автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Маркемный анализ русской поэзии
Полный текст автореферата диссертации по теме "Маркемный анализ русской поэзии"
На правах рукописи
КАШКИНА АЛЕКСАНДРА ВЯЧЕСЛАВОВНА
МАРКЕМНЫИ АНАЛИЗ ЯЗЫКА РУССКОЙ ПОЭЗИИ
Специальность 10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
1" ОКТ 2013
Воронеж 2013
005535304
Работа выполнена на кафедре теоретической и прикладной лингвистики ФГБОУ ВПО «Воронежский государственный университет»
Научный руководитель доктор филологических наук, профессор,
заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики ФГБОУ ВПО «Воронежский государственный
университет»
Кретов Алексей Александрович
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор,
заведующий кафедрой русской литературы ФГБОУ ВПО «Воронежский государственный университет»
Фаустов Андрей Анатольевич
доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина» Шарандин Анатолий Леонидович Ведущая организация: ФГБУН «Институт русского языка имени
В.В. Виноградова» Российской Академии Наук
Защита состоится 7 ноября 2013 г. в 13.30 на заседании диссертационного совета Д 212.038.07 в Воронежском государственном университете по адресу: 394006, Воронеж, пл. Ленина, 10, ауд. 85.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета. Автореферат разослан «1» октября 2013 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
Голицына Т.Н.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Тематика реферируемой диссертации связана с практическим применением нового подхода к исследованию крупных массивов текстов - маркемного анализа. Маркемный анализ, или маркемология - это квантитативный метод, основанный на понятиях индекса текстовой, или тематической маркированности и маркемы, разработанных проф. A.A. Кретовым. Индекс текстовой маркированности (ИнТеМ) - числовой параметр, отражающий роль той или иной словоформы в тексте. Он определяется по формуле ИнТеМ = Ч-вес - Ф-вес, где Ч-вес - относительная частота словоформы, Ф-вес - функциональный вес, т.е. вес словоформы по длине. Оба этих относительных параметра определяются на основании абсолютных по формуле, предложенной В.Т. Титовым:
тексте, Яы - сумма единиц от первого до данного ранга. Положительный индекс текстовой маркированности служит одним из оснований для причисления того или иного слова к маркемам. К другим критериям выделения маркем относятся:
1) грамматические: имя существительное, в форме единственного числа, именительного падежа, неодушевленное (кроме слова человек).
2) лексико-семантические: имя нарицательное, не артефакт (кроме артефактов с символическим значением), не классификатор (как множество), не название месяца/дня недели, не связано с каким-либо литературным жанром (действие, явление в пьесах) и не является его названием.
3) лексико-стилистические: не окрашено стилистически.
, где Er - общее количество словоформ в данном
4) лексико-синтаксические: не является обращением, вводным словом.
Актуальность тематики диссертации обусловлена ее связью с современными технологиями обработки информации. Так, для получения количественных данных в нащем исследовании применяется ряд компьютерных программ (TeMaJI, ADD-2). Результаты данного исследования могут быть использованы для разработки и усовершенствования электронных словарей, корпусов текстов и т.п.
Объектом исследования в реферируемой диссертации являются произведения русских поэтов XVIII - XX веков. Работа проводится на материале творчества 105 авторов, распределенных по 7 хронологическим срезам (творчество А.Н. Плещеева рассматривается одновременно в двух хронологических срезах: второй и последней третях XIX в.):
1. XVIII век - С.С.Бобров, И.Ф.Богданович, Г.Р.Державин, И.И. Дмитриев, А.Д. Кантемир, Н.М. Карамзин, Я.Б. Княжнин, И.А. Крылов, М.В. Ломоносов, В.И. Майков, М.Н. Муравьев, В.П. Петров, А.П. Сумароков, В.К. Тредиаковский, М.М. Херасков.
2. Первая треть XIX века - Е.А. Баратынский, К.Н. Батюшков, П.А. Вяземский, Н.И. Гнедич, A.A. Дельвиг, В.А. Жуковский, И.И. Козлов, A.B. Кольцов, В.К. Кюхельбекер, М.Ю. Лермонтов, А.Ф. Мерзляков, М.В. Милонов, A.C. Пушкин, К.Ф. Рылеев, Н.М. Языков.
3. Вторая треть XIX века - К.С. Аксаков, В.Г. Бенедиктов, A.A. Григорьев, А.Н. Майков, Л.А. Мей, М.Л. Михайлов, H.A. Некрасов, И.С. Никитин, Н.П. Огарев, А.Н. Плещеев, А.К. Толстой, И.С. Тургенев, Ф.И. Тютчев, A.C. Хомяков, A.A. Фет.
4. Последняя треть XIX века - А.Н. Апухтин, А.П. Барыкова, A.M. Жемчужников, М.А. Лохвицкая, Н.И. Минский, С.Я. Надсон,
Л.И. Пальмин, А.Н. Плещеев, Я.Б. Полонский, К.К. Случевский, B.C. Соловьев, И.З. Суриков, K.M. Фофанов, О.Н. Чюмина.
5. Начало XX века - И.Ф. Анненский, К.Д. Бальмонт, Андрей Белый, A.A. Блок, В.Я. Брюсов, И.А. Бунин, М.А. Волошин, Н.С. Гумилев, С.А. Есенин, В.И. Иванов, H.A. Клюев, В.В. Маяковский, Д.С. Мережковский, Б.Л. Пастернак, Ф.К. Сологуб, М.И. Цветаева.
6. 20-50 гг. XX века - H.A. Асеев, Э.Г. Багрицкий, О.Ф. Берггольц, А.И. Введенский, H.A. Заболоцкий, М.В. Исаковский, Д.Б. Кедрин, С.И. Кирсанов, Б.А. Ручьев, М.А. Светлов, И.Л. Сельвинский, K.M. Симонов, А.Т. Твардовский, Д.И. Хармс, В.Т. Шаламов.
7. 60-80 гг. XX века - Э.А. Асадов, Б.А. Ахмадулина, И.А. Бродский, A.A. Вознесенский, B.C. Высоцкий, A.A. Галич, Е.А. Евтушенко, A.C. Кушнер, H.H. Матвеева, Б.Ш. Окуджава, P.E. Рождественский, H.H. Рубцов, Г.В. Сапгир, В.А. Соснора, A.A. Тарковский.
