автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Локальная вариативность студенческого жаргона

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Кропачева, Марина Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Пермь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Локальная вариативность студенческого жаргона'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Локальная вариативность студенческого жаргона"

На правах рукописи

005005730

КРОПАЧЕВА Марина Александровна

ЛОКАЛЬНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ СТУДЕНЧЕСКОГО ЖАРГОНА: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

Специальность 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

- 8 ДЕК 2011

Пермь 2011

005005730

Работа выполнена на кафедре общего и славянского языкознания ФГБОУ ВПО «Пермский государственный национальный исследовательский университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Ерофеева Елена Валентиновна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Подюков Иван Алексеевич

кандидат филологических наук, доцент Фёдорова ИринаКимовна

Ведущая организация: НПВПО «Прикамский социальный институт»

Защита состоится 29 декабря 2011 г. в 11.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.189.11 в ФГБОУ ВПО «Пермский государственный национальный исследовательский университет» по адресу: 614990, г. Пермь, ул. Букирева, 15, зал заседаний Ученого совета

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Пермский государственный национальный исследовательский университет» по адресу: 614990, г. Пермь, ул. Букирева, 15

Автореферат разослан « ноября 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор

<:.--.....

С.Л. Мшиланова

Общая характеристика работы

Настоящее диссертационное исследование посвящено проблеме локальной вариативности студенческого жаргона.

Несмотря на большое количество работ по исследованию молодежного жаргона вообще (см. работы Л.И. Скворцова, Ф.И. Рожанского, М.М. Копыленко, М.А. Грачева, Э.М. Бере-говской, Е.Г. Борисовой, Л.П. Крысина и др.) и молодежного жаргона отдельных городов (см. работы Т.Г. Никитиной, Б.Б. Максимова, О.Д. Миралаевой, А.И. Марочкина и др.), многие теоретические и практические вопросы в этой области до сих пор остаются недостаточно разработанными. В современной лингвистике признается, что молодежный жаргон представляет собой форму существования национального языка, обслуживающую особый социум и являющуюся специфической лексической системой, элементы которой обладают богатой экспрессией (К.И. Чуковский, К.Н. Дубровина, М.А. Грачев, Л.П. Кры-син, Т.Н. Ерофеева, Т.Г. Никитина, J. Biedermann и др.). Молодежный жаргон не является самостоятельным и достаточным средством общения, а функционирует в речи совместно с другими формами существования языка, которыми молодые люди пользуются в устном общении (Л.И. Скворцов, Л.П. Крысин, Т.И. Ерофеева, Т.Г. Никитина и др.). В жаргоне существует особый тип нормы, которая характеризуется слабостью и неустойчивостью (М.А. Грачев, Т.Г. Никитина, О.Д. Миралаева, Е.В. Ерофеева, М.Ю. Россихина и др.). Эта форма существования языка выполняет специфические функции: корпоративную (К.И. Чуковский, Э.М. Береговская, О.Д. Миралаева, и др.), демонстративно-аттрактивную (Ф.И. Рожанский, И.П. Кюльмоя), экспрессивную (К.Н. Дубровина, Л.П. Крысин, Т.И. Ерофеева, И.Ф. Юганов, С.И. Левикова и др.), депрециативную (К.И. Чуковский, М.А. Грачев, Э.М. Береговская, J. Biedermann и др.) и криптологическую (В.М. Жирмунский, Л.И. Скворцов, В.П. Григорьев, Л.П. Крысин, С.И. Левикова и др.).

Сложность определения сущности и основных черт молодежного жаргона кроется в гетерогенности самого объекта описания. Неоднородность молодежного жаргона связана прежде всего с неоднородностью его социальной базы. Носителями мо-

лодежного жаргона являются члены разных социальных групп, объединенных по возрасту и ряду других социальных признаков, например, принадлежности к определенной профессии, обучению в определенном учебном заведении, наличию определенного увлечения и т.п., поэтому сам молодежный жаргон подразделяется на поджаргоны в зависимости от дифференциации его социальной базы. Одной из самых крупных составляющих молодежного жаргона является студенческий жаргон, который обладает всеми основными свойствами молодежного жаргона.

Социальная вариативность молодежного жаргона не является единственным типом его варьирования. До сих пор остается малоизученной локальная вариативность молодежного жаргона (как и других социальных диалектов), хотя вопрос о локальной вариативности основных форм существования языка уже давно рассматривается в лингвистике (P.P. Гельгардт, В.А. Ицкович, Т.С. Коготкова, W. Labov, P. Trudgill, Т.И. Ерофеева, JI.A. Вербицкая, Ф.Л. Скитова, Е.В. Ерофеева и др.). Локальная вариативность отмечается во всех базовых формах существования языка (диалектах, литературном языке, разговорной литературной речи, просторечии), поэтому логично предположить, что она должна быть свойственна и более мелким формам существования, что вытекает из тезиса о единстве языка. В связи с этим исследование локальной вариативности социальных диалектов с позиций социолингвистики и с использованием методологического аппарата, выработанного этим направлением науки, представляется актуальным.

Гипотезой настоящего исследования является положение о наличии локальной вариативности в социальных диалектах. Данная гипотеза проверяется на материале такой важной части молодежного жаргона, как студенческий жаргон. Таким образом, объектом исследования в данной работе является студенческий жаргон, а предметом исследования - локальная вариативность лексических единиц студенческого жаргона.

Цель данной работы - описание локальной вариативности лексических единиц студенческого жаргона и их функционирования в различных регионах России, а именно - изучение зависимости знания и употребления лексических единиц студенче-

ского жаргона от территориальных и социально-культурных характеристик молодых людей.

Поставленная цель обусловливает необходимость решения ряда конкретных задач:

1) определить круг лексических единиц, относящихся к студенческому жаргону г. Глазова и Глазовского района;

2) произвести классификацию жаргонных лексических единиц по тематическим группам;

3) выявить лексико-семантические варианты единиц студенческого жаргона, актуальные для г. Глазова и других исследуемых местностей (Глазовского района, г. Перми, г. Санкт-Петербурга);

4) определить разницу в частотах лексико-семантических вариантов, функционирующих в разных регионах;

5) выявить зависимость знания и употребления жаргонных лексических единиц от социальных характеристик информантов, в первую очередь - от фактора «место рождения и проживания».

