автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Метафоризация как способ языковой номинации компонентов ментальной сферы

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Барашкина, Елена Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Самара
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Метафоризация как способ языковой номинации компонентов ментальной сферы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Метафоризация как способ языковой номинации компонентов ментальной сферы"

На правах рукописи

Барашкпна Елена Александровна

Метафоризация как способ языковой номинации компонентов ментальной сферы

10 02 01 - русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ООЗ 1В32ТБ

Самара-2007

003163276

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Самарский государственный университет»

Научный руководитель -

доктор филологических наук, профессор Скобликова Елена Сергеевна

Официальные оппоненты - доктор филологических наук, профессор

Ибрагимова Венера Латыповна

кандидат филологических наук, доцент Лисовицкая Лариса Евгеньевна

Ведущая организация -

ГОУ ВПО «Ульяновский

государственный педагогический

университет»

Защита состоится 14 февраля 2008 года в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212 218.07 при ГОУ ВПО «Самарский государственный университет» по адресу 443011, г. Самара, ул. Академика Павлова, 1, зал заседаний.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Самарский государственный университет»

Автореферат разослан « января 2008 года

Ученый секретарь

диссертационного совета

Карпенко Г Ю

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию системы метафорических моделей, репрезентирующих ментальную семантику в современном русском языке

Несмотря на то, что ментальные концепты активно исследуются в современной лингвистике (см работы О Ю Богуславской, В Г Гака, И М Кобозевой, М П Одинцовой, М.В Пименовой, Е В Урысон и мн др), комплексное системное описание всех возможных средств метафорической номинации рассматриваемой сферы отсутствует Вместе с тем ментальная сфера относится к тем денотатам, которые в силу своей абстрактности получают в языке преимущественно метафорическое выражение Понятия, действия и объекты ментальной сферы ассоциируются в сознании носителя русского языка с предметами, их свойствами и действиями из других областей действительности Метафоризация в данном случае выступает как механизм постижения и образной интерпретации непредметной сущности.

Соответственно, актуальность работы определяется, во-первых, необходимостью комплексного описания средств метафорической репрезентации метальных феноменов, во-вторых, стремлением выявить специфику языковой картины внутреннего мира человека через анализ образно-ассоциативного способа его языковой объективации

Объект исследования — метафорические выражения, включающие абстрактные субстантивы с ментальной семантикой и их предикативное (в широком смысле) метафорическое окружение (мысль пришла, ворвалась, схватить мысль, короткий ум, низкие мысли и под)

Предметом исследования являются способы образной репрезентации ментальных феноменов в русской языковой картине мира.

Цель работы заключается в комплексном описании ментального метафорического поля в русской языковой картине мира.

Для достижения поставленной цели необходимо решение ряда конкретных

задач

1 Определение особенностей лексико-семантического поля ментальности в русском языке

2 Выявление метафорических моделей, репрезентирующих ментальную семантику в русской языковой картине мира

3 Описание лексико-семантической структуры наиболее продуктивных метафорических моделей и анализ механизма варьирования ассоциативных связей

4 Определение семантической специализации и особенностей функционирования метафорических моделей

5 Выявление системообразующих связей в сфере исследуемой метафорической номинации

Методологической основой работы является сочетание когнитивного и лексикологического подходов к анализу языкового материала. Когнитивный

подход к языку подразумевает анализ языковых фактов в их связи с организацией когнитивной системы. По мнению многих сторонников этого подхода, главную роль в речемыслительных процессах человека играет аналогия как перенос знаний из одной содержательной области в другую. С этой точки зрения метафора является отображением аналоговых процессов человеческого мышления

Значимой особенностью предлагаемого исследования является привлечение максимально широкого круга метафорических выражений с ментальной семантикой Анализу подвергаются как узуальные метафоры (ядро метафорических моделей), так и метафоры окказиональные, как живые, образные метафоры, так и метафоры генетические Мы исходим из того, что в основе общего метафорического фонда лежат единые когнитивные процессы Учет всех типов ментальных метафор обеспечивает условия для выявления полной, объективной картины метафорообразования в рамках рассматриваемой сферы

В ходе исследования использовались методы контекстуального анализа при выявлении специфики лексики, входящей в состав описываемых конструкций, компонентного анализа, позволившего охарактеризовать закономерности метафорических переносов, элеменгы количественного анализа

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринимается попытка с возможной полнотой выявить весь комплекс метафорических средств моделирования ментальной сферы и определить ключевые для вербализации рассматриваемой сферы метафорические модели При этом пространственная и перцептивная модели описываются в аспектах их ассоциативного и лексико-семантического варьирования и системообразующих связей

Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в разработку проблем метафорического моделирования Работа расширяет представления о русской языковой картине мира, о закономерностях речемыслительных процессов человека.

Практическим результатом исследования является возможность расширить аспекты системного рассмотрения лексики в общих курсах современного русского языка и стилистики, в лингвистических спецкурсах и спецсеминарах Материалы работы могут использоваться в лексикографической практике

Источниками исследования послужили фрагменты метафорических контекстов, полученные методом сплошной выборки из художественных, публицистических и научных произведений, а также материалы Национального корпуса русского языка Анализ осуществлялся с учетом данных специализированных словарей и справочников Общее количество материала в нашей картотеке составляет около четырех тысяч текстовых примеров

На защиту выносятся следующие положения:

1. В русском языке сформировалось и функционирует устойчивое метафорическое поле, характеризующее ментальную сферу, что обусловлено функциями метафоры: моделирующей, гносеологической (когнитивной), оценочной Будучи механизмом языкового мышления, метафора является продуктивным способом репрезентации в языке онтологических свойств ментальных феноменов

2. Метафорическая модель как единица систематизации и описания материала позволяет раскрыть системность в образовании переносных значений, обнаружить онтологическое единство генетических, узуальных и окказиональных метафор Возможность создания и понимания творческих авторских метафор обеспечивается теми же когнитивными механизмами, что стоят за стереотипными, воспроизводимыми метафорами

3. Ядро ментального метафорического поля формируется пространственными и перцептивными моделями. Метафорические конструкции, реализующие названные модели, отличаются частотностью употребления и широким диапазоном лексико-семантического варьирования и варьирования ассоциативных связей.

