автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.06
диссертация на тему: Литературное направление "Базгашт" ("Возвращение") в Иране конца VIII - первой половины XIX в.
Полный текст автореферата диссертации по теме "Литературное направление "Базгашт" ("Возвращение") в Иране конца VIII - первой половины XIX в."
РГ6 од
5 / ШОЯк№ия НАУК РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН ИНСТИТУТ ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ имени РУДАКИ
На правах рукописи
МУЛЛОАХМЕДОВ Мирзо
ЛИТЕРАТУРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ «БАЗГАШТ» («ВОЗВРАЩЕНИЕ») В ИРАНЕ КОНЦА XVIII—ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX в.
Специальность 10.01.06 — Литература народов зарубежных стран Азии и Африки
Диссертация
на соискание ученой степени доктора филологических наук в форме научного доклада
ДУШАНБЕ — 1993
Работа выполнена в Институте востоковедения АН Таджикистана.
ОФИЦИАЛЬНЫЕ
доктор филологических наук, доктор филологических наук, доктор филологических наук,
ОППОНЕНТЫ:
профессор Афсахзод А.; профессор Абдуллаев А.; профессор Мухтаров Ш.
Ведущая организация — Таджикский государственный Университет.
Защита состоится « ¿V » и к> е/Л_1993 г. в « 41 »
часов на заседании специализированного совета Д 013.06.0?. по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Институте языка и литературы им. Рудаки АН Таджикистана (734025, г. Душанбе, пр. Руда-ки, 21).
С диссертацией в форме научного Доклада можно ознакомиться в библиотеке Института языка и литературы им. Рудаки АН Таджикистана.
Научный доклад разослан « » 1993 г.
Ученый секретарь специализированного совета, кандидат филологических наук
А. АБДУМАННОНОВ.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТ. ПРЕДСТАВЛЕННЫХ К ЗАЩИТЕ
Настоящий научный доклад основан на многолетних иселедо-нищ: проблемы развития персидской литературы конца ХУШ -рвой половины XIX в., результатом которых являлись четыре нографш - "Нешат и Миджмар" (1983), "Лирика Адаб оль-Ма-лика Амири" (1985), "Фурути Бастаыи и его газели" (1987), а'ани Ширази" (1992), ряд научных статей и публикаций. Об-й объем'их составляет более 50 а.л.
Стержневая про'блема нашего исследования - возникновение V рмирование и развитие главного литературного направления охи, получившего название "Базгашт" - "Возвращение" (к тра-ции) и сыгравшего ведущую роль в литературно-художествен-м процессе.
В названных работах рассматриваются жизнь и творчество упнейших представителей литературы Ирана конца ХУШ - первой ловины XIX вв., таких как Нешат Исфахаки, Мидкмар Псфахани, иб оль-Мамалик Амири, Фуруги Бастами, Ка'ани Ширази, просле-ваются основные проблемы литературной жизни з социально-по-тическом и культурно-историческом контексте эпохи, всесто-нне анализируется художественное творчество видных поэтов писателей, что позволило выявить характерные особенности ли-ратуры, ее идейно-эстетические ценности, определить законо-рностл развития литературного процесса и его основные тен-нщш.
Актуальность проблемы. В иранистике внимание исследова-лей было приковано преимущественно к истории литературы IX-вв., известной как классический период истории персидско-дакской литературы. Истории же литературы ХУ1-Х1Х вв. до давнего времени не уделялось должного внимания. Утвердилось едставление об этом большом периоде как о времени упадка, давшее в литературе результатов серьезной идейно-эстети-ской значимости.
Исследования, проводившиеся в последние десятилетия как Иране и Таджикистане, так з России и других европейских ранах, показали, что единая персидская литература после I з. в силу ряда политических, религиозных и других фактов, разделяясь на несколько ветвей, "теряла свое междуна-
родное значение"*. Однако на самом деле, как показало ее углубленное изучение, она не остановилась в своем развитии, а только,изменив направление, продолжила дальнейший путь в общем русле персоязычной литературы.
Литературные источники, диваны поэтов и исследования, опубликованные в последние года,свидетельствуют, что конец ХУШ - первая половина XIX вв. был одним из самых плодотворных периодов истории персидской литературы. Однако, к сожалению, до последнего времени не только не были предприняты шаги к созданию обобщающих трудов по истории литературы этого периода, но оставались не изданными и не изученными многочисленные первоисточники, хранящиеся в различных рукописных фондах мира, не били подготовлены монографические работы об отдельных крупнейших поэтах я писателях, о ваанейших проблемах теории и истории литературы данной эпохи. Мало исследованным было и важнейшее явление литературной кизни Крана данного времени - формирование направления "Базгашт" - "Возвращение" (к традиции) и его роль в развитии литературного процесса.
Следует такие отметить, что, не учитывая переходный характер литературы данного периода, обусловленный переломным эталон а истории страны, исследователи высказывают неоднозначные , а порой и прямо противоположные суждения о ее развитии и отличительных чертах.
Выяснение этих п друтих вопросов, связанных с литературной жизнью данного периода, безусловно, имеет большое значение не тслько для изучения истории персидской литературы, определения основных закономерностей и ведущих тенденций ее развития, но и проливает свет на некоторые вопросы литературного процесса з целом.
Цели и задачи исследования. Автором были поставлены следующие цели и задачи:
I. В первую очередь провести источниковедческие исследования, чтобы определить место и значение известных и неизвест них до настоящего времени источников, важных для изучения литературного процесса в Иране -в 2УШ-ХП вв.
~ Як Рипка. Истотая персидской и таджикской литературы, пер. с чешского. - ГЛ.: Прогресс, 1970. - С.276.
2. Выявить общие закономерности и отличительные черты иературы эпохи.
3. Выявить и охарактеризовать литературные общества и тределить их роль в развитии литературного процесса.
4. Определить роль наиболее видных поэтов п писателей, жих как Нешат, Мидаар, Ка'ани, Фуруги, Аыири в общем лите-1турном процессе данного периода, а также взаимосвязь их зорчества в общем контексте литературной лизни.
5. Дать характеристику идейно-худокественных особенно-гей литературного направления, именуемого "Базгашт".
Научная новизна. Во всех общих работах по истории лите-1туры Ирана особенностягл ее развития в конце ХУШ - первой по-эвине XIX в. отводилось незначительное место. В работах Малик -Шоара Бахара, Ибрахима Сафаи, Носрат Тадзрсбекар, Яхьйи зьянпура, затрагивающих литературу данного периода, о ряде )Этов и писателей приводятся скудные сведения, которые, по-;рпнуты в основном из известных тазкире и ограничиваются лишь 5щей характеристикой их произведений. В нашем исследовании на жове материалов первоисточников, часть которых выявлена зпер-ш и вводится в научный обиход, созданы самостоятельные моно-зайпческие работы о творчестве пяти крупных представителей 'тературы этого периода. В этих работах наряду с реконструк-;ей биографии поэтов, дан обстоятельный анализ тематики, ^ейно-эстетических и стилистических аспектов их творчества.
Впервые специальны:;: объектом изучения предстали литера-грные общества и определена их роль в развитии персидской 'тературы рассматриваемого периода, даны дефиниции главного 1тературного направления эпохи - "Базгашт" ("Возвращение").
Методика исследования. В методике исследования автор [едовал традициям и опыту отечественного востоковедения и ми->вой иранистики. В основу исследования положен системный ис->рико-функшональный подход к литературным явлениям. При рас-ютренпи ряда проблем, в частности, анализа поэтики и стилис-гаеских особенностей поэзии, особенностей литературного на-¡авления "Базгашт" автором такие применяется сравкительно-ти» логический метод, который позволяет выявить много общих черт «щу различны?,ш худозкественнши явления:."!.
Степень изученности проблемы. Персидская литература ХУТ-XIX ев., з особенности литература конца ХЖ - первой половины XIX з., является наименее изученной в истории литературы Ирана. 3 этот период жили и творили многие литераторы, которые оставили после себя богатое художественное наследие. Однако, их произведения редко издавались, а их творчество до недавних пор не было предметом всестороннего изучения. В обобщающих трудах по истории персидской литературы, как обычно, зесьма коротко приводятся не проверенные с научной точки зрения сведения тазкире о литературе данного периода и ее крупных представителях.
.Монографических исследований, посвященных литературе данного периода, очень мало. Одной из первых работ о творчестве ряда крупных представителей литературы XIX в., по всей вероятности, являются очерки иранского литературоведа Ибрахима Сафаи "Литературное движение в Иране з кадяарский период"^. Она состоит из предисловия и 10 глав, каждая из которых посвящена отдельным поэтам и писателя:."., таким как Фатхали-хан Саба, Абдулваххаб Нешат, Сахибдаван, Бисал Шпразп, ".аэммакам Фарахакп, Фазыл-хан Гаррусп, Ка'ани 'агаазк, ¿уруги Вистами, Соруш Ксфахани, .Махмуд-хан .Малик ош-Еоара. В предисловии к работе автор гтереспекпвает. значение литературы -рассматриваемой эпохи и считает зсех ее представителей великими. Хотя очерки содержат много ценных фактических материалов, в них псчти отсутствует серьезны:"! научный литературоведческий анализ .
о
Статья г,1алик ош-Шоара Бахара "Литературное возвращение'"; впервые опубликованная в нескольких номерах журнала "Армаган", является одним из лучших исследований о стиле персидской поэзии ХУЕ-Х1Х зв. Автор преяде всего приводит сведения об известных литературных стилях - хорасансксм и иракском. Затем, коротко характеризуя литературу каджарского периода, акцентирует внимание на недостатках индийского стиля и на основании произведений Саба и Ка'ани подробно останавливается на особенностях стиля поэзии XIX з.
Отдельные главы работы иранского литературоведа Лотфали
I . О А- < ОЬ^* • оЦЬз^^? ¿>у>} иЫ С^ц^ь;
зратгара "Пейзажная литература Ирана"1, посвященные описанию зироды в творчестве видных поэтов XIX з. Ка'ани, Саба, Сору-L, Лейбана содержат также ряд ценных суждений об особеннос-сс литературной лизни данной эпохи.
На втором конгрессе ирановедческих исследований, состо-шемся в Мешхеде в 1972 г., иранский ученый госпола Носрат джрубекар зыступила с научным докладом на тему "Литература >ана в каджарский период" . Отмечая высокую плодовитость ли-ратуры этого времени, она коротко характеризует жизнь и ху-жественное наследие ряда крупных поэтов и писателей, таких к Саба, Нешат, Ка'ани, Фуруги, Яша. Однако ограниченные мки доклада не позволили автору определить основные черты тературной жизни эпохи. Эту задачу она решает з работе тиль поэзии каджарской эпохи"^. Книга состоит из пяти глав, которых рассматриваются социально-политическая и литератур-я обстановка страны при каджарах, вопросы стиля и поэтики, утие художественные проблемы литературы ХЛ1!-Х1Х be. В част-сти, четвертая глава содержит литературные портреты 20 поэ-з XIX э., а з пятой главе характеризуются основные жанры и злы персидской поэзии, функционировавшие з этот период.
Самой значительной работой по персидской литературе XIX-и-., .... jsi'.ijm, является исследование ::рак-
эго литературоведа Яхьйн Арьянпура "Ст Саба до Ника"4. Пер-í тем представляет собой очерки литературы конца ХХП - ката XIX з., где коротко характеризуется жезнь г. творчество ганейших представителей литературы данного периода и приводя образен их произведений. Хотя в книге очень мало внима-I уделено литературной жизни и нет глубокого литературовед-¡кого анализа произведений поэтов, тем не менее она являет-пока одной из лучших обобщающих работ по литературе распаиваемого периода.
'jfoj j iS W'i Ifj la. o* J1 t J, K'Ai ¿ vilJ<¿á
(Г01 i SL-,
Для изучения персидской литературы данного периода немаловажное значение злеют изданные диваны поэтов, особенно предисловия к ним, где сообщаются подробные сведения о жизни и художественном наследии авторов^-.
Кроме того, в различных сборниках п научно-художественных журналах Ирана опубликован ряд пенных в научном отношении
статей, посвященных отдельным вопросам жизни и творчества пор
этоз и писателей ХУШ-Х1Х вв.
С персидской литературе конца ХУШ - первой половины XIX ев. как з европейских, так и з других странах создано весьма мало исследований. Из работ европейских ориенталистов, помимо общих обзоров истории персидской литературы, следует отметить специальную статью немецкого ученого А.Кегла "Об истории персидской литературы XIX в,", монографию чешского востоковеда Зеры КубичкоЕой "Ка'ани - персидский поэт XIX в."^ и статью польского ориенталиста Ф..':1ахальского "Персидская приборная поэзия калжарского периода"^. 3 русской иранистике по~ ;-имо работ З.Э.Бертельса, Р.Г.Левковской и И.Ю.Алексеевойь, рассматривающих глазным образом отдельные вопросы персидской литезатуш Х71: з.. специальных исследовании не существует. I <■ С^^Д^ ^гл^ ''1 ^' О < '< 1л
- . ^^, >—£>■. • о^ > г г- -гг\JiJx • ■ ¿г-^'-* \ >^
- Л3 * . О^-? зу* \ V •■, о^*
^г = ^^сл-^а^ '\г чч
ОЬ>->- с/л^р. < ОЬ^"-^ ХсхАОЬ^4*
des 19 jaiirhunderf3.//2C'iG;-Leipzig, 1393, -3. 130-143. ^Yera Kubiikova.Qaani poete persan du XIX siecle.-Prah?.,I954.
-Francizelc ¡¿achajski. Persian court poetry of the Kegar evoct "?olia Orientalia, t. VI, 1965. -PP. 29-33. с Зетэтельс Е.З. Автобиография Ка'ани//Доклады АН СССР.-Г,;.: 1927 .¿езковская ?.Г. К вопросу о характере литературы Итана 1СУП1 в //"райская "плслогия,».:. :".1зд-зо Ж"*, 1975; Глексеева Г..Ю. К Проблеме типологической характеристики персидской лирики ХУШ //Вестник :±J. Сет). ;ЬостскЪнеденпе.-1С7о." - ."• 2.
В целом в трудах, посвященных персидской литературе ХУШ-IX вв., собран большой фактический материал. Тем не менее плоть до последнего времени не было обобщающих монографичес-нх трудов о литературной жизни этого периода и ее зедущих редстаЕИтелях, не подвергались литературоведческому анализу ематика и идейно-эстетические аспекты их творчества, осталась очти не затронутой такая гажная проблема литературной жизни, ак организация литературных обществ и формирование литератур-ого направления "Базгашт".
Научно-практическая ценность представленных к защите ис-ледований заключается в том, что они составляют основу для аздела "Персидская литература XIX в." многотомной "Истории ерсидско-таджикской литературы", подготавливаемой Институтом остоковедения РАН. Они могут быть использованы и при создании стории персидской литературы ХУ1-Х1Х ев., при написании учеб-ьсс пособии по истории литературы зарубежного Востока для ву-зв к средних школ п при чтении курсов лекций :: спецкурсов по зторпп персидской литературы в высших учебных заведениях.
Апробация паботы. Основные результаты исследований и на-гпые сообщения автора были обсутлэны на заседании Отдела ранистики и индологии Института востоковедения АН Республики злшшистан, а такае на заседании сездзи литературоведения'" 1екого совета Института языка и литературы пм.Рудаки АЛ Рес-гблЕкп Таджикистан.
Основное содержание исследования отражено в четырех мо-зграТяях автора, получивши положительную оценку з рецензи-с и отзывах в республиканской и зарубежной печати, а также ряде научных и научно-популярных статей в журналах и науч-гх сборниках. Общий объем опубликованных работ по избранной ¡ме более 50 п.л.
Результаты исследования апробированы и используются при ■ении курсов "История литературы Зарубежного Востока" и "Ис-|рия мировой литературы" на факультетах таджикской филологии журналистики ТГУ.
