автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Малый абзац как композиционно-стилистическая единица текста
Полный текст автореферата диссертации по теме "Малый абзац как композиционно-стилистическая единица текста"
САНКТ-ПКТЕРБУРГСЮй! ГССУДОСТШйШ* ШЖЬГСИТКТ
Ка правах рукописи
Круч Анна Гуковна
МАЛЫ»! АБЗАЦ КАК КаДОЗИЩОННО-ОШИЛИЧЕОКАЯ ДЩШЦА ТККСТА /на материале стиля "короткой строки" и "новой прозы" В.П.Катаева/
Специальность 10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени • кандидата филологических наук
Санкт-Петербург 1991
Работа выполнена на кафедре русского языка филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета
Научный руководитель - доктор филологических наук,
профессор Г.Н.Акимова
Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор К.А.Рогова
- кандидат филологических наук Т.Е.Мшшвская
Ведущая организация - Российский государственный
педагогический университет
Защита состоится -¿е- 1991 г. в /^часов
на заседании специализированного совета К.063.57.34 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Санкт-Петербургском государственном университете но адресу: 199164, Санкт-Петербург, Университетская набережная, 11.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке имени А.М.Горького Санкт-Петербургского государственного университета.
Автореферат .разослан " f " ПССхШ^' 1991 г.
Ученый секретарь специализированного совета кандидат филологических наук
М.Ю.Котова
В числе первых, укоротивших фразу в русской литературе, называют В.Б.Шкловского. Один из основателей ОПОЯЗа, один из главных теоретиков так называемой формальной школы, Шкловский, по образному выражению М.Зощенко, "ввел воздух в свои статье", и их стало легко читать. Обилие воздуха на страницах создавалось абзацной расчлененностью текста. Но ке В.йлсловскаЯ изобрел "усеченную строку" - манеру письма 30-х годов.
Знаменитая "короткая строка"1 была создана еще в начале 1890-х годов. Ке ввел "король русского фельетона" рубеха веков, редактор популярнейшей демократической газеты "Русское слово", В.М.Дорошевич. Б начале века он упоминался в ряду таких немногих "могикан стиля", как Л.Н.Толстой, А.П.Чехов, Л.К.Андреев, которых безошибочно можно распознать по пяти строкам.2 М.О.Чу-дакова предполагает, что истинные размеры его влияния на литературу еще должны.быть установлены.
Стиль "короткой строки" распространился на рубене веков благодаря экстраполяции монтажных принципов в cqopy культуры в самом широком диапазоне. Монтаж всегда предполагает сегментацию, а в тексте ее осуществляют такие единицы внешней композиции, как абзац а отбивка, выделенные красной строкой и пробелом.
Тексты стиля "короткой строки" В.Дорошевича и В.Шкловско- • го состоят сплошь, либо частично, "островками", из матых абзацев. Ям противостоит иное членение текстов "книг памяти" В.Ка- ' таева, конструктивной единицей которых являются отбивки, среда последних немаловажную роль играет малый- абзац-отбивка. Не зря "книги памяти" Катаева, начиная с 60-х годов, вызывали в критике са\ше разноречивые суждения и горячие споры. Ссылка на присущую писателю привычку экспериментировать с формой может оказаться недостаточной. Все-таки обновление формы всегда подсказывало содержание. .
Итак, объектом исследования реферируемой работы являются юнокомпонентный /из одного предложения/ малый абзац и малый
'Ср.: Автору коротеньких рассказов "автор короткой строки". 1редисловие В.Дорошевича // Воинов К.Н. /Новиков H.H./ Миниа-■юры. СПб., 1912. С. 9.
'Измайлов А. Помрачение божков и новые кумиры. М., 1910. С. 154.
абзац-отбивка, композиционно-стилистические единицы текста в 1-2 строки между двумя отступами либо пробелами.
Материалом послужили: с одной стороны - художественно-публицистические тексты В.Дорошевича и научно-художественные - В.Шкловского, с другой стороны - художественные тексты "новой прозы" В.Катаева. Материал представлен текстами писателей-авангардистов, ставивших перед собой задачи выработки нового художественного языка.
Цель работы: выяснить композиционно-стилистическую роль малого абзаца /МА/ в стиле "короткой строки" и малого абзаца-отбивки Д1А-отбквки/ в "новой прозе" В.Катаева.