Общий объем исследованного материала - более 7 млн. словоупотреблений.
Предмет исследования в реферируемой диссертации - маркемы, выделяемые в текстах произведений вышеперечисленных авторов.
Основная цель проведенного в реферируемой диссертации исследования - описание и анализ маркемного состава языка русской поэзии в статическом и динамическом аспектах. Изучение маркем в поэтических текстах в синхронии и диахронии обусловило постановку и решение следующих задач:
• составление маркемного списка для каждого из анализируемых авторов;
• сопоставление списков маркем для авторов, принадлежащих к одному срезу;
• сравнение маркемных характеристик всех исследованных срезов.
Методика исследования. Основным методом, применяемым в нашей работе, является маркемный анализ. Он заключается в:
1) вычислении ИнТеМа всех словоформ исследуемого текста с помощью программы TeMAJI, созданной И.В. Поповой под руководством И.Е. Ворониной и A.A. Кретова;
2) лемматизации словоформ при помощи программы ADD-2, разработанной М.В. Катовым;
3) выделении маркем в соответствии с критериями и семантическом отождествлении синхронных/диахронных вариантов слова, т.е. сведении таких словоформ, как счастие и счастье, взор и взгляд, к одному элементу маркемного списка;
4) отборе 50 маркем с максимальным значением ИнТеМа, которые и составляют маркемный список того или иного автора.
Кроме маркемного анализа, в диссертации используются статистические методы, основанные на вычислении коэффициентов корреляции. Коэффициент корреляции двух маркемных списков определяется как сумма произведений нормированных весов совпадающих в них маркем. Нормированный ИнТеМ маркемы
вычисляется по формуле ИнТеМнорм, = ИпТеМ х ^
Коэффициент корреляции изменяется от 0 до 1 и показывает степень сходства двух авторов с точки зрения их маркемной лексики. Расстояние между маркемными списками двух авторов определяется как разность единицы и коэффициента корреляции. Эта величина используется для построения дерева кластеризации поэтов в отдельных срезах, карт поэзии (срезовых и общей), генеалогического древа
русской поэзии - средств наглядного отображения внутри- и межсрезовых связей поэтов.
Научная новизна работы обусловливается использованием принципиально нового метода изучения художественных текстов, а именно, маркемного анализа. Итоги исследования позволили увидеть перспективы дальнейшего развития и использования маркемного анализа. Впервые маркемный анализ был использован для обработки крупного массива поэтических текстов.
Теоретическая значимость реферируемой работы состоит, прежде всего, в уточнении и дополнении основных положений маркемного анализа. Данное исследование — часть более масштабного проекта изучения универсалий русской литературы. Получение сведений о маркемах в русской поэзии открывает возможность сравнения этих маркем с маркемами поэтических текстов на других языках.
Практическая значимость. Результаты реферируемого исследования могут быть использованы в маркемологии и во многих других областях. Так, количественные параметры лексем могут быть полезны при составлении частотных и индивидуально-авторских словарей. Маркемный анализ может употребляться для авторизации спорных произведений, для уточнения периодизации литературы в целом и творчества отдельных авторов. Наконец, итоги данного исследования могут быть применены в корпусной лингвистике для обогащения и совершенствования корпуса русского языка.
Положения, выносимые на защиту:
1. Унификация/дифференциация языка русской поэзии, выраженная в средней численности индивидуальных маркем, находится в зависимости от социально-политических факторов.
2. Языку русской поэзии свойственно единообразие, выражающееся в большом количестве маркем, встречающихся во всех срезах (38 маркем). Самые типичные для русской поэзии маркемы (встречающиеся у наибольшего количества авторов) - сердце, человек, счастье, солнце, радость, природа, мгновение.
3. Для языка русской поэзии характерна значительная степень преемственности. Большинство маркем, входящих в маркемный список последнего из исследованных хронологических срезов (60-80 гг. XX в.) впервые отмечены в маркемном списке XVIII в.
4. Первые 10 маркем общепоэтического маркемного списка (человек, сердце, счастье, солнце, мгновение, блаженство, воспоминание, пространство, радость, природа) и маркемы-доминанты (XVIII в. - добродетель, первая треть XIX в. -воспоминание, вторая треть XIX в. - человек, последняя треть XIX в. — сердце, начало XX в. - пространство, два последних среза - человек) и вице-доминанты отдельных хронологических срезов в концентрированном виде отражают основные тенденции и тематику исследованных срезов.
5. Основные темы поэзии находят свое отражение в доминировании в маркемных списках отдельных срезов и в общепоэтическом маркемном списке «эмоциональной» маркемной группы (маркемы, обозначающие чувства, эмоции, настроения: счастье, волнение, грусть и т.д.), группы натурфактов (маркемы, обозначающие естественные природные объекты: солнце, цветок и явления: снег, туман) и группы «фундаментальных понятий» (маркемы, сходные с основными философскими категориями: человек, жизнь, время).
6. Наиболее типичными русскими поэтами являются М.Ю. Лермонтов и A.A. Фет. Максимально специфично поэтическое
творчество B.B. Маяковского и A.A. Вознесенского. Наибольшим количеством «литературных потомков» обладает С.А. Есенин.
7. Маркемный анализ проявляет себя в качестве универсального инструмента изучения массивов текстов, позволяя судить о жанровых и тематических предпочтениях поэтов, поэтических универсалиях, фреквенталиях и уникалиях, внутрисрезовых и межсрезовых связях рассматриваемых авторов и динамике развития языка русской поэзии.
Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации получили апробацию на научной сессии 2013 года, на II электронной международной научно-практической конференции «Информационное и образовательное пространство: Международная Планета «Русский язык»» (2009), на XX Международной научно-методической конференции «Информатика: проблемы, методология, технологии» (Воронеж, 2010), на XVIII (Воронеж, 2010), XXX (Воронеж, 2012) и XXXI (Воронеж, 2013) Распоповских чтениях, на IV Международной научно-практической конференции «Проблемы компьютерной лингвистики» (Воронеж, 2010), на IV Международной виртуальной конференции по русистике, литературе и культуре «Образовательные технологии в виртуальном лингво-коммуникативном пространстве» (2011), на Всемирном виртуальном конгрессе по русистике и культуре «Планета «Русский язык» в виртуальном лингво-коммуникативном пространстве» (2012). По теме диссертации опубликовано 15 статей.