4 Устойчивость функционирования метафорического поля обеспечивается системностью как в организации конкретной метафорической модели, так и поля в целом

5. Метафорическая лексика во многом сохраняет системность парадигматических отношений соответствующих слов, выступающих в своих первичных значениях.

6. Наряду с парадигматической корреляцией для метафорических моделей характерно синтагматическое взаимодействие в условиях конкретного речевого употребления.

Апробация работы. Результаты настоящей работы были отражены в докладах на конференциях разных уровней. Среди них- ежегодные научные конференции преподавателей Самарского государственного университета (1994-2007); зональная научная конференция кафедр русского языка Среднего и Нижнего Поволжья «Семантические и структурные аспекты языка и их изучение в вузе и школе. Гвоздевские чтения» (1994, Ульяновск), международная научная конференция «Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики» (1995, Екатеринбург), всероссийская научная конференция, посвященная 80-летаю со дня рождения Д И Алексеева «Актуальные проблемы русистики» (1998, Самара), всероссийская научная конференция «Языковая система - текст - дискурс: Категории и аспекты исследования» (2003, Самара); региональная научная конференция «Функционирование языка категории и методы исследования» (2006, Самара), международная научная конференция «Язык и культура в России состояние и эволюционные процессы» (2007, Самара)

Основные положения и выводы исследования отражены в 12 публикациях

Структура работы определена ее задачами и спецификой самого материала. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и научной литературы

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы, определяется материал исследования, формулируются цель и задачи работы; раскрывается научная новизна; характеризуется теоретическая и практическая значимость работы, излагаются положения, выносимые на защиту.

В главе первой «Мышление как объект языковой номинации» характеризуется специфика ментальной сферы как абстрактного денотата и очерчивается структура лексико-семангического поля ментальное™ в современном русском языке, рассматриваются функции метафоры в процессе номинации абстрактных понятий, характеризуется метафорическая модель как единица систематизации и описания фактического материала; дается обзор выявленных в результате проведенного анализа метафорических моделей, репрезентирующих ментальную сферу в русской языковой картине мира

Ментальная сфера относится к наиболее важным и сложно устроенным системам внутреннего мира человека При этом она недоступна чувственному постижению, лишена, по выражению Дж Лакоффа, собственных доконцептуальных структур (образов), что и обусловливает активную роль когнитивного типа метафоры в формировании лексического поля ментальности Когнитивная метафора - это речемыслительный механизм, позволяющий абстрактную сферу представлять через другую, более конкретную сферу, другими словами, это способ думать об одной содержательной области посредством понятий о другой области, уже освоенной человеком Для характеристики такой единицы лингвисты используют термины «когнитивная метафора» (Н Д Арутюнова), «концептуальная метафора» (В.Н.Телия, Е О Опарина), «базисная метафора» (Дж Лакофф, М Джонсон), «метафорическая модель» (А Н.Баранов, Ю Н Караулов, А ПЛудинов, Н А.Илюхина), «образ-схема» (Дж Лакофф), «модель регулярной многозначности» (Ю Д Апресян), «метафорическое поле» (Г.Н Скляревская), «образная парадигма» (Н В Павлович), «ассоциативно-образное лексико-семантическое поле» (Е А Юрина)

В реферируемой работе анализируются метафорические контексты, в которые входят субстангивы, называющие ментальные способности, состояния, действия (ум, память, размышление, мысль, сомнение и под) и разнообразные элементы их синтагматического окружения Например Осип Варламыч без образования, но дальнего ума человек (А П Чехов), Казалось, мысль его идет не имеющим законы зигзагом (В Гроссман), Заснул и дедушка, нить любимых послеобеденных мыслей о блестящем церковном будущем Сергея, тянувшаяся в его голове, оборвалась (А Куприн), Изгибы и повороты

твоей мысли причудливы и непредсказуемы (В Токарева), Что-то очень многое промелькнуло в голове, но все туманно, путано, обрывисто, и ухватить мысль он не смог (Ю Домбровский), Мысли не безразлична ее словесная плоть И если ей по какой бы то ни было причине приходится рядиться в корявую или лукавую словесную плоть, то и рождается она как мысль-инвалид (А Сурмава), Если чечовек утомлен, то даже если к нему приходят мысли, то они тут же разбегаются в разные стороны (Л Выготский)

Метафорический контекст формирует у абстрактных субстантивов так называемую «вещную коннотацию» (В А Успенский), т е способность слова иметь такую лексическую сочетаемость, как если бы оно обозначало некоторый материальный предмет. Это связано, по мнению многих ученых, с механизмами хранения лексической информации Так, В А.Успенский полагает, что лексические значения конкретных существительных если и не хранятся непосредственно в виде чувственных образов, то тесно связаны с такими образами Он выдвигает предположение о том, что этот механизм является универсальным и распространяется в том числе и на абстрактные существительные, которые оказываются связанными в языковом сознании со своими чувственными восприятиями в форме «вещных коннотаций» Фактически то, что В А. Успенский называет «вещной коннотацией», является метафорическим концептом, о котором говорят ДжЛакофф и М Джонсон Метафоризация оказывается процессом, моделирующим наше понимание абстракций, формирующим и выражающим понятия Метафора как иконический знак позволяет использовать сенсорные ассоциации при формировании значения, соединить абстрактность передаваемого смысла с его умозрительной наглядностью, она становится языком «визуализации» абстракций В метафорически организованной мысли происходит взаимодействие понятийно-логического мышления с мышлением наглядно-образным

