автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Метафора как средство языковой реализации индивидуальной концептосферы Ф. Ницше

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Макарова, Ольга Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Метафора как средство языковой реализации индивидуальной концептосферы Ф. Ницше'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Метафора как средство языковой реализации индивидуальной концептосферы Ф. Ницше"

На правах рукописи

МАКАРОВА Ольга Сергеевна

МЕТАФОРА КАК СРЕДСТВО ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ КОНЦЕПТОСФЕРЫ Ф. НИЦШЕ

10.02.19 — теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Волгоград — 2007

003053768

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный педагогический университет».

Научный руководитель —

доктор филологических наук, профессор Николай Алексеевич Красавский.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Василий Павлович Москвин;

кандидат филологических наук, доцент Свепгчана Салаватовна Тахтарова.

Ведущая организация — Кемеровский государственный

университет.

Защита состоится 22 марта 2007 г. в 14 час. на заседании диссертационного совета Д 212.027.01 в Волгоградском государственном педагогическом университете по адресу: 400131, г. Волгоград, пр. им. В.И. Ленина, 27.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного педагогического университета.

Автореферат разослан II февраля 2007 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент H.H. Остринская

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данная диссертация выполнена в русле лингвокультурологических исследований. Ее объектом служит группа концептов, наиболее важных для индивидуальной концептосферы Ф. Ницше, — «Wille» — «воля», «Seele» — «душа», «Tugend» — «добродетель», «Geist» — «дух», «Wahrheit» — «истина», «Mensch» — «человек». В качестве предмета диссертации рассматриваются выраженные метафорой лин-гвопрагматические характеристики данных концептов в произведениях Ф. Ницше-

Актуальность исследования определяется несколькими факторами.

Во-первых, лингвокультурное моделирование языка — это одно из основных и наиболее перспективных направлений современной филологии. Категориальный состав этой области знания недостаточно разработан; перечень лингвокультурных концептов остается в настоящий момент открытым.

Во-вторых, в современной лингвокультурологии наблюдается очевидный дефицит работ, изучающих индивидуальные концептосферы, в частности концептосферы элитарных языковых личностей. Обращение к анализу индивидуальной концептосферы позволяет выявить статус определенного концепта в системе ценностных приоритетов того или иного языкового индивида. Между тем этот класс элитарных носителей языка, в свою очередь, детерминирует формирование ценностной системы национальной концептосферы, оказывает определенное влияние на ее становление и развитие.

В-третьих, концептосфера и идиолект философа Ф. Ницше, насколько нам известно, еще не становились объектов специального лингвистического анализа.

Гипотеза работы. В семантическом пространстве произведений Ф. Ницше обнаруживается ряд базисных и периферийных концептов, имеющих специфическое индивидуальное толкование и соответствующее индивидуальное, оригинальное языковое воплощение. Основным средством языкового обозначения и выражения концептов Ф. Ницше является метафора — важнейший способ вторичной номинации действительности, в особенности внутреннего мира человека. Специфика индивидуальной концептосферы Ф. Ницше состоит в том, что в концептах немецкого философа ярко, неоднозначно эксплицированы их ценностная и образная составляющие.

Цель работы — охарактеризовать с лингвоаксиологических позиций индивидуальную концептосферу Ф. Ницше, что предполагает решение следующих исследовательских задач:

1) составить перечень базисных концептов индивидуальной кон-цептосферы Ф. Ницше;

2) выявить и описать типы метафор, вербализующих концептосферу философа;

3) определить доминантные типы ницшеанских метафор;

4) установить и описать образную и ценностную составляющие концептов, метафорически реализованных в произведениях Ф. Ницше;

5) выявить образно-ценностные особенности базисных концептов «Wille», «Seele», «Tugend», «Geist», «Wahrheit», «Mensch» в концеп-тосфере философа.

Адекватное описание индивидуальных концептов Ф. Ницше может быть проведено посредством использования следующих методов: общенаучных — гипотетико-индуктивного, дедуктивного, интроспективного; частнонаучных — интерпретативного анализа, контекстуального анализа, сплошной выборки, приема количественного подсчета.

Материалом исследования служат тексты 21 философского произведения Ф. Ницше (общий объем 3130 страниц), из которых были отобраны метафорические единицы, реализующие базисные концепты «Wille» — «воля», «Seele» — «душа», «Tugend» — «добродетель», «Geist» — «дух», «Wahrheit» — «истина», «Mensch» — «человек» и пересекающиеся с ними концепты «Mitleiden» — «сострадание», «Weib» — «женщина», «Einsamkeit» — «одиночество», «Gewissen» — «совесть», «Vernunft» — «разум», «Grausamkeit» — «жестокость», «Eifersucht» — «ревность», «Herrschsucht» — «властолюбие», «Gedanke» — «мысль», «Wort» — «слово», «Buch» — «книга», «Weisheit» — «мудрость», «Intellecte» — «интеллект», «Wissenschaft» — «наука», «Gelehrter» — «ученый», «Philosophie» -«философия», «Philosopher» —■ «философ», «Kunst» — «искусство», «Künstler» — «деятель искусства», «Musik» — «музыка», «Leben» — «жизнь», «Liebe» — «любовь», «Herz» — «сердце», «Glück» — «счастье», «Glaube» — «вера», «Moral» — «мораль».

Достоверность и объективность результатов выполненной работы обеспечиваются значительным количеством проанализированных

языковых примеров (1803 употребления метафор).

Научная новизна диссертации состоит в том, что: 1) охарактеризована с лингвоакснологических позиций индивидуальная концепто-сфера Ф. Ницше; 2) выявлен корпус метафорических выражений, оп-редметивших ницшеанские концепты «Wille», «Seele», «Tugend», «Geist», «Wahrheit», «Mensch», являющиеся ключевыми для гуманитарных наук.

Теоретическая значимость представленной работы заключается в: а) развитии основных постулатсз лингвоконцептологии к аксиологической лингвистики применительно к изучению индивидуальных концептосфер элитарных языковых личностей; б) выявлении приоритетных для творчества Ф. Ницше стилистических средств как способов его индивидуального и самобытного самовыражения.

Практическую ценность исследования мы видим в возможности применения полученных результатов при чтении вузовских лекционных курсов языкознания, риторики, стилистики немецкого языка, а также при чтении элективных курсов, в частности по лингвокульту-рологии, лингвоконцептологии и когнитивной лингвистике.

Методологической базой для данной работы служат следующие основные теоретические положения, доказанные в научной литературе.

1. Концепт — это сложное ментальное образование, состоящее из понятийного, образного и ценностного компонентов (В.И. Карасик, H.A. Красавский, Г.Г. Слышкин и др.). Вербализованные в социуме концепты могут быть объективно изучены посредством применения определенных лингвистических методов — интерпретации, интроспекции, контекстуального анализа, ассоциативных экспериментов (A.A. Залевская, С.С. Тахтарова, В.И. Щаховский к др.).

2. Номинативная плотность и высокая частотность использования языковых средств, обозначающих то или иное понятие, являются признаками лингвокультурного концепта (А. Вежбицкая, С.Г. Вор-качев, В.И. Карасик, В.П. Москвин, А.Д. Шмелев и др.).

3. Концепты не существуют изолированно; они представляют собой взаимосвязанные и взаимообусловливающие феномены лингво-культуры, обладающей определенной системой ценностей, эксплицированных самыми различными языковыми способами и средствами, в том числе и метафорическими (Н.Д. Арутюнова, O.A. Леонтович, Е.Е. Стефанский, H.JI. Шамне и др.). Совокупность концептов образует концептосферу национального языка (Д.С. Лихачев, З.Д. Попова, М.В. Пименова, Т.А. Фесенко и др.).

4. Наряду с национальными, коллективными концептосферами выделяют и индивидуальные, в которых зафиксированы персональное отношение, персональная оценка того или иного факта, явления мира конкретным человеком (В.П. Нерознак, H.A. Красавский, И.А. Стернин и др.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Метафора является главным языковым средством, опредметив-шим индивидуальную концептосферу Ф. Ницше, что объясняется, с одной стороны, ее значительным когнитивным потенциалом, номинативной гибкостью как инструмента означивания действительности, в особенности внутреннего мира человека, а с другой — личностным пристрастием, стилистическим вкусом немецкого философа.

2. Основное содержание базисных концептов «Wille», «Seele», «Tugend», «Geist», «Wahrheit» заключается в следующих характеристиках:

— их образную сторону формируют ассоциации Ф. Ницше с такими субстанциями, как магическая сила, страх (концепт «Wille»), воздух, огонь, вода, птицы (концепт «Seele»), тело человека, цвет, болезнь (концепт «Tugend»), животные (концепт «Geist»), женщина, свет (концепт «Wahrheit»);

— их ценностную сторону формирует амбивалентно-оценочное отношение Ф. Ницше к человеку, к его интеллектуальным способностям и артефактам современной ему культуры.

3. Базисный ницшеанский концепт «Mensch» ассоциативно развивается в следующих направлениях, акцентирующих его образные и ценностные характеристики: интеллектуальная деятельность, искусство, эмоциональные переживания, волевые усилия и мораль.

4. Доминантными для языкового обозначения и выражения ницшеанских концептов являются следующие типы метафор: а) по семантическому признаку — антропоморфная и натурморфная метафоры; б) по структурному признаку — развернутая метафора; в) по часте-речному признаку — субстантивная (генетивная) метафора; г) по функциональному признаку — образная метафора в ее оценочно-характеризующей функции; д) по контекстуальному признаку — замкнутая метафора.

Апробация работы проводилась на Международной научной конференции «Современные парадигмы лингвистики: традиции и инно-

вации» (Волгоград, 2005 г.); на Всероссийской научной конференции «Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты» (Пенза, 2005 г.); на II Всероссийской научно-практической конференции «Сопоставительная лингвистика и полилингвизм» (Казань, 2005 г.); на 6-й Всероссийской научной конференции «Язык и мышление: Психологический и лингвистический аспекты» (Ульяновск, 2006 г.); на ежегодных научных конференциях преподавателей Волгоградского государственного педагогического университета (2004—2006 гг.); на ежегодных научных конференциях преподавателей Волгоградского социально-педагогического колледжа (2005—2006 гг.); на заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» в Волгоградском государственном педагогическом университете (2004—2007 гг.); на XI региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области (Волгоград, ВГПУ, 2006 г.). По материалам диссертации опубликовано 8 работ, в том числе 4 статьи и тезисы 4 докладов на научных конференциях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, посвященных соответственно описанию понятий «концепт», «языковая личность», «элитарная языковая личность», средствам вербализации концептосфер, а также описанию объективированных метафорическими средствами индивидуальных концептов Ф. Ницше («Wille», «Seele», «Tugend», «Geist», «Wahrheit», «Mensch», «Wille zur Macht», «Mitleiden», «Weib», «Einsamkeit», «Gewissen», «Vernunft», «Grausamkeit», «Eifersucht», «Herrschsucht» «Gedanke», «Wort», «Buch», «Weisheit», «Intellecte», «Wissenschaft», «Gelehrter», «Philosophie», «Philosophen), «Kunst», «Künstler», «Musik», «Leben», «Liebe», «Herz», «Glück», «Glaube», «Moral»), заключения, библиографии и приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Характеристика лингвоконцептологии и средств вербализации национальных концептосфер» предлагается описание основных подходов к изучению концептов, дано понимание языковой и элитарной языковой личности, указаны особенности языковой номинации в когнитивном аспекте, а также рассмотрена сущность метафоры как базисного средства вторичной номинации.

В последнее десятилетие лингвокультурные концепты стали объектом пристального внимания многих исследователей (Н.Д. Арутюнова, В.И. Карасик, В.Т. Клоков, Ю.С. Степанов, Г.Г. Слышкин, В.М. Топорова, Е.В. Якимович и др.). Интерес ученых к концептам вызван недостаточной разработанностью проблемы концептуализации и категоризации явлений действительности и внутреннего мира человека в разных лингвокультурах.

Широкое применение термина «концепт» в грудах лингвистов, начиная с конца прошлого века, связано с развитием новой научной дисциплины — когнитивной лингвистики, согласно постулатам которой человек мыслит концептами, комбинирует их в своей речемыс-лительной деятельности, создает тем самым новые глубинные предикации. Поэтому концепты рассматриваются как глобальные единицы структурированного знания.

Несмотря на многочисленность исследовательских работ, в фокусе внимания которых оказывается понятие «концепт», нельзя говорить о единстве взглядов ученых в его толковании. Актуальными и не полностью решенными до сих пор остаются вопросы определения структуры концептов (М.В. Пименова, О.П. Скидан, Ю.С. Степанов и др.), выявления их классов/типов (А.П. Бабушкин, Д.С. Лихачев и др.), способов и средств вербализации (Е.С. Кубрякова, В.П. Нероз-нак и др.), методов их изучения (H.A. Красавский, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.). Имеющие место различия в определении и понимании концепта свидетельствуют о многогранности и сложности его природы.