Структура работы. Реферируемая диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списков таблиц и рисунков и 5 приложений, содержащих маркемные списки поэтов, таблицы коэффициентов корреляции, карту русской поэзии и сведения об объеме и содержании проанализированного материала.
Во введении обосновывается актуальность и новизна тематики диссертации, определяются цель и главные задачи исследования, кратко описываются используемые методики и анализируемый материал.
Первая глава «Теоретические основы исследования» посвящена истории развития идей, легших в основу маркемного анализа, обзору современного состояния этой сферы науки, основным понятиям и принципам маркемологии.
Во второй главе «Анализ маркем в текстах русских поэтов XVII1-ХХ веков» рассматриваются индивидуальные маркемные характеристики всех исследуемых поэтов, и на их основе строятся маркемные описания хронологических срезов, включающие общесрезовый маркемный список, дерево кластеризации и карту поэзии среза.
В третьей главе «Общая картина маркемной лексики ХУШ-ХХ вв. в ее динамике» выявляются наиболее типичные для русской поэзии маркемы, исследуются факторы, влияющие на маркемную лексику. На основе сопоставления результатов анализа отдельных срезов строится общепоэтический маркемный список, общая карта русской поэзии, генеалогическое древо поэтов, шкала типичности - специфичности русских поэтов.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Суть нашего исследования заключается не только в получении маркемных характеристик отдельных поэтов и срезов, но, прежде всего, в определении частотных и универсальных явлений в маркемной лексике русской поэзии, в изучении их развития и взаимосвязи.
Наиболее простым - с точки зрения удобства исследования его динамики - параметром является средняя численность индивидуальных
маркем по срезам (см. рис. 1). Индивидуальная маркема - маркема, в каком-либо хронологическом срезе встречающаяся лишь у одного автора. Соответственно, средний показатель количества индивидуальных маркем для некоторого хронологического среза демонстрирует степень унификации/дифференциации маркемных списков поэтов этого среза.
Средняя численность индивидуальных маркем колеблется лишь незначительно в ХУШ-Х1Х вв. В XX в., напротив, этот параметр испытывает резкие, скачкообразные изменения, достигая своего максимума в начале XX вив 60-80 гг. XX в., а минимума - в 20-50 гг. XX в. Такие перепады обусловлены серьезными потрясениями и изменениями в жизни страны и общества (Первая мировая война, Революция 1917 г., гражданская война - 5 срез, репрессии, Великая Отечественная война - 6 срез, «оттепель» - 7 срез). При этом направление скачка численности индивидуальных маркем зависит от степени свободы слова. Таким образом, унификация/дифференциация языка русских поэтов обусловливается социально-политическими факторами.
15 т"
14
13
12
11
10
9 [
8 {7 4-
XVIII 1 тр. XIX 2 тр. XIX 3 тр. XIX начало ХХ20-50 гг. ХЖ0-80 гг. XX
Рис. 1. Динамика средней численности индивидуальных маркем.
Социально-политические факторы оказываются наиболее значимыми и для динамики ИнТеМа маркем, поскольку прямо или косвенно воздействуют на прочие факторы. Так, реакционная политика
правительства в последней трети XIX в. привела к общему спаду в культурной жизни, к распространению мрачных, упаднических настроений в среде интеллигенции, развитию лейтмотива «неоправданных ожиданий» в литературных произведениях. В маркемной динамике этот процесс отражается как снижение суммарного ИнТеМа маркемы свобода, а также маркем, обозначающих положительное эмоциональное состояние (блаженство, радость, веселье), и повышение суммарного ИнТеМа для маркемы смерть.
Необходимо отметить, что средняя численность индивидуальных маркем даже в периоды своего максимума не превышает 15, т.е. 30% маркемного списка. Это свидетельствует о существенном единообразии языка поэзии. О преобладании всеобщего над индивидуальным в маркемной лексике русской поэзии говорит и большое количество маркем, отмеченных во всех хронологических срезах: блеск, подвиг, смятение, страсть, народ, веселье, старость, голова, время, небеса, вселенная, голос, свобода, смерть, глаза, призрак, любовь, время, красота, взгляд, богатство, торжество, воздух, радость, природа, страдание, молодость, бессмертие, молчание, спокойствие, солнце, счастье, блаженство, мгновение, сердце, пространство, воспоминание, человек. Самые типичные для русской поэзии маркемы (встречающиеся у наибольшего количества авторов) - сердце, человек, счастье, солнце, радость, природа, мгновение.
Изучение формирования языка поэзии также демонстрирует его стабильность и единообразие. Большинство маркем (66 %) в маркемном списке 60-80 гг. XX в. впервые отмечены в XVIII в. Количество маркем, появляющихся в более поздних срезах, снижается с течением времени (см. табл. 1, с. 13).
Сопоставляя маркемные списки поэтов отдельных хронологических срезов и суммируя ИнТеМ совпадающих в них
Таблица 1. Маркемы современного поэтического языка и время их возникновения
Маркема Срез Маркема Срез Маркема Срез
бесконечность 18 молодость 18 вдохновенье 19-1
бессмертие 18 молчание 18 ветер 19-1
благодать 18 надежда 18 действительность 19-1
богатство 18 отечество 18 звезда 19-1
взгляд 18 отчаянье 18 преступление 19-1
воздух 18 природа 18 простор 19-1
воспоминание 18 пространство 18 разговор 19-1
время 18 радость 18 тишина 19-1
вселенная 18 свобода 18 вопрос 19-2
глаза 18 сердце 18 одиночество 19-2
голова 18 слово 18 прошлое 19-2
голос 18 смерть 18 судьба 19-2
горизонт 18 солнце 18 музыка 19-3
жизнь 18 счастье 18 рассвет 19-3
земля 18 человек 18 возвращение 20-1
любовь 18 человечество 18 небосвод 20-1
мгновение 18 будущее 20-2
маркем, мы получили общепоэтический маркемный список.