Единицей систематизации и описания фактического материала в реферируемой работе является метафорическая модель, под которой понимается регулярное языковое выражение рассматриваемого денотата (сферы ментальности) через термины другой сферы. Метафорическая модель, или своеобразный образный комплекс (Н А Илюхина), формируется на основе ассоциативного сближения слов разной частеречной принадлежности, характеризующихся определенной общностью их денотативной отнесенности

В результате исследования были выявлены метафорические модели, позволяющие "зримо" представить разнообразные сущностные характеристики ментальной сферы. Среди них модели: пространственная (направление мысли, широкий кругозор, короткая память, принта идея, прибчизитъся к пониманию и под), перцептивная (.мысленный взгляд, видеть смысл, светлый ум, прислушаться к гоюсу разума и под), инструментальная (приложить ум, раскинуть, охватить умом, ломать гоюву, напрягать память и др),

«техническая» (механизмы сознания, включиться в размышления и под.), метафорические модели растения и организма (прививать идеи, посеять сомнение, зреет мысль, родилась идея, в голове живет мысль и под) и некоторые другие

Подобный анализ (от денотата к образным моделям, ассоциативно его интерпретирующим) позволил сопоставить роль и возможности разных метафорических моделей в характеристике денотата и его оценке, а также проследить системные связи, возникающие между образными комплексами

Как показало исследование, базовыми метафорическими моделями, репрезентирующими ментальную сферу в русской языковой картине мира, являются пространственная и перцептивная модели

1 Пространственная и перцептивная модели при метафорической репрезентации ментальной сферы демонстрируют широкий диапазон лексического варьирования В нашем материале зафиксировано более 200 лексем пространственной семантики и более 260 лексем перцептивной семантики, использующихся в функции ментальных предикатов

2 Метафорическая модель является принципиально открытой лексико-семантической парадигмой, функционирование которой определяется, в терминологии НАИлюхиной, центростремительной и центробежной тенденцией Центробежная тенденция, проявляющаяся в разностороннем варьировании и свидетельствующая о креативных возможностях метафоры, наиболее активно реализуется в пространственных и перцептивных моделях Именно в рамках этих моделей, как показывает наше исследование, чаще возникают живые, нестандартные, индивидуально-авторские метафоры Например. Кудасов так устает от слов на службе, что за столом становится совершенно безвредным — молчит и молчит, лишь иногда кое-что уточняет, чтобы чья-нибудь шальная мысль не забежала сгоряча слишком далеко и уж ни в коем случае не свернула за угол (В Орлов), Тревожное чувство стало сильнее, ей показалось, что дверь, ведущая в подвалы подсознания и кладовую памяти, стала медленно приоткрываться, шире, шире, еще шире, вот сейчас в темное помещение хлынет поток света (П. Дашкова), Я начал читать повесть слепым, закончил зрячим, словно катаракту вырезали (В Орлов), Постараюсь ослепнуть умом, хоть на каникулы, и быть счастливым' Только ощущать жизнь, а не смотреть в нее, или смотреть затем только, чтобы срисовать сюжеты, не дотрагиваясь до них разъедающим, как уксус, анализом. (И Гончаров)

3 Пространственная и перцептивная метафорические модели наиболее отчетливо и последовательно реализуют моделирующую и концептуальную функции, так как позволяют структурировать сферу денотата и разносторонне охарактеризовать ее компоненты В основе метафорического моделирования интеллектуальных процессов и состояний лежит экстериоризация ментальных компонентов (мыслей, воспоминаний и т д ), т е представление их в качестве квазисамостоятельных сущностей Это позволяет варьировать репрезентацию

ментальной деятельности в аспекте субъектно-объектных отношений (мысль пришла в голову — я пришел к мысли, обожгла мысль — погасить мысль, уяснить мысль - мысль осветила сознание, схватить мысль — потерять мысль и т д.).

4 Пространственные и перцептивные метафоры характеризуются семантической емкостью и стилистическим разнообразием, в то время как остальные метафорические модели чаще всего демонстрируют семантико-стилистическую специализацию. Например, метафорическая модель ресурса, представленная в русском языке частотными конструкциями набраться ума, (не) хватает ума, занять ума, функционирует в рамках разговорного стиля и характеризует степень интеллектуальных способностей человека Фитоморфная метафорическая модель, в основе которой лежит образ развивающегося растения, оказывается приспособленной для передачи значения "оказывать интеллектуальное воздействие" См типичные контексты: прививать идеи, заронить сомнение, посеять сомнение, идея пустила корни и под

Ключевой ролью пространственных и перцептивных метафор в репрезентации ментальной сферы объясняется их рассмотрение в отдельных главах

Во второй главе «Метафорические модели на основе пространственных представлений» выявляются типы ассоциативных связей в рамках пространственного образного комплекса, описываются разновидности метафорических моделей (модели движения; модели пространственной организации и ориентации) в аспекте их лексико-семантического варьирования; анализируются функции пространственных метафорических моделей.

Проведенный анализ показал, что метафорическая концептуализация мыслительной деятельности как движения относится к ключевым способам языковой объективации этого абстрактного денотата Для описания процесса мышления в языке детально разработана метафора пространства, движения, пути мыспь пришла, ворвалась, закрачась, скачет, мысли кружатся, несутся, бродят, ползут, добираться до смысла, остановиться на мысли, подводить, подталкивать к мысли, прийти к мысли, склоняться к мысли, дачек от мысли, вернуться к идее, направление мышления, научный подход и т д

Продуктивность рассматриваемой метафорической модели объясняется, на наш взгляд, яркостью, зримостью эмпирического образа и четкой структурированностью сферы-источника В процессе метафоризации когнитивные структуры пространственной сферы (топологические схемы) переносятся в ментальную сферу.