При изучении концептов четко сформировались два основных подхода — лингвокогнитивный (H.H. Болдырев, Е.С. Кубрякова, М.Ф. Панкина и др.) и лингвокультурный (В.И. Карасик, В.В. Красных, A.B. Олянич, Ю.С. Степанов, В.И. Шаховский и др.). Лингво-когнитивисты рассматривают концепт как ментальную единицу, которая отражает на понятийном уровне человеческие знания и опыт. В отличие от них лингвокультурологи важнейшей составляющей концепта считают его ценностную сторону. В нашей работе мы придерживаемся лингвокультурного подхода к концепту.

Таким образом, концепт — это комплексное когнитивное явление, обладающее ценностной, образной и понятийной составляющими. Изучение этих составляющих позволяет выявить динамику развития, способы и средства формирования того или иного концепта в

языковом национальном сознании, а следовательно, и определить ментальные различия людей, принадлежащих разным социумам.

Концепты существуют в тесной взаимосвязи друг с другом; их совокупность в рамках одной культуры представляет собой концеп-тосферу национального языка (Д.С. Лихачев). Национальная концеп-тосфера — это динамичная система, подверженная различным изменениям экстра- и интралингвистического характера. Определенное влияние на формирование национальной концептосферы, ценностной системы социума оказывают, в том числе, и элитарные языковые личности — создатели системы собственных ценностных ориентиров.

Понятие элитарной языковой личности (О.Б. Сиротинина) предполагает наличие определенных типологических, идентифицирующих и фактуальных характеристик, в частности неповторимых критичных суждений индивида, его своеобразного мышления, уникальности в экспликации собственных творческих замыслов. К данному типу языковой личности относится немецкий философ Ф. Ницше, предложивший миру оригинальную философскую систему, включающую глубокое, часто противоречивое описание основных понятий цивилизации (человек, добродетель, дух идр.),опредмеченных преимущественно средствами образной номинации.

Неординарный выбор Ф. Ницше языковых способов и средств, служащих для выражения множества понятий, во многом определяет неоднозначность интерпретации произведений философа.

Элитарная языковая личность как всякий другой носитель языка при вербализации мира обращается к различным номинативным средствам языка — первичным, вторичным и косвенным. Ф. Ницше, как показал анализ его текстов, отдает предпочтение использованию тропов (метафорических выражений).

Метафора, как известно, выполняет номинативную, когнитивную, смыслообразующую и эстетическую (художественную) функции. В широком смысле слова метафора ■— это единица косвенной номинации, принадлежность поэтического языка, обладающая статусом дву-плановости. Она определяется как живое изобразительное средство, троп речи, представляющий собой перенос значения, основанный на сходстве двух понятий, служащий для описания предмета и его обозначения, а также допускающий индивидуальную интерпретацию окружающего мира.

Метафора — единица анализа когнитивной науки. Этот троп репрезентирует способность человеческого разума пояснять процессы

получения, переработки, хранения сведений о явлениях действительности и вследствие этого номинировать их.

Наряду с номинативной и когнитивной функциями метафора выполняет эстетическую функцию. Она «творится» автором, контекстуально связана, актуальна и индивидуальна в границах одного произведения, носит стихийный характер, внесистемна. Метафора характеризуется единством образа и смысла, противопоставленностью узуальных значений слов и актуализацией окказиональных, множеством интерпретаций, коррелирующих, скорее, не со знанием, а с воображением художника слова.

Эффективность применения метафорических конструкций в языке философии обусловлена глубинным характером философских размышлений. В частности, произведения немецкого философа Ф. Ницше представляют собой определенный набор метафорических выражений, заключающих в себе авторскую неповторимость и индивидуальность при концептуализации и категоризации окружающей действительности.

Во второй главе «Метафора как средство языковой реализации индивидуальных концептов "Wille", "Seele", "Tugend", "Geist", "Wahrheit" в творчестве Ф. Ницше» рассматриваются образные и ценностные составляющие выявленных индивидуальных базисных концептов немецкого философа.

Базисность индивидуальных концептов в нашем исследовании определяется следующими критериями: 1) частотностью словоупотреблений единиц анализа (ее индекс составляет не менее 100 словоупотреблений номинаций концепта); 2) философскими воззрениями самого Ф. Ницше, называвшего волю, душу, добродетель, дух, истину и человека основополагающими сущностями внутреннего мира человека; 3) суждениями зарубежных и отечественных ученых, выделяющих в качестве основных ницшеанских идей волю, душу, добродетель, дух, истину и человека (JI. Андреас-Заломе, Ж. Гранье, П. Кёс-тер, Э. Нааке, П. Стретерн, М. Таннер, Б. Таурек, Г. Унгехоейр, Р. Холлинг-дейл, П. Коган, С.Ф. Одуев, А.И. Патрушев).

Индивидуальные базисные концепты Ф. Ницше выражены различными метафорическими средствами, проанализированными нами с позиций структурной, функциональной и семантической классификаций метафор. Специфика индивидуальных концептов Ф. Ницше, выявленная в результате анализа с опорой на классификацию мета-

фор, предложенную в трудах В.П. Москвина, состоит в том, что в них ярко эксплицированы самые различные образы, коррелирующие с личностными аксиологическими смыслами философа в восприятии им мира.

При анализе индивидуального концепта «Wille» (121 единица), с точки зрения структурной классификации метафор, мы выявили в произведениях Ф. Ницше их самые различные типы. Установлено, что при описании этого концепта преобладает тип развернутой метафоры (79%).« Willenslähmung: wo findet man nicht heute diesen Krüppel sitzen! Und oft noch wie geputzt! Wie verführerisch herausgeputzt! Es giebt die schönsten Prunk- und Lügenkleider für diese Krankheit» или «hier waltet ein strenger, stolzer, bestaedig wacher, bestaendig reizbarer Wille, der sich die Aufgabe gestellt hat, das Leben wider den Schmerz zu vertheidigen und alle Schluesse abzuknicken, welche aus Schmerz, Enttaeuschung, Ueberdruss, Vereinsamung und anderen Moorgrunde gleich giftigen Schwaemmen aufzuwachsen pflegen». Эгот факт мы объясняем высоким когнитивным потенциалом развернутой метафоры. Сама структура этой метафоры, ее объем позволяют создателю текста вскрыть и донести до читателя глубинные смыслы интерпретации человеческого бытия.

Нами были также обнаружены субстантивные (7%) — напр.. «die Herzkammer des Willens», адъективные (9%) — напр., «des leidenschaftlichen Willens», и глагольные метафорические конструкции (5%) — напр., «Die Langweile ist der Trauwind für den eingefrorenen Willen: er erwacht, bewegt sich und zeugt wieder Wunsch auf Wunsch...».

Анализ структуры метафор свидетельствует о наличии простых и преобладании р-звернутых метафорических наименований в реализации этого концепта и в языковом воплощении периферийного концепта «Wille zur Macht», объективированного 27 метафорическими единицами. Описание данного периферийного концепта позволяет выявить дополнительные образные и ценностные составляющие (преимущественно негативного характера), которыми обладает и базисный, менее конкретизированный концепт «Wille».

С функциональной точки зрения, в текстах немецкого философа при объективации концепта «Wille» мы имеем дело с оценочно-характеризующей функцией, выражающей непосредственное отношение автора к данному концепту. Посредством реализации этой функции акцентируется несомненная ценность воли как психического явления для внутреннего мира философа. Декоративная и эвфемистическая

функции оказываются не востребованными автором, поскольку философу было чуждо сознательное украшение своих текстов, равно как и какая бы то ни было маскировка своих интенций, которые он предпочитал выражать в жесткой дидактической форме. Ницшеанская философия скептицизма и отчасти нигилизма не предполагает речевых «декораций» и использования эвфемии.

Если исходить из семантической классификации метафор Ф. Ницше, то следует указать на широкое распространение в его произведениях метафор-сравнений, базирующихся на следующих основаниях: антропоморфном («wie als ob sich in mir der Wille ein Licht angezündet hätte über die schiefe Bahn, auf der er bisher abwärts lief>>); творческом — театральном, музыкальном, цирковом, художественном («Wenn der Philosoph sagt, es ist ein Wille, der in der belebten und belebten Natur nach Dasein dürstet, so fügt der Musiker hinzu: und dieser Wille will, auf allen Stufen, ein tönendes Dasein»; «das Bild des Willens»; «Bei einer Angelegenheit von dieser äußersten Wichtigkeit war der Wille gar zu hörbar der Souffleur des Intellects»/« Willens-Bändiger»); пространственном («die Weite des Willens»)-, природном («seinen unbeugsamen Sonnen-Willen»); («bei der überschwanglichen Fruchtbarkeit des Weltwillens»); медицинском («...in einer ungeheuren Erkrankung des Willens»); военном («mit dieser Schönheitsspiegelung kämpfte der Wille»)] физическом («eine außerordentliche, lang angesammelte Energie des Willens»); анималистическом («zu viel Spuren von gutem Willen») и физиологическом («die Herzkammer des Weltwillens»).

Ценностные характеристики обсуждаемого концепта эксплицированы преимущественно такими метафорическими образами, как человек, страх, магическая сила и пространство: «als Vollstrecker ihres innersten Willens, eines pessimistischen Willens, wie gesagt, der sich davor fürchtet»', «der Wille ist eine magisch wirkende Kraft»', «die Weite des Willens».

Как показали наши наблюдения, индивидуальный базисный концепт -(Seele» (245 единиц) выражен в творчестве Ф. Ницше многочисленными метафорами и образными сравнениями, обладающими значительным экспрессивным потенциалом — способностью оказывать психологическое воздействие на читателя.

При анализе метафорических конструкций по основному субъекту сравнения мы выявили четыре лексических класса — «Seele ist ein

Lebewesen» (50,2%), «Seele ist ein Teil der Natur»(24,l%), «Seele ist ein Teil der Naturwissenschaft» (13,5%), «Seele ist eine Größe» (12,2%).

С точки зрения структуры, эти метафоры разнотипны: они представлены субстантивами, адъективами и глаголами.

Лексические классы «Seele ist ein Lebewesen» и «Seele ist eine Größe» выражены, главным образом, адъективными метафорами (опорное слово выражено именем прилагательным). Этот тип метафорических конструкций обладает значительной образностью и, следовательно, убедительно свидетельствует о сходствах в существенных характеристиках души и человеческих качеств: «zu lange saß meine Seele hungrig an ihrem Tische», «zu jeder Höhe der Seele».

Лексические классы «Seele ist ein Teil der Natur» и «Seele ist ein Teil der Naturwissenschaft» с точки зрения их структурного оформления, как правило, субстантивны, что позволяет их толковать более однозначно, чем иные структурные типы метафор: «einen Klang für jene heimlich-unheimlichen Mitternächte der Seele», «greifende Verdachte sich dabei in der armen aus den Fugen gerathenen Seele regen müssen ».

Желание разобраться в сложных вопросах человеческого бытия, адекватно выразить свои глубокие суждения приводят Ф. Ницше к" необходимости частого использования метафорических разверток, характеризующихся наличием разного количества смысловых звеньев (иногда даже 13-членной цепочки) — «nur daran denkend wird die Seele einsam und unendlich; erfüllte sich aber ihr Wunsch, fiele einmal der Blick steil und leuchtend wie ein Lichtstrahl auf die Dinge nieder, erstürbe die Scham, die ängstlichkeit und die Begierde — mit welchem Wort wäre ihr Zustand zu benennen, jene neue und räthselhafte Regung ohne Erregtheit, mit der sie dann, gleich Schopenhauers Seele, auf der ungeheuren Bilderschrift des Daseins, auf der steingewordnen Lehre vom Werden ausgebreitet liegen bliebe, nicht als Nacht, sondern als glühendes, rothgefärbtes, die Welt überströmendes Licht».

С учетом типа сравнения по основному субъекту, согласно семантической классификации метафор В.П. Москвина, мы можем заключить, что каждый лексический класс актуализирован в текстах Ф. Ницше некоторым набором лексических подгрупп:

— «Seele ist ein Lebewesen» включает следующие лексические подгруппы: «чувства, ощущения» {«Eine Seele, die sich geliebt weiß, aber selbst nicht liebt, verräth ihren Bodensatz: —ihr Unterstes kommt herauf»)',

«род деятельности, профессия» («die neuen Ärzte der Seele»); «физиологические характеристики, части тела» («О/г, meine Seele, ich verstehe das Lächeln deiner Schwermuth: dein Überreichthum selber streckt nun sehnende Hände aus»); «движение в пространстве» {«Er hat in den Bewegungen seiner Seele und seines Leibes keinen Takt und Tanz»)\ «военные реалии» («eine kriegerische Seele»)-,

— «Seele ist ein Teil der Natur» включает подгруппы: «вода» («jene schwer zu erringende Meeresstille der Seele»); «огонь» («meine Seele selber ist diese Flamme, unersättlich nach neuen Fernen lodert aufwärts, aufwärts ihre stille Glut'n»)\ «воздух» («die Sommerluft der Seele»)-, «животный мир» («ihre dämmernde, leicht zu blendende Fledermaus-Seele»); «природные явления» («Dies ist der weise Muthwille und Wohlwille meiner Seele, dass sie ihren Winter und ihre Froststürme nicht verbirgt; sie verbirgt auch ihre Frostbeulen nicht»);

— «Seele ist ein Teil der Naturwissenschaft» оформлен преимущественно метафорой «движение» («Die Summe innerer Bewegungen, welche dem Menschen leicht fallen und die er in Folge dessen gerne und mit Anmuth thut, nennt man seine Seele»)',

— «Seele ist eine Größe» включает лексические подгруппы, актуализированные параметрами «размер» («schmale Seelen sind mir verhasst...») и «нахождение в пространстве» («Die Seele nämlich, welche die längste Leiter hat und am tiefsten hinunter kann...»).