Составляющие его маркемы рассматривались с точки зрения различных параметров. Маркемы любовь, время, воздух, взгляд, смерть, голос, глаза употребляются большинством авторов при сравнительно низком суммарном ИнТеМе. Таким образом, они не зависят от конкретного среза, направления, автора и свойственны языку русской поэзии как таковому. Маркемы воспоминание, пространство, блаженство, благословение, вдохновение, спокойствие, разговор, молчание, добродетель, бессмертие, страдание, наслаждение имеют высокий суммарный ИнТеМ, но встречаются менее чем у 50 поэтов. Соответственно, эти маркемы играют значительную роль в одном или нескольких хронологических срезах. Наиболее характерными для русской поэзии являются маркемы, которым свойственны одновременно и высокая распространенность, и высокая значимость (показателем которой является суммарный ИнТеМ): сердце, человек, счастье, солнце, радость, природа, мгновение.
Обзор маркем, занимающих наивысшее положение в маркемных списках отдельных срезов и общепоэтическом маркемном списке, позволяет получить маркемы-доминанты и вице-доминанты. Эти маркемы отражают господствующую тематику поэтического творчества соответствующих срезов: добродетель (XVIII в.) соответствует нравственной проблематике, воспоминание (первая треть XIX в.), сердце (последняя треть XIX в.) - теме внутреннего мира, чувств, переживаний, пространство (начало XX в.) _ вопросам философии; человек оказывается в тематическом фокусе русской поэзии в 3 срезах (2 треть XIX в., 20-50 гг. XX в., 60-80 гг. XX в.). 10 первых маркем в общем поэтическом маркемном списке, отсортированном по произведению числа употребивших маркему авторов на суммарный ИнТеМ — человек, сердце, счастье, солнце, мгновение, блаженство, воспоминание, пространство, радость, природа - также отражают основные темы поэзии: человек в его отношении к миру и эпохе, природа, чувства и эмоции.
Аналогичная соотнесенность с определенной тематикой характерна и для преобладающих в поэзии категорий маркем. В нашей работе применяется следующая классификация маркем, основанная на семантическом принципе:
1) натурфакты: вся маркемная лексика, связанная с естественными природными объектами и явлениями. К этой категории маркем примыкают маркемы, связанные с человеком как физическим существом — описание внешности (голова, глаза), физического состояния (здоровье, усталость), «возрастные» маркемы (старость, молодость). Маркемы, связанные с чувственно воспринимаемыми свойствами окружающего мира (блеск, свет, грохот, аромат и т.п.) занимают промежуточное положение между крупными подразделениями маркем.
2) «фундаментальные понятия» - маркемы, соотнесенные с философскими категориями (жизнь, смерть, время, пространство).
3) маркемная лексика, связанная с человеком как личностью: «эмоциональные» маркемы (счастье, радость, сердце как средоточие и источник чувств и эмоций), «ментальные» маркемы (связанные с мышлением, интеллектом: воображение, взгляд, внимание), маркемы, обозначающие черты характера (храбрость, доброта).
4) маркемы, связанные с человеком как частью социума: маркемы, отражающие ценности, нормы, идеалы: морально-нравственные (добродетель/злодейство), философские (истина), эстетические (красота), патриотические (отечество, родина, отчизна), маркемы, связанные с религиозно-мистической сферой (благословение, проклятие, призрак), маркемы, описывающие межличностные взаимоотношения (дружба, любовь) и примыкающая к ним группа маркем, связанных с речевой коммуникацией (слово, язык), собственно «социальные» маркемы, связанные со структурой государства и общества (народ, самодержавие) и проблемами социума (богатство/бедность).
5) маркемы-артефакты, имеющие символическое значение.
Сопоставление объемов этих маркемных категорий в маркемных
списках всех исследованных авторов и в срезовых маркемных списках позволяет рассмотреть динамику их выраженности в различных срезах (см. рис. 2, с. 16).
Наиболее распространенными, имеющими значительный объем у большинства авторов в большинстве срезов, оказываются «фундаментальные понятия», «эмоциональные» маркемы и натурфакты.
Х1Х-2 XIX-3 XX-1
XX-2
□ ментальн. ffl внешность
□ возраст
f коммуник. II чувств. 1: патриотич. ш религиозн.
отношения :■: характер ■ фундам. Ш натурфакты = нравств. эмоциональн.
Рис. 2 Представленность категорий маркем по срезам.
Используя инструментарий маркемного анализа, можно определить не только наиболее типичные для русской поэзии маркемы, но и наиболее типичных русских поэтов. Для ранжирования поэтов по их типичности-специфичности мы используем так называемый индекс центральности-периферийности. Для его вычисления вначале все авторы сравниваются попарно, и для каждой пары определяется сумма нормированных весов их совпадающих маркем. Для каждого из исследуемых поэтов полученные таким образом величины совпадений с другими поэтами складываются. Затем определяется среднее значение такой суммы по всем проанализированным авторам. За индекс центральности-периферийности поэта принимается разность между суммой совпадений данного поэта и средним показателем суммы. Такой индекс может принимать как положительные, так и отрицательные значения. Минимальным его значениям соответствуют наиболее специфичные русские поэты - В. В. Маяковский и A.A. Вознесенский. Максимальным значениям индекса соответствуют наиболее характерные представители русской поэзии -М.Ю. Лермонтов и A.A. Фет. На рис. 3 (с. 18) показано распределение всех проанализированных авторов на шкале типичности-
специфичности. Полученные на основе индекса центральности-пернферийности результаты коррелируют с другими показателями типичности -нетипичности поэтов. Так, В.В. Маяковский может быть отнесен к нехарактерным представителям русской поэзии и на основании исключительно высокой численности индивидуальных маркем, составляющих у него более половины маркемного списка (32 слова).
Кроме исследования поэтов с точки зрения их типичностн/специфичности, маркемный анализ дает возможность выявить внутри- и межсрезовые взаимосвязи авторов. На базе вычисления коэффициентов корреляции для всех возможных пар маркемных списков проанализированных авторов М.В. Катовым были построены карты русской поэзии для отдельных хронологических срезов и общая карта русской поэзии (см. рис. 4, с. 19).
На основе анализа данных карт мы пришли к следующим выводам.