Проведенный анализ показал, что метафорическая интерпретация компонентов ментальной сферы осуществляется на основе следующих ассоциативных связей.

1^Субъект перемещения /локализации^^

человек мысль

(я набрел на мысль, пришел к выводу) ( в голову лезла мысль, пришла идея ) 2. Перемещение / локализация

ментальный процесс / состояние (погружаться в воспоминания, мысли скачут, ход мысли)

3. Локальный определитель

Человек

(обозначенный прямо или

метонимически)

(ко мне /мне пришла в

голову/на ум мысль)

Менее регулярной и четко определенной является ассоциативная связь путь / направление движения тип / стиль мыслительной деятельности Например, в рамках этой ассоциации мыслительный акт может характеризоваться с точки зрения его оригинальности или шаблонности, привычности Мысль в эти часы бежит очень прихотливо, нехоженъти тропами (АЛСуприн)

Варьирование указанных ассоциативных связей определяет основные параметры метафорообразования в рамках рассматриваемой метафорической модели. В работе подробно рассматриваются функции компонентов пространственной ситуации при метафорической характеристике ментальной сферы

Отметим, что внутри пространственного образного комплекса могут быть противопоставлены два типа метафорических конструкций, различающиеся ассоциативными связями и прежде всего тем, что ассоциируется с субъектом движения и расположения в пространстве - человек или экстериоризированный мыслительный конструкт. Ср

Содержание \ тема Мысль

мыслительной

деятельности (погружаться в мысль)

(мысли вертелись вокруг хлеба)

I

п

Мысль пришла в голову Мысль засела в гочове

Мысль вылетела га головы

Я пришел к мысли Я держа! в голове мысль

Я выкинул мысль из головы

Первая метафорическая модель характеризует "пространственное состояние" мыслительных конструктов как "самостоятельных сущностей", вторая модель метафорически представляет интеллектуальную деятельность как положение субъекта в "мыслительном пространстве Эти конструкции калькируют структуры выражения пространственных отношений, благодаря чему синтаксический контур модели выступает как своеобразная призма, сквозь которую воспринимается переносное значение

Интересно сравнить две базовые, наиболее частотные, уже фразеологизированные метафорические конструкции Мысль пришла в голову и Я пришел к мысли. Анализ их контекстуального употребления позволяет сделать вывод о различной семантической структуре глагола прийти, о его различных парадигматических и синтагматических связях в составе первой и второй метафорических моделей

В рамках конструкции Мысль пришла в голову в семантической структуре глагола прийти нейтрализуются признаки «предшествующее перемещение», «окончание перемещения» Более того, на базе сем «появление», «здесь» формируется значение «возникновение мысли, начало мыслительной деятельности», т е прямое, пространственное значение глагола прийти оказывается антонимичным производному значению

В составе конструкции Я пришел к мысли предикат актуализирует признаки «предшествующее перемещение», «достижение цели» и обозначает итог размышлений (что нередко эксплицируется и в контексте, я долго шел к этой мысли", после дочгих бчужданий я пришел к выводу)

Таким образом, конструкции Я пришел к мысли и Мысль пришла в голову оказываются своеобразно противопоставленными друг другу

Возможности детальной характеристики ментальной деятельности расширяются за счет разнообразного наполнения глагольной позиции Наша картотека включает более 50 глаголов движения и локализации, регулярно использующихся в функции ментальных предикатов1 являться, посещать, приходить, лезть, врываться, закрадываться, метаться, носиться, гулять, бродить, вращаться и т д

Семантическая структура глаголов движения оказывается удивительно приспособленной для передачи разнообразных ментальных значений В зависимости от употребления того или иного глагола движение акцентируется определенный аспект ситуации-денотата Очертим основные контуры лексико-семантического варьирования

1 Для семантического переноса в рассматриваемой сфере релевантным оказывается представление о движение как одной из самых многообразных по своему проявлению форм существования материи В связи с этим при употреблении глаголов движения в функции ментальных предикатов актуализируются такие смыслы, как «существование», «функционирование», «акциональность» Например Но мысль не остановить криво ли, спиралью ли, заячьими ли скидками она идет, движется, и, если закостенела, — пробуждение ее болезненно, ужасно (Известия, 2002 11 29)

Отметим, что семантика статичности, эксплицируемая глаголами статического положения и синонимическими им в сочетании с отрицательной частицей глаголами движения (мысль сидит в голове, застряла, не выходит, не покидает и под), объективирует смысл «бытийность, существование» без указания на развитие

2. При употреблении глаголов движения в функции ментальных предикатов происходит актуализация ассоциативных представлений о характере движения в различных средах Перемещение в воздушном пространстве воспринимается как более быстрое и легкое по сравнению с перемещением в других сферах, поэтому во вторичном ментальном значении соответствующие глаголы и их производные актуализируют семантические признаки «стремительно», «легко» Глаголы перемещения в водной среде реализуют признаки «плавно», «медленно» Например. Он писал свое новое стихотворение и, очевидно, сам чувствовал, что получится произведение и новаторское, и масштабное по содержанию, и программное по значению — таким стремительным был полет мысли (В.Некрасов), Мысли плывут, как река, медленно и спокойно (К Серафимов).