Образная составляющая концепта «Seele» включает соматизмы (огонь, пламя, воздух), ряд зоонимов (летучая мышь, белка). Эти образы помогают философу выразить его оценочное суждение о внутренних качествах человека. Душа ассоциируется в сознании Ф. Ницше обычно с легкостью, быстротой движения.

Согласно функциональной классификации метафор, языковой материал иллюстрирует амбивалентность ценностной составляющей концепта «Seele»: каждый из выявленных лексических классов заключает в себе метафоры с положительной (51%) и отрицательной характеристиками (49%).

Концепт «Tugend» (125 единиц употребления) оформлен бинарными (большей частью субстантивными, реже адъективными и глагольными метафорами) (30%) и, соответственно, развернутыми метафорами (70%), включающими многочисленные сравнительные конструкции, усиленные компараторами wie, gleich, als: «Die Tugend ist

der böse Blieb), «die Tugend spricht», «die bescheidene Tugend», «.In eurem Sterben soll noch euere Tugendglühn, gleich einem Abendrot um die Erde».

Исходя из функциональной классификации метафор, мы обнаруживаем пересечение индивидуального базисного концепта «Tugend» с периферийными концептами «Mitleiden» (26 единиц употребления), «Weib» (35 единиц употребления), «Einsamkeit» (43 единицы употребления), «Gewissen» (57 единиц употребления), «Vernunft» (52 единицы употребления), «Grausamkeit» (10 единиц употребления), «Eifersucht» (9 единиц употребления), «Herrschsucht» (6 единиц употребления), каждый из которых, судя по статистическим данным, объективирован относительно малым числом метафорических единиц (т.е. менее 100 номинаций), о свидетельствующих при этом косвенно о значимости концепта «Tugend» в ценностной системе философа.

Оценочно-характеризующая функция описываемого нами концепта оформляется многочисленными метафорическими ассоциациями с человеком и его сущностью, которые с резко выраженной отрицательной коннотацией иллюстрируют отношение мыслителя собственно к человеческой натуре.

В системе обозначения концепта «Tugend» антропоморфные метафоры (77%) — преимущественно с негативной коннотацией (87%) — составляют наибольшее количество по сравнению с другими метафорическими наименованиями — пространственными, зооморфными, натурморфными, военными, флористическими и синес-тетическими. Наибольший удельный вес антропоморфной метафоры мы объясняем способностью и стремлением человека проводить параллели между окружающим его миром и самим собой. Поскольку в понимании Ф. Ницше человек — это личность, наделенная скорее негативными качествами, чем позитивными, то в объективации описываемого концепта превалируют отрицательные характеристики:«Die Tugend — Hirngespinnste, in denen sich der Niedergang, die letzte Entkräftung des Lebens ausdrückt».

По основному субъекту сравнения мы выделяем следующие лексические классы, объективирующие изучаемый концепт: «части тела, органы осязания» (35%) (напр., «unseren Tugenden auch soll'n leicht die Füsse sich heben: gleich den Versen Homer 's müssen sie kommen und ^ehn»)\ «добродетели и пороки» (32%) (напр., «das Leiden als Tugend, die

Grausamkeit als Tugend, die Verstellung als Tugend, die Rache als Tugend, die Verleugnung der Vernunft als Tugend...»)] «профессия, род деятельности» (11%) (напр., «seifie Tugend nur zum höchsten Preise verkaufen oder gar mit ihr Wucher treiben, als Lehrer, Beamter, Künstler, — macht aus Genie und Begabung eine Krämer-Angelegenheit»; «цвет» (9%) («Feuer der Liebe glüht in aller Tugenden Namen und Feuer des Zorns»)] «детство» (5%) («ihr liebt eure Tugend, wie die Mutter ihr Kind»)] «человек и общество» (5%) («die Pöbel — Tugend»)] «медицина» (2%) («die Tugend ist vielmehr selbst jene Verlangsamung des Stoffwechsels»)] «сон» (1%) («wenn die Tugend geschlafen hat, wird sie frischer aufstehen»).

Ассоциативность человеческого мышления обнаруживает часто незримые связи между несопоставимыми объектами действительности, создавая при этом новое понятие, вербализованное в языковой системе вторичными номинациями. Продуктивность ассоциативной техники уподобления особенно четко обнаруживается в обозначении и создании неповторимых экспрессивных образов элитарных личностей, позволяющих затем составить представление о ценностных доминантах определенной языковой личности. Такое понимание процесса метафоризации дает возможность говорить о наличии определенных лексических классов, выступающих в роли репрезентантов базисного для Ф. Ницше индивидуального концепта «Geist» (244 словоупотребления).

Мы выделяем при этом 5 лексических классов: l)«Geist ist eine Art von der Tätigkeit» (32%) — «ein beweglicher Geist im Dienste starker Grundtriebe»; 2)«Geist ist ein Mensch oder ein Gegenstand» (18%) — «einst war der Geist Gott, dann wurde er zum Menschen und jetzt wird er gar noch Pöbel»] 3)«Geist sind Eigenschaften von Menschen» (16%) — «sein Geist hat schlechte Manieren, er ist hastig und stottert immer vor Ungeduld: so ahnt man kaum, in welcher langathmigen und breitbrüstigen Seele er zu Hause ist»] 4)«Geist ist ein Teil der Natur» (14%) — «alsgeborne Fliigelthiere und Honigsammler des Geistes»] 5)«Geist ist der emotionale Zustand des Menschen» (9%) — «je freudiger und sicherer der Geist wird, um so mehr verlernt der Mensch das laute Gelächtcr».

Рассматривая каждый из названных выше классов с опорой на семантическую классификацию метафор, мы установили продуктивность прежде всего антропоморфного, натурморфного и анималистического типов метафор. Частотность использования Ф. Ницше вторичных номинаций, обозначающих живых существ (людей и живо г-

ных), свидетельствует о ценности данного феномена в жизни человека и самого автора. Дух активно ассоциируется Ф. Ницше с миром фауны: со львом, символизирующим силу и отвагу, верблюдом, выступающим символом выносливости, с пчелами и пауками, олицетворяющими трудолюбие. Вместе с тем дух, по Ф. Ницше, может обладать помимо позитивных и некоторыми негативными характеристиками — его деяния сравниваются с повадками павлина — символом тщеславия и самолюбования. Этот факт говорит об амбивалентном аксиологическом отношении немецкого философа к понятию духа.

В функциональном плане подчеркнем стремление Ф. Ницше к соизмерению и оцениванию реальности сквозь призму собственной индивидуальности в выделенных классах. Они наделены характеристиками, позволяющими не только говорить об общепринятых особенностях концепта «Geist», но и понимать сложность архитектоники духа, образно опредмеченного философом.

При экспликации ницшеанского базисного концепта «Wahrheit» (109 метафорических употреблений) преобладают субстантивные метафоры. Это может быть, по всей видимости, объяснено стремлением Ф. Ницше к конкретной форме выражения философской мысли при создании образа истины.

Анализ языкового материала с точки зрения семантической классификации метафоры позволил нам выявить высокую частотность апелляции немецкого философа к антропоморфной метафоре. Именно ее антропоцентрический характер позволяет мыслителю глубоко осознать истину как важнейшую категорию бытия и соответственно вербализовать ее образными средствами, декодирование которых проясняет ее суть для читателя.

Ценность истины в произведениях Ф. Ницше эксплицирована преимущественно такими образами, как женщина (в ницшеанском понимании символ измены и изменчивости) — «dass die Wahrheit ein Weib iii»; покрывало (истина спрятана, ее надо найти) — «beijeder Enthüllung der Wahrheit»; свет, олицетворяющий благо для человечества, — «das Licht der Wahrheil». Как можно видеть, истина как социальный феномен оценивается немецким философом обычно положительно на авторской сложным образом сконструированной аксиологической шкале.

Истина как метафора может часто выступать в качестве субъекта действия, что мы объясняем приписыванием ей Ф. Ницше такой характеристики, как способность к активным действиям: «dass die

Wahrheit das Höchste an Geist, was sie besitzt, mit der Miene der Einfalt zu sagen pflegt» или «solange sich uns die Wahrheiten nicht mit Messern in?s Fleisch schneiden, haben wir in uns einen geheimen Vorbehalt der Geringschätzung gegen sie: sie scheinen uns immer noch den gefiederten Träumen».

Третья глава «Метафора как средство языковой реализации индивидуального концепта "Mensch" в творчестве Ф. Ницше» посвящена описанию образного и ценностного компонентов выявленного индивидуального базисного концепта «Mensch» посредством его пересечения с индивидуальными периферийными концептами «Gedanke», «Wort», «Buch», «Weisheit», «Intellecte», «Wissenschaft», «Gelehrter», «Philosophie», «Philosopher», «Kunst», «Künstler», «Musik» «Leben», «Liebe», «Herz», «Glück», «Glaube», «Moral».

Концепт «Mensch» мы относим к базисным в силу высокочастотного употребления его номинаций и экспликаций в произведениях Ф. Ницше. Этот концепт выражен посредством метафорических номинаций в количестве 147 единиц, принадлежащих различным лексическим классам, общим для которых является критическая оценка автором современного ему человека, его мыслительной деятельности, интеллектуальных способностей и непосредственно его поведения и отношения к окружающим.

С позиции семантической классификации метафоры нами выделены натурморфная (25,7% единиц) — «dass ein wohlgerathner Mensch unsern Sinnen wohlthui: dass er aus einem Holze geschnitzt ist, dass hart, zart und wohlriechend zugleich ist»; предметная (17,4%) — «so dass die Menschen, mit denen wir leben, einem Trümmerfelde der kostbarsten bildnerischen Entwurfe gleichen»-, медицинская (10,1%) — «v-.as ist dieser Mensch? Ein Haufen von Krankheiten, welche durch den Geist in die Welt hinausgreifen: da wollen sie ihre Beute machen», являющиеся наиболее употребительными в текстах Ф. Ницше.

Мы фиксируем значимость и иных лексических групп, одна из которых представлена единицами метафорического характера (26,6% единиц), демонстрирующими высокий статус человека для Ф. Ницше, — «vieles, das diesem Volke gut hieß, hieß einem andern Hohn und Schmach: also fand ich?s. Vieles fand ich hier böse genannt und dort mit purpuren Ehren geputzt». Такие структуры характеризуются особенностью грамматического оформления, в частности, использованием местоимений, среди которых преобладает использование личного местоимения Я.

Вторая группа репрезентирует соотношение индивидуального концепта «Mensch» и его составляющих периферийных концептов: «Gedanke» (71 единица употребления); «Wort» (11 единиц употребления); «Buch» (21 единица употребления); «Weisheit» (49 единиц употребления); «lntellecte» (6 единиц употребления); «Wissenschaft» (20 единиц употребления); «Gelehrter» (13 единиц употребления); «Philosophie» (10 единиц употребления); «Philosophen) (24 единицы употребления); «Kunst» (22 единицы употребления); «Künstler» (11 единиц употребления); «Musik» (20 единиц употребления).

Третья группа — это метафорические конструкции, оформляющие абстрактные понятия, приоритетные для глубинного понимания концепта «Mensch» и символизирующие ницшеанский путь к идеальному человеку с однозначными жизненными приоритетами. В данном контексте выявлены следующие периферийные концепты: «Leben» (40 единиц употребления); «Liebe» (28 единиц употребления); «Herz» (39 единиц употребления); «Glück» (19 единиц употребления); «Glaube» (30 единиц употребления); «Moral» (62 единицы употребления).

Уникальность и оригинальность этих ницшеанских периферийных концептов состоит не только в их структурном оформлении, но и в тех аксиологических смыслах, которые философ вкладывает в каждый из них. С точки зрения ценностных координат, данные концепты выступают как амбивалентные единицы индивидуального сознания Ф. Ницше. Судя по анализу многочисленных контекстов, они расположены, как правило, в отрицательной зоне аксиологической шкалы концептосферы философа: «der Dichter führt seine Gedanken festlich daher, auf dem Wagendes Rhythmus: gewöhnlich desshalh, weil diese zu Fuss nicht gehen können» или «man erkennt die Herzen, die der vornehmen Gastfreundschaft fähig sind, an den vielen verhängten Fenstern und geschlossenen Läden: ihre besten Räume halten sie leer».