1. Структура карты с точки зрения ее сложности и симметричности находится в тесной взаимосвязи с количеством литературных течений
2. Попадание того или иного автора «на периферию» карты в большинстве случаев соотносится с данными о его специфичности.
3. Количество авторов с большим числом связей обусловливается «степенью разнообразия» хронологического среза с точки зрения представленных в нем литературных направлений.
4. Обладание множеством связей на карте объясняется не столько значением творчества автора в данном срезе, сколько его типичностью.
Рис. 3. Положение русских поэтов на шкале типичности-специфичности
Рис. 4. Общая карта русской поэзии.
Вычисление коэффициентов корреляции и, соответственно, расстояний между маркемными списками авторов позволило также исследовать преемственность в русской поэзии. Для представления отношений литературной преемственности для каждого из авторов какого-либо хронологического среза определяются наиболее сходные с ним (чему соответствуют максимальный коэффициент корреляции и минимальное расстояние) в последующем и предыдущем хронологических срезах. Эти поэты считаются соответственно его литературными «потомками» или «предками». Таким образом, формируется генеалогическое древо русской поэзии (см. рис. 5, с. 21).
Наиболее типичным случаем является отсутствие у авторов связи с последующим срезом (43 поэта), наличие одной связи наблюдается более чем у четверти авторов (24), большее количество связей является редким. В ряде хронологических срезов - в XVIII в., первой трети XIX в. и 20-50 гг. XX в. - наблюдается наличие пары авторов, один из которых влияет на маркемную лексику следующего этапа развития русской поэзии в большей степени, а другой — в меньшей (С.С. Бобров и Н.М. Муравьев — в XVIII в., Е.А. Баратынский и М.Ю. Лермонтов - в первой трети XIX в., М.В. Светлов и
B.Т. Шаламов - в 20-50 гг. XX в.).
Напротив, во второй половине XIX в. и в начале XX в. большим количеством связей отличается только один автор (A.A. Фет и
C.А. Есенин, соответственно). Наконец, для последней трети XIX в. характерно присутствие трех таких авторов (Н.И. Минский, М.А. Лохвицкая, К.К. Романов), что может быть связано с «переломностью» этого периода в эволюционном процессе русской литературы, с переходом к новым направлениям и идеям. Наибольшая связь с последующим хронологическим срезом характерна для последней трети XIX в. (10 из 15 авторов имеют хотя бы одного «потомка»), наименьшая - для 20-50 гг. XX в. («потомков» имеют всего 7 из 15 авторов). Автором, имеющим наибольшее количество последователей в области маркемной лексики, для исследованного массива русской поэзии оказывается С.А. Есенин (7 «литературных потомков»).
В целом маркемный анализ позволяет рассмотреть язык русской поэзии в различных аспектах: относительно его уникалий (т.е. индивидуальных маркем), фреквенталий и универсалий, соотношения авторского и всеобщего, относительно его динамики и формирования, относительно взаимосвязей поэтов друг с другом и их характерности.
; Муравьев
доброе . Тредчкмспй::
. Кмедар
Богдашич ' Херасквз
Р Харкс
■\Кмм> ■ Негркоэ
гбрииши ' ж /\ —Тис* / \уа //
МйоювАН ."Гчмимв ■ \ у а /
Куют» . \ '"УЙМИ! ¡*М|Г -V / ЛЬК^ ,,» У
■ ; Твгчев 1 ■ жА|р» у \ ! // \
6»«м« О-грев' ■ Ь^рмцан » /77 \ /,.
.¡Рыка \ ''рйщлярлл ¿7/ V АочмдоК \
' йяда 'й ......' • '"Надсон / и \ ^ Минину
* Никитич . Папььм« \
'"Г«®«--........, """•"■ бМЯВИ
. ' ГЬйцм.вторс* 1 Жеычужшв ' Чаш
. Бунин
Кбяк
Й ЙерЙЙЙМЮЙ /
Брйла ;(•
дПасврйк >6«*» // /;
V:АпВДУТ№1
/
/ Ф Рубмев ¡Ф Роэдестзенсш
// VАсадов
/ ////^Йушр
: йсбкввшй ///// Оэджш
• Даев :
■ • Багрицкий/ •берггалы?/:
ч
Тарковский /// / Соснср«
брэдския
ррн\ V-
Есен»
Клюя
Светлое.
Влерй
Гаш
V С»Т1ф
: Ев1уш«га
Рис. 5. Генетические связи поэтов.
Таким образом, маркемиый анализ и сопряженные с ним методики, такие как вычисление коэффициентов корреляции, проявляют себя в качестве универсального средства для изучения крупных массивов художественных текстов с точки зрения языка создавших их авторов.
В число перспектив реферируемого исследования, прежде всего, входит дальнейшее расширение материала - по количеству включенных в анализ авторов, объему текстового массива для каждого из них, временному охвату. Накопление данных о динамике маркем сделает возможной их экстраполяцию на последующие этапы развития литературы, т.е. их использование в прогностике. Один из других путей дальнейшего расширения сферы использования маркемного анализа — отказ от обязательного 50-ти маркемного списка, позволяющий увеличить количество вовлеченных в исследование авторов. Возможна также разработка принципов маркемного анализа для других знаменательных частей речи и маркемное исследование литературы на различных языках. Такой подход позволяет применять маркемологию и для анализа художественных переводов.
Основное содержание диссертации изложено в следующих публикациях:
1. Кашкина, A.B. Квантитативный анализ лексики русских поэтов первой половины XVIII века // Язык, коммуникация и социальная среда: Сбор. науч. трудов. - Вып. 7 / Воронежский гос. университет. -Воронеж: Издатель О.Ю. Алейников, 2009. - С. 194-211.
2. Кашкина, A.B. Ключевые слова русской поэзии // Информационное и образовательное пространство: международная планета "Русский Язык". 2-ая Электронная научно-практическая конференция. - ЕФ МЭСИ, Ереван, 10-13 октября, 2009. - С.51-54.
3. Кашкина, A.B. Использование статистических данных употребительности падежей для уточнения результатов маркемного анализа // Грамматика III тысячелетия в контексте современного научного знания: XXVIII Распоповские чтения: материалы Международной конференции, посвященной 50-летию со дня основания кафедры русского языка филологического факультета ВГУ, 85-летию со дня рождения проф. И.П. Распопова, 75-летию со дня рождения проф. A.M. Ломова (Воронеж, 12-14 марта 2010 г.): в 2 ч. -Воронеж: ВГПУ, 2010. - Ч. I. - С. 84-90.