Задачи: 1/определить рад монтажных свойств 1.1А стиля "короткой строки"; 2/исследовагь Ш. в аспекте субъективаши авторского повествования; 3/определить формы взаимодействия МА с конструкция;.!!! экспрессивного синтаксиса; 4/выявить сильные текстовые позиции МА-отбивок.
Актуальность исследования. Выбор объекта исследования отнюдь не случаен, ибо при наличии достаточно многочисленной литературы по проблемам абзаца отмечается, что статус монокомпонентного абзаца, особенности его структуры и основные случаи его употребления не исследованы и не описаны.'*' Такое положение дел сохраняется и по настоящее время. Это предопределило выбор темы и ее актуальность.
Новизна исследования заключается в попытке представить МА как монтажную единицу, , а ЫА-отбивку как сильную текстовую позицию.
Практическая значимость видится в возможности использовать результаты исследования в преподавании курса "Стилистика русского языка" для уточнения стилистических ресурсов текстовых единиц, а также в подготовке спецкурсов по лингвистике текста.
Методические приемы, которые использованы в работе, - описание и статистическая обработка конкретно наблюдаемых композиционно-речевых фактов. .
Апробация работы. Основные положения обсуждались на аспирантских семинарах кафедры русского языка филологического 4а-
1Фридман Л.Г. Грамматические проблемы лингвистики текста. Ростов-на-Дону, 1984. С. 53.
культета ЛГУ и на XX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов ЛГУ /март 1391 г./.
Объем и структура работы. Диссертация содержит 162 страницы машинописного текста и состоит из введения, двух глаз и заключения. Наблюдаемые факты сведены в 4 таблицы.
СОДЕВКАШ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность темы,формулируются цель, задачи исследования, определяются новизна и практическая значимость работы. За исходный пункт в трактовке абзаца взято определение Т.И.Сильман - "мир писателя, данный во фрагменте".
В первой главе "Малый абзац как композиционно-монтажная единица стиля "короткой строки" дан анализ литературы, посвященной проблемам абзаца и определены монтажные и демонтажные звойства малого абзаца.
Раздел 1.1. посвящен различным подходам к выделению еди-■1иц текста и определению малого абзаца. Дан обзор двух противоположных точек зрения на природу абзаца: отождествляющей его :о сложным синтаксическим целым /ССЦ/ и разграничивающей с ним.
Как крайнее проявление первой точки зрения представлено ;анное Л.Г.Фридманом определение абзаца как синтаксической единицы со следующим набором признаков: наличие границ, а так- ' :е формальных /звуковых и графических/ показателей, интонаци-нная рамка, сквозное сцепление всех компонентов абзаца и смы-ловая синсемантия отдельных его компонентов.*
Согласно второй точке зрения, абзац относят к области омпозиции письменного текста, а ССЦ - к области синтаксиса, ринципиально различают абзац и ССЦ Л.М.Лосева, О.И.Москальс-ая, Е.В.Шапошникова, Н.А.Левковская. Положения статьи послед-ей до сих пор цитируются^ в работах по разграничению абзаца ССЦ. По ее мнению, ССЦ представляет собой единицу объективно членения текста, связанную с прагматической установкой <оммуникативным заданием текста/. Его объективное членение
фидман Л.Г. Грамматические проблемы лингвистики текста. Рос-)Р-на-Дону, 1984. С. 52.
[евковская H.A. В чем различие между сверхфразоЕым единством абзацем // Филологические науки. 1980. № I.
- б -
должно быть согласовано с субъективной авторской установкой.
В диссертации разделяется мнение, согласно которому понятие абзаца является работающим в анализе текста и позволяет обойтись без понятия ССЦ. По справедливому замечанию В.Н.Жарова, абзац надлежит рассматривать в плане общего перехода языка в речь, который предопределяет ситуацию выбора конкретного варианта структуры.
В разделе 1.2, МАисследуется как монтажная единица текста. Рожденное в конструктивистской поэтике и прежде всего в авангардном кинематографе и получившее статус универсальной категории, понятие "монтаж" во многом объясняет структуру "короткой строки".