В лингвистике до сих пор не существовало практических исследований, в которых локальная вариативность молодежного жаргона рассматривалась бы в рамках социолингвистического подхода, т.е. с точки зрения реализации различных лексико-семантических вариантов (ЛСВ) единиц студенческого жаргона, а также зависимости знания и употребления жаргонных слов от социальных характеристик молодых людей в разных регионах. Такой подход к исследуемой проблеме определяет научную новизну диссертационного исследования. Кроме того, данная работа является первым опытом описания студенческого жаргона г. Глазова и Глазовского района.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно расширяет область изучения локальной вариативности языка: в предмет рассмотрения включаются не только основные формы существования языка, но и социальные диалекты. Таким образом, вносится существенный вклад в общую теорию локальной вариативности языка.

Положения, выносимые на защиту: 1) студенческий жаргон варьируется в разных регионах;

2) локальная вариативность студенческого жаргона проявляется в варьировании лексических значений жаргонных слов и их частотных характеристик;

3) факторами, определяющими степень вариативности лексических единиц жаргона, выступают территориальные и социально-культурные факторы;

4) локальная вариативность жаргона проявляется также и в том, что в разных регионах социально-культурные факторы влияют на жаргон по-разному.

Материалом исследования послужили ЛСВ слов студенческого жаргона, полученные в результате психолингвистического эксперимента.

Для исследования поставленной проблемы было проведено три взаимосвязанных лингвистических эксперимента: 1) по выявлению актуальных лексических единиц студенческого жаргона г. Глазова и Глазовского района; 2) по установлению предпочитаемых ЛСВ лексических единиц жаргона в разных регионах; 3) по выявлению влияния социальных характеристик студентов на знание и употребление ими лексических единиц студенческого жаргона. В качестве информантов выступили студенты из Глазова, Глазовского района, Перми и Санкт-Петербурга; выборка информантов, помимо фактора «место рождения и проживания», была сбалансирована по факторам «тендер» и «специальность».

Достоверность полученных в результате исследования данных обеспечивается повторяемостью результатов разных экспериментов, качественной и количественной репрезентативностью выборки информантов (356 человек), а также объемом исследованного материала (общий объем проанализированных реакций информантов - 28 361).

Поставленные цели и задачи, а также специфика объекта, предмета и материала исследования определили использование в работе комплекса методов: анкетирования как основного метода сбора данных в социолингвистических исследованиях, а также таких методов обработки данных, как семантический анализ и статистические методы (простой статистический подсчет, коэффициент нормальной корреляции Пирсона, дисперсионный анализ силы влияния).

Практическая ценность диссертационной работы определяется возможностью применения полученных в исследовании результатов в курсах и спецкурсах по общему языкознанию, лексикологии, социолингвистике, социальной диалектологии и т.п. Результаты исследования могут быть полезны при изучении различных форм существования национального языка и их признаков. Кроме того, данные исследования могут использоваться в лексикографической практике описания жаргонных единиц.

Апробация и внедрение результатов работы. Основные положения и результаты исследования были представлены в докладах и сообщениях на заседании Школы социопсихолин-гвистики (Пермь, 2007) и 11 конференциях разного уровня: Международной научной конференции «Актуальные проблемы и современное состояние общественных наук в условиях глобализации» (Москва, 2011), Международной научной конференции «Лингвистические чтения» (Пермь, 2008, 2009, 2010, 2011), Международной научной конференции «Русское слово: восприятие и интерпретации» (Пермь, 2009), Региональной научно-практической конференции «Достижения науки и практики в деятельности образовательных учреждений» (Глазов, 2007, 2008,2009,2010, 2011).

Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Библиографического списка (284 наименования) и четырех Приложений.

Основное содержание работы Во Введении кратко описывается суть изучаемой проблемы, обосновывается актуальность проведения исследования, определяются объект, предмет, цель, задачи исследования, раскрываются новизна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов, приводятся основные положения, выносимые на защиту, характеризуется методы и материал исследования и описывается структура диссертационной работы.

Первая глава «Молодежный жаргон в системе форм существования национального языка» содержит обзор основных и второстепенных форм существования языка в сравнении. Молодежный жаргон рассматривается как социолект состоящий из ряда более мелких социолектов, при этом в работе принимается

точка зрения Пермской социолингвистической школы, в которой социолект рассматривается как вариация лингвистических признаков по одному или нескольким социальным факторам.

В сравнении с основными формами существования языка, социальная база молодежного жаргона более ограничена, тем не менее она является самой обширной среди баз социальных диалектов.

Молодежный жаргон не обладает свойством системности в отличие от литературного языка, литературной разговорной речи и территориальных диалектов, которые могут выступать единственным и достаточным средством общения.

Каждой форме существования языка свойственен особый тип нормы: в литературном языке норма имеет прескриптивный характер, для литературной разговорной речи и территориальных диалектов свойственна дескриптивная норма, для молодежного жаргона как одного из социальных диалектов характерна норма-шиболет, чертами которой является относительная слабость и неустойчивость, что обусловлено подвижностью лексической системы.

Такие формы существования языка, как литературная разговорная речь, просторечие и социальные диалекты, характеризуются наличием стилистического расслоения лексических единиц на нейтральные, возвышенные и сниженные. Лексическим единицам молодежного жаргона свойственна неустойчивая закрепленность экспрессивных значений. В целом молодежный жаргон характеризуется наличием ярко и разнообразно окрашенных единиц.

Поскольку норма в разных формах существования языка обладает разной степенью строгости и толерантность норм форм существования языка различна, то различна и природа варьирования их языковых средств. В социальных диалектах норма характеризуется слабостью и обладает высокой толерантностью, поэтому возможность варьирования и диапазон вариативности языковых средств социолектов достаточно велики.

Локальное варьирование языковых единиц свойственно не только литературному языку и разговорной литературной речи, но и другим формам существования языка. Менее всего подвержены локальному варьированию языковых единиц термино-

логические системы и кодифицированный литературный язык. Можно предположить, что лексический состав молодежного жаргона также характеризуется локальной вариативностью, степень которой зависит от большей или меньшей интенсивности контактов между молодыми людьми разных регионов страны.

Вторая глава диссертационного исследования «Актуальные единицы студенческого жаргона г. Глазова и Глазовского района» посвящена изучению лексического состава студенческого жаргона.