3 Направленное поступательное движение осмысливается как изменение положения в пространстве и во времени и противопоставляется всем иным видам движения на основании актуализированного семантического признака «развитие» Поэтому глаголы направленного движения при характеристике ментальной деятельности включают признак «логическое развитие» Мыслительный процесс представляется как линейный и направленный научный подход, исходить (га чего), выводить (что), добираться до смысла и тд

Мышление может быть метафорически представлено как имеющее пространственные ориентиры определенный маршрут, исходную и конечную точки пути - эти семантические компоненты заложены в значениях глагольных приставок и предложно-падежных форм входить в разум, лезть в голову, вылетело из головы, перейти от одной мысли к другой и т. п

4. Семантическое моделирование ментальной может осуществляться и на основе представлений о движении, лишенном какой бы то ни было определенной направленности - круговом, связанном с возвращением в одну и туже точку, хаотическом, разнонаправленном Образная схема ненаправленного движения обычно используется для отображения трудных

ментальных состояний и процессов, лишенных логики, нерезультативных. Например Казалось, что чысли бессильно почзают и кружатся на одном месте (М Арцыбашев)

В работе детально анализируется семантическая структура и особенности функционирования глаголов движения в роли ментальных предикатов

Например, в нашей картотеке насчитывается более 1000 метафорических контекстов с глаголами скоростного (быстрого) движения мысли бегут, летят, мчатся, несутся, проносятся Контекстуальный анализ позволяет сделать вывод о том, что в подобных конструкциях, помимо признака «интенсивность», актуализируются такие компоненты, как «отсутствие логического развития», «смена содержания, дискретность», «эмоциональная окрашенность процесса».

Во-первых, ментальные субстантивы в конструкциях с глаголами скоростного движения и их производными употребляются только во множественном числе (это подтверждается нашей выборкой и материалами Национального корпуса русского языка)

Во-вторых, в рассматриваемых конструкциях частотными являются контекстные определители, акцентирующие семантику нелогичности, бессвязности пестрые, разорванные, спутанные мысли, обрывки, клочки, мыслей, вихрем, вразброд неслись и под Например Вразброд бежали мысли о сегодняшнем вечере (Д Гранин); Мысли вихрем проносились в голове, и он никак не мог сосредоточиться, выстроить их в единую логическую цепь (Э Володарский).

В-третьих, и синтаксическая структура предложений, в которых употребляются конструкции с глаголами скоростного движения, нередко подчеркивает указанную семантику хаотичности, отсутствия последовательного развития Это быстрая смена впечатлений, а не аналитическая деятельность См пример Бег её мыслей был таков в Пушгоры едем, я там не была, а там народ гуляет, это ясно, давно я не гуляла, вся замаялась все подтираю, все баюкаю, кормлю, все по песочницам выгуливаю, а тут нешуточное дело, Пушкин, надо будет попросить притормозить и подождать, подняться и сказать, что я в Пушгоры еду, там ведь весь народ (А Дмитриев)

Помимо метафорических моделей движения, в рамках

пространственного образного комплекса во второй главе рассматриваются ориентационные метафоры, основанные на пространственных оппозициях высокий ум, высокие мысли - низкие мысли, широкий ум, широта мышления -узкий кругозор, тесный ум и под.

Анализ ориентационных метафор как средства характеристики ментальной сферы показал, что они прежде всего выполняют оценочную фуню/ию, развивая разнообразные аксиологические значения

Глава третья «Перцептивные метафорические модели» посвящена аналитическому описанию метафорических моделей, интерпретирующих ментальную сферу на основе перцептивных образов модели зрительного восприятия (рассмотреть проблему, видеть смысл, мысль озарила и под); модели слухового восприятия (прислушаться к мнению, голос разума и др), модели вкусовых ощущений (горькие мысли, переварить мысль и др), модели физического воздействия (мысль жжет, обжигает, пронзает, колет, царапает, ргжет, простреливает, впивается и др) Логику метафорического развития можно охарактеризовать как движение от чувственного восприятия к психическому восприятию в целом. Такое развитие лексики онтологически закономерно. Чувственное восприятие как процесс непосредственного отражения действительности в сознании человека предваряет другие акты психической деятельности мыслительные, оценочные, эмоциональные. Именно поэтому в языке перцептивная лексика последовательно развивает когнитивные значения

Показательно, что многие лексемы с ментальной семантикой в качестве мотивационного признака, положенного в основу номинации, имеют перцептивные признаки, т е первоначально оказываются связанными именно с областью чувственного восприятия Так, по данным этимологических словарей русского языка, в субстантиве ум восстанавливается индоевропейский корень *аи- «воспринимать органами чувств», «понимать», тот же, что в рус явь, наяву Существительное идея восходит к индоевропейскому корню *и(е)1с!-, тому же, что и в глаголе видеть Прозрачна внутренняя форма таких лексем, как мировоззрение, миросозерцание, умозрительный и под

Среди метафорических моделей перцептивного образного комплекса наиболее продуктивной, представленной многочисленным ассоциативно-семантическим полем является модель зрительного восприятия

Метафорическая концептуализация умственного потенциала человека как способности видеть наиболее устойчива в языковой картине мира, что вполне естественно, поскольку именно зрительный канал предоставляет человеку наиболее «очевидную» важную и разнообразную информацию об окружающем мире Можно сказать, что зрительная информация - главная из всех видов, поскольку охватывает чрезвычайно большую сферу физических явлений свет, цвет, размеры, форму, количество, пространство и тд (ср Лучше один раз увидеть ) Зрительному восприятию сопутствуют такие ментальные операции, как таксономия, идентификация, интерпретация

Все это обусловливает тот факт, что лексика зрительного восприятия вовлекается в сферу характеристики ментальных состояний и процессов практически во всем своем объеме - включая слова разных частей речи и разной предметной отнесенности Ядро этого поля составляет лексико-семантическая группа глаголов зрения видеть, смотреть, глядеть, всмотреться, рассмотреть, посмотреть, увидеть, предвидеть (используется только в переносном значении), видеться, разглядеть, доглядеть,

проглядывать, заглянуть, оглянуться, выглядеть, ослепить Кроме глаголов, в ассоциативно-семантическое поле зрительного восприятия входят существительные, прилагательные и наречия зрительного восприятия

