argumentation: an overview of theoretical approaches and research themes // Online Journal ARGUMENTATION, INTERPRETATION, RHETORIC. Issue 2.http://argumentation.ru/2002 1 /papers/1 2002p4.html).

106. French J.R., Rave, B. The bases of social power1 in Cartwright. D. and Zander, A.F. (eds) Group Dynamics, Evanston, 111., Row Peterson. - 1960.

107. Green P.S. Winning PR tactics. London, 1994.

108. Grice P. Logic and conversation // Syntax and semantics. V. 3. - N. Y.: Academic Press, 1975. - P. 41-58.

109. Gripsrud J. Understanding Media Culture. London: Arnold, 2002. - P. 156.

110. Gumperz J. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.

111. Toulmin S. The uses of argument. London: Cambridge University Press, 1958.

112. Halliday M.A.K., Hasan R Cohesion in English. Longman, 1976.

113. Hamblin C. Mathematical Models of Dialogue. Vol. 38. - Theoria, 1971. -P.130-155.

114. Haspelmath M., Koenig E., Oesterreicher W., Raible W. Conditional constructions // Language Typology and Language Universals. An International Handbook. Berlin,New York: Walter de Gruyter, 2001. - P.998-1010.

115. Hitchcock D. The Practice of Argumentative Discussion . Argumentation 16. -2002.

116. Hooper R. The Consequences of Corporatized Diplomacy. Los Angeles Times, Sunday Opinion Section, June 11,2000 (International Syndication).

117. Kienpointner M. Rhetoric and argumentation-relativism and beyond. Philosophy and Rhetoric 24. No. 1. - 1991. - P. 43-53.

118. Lakoff R.T. The Logic of Politeness or Minding Your P's and Q's // Papers from the 9th Regional Meeting. Chicago: Chicago Linguistic Society, 1983.

119. Larson Charles U. Persuasion: reception and responsibility. — Belmont, Ca: Wadsnorth Publishing Company, 1995.

120. Lasswell H. Structure and Function of Communication in Society / Bryson J.(ed.).The Communication of Ideas. N.Y.: The Free Press, 1971

121. Leech G.H. Principles of Pragmatics / Leech G.H. NY, London: Longman, 1983

122. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London, 1983

123. Mare Kot and Huldure Oim / Argumentation in the agreement negotiation process: a model that involves natural reasoning CMNA IV, 4th workshop on Computational models of natural agreement - edited by Floriana Grasso, Chris Reed and Guiseppe Carenini.

124. Martinovsky B., Marsella S., Modeling cognition and emotion in discourse: coping strategies, Proceeding of International Conference "Cognitive Modelling in Linguistics", Sept. 1-7, 2003, Varna // http://fccl.ksu.ru

125. NashJ.F. Non-cooperative games / Ann. Math. 1951. Vol. 54. P. 286 295

126. Reboul O. (1988) Can there be non-rhetorical argumentation? Philosophy and Rhetoric 21, no. 3. 220-223.

127. Sacks H. (1992). Lectures on conversation. Vols. I & II, edited by G. Jefferson. Oxford: Basil Blackwell.).

128. Schenk-Hamlin W.J., Wiseman R.L.and Georgacaros G.N. A model of properties of complain-gaining strategies. // Communication Quarterly. 1982, v. 30,№2,-P. 92-100.

129. Searle J., Vanderveken D. "Foundations of illocutionary logic", Cambridge University Press , Cambridge, 1985.

130. Shannon K., Weaver W. The Mathematical Theory of Communication. Urbana: University of Illinois Press, 1949. - P.5.

131. Slavova V., Kujumdjieff T. Parallel processing within a cognitive model of natural language comprehension / Proceeding of International Conference "Cognitive Modelling in Linguistics", Sept. 1-7, 2003, Varna // http://fccl.ksu.ru

132. Sozo Inoue and Mizuho Iwaihara / Supporting Dynamic Process Specifications using Communication based Processes Proceedings of the 35th Hawaii International Conference on System Sciences 2002 - www.hicss. Ha-waii.edu / HISCC.

133. Stubbs M. Discourse Analysis: the Sociolinguistic Analysis ofNatural Language. Oxford: Basil Blackwell, 1989. 272 p.

134. The Encyclopedia Americana (international eddition) Grolier inc. - 1987 -Vol. 7. - P. 429.

135. The New Encyclopedia Britannica Chicago: Encyclopedia Britannica inc., 1988 - Vol. 15., p.217-220 , vol. 9 - P. 314

136. The World Book Encyclopedia (international), World book Inc., a Scott Fetzer Company, London, Sydney, Tunbridge Wells, Chicago, 1994.

137. Twining W. Theories of Evidence : Bentham and Wigmore, London: Weidenfeld and Nicolson. 1985.144. van Eemeren ' F.H., Houtlosser P. "Rhetoric in pragma dialectic" / www.argumentation.ru.

138. Walton D. 'The New Dialectic', 'Ad Hominem Arguments' and 'One-Sided Arguments'. Artificial Intelligence and Law, 1998 Vol. 9. - P. 305-313.

139. Walton D.N. , Krabber E.C.W. Commitment in dialogue. Albany: State University of New York Press, 1975.

140. Weiss Edmond H., Fisher Bronwyn Should we teach women to interrupt // Women in Management Review // Volume 13, Number 1 , 1998. P. 37-44.

141. Wigmore J.H. A student's textbook of the law evidence, Brooklyn: The Foundation Press 1935.

142. Wilson D., Sperber D. (2002) Truthfulness and relevance. Mind 111. -P.583-632.

143. Zimmerman D., West C. (1975), "Sex roles, interruptions and silences in conversation", in Thorne, B. and Henley, N. (Eds), Language and Sex: Difference and Dominance, Newbury House, Rowley, MA, P. 105-29.