Для получения актуальных лексических единиц студенческого жаргона г. Глазова был проведен лингвистический эксперимент со студентами Глазовского государственного педагогического института (100 человек), в ходе которого студентов просили написать как можно больше слов, которые, по их мнению, относятся к студенческому жаргону (эксперимент-1). В результате эксперимента было получено 5 134 реакции, их них разных слова и выражения - 1 293. В данном исследовании жаргонными считались все слова и выражения, приведенные информантами, так как они осмысляются самими носителями как жаргонные. Если студенты употребляют слово, относимое словарями к другой форме существования (просторечию, литературному языку, территориальному диалекту), они так или иначе изменяют его коннотацию: в их лексической системе слово занимает иное место, чем в лексической системе, описанной словарями.

Полученная в эксперименте-1 лексика была распределена по 8 тематическим группам: «Человек» (мазер 'мама', ребзик 'ребенок' и др.), «Быт» (хавон 'еда', корыто 'кровать' и др.), «Учеба» (вышка 'высшее образование', комод 'компьютерное моделирование' и др.), «Оценка говорящим предмета речи» (все пучком 'все хорошо', ботва 'ерунда, чепуха' и др.), «Вредные привычки» (макмыр 'похмелье', дурь 'наркотик' и др.), «Развлечения и увлечения» (тусить 'отдыхать, развлекаться', дис-кач 'дискотека' и др.), «Этикетные формулы» (хайдук 'привет', покусики 'до свидания' и др.) и «Разное». Наиболее многочисленными тематическими группами студенческого жаргона Глазова и Глазовского района оказались группы «Человек» (492), «Быт» (344) и «Учеба» (186). Многочисленность лексических

единиц этих тематических групп позволяет предположить важность для молодежи тех явлений, которые они описывают. Анализ полученных данных подтвердил, что доля эмоциональной и оценочной лексики в студенческом жаргоне довольно велика, что связано с экспрессивной функцией молодежного жаргона. Следует особо отметить, что среди полученных в исследовании эмоциональных и оценочных слов преобладают те, которые выражают негативную оценку действительности.

Анализ лексических единиц, полученных в эксперименте, показал, что большинство из них (533) не зафиксированы в словарях молодежного жаргона. Довольно большая часть полученных лексических единиц относится словарями к общему жаргону (343), арго (9) или разговорной литературной речи (98), а не к студенческому жаргону, как считают сами студенты. Этот факт подтверждает предположение о том, что лексика студенческого жаргона подвижна и его лексические единицы могут пополнять другие формы существования языка или, наоборот, пополняться за счет других форм существования языка. Кроме того, это говорит о настолько высокой степени размытости границ молодежного жаргона, что сами носители этого социального диалекта затрудняются в различении жаргонных слов и разговорно-просторечной лексики. Такая ситуация отражает наличие переходных зон между близкими по своим функциям языковыми образованиями.

Третья глава диссертационного исследования «Вариативность студенческого жаргона в разных городах» посвящена описанию локальной вариативности студенческого жаргона.

Для того чтобы определить, каким образом отличается речь молодежи в разных регионах России, был проведен эксперимент^, в котором студентам предлагалось дать определения заданным в анкете словам. Из полученных в ходе эксперимента-1 слов было отобрано 60, которые относятся к жаргонным единицам, а по мнению участников эксперимента-1, именно к студенческому жаргону. Информантам предлагалось написать значения предложенных слов и примеры их употребления в речи. Всего в эксперименте-2 приняли участие 128 студентов. Выборка информантов была сбалансирована по трем факторам «место рождения и проживания» (Глазов/Глазовский рай-

он/Пермь/Санкт-Петербург), «гендер» (мужчины/женщины) и «специальность» (гуманитарии/негуманитарии), что позволяет охватить сразу несколько социальных групп, сократив объем выборки, но сохранив при этом ее качественную и количественную репрезентативность.

В ходе исследования было выяснено, что из 60 заданных слов 22 имеют в студенческом жаргоне только один Л СВ. Остальные 38 слов имеют как минимум два разных ЛСВ. Самое большое количество ЛСВ отмечено для 7 слов: батон (6), бомба (5), бот (6), втыкать (5), грузить (5), задвинуть (5), шмара (5) (омонимия и полисемия не разводились, анализ проводился для разных ЛСВ).

Однозначные слова не отражают локальную вариативность значений жаргонных слов, однако некоторые из них обнаруживают локальную вариативность на уровне частот. Реакции информантов были разделены на 4 частотные зоны:

1) высокочастотная зона (ЛСВ, которые назвали 76-100% информантов);

2) среднечастотная зона (ЛСВ, которые предложили 51-75% информантов);

3) низкочастотная зона (ЛСВ, которые были названы 26-50% информантов);

4) зона редких ЛСВ (ЛСВ, которые дали 1-25% информантов).

Более половины однозначных слов входит в высокочастотную зону, которая содержит незначительно варьируемую часть студенческого жаргона, общую для всех регионов (14 ЛСВ из 25). Малая степень локальной вариативности этих ЛСВ представляется закономерной, так как это ЛСВ общие для студентов всех исследуемых местностей.

В среднечастотную зону студенческого жаргона в основном входят слова более чем с одним ЛСВ (13 ЛСВ из 17). ЛСВ данной зоны характеризуются разной частотой в разных регионах. ЛСВ, входящие в среднечастотную зону, представляют вариативную часть студенческого жаргона.

В низкочастотной зоне студенческого жаргона также отмечено большое количество слов более чем с одним ЛСВ (20 ЛСВ из 24). Кроме того, в эту зону вошли ЛСВ, которые присутствуют в студенческом жаргоне одной местности и отсутствуют в

жаргоне другой. Эти ЛСВ проявляют значительную вариативность частот у разных групп информантов.

Зона редких ЛСВ включает такие ЛСВ, которые, с одной стороны, могут показывать локальную вариативность студенческого жаргона, а с другой - окказиональный характер некоторых ЛСВ.