Концептуальные положения исследования изложены автором научных докладах на Л1 Всесоюзной научной конференции "Ак-'альные проблемы иранской Филологии" в Душанбе (1282 г.), Всесоюзной конференции востоковедов в Баку (1983 г.), И! Все-
союзной конференции востокозедов э Душанбе (1988 г.), Юбилейной научной конференции "Ддами и мировая культура" з Душанбе (1989 г.), региональной научно-теоретической конференции республик Средней Азии, Казахстана и Закавказья в Душанбе (1990 г.), 17 Всесоюзной конференции востоковедов з Махачкале (1991 г.), макдународном симпозиуме "Вклад иранских народов в развитие мировой цивилизации" в Душанбе (1992 г.).
Структура доклада, представленного в качестве диссертации. Доклад состоит из общей характеристики работ, представленных к защите, и следующих разделов:
I. Источники по изучении персидской литературы конца ХУШ-Х1Х вв.; 2. Литературные общества в Иране в ХУШ-Х1Х вв.; 3. Проблемы формирования и развития литературного направления "Базгашт" ("Возвращение") в персидской литературе; 4. Основные тенденции тематики и содержания персидской литературы конца ХУШ - первой половины XIX в.; 5. Вопросы стиля и поэтики персидской литературы конца ХУШ - первой половины XIX е.; Заключение.
ССгЗРЕАНИЕ ДОКЛАДА
Р а з д е л I. Источники по изучению персидской
литературы конца ХУШ—XIX зв. • •
Тля всестороннего г: глубокого изучения истории культуры Мрака большое значение имеют такие письменные источники как тазкире, баязы, дзунги, диваны поэтов, записки, воспоминания псэтоз и писателей, исторические труды, трактаты по поэтике п т.п. Среди них особое место занимают тазкпре (антологии), составление которых имеет очень давнюю и богатую традицию з истории культуры народов Ближнего и Среднего Востока, в том числе в истории персидско-тадкикской литературы^.
Особое развитие и широкое распространение получили тазкпре з Х7Ш-Х1Х зеках в Иране и за его пределами, в частности, з Индии. Согласно наблюдениям иранского ученого Ахмада Голь-чина Ма'ани, з это время составлено более 220 тазкире и подобных им произведений, что превышает количество тазкире, ка-
1 Халд-заде Р. Источники к изучению таджикской литературы второй половины XIX века. - Сталпнабад:1956. - С.Э.
шсанных за весь предыдущий период истории персидско-тадаик-жой литературы (Х-ХУП вв.)^".
В этом отношении вторая половина ХУШ - начало XX в. дей-5ТЕИтельно является самым плодотворным периодом. С сожалением гриходится отметить, что подавляющее большинство этих тазкире \е только не изучено, но многие из них даже не изданы и раз-юзнены в рукописном виде в книгохранилищах и частных коллек-щях разных стран мира.
Из известных тазкире, носящих общий характер, большую данность представляют "Атешкаде" ("Храм огня") Лотфалибека 1зера, "Мадама оль-фосаха" ("Собрание красноречивых") и "Рияз )ль-арефин" ("Сады сведущих") Резакули-хана Хедаята, "Харабат" !"Руины") Халаку Каджара.
3 числе общих тазкире можно назвать также и "Афтабе олам-габ" ("Солнце, озаряющее мир") Цухаммада Садык-хана Ахтара, хающее сведения о 4264 поэтах, "Рузе роушан" ("Светлый день") /1ухаммада 1.!узаффара Саба, содержащее данные о 2411 поэтах, 'Иам'е анджоман" ("Светильник собрания") Мухаммада Хасанхака Захадура, включающее в себя сведения о 971 поэте, "Собхе гол-цан" ("Заря цветника") Сайида Али Хасан-хана Салима, дающее ведения о 2024 поэтах, "Сохуфе Ибрахим" ("Ибрагимовы тетра-щ") Али Пбрахима Халпла., содержащее данные о о27!3 поэтах ■1 т.п. Из них можно почерпнуть разнообразные материалы, даю-цие более или менее четкое представление о процессе развития гптературы изучаемого периода.
Для исследования литературы ХЖ-Х1Х зз. и фактологической основы "Базгашта" особенно большую ценность представляют газкире, созданные в это время и содержащие сведения только з современных поэтах, одно из них - "Гандже иайган" ("Несметное сокровище") Мирза Тахира Исфахани, составленное в 1270/ Е854 г. Оно включает в себя биографии, тех поэтов, которые
- <5 .(У(ау (^^^^"¿ил
4х ^ ^ 1 •: ^УГ-Г - . О^
восхваляли в своих касыдах премьер-министра Мирзу /ига-хана Нури или поддергивали с ним какие-либо отношения.
Среди известных тазкире, посвященных литературной жизни ХУШ-Х1Х вв., выделяется "Сафинат оль-Махмуд" ("Антология Махмуда") .'<1ахмуда Мирзы Каджара, составленное в 1240/1824 г. Тазкире состоит из предисловия и четырех глав (мадалис), содержит сведения о 338 поэтах, живших в период правления зенд-ских и каднарских правителей. Оно предназначено Фатхали-шаху, и поэтому первая глава посвящена ему и приводит образцы его творчества. Вторая глава содержит материалы о везирах и других высокопоставленных придворных. Основной и самой примечательной частью тазкире следует считать третью главу, посвященную поэтам различных областей Ирана.
Другим важным тазкире XII века является "Хадикат ош-шоа-ра" ("Сад поэтов")- Хаджи Мирза Ахмада Ширази Диванбиги, составленное в 1296/1878 г. и изданное недавно в Тегеране1. Оно содержит сведения о 1440 поэтах и ученых и 80 поэтессах ХУШ-XIX вв. Как отмечает сам автор, сн старался включить в тазкире прежде всего тех поэтов, которых Лотфалибек Азер не упомянул в своем "Атешкаде".
Среди источников по литературе ХУШ-Х1Х вв. особое место занимает тазкаре .."Анмсман-ара" ( "Краса'собрания") Ахмадбека' Горжи Ахтара. 0 важности тазкире свидетельствует то, что оно издавалось как з Табризе (.Иран) з 1964 г. Абдоррасулсм ХайямпуроиГ, так и в Москве в 1986 г. Л.Ахмедзяновой3.
Ценность этого источника заключается, прежде всего, з том, что его составитель был очевидцем литературной жизни той эпохи, и все материалы и сведения о жизни и творчестве поэтов собраны им самим. 0 достоверности приводимых им материалов и сведений свидетельствует тот факт, что другие авторы при составлении своих тазкире широко пользовались этими данными. Кроме того, тазкире Ахтара содержит аналитические и
2 \г V УЧ- _ и. с^/д^ \
3 Тазкине Ахмада Гордяи Ахтара "Анжоман-ара", публика^ш Факсимиле текста и исследование Л.Г.Ахмедзяновой. - и.: Наука, 1386.
щтические суждения автора о творчестве ряда поэтов, отмеча-' их достоинства и недостатки.
С тазкире "Анжоман-ара" Ахтара непосредственно связано ^зкире "Андаомане Хакан" Цухаммада Фазыл-хана Гарруси, из-ютного под псевдонимом Рави. Оно составлено в 1234 г.х./ ¡18 г. и состоит из введения, четырех глаз (анджоманов) и ислючения.
Сведения "Андаомане Хакан" по сравнению с сообщениями ;утих источников достаточно подробны. Например, о Фатхали-ше Саба рассказывается на пяти страницах и приводится столь юго образцов его творчества (50 страниц), что этот раздел 5SHO вполне рассматривать как избранный сборник стихов, ибо ï насчитывает более 1500 бейтов*.
0 разштии традиции тазкире в ХУШ-Х1Х вв. свидетельстве т вознокновение новых форм антологий. В качестве примера зяно привести тазкире, предназначенные для поэтических со-:язаний (.мушааре), антологии а стихах, специальные тазкире жизни и творчестве поэтесс, о членах семейства кадкарских эазителей.
3 этот период появились и тазкире, посвященные персид-сим поэтам отдельных регионов, в частности, Курдистана, зербайажана и особенно Индии. Они имеют с с:..лее • значение ш изучения различных литературных кругов и их малоизвест-и. представителей.
Сведения о литературной жизни каджарского периода, ее здных и не столь значительных фигурах жожно обнаружить и з зточниках, созданных в Средней Азии. Г1апрш.:ер, з тазкире Гохфат оль-ахбаб фи тазкират иль-асхаб" (."Подарок любимым з жизнеописания друзей") таджикского поэта и ученого XIX зе-1 Кари Рахматуллаха Вазиха Бухараи можно ознакомиться со ведениями о трех иранских поэтах того периода - Гавга, Фуру-з и Каани, которые были популярны з Средней Азии. В частно-ги, Зазих, высоко оценивая творчество Каани, сообщает ин-эресную информацию о распространении его известного произ-едения "Паришан" (."Смятение") среди таджиков. Из сведений азиха явствует, что данная книга попала в Бухару после раз-
РКП :h Д 369 ФБР JIGK3PAH. _ , ^
- л.оО-75. O'ôLL éjU^U jjï
грома кадзаров туркменами, п автор тазкире .лично был знаком с этой книгой^.
Данный факт такие небезынтересен з плане рассмотрения степени популярности и восприятия произведений персидской литературы XIX века среди таджикских читателей того же периода.
Некоторые сведения об иранских поэтах "периода Возвращения" и их произведениях можно найти и в "Тазкират ош-шоара" (."Жизнеописание поэтов") Хаджи Азима Шар'и.Абдолла Хаджи Аб-ди, Мохтарама и других тазкире, составленных во второй половине XIX и начале XX в. в Бухаре.
Эти материалы свидетельствуют о том, что хотя в ХУШ-Х1Х зв. культурные взаимоотношения между Средней Азией и Ираном несколько ослабли, но все же не прерывались и продолжали существовать.
Как известно, з ХУШ-Х1Х зв. в Иране большое распространение получили исторические труды, в которых кроме богатого исторического материала можно встретить и отдельные факты не только жизни и творчества поэтов и писателей, но и материалы, освещающие литературную жизнь эпохи з делом. Этот Тавтологический материал имеет существенное значение для всестороннего г. глубокого анализа литературного процесса.
В этом ила::?, нглбслее- замечательным представляется труд Абдорраззакбека ДоЕбали .'.Мтгука "Тадгрнбат оль-ахрар з& тас-лийет олз-абрар" (."Опыт благородию: г. утешение прав£дню:"), содержащий сведения о 44 поэтах НУН-ХП зз. 3 нет.' немало материалов н по различна», вопроса!/, литературной жизни эпохи. 3 частности, из данного исторического труда можно почерпнуть ценные сведения о возникновении и формировании литературного направления "Базгашт" ^"Возвращение";, которое будет подробнее рассматриваться в следующем разделе работы. Не Едаваясь пока в подробности, отметим, что о появлении данного направления и его основателе современные исследователи высказывают
разные, порой противоположные мнения. Правильному разрешению ---- / - , ..— .
Об этом же см.: Хада-заде Р. Источники к изучению таджикской литеватутэы зтотзой половины XIX зека. - С.33; ^го же. Адабиёти то^цж дар нимаи дуввуми асгп ХлХ. - ¿ушанбе: до-ниш, 1968. - С.26".
данного Еопрооа могли бы способствовать высказывания и суждения Абдорраззакбека Донбали о поэте ХУШ з. Муштаке. Мафтун считает Муштака Исфахани основателем литературного направления "Еазгашт".
Отдельные материалы по культурной жизни Ирана в ХУП1-Х1Х зв. можно встретить и з других исторических и псторико-гео-графических источниках, например, как "Тарихе монтазаме На-:ири" ("Системная история Насири") Хасан-хана Санаи од-Доу-пе, "Маасере Солтанийе" Абдорраззака Калжафколи, "Тарихе са-хибкирани" ("История победоносца") Махмуд Мирза, "Тарихе Азу-ци" ("История Азуди") Ахмад Мирза Азуд од-Доуле, "Рияз ос-:ийахат" ("Сад путешествий") Хадж Зейн оль-Абедина Ширвани з т.д.
Немаловажными источниками по персидской литературе ХУШ-£1Х зв. являются диваны поэтов. По количеству составленных зиванов литературу этого периода можно считать очень плодовитой, так как по свидетельству авторов тазкпре большинство юэтоз имели сборники стихов. Однако не зсе они дошли до нас, ■ многие из дошедших рукописей не изданы и хранятся з различных книгохранилищах Ирана и другие стран упра. Из изданных шванов поэтов ХУШ-Х1Х зв. можно упомянуть сборники сочинений Муштака, Натека, ..шика, Саба, Иеса-гл, Хаемма-■яиа, Махмуд-хана Малек ош-Шоара, Висала Шпразп, Ха'анп, Фу-:уги,Суруша, Ягма и др.
Диваны алеют большое значение прежде зееге для всестороннего изучения жизни и творчества поэта, его мировоззрения, художественного мира.
Из других источников по персидской литературе ХУШ-Х1Х зв. можно назвать многочисленные балзы, джунги, различные юэтические сборники, которые в настоящее время остаются юка почти неизученными и неизданными, что затрудняет испо-гьзование их исследователями. Они представляют неоценимую зажность з плане сбора и систематизации художественного наследия поэтов того времени, особенно тех, чьи диваны не дохли до наших дней.
Раздел П. Литературные общества з Иране в ХУШ-XIX зв.
Б развитии персидской литературы второй половины ХУШ -
начала XIX зв. большую роль сыграли литературные общества, которые тзункционировали в различных городах Ирана и за его пределами и имели давнюю традицию. Сведения о них можно обнаружить в источниках почти всех периодов развития литературы.
Литературные общества, называвшиеся "андаоман", "меджлис", "махфил" и т.п., способствовали консолидации творческих сил, оживлению культурной жизни и развитию литературного процесса. Зти общества прежде всего организовывались в столицах и крупных городах, при дворах правителей, а вне двора - в ремесленных кругах.
Как известно, з результате междоусобных войн правителей, религиозно-сектантских противоборств, опустошительных набегов грабителей при правлении последних сефегидов и На-дпршаха А'|шара Иран постигла разруха, - которая привела к разрозненности и экономической отсталости. Относительное спокойствие, установившееся в период правления Керш,'.хана 5енда (1760-1779) и каджарских шахов, особенно, Фатхали-шаха дад-лара (1797-1834), стимулировало оживление политической, экономической п культурной жизни в стране. Этому способствовали также соприкосновение с западноевропейскими деряаваьш и проникновение ростков капиталистических отношений.'
Хотя кадгарские шахи не могли предотвратить разложения •"еодалькогс строя :: появления капиталистического уклада, они зсе ~е старались создать централизованное мощное государство п стабилизировать экономику и культуру страны. '
Вое это послужило благоприятной почвой для развития литературной жизни и возникновения "Базгашта".
Одним из крупных литературных объединений, появившихся з то время, было "Общество »¡уштака" ("Андномане !.1уштак"). 3 середине ХУШ в. в г.Исфахане в доме поэта ¡.¡уштака исфаха-ни собралась группа поэтов-единомышленников, отрицательно относившихся к распространенному в то время индийскому стилю, который переживал кризис. Это и послуяшо, главные образом, причиной организации общества, получившего название по тени своего руководителя. Что касается личности основателя :; названия данного общества, то среди исследователей нет по этому вопросу единого мнения.
"Общество Муштака", инициатором создания и основателем которого, по свидетельству Мафтука, азтора "Тадкрибат оль-ахрар ве таслиает оль^абрар", был Сейид Али Муштак, стало центром литературной жизни Исйэхана в середине ХТЕ в. и объединило литературные силы не только зтсго крупного города, но и ряда других городов и местностей Ирана. О точном количестве официальных членов общества и его организационной структуре источники не дают исчерпывающих сведений. Основываясь на материалах источников и исследований-по литературе данного периода можно перечислить следующих активных членов "Общества Муштака": Шо'ле Исфахани (утл. 1747), Ашек Исфахани (утл. 1783), Азер Бегдоли (ум. 1781), Мухэгмад ?афи' Исфахани (1783), Асир Исфахани (ум. 1777), Сабахи Еедголи Кашаки (утл. 1792), Дарвиш Абдолмаднид Галигани (ут.!. 1771), Hac:ip Исфахани (утл. 1778), Туфан Мазандарани (утл. 1776), Оахба Куми (ум. 1777), Озри Бедголи (утл. 1780), Джа'фар Сафи Исфахани (ут:. 1804), Рафик Исфахани (утл. I8II), Мирза Мухаммад Гайрат (у!/:. 1800), Насиб Исфахани (.утл. 1789), Нияз Исфахани (ум. 1774), .Мирза Абдалбаки Табиб (утл. 1754), Мирза Абулкасям Надари (ум. 1777), Шайх Мухаммад Бухрани (.утл. I8CS).