Вместе с тем мы констатируем и определенный ценностный позитив данных концептов — «gesunde Moral» или «das Glück mit immer gleichem Strahle, gleich der Sonne der Tropenländer, auf die solchermaassen Geordneten niederbrennen müsse». Случаи употребления выражений метафорического характера с положительной оценкой позволяют сделать вывод о том, что Ф. Ницше объективно оценивает окружающие его реалии — при всем его скептицизме он осторожно выражает и веру в возможности духовного роста современного ему общества, по крайней мере, некоторых его представителей.

Ценностные составляющие ницшеанских периферийных концептов эксплицируются посредством целого ряда образов. В качестве наиболее активно используемых образов выступают природные явления (вода, свет, молния) — «wie ein Schrei und ein Jauchzen will ich über weite Meere hinfahren, bis ich die glückseligen Inseln finde, wo meine Freunde weilen»; «Nacht ist es: ach, dass ich Licht sein muss! Und Einsamkeit.'»; «ich lehre euch den Übermenschen: der ist dieser Blitz...»; животные (змея, блоха) — «Was ist dieser Mensch? Ein Knäuel wilder Schlangen, welche selten bei einander Ruhe haben, — da gehen sie für sich fort und suchen beute in der Well»; «die Erde ist dann klein geworden, und auf ihr hüpft der letzte Mensch, der alles macht. Sein Geschlecht ist unaustilgbar wie der Erdfloh»\времена года—«vorbei die zögernde Trübsal meines Frühlings! Vorüber die Bosheit meiner Schneeflocken im Juni! Sommer wurde ich ganz und Sommer-Mittag». Укажем еще раз, что большинство ницшеанских образов обладают негативной оценкой, через них выражено презрительное отношение философа к его порочным современникам.

Стоит также отметить неподражаемую способность Ф. Ницше к абстракции, умение мифологизировать живую действительность и облекать ее в соответствующую форму посредством метафорического переноса, который позволяет рассматривать созданные им мифы как емкую форму постановки и решения духовных, этических и социальных проблем.

В заключении работы подводятся ее итоги и намечается дальнейшая перспектива, которая, на наш взгляд, может состоять в выявлении иных (кроме метафоры) стилистических средств, выступающих средством выражения индивидуальной концептосферы философа.

По теме исследования опубликованы следующие работы:

1. Макарова, О.С. Метафора как средство языкового воплощения концепта «душа» / О.С. Макарова // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Филологические науки. — 2006. — Ar° 5. — С. 85—89 (0,4 п.л.).

2. Макарова, О.С. Феномен метафоры в философском аспекте / О.С. Макарова //Антропологическая лингвистика: сб. науч. тр. / под ред. проф. H.A. Красавского и проф. В.П. Москвина. — Волгоград: Колледж, 2005. — Вып. 4. — С. 20—24 (0,3 п.л.).

3. Макарова, О.С. Феномен метафоры в психолингвистическом аспекте / О.С. Макарова // Язык и мышление: Психологический и

лингвистический аспекты: материалы 5-й Всерос. науч. конф. (Пенза, 11—14 мая 2005г.)/отв. ред. проф. A.B. Пузырев. — М.; Пенза: Ин-т языкознания РАН; ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2005. — С. 84—85

(0,1 пл.).

4. Макарова, О.С. Метафорическое осмысление концепта «Wille zur Macht» (на материале произведения Фридриха Ницше «По ту сторону Добра и Зла») / О.С. Макарова // Современные парадигмы лингвистики: традиции и инновации: материалы Междунар. науч. конф. (Волгоград, 12—14 окт. 2005 г.) / Волгогр. гос. пед. ун-т; отв. ред.

B.И. Супрун. — Волгоград: Перемена, 2005. — С. 72—74 (0,2 пл.).

5. Макарова, О.С. Особенности языковой реализации концептов в текстах Ф. Ницше/ О.С. Макарова// Сопоставительная филология и полилингвизм: материалы II Всерос. науч.-практ. конф. (Казань, 29 нояб. — 1 дек. 2005 г.).— Казань: РИЦ «Школа», 2005. — С. 155— 156 (0,1 пл.).

6. Макарова, О.С. Метафорические особенности реализации концепта «Tugend» в творчестве Ф. Ницше / О.С. Макарова // Антропологическая лингвистика: сб. науч. тр. / под ред. проф. H.A. Красав-ского и проф. В.П. Москвина. — Волгоград: Колледж, 2006. — Вып. 5. — С. 145—151 (0,5 пл.).

7. Макарова, О.С. Концепт «душа» в индивидуальной концепто-сфере Ф. Ницше / О.С. Макарова // Язык и мышление: Психологический и лингвистический аспекты: материалы 6-й Всерос. науч. конф. (Ульяновск, 17—20 мая 2006 г.) / отв. ред. проф. A.B. Пузырев. — М.; Ульяновск: Ин-т языкознания РАН; Ульянов, гос. ун-т, 2006. —

C. 234—235 (0,1 пл.).

8. Макарова, О.С. Метафорическое осмысление концепта «Wille» в произведениях Фридриха Ницше / О.С. Макарова // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии: межвуз. сб. науч. ст. — Тамбов: ТОГУП «Тамбовполиграфиздат», 2006. — Вып. I. — С. 302— 305 (0,3 пл.).

Научное издание МАКАРОВА Ольга Сергеевна

МЕТАФОРА КАК СРЕДСТВО ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ КОИЦЕПТОСФЕРЫ Ф. НИЦШЕ

Автореферат

Подписано к печати 06.02.2007 г. Формат 60x84/16. Печать офс. Бум. офс. Гарнитура Times. Усл. печ. л. 1,2. Уч.-изд. л. 1,3. Тираж 100 экз. Заказ 33-

ВГПУ. Издательство «Перемена» Типография издательства «Перемена» 400131, Волгоград, пр. им. В.И.Ленина, 27

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Макарова, Ольга Сергеевна

Введение

Глава I. Характеристика лингвоконцептологии и средств 11 вербализации национальных концептосфер

1. Основные подходы к изучению концептов

2. Понимание языковой и элитарной языковой личности в 15 лингвокультурологии

3. Средства вербализации национальных концептосфер

3.1.Языковая номинация: когнитивный аспект

3.2. Особенности вторичной номинации

3.3. Метафора как средство вторичной номинации

3.3.1. Основные подходы к пониманию метафоры в современной 29 науке

3.3.2. Когнитивный потенциал метафоры

3.3.3. Отличительные особенности художественной метафоры

4. Феномен метафоры в философском аспекте

Выводы к главе I

Глава II. Метафора как средство языковой реализации 58 индивидуальных концептов «Wille», «Seele», «Tugend», «Geist», «Wahrheit» в творчестве Ф.Ницше

1. Языковая реализация индивидуального концепта «Wille»

1.1. Структурная классификация метафор

1.2. Функциональная классификация метафор

1.3. Семантическая классификация метафор

1.4. Особенности языковой реализации периферийного концепта

Willezur Macht»

2. Языковая реализация индивидуального концепта «Seele»

2.1. Функциональная классификация лексических классов 76 «Seele ist ein Lebewesen», «Seele ist ein Teil der Natur», «Seele ist ein

Teil der Naturwissenschaft», «Seele ist eine GroBe»

2.2. Семантическая классификация лексических классов «Seele ist 83 ein Lebewesen», «Seele ist ein Teil der Natur», «Seele ist ein Teil der Naturwissenschaft», «Seele ist eine Grofie»

2.3. Структурная классификация лексических классов «Seele ist ein 90 Lebewesen», «Seele ist ein Teil der Natur», «Seele ist ein Teil der Naturwissenschaft», «Seele ist eine GroBe»

3. Языковая реализация индивидуального концепта «Tugend»

3.1. Семантическая классификация метафор

3.2. Структурная классификация метафор

3.3. Особенности языковой реализации индивидуального концепта 109 «Tugend» в его пересечении с периферийными концептами «Mitleiden», «Weib», «Einsamkeit», «Gewissen», «Vernunft», «Grausamkeit», «Eifersucht», «Herrschsucht»

4. Языковая реализация индивидуального концепта «Geist»

4.1. Особенности языковой реализации лексического класса «Geist 116 ist eine Art von der Tatigkeit»

4.2. Особенности языковой реализации лексического класса «Geist 123 ist ein Mensch oder ein Begriff (Gegenstand)»

4.3. Особенности языковой реализации лексического класса «Geist 127 sind Eigenschaften von Menschen»

4.4. Особенности языковой реализации лексического класса «Geist 130 ist ein Teil der Natur»

4.5. Особенности языковой реализации лексического класса «Geist 133 ist der emotionale Zustand des Menschen»

4.6. Языковая специфика пересечения лексических классов «Geist 135 ist eine Art von der Tatigkeit», «Geist sind Eigenschaften von

Menschen», «Geist ist ein Teil der Natur», «Geist ist der emotionale Zustand des Menschen»

5. Языковая реализация индивидуального концепта «Wahrheit»

Выводы к главе II

Глава III. Метафора как средство языковой реализации индивидуального концепта «Mensch» в творчестве Ф.Ницше

1. Базисный индивидуальный концепт «Mensch» и периферийные 161 концепты «Gedanke», «Wort», «Buch», «Weisheit», «Intellecte», «Wissenschaft», «Gelehrter», «Philosophic», «Philosopher», «Kunst», «Kiinstler», «Musik»

2. Базисный индивидуальный концепт «Mensch» и периферийные 198 концепты «Leben», «Liebe», «Herz», «Gliick», «Glaube», «Moral»

Выводы к главе III

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Макарова, Ольга Сергеевна

В последнее десятилетие лингвокультурные концепты стали объектом пристального внимания многих исследователей (Н.Д. Арутюнова, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, В.Т. Клоков, Н.А. Красавский, М.В. Пименова, Е.А. Пименов, В.М. Топорова, Ю.С. Степанов, Е.Е. Стефанский, Г.Г. Слышкин, Е.В. Якимович и др.). Интерес ученых к концептам вызван недостаточной разработанностью проблемы концептуализации и категоризации явлений действительности и внутреннего мира человека в разных лингвокультурах.

Объектом выполненного исследования служит группа концептов, наиболее важных для индивидуальной концептосферы Ф. Ницше - «Wille» -«Воля», «Seele» - «Душа», «Tugend» - «Добродетель», «Geist» - «Дух», «Wahrheit» - «Истина», «Mensch» - «Человек».

В качестве предмета диссертации рассматриваются выраженные метафорой лингвопрагматические характеристики данных концептов в произведениях Ф. Ницше.

Актуальность исследования определяется несколькими факторами.

Во-первых, лингвокультурное моделирование языка - это одно из основных и наиболее перспективных направлений современной филологии. Категориальный состав этой области знания недостаточно разработан; перечень лингвокультурных концептов остается в настоящий момент открытым.

Во-вторых, в современной лингвокультурологии наблюдается очевидный дефицит работ, изучающих индивидуальные концептосферы, в частности концептосферы элитарных языковых личностей. Обращение к анализу индивидуальной концептосферы позволяет выявить статус того или иного концепта в системе ценностных приоритетов определенного языкового индивида. Между тем, этот класс элитарных носителей языка, в свою очередь определяет формирование ценностной системы национальной концептосферы, оказывает влияние на ее становление и развитие.

В-третьих, концептосфера и идиолект философа Ф. Ницше, насколько нам известно, еще не становились объектом специального лингвистического анализа.

Гипотеза работы. В семантическом пространстве произведений Ф. Ницше обнаруживается ряд базисных и периферийных концептов, имеющих специфическое индивидуальное толкование и соответствующее индивидуальное, оригинальное языковое воплощение. Основным средством языкового обозначения и выражения концептов Ф. Ницше является метафора -важнейший способ вторичной номинации действительности, в особенности внутреннего мира человека. Специфика индивидуальной концептосферы Ф. Ницше состоит в том, что в концептах немецкого философа ярко, неоднозначно эксплицированы их ценностная и образная составляющие.

Цель работы - охарактеризовать индивидуальную концептосферу Ф. Ницше с лингвоаксиологических позиций. Эта цель предполагает решение следующих исследовательских задач:

1) составить перечень базисных концептов индивидуальной концептосферы Ф. Ницше;

2) выявить и описать типы метафор, вербализующих концептосферу философа;

3) определить доминантные типы ницшеанских метафор;

4) установить и описать образную и ценностную составляющие концептов, метафорически реализованных в произведениях Ф. Ницше;

5) выявить образно-ценностные особенности базисных концептов «Wille», «Seele», «Tugend», «Geist», «Wahrheit», «Mensch» в концептосфере философа.

Адекватное описание индивидуальных концептов Ф. Ницше может быть проведено посредством использования следующих методов: общенаучных -гипотетико-индуктивного, дедуктивного, интроспективного; частнонаучных интерпретативного анализа, контекстуального анализа, сплошной выборки, приемом количественного подсчета.