4. Кашкина, A.B. Сравнительный маркемный анализ: проблемы и перспективы // Язык, коммуникация и социальная среда: Сб. науч. трудов. - Вып. 8. - Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС. - 2010. - С. 228236.
5. Кашкина, A.B. Графическое представление динамики маркем в русской поэзии XVIII - начала XXI века // Информатика: проблемы, методология, технологии: материалы X Международной научно-методической конференции, Воронеж, 11-12 февраля 2010 г.: в 3 т. -Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2010. - Т. 1. - С. 304-308.
6. Кашкина, A.B. Причины изменений в маркемном составе языка русской поэзии XVIII-XXI вв. / A.A. Кретов, A.B. Кашкина // Дайджест - 2010: дипломные работы факультета РГФ ВГУ / [Под ред. H.A. Фененко]. - Воронеж: ИПЦ ВГУ, 2011. - Вып. 11. - С. 94-101.
7. Кашкина, A.B. Маркемный состав языка русской поэзии первой трети XX века // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. - № 1 (22). - 2011. - Информрегистр: зарегистрировано 22.04.2011, № 0421100038/0005. - URL: http://tverlingua.ru/archive/022/5_22.pdf
8. Кашкина, A.B. О классификации маркем // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2011. - №1. - С. 97-100.
9. Кашкина, A.B. XVIII век в русской поэзии с точки зрения маркемного анализа // Образовательные технологии в виртуальном лингво-коммуникативном пространстве. IV Международная виртуальная конференция по русистике, литературе и культуре: Сб. науч. докладов. - Ереван: Лимуш, 2011. - С. 109-113.
10. Кашкина, A.B. Критерии выделения маркем в русских поэтических текстах // Среди нехоженых путей. Сборник научных статей к юбилею доктора филологических наук, профессора A.A. Кретова / Под ред. И.А. Меркуловой, K.M. Шилихиной. -Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2012. - С. 300-307.
11. Кашкина, A.B. Особенности маркемной лексики языка русской поэзии начала XX века // Русское национальное сознание в его языковом воплощении: прошлое, настоящее, будущее. XXX Распоповские чтения: Материалы международной конференции, Воронеж, 2-4 марта 2012 г. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета. - 2012. - С. 103— 106.
12. Кашкина, A.B. Проблема отождествления синхронных и диахронных вариантов слова // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012. - № 2. - С. 39-42.
13. Кашкина, A.B. Язык русской поэзии конца XIX в. с точки зрения маркемологии // Всемирный виртуальный конгресс по русистике и культуре «Планета «Русский язык» в виртуальном лингво-коммуникативном пространстве». 3-5 октября 2012 года. Лингвистический центр Болонского университета CLI, Форли, Италия. - Ереван: Limush, 2012. - URL:
http://community.middlebury.edu/~beyer/MESIV/WVCongress2012.pdf или http://mesi.cliro.unibo.it/data/_uploaded/file/atti/WVCongress.pdf -С. 254-260.
14. Кашкина, A.B. Русская поэзия 20-50-х годов XX века в ее маркемологическом отображении / Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2013. - № 1. - С. 79-87.
15. Кашкина, A.B. Маркемная специфика русской поэзии 60-80х годов XX века / Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2013. - № 2. - С. 90-94.
Работы № 7, 8, 12, 14, 15 опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.
Подписано в печать 17.09.13. Формат 60*84 У^. Усл. печ. л. 1,45. Тираж 100 экз. Заказ 910.
Отпечатано с готового оригинал-макета в типографии Издательско-полиграфического центра Воронежского государственного университета. 394000, Воронеж, ул. Пушкинская, 3
Текст диссертации на тему "Маркемный анализ русской поэзии"
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
На правах рукописи
0^201364135
КАШКИНА Александра Вячеславовна
МАРКЕМНЫЙ АНАЛИЗ РУССКОЙ ПОЭЗИИ
Специальность 10.02.01 - русский язык
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор A.A. Кретов
Воронеж 2013
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................5
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ............................11
§ 1. История возникновения и развития маркемологии....................................11
§ 2. Индекс текстовой маркированности и его вычисление.............................24
§ 3. Критерии выделения маркем.......................................................................25
§ 4. Проблема семантического отождествления синхронных и диахронных
вариантов слова...................................................................................................30
§ 5. Алгоритм выделения и обработки маркем.................................................34
§ 6. Вычисление коэффициентов корреляции и их применение......................36
§ 7. Материал исследования...............................................................................41
§ 8. Принципы структурирования данных и классификация маркем..............47
§ 9. Выводы.........................................................................................................50
ГЛАВА И. АНАЛИЗ МАРКЕМ В ТЕКСТАХ РУССКИХ ПОЭТОВ ХУШ-ХХ
ВЕКОВ....................................................................................................................51
§ 1. Введение.......................................................................................................51
§ 2. XVIII век.......................................................................................................52
2.1. Общий обзор..............................................................................................52
2.2. Маркемные характеристики отдельных авторов.....................................53
2.3. Маркемная характеристика среза.............................................................78
§ 3. Первая треть XIX века.................................................................................88
3.1. Общий обзор..............................................................................................88
3.2. Маркемные характеристики отдельных авторов.....................................90
3.3. Маркемная характеристика среза...........................................................112
§ 4. Вторая треть XIX в.....................................................................................120
4.1. Общий обзор............................................................................................120
4.2. Маркемные характеристики отдельных авторов...................................122
4.3. Маркемная характеристика среза...........................................................141
§ 5. Последняя треть XIX в...............................................................................149
5.1. Общий обзор............................................................................................149
5.2. Маркемные характеристики отдельных авторов...................................151
5.3. Маркемная характеристика среза...........................................................171
§ 6. «Серебряный век» (начало XX в.).............................................................180
6.1 Общий обзор.............................................................................................180
6.2. Маркемные характеристики отдельных авторов...................................182
6.3. Маркемная характеристика среза...........................................................200
§ 7. 20-50 гг. XX века........................................................................................209
7.1. Общий обзор............................................................................................209
7.2. Маркемные характеристики отдельных авторов...................................211
7.3. Маркемная характеристика среза...........................................................230
§ 8. 60-80 годы XX века....................................................................................242