Разрозненность литературных сил побудила поэтов собраться п создать литературное оощество, чтобы созлестн-^aî усилиями искать пути вывода литературы из застойного состояния г. наметить направление ее дальнейшего развития.
3 центре зниланпя членов "Общества Мужт-вил" ссоях зопрос зозвращекпя к поэтическим ?радгзшяг.. 3 это:.: они видели зыхсд из кризисного состояния литературы. Возврат к живительным истокам составил глазное кредо нового литературного направления "Базгашт" ("Возвращение"), о котором речь пойдет под-робко в следующем разделе.
На собраниях общества поэты обсуждали важные вопросы литературной и культурной жизни, читали своп новые стихи, проводили поэтические состязания, диспуты, беседы. Креме того, на занятиях общества зелось обучение различным гуманитарным наукам. 2то общество открыло путь к демократизации литературного процесса. Поэты, входившие з обществе, з противоположность последователям индийского стиля, избегали употребления сложного, вычурного, витиеватого слог;. :; старались вы-
ражать свои мысли и чувства естественно и просто, без излишней замысловатости. Образцом для подражания служили им творения поэтой минувших веков.
После смерти Муштака в 1757 году "Общество Муштака", по всей вероятности, распалось, ибо в источниках нет никаких сведений о его дальнейшей деятельности. Следует отметить,что несмотря на сравнительно небольшой период существования, "Общество РЛуштака" выполнило свою главную функцию, заложив основу формированию направления "Базгашт".
Традиция организации литературного общества после ухода из жизни Муштака не прервалась. В конце ХУШ в. один из последователей направления "Базгашт", талантливый поэт Мирза Абдолваххаб Нешат приступил к созданию нового литературного общества, которое и получило название по имени своего основателя "Анджсмане Нешат".
Как явствует из биографии Нешата, он происходил из состоятельной семьи. Его дед и отец оставили ему не только богатое наследство, но и высокий пост калантари (правителя города) Исфахана. Эти обстоятельства дали возможность Нешату организовать з сзоем доме литературное общество, которое требовало больших материальных расходов. Повинуясь своему поэтическому прпззалпп и благодаря занимаемому высокому положению, Нешат имел зсе возможности для формирования такого общества. Как отмечают источники, по натуре он был щедры:.', добродушным, благожелательны?.: :: жизнерадостным человеком. Бее свое богатство он тратил на обучение различны:,1 наукам, а также на организацию данного литературного общества. 3 конце концов дело доило до того, что ему пришлось занять в долг и для расходов на эти цели он был вынужден продать часть своего недвижимого имущества и дом, унаследованные ст родителей. Источники указывают и на сумму долгов поэта, которая превышала 40 тыс.туманов. Зто лишний раз подтверждает, что Нешат очень серьезно и с большим рвением занимался организацией общества, не жалея на зто ни сил, ни средств.
Расстройство материальных дел Нешата заставило его покинуть Исфахан и перебраться з Тегеран ко двору Фатхади-иаха, который ради привлечения поэта погасил зсе его долги. Таким образом, с переездом Нешата из Исфахана з Тегеран в 1604 г.
литературное общество "Андксмане Кешат" прекращает свое существование.
Выше уде говорилось о том, что общестзо, созданное Кеша-том, в основном продолжало линию общества Муштака. На собраниях общества поэты также читали и обсуждали свои новые стихи, проводили поэтические состязания. Глазное кредо этого об-дества тоже заключалось в тзорческом подражании поэтам прошлых зеков. Поэтому "Общестзо Нешата" внесло свой достаточно зесомый вклад з развитие литературного направления "Базгашт".
Источники не дают исчерпывающих сведений относительно структуры и состава общества Нешата. Поэтому точно определить количество постоянных его членов, сферу их интересов и дея-гельности з настоящее время почти невозможно. Однако не исключено, что большинство поэтов, живших з конце ХУШ в. з Ис-захане, входили з данное общество. Одним из самых активных иеноз общества был близкий друг и ученик Нешата известный по-¡T Сайид Хосейн Мидасг/.ар.
К числу других членов общества Нешата можно отнести следующих поэтов, з основном живших эо зторой половине ХЖ з. з ¡сфахане: Цухаммад Багер Сорус (ум. I7SC), Мслла Хосейн Рафик ум. 1797), Сейид ;.'1ухалмад Сахаб (утл. 1807), 'Лухаммад Ибрахим :атл (7.!. ICII), Сейлд "улси^ад Ател, Х&лл НсФох&ке (утл. ISI3), рез Исфахани (ум. 1812), .Пжафар Асир, Хосейн-хан Асири, Данеш Исфахани, Бихуд Исфахани, Моулана Тараб, Тад'ат, Майил Исфаха-и, Лари Исфахани (утл. 1800), Шахаб Исфахани, Сафа Исфахани, искин Исфахани, Зия Исфахани, Бахар Исфахани, Заргар Исфаха-и, Парване Исфахани, Партаз Исфахани, Басир Исфахани, Бехд-ат Исфахани, Равнак Исфахани, Фуруги Кирмани, Мазлум Исфаха-и.
Самым крупным литературным объединением з Иране з перзой олозине XIX зека было общество "Анджомане Хакан" ("Общество акана"). Око было учреждено при дворе по инициативе самого разителя страны Фатхали-шаха Каджара, который был человеком бразованным и сочинял зирши под псевдонимом Хакан. Созданию итературного общества способствовали, с одной стороны, его ув-ечение поэзией, а с другой стороны, безусловно, его подража-ие Султану Махмуду, создавшему еще в XI зеке при своем дворе ээтический крут, прослазивший его имя.
Характеризуя общее состояние персидской литературы XIX зека, Ян Рипка отмечает некоторые особенности тегеранской поэтической шкалы. "Исфаглнской группе Муштака, - пишет он, -приходит на смену тегеранская во глазе с Саба из Катана. Хотя обе школы опираются на старую традицию, Тегеран знаменует прогресс, ибо за ним был не только опыт Исфахана, но и преиму щества поддержки со стороны государя и вельмож. Талантливый Саба использует эти преимущества и является основоположником тегеранского стиля, который следует хорасанскому. Подобно Ун-сури, он был'королем поэтов" и мог, таким образом, воздействовать на современников"1.
Следует отметить, что в упомянутой цитате допущены некоторые неточности. Во-первых, как мы уже говорили, "ис-фаган-ская группа Муштака", т.е. "Анджомане Муитак" распалась еще з середине ХУШ века, затем было организовано "Общество Нешата", которое существовало до момента создания "Общества Хакана". Поэтому точнее было бы сказать, что тегеранская школа, т.е. "Общество Хакана" пришло на смену именно "Обществу Нешата", которое прекратило свою деятельность после переезда его руководителя з Тегеран и вступления в "Общество Хакана".
Зо-зторых, по нашему мнению, з персидской литературе XIX зека не бняо обособленного "тегеранского стиля"^, ибо стиль пээтоз тегеранской сколы ничем не отличался от стиля исфахан-ских поэтов, так как большинство представителей придворного круга прибыли из других городов, з основном из бывшей столицы страны - Исфахана. Хорасанский же стиль был объектом подражания не только для тегеранских поэтов, но и зсех остальных поэтов Ирана, которые придерживались литературного направления "Базгашт".
3 "Общество Хакаи" прежде всего входили члены кружков семейства самого Фатхали-шаха. 3 тазкгре "Анджомане Хакан" Фа-зыл-хан Гарруси Рази дает сведения о 15 сыновьях и внуках Фат-хали-шаха, которые сочиняли стихи. А з тазкире "Голшаяе Машу; Махмуда Мирзы Каджара, целиком посвященном семейству Фатхали-
1 Ян Рипка, История персидской и таджикской литературы. - С.ЗС
п
Хотя Нн Рипка утверждает'существование тегеранского стиля, однако он не приводит хотя бы одну отличительную его особенность.
шаха, сообщается о его II дочерях и 46 сыновьях, занимавшихся литературным творчеством.
В тазкире "Анджомане Хакан", кроме членов семейства Фат-хали-шаха включены и другие поэты. Рави з третьем разделе тазкире под заглавием "Об учениках свиты" призодит сведения о следующих поэтах, которые, несомненно, являлись членами "Общества Хакана": Бинава, Банде, Бисмил, Баки, Бидел, Мирза Бо-зорг, Парване, Хосейн Хасрат, Хазар, Хавари, Сахаб, Солтани, Саха, Шахне, Саба, Сабахат, Сабур, Тараб, Тайер, Зариф, Ишрат, Фаррох, Фикрат, Коукаб, Мафтун,. Мидамар, Мансур, Майел, Монис, Махрум, Мохит, Маджнун, Кешат, Надим, Насролла-хан, Нешати, Косрат, Зафа, Вафаи, Хома.
3 четвертом разделе тазкире "Анджомане Хакан" помещены сзедения о 120 поэтах, среди которых можно увидеть тлена известных поэтов как XIX, так и ХУШ зз.
"Общество Хакан", как и другие, способствовало развитию основного литературного направления "Базгашт". Главную цель этого общества также составляло возрождение з литературе старых стилей - хорасанского и иракского.
Итак, мы рассмотрели три крупных литературных сбшестза, действовавших з ХУШ-Х1Х зз., общая цель которых заключалась в тсрм/.роЕаг:пп и развитии направления "Ьазг&а-г". Кроме них в различных городах и населенных пунктах Ирана существовали другие литературные общества, о которых источники дант очень скудные сведения, и, следовательно, они почти не изучены. Судя по отдельным разрозненным указаниям азтороз ряда тазкире и исследователей, литературные общества функционировали з Ширазе, Иезде, Тебризе, Кирмакшахе, Санандадже, Мазаядаране и других городах и областях Ирана. Баг ер Шакири во второй части своей работы^-, рассматривая литературные общества Кирманшаха, призодит сведения о существовании 9 обществ, действовавших в этом городе з XIX з. Хотя он и не характеризует подробно их деятельность, тем не менее его сведения свидетельствуют о развитии литературных обществ з иных иранских городах, з том числе з Кирманшахе.
Таким образом, литературные общества ХУШ-Х1Х вв. способ-
г ч * \ ''* , . ч . ' . • „ •. ^ - / • ^
- Л > ЧУ ' ^ и? ^ ^ ^
ствовали выходу литературы из состояния застоя и упадка, консолидации прежде разрозненных литературных сил.
Раздел Ш. Проблемы формирования и развития литературного направления "Базгашт" ("Возвращение") в Иране.
Общеизвестно, что литературный процесс складывается из ряда литературно-художественных явлений, среди которых основополагающее место', занимает такая категория, как литературное направление,. Ибо известно, что "понятие литературного направления выделяет главные тенденции развития литературы в ту или иную эпоху и складывается из всех особенностей творчества писателей, составляющих его. В каждую эпоху литературного развития есть ведущее направление, преобладающее над остальными. Если литературу определенной эпохи представить себе как поток, то господствующее направление можно уподобить главной струе, пересекающейся и сливающейся на своих границах с другими менее мощными струями"1.
Одним из главных явлений в персидской литературе ХУШ-Х1Х зв. является возникновение и формирование направления "Базгашт" ("Возвращение"), без рассмотрения которого невозможно охарактеризовать литературный процесс данной эпохи.
Следует отмётитв, что' направление "Базгашт", как и ряд других явлений персидской литературы данного периода, к сожалению, еще не стало предметом всестороннего исследования. Среди .исследователей пока даже не зкработалесь единое мнение относительно дефиниции этого литературного явления. Иранский ученый Мохаммад Таки Бахар считает "Базгашт" отдельным самостоятельным стилем наравне с хорасанским, иракским и индийским
В различных работах оно характеризуется как школа, период, движение и направление. А некоторые исследователи в одной и той же работе называют его по-разному. Например, А.Остовар применяет такие понятия как движение, течение, направле-
" Курилов В.В. Направление и метод: к проблеме их соотношения/;
Творческие методы и литературные направления. - М.:Изд-во . МГУ", 1987. - С.47. *
2 л/ - ^ V.' irrr; O^-r û 'J-J ^^
ние*.
3 наших работах рассмотрены само понятие "направление", точка зрения ряда известных теоретиков литературы, таких как Г.Н. Поспелов, М.Б.Хралченко, А.Н.Соколов, А.М.Гуревяч, 3.3. Курилоз о нем, а также мнение зостоковедсз З.Б.Никитиной и Е-.З.Паевской о направлении з восточных литературах л аргументированно подтверждено существование данного явления как идейно-эстетического единства широкой группы, поэтов и - писателей з персидской литературе ХУШ-НХ вв, Поэтому нам представляется .'•;:".•. целесообразным именовать и рассматривать данное явление как ' направление.
Возникновение литературного направления "Базгашт", как и другие яз-тзния социальной и духовной жизни Ирака, несомненно, обусловлено потребностью общества. Начиная с ХУI з. в результате размежевания общей территории Ирана на д^а относительно крупных государства - И.'ейбанидоз в Средней Азии z Сефевидов в Иране, - социально-политического л религиозно-сектантского противоборства этих государств, постепенного ослабления непосредственных политических, экономических и культурных контактов, а также общего кризиса феодализма з данных регионах, высоко развитая п уже прославившаяся во всем v-ире класснч<=с-
nspcnzcxc-Талдякогсая .UriepaTypa, дерегиггад' свой ранессач-ский период, тоже разделилась на две ветви.
Концентрация литературных сил з Индии несомненно ста'а глазка: фактором формирования и развития индийского стиля, который почти одновременно получил распространение з других регионах, з первую очередь, в :.!азергкках?е, Хорасане, Иране и тем самым стал "стилем эпохи" для всего персоязычного региона л ряда других восточных стран.
Исследователи прежде всего указывают на такие особенности индийского стиля, как изящество, красочность, изысканность, утонченность мыслей и образов. Одной из характерных черт этого стиля, как считает А„Баузаяи, является "конкретизация абстрактных понятий"^. Зта тенденция привела к тому, что з про.изЕеде-
1 Остовах) А. О"литературном возвращении" з Иоане//Актуалъные проблемы иранской'филологии. Груды УТ Всесоюзной научной конференции hg актуальным проблемам иранской филологии.-Тбилиси, 1376.- С.387,389,350.
2 -
-эузчг.з. A. Storia Li-.ersv-rs del ?чк1згяп.-Н11?по.т.-э.si
ниях ряда поэтов появились немыслимо сложные образы, восприятие которых представлялось делом затруднительным даже для искушенного читателя. В произведениях приверженцев индийского стиля все больше и больше применялись абстрактные, довольно сложные для понимания образы и мысли. В сзсе время это вызвало неприятие не только читателей, ко и литературоведов.. Автор тазкире ХУЛ в. "Музаккир оль-Асхаб" Малиха, высоко, оценивая ряд оригинальных образов поэтов индийского стиля, в то же время подвергает критике сложность выражения идей и мыслей: "И сейчас 1>щсли поэтов сплетены настолько хитроумно, что ногти воображения не могут развязать их без труда" . Понимая это, сами поэты тоже неоднократно указывали на сложность и труднодоступность стиля своих произведений. Например, один из ярких представителей индийского стиля Мирза Абдолкадшр Бедаль, который' пользовался большой популярностью з Мавераннахре и Хорасане, признавая сложность своего стиля, предупреждает сбоих подражателей, чтобы они напрасно не следовали ему:
Претендент, откажись от подражания стилю Бедиля, Г.слдовству не достигнуть степени чудодейстзпя^.