Локальная вариативность проявляется в том, что в разных регионах одно и то же ЛСВ может входить в разные частотные зоны, например, в одном регионе ЛСВ входит в высокочастотную зону, а в другом - в среднечастотную, низкочастотную или зону редких ЛСВ. В отдельных случаях ЛСВ может вообще отсутствовать в жаргоне одной из местностей. Так, например, стремно 'страшно' в жаргоне Санкт-Петербурга располагается в высокочастотной зоне, а в Глазове - в зоне редких ЛСВ, при этом в Глазове, Глазовском районе и Перми для этого плана выражения (ПВ) чаще реализуется ЛСВ 'плохо'.

Продемонстрируем варьирование частот ЛСВ в разных регионах на примере ПВ бот (см. таблицу 1).

Таблица I. Абсолютная частота лексико-семантических вариантов

в реакциях информантов на план вы ражения бот

№ ЛСВ Глазов Глаз, р-н Пермь Санкт-Петербург

1 ботаник 10 5 18 7

2 персонаж, за которого играет компьютер 11 4 4 3

3 компьютерная программа, автоматически выполняющая определенные действия 2 5 5 8

4 обувь 4 3

5 тормоз/дурак 3 1 1

6 вспомогательный акка-унт на форуме 1

Как видно из таблицы 1, в Глазове предпочитаемым ЛСВ для ПВ бот являются бот I и бот 2, в Перми - бот 1, в Санкт-Петербурге - бот 1 и бот 3, а в Глазовском районе равно часто встречаются бот 1, бот 2, бот 3 и бот 4.

Таким образом, анализ зависимости реализации различных ЛСВ и их частотных характеристик от места рождения и проживания студента показал, что локальная вариативность студенческого жаргона проявляется в том, что у одного и того же ПВ в разных местностях реализуются разные ЛСВ и с разной частотой.

Особое место в третьей главе диссертационного исследования отведено анализу согласованности ответов информантов из разных регионов. В качестве оценки меры сходства студенческого жаргона разных регионов использовался коэффициент нормальной корреляции Пирсона (г). Чем выше коэффициент корреляции, тем больше похожи ответы сравниваемых групп информантов. В таблице 2 представлены значения коэффициента корреляции между частотами ЛСВ, полученных от информантов разных регионов.

Таблица 2. Коэффициенты нормальной корреляции Пирсона

мевду частотами ответов ин< юрмантов из разных регионов

Регион Глаз, р-н Пермь С.-Петербург

Глазов 0,96 0,89 0,83

Глазовский район - 0,86 0,80

Пермь - - 0,88

Как видно из таблицы 2, корреляция между ответами всех групп очень высока. Это говорит о том, что мы имеем дело с одним явлениям - единым студенческим жаргоном. Однако коэффициенты корреляции между частотами ответов групп все же различаются, что свидетельствует о вариативности внутри жаргона, в данном случае - локальной. Наибольшее сходство ответов наблюдается между Глазовом и Глазовским районом, а наименьшее - между Глазовским районом и Санкт-Петербургом, что представляется достаточно закономерным ввиду их территориального положения относительно друг друга и различий в статусе и социальном составе населения. Таким образом, наблюдается следующая тенденция: в рамках Глазовского района, включая г. Глазов, студенческий жаргон варьирует минимально; чем дальше от Глазова находится город, тем меньше степень связи обнаруживается между ответами информантов.

Итак, локальная вариативность проявляется в реализации разных JICB в разных регионах. Различается не только количество функционирующих в той или иной местности JICB, но и их частотные характеристики.

Четвертая глава диссертационного исследования «Зависимость знания и употребления жаргонных единиц от социальных параметров студентов» посвящена рассмотрению функционирования лексических единиц студенческого жаргона в зависимости от социальных характеристик студентов.

Для того чтобы выявить известность и употребительность слов студенческого жаргона в разных регионах России, был проведен эксперимент-3. В нем в качестве материала были использованы те же 60 лексических единиц, что и для эксперимента^, но с указанными в анкете JICB. Испытуемым предлагалось написать, знают ли они предложенные слова в данном значении и употребляют ли их в речи. Группа студентов для эксперимен-та-3 также состояла из 128 человек - студентов различных высших учебных заведений; выборка информантов была сбалансирована по тем же факторам, что и в эксперименте-2. В результате эксперимента-3 было получено 15 360 реакций (9 098 положительных и 6 262 отрицательных).

Частоты «знания» и «употребления» жаргонных слов в зависимости от социальных характеристик информантов представлены в таблице 3. Результаты анкетирования показывают, что частота «знания» лексических единиц студенческого жаргона почти в два раза выше, чем частота «употребления», что свидетельствует о том, что многие лексические единицы студенческого жаргона находятся у испытуемых в пассивном словарном запасе.

Из таблицы 3 видно, что лучше всего жаргонные слова знают студенты из Глазова, чуть хуже знают заданные слова студенты из Глазовского района, более чем на 10% ниже частота «знания» этих слов у пермских студентов, и самый низкий процент «знания» был отмечен у студентов из Санкт-Петербурга; юноши лучше знают жаргонные слова, чем девушки; гуманитарии - лучше, чем негуманитарии.

Частотные характеристики «знания» жаргонных JICB коррелируют с данными, полученными в эксперименте-2: высокая

частота знания отмечается для тех ЛСВ, которые чаще назывались информантами в эксперименте-2. В целом эксперимент-3 показывает значительную разницу в знании заданных лексических единиц жаргона студентами из разных регионов.

Таблица 3. Частотные характеристики «знания» и «употребления» _жаргонизмов в зависимости от исследуемых факторов'_

Фактор Градации фактора Знание Употребление

% Fфакт 1 л; % ^факт п;

Место рождения и проживания Глазов 83,0 21,16 0,349 46,8 12,70 0,235

Глаз, р-н 82,6 56,7

Пермь 70,6 35,5

С.-Петерб. 63,9 34,9

Гендер Мужчины 77,0 2.80 0,022 48,4 9,82 0,072

Женщины 73,0 38,5

Специальность Гум. 75,7 0,33 0,003 43,2 0,03 0,000

Негум. 74,3 43,7

Для того чтобы достоверно определить зависимость выявленных частотных особенностей от изучаемых социальных факторов, был проведен дисперсионный анализ силы влияний (ДА). Результаты ДА (см. табл. 3) показывают, что фактор «место рождения и проживания» является значимым на 5% уровне, т.е. его влияние на знание лексических единиц студенческого жаргона существенно. Можно также говорить о существенном влиянии фактора «гендер» на знание студенческого жаргона молодыми людьми на 10%-м уровне, т.е. на уровне тенденции. Влияние фактора «специальность» на знание лексических единиц студенческого жаргона незначимо.