1) существительные' взгляд, взор, глаза, рассмотрение, а также слова и словосочетания, которые утратили значение зрительного восприятия как прямое, но сохраняют образную этимологическую связь с рассматриваемым пластом лексики и вместе с ними употребляются для характеристики ментальной сферы, кругозор, глазомер, прозрение, точка зрения, угол зрения, поле зрения, умозрение, мировоззрение, умозрительность, провидец, ясновидец и др,

2) прилагательные, слепой, близорукий, дальнозоркий, дальновидный, зрячий, ослепительный и др;

3) наречия и сочетания с наречным значением зорко, слепо, ослепитечьно, с оглядкой на что-либо, без оглядки на что-либо и др

При отнесении к сфере интеллектуальной деятельности все лексемы этого поля получают новую семантическую специализацию, закрепляются за характеристикой разных сторон прежде всего процесса понимания, образно определяют его достаточно подробно и многообразно, по самым разным аспектам Например. Святитель Петр умел вглядеться в жизнь и прозреть в ней все то, что способно стать частью Царствия Божия (Антоний Блум), Я не слепец, у меня голова на плечах (Ю. Олеша); Ничего не сообразишь, словно слепец за поводырем, целиком зависишь от чужой воли (В Тендряков), Лужин что-то постиг, что-то в нем освободилось, прояснилось, пропала близорукость мысли, от которой мучительной мутью завоюкивались шахматные перспективы (В Набоков), Я почему-то, точно в первый раз за всю мою беспутную жизнь, поглядел на этот вопрос открытыми глазами (А Куприн), Ослепленный любовью Чацкий еще не видит, что его любимая уже находится в лагере его "антиподов" (И Медведева)

Возможность метафорического использования лексики со значением зрительного восприятия, ее максимальная приспособленность для характеристики различных сторон интеллектуального процесса объясняется, на наш взгляд, еще и характерным параллелизмом между процессом зрительного восприятия и процессом понимания. Во-первых, совпадает структура той и другой ситуации субъект восприятия - процесс восприятия - объект восприятия Во-вторых, условия, необходимые для осуществления процесса зрительного восприятия, органически актуализируются при метафорическом использовании образа зрительного восприятия для характеристики соответствующих аспектов интеллектуального процесса субъект должен быть способен к восприятию (т е он должен быть зрячим, не слепым, с открытыми глазами), объект должен быть доступен восприятию (т е быть определенных размеров, находиться на освещенном пространстве, на доступном глазу расстоянии, не должен быть скрыт помехами и преградами)

Ситуация зрительного восприятия может быть изменена в зависимости от местонахождения субъекта относительно объекта Эти стороны ситуации отражаются в понятиях угол зрения, точка зрения, ракурс восприятия Осмысление этих условий зрительного восприятия коллективное языковое сознание демонстрирует при метафорическом использовании лексики зрительного восприятия для характеристики ментальной сферы.

В рамках рассматриваемой модели оппозиция видящий - невидящий проецируется на оппозицию умный - глупый При этом наблюдается четкая парадигматическая корреляция метафорической лексики зрячий, не слепой, просветитель - слепой, слепо, ослепленный, темный, дальнозоркий дальновидный - близорукий, прозреть, раскрыть (открыть) глаза — закрывать глаза, смотреть сквозь пальцы

Мысль средствами модели зрительного восприятия концептуализируется как визуально воспринимаемый объект, свойства которого описываются метафорическими прилагательными- мысль блестящая, яркая, ясная, прозрачная, четкая, чистая, туманная, неясная, тусклая, бледная, нечеткая, расплывчатая, бесформенная, черная, мутная, грязная и нек. др

Метафорическая модель зрительного восприятия оказывается приспособленной для фазисной характеристики мыслительного процесса мысль вспыхнула, зажглась — сияет, светится — гаснет, меркнет

Кроме того, фазисные значения регулярно передаются предикатами, которые мы отнесли к группе предикатов со смешанной семангикой мысль возникла, появилась, показалась - исчезла, скрылась, спряталась, пропала

На основе категориальных сем «начать находиться в поле зрения наблюдателя, обнаружить себя» - «перестать находиться в поле зрения наблюдателя» данные глаголы развивают экзистенциональное значение «наличие, существование мысли » или «отсутствие»

В лексических значениях подобных глаголов соединяются два компонента пространственный и перцептивный. Неслучайным является, на наш взгляд, соединение локативного элемента с перцептивным Местонахождение - одна из главных характеристик физических объектов, в свою очередь характеризующих мир и его отдельные фрагменты своим наличием в этих фрагментах и существованием в мире, а восприятие (особенно зрительное) - одна из главных характеристик человека и один из главных каналов получения информации о мире Локатив является связующим звеном между существованием и восприятием

Слух в рассматриваемой метафорической системе ассоциируется с вниманием, осмыслением сказанного, верой и волеизъявлением слышать — «понимать», не слышать — «не понимать», услышать - «понять», «узнать», прислушаться к мнению и т д

В рамках метафорических конструкций с глаголами физического воздействия мысль гложет, колет и под концептуализируются большей частью «негативные мысли» По существу, мысль в подобных случаях является

рациональным продолжением эмоциональных состояний Так, когда человек говорит меня гложет мысль о чем-то, он сообщает тем самым, что находится во власти отрицательных эмоций и пытается понять их причину рационально

Таким образом, перцептивная метафорическая модель оказывается «удобной» для концептуализации эмоционально-окрашенных мыслительных процессов и характеризует ментальную деятельность как эмоционально насыщенный и сопровождающийся глубокими переживаниями процесс

В Заключении диссертации подводятся основные итоги и намечаются перспективы исследования

Синкретизм, особая целостность метафорического образа, способность метафорической номинации вбирать культурно значимые смыслы, парадигматическая емкость метафорического значения в сочетании с его способностями расширения семантики на основе синтагматических связей создают особую коммуникативную емкость метафорических единиц

В перспективе изучения ментальной метафорической концептуализации представляется интересным обращение к таким аспектам изучения, как