Иранский ученый Сейид Мухаммад Тураби сделал верное наблюдение.,. что з произведениях поэтов индийского стиля содержа-:-:;:е ¿¿йтов преобладало над формой, т.е. фосча стнхср скаа«зачтен неспособной к наиболее полному выражению довольно "глубоких, изысканных и утонченных мыслей позта°, что тсг<е, з свсю с-.ередь, уалсжнялс стиль произведений. Таким образсм, витиеватость и выспренность слога, высокая техничность, усложненность сбразов наряду с другими особенностями, присуши:® индийскому стилю, з середине ХУШ з. завели его з конце концов в тупик. Кризисное состояние индийского стиля, особенно в условиях Ира:-:?, зс взаимосвязи с другими политически;.'?., социальными и культурными факторами послуж-или причиной упадка литературной жизни в стране. Перед литераторам Ирака УЛП в. встала задача вывести
1 Иит.по: Саъдиев С. Адабиёти точик дар асги ХУЛ, - Душанбе: Дониш, 1985. - С.59.
: . ТГ 1 о*. ^ ^ <-) ОЧг^-'-З^
- с " : • • ■ Г'
V. . - . \ V Т V"' » . 0 '-г'^ ~ Э
литературу из упадочного состояния и найти путь для дальнейшего ее развития. Однако для подъема литературы в ту пору еще не сложились необходимые социально-политические и культурные предпосылки. Именно поэтому литераторы данной эпохи, усматривая путь выхода литературы из застоя в обращении к творчеству выдающихся мастеров художественного слова, живших и творивших в Х-Х1У вв., стали возрождать их стиль и традиции. Так зародилось направление "Базгашт" ("Возвращение") в персидской литературе Ш1 века.
Это направление, зачинателями которого были Муштак и поэты Исфаганского литературного общества "Муштак"Сейид Мухаммад По'ле, Ыасир Исфахани, Азер Бигдели и другие, вскоре нашло цовсльно широкое распространение в Иране. Большинство литераторов той поры, отказавшись от сложного, витиеватого и труд-{одоступного для понимания индийского стиля, вновь обратили ззоры к творчеству таких выдающихся художников слова прошлого, сак Фирдоуси, Фаррухи, Унсури, Анвари, "оиззи, Саади, Хафиз 5 др. Основным содержанием нового направления был возврат к слассике, обращение к литературным стилям предыдущих веков, а ¡го главная цель ясно и четко выражена в следующих строках пс->та Сабаха Кашани:
Наш путь - следование за мастерами, Упрек в наш адрес не может умалить величие
первопроходцев".
Процесс формирования и развития направления "Базгашт" мсж-:о разделить на даа этапа. Первый этап включает в себя период озникновения и формирования данного направления и охватывает торую половину ХУШ в.
Бторой этап развития "Базгашта" совпадает с организацией итературного общества Нешата в Исфахане и Хакана з Тегеране конец ХЭТИ в.).. На этом этапе "Базгашт" получает все более ши-окое распространение в Ираке и полностью вытесняет индийский тиль. Оно охватывает не только поэзию, ко и прозаические яан-ы. Среди поэтических жанров в этот период особо бурное развитие получает касыда, что связано с концентрацией литературных нл при кадкарских дворах. Бати на первом этапе глазное место
э персидской поэзии занимала газель, то на втором - главенствующую рать играет панегирическая касыда. Разумеется, направление "Базгашт" возникло и получило всестороннее развитие главным образом в Иране, ко тенденции, сходные с данным направлением,. можно наблюдать и в других регионах функционирования персоязычной литературы. В частности, подобное явление имело место и в Индиих.
Вопрос распространения аналогичного направления в Средней Азии и Афганистане, не ставший еще предметом специального изучения, требует отдельного исследования. Поэтому сейчас мы лишь отметим, что если в литературе Ирака индийский стиль еще з середине ХУШ в. полностью уступил свои позиции новому направлению, то в Средней Азии и Афганистане он продолжал играть главенствующую роль и лишь со второй половины XIX в. приостановил сзое бурное развитие. А "Базгашт" здесь так и не оформился з особое организованное направление, хотя ряд его особенностей можно обнаружить в творчестве отдельных поэтов и писателей этого региона.
Раздал 1У. Основные тенденции тематики и содержания персидской литературы конца ХУ1Г-Х1Х зз.
а) Концепция любви. В персидской литературе второй половины ХУЛ-Х1Х зз. продолжает сзое развитие предшествующие многовековые традг.ц::и как в содержании, таг: и а поэтической форме.
Как известно, одной из главных, так называемых "вечных" тем-не толькс персидской поэзии, но и зсей мирозой-литературы, является тема любви. Эта тема занимает доминирующее положение особенно в лирике, так как способствует более глубокому выражению сокровенных мыслей и чувств поэта. Она охватывает почти все стороны внутреннего мира человека, ибо содержание лирического произведения довольно многообразно и через него поэт имеет возможность выразить все многообразие сеоих мыслей и чувств. "Лирическое содержание, - писал еще Гегель, - может быть крайне ?«•: ого образны?/, и может затрагивать все направления национальной жизни"? Однако з лирике все жизненно важные вопросы получают выражение через художественное мировосприятие и
: гл
2 Гегель. Зстетика, 4-х тт.- Т.З. - М.-.Искусство, 1571. -С.424.
лоции поэта. Посредством изящных и трогательных слов он еос-эздает разнообразные нюансы и перипетии внутреннего мира че-звека, не вдаваясь в описание действий и внешней стороны со-¿тий и предметов.
Бее это ярко проявляется и в персидской лирике второй зловины ХУШ-ХГХ вв., где многовековые традиции отображения хЗви находят свое продолжение. Тема любви получила выражение >чти во всех поэтических жанрах. Однако главным любовно-ли-гческим жанром остается газель, ибо именно в ней ярко, глубо-) и проникновенно выражаются любовные чувства и переживания.
На протяжении столетий в жанре газели сочиняли стихи тали поэтов, среди которых немало великих лириков, таких, как :алал ал-Дин Руми, Са'ади, Хафиз, Джами, следуя за которыми, 1нечно, было очень трудно изменить что-либо в форме и содержи газели. Впрочем, цель эта и не ставилась поэтами ХУШ-X вв. Следуя традициям предшественников, они не подражали слепо, а искали новые способы зыраяения любовных чувств, добно классикам, они высоко ценили любовь, считая ее неотъ-лемой частью духовной жизни человека. По их мнению, человека, ценного этого высокого чувства, нельзя считать полноценным.
Любовь, по признанию поэтов, имеет громадную силу и ника-е прегрел: ::е способны воспрепятствовать ей: :ти вера, гп ра, ни национальная и религиозная принадлежность. Она не при-ает ни богатства, ни должности; перед ней все равны - как гатьге, так и бедные, как царь, так и нищий:
Зто - долина любви, а не арена царей, Здесь нищим дарят царей1.
Характеризуя любовь, поэты показывают как благотворные, здосткые ее свойства, так и муки, и горести, которые она при-зит людям. Радость и печаль в лзсоби часто переплетены нераз-SHO и напрасно ждать от нее только счастья и покоя.
Таким образом, любовь тлеет двойственный характер. С од-S стороны, она зыступает как разрушающая сила, которая при-зит влюбленным несчастья и беды, а с другой сна имеет благс-зрную силу и озаряет человека светом доброты и счастья. Ко-
iho, проявление этой противоречивости зависит от настроения - ; ^
I л v .. о■ Л -Ы~л
поэта иди лирического героя в различных ситуациях. Здесь также немаловажную роль играет суфийский характер любви, в которой духовное единение влюбленного с возлюбленной проходит долгий труднопреодолимый путь.
Поэты очень высоко оценивают роль любви в жизни человека, их мысли и чувства во многом созвучны,. Однако для определения концепции лю6еи в литературе этого недостаточно. Для этой цели, а также для выявления художественного мировосприятия поэтов целесообразно подвергнуть анализу образ лирического героя, ибо в лирике чувства, мысли и переживания поэта выражаются именно через этот образ. Следовательно, всестороннее рассмотрение образа лирического героя позволяет определить своеобразие творческой индивидуальности поэтов.
Прежде всего надо отметить, что в мировом литературоведении идет долгий спор об идентичности понятий лирического героя, поэта и влюбленного. Не вдаваясь в подробности этого спора, хотелось бы напомнить, что лирика изучаемого нами периода действительно подтверждает упомянутую мысль. Иллюстрацией ей может служить и лирика едкого из крупных поэтов первой половины XIX в. Ка'аки. Лирический герой в лирике Ка'ани почти во всех случаях выражает чувства и мысли поэта и говорит от имени первого лица - "я". 3 некоторых случаях, сбрадаясь к герою, поэт упоминает его имя. Например, в следующем отрывке слово "Ка'аки" не употреблено традиционно в качестве тахаллуса -псевдонима, приводимого обычно з газели в последнем бейте, а упомянуто в середине касыды как имя лирического героя: Вчера лежал я вдребезги пьяный от вина 3 своей спальне, саг/, понимаешь, в каком состоянии, Как вдруг ворвался ко мне раздраженный вестник И с гневом крикнул: "Ка'аки"!
Кроме того, в лирике поэта показаны конкретные черты его характера, описывается его портрет. Например, в ряде лирических стихотворений Ка'ани лирический герой низкого роста, имеет маленькую бородку, рябее лицо, что по свидетельству самого поэта з "Автобиографии"^ и его современников полностью соот-
1 VAo . — Г. i_>)j>J> .vi _
2 РКП ^ В 114 ФВ? ЛО ИВ РАН. - л.26. Wj-' .¿¡^
ветствует внешнему облику поэта. В одном из стихотворений он дает такое сравнение:
Ночью, когда от обилия звезд Небо стало рябым, вроде моего лица*.
Подобные примеры, свидетельствующие об идентичности лирического героя, влюбленного и поэта, в достаточном количестве- можно найти и в диванах других поэтов ХУШ-Х1Х вв.
Лирический герой в лирике поэтов этого зремени предстает прежде всего человеком, горячо, преданным и верным чувству любви. Никакие трудности и преграда не.в силах сломить его дух и преградить ему путь к соединению с возлюбленной. Ему присущи терпимость,, бесстрашие, беспечность, беззаботность. Он отличается своеобразным характером, более самостоятелен я удачлив и не занимает подчиненного положения по отношению к возлюбленной.
Эти черты лирического героя напоминают образы влюбленных в творения таких поэтов XI в., как Фаррухи, Уксури, Маяочех-ри, творивших при дворе Газкевидов. Данное сходство, конечно, не случайно и обусловлено не только следованием традиции и близостью стилей, но и особенностями окружающей среды, реали-fimh жизни самих поэтов. Поэтому истоки сходства образов сле-[¡ует искать в окружающей среде, т.е. в дворцовой жизни Газне-зидов и Каджаров, во многом похожей друг на друга.
Наряду с лирически! героем в лирике поэтов ХУШ-ПХ зв. эидное место занимает и образ возлюбленной. Она прежде всего этличаэтся своей бесподобной красотой. Ее прелесть естественна и не нуждается в искусственном украшении. Очаровывая лири-геского героя своим совершенством, возлюбленная отнимает у нею покой- С одной стороны, она дарит ему жизнь, с другой -:ерзает его душу. Своей красотой она превосходит и затмевает :обою все красоты природы и существующего мира.
Из всех внешних атрибутов облика возлюбленной в лирике íToro периода больше всего привлекает внимание поэтов локон. >ссбое пристрастие к описанию этой детали внешности зозлюб-Еенной показывает и ряд примеров из стихотворений Ка'аки. i лирике сбыгрываются различные качества и свойства лскона.
В этом тагаззуле характеризуются разнообразные, как внешние, так и функциональные, особенности локона:
О, локон моей любимой, ты такой ароматный, Ты груда мускуса, лоток амбры, Сосед ямы, украшение луны, Изящество цветника, красота сосны..."'' В данном стихотворении при описании локона наряду с традиционными образами поэт использует также ряд новых и оригинальных сравнений и метафор, такие как "висячая ночь", "великая душа"."дракон, лежащий над сокровищем", "дым от огня", "дым кадила" и т.п.
Описание локона иногда способствует выявлению характера и душевного состояния возлюбленной. В стихотворении, где локон сравнивается с отдельными частями тела человека, наряду с красотой любимой описывается и ее отвага и храбрость. Большое пристрастие к данному образу неслучайно, ибо оке теснейшим образом связано с душевным состоянием и вообще с жизненным положением самого поэта. Общая, связывающая их суть, заключается з главном эпитете локона "паришан" (растрепанный, распущенный, рассеянный, разбросанный, рассылавшийся, расстроенный ...), который присущ и жизни Ка'ани. Неслучайно его единственное художественное прозаическое произведение названо "Паришан", в предисловии к которому, указывая на неустроенность своей жизни, он подчеркивает: "У того, чье состояние расстроено, слева тоже рассеяны"2.
В лирике возлюбленная изображается с очень красивой и привлекательной внешностью. Однако ее внутренний мир, особенно нравственные свойства во многих случаях не соответствуют внешней красоте. Она часто предстает жестокой, безжалостной, немилосердной, бессердечной, на благоговение и мольбы влюбленного отвечает суровостью.
Несмотря на все капризы и жестокость, в .лирике ХУШ-Х1Х вв. возлюбленная доступна лирическому герою. Как уже было отмечено, после долгих или коротких мук и горестей влюбленные все же соединяются.
1 Там же. - С.762.
2 РКП. .4 242. - ФБР ЛО ИВ РАН. - л.36. . в
Для более полной характеристики образа возлюбленной з лирике этого периода следует упомянуть еще об одном свойстве, дополняющем ее облик» Это алчность и корыстолюбие. Она питает большую страсть к золоту, роскоши, драгоценностям.
Следует также отметить, что в ряде стихотворений Ка'ани любовные забавы и утеги описываются очень подробно со всеми деталями, отчего они представляются довольно грубыми и непристойными. Нетрудно догадаться, что в таких случаях лирический герой имеет дело не с возлюбленной, а с возлюбленным. В по- . добных .стихотворениях объект любви часто занимает жалкое унизительное положение и лирический герой, т.е. субъект, обращается с ним небрежно и презрительно. Однако это свойственно не Есей лирике данного периода и очень редко наблюдается лишь в стихах тех поэтов, которые подверглись воздействию среды и ус-гоев каджарского двора. Таким образом, анализ образов и мотивов лирики ХУШ-Х1Х вв. показывает неразрывную связь художественного мира поэтов с окружающей их действительностью.
Понятие лю6еи в' лирике поэтов этого времени имеет обширное значение и охватывает как чисто земную челозеческую лю-Зоэь, так и мистическую любовь к Всевышнему. Зтп две ипостаси побви по-прежнему выражаются в лирике ряда поэтов во взаимо-хереплетении или в смешанной форме, а в творчестве других, алеющих отношение к суфизму или вовсе никак не связанных с ним, з обособленном виде.
Согласно концепции суфизма, окружающая действительность so всем ее многообразии считается проявлением божественной ¡ущности. Природа и человек, как ее крупица, язляются частицей Всеобщей Истины. Поэтому суфий обязан всю жизнь всей своей деятельностью стремиться к мистическому воссоединению с ней. |н создан для того, чтобы познать Абсолютную Сущность, т.е. lora, через самопознание. В этом, в частности, заключается ущность концепции "вахдат-е вуджуд" - "единство сущего", продолжавшей пользоваться большой популярностью и в общественно-елигиозной мысли ХУШ-Х1Х вв., и среди поэтов.
Лирический герой Фуруги изо всей силы стремится не только соединению с Возлюбленной, но и к постижению ее любви, т.е. ожественной Истины. Именно любовь для неге является средством остижения божественной сущности. Он открыто заявляет о своих
целях и намерениях:
Я постигну суть во внешнем мире,
Если ты очарован внешностью, то я поражаюсь
создателю этой внешности. Фуруги, я не достигну своей цели, Пока воочию не увижу божественную суть-1-.