Сравнение весов (//*) исследуемых факторов показывает,

что фактор «место рождения и проживания» имеет ранг 1, т.е. оказывает самое значительное влияние на знание студенческого жаргона; фактор «гендер» имеет ранг 2, т.е. оказывает меньшее влияние на исследуемый параметр; фактор «специальность» как имеющий наименьший вес в общей дисперсии получает ранг 3.

1 В таблицах значения /•'-критерия для факторов, существенных на 5% уровне, отмечены жирным шрифтом, существенных на 10% уровне - подчеркнуты.

Анализ зависимости параметра «употребление» от социальных характеристик информантов также представлен в таблице 3. Как видно из таблицы, выше всего частота употребления заданных слов студенческого жаргона у испытуемых из Глазов-ского района, слегка реже этими жаргонными словами пользуются студенты из Глазова, значительно реже данные слова употребляются молодыми людьми из Перми, наименьшая частота их употребления отмечается у студентов из Санкт-Петербурга. Юноши чаще, чем девушки, пользуются студенческим жаргоном. Негуманитарии и гуманитарии примерно одинаково часто используют слова студенческого жаргона. В целом данный материал показывает, что результаты эксперимента-3 по параметру «употребление» согласуются с данными, полученными по параметру «знание».

ДА по параметру «употребление» показал, что существенным является влияние двух факторов - «место рождения и проживания» и «тендер», при этом первый фактор оказывает более сильное влияние, чем второй. Фактор «специальность» является незначимым для параметра «употребление» лексических единиц студенческого жаргона. Значения весов факторов позволяют расположить их в такую же иерархию, как и для параметра «знание»: «место рождения и проживания» - ранг 1, «гендер» -ранг 2, «специальность» - ранг 3.

Кроме того, было проанализировано влияние факторов «гендер» и «специальность» в отдельных регионах. Значения частот «знания» и «употребления» жаргонных слов, а также значения /-факт и весов факторов представлены в таблице 4.

Как видно из таблицы 4, существенное влияние на «знание» лексических единиц студенческого жаргона оказывает только фактор «гендер» и только в одной местности - Перми; существенное влияние на «употребление» лексических единиц студенческого жаргона также оказывает только фактор «гендер», но уже в двух местностях - Перми и Глазовском районе. Для того чтобы определить причину неоднородности влияния фактора «гендер» на знание и употребление лексических единиц студенческого жаргона, требуется провести дополнительное исследование с учетом иного набора социальных факторов.

Таблица 4. Частотные характеристики «знания» н «употребление» жаргонизмов в зависимости от исследуемых факторов в разных регионах

Город Знание Употребление

Фактор % Рфакт •> п; % ^факт 1 П'х

Тендер М 82,4 0,12 0,004 50,3 1,09 0,035

Гла- Ж 83,6 43,2

зов Специаль- Г 83,3 0,03 0,001 47,7 0,07 0,002

ность НГ 82,7 45,8

Гла- Тендер м 84,4 0,56 0,018 64,5 8,39 0,219

зов- ж 80,7 48,9

ский Специаль- г 82,4 0,00 0,000 56,4 0,01 0,000

район ность НГ 82,7 57,0

Тендер м 75,0 4,83 0,139 42,6 8,10 0,213

Пермь ж 66,1 28,3

Специаль- г 73,3 1,71 0,054 37,7 0,64 0,021

ность НГ 67,8 33,2

Санкт-Петербург Тендер м 66,4 2,77 0,084 36,4 0,35 0,012

ж 61,4 33,5

Специаль- г 63,8 0,00 0,000 33,1 0,59 0,019

ность НГ 64,0 36,8

Таким образом, локальная вариативность студенческого жаргона проявляется в том, что 1) наиболее сильным фактором варьирования является фактор «место рождения и жительства»; 2) в разных регионах социально-культурные факторы влияют на жаргон по-разному.

В заключении сформулированы основные итоги и выводы проведенного диссертационного исследования, а также намечены его перспективы.

Локальная вариативность студенческого жаргона проявляется в варьировании лексических значений жаргонных слов и их частотных характеристик. Степень вариативности лексических единиц жаргона определяют территориальные и социально-культурные факторы. Наибольшее влияние на вариативность студенческого жаргона среди исследованных факторов оказывает фактор «место рождения и проживания»: во-первых, он ока-

зывается значимым при исследовании и «знания», и «употребления» жаргонного слова; во-вторых, его вес в общей дисперсии оказывается наибольшим. Все это доказывает, что локальная вариативность жаргона является существенной и одной из наиболее сильно выраженных; при этом она проявляется и в разном действии других социальных факторов в разных регионах.

Таким образом, результаты проведенного исследования подтверждают гипотезу о наличии локальной вариативности в студенческом жаргоне. Поскольку локальная вариативность для студенческого жаргона доказана, логично предположить, что такой тип вариативности присущ и молодежному жаргону в целом, и другим социолектам внутри него, а также другим социальным диалектам.

Основные положения диссертации отражены в 14 публикациях. Научные статьи в изданиях по перечню ВАК РФ:

1. Молодежный жаргон как микроидиом национального русского языка // Вестник ВятГГУ: Филология и искусствоведение. Киров: Издат. центр ВятГГУ, 2010. № 2(2). С. 27-29.

Публикации в других изданиях:

2. Молодежный социолект как отражение картины мира // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира / сост., отв. ред. Т.В. Симашко; Поморский гос. ун-т им. Ломоносова. Архангельск, 2007. С. 8486.

3. Некоторые особенности студенческого жаргона как разновидности молодежного социолекта // Проблемы социо- и психолингвистики / отв. ред. Е.В. Ерофеева; Перм. гос. ун-т. Пермь, 2007. Вып. 9: Анализ языковых единиц в социолингвистическом аспекте. С. 88-94.

4. Студенческий жаргон как отражение реалий жизни молодежи// Лингвистические чтения: Цикл 4: матер, науч.-практич. конф. / Прикамск. соц. ин-т. Пермь, 2008. С. 76-80.

5. Студенческий жаргон как отражение реалий жизни молодежи// Вестник педагогического опыта / Глаз. гос. пед. ин-т. Глазов, 2008. Вып. 28. С. 51-54.