В узком смысле монтаж как техническая операция - это разрезка и склейка пленки. Монтаж в широком смысле характеризует те области культуры, которые так или иначе связаны с идеей дискретности и комбинаторики. Дискретность текстов создается за счет частого применения отделяющих графических знаков - демар-каторов /красной строки и пробела/. Она характерна для стиля "короткой строки", который распространился в то время, когда, по словам С.М.Зйзенштейна, "монтажное мышление и монтажные принципы были широко представлены во всех видах искусства."-^
В разделе использованы результаты комплексного исследования монтажной проблематики, изложенные в коллективной монографии "Монтаж: театр,, искусство, литература, кино".^ Привлекается также монтажный материал С.М.сйзенштейна и материал по знаковому характеру единиц киноязыка коллективной монографии "Что такое язык кино".®
Материал "короткой строки" позволяет сопоставить малый абзац как текстовую единицу с кадром как элементом структуры фильма. Короткой строке присуща способность явственно, на глазах у читателя, "монтировать" образ, картину. Приведем яркий "кусок" монтажа последовательно сменяемых "кадров" сцены корриды: нечетные "кадры" - бык /I, 3, 5 и 8/, четные - Мазантини /2, 4, 6/.
^Эйзенштейн С.М. Избранные произведения в 6-ти тт. Т. 2. М., 1964. С. 188.
^Монтаж: театр, искусство, литература, кино. М., 1988. ^Что такое язык кино. М., 1989.
1/ Бык словно загипнотизирован.
2/ Мазанткни опускает плащ до самой земли.
3/ Бык наклоняет голову, чтоб поднять плащ на рога, подставляя шею доя удара.
4/ ¡уазантини нацелился.
Ь/ Плащ дрогнул. Бык ринулся с опущенными рогали.
6/ И вся великолепная фигура Мазангини наклонилась между рогами быка.
7/ Рев вырывается у всего цирка.
8/ Бык падает на колени, кровь хлещет у него изо рта.
/В.Дорошевич. Гладиаторы/ На общем фоне описаш'Л сцены корриды перфектной /1/ и пре-зентными /2, 3, 7, 8/ глагольными формами.выделяются претери-тальные формы СВ /4 - 6/ в нарративной - повествовательной функции. Пожалуй, тексты именно такого типа можно характеризовать как динамическое описание. Интересно, что самый решительный момент боя дан одним абзацем: в одном "кадре" совмещаются два "плана" : Пла^ /в руках К'азачтини/ дрогнул. - Ьык' ринулся с опущенными рогами.
Существование монокомпонентных абзацев возможно бдагог ря операции "демонтажа", возвращающей каждому абзацу его относительную автономию - автосемантию.
Коммуникативная целостность текста выражается в коммуки-кативной преемственности между его составляющими. Суть этого -явления в том, что каждое последующее предложение опирается в коммуникативном плане на предшествующее, продвигая высказывание от известного, данного, к новому, вследствие чего образуется тема-рематическая цепочка. В прозе В.Шкловского она распадается в том случае, если каждый из малых абзацев сюжетен, каждый из них в коммуникативном плане не опирается на предшествующий МА, а является автосемантичным образованием, со своим тема-рематическим звеном сюжета в рамках одной заданной темы. Этим объясняется расчлененность и параллельность малых абзацев.
Каин 1 убил Авеля. Т1Е1
Братья Иосифа | продали Иосифа в рабство. Т2Е2
Отелло ( убивает жену. ТдЕд
Дочери короля Лира | преследуют отца и губят сестру. Т^В^
Позднышев в "Крейцеровой сонате"{ убивает свою жену. Т^Кд
Убийство происходит)в повести "Дьявол". Е^Т^
/В.Шкловский. О теории прозы/ Б кино монтая - средство некоторого добавочного смысла, вытекающего из сопоставления кадров. Этим средством является "стык мехду кусками", то есть элемент, по существу лежащий вне изображения. В прозе ассоциативного типа, к которой относятся проза В.Дорошевича к В.Шкловского, распад синтагматической связности сопровождается абзацной расчлененностью высказываний, что восстанавливает нарушенную коммуникативную логику в развитии повествования: включается подтекст.
1/ В темном углу, заросшем паутиной, с тихим шорохом отвалился кусочек штукатурки.
2/ Разрушается старый дом. Разваливается.
3/ £аль!
1/ На днях, просматривая какой-то театральный журнал, я увидел портрет очень пожилого.человека и подпись:
2/ "Вейхель-скончался такого-то числа".
3/ Как?.Умер Вейхель? .
2/ Осыпается ¿е£ево_моей жизни.
1/ Я взглянул в зеркало. .