Приверженность Фуруги суфийскому течению выражена в системе его образов, в частности в образе локона. Для иллюстрации можно привести следующий бейт Фуруги, на первый взгляд показывающий красоту возлюбленной посредством противопоставления черноты ее локона с лунным блеском лица и сравнения локона с темной ночью, а лица с луной:
Фуруги, то сияющее лицо под черными локонами (Подобно) сиянию (или эманации) блистающей луны
в темной ночи .
Однако смысл бейта не исчерпывается вышеизложенным, ибо слово "таджалли" (,сияние, эманация) указывает на суфийское значение бейта, так как в отличие от своих синонимов (рахшан-де, табанде, джила) оно имеет оттенки обобщенности и абстрактности. Действительно, Фуруги, искусно использовав в данном бейте оппозицию локона и лица, выражает известный мотив эманации Абсолютной Истины.
Таким образом, тема любви, находя свое продолжение в лирической поэзии ХУШ-НХ вв., продолжающей многовековую традицию, получила многогранное отражение. Она не только вобрала б себя списание атрибутики внешнего облика земных красавиц и любовных чувств к ним, ко и воплотила мистические переживания и устремления к сближению с Всевышним.
б) Гедонические мотивы. Творения многих поэтов ХУШ-Х1Х вз., таких как Кешат, Мидамар, Фурути, Ка'ани, в какой бы форме они не быяи созданы и какой бы теме не быки посвящены, насквозь проникнуты гедоническими мотива!/,и. Их внимание в основном привлекают к себе красоты природы и жизни, картины веселья и радости, наслаждения благами окружающей действительности.
1 I О Г , еУ ; ОЬ^ •
Лирический герой поэзии этого времени зачастую является жизнерадостным человеком, постоянно стремящимся к радости и счастью в жизни. Он хорошо знает себе цену и свое место в обществе. Например,, лирический герой Нешата, считая себя основой .мироздания, связывает существование всех предметов окружающей среды с человеком. Выступая против тех, кго унижает достоинство человека, он подчеркивает, что все в этом мире создано ради человека и дая человека. Даже такие воображаемые явления, как небесные существа, рай и райские наслаждения, считает он, связаны с человеком, с его мечтами и думами:
Урожай обоих Миров это - колосья нашего гумна, Пространство вселенной это - уголок нашего
местожительства... Райский источник и благоухающие райские сады Являются лишь влагой и ароматом нашего цветника*.
3 поэзии гедонического характера лирический герой часто выступает в образе ринда (.гуляки). Объясняется это тем, что гедонические мотивы в поэзии тесно связаны с другими темами, особенно с темой любви, поэтому во многих случаях сбраз ринда отождествляется с лирическим героем или влюбленным.
Одним из главных средств веселого времяпрепровождения з персидской литературе всех времен считалось вино. Именно с его помощью ринд избавляется от печали и неприятностей в жизни. Поэтому Кешат называет его животворной зодой, которая не только уносит тоску, но и продлевает жизнь.
Вино в лирике поэтов этого зремени тоже зыступает как средство веселья и является символом радости, и наслаждения жизненными благами. Если Мидамар считает его убавляющим печали, то Фуруги называет его спасителем от всех бед и лекарством от всех болезней.
Описание вина занимает особое место в лирике Ка'ани. Не случайно, сам поэт считает восхваление вина наряду с темой любви одной из древних традиций в поэзии:
7 поэтов это правило идет из глубины зеков: Чтобы в стихах вести речь о возлюбленной и вине^.
2 \ У V ■ ^у оЬ> ^ . ¿Ти
На эту тему написана очень привлекательная касыда Ка'ани, которая, на наш взгляд, являемся наряду с известной касыдой Рудаки "Мать вина" одним из лучших произведений в персидской винной поэзии. Не случайно, в подражание касыде Ка'ани сочинили свои газели фуруги и таджикский поэт начала УЛ века На-кибхан Туграл. Б касыде Ка'ани как и касыде Рудаки дается реальное описание вика и она не несет в себе какого-либо мистического или иного содержания. Говоря о цели своей касыды, уже в первом бейте поэт показывает главные свойства вина, приготовленного кропотливым трудом крестьянина:
Что уносит печать, рассеивает горе, дает веселье и
возвышает душу*.
Таким же образом, з последующих бейтах поэт перечисляет другие свойства пика. Следует отметить, что эта касыда, написанная с большим воодушевлением и вдохновением, обращает на себя внимание не только своими реальными и объективными описаниями, но и простотой изложения, плавностью и мелодичностью ритма, образуемой внутренними созвучиями, переливами метра и сквозными соразмерными рифмами. Каждой бейт состоит из четырех симметричных частей, имеющих рифму, ритм и иногда редкф, которые усиливают музыкальность стихотворения. В качестве иллюстрации можно привести следующий бейт данной касыды, где музыкальность бейта образуется за счет ритмической и интонационной структуры С 8 внутри строчных пауз), рифт«:, редафа и аллитерации (повторы звуков г, л, ч, к в первой строке и л во второй строке):
Подробное описание вина в лирике Ка'ани не случайно и обусловлено прежде зсего жизнерадостным характером самого поэта, его приверженностью к веселым пирушкам з кругу друзей. Об этом свидетельствуют многочисленные упоминания и признания поэта о своем пристрастии к викспитию. В одной из касыд поэт подчерки-
О, виночерпий, подай мне тяжелый кубок того вина, что возделывает крестьянин,
вает, что после употребления вина он часто вдохновенно и легко сочиняет стихи*.
При описании вина особое внимание Ка'ани обращает на условия, сопровождающие винопитне. Главным из них поэт считает присутствие красавицы и наличие живописного пейзажа природы, без которых вино теряет свой эффект.
В вакхической поэзии образ ринда находится в антитезе с захидом (аскетом) и шейхом (старейшиной, старцем). Конечно, критике подвергаются не все аскеты и старейшины-шейхи, и другие представители духовенства, а только те из. них, кто вел паразитический образ жизни и своим-двуличием и ханжеством обманывал народ.
Кстати, следует отметить, что гедонические мотивы в лирике Фуруги и ряда поэтов, приверженцев суфизма, тесно переплетаются с пантеистическими мотивами.
В винной поэзии ХУШ-Х1Х вв. ринд выступает как социальный индивидуум, который страдает от произвола и несправедливости. Однако он не падает лухсм и различным способами выражает свое недовольство существующими порядками. Чтобы не подвергнуться преследования?.', со стороны господствующей верхушки, псэты иногда использовали различные приемы вуалирования мысли. Так, своего лирического героя поэты называют диване (сумасшедший) и противопоставляют его фарзане (умный, мудрец), под которыми иронически подразумевали представителей господствующей верхушки.
Образ ринда в поэзии ХУШ-ПХ вв. имеет много общих черт характера с лирическим героем поэтов ранних зеков. Их прежде всего объединяет большое стремление к зину, кабачку.
Для ринда Хайяма, Убайда Закани, Хафиза, как поэтов Ш1-XIX вв., вино в основном является средством наслаждения и пользования жизненными благами. Кроме того, для поэтов разных периодов этот образ служит также для выражения свободомыслия. Однако мотивы свободомыслия или бунтарства у разных поэтов зы-ра-хаются по-разному. Сравнительное рассмотрение образа ринда в лирике зывеназванных поэтов показывает, что ринд поэтов ХУШ-XIX вв. имеет много общего с лирическим героем поэзии предыдущих зеков, особенно Хайяма и Хафиза. Однако духовный мир ринда
поэтов последних столетий сравнительно ограничен и не достигает высокой степени свободомыслия ринда Хафиза и Хайяма, стремившегося к обновлению мира и человека. Тем не менее, образ ринда и вообще гедонические мотивы придали жизнеутверждающий пафос персидской поэзии ХУШ-Х1Х вв., приблизив ее к реалиям жизни.
в) Изображение природы является одной из постоянных тем персидской литературы. В различные периоды развития э соответствии с требованиями каждой эпохи, эта тема разрабатывалась в разнообразных формах. Как известно, изображение природы получило интенсивное развитие особенно в Х1-ХП вв. Такие поэты, как Фаррухи, Маночихри, Унсури, Асджади заслужили признание как подлинные мастера пейзажной лирики. В их творчестве природа была одним из главных объектов изображения, и они старались искусством слова воспроизвести красоту ее явлений и элементов. Их манера описания природы были присущи прежде всего предмет-кость и объективность изображения. Данный способ описания природы иранский литературовед Парзиз Нател Ханляри справедливо называет "бурукнегари" (описание внешнего)1.
3 поэзии последующих зеков описание природы постепенно теряет сзою конкретность и больше впитывает в себя помыслы и чувствования лирического героя. По словам Ханляри, например, в индийском стиле "описание внешнего" (бурункегари) уступает свое место "списанию внутреннего" (даруннегари)2.
Хотя позты направления "Базгашт" не были привержены индийскому стилю, тем не менее в их описаниях природы можно набх-о-дать некоторую общность манеры изображения с поэзией этого стиля. Как и поэты индийского стиля, Мвджмар, Иешат, Фуруги, Ка'-аки, Саба и другие их современники используют описание природы и ее элементов не ради объективного изображения красоты самой природы, а прежде всего для раскрытия духовного мира лирического героя. Оно тесно переплетается с любовными и гедоническими мотивами. Однако следует отметить, что манере изображения природы поэтами ХУШ-Х1Х вв. не присущи символичность и абстрактность, свойственные индийскому стилю. Их стиль отличается
V—Лл^с ь
большей простотой и доступностью.
В поэзии рассматриваемого периода пейзаж во многих случаях способствует более широкому раскрытию психологического и духовного мира лирического героя. Через пейзаж поэты часто выражают светлые чувства и настроения. Лирический герой особенно сильно радуется наступлению зесны, когда все в природе пробуждается ото сна и приходит пора веселья и любви. Для него дорога каждая минута этой прелестной поры возрождения природы, которая проходит быстро и неповторимо, и счастлив тот, кто не упускает; этой чудной поры в своей жизни.
Следует отметить, что для описания природы мусаммат весьма подходящая форма. Еще в Х1-ХП зеках тленно з мусамма-тах Маночехри можно било встретить самые изящные описания кар-' тин природы, с которыми в персидской литературе сравнимы лишь мусамматы Ка'ани. Например, мусаммат Ка'ани, начинающийся следующим бейтом, считается одним из лучших образцов данного жанра:
Фиалки выросли из земли по краям ручейка, Или это красавица рвет из своих локонов волосы-.
В данном мусаммате картины природы описаны настолько естественно и воодушевленно, что при его чтении можно зрительно представить цвет растений и цветов, услышать ззук водопадов, пение птиц, почувствовать движение различных существ природы. Этому также способствуют персонификация списываемых предметов, использование зритатьных и слуховых образоз. Не случайно данный мусаммат получил широкую известность не только в персидской литературе XIX в., но и в таджикской литературе МаЕерак-нахра. Свидетельством этому является и стихотворение современного таджикского поэта Хабиба Юсуфи, написанное в подражание ему.
Описание красоты природы в лирической поэзии без возлюбленной выглядит неполноценным. Только с ней красота и прелесть природы для лирического героя тлеет смысл.
Описание других времен года з поэзии этого периода встречается редко. Например, из большого дивана Ка'ани только одно стихотворение посвящено описанию зилы. Однако ему не достает
I .чУ-.о^.'^Ти"
той живости: и воодушевления, какие присуши списаниям весны.
Как известно, описание природы в средневековой персидской литературе в целом имеет обобщенный характер. Это в основном присуща и лирической поэзии ХУШ-Х1Х вв. Однако в творчестве поэтов данного периода иногда можно встретить отдельные стихотворения, где имеют место объективные описания конкретных деталей и местностей., В частности, в тагаззулах Кеша-та подробно описываются природа Мазандарана, Исфахана, ландшафты крепости Солтания, а з касыдах Ка'аки изображены города Шираз и Нишацур, их сады, цветники и прекрасные пейзажи. Этими особенностями описание природа в лирике поэтов рассматриваемого периода сходится с изображениями Рудаки, Фарру-хи, Маночехри и других поэтов Х-Х1 вв., которые отличались объективностью.
Таким образом, природа в лирике персидских поэтов последних веков, как и прежде, тесно связана с человеком, имеет определенные смысловые и художественно-эстетические функции и играет большую роль в раскрытии духовного мира человека.
г) Социально-дидактичеокне мотизы. Социальные мотивы з произведениях поэтов в отличие от любовных и винных тем звучат очень слабо и преимущественно имеют личностный характер. Глазная причина скудости социальных тем з творчестве поэтов каджарсксго периода, по нашему мнению, заключается з тем, что литература з основном была сконцентрирована во дворцах и деятельность поэтов контролировалась властью.
Несмотря на это, нельзя считать литературу данного периода полностью отрешенной от социальных проблем, ибо поэты, живя з обществе,'не могли не высказывать свое отношение к социальной среде. Поэтому в их творчестве, хотя не очень сильно, различными способами выражались их социальные мысли, жалобы и критика существующих порядков. Это можно наблюдать даже в любовной лирике. Нешат, воспевая дружбу с возлюбленной, з качестве сравнения упоминает характерное явление своей эпохи, исходящее от несправедливой политики шаха: Войска .шаха разрушают дсма бедняков,
Что удивительного, если моя грудь будет пованен^
твоей любовью*.
1 л г \_bU~s
Хотя данный бейт цитирован из любовной газели, где главкой целью поэта является воспевание любви к, возлюбленной, однако при чтении его перед глазами читателя вырисовывается картина разрушительных и грабительских налетев еойск правителей.
3 ряде стихотворений выражены жалобы на беззакония, гнет и притеснения власть имущих. 3 этом плане интересна газель Не-шата, в которой описываются страдания обездоленных людей.
3 первой части газели поэт говорит о боли и страданиях угнетенных-людей вообще, а во второй части он сужает и конкретизирует объект изображения, и, пользуясь приемом самообличения, утверждает, что виновниками невыносимого положения народа являются сильные мира сего:
Зачем нам жаловаться на осуждение народа, Все, что они сказали и мы слупали, касается и нас. Несправедливо нам обижаться к не дать себе отчет 3 том, насколько мы злодеи и мерзки...*
Данная газель Кешата выделяется :-:е только езеими социальными мотивами, не также высокой художественностью у. яркими поэтическими образами.
Стт
Сильные жалобы на устройство мира прав::тел-слышатся также в касыдах и кнт'ах Фатхали-хана Саба, .'¿ила/яра, Ягма Джандаги, Сахаба, Ка'анк к других поэтов этого времени.
Ка'ани, имевший непосредственную и тесную езязь с каджар-скими дворами, таил в сердце многие печали и жалобы, которые не мог выразить открыто.
Тем не менее в различных произведениях сн порой между строк зыражает свое недовольство. Он выстзшает против насилия, в какой бы форме оно не проявлялось:
Насилие, хсть его мало, хоть много, В конце концов приносит огромный ущерб. Так много домов, которые погорели От малого или большого огня^. Критика насилия и деспотизма занимает особое место к в
1 Там же. - С.123.
2 VII ^ ^Чл
прозаическом произведении Ка'аки "Паришан" ("Смятение"), написанном им в молодости в подражание "Гудистану" Са'ади. Сравнивая насилие с разрушающим огнем, Ка'ани предупреждает правителей об его смертельных последствиях. Чтобы предостеречь их от зла и насилия, он использует рассказы, притчи, в которых обращается к историческим и мифологическим образам Коя, Ануширвана, ада и т.п. "Мы много раз испытали, - пишет Ка'аки, - что угнетатели подобны сподвижникам Ноя, непослушание которых перешло все границы, и это привело к всемирному потопу"*.
Поэтому в произведениях поэта, особенно в его панегириках, наряду с осуждением насилия остро ставится вопрос о справедливости. Он прямо обращается к угнетателя:'.!:
О тиран, не терзай так сильно,
Чтобы не зывести угнетенных из терпенья.
Остерегайся того дня, когда
(.Оки) добьются божьей справедливости^.
Хотя критических сентенций и жалоб з произведениях Ка'аки и его современников встречается :-:е мало, однако они почти не затрагивают крупных социальных псрсксв общества и тлеют преимущественно личностный характер. Поэты часто жалуются на злословие и клевету завистников, на свое бедственное положение, на материальные затруднения, критикуют тех или иных меценатов за невыполненные обещания, за сокращение суммы вознаграждения, 7щемлэкие авторских интересов и т.п.