6. Подвижность молодежного жаргона как идиома национального русского языка // Проблемы социо- и психолингвиста-

ки/ отв. ред. Т.Н..Ерофеева; Перм. гос. ун-т. Пермь, 2008. Вып. 11: Языковая вариативность. С. 149-156.

7. Слова хиппи в современном студенческом жаргоне // Русское слово: восприятие и интерпретации: сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. / Перм. гос. ин-т искусств и культуры. Пермь, 2009. Т. I. С. 63-67.

8. Явления полисемии и омонимии в студенческом жаргоне // Лингвистические чтения: Цикл 5: матер, науч.-практич. конф. / Прикамск. соц. ин-т, Пермь, 2009. С. 132-135.

9. Социальные диалекты в системе национального русского языка // Языковая система и социокультурный контекст: сб. ст. / отв. ред. Н.Ю. Шугаева, Н.В. Кормилина; Чуваш, гос. пед. ун-т. Чебоксары, 2009. С. 109-112.

10.Социальная вариативность молодежного жаргона // Проблемы школьного и дошкольного образования / Глаз. гос. пед. ин-т. Глазов, 2010. С. 95.

11. Отражение социального статуса индивида в языковой системе // Языки и этнокультуры Европы: матер. Всеросс. науч.-практич. конф. / отв. ред. В.М. Широких; Глаз. гос. пед. ин-т. Глазов, 2010. С. 147-150.

12.Территориальная вариативность молодежного жаргона в городах Глазов и Санкт-Петербург // Лингвистические чтения: Цикл 6: матер, науч.-практич. конф. / Прикамск. соц. ин-т. Пермь, 2010. С. 127-129.

13.Источники и способы пополнения молодежного жаргона // Общественные науки. М.: МИИ Наука, 2011. №4. С.115-123.

14. Иноязычное слово в речи студентов // Лингвистические чтения: Цикл 7: матер, науч.-практич. конф. / Прикамск. соц. ин-т. Пермь, 2011. С. 24-27.

Подписано в печать 21.11.2011 Формат 60x84/16. Усл. печ. л. 1,25 Тираж 120 экз. Заказ № 1002/2011.

Отпечатано в ИД «Пресстайм». Адрес: 614025, г. Пермь, ул. Героев Хасана, 105.

 

Текст диссертации на тему "Локальная вариативность студенческого жаргона"

61 12-10/393

ФГБОУ ВПО «Пермский государственный национальный исследовательский университет»

ЛОКАЛЬНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ СТУДЕНЧЕСКОГО ЖАРГОНА: ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

Специальность 10.02.19 - Теория языка

ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук

На правах рукописи

КРОПАЧЕВА

Марина Александровна

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор Е.В. Ерофеева

Пермь 2011

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 4

Глава 1. МОЛОДЕЖНЫЙ ЖАРГОН В СИСТЕМЕ ФОРМ 10 СУЩЕСТВОВАНИЯ ЯЗЫКА

1.1. Гетерогенность национального языка 10

1.2. Социолект как форма существования языка 13

1.3. Признаки форм существования языка 17

1.3.1. Социальная ограниченность форм существования языка 19

1.3.2. Системность форм существования языка 24

1.3.3. Нормированность форм существования языка 27

1.3.4. Кодифицированность форм существования языка 31

1.3.5. Стилистическая дифференциация форм существования 33 языка

1.3.6. Локальная вариативность форм существования языка 40

1.4. Молодежный жаргон как социолект и совокупность социолек- 48 тов

1.4.1. Определение молодежного жаргона 49

1.4.2. Функции молодежного жаргона 51

1.4.3. Социальная ограниченность молодежного жаргона 54

1.4.4. Системность молодежного жаргона 60

1.4.5. Нормированность молодежного жаргона 61

1.4.6. Источники и способы пополнения молодежного жаргона 64

1.4.7. Стилистическая дифференциация молодежного жаргона 70

1.4.8. Вариативность лексических единиц молодежного жаргона 72

1.5. Выводы 75

Глава 2. АКТУАЛЬНЫЕ ЕДИНИЦЫ СТУДЕНЧЕСКОГО 78 ЖАРГОНА Г. ГЛАЗОВА И ГЛАЗОВСКОГО РАЙОНА

2.1. Материал и методика исследования (эксперимент-1) 78

2.2. Лексика студенческого жаргона г. Глазова и Глазовского рай- 79 она

2.2.1. Тематические группы лексики студенческого жаргона 79

2.2.2. Словарная квалификация лексических единиц 87

2.3. Выводы 92

Глава 3. ВАРИАТИВНОСТЬ СТУДЕНЧЕСКОГО ЖАРГОНА В 94

РАЗНЫХ ГОРОДАХ

3.1. Материал и методика исследования (эксперимент-2) 94

3.2. Локальная вариативность студенческого жаргона 103

3.2.1. Общая характеристика полученного материала 103

3.2.2. Влияние фактора «место рождения и проживания» на ва- 111 риативность лексических значений жаргонных слов

3.3. Выводы ¡27

Глава 4. ЗАВИСИМОСТЬ ЗНАНИЯ И УПОТРЕБЛЕНИЯ 130 ЖАРГОННЫХ ЕДИНИЦ ОТ СОЦИАЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ СТУДЕНТОВ

4.1. Материал и методика исследования (эксперимент-3) 130

4.2. Знание ЛСВ жаргонных слов в зависимости от социальных ха- 131 рактеристик студентов

4.3. Употребление ЛСВ жаргонных слов в зависимости от социаль- 146 ных параметров студентов

4.4. Выводы 158

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 161

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 168

ПРИЛОЖЕНИЯ 194

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование выполнено в русле социолингвистического направления языкознания, которое нацелено на изучение влияния социальных факторов на речь представителей различных социальных групп. Интерес к тому, как отражаются те или иные биологические, социальные или психологические характеристики человека в его речи, присущ работам таких лингвистов, как Б.А. Ларин, Е.Д. Поливанов, A.M. Селищев, В.М Жирмунский, У. Лабов, М.В. Панов, Б.А. Серебренников, П. Траджилл, А.Д. Швейцер, Е.А. Земская, Л.П. Крысин, М.А. Грачев, Т.И. Ерофеева, Т.Г. Никитина, Е.В. Ерофеева и мн. др.