3/ Печальная пора./В.Дорошевич. Уголок старой Москвы/ Какой же добавочный смысл роздается из столкновения малых абзацев приведенного текста? Мочно установить порядок тематического следования МА: 1/ ситуация; 2/ номинация; 3/ реакция /оценка/. Два блока ЫА скрепляются именно таким образом, потом вдруг вклинивается номинация.. Нарушение.порядка следования элементов монтажа оказалось возможным благодаря метафоризации. "Осыпается дерево моей жизни", - образный мостик,меаду переходом размышления о конце чужой жизни к собственной.
В разделе 1.3. МА исследуется в аспекте несобственно-прямой речи /ШР/. НПР, являющаяся совмещением объективного авторского речевого плана и субъективного речевого плана персонажей, структурно трудно определима. В цикле очерков "Театральная Москва" В.Дорошевич прибегает к дополнительным средствам отдаленности от авторского повествования голосов героев: парцелляции в абзац элементов НИР.
1/ С каддой новой донной Анной и Лаурой для него начиналась:
2/ - Новая кизкь!
3/ - Ты поникаеиь, я играть стал лучше! 4/ - Она из меня актера сделала! /В.Дорошевич. Рощин-Инсаров/ Парцеллирующий абзац обеспечивает двучленность построения, характерную для конструкций с передачей чу~.ой речи: происходит смещение субъектно-модального плана. Оформленные аналогично второму третий и четвертый абзацы представляют собой реплики прямой речи.
Он мечтат, всю жизнь мечтал:
- Сыграть ___ городничего. /Рощин-Инсаров/
Трудно определить однозначно: чего больше при вычлекекп>1 названия темы мечты - недоумения автора или смущею:я героя, обозначенные в тексте многоточием. Предложение, расчлененное в два абзаца, можно соединить в один: м0я мечтал, всю жизнь мечтал сыграть городничего. Можно, но тогда исчезнет голос героя.
Явно авторский, сянсемактический тип ШР совмещается со стремлением театрального критика придать HIP характер автосемантической связи - вычленить из собственно-авторского повествования в отдельный абзац различные отражения чужого сознания. Смешение наблюдается и в пунктуационном оформлении элементов НПР: они выделяются двоеточием, как прямая речь, хотя, как указывают. исследователи, НПР не имеет, системы специальной пунктуации, выделяющей ее из авторской речи.
Абзац как красная строка - это та рамка, граница, которая отделяет НПР от авторского контекста. Такова "монтажная техника" расстыковки авторского и субъектных речевых регистров театральных очерков В.Дорошэвича. .
В разделе 1.4. описано взаимодействие ЫА с конструкциями экспрессивного синтаксиса, "центральными" и "периферийными".1 В основе их взаимодействия .- различные вицы текстовой расчлененности, предполагающей демонтаж, то есть сегментацию.
Употребление центральных экспрессивных конструкций, к которым относят конструкции с парцелляцией, сегментацией, лексический повтор с синтаксически!,! распространением и некоторые другие, сопровождается дополнительным расчленением - парцелля-
!-С эвородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Томск, 1981.
ш:ей в абзац рематической части конструкции. Дополнительное расчленение вызвано субъективапией авторской речи либо авторской опеночность», а такие стремлением актуализировать уточнение, пояснение, характеристику.
Интересен прием последовательно-ступенчатой парцелляции в стиле "короткой строки" В.Шкловского. Первая ступень - уточни-тельная, пояснительная, вторая - определительная. Это так называете двуремные парцеллированные конструкции.
К то, что я пишу, оно, может быть, преждевременно, но сама преждевременность позволяет говорить несколько длинно. 1/ Понимание кекской толк. V 2/ Счастливой даже своим несчастьем. /В.Шкловский. О теории прозы/
Излюбленным'Приемом ритмообразования Ь.Дорошевича является сочетание повтора с синтаксическим распространением в абзаце, что одновременно является швом отделения и скрепления монтажа.
И из этой груды грязи, навоза,, смрада, отрепьев, гнусности, преступления вызвал человека.
Человека во всей его красоте.
Человека во всей его прелести мысли и чувства.
/В.Дорошевич. "На дне" Ы.Горького/
Периферийные экспрессивные синтаксические конструкции лишены синтаксической основы расчленения.^" Но расчленение на абзацном уровне несколько уравнивает риторический вопрос и восклицание с "центром поля" конструкций экспрессивного синтаксиса.