Кроме того, в ряде стихотворений поэтов данного времени зстречается мотив жалобы на унизительное положение людей пера и знаний. Например, Ка'ани с горечью отмечает, что труд поэтов и ученых не оценивается современными правителями должным сбтэазсм:
и, сердце, не гордись в этом мире своим
искусством и мудростью,
Ибо зетви искусства и мудрости приносят урожай бедности.
В пале знания никогда не сей семена надежды, _От зетзи с изъяном не жди урожая...
I о й яг г л о^зг"^1,0
Кстати, следует отметить, что осуждение придворного панегирика з истории персидской литературы стало традиционной темой. Начиная от Санаи, Анзари, Захира Фарьяби до Ка'ани и Сахаба, многие придворные поэты, литераторы выражают свои обиды на различных меценатов, порой отказываясь от сочинения панегирика. В одной из своих касыд Ка'ани подробно рассказывает о страданиях и мучениях поэтов и ученых всех времен и перечисляет имена таких поэтов, как Наснр Хосроу, Анвари, Мас'уд Са'д Салман, Фирдоуси, которые неоднократно подвергались гонениям властителей. Поэтому он тоже, как Анвари, разочаровавшись не только в сочинении панегирика, но и вообще.. в занятиях поэзией, восклицает:
Дай мне всякую службу, кроме поэзии, сегодня Заниматься поэзией это позор, ее нельзя услышать...^
Затрагивая этот вопрос, иранский ученый Зейн оль-Абидин Мо'таман видит причину данного явления з творчестве Анзари прежде всего з 'Ътсутствии желания к поэзии и особенно в отвращении к панегирику и лести"2. Трудно согласиться с этим мнением. Ибо все авторы, перечисленные Уо'таманом и Анвари, - и Захир Фарьяби, и Санаи, и Хакани, и Джамалиддин Абдурра-зак - бвдш крупными талалтлизыми поэтами, которые до конца жизни не отрекались от поэзии и кроме панегирика сочиняли множество других лирических стихотворений. Главная причина жалоб и недовольства поэтов, по нашему мнению, заключается в унижении достоинстза поэтов при дворах, что в конце концоз зело к упадку жанра панегирика. Следовательно, недовольства и протесты поэтов были направлены не на поэзию и стихотворство вообще, а именно против правителей, недооценивавших роль и место поэта в обществе.
В литературе рассматриваемого периода получили развитие также сатира и юмор. Зта тенденция .ярко выражается в творчестве Шихаба Туршизи, Фатхаляхана Саба, Ка'ани и особенно Ягма Джандаги и Абунасра Шейбани. Как известно, сатира и шор, по своей сущности, противостоят панегирику. Тем не менее, как это ни парадоксально, в дизане многих поэтов-панегиристов стихи
хвалебные и сатирические помещены рядом. Зто, несомненно, обу-слозленно прежде всего образом жизни и средой. Стихотворцы, вновь посещавшие дворцы, увидев сразу пышную роскошь и довольство, осыпанные подарками и вознаграждениями, очаровывались придворной жизнью и выражали свое восхищение в панегириках. Однако, при более глубоком соприкосновении с жизнью двора, в них постепенно нарастает чувство ненависти и отвращения к придворному образу жизни и нравам, что находило отражение в сатирических произведениях.
Сатира и юмор служили поэтам сильным оружием доя осуждения социальных пороков и высмеивания личных врагов. Ка'ани намекает на это в одной из своих касыд:
Сатира и шор занимают важное место и в тзорчестве Ягма Джандаги. В поэмах "Сардария" ("Книга о Сардаре"), "Кассабия" ("Мясницкая"), "Сукук ад-Далил" ("Узы доказательства"), "Хола-сат аль-ефтезах" ("Экстракт позора") поэт от обличения недостатков отдельных .личностей приходит к критике социальных поро-коз общества.
Традиции социальной сатиры и критики Ка'ани и Ягма получают дальнейшее развитие во этороЗ'половине XIX з., особенно з творчестве Абунасра Шейбани, Мирза Ага-хана Кермани и Адиб оль-Мам алика Амири.
Проблема человека в литературе ХУШ-Х1Х зз. занимает особое место. К какой бы теме не обращались поэты, они затрагивают вопросы, связанные с человеком. Восхваляя его и возвышая над всеми твореньями Бога, они стремились к улучшению материального и духовного уровней жизни, к освобождению его от мук и страданий, от насилия и произвола. Во все времена одним из центральных направлений деятельности поэта было самосовершенствование личности, что получило яркое отражение прежде всего в дидактических произведениях. В конце ХУШ-начале XIX вв. в персидской литературе, за исключением ряда небольших поэм Фат-хали-хана Саба, таких как "Гольшане Саба" ("Цветник Саба"),
Но если кто-либо причиняет мне зло, Мечом сатиры истреблю его тело и
"Эбратначе" ("Книга назиданий") и прозаического произведения Ка'ани Ширази "Паришан" не были созданы крупные дидактические произведения. Однако этот жанр всегда находился з поле зрения поэтов, и они как в панегириках, так и в любовной лирике, часто выражали свои дидактические мысли. Прежде всего они единодушно утверждают величие человека, его превосходство над всеми другими созданиями природы:
Из зсего сотворенного первенствующим по сущности
является человек,
Хотя он формально создан позже других*.
Поэтому, все, что существует з мире и природе, должно служить человеку. Он, по мнению поэтов, отличается от других созданий природы и мира прежде' всего своим разумом, всю жизнь стремится к постижению знаний, способствующим его .духовному совершенствованию:
Кто есть человек? Тот, кто владеет знанием,
Катами знаниями? Которые имеют продолжение.
Да, знанием продолжается имя человека,
Тот, у кого больше знания, дольше остается жизым.
Вечность зависит от знания, а знание - от угла и
мулзостя,
лоторые присущи человеку, а не животному^.
Нравственным и эстетическим идеалом поэтоз этсго времени .является совершенный человек (инсане камил). Идея эта зародилась еще з раннем суфизме. Однако совершенный человек з творчестве подавляющего большинства поэтов этого времени имеет более реальный и жизненный характер. Он прежде зсего отважный, храбрый, влюбленный в красоту человека и природы, скромный, верный, доброжелательный, жизнерадостный, энергичный и т.п. Он чувствует себя властелином мира и своими корнями связан с жизнью:
В руках совершенного человека небо подобно
вращающемуся мячу,
И ладони как поле, а пальцы как клюшки...
1 Там же. - С.99.
2 Там же.
Человек это такое существо, которое ке имеет
пределов.
Человек это море, которому не видно краев .
Накопление богатства, украшение тела, насилие над другими, себялюбие, гнев, стяжательство, хитрость и злой нрав чужды совершенному человеку. Он прежде всего должен очиститься от всех дурных наклонностей и дурных пороков.
Главным критерием становления совершенного человека является труд, ибо ничто не создается в мире и природе без терпеливого труда и усилий. Однако труд и старания должны быть направлены на полезные для народа цели. Бездеятельность, считает поэт, лучше вредоносного и бесполезного труда.
Поэты, восхваляя терпение, щедрость, великодушие, самоотверженность и другие добрые качества человека, противопоставляют их таким порокам, как алчность, стяжательство, зависть, корыстолюбие и т.п., подвергая их резкой критике.
Критикуя различными средствами недостатки, злонравие своих современников, поэты призывают их к добрым деяниям, к благотворительности. Они считают эти качества глазной ценностью, которую человек оставляет после себя. Обращаясь к сзоему меценату, Ка'ани призывает его совершать добрые дела:
О гордый министр, ты сам хорошо знаешь,
От человека ке остается ничего, кроме доброго имени.
Сделай превосходное дело з это время,
Дай, сколько тебе дано, мало или много... '
Если желаешь зечной жизни, проязи великодушие,
Больше ничего не надо, клянусь богом2.
В своих зосхвалениях поэты обращают главное внимание именно на те качества и деяния мецената, которые приносят пользу людям. Они по всем вопросам выступают с позиции народа и осуждают действия сильных мира сего, направленные против его интересов.
Хотя обличения поэтов и их назидания мало воздействовать на власть имущих, тем не менее они верили в силу слова и всеми средствами старались способствовать нравственному очищению и
1 Там же. - С.461.
2 Там же. - С.531.
самосовершенствованию своих современников. Многие назидательные мысли поэтоз приобрели общечеловеческий характер, и потому никогда не утратят своего воспитательного значения.
д) Концепция панегирика. Концентрация литературных сил при феодальных дзорах способствует прежде всего развитию панегирика, ибо для этого появляются все необходимые условия. С одной стороны, придворные, покровительствуя поэтам, использовали их талант для распространения собственной славн и пропаганды своих идей и целей. С другой стороны, сами поэты были заинтересованы в том, чтобы найти источник материального обеспечения, им^ть покровителей з лице правителя и вельмож двора. "7 панегирической придворной поэзии, - пишет З.Н.Ворсжейкина, - били прямые задачи политического характера. Торжественные оды прославляли власть правящего дома"*.
Панегирик являлся доминирующим жанром в творчестве придворных поэтоз Нешата, Суруша, Ка'ани, Саба, Сабахи. Он проник, креме касыды, и з другие лирические формы, такие, как газель - у Мпвгмара, Фуруги, или кыт'а у Саба, Ка'ани, в мес-неви Саба :: т.п.
Объектами восхваления з касыдах являлись прежде всего каджарские правители, прикпк, министры и другие высокопоставленные служители дзера. Ьахн и лринщ- наделялись -сгм-ипИ высокими опитетаги. ■
Согласно утверждениям поэтов,'прославляемые ими шахи -самые справедливые, ибо при их правлении справедливость и доброта столь сильны, что дане овцы и волки, львы и олени мирно живут вместе.
Очевидно, что поэты при восхвалении своих благодетелей умышленно прибегали к преувеличению, ибо их описания и дифирамбы не соответствовали реальней действительности.
В панегириках межно найти немата примеров восхваления различных качестз покровителей, списание многих событий, связанных с ними. Воспевается даже красота восхваляемого, правда, весьма редко. В касыдах часто изображаются такие предметы, принадлежащие покровителям, как меч, халат, конь и даже подковы коня.
1 Вотюжейкпна З.Н. ИсФаханскач школа поэтов и лите.ратусная жизнь Иоана з пгедмокгсльское зеемя ХП-начгла лПГв.-Й. :£аука, 1984. -С.56. "
Однако главным в панегирике, как уже отмечалось, является восхваление благодеяний меценатов. Поэтому большая часть панегирических касыд посвящена описанию конкретных полезных дел покровителей. Например, Ка'ани, восхваляя Хздк Хасан-ха-на Ширази, перечисляет егс благие деяния, такие, например, как строительство объектов общественного назначения, особенно создание садов, каравансараев в Джахрсме и т.п., Фатхаяи-хан Саба в своих касыдах прославляет Фатхалк-шаха, возводившего крепости, баки, мечети з Ширазе, водохранилища в Шсштаре медресе з Кермане, Куме и Кашане. А в ряде кит'а поэт описывает красивый сад в Йезде, крепость и баню в Хое, медресе в Казвл.че, построенные по инициативе Фатхали-шаха. Б этих панегириках заслуживает внимание то, что поэты часто указывают дату создания тех ияй иных построек.
Поэты призывали меценатов продолжать делать полезные для общества деда, а читателей - к подражанию ил:
Последуй путем хаджи, если у тебя есть великодушие, ибо день и ночь Сн беспскситея, чтобы народу было спокойно*.
Описания поэтов з панегирике имеют большее историческое значение, ибо они .содержат сведения.:б исторических объектах -:: событиях, с которых вряд ли можно найти достоверные материал"-: з ,'других источниках. Так, например, з ряде произведений '¿?.Тл2Л7.-хана Саба под названием "С договора между Краном и Францией" нэеяс отражение одно из важнейших политических событий XIX в. - подписание легевооа между Фатхали-шахом и Напо-
9 '
леонсм .
Внимательнее изучение творчества ряда видных поэтов-панегиристов ггоказызает, что несмотря на высокие хвалы и славословия покровителя:.',, авторы на самом деле были не очень искренними. Часто, когда покровители не выполняли своих обещаний иле же уходили с высокого поста, поэты начинали критиковать их. Все покровители восхваляются с помощью одинаковых преувеличенных эпитетов, что порой делает стихи похожими друг на друга.
Например, Ка'ани почти одними и теми же словами прославляет двух разных по характеру и проводимой политике премьер-министров Амира Кабира и Хаджи Агаси. Удивляет, что в двух касыдах, посвященных им, повторяются не только эпитеты и выражения, ко и целые строки. Поэтому весьма сомнительна искренность поэтов в отношении к меценатам. гтКа'ани, - справедливо пишет современный литератор Ирана Али Дашти, - в восхвалении развращенных придворных допускал преувеличение, с целью получения подарков и приближения к царскому двору, приобретения материальных средств для жизни, сн погрузился в лужу лести"*. Однако нельзя согласиться с Али Дашти, когда он полностью игнорирует Ка'ани как поэта. "Поэт, который пишет ради хлеба, -подытоживает свои мысли он, - уже не псэт"^.
Следует особо отметить, что Ка'ани и другие литераторы его времени в силу рада факторов, которые частично мы уже упоминали выше, были просто вынуждены стремиться ко дворам и сочинять панегирики.
Однако диван Ка'ани, един из самых крупных сборников стихотворений в истории персидской литературы, состоит не только целиком из панегириков. Большинство его касыд начинаются изящными лирическими введениями - тагаззулами. Как было уже сказано, даж-з его панегирики содержат много социально-этических мыслей, исторических, культурных сведений.
Что касается льстивых восхвалений в касыдах Ка'ани, то сам поэт осознавал свои недостатки и постепенно стал отходить от панегирика. Конечно, из-за отсутствия даты написания стихотворений, которую не было принято фиксировать г, средневековой литературе Ирана, сейчас трудно определить точную хронологию создания касыд Ка'ани. Однако, основываясь на хронологии жизни меценатов и различных упоминаниях поэта, в общих чертах можно определить зероятную последовательность сочинения ряда касыд.
Обычно объем вводной части касыды, называющейся тагаззул, насиб, ташбиб, относительно меньше главной ее части и состоит из 5-15 бейтоз. Объем панегирика же не был канонически ограничен и составлял большую часть произведения. Эта традиция ка-
блюдается и во многих касыдаа Ка'аки, которые безусловно написаны з начальный период его творчества. Главный аргументом в определении их даты является первый псевдоним поэта Хабиб. Например, касыда, в которой упоминается этот тахаллус, тради-ционка, ее тагаззул состоит из 8 бейтов, панегирическая же часть - из 15 бейтов1. В касыдах Ка'аки можно проследить постепенное изменение пропорции объема тагаззула и панегирической части. В каснде, начинающейся следующим бейтом, тагаззул состоит из 25 бейтов, а панегирик - из 14 бейтов:
Небо имеет солнце, рай - гурий, сад - жасмин, А коя луна (т.е. возлюбленная) все эти три - за
воротом2.
А тагаззул другой касыда; состоит из 42 бейтов, тогда как панегирик содержит ьсего 17 бейтов^. Тагаззул этой касыды отличается еще тем, что посвящен не одной, а нескольким темам.
Такта образом, тагаззул з касыдах Ка'аки приобретает полифонический характер и постепенно вытесняет главную часть касыды как по объему, так и по содержанию. Касыда, посвященная славословию Хасан-хана, начинается любовным тагаззулом, который состоит из 24 бейтов, списывающих приезд возлюбленной и ее красоту. Затем в 12 бейтах восхваляется покровитель.
э-.-ого аоат вновь возвращается к описанию возлколекной и встрече с ней. 3 конце касыды еще 7 бейтов посвящены восхвален?.:-:. 3 общей сложности в данной касыде всего 19 бейтсз откосятся собственно к панегирику, а 64 бейта посвящены другим тема:.: и мотива?.!.