Признавая гетерогенный характер языка и его связь с обществом, которое этот язык обслуживает, ученые, наряду с основными формами существования языка, такими как литературный язык, разговорная речь, территориальные диалекты и просторечие, выделяют второстепенные формы существования - социальные диалекты, которые обслуживают потребности в общении ограниченной части общества. Ввиду обширности и многочисленности социальной базы, одним из наиболее крупных и значимых социальных диалектов признается молодежный жаргон.

Сложность определения сущности и основных черт молодежного жаргона кроется в гетерогенности самого объекта описания. В данном исследовании молодежный жаргон понимается в социолингвистическом ключе как форма существования национального языка, являющаяся специфической лексической системой, богатой экспрессивными элементами, характеризующаяся наличием особой нормы, существующая преимущественно в устной форме и используемая определенной социальной группой, члены которой объединены по возрасту и ряду факультативных признаков, например, принадлежно-

сти к определенной профессии, обучению в определенном учебном заведении, наличию определенного увлечения.

Неоднородность молодежного жаргона связана прежде всего с неоднородностью его социальной базы. Носителями молодежного жаргона являются члены разных социальных групп, объединенных по возрасту и ряду других социальных признаков, например, принадлежности к определенной профессии, обучению в определенном учебном заведении, наличию определенного увлечения и т.п., поэтому сам молодежный жаргон подразделяется на под-жаргоны в зависимости от дифференциации его социальной базы. Одной из самых крупных составляющих молодежного жаргона является студенческий жаргон, который обладает всеми основными свойствами молодежного жаргона.

Социальная вариативность молодежного жаргона не является единственным типом его варьирования. Учеными предпринимались попытки описания молодежного жаргона в целом (см. работы Л.И. Скворцова, Ф.И. Рожанского, М.М. Копыленко, М.А. Грачева, Э.М. Береговской, Е.Г. Борисовой, Л.П. Крысина и др.) и молодежного жаргона отдельных городов (см. работы Т.Г. Никитиной, Б.Б. Максимова, О.Д. Миралаевой, А.И. Марочкина и др.), однако до сих пор остается малоизученной локальная вариативность молодежного жаргона (как и других социальных диалектов), хотя вопрос о локальной вариативности основных форм существования языка уже давно рассматривается в лингвистике (P.P. Гельгардт, В.А. Ицкович, Т.С. Коготкова, У. Лабов, П. Траджилл, Т.Н. Ерофеева, Л.А. Вербицкая, Ф.Л. Скитова, Е.В. Ерофеева и др.). Локальная вариативность отмечается во всех базовых формах существования языка (диалекты, литературный язык, разговорная речь, просторечие), поэтому логично предположить, что она должна быть свойственна и более мелким формам существования, что выте-

кает из тезиса о единстве языка. В связи с этим исследование локальной вариативности социальных диалектов с позиций социолингвистики и с использованием методологического аппарата, выработанного этим направлением науки, представляется актуальным.

В лингвистике до сих пор не существовало практических исследований, в которых рассматривалась бы локальная вариативность молодежного жаргона в рамках социолингвистического подхода, т.е. рассматривалась бы реализация различных лексико-семантических вариантов (ЛСВ) слов студенческого жаргона и зависимость знания и употребления жаргонных слов от социальных характеристик молодых людей в разных регионах. Такой подход к исследуемой проблеме определяет научную новизну диссертационного исследования. Кроме того, настоящее исследование является первым опытом описания студенческого жаргона г. Глазова и Глазовского района.

Таким образом, целью нашей работы является описание локальной вариативности лексических единиц студенческого жаргона и их функционирования в различных регионах России, а именно - изучение зависимости знания и употребления лексических единиц студенческого жаргона от территориальных и социально-культурных характеристик молодых людей.

Поставленная в исследовании цель предполагает решение ряда задач:

1) определить круг лексических единиц, относящихся к студенческому жаргону г. Глазова и Глазовского района;

2) произвести классификацию жаргонных лексических единиц по тематическим группам;

3) выявить актуальные лексико-сематические варианты единиц студенческого жаргона для г. Глазова и других исследуемых местностей (Глазовского района, г. Перми, г. Санкт-Петербурга);

4) определить разницу в частотных характеристиках лексико-семантических единиц, актуальных для разных регионов;

5) выявить зависимость знания и употребления жаргонных лексических единиц от социальных характеристик информантов, в первую очередь - от фактора «место рождения и проживания».

Объектом исследования данной работы является студенческий жаргон. Предметом исследования выступает локальная вариативность лексических единиц студенческого жаргона.

Материалом исследования послужили ЛСВ единиц студенческого жаргона (как важной части молодежного жаргона), полученные в результате психолингвистического эксперимента от студентов, обучающихся в разных городах - Глазове, Перми и Санкт-Петербурге.

Достоверность полученных данных обеспечивается качественной и количественной репрезентативностью выборки информантов (в эксперименте участвовало 356 информантов; выборка информантов была сбалансирована по трем факторам: месту рождения и проживания, тендеру и специальности информантов), - а также объемом исследованного материала (всего в трех экспериментах получили и проанализировали 28 361 реакцию).

Поставленные цели и задачи, а также специфика объекта, предмета и материала исследования определили использование в работе следующих методов: анкетирования как основного метода сбора данных в социолингвистических исследованиях, а также таких методов обработки данных, как семантический анализ и статистические методы (простой статистический подсчет, коэффициент нормальной корреляции Пирсона, дисперсионный анализ силы влияния (ДА)).

Основной гипотезой данного исследования является положение о наличии локальной вариативности в социальных диалектах. Данная гипотеза

проверяется на материале такой важной части молодежного жаргона, как студенческий жаргон.

На защиту выносятся следующие положения:

1) студенческий жаргон варьируется в разных регионах;

2) локальная вариативность студенческого жаргона проявляется в варьировании лексических значений жаргонных слов и их частотных характеристик;

3) факторами, определяющими степень вариативности лексических единиц жаргона, выступают территориальные и социально-культурные факторы;

4) локальная вариативность жаргона проявляется также и в том, что в разных регионах социально-культурные факторы влияют на жаргон по-разному.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно расширяет область изучения локальной вариативности языка: в предмет рассмотрения включаются не только основные формы существования языка, но и социальные диалекты. Таким образом вносится существенный вклад в общую теорию локальной вариативности языка.