Материалом исследования служат тексты 21 философского произведения Ф. Ницше (общим объемом 3130 страниц), из которых были отобраны метафорические единицы, реализующие базисные концепты: «Wille» - «воля», «Seele» - «душа», «Tugend» - «добродетель», «Geist» - «дух», «Wahrheit» - «истина», «Mensch» - «человек» и пересекающиеся с ними концепты - «Mitleiden» - «сострадание», «Weib» - «женщина», «Einsamkeit» -«одиночество», «Gewissen» - «совесть», «Vernunft» - «разум», «Grausamkeit» -«жестокость», «Eifersucht» - «ревность», «Herrschsucht» - «властолюбие», «Gedanke» -«мысль», «Wort» - «слово», «Buch» - «книга», «Weisheit» -«мудрость», «Intellecte» - «интеллект», «Wissenschaft» - «наука», «Gelehrter» -«ученый», «Philosophic» - «философия», «Philosopher» - «философ», «Kunst» -«искусство», «Ktinstler» - «деятель искусства», «Musik» - «музыка», «Leben» -«жизнь», «Liebe» - «любовь», «Herz» - «сердце», «Gliick» - «счастье», «Glaube» - «вера», «Moral» - «мораль».

Достоверность и объективность результатов выполненной работы обеспечиваются значительным количеством проанализированных языковых примеров (1803 употребления метафор).

Научная новизна диссертации состоит в том, что: 1) охарактеризована с лингвоаксиологических позиций индивидуальная концептосфера Ф. Ницше; 2) выявлен корпус метафорических выражений, опредметивших ницшеанские концепты - «Wille», «Seele», «Tugend», «Geist», «Wahrheit», «Mensch», являющиеся ключевыми для гуманитарных наук.

Теоретическая значимость представленной работы заключается: а) в развитии основных постулатов лингвоконцептологии и аксиологической лингвистики применительно к изучению индивидуальных концептосфер элитарных языковых личностей; б) в выявлении приоритетных для творчества

Ф. Ницше стилистических средств как способов его индивидуального и оригинального самовыражения.

Практическую ценность исследования мы видим в возможности применения полученных результатов при чтении вузовских лекционных курсов языкознания, риторики, стилистики немецкого языка, а также при чтении элективных курсов, в частности по лингвокультурологии, лингвоконцептологии и когнитивной лингвистике.

Методологической базой для данной работы служат следующие основные теоретические положения, доказанные в научной литературе.

1. Концепт - это сложное ментальное образование, состоящее из понятийного, образного и ценностного компонентов (В.И. Карасик, Н.А. Красавский, Г.Г. Слышкин). Вербализованные в социуме концепты могут быть объективно изучены посредством применения определенных лингвистических методов - интерпретации, интроспекции, контекстуального анализа, ассоциативных экспериментов (А.А. Залевская, С.С. Тахтарова, В.И. Шаховский и др.).

2. Номинативная плотность и высокая частотность использования языковых средств, обозначающих то или иное понятие, являются признаками лингвокультурного концепта (А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, В.П. Москвин, А.Д. Шмелев).

3. Концепты не существуют изолированно; они представляют собой взаимосвязанные и взаимообуславливающие феномены лингвокультуры, обладающей определенной системой ценностей, эксплицированных самыми различными языковыми способами и средствами, в том числе и метафорическими (Н.Д. Арутюнова, С.Г. Воркачев, О.А. Леонтович, Е.А. Пименов, Н.Л. Шамне и др.). Совокупность концептов образует концептосферу национального языка (Д.С. Лихачев, З.Д. Попова, М.В. Пименова, Т. А. Фесенко и др.).

4. Наряду с национальными, коллективными концептосферами выделяют и индивидуальные концептосферы, в которых зафиксировано персональное отношение, персональная оценка того или иного факта, явления мира конкретным человеком (В.ГТ. Нерознак, Н.А. Красавский, И.А. Стернин и др.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Метафора является главным языковым средством, опредметившим индивидуальную концептосферу Ф. Ницше, что объясняется, с одной стороны, ее значительным когнитивным потенциалом, ее номинативной гибкостью как инструмента означивания действительности, в особенности внутреннего мира человека, а с другой - личностным пристрастием, стилистическим вкусом немецкого философа.

2. Основное содержание базисных концептов «Wille», «Seele», «Tugend», «Geist», «Wahrheit» заключается в следующих характеристиках:

- их образную сторону формируют ассоциации Ф. Ницше с такими субстанциями, как магическая сила, страх (концепт «Wille»), воздух, огонь, вода, птицы (концепт «Seele»), тело человека, цвет, болезнь (концепт «Tugend»), животные (концепт «Geist»), женщина, свет (концепт «Wahrheit»);

- их ценностную сторону формирует амбивалентно-оценочное отношение Ф. Ницше к человеку, к его интеллектуальным способностям и артефактам современной ему культуры.

3. Базисный ницшеанский концепт «Mensch» ассоциативно развивается в следующих направлениях, акцентирующих его образные и ценностные характеристики: интеллектуальная деятельность, искусство, эмоциональные переживания, волевые усилия, мораль.

4. Доминантными для языкового обозначения и выражения ницшеанских концептов являются следующие типы метафор: а) по семантическому признаку - антропоморфная и натурморфная метафоры; б) по структурному признаку - развернутая метафора; в) по частеречному признаку -субстантивная (генетивная) метафора; г) по функциональному признаку -образная метафора в ее оценочно-характеризующей функции; д) по контекстуальному признаку - замкнутая метафора.

Апробация работы.

Результаты исследования получили апробацию на международной научной конференции «Современные парадигмы лингвистики: традиции и инновации» (Волгоград, 2005 г.); на всероссийской научной конференции «Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты» (Пенза, 2005 г.); на II всероссийской научно-практической конференции «Сопоставительная филология и полилингвизм» (Казань, 2005 г.); на 6-ой всероссийской научной конференции (Ульяновск, 2006 г.); на ежегодных научных конференциях преподавателей Волгоградского государственного педагогического университета (2004-2006 гг.); на ежегодных научных конференциях преподавателей Волгоградского социально-педагогического колледжа (2005-2006 гг.); на заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» в Волгоградском государственном педагогическом университете (2004-2007гг.); на XI Региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области (Волгоград, ВГПУ, 2006 г.). По материалам диссертации опубликовано 8 работ, в том числе 4 статьи и тезисы 4 докладов на научных конференциях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, посвященных описанию понятий «концепт», «языковая личность», «элитарная языковая личность»; средствам вербализации концептосфер, а также описанию объективированных метафорическими средствами индивидуальных концептов Ф. Ницше («Wille», «Seele», «Tugend», «Geist», «Wahrheit», «Mensch», «Wille zur Macht», «Mitleiden», «Weib», «Einsamkeit», «Gewissen», «Vernunft», «Grausamkeit», «Eifersucht», «Herrschsucht» «Gedanke», «Wort», «Buch», «Weisheit», «Intellecte», «Wissenschaft», «Gelehrter», «Philosophic», «Philosopher», «Kunst», «Kiinstler», «Musik», «Leben», «Liebe», «Herz», «Gliick», «Glaube», «Moral»), заключения, библиографии и приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Метафора как средство языковой реализации индивидуальной концептосферы Ф. Ницше"

Выводы к главе III

В главе III мы проанализировали индивидуальный базисный концепт «Mensch», а также пересекающиеся с ним периферийные концепты «Gedanke», «Wort», «Buch», «Weisheit», «Intellecte», «Wissenschaft», «Gelehrter», «Philosophic», «Philosopher», «Kunst», «Kunstler», «Musik», «Leben», «Liebe», «Herz», «Gliick», «Glaube», «Moral». Концепт «Mensch» мы относим к базисным в силу высокочастотного употребления его номинаций и экспликаций в произведениях Ф. Ницше. Этот концепт выражен посредством метафорических номинаций в количестве 147 единиц, принадлежащих различным лексическим классам, общим для которых является критическая оценка автором современного ему человека, его мыслительной деятельности, интеллектуальных способностей и непосредственно его поведения и отношения к окружающим.

С позиции семантической классификации метафоры В.П. Москвина, нами выделены натурморфная (25,7% единиц), предметная (17,4%), медицинская (10,1%), профессиональная (4,6%) и библейская (2,7%) метафоры. Мы фиксируем значимость и иных лексических групп, одна их которых представлена единицами метафорического характера (26,6% единиц), однозначно демонстрирующих высокий статус данного феномена для личности философа. Такие структуры характеризуются особенностью грамматического оформления, в частности использованием местоимений, среди которых преобладает использование личного местоимения «Я». Вторая группа репрезентирует соотношение индивидуального концепта «Mensch» и его составляющих периферийных концептов: «Gedanke» (71); «Wort» (11); «Buch» (21); «Weisheit» (49); «Intellecte» (6); «Wissenschaft» (20); «Gelehrter» (13); «Philosophic» (10); «Philosopher» (24); «Kunst» (22); «Kiinstler» (11); «Musik» (20). Третья группа - это метафорические модели, оформляющие абстрактные понятия, приоритетные для глубинного понимания концепта «Mensch» и символизирующие ницшеанский путь к идеальному человеку с однозначными жизненными приоритетами. В данном контексте выявлены следующие периферийные концепты: «Leben» (40); «Liebe» (28); «Herz» (39); «Gliick» (19); «Glaube» (30); «Moral» (62).

Уникальность и оригинальность этих периферийных концептов состоит не только в их внешней форме, но и в смысле, который автор вкладывает в каждый из них. Мы отмечаем ценность концептов для Ф. Ницше с преобладанием негативного смысла, с отрицанием существования тех истинных критериев внутри каждого явления, которые, по мысли автора, необходимы для их успешного существования и функционирования в мире, а также внутреннего развития личности. Мы констатируем ценность выделенных концептов для философа, которые наряду с критикой в некоторых случаях получают одобрение мыслителя. Зафиксированные случаи употребления выражений метафорического характера с положительной оценкой их внутренней структуры позволяют утверждать наличие позитивных тенденций в духовном росте современного автору общества, существование объективной возможности для изменения и духовного развития личности.

Фактический материал показывает определенную амбивалентность суждений философа в осмыслении природы homo sapiens, что оставляет открытым вопрос о толковании ряда понятий философии самим мыслителем и позволяет читателю «по-своему» интерпретировать воззрения художника слова.

Стремление человека к уподоблению часто несоизмеримых сущностей, а также его способность выявлять нетипичные аналогии служат основной для метафорических номинаций. Особенно это характерно для творчества элитарной личности Ф. Ницше, в котором доминируют образные вторичные номинации, оказывающие непосредственное воздействие и вызывающие в сознании читателя оригинальные образы. К числу наиболее активно используемых образов относятся природные явления (вода, свет, молния), животные (змея, блоха, собака), времена года. Большинство ницшеанских образов обладают негативной оценкой, через них выражено презрительное отношение философа к его порочным современникам.

219

Заключение

Проблема изучения языковой личности с позиции анализа ее лингвокультурных характеристик признается, как известно, в современном филологическом концептуализме актуальной и перспективной. Значительное место в этой парадигме должны занять, на наш взгляд, исследования индивидуальных концептосфер элитарных языковых личностей.

Феномен языковой личности привлекает внимание представителей многих наук - филологии, культурологии, лингвокультурологии, лингвоконцептологии и философии, поскольку язык является средством семиотического кодирования и декодирования мира. В этой связи важно понятие элитарной языковой личности, предполагающее наличие критичности мыслительных процессов, оригинальности суждений, их обоснованности, а также разнообразия в экспликации творческих замыслов Homo loquens.

Элитарные языковые личности - это создатели целостных мировоззренческих систем, ценностных ориентиров, способных влиять на формирование и развитие национальных концептосфер. Приведенные выше суждения небезосновательно соотносятся с творчеством Ф. Ницше, чьи философские воззрения, оформленные богатыми образными языковыми средствами, выступают в роли наиболее яркой идентифицирующей характеристики его неповторимого идиостиля. Мы полагаем, что данный тип элитарной языковой личности в значительной мере повлиял своей философской концепцией как минимум на формирование научной (философской) картины мира.

Определенное влияние на формирование национального мировоззрения, ценностной системы социума оказывают элитарные языковые личности -создатели системы собственных ценностных ориентиров. Совокупность индивидуальных концептов, зафиксированных в сознании отдельного носителя лингвокультуры и опредмеченных специфическими средствами, составляет индивидуальную концептосферу языковой личности. Анализ текстов отдельной личности позволяет нам судить о ее мироощущении и мировосприятии.

В текстах Ф. Ницше мы обнаруживает целый ряд индивидуальных ядерных, а также периферийных концептов, обозначенных своеобразными единицами, представляющими собой довольно специфическую систему, совокупность концептуальных реалий, позволяющих говорить о своеобразной концептосфере отдельной языковой личности.

Специфика ценностной значимости выявленных нами концептов, а также прием количественного подсчета, позволяют разграничить индивидуальные ядерные (базисные) концепты, опредмеченные более чем 100 единицами метафорического характера, и индивидуальные периферийные концепты, объективированные меньшим количеством метафорических номинаций.

С учетом наших статистических данных и с учетом мнения специалистов по творчеству Ф. Ницше мы определили круг базисных концептов - «Wille», «Seele», «Tugend», «Geist», «Wahrheit», «Mensch». Статусом периферийных обладают концепты «Wille zur Macht», «Mitleiden», «Weib», «Einsamkeit», «Gewissen», «Vernunft», «Grausamkeit», «Eifersucht», «Herrschsucht», «Gedanke», «Wort», «Buch», «Weisheit», «Intellecte», «Wissenschaft», «Gelehrter», «Philosophic», «Philosopher», «Kunst», «Kunstler», «Musik», «Leben», «Liebe», «Herz», «Gliick», «Glaube», «Moral».