8.1. Общий обзор............................................................................................242
8.2. Маркемные характеристики отдельных авторов...................................243
8.3. Маркемная характеристика среза...........................................................265
§ 9. Выводы.......................................................................................................274
ГЛАВА III. ОБЩАЯ КАРТИНА МАРКЕМНОЙ ЛЕКСИКИ XVIII-XX В. В ЕЕ
ДИНАМИКЕ.........................................................................................................277
§ 1. Введение.....................................................................................................277
§ 2. Динамика численности индивидуальных маркем....................................278
§ 3. Категории маркем и их динамика.............................................................281
§ 4. Маркемы-доминанты хронологических срезов........................................291
§ 5. Общепоэтический маркемный список......................................................294
§ 6. Динамика маркем и влияющие на нее факторы.......................................298
§ 7. Формирование языка русской поэзии.......................................................310
§ 8. Карта русской поэзии.................................................................................311
§ 9. Генеалогическое древо русской поэзии....................................................315
§ 10. Шкала типичности-специфичности русских поэтов..............................320
§ 11. Выводы......................................................................................................325
ЗАКЛЮЧЕНИЕ....................................................................................................328
БИБЛИОГРАФИЯ................................................................................................331
СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА..........................................................................347
СПИСОК ТАБЛИЦ..............................................................................................349
СПИСОК РИСУНКОВ.........................................................................................352
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. СПИСКИ МАРКЕМ ПО АВТОРАМ..................................354
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. КОЭФФИЦИЕНТЫ КОРРЕЛЯЦИИ...................................390
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. КАРТА РУССКОЙ ПОЭЗИИ..............................................397
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ МАТЕРИАЛА ПО
ХРОНОЛОГИЧЕСКИМ СРЕЗАМ......................................................................398
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. СПИСОК ПРОАНАЛИЗИРОВАННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ................................................................................................402
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая диссертация посвящена изучению языка русской поэзии в статическом и динамическом аспектах с помощью маркемного анализа. Маркемный анализ, или маркемология — это новое направление в квантитативной лингвистике, опирающееся на понятие маркем - особым образом выделяемых ключевых слов. Подробное описание основных понятий и принципов маркемологии дано в главе I настоящей работы.
Объектом настоящего исследования являются произведения русских поэтов XVIII - конца XX вв. общей длиной в 7.300.000 словоупотреблений. Данная работа проведена на материале поэтических текстов 105 авторов. Поэты распределяются по 7 хронологическим срезам (по 15 авторов в каждом срезе, кроме начала XX в., где анализу подвергается творчество 16 авторов; творчество Плещеева представлено в двух хронологических срезах), прежде всего с точки зрения временной отнесенности их творчества. Полная характеристика объекта, изложение принципов периодизации и критериев отбора материала дано в параграфах 3-5 главы I настоящей диссертации.
Предмет нашей работы - маркемы, входящие в маркемные списки русских поэтов XVIII — конца XX вв., т.е. 50 маркем с максимальным положительным индексом текстовой маркированности, взятые у каждого из анализируемых авторов в 7 исследуемых хронологических срезах. Для обеспечения наглядности эти данные нуждаются в структурировании. Детальное описание алгоритма получения и обработки маркем дано в параграфе 6 главы I настоящей диссертации.
Основной методикой исследования является маркемный анализ, заключающийся в выделении маркем в поэтических текстах, определении их параметров, таких как индекс текстовой маркированности, и сопоставлении полученных данных для всех представителей изучаемого хронологического среза, а впоследствии и для всего рассматриваемого нами промежутка эволюции русской поэзии. Помимо маркемного анализа, в нашей работе
применяются и элементы аппарата статистики, основанные на вычислении коэффициентов корреляции маркемных списков авторов - метод кластерного анализа, впервые использованный в маркемологических исследованиях A.A. Кретовым и Г.Д. Селезневым [78], и метод построения карт, разработанный М.В. Катовым и A.A. Кретовым [71]. Подробное описание этих методик с точки зрения их употребления в сфере маркемного анализа дано в параграфе 5 главы I настоящей диссертации. Их применение позволяет добиться большей наглядности в представлении результатов исследования.
Цель данного исследования - получить полную картину маркемного состава языка русской поэзии, как для отдельных хронологических срезов, так и для всего исследуемого отрезка ее эволюции. Для изучения маркем в текстах отечественных поэтов в синхронии и диахронии были решены следующие задачи:
• Выделение 50 маркем с максимальным положительным индексом текстовой маркированности для каждого из авторов в каждом хронологическом срезе. Таким способом были получены индивидуальные маркемные характеристики всех исследуемых поэтов.
• Сопоставление списков маркем для авторов, принадлежащих к одному срезу. Это позволило сделать выводы о наиболее значимых для этого хронологического среза маркемах, о типичности/нетипичности для него данных поэтов, об их взаимосвязи, о степени общности маркемной лексики и об отражении в ней литературных направлений.
• Сравнение маркемных характеристик исследуемых срезов. За счет этого была получена картина изменения всех параметров маркемной системы во времени и выявлены влияющие на нее факторы (языковые и экстралингвистические). Структура каждого из проанализированных хронологических срезов отображена на картах русской поэзии, созданных М.В. Катовым на основе наших данных.
Научная новизна настоящего исследования заключается в выявлении и исследовании закономерностей языка русской поэзии ХУШ-ХХ в. при помощи новой методики - маркемологии. Это исследование позволяет увидеть широкие перспективы дальнейшего применения маркемного анализа в изучении художественных текстов. Кроме того, впервые анализу подвергается массив русских поэтических текстов столь значительного объема.
Актуальность тематики настоящей диссертации обусловлена ее связью с современными технологиями обработки информации. С одной стороны, отбор и анализ материала такого объема, который представлен в нашей работе, стали возможны только при том значительном уровне развития компьютерных технологий, который достигнут в настоящий момент. Так, для получения количественных данных в нашем исследовании применяется ряд компьютерных программ (ТеМаЛ, АОБ-2). С другой стороны, быстрая эволюция информатики привела к созданию электронных словарей, поисковых систем, корпусов текстов, в разработке и усовершенствовании которых могут быть применены результаты данного исследования.