Ближайшее отношение к ритмообразованш» имеет "выделение, сопоставление и взаимодействие друг с другом абзацев как рит-мико-речевых единиц художественной прозы.В текстах "короткой строки" границы абзацев служат "указателями" фразового членения, иногда совпадающим с синтагменным.
Верните мяч в игру. //
Верните в жизнь подвиг. //
Верните смысл движению, / а не смысл достижения рекорда//
/В.Шкловский. Тетива/.
Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М., 1990. С. 89.
^Гиршан М.М. Ритм художественной прозы. М., 1932. С. 9.
В качестве основной единицы ритма выступает синтагма, которая является единицей семантико-синтаксической и интонационной и имеет закономерно повторяемый ритмический статус. В художественном тексте неоднословные синтагмы образуют ритмические фигуры - определенные последовательности фонетических слов различного акцентного строения. Определенную роль в ритмической организации играют и ритмические схемы, образуемые заударными слогами соседних слов. С учетом ритмических фигур /цифры нижнего ряда/ и ритмических схем /цифры верхнего ряда/ текст приобретет следующий вид:
гЧ^0 // г1!0!1 //
2Ч°22 / зРз^1 //
Выбор малых абзацев для придания тексту ритма, конечно же, не случаен. Они подобны поэтическим строкам, которые координируют ритм соотносительно друг друга не только по горизонтали, . но и по вертикали /размер и ритм/. При сверке сходства ритма вертикально, то есть поабзадно, обнаруживается абсолютный параллелизм рисунка ритмических фигур и ритмических схем начала и середины синтагмы: : 21 : ;': : 1^. Ритм конца синтагмы фраз-абзацев динамичен: ритмическая схема его пред-ставлена нарастающим акцентным рядом: 012. Ритмическая гармония несколько разрушается неправильным соотношением ритмической фигуры и схемы последней синтагмы текста. В.Шкловского: это не поэзия, а проза.
В главе отмечается, что на раздельность текстового расположения синтаксических структур стиля "короткой строки" повлияли логика метафоры художественных течений начала века, в том числе '"'упрощение поэтического синтаксиса" Аполлинера, ■ суть которого в невыраженности.смысла расположения фраз рядом.
Вторая глава "Малый абзац-отбивка как сильная позиция текста" состоит из четырех разделов. Построена глава на материале "книг памяти" В.П.Катаева, написанных по толстовскому принципу "без порядка, а как придется, как еспомнится". Автор отправляется на поиски необратимых моментов жизни. Но как восстановить разбитую временем жизнь? Пусть останется такой, как вспомнилась, как приснилась в цветных снах: в осколках. Отсюда и расчлененность материала книг на отдельные фрагменты.
В разделе 2.1. определяются единицы внешней композиции текста и соотносятся выдвижение и сильные текстовые позиции. К внешней композиции текста относят расчленение непрерывного текста на композиционные единицы.
Основной единицей членения текста "книг памяти" является отбивка, отмечаемая пропуском нескольких строк. Отбивки эти различны по объему. Пробелом мевду абзацами вычленяются и ма-^ые абзацы, выделяющиеся на фоне отбивок и абзацев текста, имеющих больший размер. Неравномерность соположения конструктивно разнородных сегментов Ю.М.Дотмал считает одним из. основных структурных законов художественного текста.
В кавдой композиционной единице представлена минимум одна информативная вершина - так называемая сильная позиция текста. По определению И.В.Арнольд, это "специфическая организация текста, обеспечивающая выдвижение на первый план важнейших смыслов текста".^ С помощью сильной позиции автор подчеркивает основные смысловые веха текста. Обычно к числу сильных позиций относят заглавие, эпиграф, начало и конец абзаца, главы, произведения. .
Глава содержит анализ МА-отбивок четырех "книг памяти" •
B.Катаева: повестей "Святой колодец", • "Трава забвенья", "Алмазный мой венец" и романа "Разбитая жизнь..?, представленных соответственно в количестве 40, 156, 206 и 263 и расчленяющих текст на "порции" смысла..В результате удалось установить, в каких смысловых отношениях состоят ЫА-отбивки в пределах текста и пополнить шии список сильных позиций.
Раздел 2.2. включает анализ трех из четырех "книг памяти", в которых вычлененные из текста и смонтажировалные линейно М-огбивки выполняют роль смысловых звеньев "микросюжета". Из однострочных МА-отбивок, "Святого колодца" выстраивается несколько микросакетов. Наибольший интерес вызывает микросюжет поиска названия книги. МА-от6иеки Д#5, 10, 12, 18, 24 , 40/ находят-ся.вне смысловой связи с ближайшим текстовым окружением: это своеобразные перебивы больших текстовых"пространств".