В нашем диссертационном исследовании концепт понимается как многомерное ментальное образование, включающее три компонента, репрезентирующих понятийную, образную и ценностную составляющие. Уникальность выделенных концептов, а также их особая приоритетность для элитарной личности Ф. Ницше являются доказательством существования индивидуальной концептосферы.

Номинативная активность обнаруженных феноменов является следствием частотности использования образных средств для объективации индивидуальных концептов. Главенствующую роль в создании оригинальных образов играют средства вторичной номинации, преимущественно метафорического характера, глубокий, детальный анализ которых основывается на ключевых особенностях их структуры, семантики и функций в текстах элитарной языковой личности.

Исследования такого сложного лингвистического явления, как метафора, остаются постоянно актуальными, поскольку данный феномен напрямую связан с человеком и его языком. Он отражает взаимообусловленность мышления и особенностей языковой реализации интенций человека. Факт всестороннего научного анализа метафорических наименований обусловлен тем, что метафора является важнейшим продуктивным способом развития и обогащения языка.

Специфика сферы обозначения индивидуальных ницшеанских концептов с точки зрения их плана выражения выявляет частотность развернутых метафор-сравнений, что мы объясняем их высоким когнитивным потенциалом. Сама структура метафоры, ее объем позволяют создателю текста вскрыть и - самое главное - донести до читателя - глубинные смыслы интерпретации человеческого бытия.

Значительно меньший удельный вес имеют простые метафоры разных типов - субстантивные, адъективные и глагольные. Среди них субстантивный и адъективный типы метафор являются доминантными. Их анализ позволяет выявить множественность определений, которые Ф. Ницше использует при описании базисных концептов, с одной стороны, а с другой - иллюстрирует недостаточность глагольных метафорических характеристик. Причина не активного использования Ф. Ницше последних кроется в том, что они в известном смысле максимально вторичные номинации, не позволяющие в должной степени передать «натуральную» жизнь концепта.

С функциональной точки зрения ницшеанские метафоры выполняют, главным образом, оценочно-характеризующую функцию, реализация которой позволяет философу при объективации концептов выразить его пристрастные субъективные суждения. Посредством реализации этой функции Ф. Ницше акцентирует несомненную ценность концептов как психических явлений для внутреннего мира философа.

Целесообразность применения созданной В.П. Москвиным классификации метафор, в частности семантической классификации, отмечена акцентированием внимания на определении вспомогательного и основного субъектов сравнения (имя концепта) и параметра сравнения (движение, форма и т.д.). В сфере обозначения индивидуальных ницшеанских концептов доминантой метафорического моделирования выступает антропоцентризм как источник человеческого мышления соизмерять и находить удивительную сочетаемость в сфере несоизмеримого.

Ценностные характеристики концепта «Wille» эксплицированы такими метафорическими образами, как человек, страх, магическая сила и пространство. Образами соматизмов, огня, воздуха, зоонимов раскрывается сущность концепта «Seele». Многочисленные метафоры и образные сравнения, обладающие значительным экспрессивным потенциалом, оказывают большое психологическое воздействие на читателя.

Концепт «Tugend» выражается преимущественно антропоморфными метафорами; он с аксиологической точки зрения амбивалентен. Наибольший удельный вес этого типа метафоры объясняется способностью и стремлением человека проводить параллели между окружающим его миром и самим собой. Поскольку в понимании Ф. Ницше человек представляется личностью, наделенной скорее негативными качествами, чем позитивными, то и в лингвистической объективации описываемого концепта превалируют отрицательные характеристики. Эти оценочные характеристики передаются через образные номинации частей тела человека, цвета, болезней.

Максимально опредмеченным оказался концепт «Geist». Он эксплицирован, прежде всего, антропоморфной, натурморфной и анималистической метафорами. Высокий индекс использования Ф. Ницше вторичных номинаций, обозначающих, в частности, живых существ (людей и животных), свидетельствует о ценности данного феномена в жизни человека и самого автора. Дух активно ассоциируется Ф. Ницше с миром фауны: со львом, с пчелами и т.п. Вместе с тем, дух, по Ф. Ницше, может обладать помимо позитивных и негативными характеристиками - его деяния сравниваются с повадками павлина - символом тщеславия и самолюбования. Этот факт говорит в пользу признания амбивалентного аксиологического отношения немецкого философа к понятию духа.

Ценность истины (Wahrheit) в произведениях Ф. Ницше выражена преимущественно образами женщины (в ницшеанском понимании символом измены и изменчивости), покрывала (истина спрятана, ее надо найти), света, олицетворяющего благо для человечества. Истина как социальный феномен оценивается немецким философом, как правило, положительно.

Анализ индивидуального базисного концепта «Mensch» нами проведен в комплексе с анализом пересекающихся с ним периферийных концептов «Gedanke», «Wort», «Buch», «Weisheit», «Intellecte», «Wissenschaft», «Gelehrter», «Philosophie», «Philosopher», «Kunst», «Kiinstler», «Musik», «Leben», «Liebe», «Herz», «Gluck», «Glaube», «Moral». Фактический материал позволяет заключить, что феномен «Mensch» аксиологически амбивалентен. К числу наиболее активно используемых образов относятся природные явления (вода, свет и др.), зоонимы (змея, собака и др.), времена года. Большинство ницшеанских образов обладают негативной оценкой. Через эти образы выражено презрительное отношение философа к его современникам. Человека, по Ф. Ницше, необходимо выводить на путь исправления, устранять в нем пороки, что и позволит создать идеального человека - сверхчеловека (Ubermensch в терминологии немецкого философа).

В заключение укажем на гениальную способность Ф. Ницше к абстракции, умение мифологизировать живую действительность и облекать ее в соответствующую форму посредством метафорического переноса, которая позволяет рассматривать созданные им мифы как емкую форму постановки и решения духовных, этических и социальных проблем.

Подытоживая результаты проведенного исследования, отметим перспективность изучения философской концепции Ф. Ницше с точки зрения рассмотрения концептуальной выраженности в сопоставлении языка-оригинала и перевода, а также в возможности выявления разнообразных стилистических средств, которые наряду с метафорой выступают продуктивным способом оформления индивидуальной концептосферы философа.

225

 

Список научной литературыМакарова, Ольга Сергеевна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Алефиренко, Н.Ф. Значение и смысл в структуре языковой личности / Н.Ф. Алефиренко, В.П. Москвин // Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. 28-30 сент. 1994 г. - Волгоград: Перемена, 1994. - С. 5-7.

2. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры / Н. Ф. Алефиренко. М.: Academia, 2002. - 392 с.

3. Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: Учебное пособие / Н.Ф. Алефиренко. -М.: Флинта: Наука, 2005. -416с.

4. Алефиренко, Н.Ф. Теория языка. Введение в общее языкознание: Учеб. пособие для студ. филол. спец. / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1998.-440с.

5. Алпатов, В.М. История лингвистических учений: Учеб. пособие / В.М. Алпатов. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 368с.

6. Анашкина, И.А. Языковая личность, семантика и культура / И.А. Анашкина // Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. 28-30 сент. 1994 г. Волгоград: Перемена, 1994. - С. 9-10.

7. Апресян, Ю.Д. Значение и употребление // Вопросы языкознания. 2001. № 4.-С. 3-22.

8. Апресян 1995 Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т. I. Лексическая семантика / Ю.Д. Апресян. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. -472с.

9. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. Арнольд. М.: Просвещение, 1990. - 300с.

10. Арутюнова, Н.Д. Введение / Н.Д.Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 3-7.

11. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 136-137.

12. Арутюнова, Н.Д. Лингвистические проблемы референции / Н.Д. Арутюнова // Новое в зарубежной лингвистке. М., 1983, вып. XIII.

13. Арутюнова, Н.Д. Прагматика / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - С. 389-390.

14. Арутюнова, Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - С. 296 - 297.

15. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс / Арутюнова Н.Д. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 5 - 32.

16. Арутюнова, Н.Д. Образ. Метафора. Символ. Знак (эскиз концептуального анализа) / Н.Д. Арутюнова // Metody formalne w opisie j^zykow slowianskich / Pod red. Z. Saloniego. Bialystok, 1990. C. 83 - 89.

17. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Арутюнова Н.Д. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 896с.

18. Архипов, И.К. Языковая личность и контекст / И.К. Архипов // Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. 28-30 сент. 1994 г. Волгоград: Перемена, 1994.-С. 12-13.

19. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология / Под ред. В. П. Нерознака. -М.: Academia, 1997. С. 267 - 279.

20. Бабаева, Е.В. Лингвокультурологическое описание картины социальных норм // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер. «Филологические науки». 2002-№ 1.-С. 53-60.

21. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996. -104с.

22. Балашова, Л.В. Концептуальная метафора и литературные жанры / Л.В. Балашова // Жанры речи: Сб. научных ст. Саратов: Изд-во Гос УНЦ «Колледж», 2005. Вып. 4. Жанр и концепт. - С. 306 -315.

23. Балашова, JI.B. Роль метафоризации в становлении и развитии лексико-семантической системы (на материале русского языка XI XX веков): Автореф. дис. докт. филол. наук. - Саратов, 1999. - 42с.

24. Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум / Л. Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2004. - 496с.

25. Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. М.: Изд-во иностранной литературы, 1961. - 394с.

26. Баранец, С. Н. Соловьев и Ницше: два пути к человеку будущего / С. Н. Баранец // Материалы междунар. конф. 14-15 февраля 2003г. Серия «Symposium», выпуск 32. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. - С. 85-92.

27. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. 2-е изд. -М.: Искусство, 1986. -444с.

28. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист.- М, 1974.

29. Богин, Г.И. Совмещение схем развития при педагогическом моделировании личности / Г.И. Богин // Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. 28-30 сент. 1994 г. Волгоград: Перемена, 1994. - С. 21-22.

30. Борисова, М.Б. Концепт «чудак» в художественном мире М. Горького / М.Б. Борисова // Говорящий и слушащий: языковая личность, текст, проблемы обучения: Материалы Междунар. науч. метод, конф. СПб.: Изд-во «Союз», 2001. - С. 362-370.

31. Брагина, А.А. Лексика языка и культуры страны. Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте / А.А. Брагина. М.: Русский язык, 1981. -175с.

32. Блэк, М. Метафора /М.Блэк // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. -С.153-173.

33. Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция / К. Бюлер. М.: Прогресс, 1993.- 140с.

34. Валгина, Н.С. Теория текста: Учебное пособие / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2003.-280с.

35. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая. -М.: Языки славянской культуры, 2001. 228с.

36. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языка / А. Вежбицкая. М.: Школа «Языки русской культуры», 2001 - 780с.

37. Вежбицкая, А. Сравнение градация - метафора // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990.-С. 133 - 152.

38. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1996. - 416с.

39. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1980. - 320с.

40. Верещагин, Е.М. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: «Индрик», 2005. - 1040 с.

41. Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В.Виноградов. М.: Наука, 1977. - С. 243-264.

42. Виноградов, В. В. Поэтика русской литературы: Избр. труды / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1976. - 511с.

43. Виноградов, В.В. Проблема авторства и теория стилей / В.В. Виноградов. М.: Гослитиздат, 1961. - 614с.

44. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1. С. 64 - 72.

45. Воркачев, С.Г. Семантизация концепта любви как характеристика языковой личности / С.Г. Воркачев, Е.А. Жук // Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. 28-30 сент. 1994 г. Волгоград: Перемена, 1994.-С. 29-30.

46. Гак, В.Г. К диалектике семантических отношений в языке / В.Г. Гак // Принципы и методы семантических исследований. М.: 1976. - С. 73-92.

47. Гак, В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1972. - С. 367 - 395.

48. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 768с.

49. Глазунова, О.И. Логика метафорических преобразований / О.И. Глазунова. СПб., 2000. - 190 с.

50. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка. 5-е изд. / И.Б.Голуб. - М: Айрис - пресс, 2004. - 448с.

51. Горелов, И.Н. Основы психолингвистики / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. -М.: Изд-во «Лабиринт», 1997. 221с.

52. Гранье, Ж. Ницше / Ж. Гранье // пер. с фр. В.А. Чернышева. М.: ACT: Астрель, 2005.- 158 с.

53. Гусев, С.С. Наука и метафора / С.С. Гусев. Л., 1984. - 152с.

54. Гулыга, Е.В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке / Е.В. Гулыга, Е.И. Шендельс // М.: Просвещение, 1969. - 184с.

55. Гулыга, Е.В. Семантия и синсемантия как признаки смысловой структуры слова. // Филологические науки, 1967, № 2. С. 93 - 104.

56. Долинин, К.А. Стилистика французского языка. Учеб. пособие для студентов фак. и пед. ин-тов иностр.яз. / К.А. Долинин. Л.: «Просвещение», 1978.-344с.

57. Душков, Б.А. Менталитет выдающихся людей / Б.А. Душков // Психология типов личности, народов и эпох Екатеринбург: Деловая книга, 2001.-С. 653-682.

58. Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка /Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. Вып.1.-М.: Наука, 1960. С. 131 -256.

59. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. М.: Изд- во Росссийск. гос. гуманит. ун-та, 1999. - 382с.

60. Залевская, А.А. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию / А.А. Залевская // Языковое сознание и образ мира: Сб. статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М., 2000. - С. 39-54.

61. Зарайский, А.А. Языковая личность и проблема значения в истории языкознания / А.А. Зарайский // Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. 28-30 сент. 1994 г. Волгоград: Перемена, 1994. - С. 49.

62. Зубкова, Я.В. Языковое сознание в контексте культуры / Я.В. Зубкова // Антропологическая лингвистика. Вып. 4: Сб. науч. тр. - Волгоград, Колледж, 2005. - С. 33 - 36.

63. Илюхина, Н.А. О роли метонимии в моделировании концептов (ментальная модель «вместилище» в концептосфере «человек») / Н.А. Илюхина // Язык. Этнос. Картина мира: Сб. науч. тр. Кемерово: Комплекс «Графика», 2003. - С. 65-73.

64. Карасик, В.И. Концепт как категория лингвокультурологии // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер. «Филологические науки». 2002. - № 1. - С. 14-23.

65. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград -Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3-16.

66. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001.-С. 75-80.

67. Карасик, В.И. Модельная личность как лингвокультурный концепт / В.И. Карасик // Филология и культура: Материалы Ш-й Междунар. науч. конф. 16-18 мая 2001 г. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2001. - С. 98100.

68. Карасик, В.И. О креативной семантике / В.И. Карасик // Языковая личность: проблемы креативной семантики. К 70-летию профессора И.В. Сентенберг: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000а. - С. 5-18.

69. Карасик, В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. / Под ред. В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. Волгоград: Перемена, 20006. - С. 5-20.

70. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002а. - 333 с.

71. Карасик, В.И. Языковая личность и доминанты культуры / В.И. Карасик // Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. 28-30 сент. 1994 г. -Волгоград: Перемена, 1994. С. 52-53.

72. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 20026. - 477с.

73. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. -М.: Едиториал УРСС, 2003. 264 с.

74. Кассирер, Э.Ф. Философия символических форм / Э.Ф. Кассирер // Антология культурологической мысли. М.: Изд - во Рос. откр. ун-та, 1996.

75. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика: учебник / И.М. Кобозева. -М.: Едиториал УРСС, 2000. 352с.

76. Коганъ, П. Ницше / П. Коганъ // Очерки по истории западноевропейских литератур. Том третий. Часть I. М.:. - 1909. - С. 32 -85.

77. Колшанский, Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте / Г.В. Колшанский М.: Наука, 1976. - С. 5-31.

78. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г.В. Колшанский. -М.: Наука, 1990. 108с.

79. Кон, И.С. «Я» как научная проблема / И.С. Кон // Идентичность: Хрестоматия / Сост. Л.Б. Шнейдер. М.: Изд-во Московского психолого-социального института; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2003. - С. 25-26.

80. Кочеткова, Т. В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры. / Т.В. Кочеткова Дис. д-ра филол. наук. Саратов, 1999.

81. Красавский, Н.А. Метафора как ключ к пониманию национальных концептосфер / Н. А. Красавский // Аксиологическая лингвистика: проблемыи перспективы. Тез. докл. науч. конф. 27 апреля 2004 г. Волгоград: Колледж, 2004. - С. 62-63.

82. Красавский, Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: монография / Н.А.Красавский. Волгоград: Перемена, 2001.-495с.

83. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В.В. Красных. -М.: Гнозис, 2002. 283с.

84. Красных 2003а Красных, В.В. Концепт «Я» в свете лингвокультурологии / В.В. Красных // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. - М.: МАКС Пресс, 2003. - Вып. 23. - С. 4 - 15.

85. Красных 2,0036 Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В.В. Красных. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.

86. Крысин, Л.П. Социальные ограничения в семантике и сочетаемости языковых единиц / Л.П. Крысин // Семиотика и информатика. Вып. 35. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - С. 244 - 277.

87. Кубрякова, Е.С. Концепт // Кубрякова Е. С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Московского гос. ун-та, 1996. - С. 90 -93.

88. Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1981. - 200с.

89. Кубрякова, Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира / Е.С. Кубрякова // Филология и культура. Материалы Н-ой Междунар. Конф. Часть III.-Тамбов,ТГУ, 1999.-С. 6-13.

90. Кустова, Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопросы языкознания. М., 2000 - N 4. - С. 8-14.

91. Лакофф, Д. Метафоры, которыми мы живем / Д.Лакофф, М.Джонсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Наука, 1987. - С. 126-172.

92. Леонтович, О.А. Компьютерный дискурс: языковая личность в виртуальном мире / О.А. Леонтович // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. / Под ред. В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 191-199.

93. Леонтьев, А.А. Личность, деятельность, образование / А.А. Леонтьев // Языковое сознание и образ мира: Сб. статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М., 2000.-С. 7-12.

94. Леонтьев, А.А. Психолингвистика / А.А. Леонтьев // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 404-405.

95. Лингвистические исследования в конце XX века: Сб. обзоров / исслед. отдел языкознания, Редколл.: Березин Ф.М., отв. ред. и др. -М., 2000. 216с.

96. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология / Под ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 280 - 287.

97. Лосев, А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство / А.Ф. Лосев. М.: Искусство, 1976. - 367с.

98. Лотман, Ю. М. Культура и взрыв / Ю.М.Лотман. М.: Гнозис, 1992 -270с.

99. Лотман, Ю.М. Символ в системе культуры // Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров: человек текст - семиосфера - история. - М.: Языки русской культуры, 1996. - С. 146- 160.

100. Лурия, А.Р. Язык и сознание / Под ред. Е.Д. Хомской. 2-е изд. М.: Изд-во МГУ, 1998.-336с.

101. Мамонтов, А.С. Язык и культура: сопоставительный аспект изучения / А.С. Мамонтов. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - 187с.

102. Маслова, В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. М.: Изд. центр «Академия», 2001. - 208с.

103. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей / Н.Б. Мечковская. М.: Флинта: Наука, 2001.-312с.

104. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев / Н.Б. Мечковская. М.: Аспект Пресс, 1996.-207с.

105. Москвин, В.П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. Терминологический словарь справочник / В.П. Москвин -М.: Едиториал УРСС, 2004. - 248с.

106. Москвин, В.П. О разновидностях перифразы / В. П. Москвин // Русский язык в школе. 2001. № 1. - С. 74 - 77.

107. Москвин, В.П. Русская метафора: параметры классификации / В. П. Москвин // Филол. науки. 2000. № 2. - С. 66 - 74.

108. Москвин, В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация / В. П. Москвин. Волгоград: Перемена, 1997.-92с.

109. Москвин, В.П. Стилистика русского языка. Приемы и средства выразительной и образной речи (общая классификация): Пособие для студентов / В.П. Москвин. Волгоград: Учитель, 2000. - 198с.

110. Москвин, В.П. Стилистика русского языка. Теоретический курс / В. П. Москвин. Изд. 4-е, перераб. и доп. - Ростов н/Д: Феникс, 2006. - 630 с.

111. Нерознак, В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма / В.П.Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков: сб. науч. тр. Омск: Изд-во ОМГПУ, 1998.-С. 80-85.

112. Никитин, М. В. О семантике метафоры // Вопросы языкознания. 1979. № 1. С. 91 - 102.

113. Ницше неизвестный и неожиданный. Симферополь: «Реноме», 1998. - 528с.

114. Ортега-и-Гассет, X. Две великие метафоры / X. Ортега-и-Гассет // Теория метафоры. М., «Прогресс» 1990. - С. 68 -82.

115. Одуев, С.Ф. Тропами Заратустры (влияние ницшеанства на немецкую буржуазную философию) / С. Ф. Одуев. М., «Мысль», 1971. - 429с.

116. Опарина, Е.О. Исследование метафоры в последней трети XX века / Е.О. Опарина // Лингвистические исследования в конце XX века. Сб.обзоров/ Исследов. отдел языкознания. Редкол.: Березин Ф.М., отв. ред. и др.-М.,-2000.-С. 186 -203.

117. Патрушев, А.И. Жизнь и драма Фридриха Ницше // Новая и новейшая история. 1993.-№ 5-С. 124-145.

118. Перов, Ю.В. Формирование философского эстетизма в Германии / Ю.В. Перов, Ю.Л. Аркан //Homo philosophans. Сборник к 60-летию профессора К.А. Сергеева. Серия «Мыслитель», вып. 12. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. - С. 102-119.

119. Петров, В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу / В.В. Петров // Вопросы языкознания. 1990. № 3. -С. 135-146.

120. Пименова, М.В. Сфера внутреннего мира человека: концептуальные исследования // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер. «Филологические науки». -2004.-№3.-С. 3-10.

121. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. - 191с.

122. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1999. - 30с.

123. Потебня, А.А. Мысль и язык / А.А. Потебня // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. - С. 51-65.

124. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. -215с.

125. Русский язык конца XX столетия (1985 1995). - 2-е изд. - М.: «Языки русской культуры», 2000. - 480с.

126. Седов, К.Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становление языковой личности / К.Ф. Седов // Языковая личность: социолинвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. / ВГПУ; СГУ. -Волгоград: Перемена, 1998. С. 9-20.

127. Седов, К.Ф. Становление языковой личности в онтогенезе / К.Ф. Седов // Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. 28-30 сент. 1994 г. -Волгоград: Перемена, 1994.-С. 104-105.

128. Сиротинина, О.Б. Оформление статусно-ролевых отношений как один из признаков языковой личности / О.Б. Сиротинина // Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. 28-30 сент. 1994 г. Волгоград: Перемена, 1994.-С. 106-107.

129. Сиротинина, О.Б. Хорошая речь: сдвиги в представлении об эталоне / О.Б. Сиротинина // Активные языковые процессы конца XX века. М., 2000.

130. Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка / Г.Н. Скляревская. -СПб.: Наука, 1993.-151с.

131. Слышкин, Г.Г. Апелляция к прецедентным текстам в дискурсе / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: социолинвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. / В ГПУ; СГУ. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 197-206.

132. Слышкин, Г.Г. Текстовая концептосфера и ее единицы // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. / ВШУ. Волгоград: Перемена, 1999. С. 18-26.

133. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка: семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1985.-335с.

134. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997 - 824с.

135. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю.С. Степанов. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 312 с.

136. Стретерн, П. Ницше за 90 минут / П. Стретерн; пер. с англ. Н.Г. Бариновой. М.: Астрель: ACT, 2005. - 76с.

137. Сыров, В.Н. Метафора, нарратив и языковая игра. Еще раз о роли метафоры в научном познании / В.Н. Сыров, В.А. Суровцев // Методология наука. Становление современной научной рациональности. Вып. 3. Томск. Изд-во ТТУ. 1998.-С. 186-197.

138. Такумбетова, JT.M. Номинативные потенции глагольной метафоры в современном английском языке / JT.M. Такумбетова // Гуманитарные науки. 2000. № 1.-С. 125- 130.

139. Тахтарова, С.С. Принцип вежливости в русской и немецкой лингвокультурах / С.С. Тахтарова // Антропологическая лингвистика: Сб. науч. тр. Вып. 5. Волгоград, Колледж, 2006. - С. 110-116.

140. Телия, В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация: Виды наименований. М.: Наука, 1977. - С. 129 - 169.

141. Телия, В.Н. Метафора и символ во фразеологических единицах / В.Н. Телия // Фразеология в контексте культуры / Отв. ред. Телия В.Н. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 78 - 91.

142. Телия, В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: «Наука», 1988.

143. Телия, В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С. 173-204.

144. Телия, В.Н. Номинация / В.Н. Телия //Энциклопедический лингвистический словарь. М.: «Большая российская энциклопедия» 1990. -С. 336-337.

145. Телия, В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1981. - 269 с.

146. Теория метафоры: Сборник: Пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз./Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - 512с.

147. Толочин, И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии: лингвостилистический аспект / И.В. Толочин. СПб.: Издательство С.-Петербургского университета, 1996. - 96с.

148. Томашевский, Б.В. Теория литературы. Поэтика / Б.В. Томашевский. -М.: Аспект-Прогресс, 1996. 334с.

149. Топорова, В.М. Логосхема как медиатор концепта и семантическое пространство языка / В.М. Топорова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, изд-во Воронежского госуниверситета, 2001. - С. 88 - 92.

150. Уфимцева, А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная) / А.А. Уфимцева // Языковая номинация: Виды наименований. М.: Наука, 1977. -С. 8-79.

151. Уфимцева, А.А. Лексическое значение: Принцип семиотического описания лексики / А.А. Уфимцева.- М.: Наука, 1986. 239с.

152. Уфимцева, Н.В. Языковое сознание и образ мира славян / Н.В. Уфимцева // Языковое сознание и образ мира: Сб. статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М„ 2000. - С. 207-219.

153. Федоров, А.И. Образная речь / А.И. Федоров. Новосибирск: Наука, 1985.