3 диване Ка'аки есть касыда, тагаззул которой состоит из 75 бейтов, а панегирическая часть - всего из 9 бейтов. По всей вероятности, ока написана з конце жизни поэта, ибо он упоминает сбою седую бороду и приближающуюся смерть. Подобных касыд
3 диване Ка'аки много. Даже в маленьких касыдах объем тагаззула намного поезысает объем панегирика. В касыде, посвященной
А
Мирза Наби-хану, из 20 бейтов только 4 посвящены восхвалению . - Там же. - С.764.
9
~ Там же. - С.131. ^ Там же. - С. 195.
4 Там же. - С.495.
В творчестве Ка'аки встречается касыды, где только один бейт содержит панегирик1. 3 лругсй же касыде из 42 бейтов лишь одна строка имеет панегирический характер:
Ты скрыто давала взятки утренней заре,
от чего
Пылинки достались в кредит от дворщ гордости
о
эпохи Сего величества) .
В диване Ка'ани касыда постепенно не только полностью освободилась от славословия, но даже превратилась в свсего рода пародию на панегирическую касыду. Вместо восхваления поэт умышленно очень подробно, детально описывает любовные игры с возлюбленной. В большой касыде, состоящей из 63 бейтов, имя шаха упоминается лишь з связи со встречей с возлюбленной. Это лишний раз свидетельствует о том, что Ка'ани в сущности понял ненужность славословия и чрезмерных восхвалений представителей правящих кругов и постепенно начал выводить из касыды эти мотивы, несмотря на то, что в молодости он не мог представить касыду без панегирика.
Действительно, в истории персидской поэзии панегирик была одной из глазных тем касыды. Несмотря на тс, что эта тема порою уступала место другим, сна снова и снова становилась популярной. 3 XIX з. панегирическая касыда испытала кризис и оказалась на грани исчезновения. Однако такие мастера этого жанра, как Ка'аки, .сознавая и чувствуя это, стремились оживить этот жанр новьслк жизнеутверждающими мотизами, тем саиш способствуя ее дальнейшему развитию.
Тагаззулы Ка'ани и его соратников привлекли к себе внимание не только исследователей, но и оказали большое воздействие на художественное восприятие их современниками и последователями. Поэтому, вопреки традиции писания назире (подражание), как современные, так и последующие поэты писали газели в подражание касыдам Ка'аки, то есть объектом ответа избирали только вводную часть касыды. Не случайно К.Чайкин, высказывая свое мнение о персидской касыде XIX в., акцентирует внимание на тагаззулы. "Только в этой части (тагаззул - М.М.) и заслужива-
1 Там же. - С.706.
2 Там же. - 0.761.
ют рассматриваемые произведения какого-либо внимания, - пишет он, - ибо здесь встречаются порой куски действительно сильной и яркой поэзии"1.
Тагаззулы Ка'ани привлекали к себе внимание не только современных ему поэтоз, ко и поэтов Мавераннахра XIX - XX вв., таких как Туграл, Хабиб Юсуфи. Бее это лишний раз подтверждает кризисное состояние панегирика и напротив - расширение, развитие лирической вводной части касыды.
Раздел У. Вопросы стиля и поэтики персидской литературы конца ХУ1П-Х1Х вв.
Как уже было отмечено, в персидской литературе ХУШ-Х1Х вв. главным событием явилось формирование и развитие направления "Базгашт" ("Возвращение"), которое оказало заметное влияние на развитие литературы, в частности, на ее поэтику и стиль. Исходя из этого, стилистические и структурные особенности литературы этого времени в наших работах рассмотрены в тесной связи с данным направлением.
В жанровых формах и композиционных элементах поэзии XIX в. находят продолжение в оснозном устойчивые традиции классики, которые не подвергаются зачетным изменениям. Единственное отклонение, которое наблюдается - это широкое рзоппо^рр.-е^.с! п»ие_ гирика, повлекшее усиление влияния касыды на другие жанры и "смешение жанров". По словам Е.Маштаковой, это является "одной из характерных типологических примет литературы переходного периода"''.
Продолжение устойчивых традиций особенно заметно з стиле поэзии данного периода. Это прежде всего способствовало развитию искусстза назире - особого рода поэтического творчества, издавна распространенного з персидской и других литературах Востока. Не здазаясь в подробный анатиз этого своеобразного литературного явления, следует отметить, что традиция назире в поэзии рассматриваемого периода претерпевает некоторые изменения. Поэты XIX з., согласно устоявшимся традициям, не нарушая кано-
1 Чайкин К. Краткий очерк новейшей персидской литературы. - М.: 1928. — С.8.
2 1
Лаштакова Б. Турецкая литература конца ХУЛ - начата XIX е. -М.: Наука, 1984. - С.78.
нических корм сочинения ответов, стихов-перекличек, создавали казире на известные касыды и газели своих современников и предшественников. Однако такие назире в диване поэтов встречаются очень редко.
В ХУШ-Х1Х вв. назире получила большое распространение особенно в газели. Самыми популярными поэтами, привлекшими внимание поэтов ХУШ-Х1Х вв., были известные мастера газели Са'ади и Хафиз.
При чтении газелей Нешата невольно вспоминаются стихи Ха-физа, ибс в каждой из них можно -встретить его образы, описания и выражения. А в газелях его ученика Мвдшара .явно наблюдается влияние Са'ади. Фурути, как и его современники Кешат и Миджмар, предпочтительно следует двум великим мастерам газели - Хафизу и Са'ади.
В газелях Фуруги можно наблюдать много бейтов и отрывков созвучных как по содержанию, так и по форме выражения, отдельным бейтам стихотворений Рудаки, Фаррухи и особенно Хафиза и Са'ади. Однако их нельзя считать в полном смысле слова традиционными назире, ибо в них не соблюдаются все требования этого искусства: соответствие рифмы, количества бейтов, цитирование мисра' или бейтов и т.п.
Глазное сходство газелей Фуруги и Хафиза заключается з характере их лирического героя-ринда. Ринд з газелях обоих поэтов беспечек и жизнерадостен, противостоит ханжеству и лицемерию. Оба поэта с большой симпатией относятся к ркнду, хотя этот герой своим своеобразным нравом не всем нравится з обществе. При всей своей близости и схожести образ рикда з творчестве этих поэтов наделен особыми чертами. Следует признать, что Фуруги з создании образа ринда следовал Хафизу, однако он развил только одну грань характера этого образа - влюбленность и преклонение перед человеком и богом. А бунтарство и социальная активность ринда Хафиза мало привлекали Фурути. Данное различие можно проиллюстрировать сравнением двух бейтов. Фуруги пишет:
Пасмурный день, темная ночь, черная судьба, Все это мне достаюсь от родинки, стана и
благоухающего локона*.
i \г v с ,>>/
Данный бейт напоминает известный бейт Хафиза:
Темная ночь, страх еолн и преграждающего водоворота, Откуда знать наше состояние беззаботным,
гуляющим на берегу*.
Как видим,, в перзых'строках обоих бейтов описываются три трудные грани жизни, с которыми сталкиваются лирические герои поэтов. Во второй строке Фуруги сразу определяет причину такого состояния и ищет ее в любви, то есть зсе муки его - от красоты возлюбленной. Однако в бейте Хафиза не найти ясного ответа и можно только догадываться, что главной причиной безвыходного положения своего героя поэт считает неспокойную жизнь. Тем не менее влияние Хафиза на творчество Фуруги зеликс, и око проявляется как в содержании, так и в форме газелей. Прежде всего надо отметить, что з дошедшем диване Фурути не встречаются газели с цитированием бейта или строки Хафиза. Однако хафизов-скае образы, описания и выражения встречаются почти во всех газелях поэта.
3 диване Фуруги очень изредка попадаются газели, которые кроме образов, списаний, выражений, схожих с газелями Хайиза, имеют также общую ритмику, рифму и даже редиф. Однако их тоже нельзя считать полноценными назире, ибо они стличахтсл по содержанию и тематике и в них тоже не цитируются строки из газелей Хафиза.
Зсе это свидетельствует о том, что Фуруги очень глубоко
воспринял форму и дух газелей Хафиза. Его метод творческого
варьирования можно назвать сбшим подражанием или тавром,
как озаглавил Фани (Каваи) некоторые свои стихи, написанные в о
манере газелей Джами .
Подобное явление можно наблюдать и в подражаниях Фурути газелям другого мастера данного жанра - Са'ада. Между газелями Фурути и Са'ади много общего с точки зрения содержания, тематики, системы образов, описаний, словосочетаний и т.п. Но главное
1 I л . _ I . ИУ^
^ 0 термине тавр более подробно см.:Афсахзод А. Абдуррахман Джами, его время и творчество. - Джами. Избранные произведения. - Л.: Советский писатель, 1978. - С.26; Шамухамедов А.Ш. Традиции татаббу в тзстэчестзе Алишера Навои (на примере, та-таббуат Фани на газели Джами).- Ташкент:Фан, 1984. - С.77-66.
сходство их газелей заключается в простоте стиля.
Б ряде газелей Фурути можно наблюдать синтез поэтических манер величайших мастеров газели Са'ади и Хафиза. Зто явление прослеживается даже по отдельным бейтам поэта. В качестве примера можно привести такой бейт Фуруги:
.•". До самого ада от кипариса поднимается стан,
Цветник становится ареной красования того стройного стана*
Первая строка напоминает содержание и образы первого бейта одной из известных газелей Са'ади: у
й !/ \ I < С
Оставь меня плакать, как весеннюю тучу,
Ибо поднимается стон в день провода друзей2.
А вторая строка мелодически и по ритму созвучна со следующим бейтом Хафиза:
/-■<-> ° / ■ - / о I» л» у ил^ —7 ^;
Друзья, сердце уходит от руки, о боже,.
Жаль, что раскрывается тайна0.
Это лишний раз подтверждает мысль о тем, насколько Фуруги был увлечен газелями великих мастеров данного жанра. Синтез стилей и манер двух великих мастеров газели наблюдается в творчестве других поэтов не только XIX в., ко я более позднего периода.
Другая стилевая особенность литературы рассматриваемого периода заключается в преобладании объективных и реальных описаний. Поэты стремились даже в лирических стихотворениях подробно списывать беседы, любовные игры и отношения в деталях, которые порой приобретали грубую форму. Такая манера описания была присуща такзее прозаическим произведениям. З.Кубичкова, исследуя "Паришан" Ка'аки, приходит к заключению, что хотя внимание пи-
3 .^-■иЬ*.3
сателя привлекают различные факты жизни, но он еще не понял сущности реализма. "Он (Ка'ани - М.М.) притягивается к простому натурализму, - пишет она, - описывает интересные детали,.. случайные обстановки, но не может различать типичные обстоя» телъства от случайных и малозначительных"*.
Натуралистические описания часто встречаются и в касыдах Ка'ани. Поэт в тагаззулах приводит подробные описания деталей, различные сюжеты, не характерные для лирических произведений. Зто с одной стороны, способствует привлечению внимания читателей, с другой стороны ограничивает панегирическую часть касыды.
Кстати, в диване Ка'ани встречается кит'а, уникальная по своему содержанию и стилевым особенностям, которая выглядит необычно не только в творчестве поэта, ко и во всей литературе первой половины XIX в. Кит'а состоит из 20 бейтов, и в ней представлен портрет юноши с женщиной и ее служанки. Описание носит натуралистический характер и охватывает все детали портрета. Хотя сам поэт об этом ничего не говорит, можно угадать, что картина принадлежит кисти некоего европейского живописца, ибо в ней изображены голые мужчина и женщина, кухарка и другие вещи, присущие европейской культуре. Подобное описание, как з творчестве Ка'ани, так и его современников, больше нигде не встречается. Тем на к.енее, по насеку ыне.чш, а д&сс1-ё Xí.'f-i¡¿ око не случайно. Ибо поэт, как об этом упоминает з своей автобиографии, очень хорошо знал французский язык и был знаком с европейской культурой. Появление данного стихотворения можно считать результатом ознакомления поэта с произведением неизвестного нам европейского живописца.
Стиль, метод и поэтика персидской литературы ХУШ-Х1Х вв., как и предыдущих зеков, до сих пор не были объектами специального исследования. Здесь мы остановимся лишь на некоторых сторонах этих проблем. Прежде всего, надо отметить, что в стиле и поэтике литературы этого периода наблюдается переплетение и смешение различных стилевых течений литературы Х-Х1У вв. Зто подтверждается системой образов, использованием троп, поэтических фигур и других средств художественного изображения. Поэты, вопреки представителям индийского стиля, старались как можно
I Kubiiicova V. iaeni poete persg.a da Х1Хэ siecle. -?.76.
больше приблизиться к поэтам предшествующих веков в использовании поэтических фигур.
В их творчестве широкое развитие получило сравнение, которое было одним из основных средств создания поэтических образов. Сравнение в поэзии этого периода отличается от поэтического сравнения предшествующих эпох прежде всего своей простотой и реалистичностью. Фуруги, продолжая классическую традицию, в следующем бейте сравнивает печаль с гостем, и тем самым материализует, даже очеловечивает абстрактное явление:
Твоя печаль вошла в мое обиталище ночью, Дорогая гостья пришла в мой дом сегодня ночью*.
Ка'ани стремится использовать развернутые сравнения, заполнявшие несколько бейтов, что усиливает доступность и ясность образов.
Тенденция к конкретизации образов, простоте и ясности прослеживается и при использовании метафоры. В произведениях часто можно встретить метафоры, где характер одной части абстрактен, а другой - конкретно-материален. Например, ткань радости, рука осеки, сокровища целомудрия, глаз сомнения, свеча мысли, факел души, ребенок радости, птица скорби, лицо Ееселья, бокал страдания, рука судьбы, рука скитания и т.д. На первый взгляд, эти' метафсры формально напоминают метафоры индийского стиля. Однако они. отличаются от последнего прежде всего своей простотой.
Для создания образов поэты часто употребляет тазад и мука-бала (противопоставление). Некоторые стихотворения строятся целиком на этой фигуре, которая служит более ясному выражению чувств и мыслей поэта, как в этом бейте Фуруги:
Болезнь Ширин - лекарство Фархада, Печаль Лейли - веселье Маджнуна^.
В приведенном бейте кроме тазада использована также другая фигура - талмих (намек), т.е. упоминание имен мифологических, исторических героев, при чтении которых читатель негольно вспоминает известные лирические и героические сшеты. Одна из причин частого употребления данной фигуры заключается в тяго-
теши поэтов направления "Базгашт" к литературе и истории прошлых веков. Если имена лирических героев часто встречаются в газелях и тагаззулах, тс имена исторических и легендарных героев упоминаются в касыдах, особенно в панегириках.
Наиболее распространенной фигурой в поэзии рассматриваемого периода был также такрар (.повтор). Повторы слов встречаются в начале, середине, конце строк, а также в отдельных, а иногда и во всех бейтах целого произведения. Нередко повторяющиеся слова несут основную смысловую нагрузку бейта или стихотворения, усиливают их эмоциональное воздействие на читателя. Другая часто используемая поэтическая' фигура, которая придает стихотворениям и прозаическим произведениям особое изящество и музыкальность в поэзии этого периода, - это сада.
Таким образом, в поэзии этого времени можно наблюдать искусное применение почти всех поэтических фигур, употреблявшихся в поэзии Х-ХП вв. Поэты с большим мастерством используют и традиционные образы для более яркого и изящного выражения своих мыслей и чувств. С этой целью они применяют как смысловые (ма'кави), так и слозесные (лафзи) фигуры. Однако, использование лишь словесных фигур, а также муамма (загадка), лутаз (логограф) для литературы этого Бремени не характерно. В использовании ПСЗТИЧеСКЛХ ^НГУр И а СзиТсОД иииазоа иЧою .¿у^Дои^Еосг/?-ся классической манеры. Дачсе в редких случаях, когда те или инке фигуры (как садж', такрар...) применяются з каждом бейте или строке, выражение не усложняется и остается понятным.