^■Арнольд И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста//Иностранные язшш в школе. 1978. К4.
C, 23.
/I/ Название: после смерти /5: 23/. /2/ Нет, не так: "в звезда врезываясь" /10: 35/. /3/ Но можно и так: повесть о г сворящем коте /12: 37/. /4/ Да, самое лучшее: в звезда Ерезываясь /18: 46/. /5/ Говорящий кот! Говорящий кот! /24: 66/ /6/ Книга превращений. Концерт. Репортаж. /35: 101/ /7/ Может быть: Опыт построения третьей сигнальной системы /40: 117/.^
МА-отбивки микросюжета "поиски заглавия" имеют очень тесную когезию. Среди средств когезии можно назвать традиционно-грамматические: союз но, частицы ¿ja и нет, модальные слова может быть. Отношения негации и утвердительности /2-4/: Нет, не так: "в звезды врезываясь". - Да, самое лучшее: в звезды врезываясь; противительности и утвердительности /восклицательной/ /3 - 5/: Но можно и так: повесть о говорящем коте. - Говорящий кот! Говорящий кот! - характеризуют внутренний -авторский диалог, особенно проявляющийся при сопоставлении малых абзацев 2-4:3-5.
Диалогические отношения МА-отбивок микросюжета "поиски заглавия" обнаруживаются не только линейно: в порядке их следования в тексте повести - I - 2; 2 - 3; 4 -5; 5 - 6; 6 - 7, но и перекрестно - 2-4:3-5.
На материале романа "Разбитая жизнь4 выясняется, что микросюжеты выстраиваются внутри сюжета определенных глав /а их в книге 118/, то есть МА-отбивки выполняют роль композиционных звеньев развития теш.
В "новой прозе" В.Катаева смещаются акценты таких сильных позиций, как заголовок и зачин. Дело в том, что заголовки в романе набраны тем же шрифтом, что-и основной текст, отбиты от текста и начинаются с красной строки так же, как и все остальные отбивки книги. Есть еще и другая особенность у заголовков, отбитых в малый абзац: они имеют статус самостоятельной единицы - предложения, на что указывает интонация конца, обозначенная точкой.
В пределах главы начальную позицию занимает заголовок /I/, который определяет тему, развертывающуюся в последующих МА-от-бивках конкретного сюжета. Как таковой зачин отсутствует: есть
-'•Слева дается нумерация МА-отбивки в приведенном примере, справа - нумерация МА-огбивки в соответствии с последовательностью в тексте книги и страница. См.: Катаев В.П. Святой колодец. М., 1969. См. далее: Катаев В.П. Разбитая жизнь... М., 1973.
- и -
первая отбивка главы /2/, но она далеко не всегда занимает вслед за заголовком начальную позицию текста. /1/ Выстрел с крыши /129: 183/. /2/ ... провал памяти.../130: 185/ /3/ ... но все было тихо... /131: 187/ /4/ ... а может быть, мне все только приснилось? /132: 188/
В разделе 2.3. анализируются такие сильные позиции текста в "новой прозе" В.Катаева, как заголовок и рамка. На материале романа "Разбитая жизнь..." установлены два уровня смысловой связи текста книги. Первый построен на сопряжении заголовков глав, совмещающих в себе черты предложения-{.'А-отбивки, другой же уровень был установлен в пределах глав соотношением МА-от-бивок текста.
Раздел 2.4. посвящен сильной позиции композиционно-речевой формы рассуждения /КРФР/.
Факт наличия самостоятельной КРФ "рассуждение" признается всеми, кто в той или иной мере занимался проблемами способов изложения. Нельзя не согласиться с замечанием В.Н.Ьеньями-,новой, считающей некорректным отождествление рассуждения и умозаключения и объяснение языковой специфики рассуждения только этой связью. Хотя приведенный В.Н.Ьеньяминовой анализ показывает, что выводные суждения не исчерпывают ни в количественном, ни в качественном аспекте лингвистического своеобразия рассуждения, именно они оказались в центре наблюдения указанного раздела, ибо третья часть МА-отбивок двух повестей В.Катаева "Трава забвенья" /ТЗ/ и "Алмазный мой венец" ¡¿АЩ/ носит характер заключения, вывода.