- исследование функций ментальной метафоры в различных дискурсах,

- выявление новых метафорических моделей выражения ментальных действий и состояний,

- определение факторов развития метафорической концептуализации ментальной сферы на основе углубления научных познаний в области речемыслительной деятельности человека

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

I Статья в ведущем рецензируемом научном журнале, утвержденном ВАК РФ

1. Барашкина, ЕА. Метафора как средство концептуализации ментальной сферы в русском языке [Текст] / Е.А Барашкина // Вестник Самарского государственного университета Гуманитарная серия - № 5 / 2 (55) - Самара Изд-во «Самарский университет», 2007 - С 292-299

II. Статьи, опубликованные в вузовских сборниках

2. Барашкина, Е А. Роль метафоры при выражении интеллектуальной деятельности человека [Текст] / Е А Барашкина // Семантические и структурные аспекты языка и их изучение в вузе и школе Тезисы докладов Зональной научной конференции кафедр русского языка Среднего и Нижнего Поволжья - Ульяновск • Ул1 '11У им И Н Ульянова, 1995 -С 14-16

3 Барашкина, Е А Метафора как средство характеристики интеллектуальной деятельности человека [Текст] / Е.А Барашкина // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики Тезисы докладов и

сообщений международной научной конференции, 12-14 мая 1995 г. -Екатеринбург Изд-во Уральского ун-та, 1995 -С 55-56

4 Барашкина, ЕА Об образных моделях языковой характеристики мышления [Текст] / Е А Барашкина // Семантическая системность языковых единиц сборник научных статей - Самара Изд-во «Самарский университет», 1996 -С 72-75

5 Барашкина, Е А Роль пространственной модели в метафорической характеристике интеллектуального процесса [Текст] / ЕА Барашкина // Семантическая системность языковых единиц, сборник научных статей -Самара • Изд-во «Самарский университет», 1997. - С. 113-119

6. Барашкина, Е А Об онтологическом единстве языковой и художественной метафор [Текст] / Е А Барашкина // Актуальные проблемы русистики Материалы всероссийской научной конференции, посвященной 80-летию со дня рождения Д И Алексеева - Самара . Изд-во «Самарский университет», 1998.-С 55-57

7. Барашкина, Е А. Языковое моделирование интеллектуальной деятельности на основе пространственных представлений [Текст] / Е А Барашкина // Вестник Самарского государственного университета Гуманитарная серия - 2000 -№1.-С 118-126

8 Барашкина, Е А Перцептивная модель концептуализации ментальной сферы [Текст] / Е А Барашкина // 8-я Международная конференция Когнитивное моделирование в лингвистике Труды Т2. - M -Варна МИСИС, 2005 - С 12-15

9 Барашкина, ЕА Метафорическая модель «зрительное восприятие» как способ характеристики ментальной сферы [Текст] / ЕА Барашкина // Функционирование языка категории и методы исследования материалы региональной научной конференции / под ред д-ра филол наук, проф. H А Илюхиной - Самара Изд-во «Самарский университет», 2006 - С 40-46

10 Барашкина, Е А Метафорические модели понимания в русской языковой картине мира [Текст] / Е А Барашкина // Филологическая проблематика в системе высшего образования межвузовский сборник научных трудов / Самарская гос акад путей сообщения - Вып 3. — Самара СамГАПС, 2007 - С 8-11

11 Барашкина, ЕА Внутренний мир человека в русской языковой картине мира современные подходы [Текст] / Е А Барашкина // Вестник СамГУ. Гуманитарная серия -2007.-№1(51).-С. 136-140

12 Барашкина, ЕА Метафора в процессах языкового миромоделирования [Текст] / Е А Барашкина // Язык и культура в России состояние и эволюционные процессы материалы международной научной конференции / отв ред H А Илюхина, H К Данилова - Самара Изд-во «Самарскийуниверситет», 2007 -С 187-189

Подписано в печать 19.1207. Тираж 100 экз Заказ № 265 Бумага ксероксная Печать оперативная Объем-1,0 уел п л Формат 60 х 84/16

Отпечатано в типографии ООО «Инсома-пресс» ул. Сов Армии, 217, тел • 926-07-51

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Барашкина, Елена Александровна

Введение

Глава 1. Мышление как объект языковой номинации

1.1. Лексико-семантическое поле ментальности в русском 12 языке

1.2. Метафорический способ интерпретации мышления: 23 роль и функции

1.3. Метафорическая модель как единица систематизации и 42 описания языкового материала

1.4. Образные модели языковой интерпретации мышления

Выводы

Глава 2. Метафорические модели на основе пространственных 74 представлений

2.1. Типы ассоциативных связей в рамках пространственного метафорического комплекса

2.2. Глаголы движения и пространственной локализации в функции ментальных предикатов

2.3. Дифференциация характера движения при обозначении ментальных состояний и процессов

2.4. Мыслительная акция как движение и пребывание в некотором локусе

2.5. Модель движения и пространственного состояния мыслительных конструктов

2.6. Ментальные метафоры пространственной ориентации и организации

Выводы

Глава 3. Перцептивные метафорические модели К

3.1. Модель зрительного восприятия 1!

3.2. Модель слухового восприятия Ь

3.3. Модель осязания и обоняния Ь

3.4. Модель физического воздействия 1: Выводы 1!

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Барашкина, Елена Александровна

Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию системы метафорических моделей, репрезентирующих ментальную семантику в современном русском языке.

Ментальная сфера относится к наиболее важным и сложно устроенным системам внутреннего мира человека. При этом она недоступна чувственному постижению, лишена, по выражению Дж.Лакоффа, собственных доконцептуальных структур (образов), что и обусловливает активную роль когнитивного типа метафоры в формировании лексического поля ментальности. Когнитивная метафора выступает в качестве речемыслительного механизма, позволяющего моделировать абстрактную сферу на основе другой, более конкретной сферы, освоенной человеком.