Практическая ценность исследования определяется возможностью применения полученных в исследовании выводов и результатов в различных лингвистических курсах и спецкурсах по общему языкознанию, лексикологии, социолингвистике и т.д. Результаты исследования могут быть полезны при изучении различных форм существования национального языка и их признаков. Кроме того, данные исследования могут использоваться в лексикографической практике описания жаргонных единиц.

Апробация и внедрение работы. Основные положения и результаты исследования были изложены в докладах и сообщениях на заседании Школы социопсихолингвистики (Пермь, 2007) и 11 конференциях разного уровня:

Международной научной конференции «Актуальные проблемы и современное состояние общественных наук в условиях глобализации» (Москва, 2011), Международной научной конференции «Лингвистические чтения» (Пермь, 2008, 2009, 2010, 2011), Международной научной конференции «Русское слово: восприятие и интерпретации» (Пермь, 2009), Региональной научно-практической конференции «Достижения науки и практики в деятельности образовательных учреждений» (Глазов, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011).

По теме диссертации опубликовано 14 работ.

Структура работы. Работа состоит из Введения, четырёх глав, Заключения, Библиографического списка (включающего 284 наименования) и Приложений, содержащих список слов студенческого жаргона, примеры анкет, использованных в экспериментах, и результаты анкетирования и анализа полученных данных в табличном виде.

Основной текст диссертации изложен на 193 страницах. В работе содержится 16 таблиц.

Глава 1. МОЛОДЕЖНЫЙ ЖАРГОН В СИСТЕМЕ ФОРМ СУЩЕСТВОВАНИЯ ЯЗЫКА 1.1. Гетерогенность национального языка

Проблема социальной дифференциации национального языка является одной из самых важных проблем социолингвистики. Ее изучению уделяли внимание многие отечественные и зарубежные лингвисты. Идеи о социальном расслоении языка в зависимости от дифференциации общества стали активно обсуждаться в начале XX в., однако еще В. фон Гумбольдт отмечал, что в процессе развития языка в нем формируются своего рода специализированные подъязыки, которые предназначены для человеческого общения в различных сферах деятельности (Гумбольдт 1984). Развивая идеи В. фон Гумбольдта, Ф. де Соссюр противопоставил литературный язык и местные диалекты, говоря, что их отношениям свойственна «острая коллизия» (Соссюр 1977).

В наши дни практически все лингвисты полагают, что национальный язык представляет собой гетерогенное образование, в котором можно выделить множество различных подъязыков (см. работы В.И. Беликова, В.Д. Бондалетова, В.В. Виноградова, Ю.Д. Дешериева, Е.В. Ерофеевой, Т.И. Ерофеевой, Л.П. Крысина, У. Лабова, Б.А. Ларина, Б.А. Серебренникова, Ю.М. Скребнева, Ю.С. Степанова, Э.Г. Туманян, А.Д. Швейцера и мн. др.). Б.А. Серебренников, вслед за Б.А. Лариным и Л.В. Щербой, пишет: «Язык никогда не бывает абсолютно единым, так как наряду с факторами, способствующими формированию его единства, действуют факторы, создающие его неоднородность» (Серебренников 1970: 452).

В.М. Жирмунский, развивая идеи Б.А. Ларина, рассматривает социальную дифференциацию на примере немецкого языка. Он представляет все

формы существования языка в виде пирамиды: «...Социальные диалекты в языке классового общества образуют как бы пирамиду, сходящуюся в унифицированной письменной форме литературного языка. Основу пирамиды (низший уровень) образуют местные диалекты, в которых расхождения наиболее значительны и представляют наибольшую дробность; в полудиалектах (на среднем уровне) пирамида сужается как в смысле значительности расхождений, так и в смысле количества дифференцирующих признаков; в обиходной (разговорной форме) литературного языка, более или менее унифицированной (на высшем уровне), схождение еще больше, но в результате незавершенности процессов унификации пирамида остается усеченной и точка схождения (общенациональная "норма") представляется скорее идеальным предельным понятием, чем осуществленной действительностью» (Жирмунский 1976: 248).

Говоря о жаргонах и арго, В.М. Жирмунский отмечает, что эти формы существования языка не могут быть самостоятельными социальными диалектами, так как они развиваются в рамках языка или диалекта и являются всего лишь особой лексической и фразеологической системой, объединяющей какую-либо социальную или профессиональную группу носителей (Жирмунский 1936).

В настоящее время общепринятым является мнение, что гетерогенность языка выражается в наличии в его структуре особых компонентов - форм существования языка. Разные ученые отмечают разное количество и состав форм существования национального языка. Большинство лингвистов (В.А. Аврорин, В.Д. Бондалетов, Е.В. Ерофеева, Т.Н. Ерофеева, В.М. Жирмунский, Л.П. Крысин, Н.Б. Мечковская, Б.А. Серебренников, Э.Г. Туманян и др.) сходятся во мнении, что в национальном языке выделяются следующие формы существования:

1) литературный язык;

2) разговорная литературная речь;

3) территориальные диалекты;

4) городское просторечие;

5) социальные диалекты.

Социальные диалекты в свою очередь могут подразделяться на более конкретные разновидности, такие как групповые жаргоны, профессиональные языки, арго и тайные языки. К групповым жаргонам традиционно относят языки различных субкультур (жаргон хиппи, жаргон панков и т.д.), языки людей, имеющих общие увлечения (жаргон охотников, жаргон автомобилистов и т.д.) и т.п. Для профессиональных языков характерно своеобразное деление языковых единиц на термины, профессионализмы и профессиональные жаргонизмы, что определяет специфику этой разновидности социальных диалектов (язык металлургов, язык учителей и т.д.). Арго является языком преступных и деклассированных элементов. Тайными языками пользовались такие не существующие на данный момент группы населения, как коробейники (тайный язык офеней, шерстобитов и т.д.). Они использовали особые слова в общении между собой с целью скрыть смысл высказывания от непосвященных.

В.А. Аврорин (1975) и В.Д. Бондалетов (1987) разделяют все формы существования национального русского языка на основные и второстепенные. Основные формы существования языка служат для объединения народа, а второстепенные - для обособления определенных социальных, �