Роль традиции и канона в образной системе поэзии' исследуемого периода очень велика. Однако поэты не ограничивались ими и иногда стремились к созданию новых свежих образов. Всестороннее исследование данного зопроса в настоящее время, пока не изучены поэтика и система образов поэзии других эпох, очень затруднено. Поэтому, не претендуя на бесспорность высказываний, проследим некоторые, на наш взгляд, новаторские искания крупнейшего поэта этого времени Ка'ани.
3 персидской поэзии цвету локона и форме волос посвящена масса стихов. Ка'ани, как и другие поэты, списывая черноту локона, сравнивает ее с памятью невежды, а тонкость волос - с раздумьем мудреца, что выглядит весьма оригинальным:
О, твой локон чернее памяти невежды, А твои волосы тоньше, чем мысли мудреца*.
Описание возлюбленной' в персидской литературе строилось I десятках традиционных сразнений и метафор. Однако, в еле-тощих бейтах поэта мы зстречаем ряд метафор, которые являют-г уникальными:
Моя газель, мой морал. мой олень, моя дичь, ■Моя жизнь, моя смерть, мой йазан, мой соловей2.
Иногда Ка'аки при созданйи поэтических образов использует гя сравнения реалии и события своего времени:
Твой гнев поджигает благоустроенный мир, Наподобие того, что Наполеон сделал в Москве^.
Ка'аки, как и другие его современники, умело использовал цветовые образы, которые порой выступают з качестве аллегории способствуют яркому выражению материального и духовного со-юяния лирического героя. Например, з нижеследующем бейте поэт ¡пользует для этой цели шесть цзетов:
От зеленого неба счастье у меня черное,
глаз белый,
7c.au чсрое, губы синие, слезы красные, лицо-желтое^.
Общеизвестно, что все'выразительные средства художественно изображения реализуются через основной элемент художест-экного произведения - слово. Именно посредством слова поэт или •сатель может выразить свои сокровенные мысли и чувства, вос-зоиззести действительность. Поэтому, рассматривая вопросы сти-I и поэтики, невозможно не коснуться проблем языка художест-5иного произведения. Не претендуя на всестороннее рассмотрение опросов языка произведений поэтов и писателей этого времени, эторое безусловно является предметом отдельного исследования зыковедов и стилистов, поделимся некоторыми наблюдениями, ка-эющимися использования отдельных языковых средств в поэзии.
Главной особенностью языка поэтов и писателей рассматри-
Тал же. - С.£26. Там же. - С.718. Таг.! же. - С. 128.
ваемого периода является его простота и понятность всем слоям читателей. Язык произведений этого времени также отличается своим богатстствсм.
Конечно, основой поэтического разнообразия сочинений Ка'-ани и его современников служит хорошее знание как своего родного, так и друтих языков. В частности, Ка'ани прекрасно владел арабским, турецким и французским языками. Однако, главнейшим источником богатства языка Ка'ани и его сподвижников бия разговорный язык народа, откуда они черпали много изящных, красивых слов, острых выражений, пословиц и поговорок. Именно в этом кроется одна из основных причин простоты слога и стиля поэзии этого времени. Поэты старались в своих произведениях использовать различные приемы и способы выражения, характерные для разговорной речи. Например, поэт применяет фигуру мубалаге (преувеличение) в такой необычной форме:
Смех (.ее) - целая Бенгалия сахара, рубин (губы) - целый
Омман жемчуга.
Локон - целый Ахваз скорпионов, - завиток - целый мир
витков*.
В одном из своих произведений Ка'ани, огшсызая беседу немого старика с заикающимся мальчиком, точно воспроизводит их речь, что усиливает впечатляющую выразительность стихотворения.
В диване поэтов встречаются стихи, написанные по мотивам народных песен с использованием разговорных слов и выражений, которые сразу же привлекают внимание читателя сзсей простотой и тонким юмором.
Заключение. Исследование персидской литературы конца ХУШ - первой половины XIX вв. позволяет сделать следующие выводы:
3 истории литературы Ирана этот период можно охарактеризовать как переходный. Ему предшествовали общий кризис феодализма, полный экономический, политический, культурный упадок в стране, которые" отрицательно влияли и на развитие литературы.
С целью вывода литературы из застойного состояния в середине ХУШ в,, литераторы обратились к художественной традиции прошлых столетий. На этой основе сформировалось новое литературное
вправление "Базгашт" - ("Возвращение"), зачинателями которого ыли Муштак и его сподвижники. В формировании и развитии данно-о направления большую роль сыграли литературные общества, ру-оводимые Муштаком, Нешатом и Хаканом.
Характерными особенностями литературного направления "Баз-ашт" были: полное отречение от усложненности индийского сти-я; обращение к творчеству выдающихся мастеров слова Х-Х1У вв. следование хорасанскому и иракскому стилям.
В результате исследования выяснилось, что персидская лите-атура в этот период главным образом концентрировалась при дво-ах. Каджарские шахи, особенно Фатхали-шах, подражая Султану ахмуду Газневи, собрал при своем дворе литераторов, которых сячески поддерживал и поощрял. Благодаря этому, данная эпоха тала одним из самых плодотворных периодов в истории персидской итературы.
3 литературе рассматриваемого периода большее развитие поучил прежде всего панегирик, который в свою очередь способствовал широкому распространению жанра касыды. Панегирик также роникал в такие жанры как газель, масневи, рубай.
3 панегириках этого периода наряду с восхвалением различ-:ых меценатов, поэты часто обращаются к важным событиям эпохи, :то придает большую историческую значимость произведениям это-'о жанра.
Глубокое системное изучение панегирических касыд показывает, что данный жанр на этом этапе своего развития переживает 'лубокий упадок. - Поэты, в силу различных обстоятельств примкнувшие к придворным кругам, вначале с искренней симпатией еос-залялЕ своих покровителей. Однако постепенное знакомство с лгзнью двора и придворными нравами приводит многих поэтов к ра-ючарованию. Их протест и недовольство проявляются з различных юрмах. 3 частности, в творчестве Ка'аки упадск панегирика с?а-1ывается в постепенном уменьшении его объема в касыде и заметши вытеснением восхваления вступительной лирической частью -■агаззулом. Данное явление способствовало всемерному развитию 'агаззула и превращению его в главную часть касыды. Не случайно некоторые последователи Ка'аки сочиняли стветы в форме газели не на касыду в целом, а только на тагаззул, что не сост-зетствует традиционным канонам персидской поэтики.
Для литературы рассматриваемого периода характерно развитие таких вечных общечеловеческих тем и мотивов, как любовь, изображение природы, гедонические и вакхические мотивы. Придворная среда не способствовала развитию социальной тематики в творчестве позтов. Тем не менее, в произведениях ряда крупных поэтов, таких как Ка'аки, Кешат и особенно Ягма джандаги и позднее Абу-наср Шейбани, получил отражение протест против несправедливости и насилия, неурядиц и беспорядков в обществе, жадобы на притеснения и критика гнета, бедственного положения поэта, мыслящих людей и народа. Сатира и шор в их творчестве становятся "провозвестником позднейшей политической сатиры"* в персидской литературе.
Особое место в литературе рассматриваемого периода занимает проблема человека, его самосовершенствования и духовного очищения. Как з панегириках, так и в назидательных отрывках своих произведений поэты, восхваляя физическое и духовное совершенство меценатов, различными способами призывают их к добродетели и благотворительности.
В стиле, поэтике и системе жанров персидской литературы конца ХУШ - первой полсеины XIX в. прежде всего наблюдаются устойчивые традиции ранних веков, что вызвано требованиями главного литературного направления эг.схи - "Базгашт". Вместе с тем, поэты и писатели продолжали искания новых образов и описаний, способов выражения своих сокровенных мыслей и чувств. Предметная конкретизация и персонификация многих образоЕ, преобладание объективных и реальных списаний, детальное, часто натуралистическое изображение явлений жизни, переплетение и смешение различных стилевых течений и т.п. являются характерными особенностями поэтики и стиля литературы рассматриваемого периода. Кроме того, одной из главнейших черт литературы конца ХУШ - первой половины XIX в. была простота и ясность выражения. Простота мыслей и чувств, сравнений и метафор, системы образов, словесных средств и оборотов, манеры изображения вытеснили усложненность индийского стиля из персидской поэзии, способствовали доступности и приближения литературы к народу, ее дальнейшей демократизации, что з свою очередь подготовило почву для форми-
* Бертельс Е.Э. Очерк истории персидской литературы. - Ленинград: 1928. - С.99.
рования и развития просветительной литературы в Кране во второй половике XIX в.
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях :
Монографии
t. Нешат и 'Ьикмар (на тадж.яз.). - Душанбе: Дониш, 1983.-168 с.
- 20,0 п.л. Рец.: Мухаммадиев Ш. Исследование новых сокровищниц// Садои Шар$. - 1985. - Л 2. - C.I30-I32;I.Зеска. Nishat va "iijniar//Arohiv Orientalni .Praha:I9S7,N2. -Р.196.
2. Лирика Адаб'оль-Мамалика Амнри (на тадж.яз.). - Душанбе: Дониш, IS85. - 176 с. - 10,0 п.л.
3. Фурути Бастеш и его газели (на тадж.яз.). - Душанбе: Докиш,
1987. - 88 с. - 4 п.л. Рец.: Икрами Д. Певец любви// Изв.АН Таджикской ССР. Сер.: Востоковедение, история, филология. -
1988. - Л 2. - С.65-66.
4. Ка'ани Ширази (на тадж.яз.). - Душанбе: Докиш, 1992. - I6C с.
- 9,5 п.л. Рец.: Саид-заде Дж. Исследование изящных стихотворений// Садои Шарк. - 1993. - Л 5. - С.140-143.
Статьи, рецензии, тезисы п другие материалы з научных сборника?: п журналах
5. К вопросу о личных и творческих взаимоотношениях Нешата и .'.лзжмара (.на тадж.яз.)// Тезисы докладов республиканской ка-учной конференции. - Душанбе: Дониш, 1977. - 0,2 п.л.
6. Об истоках формирования и развития направления "Базгашт" ("Возвращение") в литературе Ирана// УП Всесоюзная научная конференция "Актуальные проблемы иранской филологии" (Тезисы докладов). - Душанбе: 1982. - 0,2 п.л.
7. Немчужины из 'Танджине Нешат" (на тадж.яз.)// Садои Шарк. -1983. - Л 8. - I п.л.
8. 0 взаимоотношениях Нешата и Миджмара (на тадж.яз.)// Материалы научно-теоретической конференции Таджикской ССР. - Душанбе: Дониш, 1983. - 0,6 п.л.
9. Традиция назира в творчестве Фурути (на тадж.яз.)// Известия АН Таджикской ССР. Отд.общ.наук. - 1984. - Л 2. - I п.л.
1С. Об истоках формирования и развития направления "Базгашт" ("Возвращение") в литературе Ирана// Актуальные проблемы иранской филологии. - Душанбе: Дониш, 1985. - 0,5 п.л.
11. Переходный период в истории персидской литературы ХУТ-Х1Х вв.//Материалы республиканской научно-теоретической конференции молодых ученых и специалистов. - Душанбе: Дониш, 1985. - 0,3 п.л.
12. Общественно-политичеекая Мысль Мальком-хана (рец. совместно с Кязимовым Ы.)// Известия АК Азербайджанской ССР. Сер.: истории, философии и права. - 1987. - !е I. - 0,4 п.л.
13. "Паришан" Ка'аки (на тадж.яз.)// Известия АН Таджикской ССР. Отд.общ.наук. - 1987. - :а 4. - 0,8 п.л.
14. Переломный этап в истории персидской литературы ХУ1-Х1Х вв. //Советское востоковедение. Проблемы и перспективы. - н.: Наука, 1988. - 0,6 п.л.
15. Из истории развития жанра персидского рассказа (на тадж.яз.) //Новеллы современных иранских писателей. - Душанбе: Адиб, 1988. - Т.1. - I п.л.
16. Тазкире "Анджсман-ара" Ахтара// Известия АК Таджикской ССР. Стд.общ.наук. - 1988. - .'й 4. - 0,4 п.л.
17. К вопросу о формировании и развитии направления "Еазгашт"
"Возвращение"' - лггерггур? .7?яга •//Сротатй- Росток. - Душанбе: Дониш, 1989. - 0,8 п.л.
15. К вопросу об изданы! средневековых тазкире (на при;/,ере тазкире Ахтара)// Книга в развитии культуры народов Востока: история и современность. - Душанбе: Ирфон, 1990. -С,3 п.л.
19. Роль литературных обществ в развитии персидской культуры// Борбад и художественные традиции пародов Центральной и Передней Азии: история и современность. (Тезисы докладов).-Душанбе: Дониш, 1990. - 0,2 п.л.
2С. К вопросу о дефиниции .литературного явления "Еазгашт" ("Возвращение") в .литературе Ирана// Восток. Прошлое и будущее народов. 1У Всесоюзная конференция востоковедов.(Тезисы докладов). - М. - 1991. - Т.П. - 0,2 п.л.
21. Тема панегирика в произведениях Ка'аки (на тага.яз.)//Вопросы иранистики. - Душанбе: Дониш, 1991. - 1,2 п.л.
22. Книга "Паришан" Ка'аки и ее ценности (на таи.яз.)//Ккига
и бг.олистечное дело в развитии культуры иранских народов. -Душанбе:Адиб, 1992. - С,с п.л.
23. Гедонические мотивы з персидской псэзии ХУШ-Х1Х вв.//Известия АН Республики Таджикистан. Сер.: Востоковедение, история, филология. - 1992. - Л 2. - 0,8 п.л.
24. Касыды Ка'аки (на таот.яз.)// Садои Шарк. - 1992. - И 7-8.-I п.л.
25. Литературные общества в Иране в ХУШ-Х1Х вв. (.на русском, персидском и английском языках)//Вклад иранских народов в развитие мировой цивилизации: история и современность. (Тезисы докладов). - Душанбе: Дониш, 1992. - 0,6 п.л.
26. Прогулка по саду любви (Тема любви в лирике Ка'аки)// Памир. - 1993. - № 3-4. - 0,8 п.л.
Также опубликованы более 20 статей в Таджикской Советской
Энциклопедии, тт.1-8. - Душанбе:1978-1988; Энциклопедии таджикской литературы и искусстза, тт.1-2. - Душанбе, 1988-1989.
Доклады
1. К вопросу о личных и творческих взаимоотношениях Нешата и ¡.!иджмара. - Доклад прочитан на Республиканской научно-теоретической конференции молодых ученых и специалистов, Душанбе, 7-9 июня 1977.
2. Об-чстох?я формирования и развития направления■"Базгашт" ("Возвращение") в литературе Ирана. Доклад прочитан на УП Всесоюзной научной конференции "Актуальные проблемы иранской филологии", Душанбе, 20-22 мая 1982.
3. Переходный период з истории персидской литературы ХУШ-Х1Х зз. - Доклад прочитан на П Всесоюзной конференции зостоковедов, Баку, 25-27 мая 1983.
4. Переломный этап в истории персидской литературы. - Доклад прочитан на Республиканской научно-теоретической конференции молодых ученых и специалистов, Душанбе, 26-28 апреля 1984.
5. К вопросу о типологическом изучении литературных направлений Востока и Запада. - Доклад прочитан на Ш Всесоюзной конференции востоковедов "Взаимодействие и взаимоотношение культур и цивилизаций на Востоке", Душанбе, 18 мая 1988.
6. "Паришан" Ка'аки и "Еахаристан" Джами. - Доклад прочитан на юбилейной научной конференции "Джами и мировая культура", Душанбе, 16 ноября 1989.
7. К вопросу об издании средневековых тазкире. - Доклад прочитан на международной конференции "Книга в развитии культуры народов Востока: история и современность", Душанбе, 19-20 июня 1930.
8. К вопросу о дефиниции литературного явления "Базгашт" ("Возвращение") в литературе Ирана. - Доклад прочитан на 1У Всесоюзной конференции востоковедов "Восток: прошлое, и будущее народов", Махачкала, 1-5 октября 1991.
9. Литературные общества в Иране в ХУШ-Х1Х вв. - Доклад прочитан на международном симпозиуме "Вклад иранских народов в развитие мировой цивилизации. История и современность", Душанбе, 14-15 сентября 1992.