Теоретическая значимость реферируемой работы состоит, прежде всего, в уточнении и дополнении основных положений маркемного анализа. Кроме того, данное исследование - часть более масштабного проекта изучения универсалий русской литературы, охватывающего, кроме поэзии, также прозу, драматургию и публицистику. Наконец, получение сведений о маркемах в русской поэзии открывает возможность сравнения этих маркем с маркемами поэтических текстов на других языках.
Практическая значимость. Результаты реферируемого исследования, помимо их применения непосредственно в маркемологии, могут быть использованы и во многих других смежных с ней областях. Большое значение имеют итоги данной работы для лексикографии. Полученные в ней количественные параметры лексем могут быть полезны при составлении частотных словарей, а также словарей языка конкретных авторов, подобных уже существующему «Словарю языка Пушкина». Кроме того, маркемный
анализ в принципе может использоваться для авторизации спорных произведений. Для этого необходимо сопоставить выделенный из данного текста список маркем с полученным при изучении массива текстов какого-либо автора. Немалую роль могут сыграть результаты реферируемой работы и для литературоведения, прежде всего для уточнения периодизации литературы в целом и творчества отдельных авторов. Наконец, итоги данного исследования могут быть использованы в корпусной лингвистике для обогащения и совершенствования корпуса русского языка.
Положения, выносимые на защиту:
1. Унификация/дифференциация языка русской поэзии, выраженная в средней численности индивидуальных маркем, находится в зависимости от социально-политических факторов.
2. Языку русской поэзии свойственно единообразие, выражающееся в большом количестве маркем, встречающихся во всех срезах (38 маркем). Самые типичные для русской поэзии маркемы (встречающиеся у наибольшего количества авторов) - сердце, человек, счастье, солнце, радость, природа, мгновение.
3. Для языка русской поэзии характерна значительная степень преемственности. Большинство маркем, входящих в маркемный список последнего из исследованных хронологических срезов (60-80 гг. XX в.) впервые отмечены в маркемном списке XVIII в.
4. Первые 10 маркем общепоэтического маркемного списка (человек, сердце, счастье, солнце, мгновение, блаженство, воспоминание, пространство, радость, природа) и маркемы-доминанты (XVIII в. — добродетель, первая треть XIX в. - воспоминание, вторая треть XIX в. - человек, последняя треть XIX в. -сердце, начало XX в. — пространство, два последних среза - человек) и вице-доминанты отдельных хронологических срезов в концентрированном виде отражают основные тенденции и тематику исследованных срезов.
5. Основные темы поэзии находят свое отражение в доминировании в маркемных списках отдельных срезов и в общепоэтическом маркемном списке
«эмоциональной» маркемной группы (маркемы, обозначающие чувства, эмоции, настроения: счастье, волнение, грусть и т.д.), группы натурфактов (маркемы, обозначающие естественные природные объекты: солнце, цветок и явления: снег, туман) и группы «фундаментальных понятий» (маркемы, сходные с основными философскими категориями: человек, жизнь, время).
6. Наиболее типичными русскими поэтами являются М.Ю. Лермонтов и A.A. Фет. Максимально специфично поэтическое творчество В.В. Маяковского и A.A. Вознесенского. Наибольшим количеством «литературных потомков» обладает С.А. Есенин.
7. Маркемный анализ проявляет себя в качестве универсального инструмента изучения массивов текстов, позволяя судить о жанровых и тематических предпочтениях поэтов, поэтических универсалиях, фреквенталиях и уникалиях, внутрисрезовых и межсрезовых связях рассматриваемых авторов и динамике развития языка русской поэзии.
Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации получили апробацию на научной сессии ВГУ 2013 года, на II электронной международной научно-практической конференции «Информационное и образовательное пространство: международная Планета «Русский язык»» (2009), на XX Международной научно-методической конференции «Информатика: проблемы, методология, технологии» (Воронеж, 2010), на XVIII (Воронеж, 2010), XXX (Воронеж, 2012) и XXI (Воронеж, 2013) Распоповских чтениях, на IV Международной научно-практической конференции «Проблемы компьютерной лингвистики» (Воронеж, 2010), на IV Международной виртуальной конференции по русистике, литературе и культуре «Образовательные технологии в виртуальном лингво-коммуникативном пространстве» (2011), на Всемирном виртуальном конгрессе по русистике и культуре «Планета «Русский язык» в виртуальном лингво-коммуникативном пространстве» (2012). По теме диссертации опубликовано 14 статей. Из них 4 в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и 5 приложений. Каждая из глав завершается параграфом «Выводы», где суммируются ее основные положения и результаты, полученные на данном этапе исследования. Текст диссертации содержит 33 рисунка, 45 таблиц.
Настоящее исследование позволяет рассмотреть маркемную лексику отдельных поэтов и «ключевые слова» русской поэзии в целом, как в синхронном, так и в диахронном аспекте. Наша работа является составной частью крупномасштабного проекта «Универсалии русской литературы», проводящегося под руководством доктора филологических наук, профессора, заведующего кафедрой русской литературы XIX века Воронежского государственного университета A.A. Фаустова.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ § 1. История возникновения и развития маркетологии
Хотя маркемология является сравнительно молодым направлением в квантитативной лингвистике, предпосылки к появлению такой методики и лежащие в ее основе идеи возникли довольно давно. В развитии подходов к проблеме квантитативного анализа крупных массивов текстов можно выделить ряд ключевых моментов:
1) открытие законов, описывающих статистическую структуру текста (Дж. Ципф [143, 144]);
2) первые попытки применения метода квантитативного анализа к литературным текстам;
3) создание частотных словарей языков и отдельных авторов;
4) изучение динамики развития литературы (см., например, Ж. Майлз [141]) и современные квантитативные исследования в этой области;
5) поиск универсалий в языке литературы.
Как известно, в контексте перехода от описательных к аналитическим методам исследования языкознание использует математический инструментарий. Самым распространённым и доступным методом квантитативного исследования текста является статистический анализ, который заключается в подсчёте количества встречающихся в заданном текс