Малый размер резюмирующего абзаца связан с его текстовой синсемантией. Чаще всего такой МА-абзац находится в постпозиции по отношению к предыдущей отбивке.
И все это как ни странно - казалось ему прекрасным, величественным, как произведение небывалого революционного искусства, полное божественного смысла и нечеловеческой красоты.
Бадняга совсем сбрендил. /ТЗ/ Связь МА-отбивки, являющейся выводом, осуществляется местоименными коррелятами с функцией предикатного замещения.
Одназды я уже говорил или.дакь, кажется, писал, что обнаружил у себя способность перевоплощения не только в самых
разных людей, но также в животных, растения, камни, предметы домашнего обихода, даже в абстрактные понятия, как, например, вычитание или что-нибудь подобное.
Я, например, как-то был даже квадратным корнем.
Я думаю.-что это свойство каждого человека. /ТЗ/ В отбивках используются местоимения не только с функцией постцедентного замещения, подчеркивающей ретроспективную связь с текстом", но и местоимения с кванторным значением обобщения.
Но все это как бы не имело к нам отношения. /АМВ/
Но все эти туристские впечатления не трогали моей души и оказались пустяком в сравнении с тем, что ожидало меня через несколько минут. /АМВ/
Последующая МА-отбивка по отношению к предыдущей может быть заключением-определением /их связывают тема-рематические отношения/. Т^
А вокруг нас все разворачивались и разворачивались каналы и перспективы неповторимого города, прежняя душа ^"которого улетела подобно пчелиному рою, покинувшему свой прекрасный улей, а новая душа, новый пчелиный рой, еще не вполне обжила свой город.
Ъ.2
Новое вино, влитое в старые мехи. /АМВ/
МА-отбивка в данном примере является метафорой, для которой естественно функционировать, по замечанию Н.Д.Арутюновой, в сфере предиката, соотствующей реме. Т^=Т2, в таком случае Т2/Г-[К1/ ^2». т0 есть позицию метафоры вернее будет назвать второй ремой. ,
В выводах к главе отмечается, что МА-отбивки повестей "Трава забвенья" и "Алмазный мой венец" составляют также два уровня: это уровень линейно вошедших в структуру авторского повествования, рассуждения, описания, но шесте с тем актуализированных отбивкой в МА стихотворных цитат /20$/; другой же уровень -авторского рассуждения /бО^/1 в сильной позиции - конце композиционных частей произведения - в форме умозаключений, выводов, примечаний, замечаний, пояснений - составляет дополнительную
■'■Остальные 20% МА-отбивок повестей распределяются следующим образом: авторское повествование и описание - 15%, прямая речь и
НИР - ь%.
рамку к основному повествованию о днях становления автора как писателя в окружении друзей - искрометных гениев и талантов.
В Заключении изложены основные выводы. Композиционная роль MA. и МА-отбивки объясняется их общей конструктивной основой -текстовой расчлененностью, которая определяется: 1/ границами "кадров", когда MA равен одному кинематографическому "плану"; 2/ распадением тема-рематической текстовой цепочки и импрессионистской ориентацией на паратаксис, использованием метода "далековатых сравнений", невозможных на линейной цепи повествования; 3/ взаимодействием с "центральными" и "периферийными" экспрессивными синтаксическими конструкциями; 4/ субъективацией авторского повествования элементами НПР; 5/ смысловым сопоставлением абзацев, и как следствие этого - формированием "добавочного смысла" - подтекста; 6/ соотношением МА-отбивок на уровне смысловых звеньев микросюжета; 7/ дополнительной рамкой к основному повествованию в сильной позиции КРФР.
Предлагается пополнить известные списки:
1/ экспрессивных единиц - текстовой - малым абзацем;
2/ сильных текстовйх позиций - ЫА-охбивкой.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. К вопросу о функциях малого, абзаца // Аспекты грамматических исследований по русскому языку: Темат. сб. науч. тр./ Каз. пед. ин-т им. Абая. Алма-Ата, 1939. С. 59-64.
2. Малый абзац в аспекте несобственно-прямой речи // Структурно-семантический и стилистический анализ единиц речи: Медвуз, сб. науч. тр. / Тул. гос, пед. ин-т им. Л.Н.Толстого. Тула, 1988. С. 209г216. Рук. деп. в ИНИОН'аН СССР 26.08.1938, J&5366.