154. ФС 1975 Философский словарь. Под ред. М.М. Розенталя. Изд. 3-е. -М., Политиздат, 1975. - 496 с.

155. ФЭС 2004 Философия: Энциклопедический словарь / Под ред. А.А. Ивина. - М.: Гардарики, 2004. - 1072 с.

156. Фрумкина, P.M. Проблема "язык и мышление" в свете ценностных ориентаций / P.M. Фрумкина //Язык и когнитивная деятельность. М., 1989.-С. 59-72.

157. Фрумкина, P.M. Современные представления о когнитивных процессах и культурно-историческая психология Выготского-Лурия / P.M. Фрумкина // Научно-техническая информация. Сер.2. 1998, № 6. С. 1-12.

158. Фрумкина, P.M. Психолингвистика / P.M. Фрумкина. М.: Академия, 2001.- 320с.

159. Фрумкина, P.M. Теории среднего уровня в современной лингвистике //Вопросы языкознания, 1996. № 2. - С. 55-67.

160. Холлингдейл, Р. Дж. Фридрих Ницше. Трагедия неприкаянной души / Р. Дж. Холлингдейл // Пер. с англ. А.В. Милосердовой. М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. - 383 с.

161. Хроленко, А.Т. Основы лингвокультурологии: Учебное пособие / А.Т. Хроленко. М.: Флинта: Наука, 2004. - 184с.

162. Черникова, Н. В. Метафора и метонимия в аспекте современной неологии // Филологические науки. 2001. № 1. - С. 82 - 90.

163. Шаховский, В.И. Нацио- и социокультурные аспекты языковой личности / В.И.Шаховский // Общество, язык и личность. Материалы Всерос. науч. конф. (Пенза, 23-26 октября 1996 г.). -М.: Пенза, изд-во ПГПУ, 1996. -Вып.1.-С. 29-30.

164. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического описания лексики / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1973. - 280с.

165. Шмелев 2002а Шмелев, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность / А.Д. Шмелев. - М.: Языки славянской культуры, 2002. -496с.

166. Юм, Д. О тождестве личности / Д. Юм // Идентичность: Хрестоматия / Сост. Л.Б. Шнейдер. М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2003. - С. 102-115.

167. Языковая номинация: Виды наименований. -М.: Наука, 1977. 358с.

168. Andreas Salome, L. Friedrich Nietzsche in seinen Werken / L. Andreas -Salome. - Frankfurt am Main, 2000. - 359S.

169. Blume, Th. Grundprobleme der analytischen Sprachphilosophie: von Frege zu Dumett / Th. Blume. Paderborn; Miinchen; Wien; Zurich: Schoningh, 1998. -307 S.

170. Davidson, D. What Metaphors mean / D. Davidson // Pragmatics. New-York - Oxford: Oxford University Press, 1991. - P. 495-506.

171. Hannerz, U. Kultur in einer vernetzten Welt. Zur Revision eines ethnologischen Begriffes / U. Hannerz // Kulturen Identitat - Diskurse: Perspektiven europaischer Ethnologie / Wolfgang Kaschuba (Hg.) - Berlin: Akad. Verl., 1995.-S. 64-84.

172. Kaschuba, W. Kulturalismus: Vom Verschieden des Sozialen im gesellschaftlichen Diskurs / W. Kaschuba // Kulturen Identitat - Diskurse: Perspektiven europaischer Ethnologie / Wolfgang Kaschuba (Hg.) - Berlin: Akad. Verl., 1995.-S. 11-30.

173. Keller, R. Zeichenbegriff und Metaphern // Die Ordnung der Worter. Kognitive und lexikalische Strukturen. Berlin, New York: de Gruyter, 1995. - S. 179-183.

174. Konzepte der Kulturwissenschaften. Hrsg. von Ansgar Niinning und Vera Nunning. Stuttgart, Weimar: Verlag J.B. Metzler, 2003. - 388 S.

175. Koster, P. Die Problematik wissenschaftlicher Nietzsche Interpretation / P. Koster // Nietzsche-Studien. Internationales Jahrbuch fur die Nietzsche-Forschung. - Berlin, New- York, 1973. - S. 1- 29.

176. Lakoff, G. The Contemporary Theory of Metaphor // A. Ortony. Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. P. 202 - 251.

177. Naake, E. Nietzsche und Weimar. Wer und Wirkung im 20. Jahrhundert / E. Naake. Koln, Weimar, Wien, Bohlau, 2000. - 246S.

178. Prechtl, P. Sprachphilosophie / P. Prechtl. Stuttgart, Weimer: Metzler, 1999.-260 S.

179. Safranski, R. Nietzsche. Biographie seines Denkens / R. Safranski. -Frankfurt am Main, 2002. 397S.

180. Saporiti, K. Die Sprache des Geistes: Vergleich einer reprasentationalistischen und einer syntaktischen Theorie des Geistes. Berlin; New York; De Gruyter, 1997. - 264 S.

181. Schwarz, M. Einfuhrung in die Kognitive Linguistik/ M. Schwarz. -Tubingen und Basel: Francke Verlang, 1996 189 S.

182. Tebartz-van Elst, A. Zur epistemischen Funktion der Metapher bei Nietzsche // J. Kopperschmidt, H. Schanze. Nietzsche oder "Die Sprache ist Rhetorik". -Munchen, 1994.-S. 110-126.

183. Tanner, M. Nietzsche / M.Tanner. Freiburg, Basel, Wien, 1997. - 124 S.

184. Taureck, Bernhard H. F. Nietzsche ABC / Bernhard H. F. Taureck. -Leipzig, 1999.-256 S.

185. Uhlisch G. Kultur und Sprache im Diskurs der Interkulturellen Kommunikation. Konzepte und Probleme // Kultur und Sprache. Beitrage zur interkulturellen Germanistik. - Moskau, 1997. S. - 10-19.

186. Ungeheuer, G. Nietzsche fiber Sprache und Sprechen, uber Wahrheit und Traum / G. Ungeheuer, 1983. S. 134 - 209.

187. СПИСОК ТЕКСТОВЫХ ИСТОЧНИКОВ

188. Аристотель. Риторика. Книга I / Аристотель // Путь в риторику. Проблемы и трудности преподавания. Сборник материалов. Пермь: ТОО ЗУУНЦ, 1994.-С. 16-72.

189. Аристотель. Риторика / Аристотельhttp://www.lib.ru/POEEAST/ARISTOTEL

190. Аристотель. Риторика. Поэтика./ Аристотель // М.: Лабиринт, 2000.- 224с.

191. Гоббс, Т. Левиафан, или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского / Т. Гоббс // http://www.lib.ru/FILOSOF/GOBBS/

192. Nietzsche, F. Also sprach Zarathustra. Ein Buch fur Alle und Keinen. / F. Nietzsche. Miinchen, 1976. - 368 S.

193. Nietzsche, F. Antichrist / F. Nietzsche. 1986. - 125 S.

194. Nietzsche, F. Der Fall Wagner / F. Nietzsche // http://gutenberg.spiegel.de/nietzsch/fallwagn/fallwagn.htm

195. Nietzsche, F. Die frohliche Wissenschaft. / F. Nietzsche // Morgenrote. Idyllen aus Messina. Die frohliche Wissenschaft Miinchen, 1999. - S 5-345.

196. Nietzsche, F. Die Geburt der Tragodie. Versuch einer Selbstkritik. / F. Nietzsche//http://gutenberg.spiegel.de/nietzsch/tragoedi/tragoedi.htm

197. Nietzsche, F. Dionysus Dithyramben / F. Nietzsche // http://gutenberg.spiegel.de/nietzsch/dionysos/dionysos.htm

198. Nietzsche, F. Esse Homo. Wie man wird, was man ist / F. Nietzsche // http://gutenberg.spiegel.de/nietzsch/eccehomo/eccehomo.htm

199. Nietzsche, F. Gotzen-Dammerung oder Wie man mit dem Hammer philosophiert / F. Nietzsche. Frankfurt am Main, 2000. - 123S.

200. Nietzsche, F. Jenseits von Gut und Bose / F. Nietzsche // Jenseits von Gut und Bose. Zur Genealogie der Moral.- Stuttgart, 1991. -452S.

201. Nietzsche, F. Idyllen aus Messina / F. Nietzsche // Morgenrote. Idyllen aus Messina. Die frohliche Wissenschaft Miinchen, 1999. - S 347-398.

202. Nietzsche, F. Lieder des Prinzen Vogelfrei / F. Nietzsche // http://gutenberg.spiegel.de/nietzsch/vogelfre/Ohtmldir.htm

203. Nietzsche, F. Menschliches, Allzumenschliches I / F. Nietzsche // Menschliches, Allzumenschliches I und II. Miinchen, 1999. - 715S.

204. Nietzsche, F. Menschliches, Allzumenschliches II / F. Nietzsche // Menschliches, Allzumenschliches I und II. Miinchen, 1999. - 715S.

205. Nietzsche, F. Morgenrote / F. Nietzsche // Morgenrote. Idyllen aus Messina. Die frohliche Wissenschaft Miinchen, 1999. - S 399-601.

206. Nietzsche, F. Nietzsche contra Wagner / F. Nietzsche // Richard Wagner in Bayreuth, Der Fall Wagner, Nietzsche contra Wagner Stuttgart, 1973. -S. 127 -167.

207. Nietzsche, F. Unzeitgemasse Betrachtungen I. David Strauss. Der Bekenner und der Schriflsteller / F. Nietzsche // Unzeitgemasse Betrachtungen -http://gutenberg.spiegel.de/nietzsch/unzeit/unzeit.htm

208. Nietzsche, F. Unzeitgemasse Betrachtungen II. Vom Nutzen und Nachtheil der Historie fur das Leben / F. Nietzsche // Unzeitgemasse Betrachtungen -http://gutenberg.spiegel.de/nietzsch/unzeit/unzeit.htm

209. Nietzsche, F. Unzeitgemasse Betrachtungen III. Schopenhauer als Erzieher / F. Nietzsche // Unzeitgemasse Betrachtungen http://gutenberg.spiegel.de/nietzsch/unzeit/unzeit.htm

210. Nietzsche, F. Unzeitgemasse Betrachtungen IV. Richard Wagner in Bayreuth. / F. Nietzsche // Unzeitgemasse Betrachtungen http://gutenberg.spiegel.de/nietzsch/unzeit/unzeit.htm

211. Nietzsche, F. Uber Luge und Wahrheit im auflermoralischen Sinne / F. Nietzsche//http://gutenberg.spiegel.de/nietzsch/essays/wahrheit.htm

212. Nietzsche, F. Zur Genealogie der Moral / F. Nietzsche // Jenseits von Gut und Bose. Zur Genealogie der Moral Miinchen, 1999. - 424S.1. ИНТЕРНЕТ ИСТОЧНИКИ

213. Брокгауз, Ф.А. Энциклопедический словарь / А. Ф. Брокгауз, И.А. Ефрон // http://infolio.asf.ru

214. Вардзелашвили, Ж.А. Научные статьи по лингвистике/ Ж.А. Вардзелашвили http://vjanetta.narod.ru/articles.html

215. Войскунский, А.Е. Метафоры Интернета / А.Е. Войскунский // http://psynet.carfax.ru/texts/voysk5.htm

216. Дугин, А. Эволюция парадигмальных оснований науки / А. Дугин // http://www.arcto.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=9

217. Кобозева, И.М. К формальной репрезентации метафор в рамках когнитивного подхода / И. М. Кобозева // http://www.dialog-21.ru/default.asp

218. Королева, И.Н. Использование онимов в процессах апеллятивации. / И.Н. Королева. Дисс. .канд. филол. наук, //http://www.sgu.ru/faculties/philological

219. Лагута, О. Н. Метафорология: Проникновение в реальность / О.Н. Лагута //http://www.russian.slavica.org/article322.html

220. Митев, Д. К изучению альтернативных способов номинации / Д. Митев // http://www.russian.slavica.org/article640.html

221. Ницше, Ф. // www.deutschesprache.ru

222. Ницше Фридрих и «философия» жизни: http://www.library.by/shpargalka/belarus/philisophy/001/phi-004.htm

223. Проблема морального творчества в философии Фридриха Ницше: http://www.meotida.orc.ru/rus/doc/articleO 1 .htm

224. Сиротинина, О. Б. Элитарная речевая культура и хорошая речь / О. Б. Сиротинина // http://www.gramota.ru/magnew.html?id=108

225. Сусов, И.П. Процессы номинации и лексические единицы языка / И.П. Сусов // Введение в теоретическое языкознание // http://homepages.tversu.ru/~ips/301 .htm

226. Хрусталева, О.Н. Языковая личность «носителя элитарной речевой культуры» / О.Н. Хрусталева // http://www.eregion.ru/nmc/proekts/chistoeslovo/

227. Цвейг, С. Фридрих Ницше / С. Цвейг // http://www.nietzsche.ru/biograf/bg701 .htm

228. Zur Philosophie Nietzsches: http://www.virtusens.de/walther/philos.htm#hwl17. http://www.portalus.ru/modules/philosophy246