Изучение языкового образа внутреннего мира человека как модели (то есть системы исторически, психологически, культурно мотивированных представлений о сознании и мышлении человека, объективированных всем множеством языковых средств и способов), а не отдельно взятых фактов, представляется актуальной и вместе с тем относительно решаемой задачей. Основательно исследованы многие компоненты языковой картины внутреннего мира человека, среди них: ментальные действия, воздействия и состояния [Апресян 1993; Васильев 2003; Гак 1993; Гловинская 1993]; сфера эмоций [Васильев 1981; Бабенко 1989; Арутюнова 1976: 93-111; Арутюнова 1999: 385399; Емельянова 1993]; языковые образы органов душевной жизни [Урысон 1995; Урысон 1999; Шмелев 1997; Шмелев 2002: 301-315]; внешняя симптоматика внутренних состояний в русском языке [Апресян 1993; Верещагин, Костомаров 1981; Коротун, 2001; Коротун 2002]; концепты и фреймы психической жизни в их языковой интерпретации [Одинцова 1995; Одинцова 2002; Шмелев 2002: 342379]. Результаты этих исследований во многом были дополнены наблюдениями за особенностями языковой интерпретации явлений внутреннего мира человека, проведенными на «историческом» и сравнительно-языковом материале: сердце и душа в архаических фольклорных текстах [Никитина 1999]; духовное / душевное как особый аспект жизни человека в текстах древнерусских памятников и архаичных говорах [Колесов 1986; Колесов 2000]; чувства и эмоциональные состояния в поэтической фразеологии XVIII - 1-й половины XIX вв. [Григорьева 1969], в советской литературе 1-й трети XX в. [Иваницкая 1987], в художественной прозе XVIII - XX вв. [Баженова 2003]; базовые концепты духовной жизни личности в русском и английском языках [Пименова 1999; Афанасьева 2003], в русском и французском [Белая 2002], в английском и немецком - с выходом на русский [Яковенко 1999] и мн.др.

Несмотря на то, что ментальные концепты активно исследуются в современной лингвистике, комплексное системное описание всех возможных метафорических средств характеристики мышления отсутствует. Вместе с тем ментальная сфера относится к тем денотатам, которые в силу своей абстрактности получают в языке преобладающее метафорическое выражение. Понятия, действия и объекты ментальной сферы ассоциируются в сознании носителя русского языка с предметами, их свойствами и действиями из других областей действительности. Например: Осип Варламыч без образования, но дальнего ума человек (А.П. Чехов); Казалось, мысль его идет не имеющим законы зигзагом (В.Гроссман); Заснул и дедушка, нить любимых послеобеденных мыслей о блестящем церковном будущем Сергея, тянувшаяся в его голове, оборвалась (А.Куприн); Изгибы и повороты твоей мысли причудливы и непредсказуемы (В.Токарева); Что-то очень многое промелькнуло в голове, но все туманно, путано, обрывисто, и ухватить мысль он не смог (Ю. Домбровский); Мысли не безразлична ее словесная плоть. И если ей по какой бы то ни было причине приходится рядиться в корявую или лукавую словесную плоть, то и рождается она как мысль-инвалид (А. Сурмава); Если человек утомлен, то даже если к нему приходят мысли, то они тут же разбегаются в разные стороны (Л.Выготский).

Говоря о психике, - пишет Н.Д.Арутюнова, - мы вообще склонны экстериоризировать ее составляющие - чувства, страсти, желания, волю, ум, рассудок, душу, мечты, опыт, веру, воспоминания и др., представляя их не только как нечто отдельное от нас, но как нечто, вступающее с нашим "я" в определенные, дружеские или враждебные, отношения, как нечто, нам помогающее или вредящее, то как собеседника и советчика, то как врага и мучителя. Компоненты психической жизни взаимодействуют не только с нашим «я», они завязывают отношения друг с другом." [Арутюнова 1976: 94].

Система образов - хранитель информации о способах осмысления человеком внутреннего мира и о сетке приоритетных для номинатора мотивационных средств.

Соответственно, актуальность работы определяется, во-первых, необходимостью комплексного описания средств метафорической репрезентации метальных феноменов, во-вторых, стремлением выявить специфику языковой картины внутреннего мира человека через анализ образно-ассоциативного способа его языковой объективации.

Объект исследования — метафорические выражения, включающие абстрактные субстантивы с ментальной семантикой и их предикативное (в широком смысле) метафорическое окружение {мысль пришла, ворвалась, схватить мысль, короткий ум, низкие мысли и под.).

Предметом исследования являются способы образной репрезентации ментальных феноменов в русской языковой картине мира.

Цель работы заключается в комплексном описании ментального метафорического поля в русской языковой картине мира.

Для достижения поставленной цели необходимо решение ряда конкретных задач.

1. Определение особенностей лексико-семантического поля ментальности в русском языке.

2. Выявление метафорических моделей, репрезентирующих ментальную семантику в русской языковой картине мира.

3. Описание лексико-семантической структуры наиболее продуктивных метафорических моделей и анализ механизма варьирования их ассоциативных связей.

4. Определение семантической специализации и особенностей функционирования метафорических моделей.

5. Выявление системообразующих связей в сфере исследуемой метафорической номинации.

Методологической основой работы является сочетание когнитивного и лексикологического подходов к анализу языкового материала. Когнитивный подход к языку подразумевает анализ языковых фактов в их связи с организацией когнитивной системы. По мнению многих сторонников этого подхода, главную роль в речемыслительных процессах человека играет аналогия как перенос знаний из одной содержательной области в другую. С этой точки зрения метафора является ментальной операцией, которая объединяет две понятийные сферы и создает возможность использовать принципы структурирования сферы-источника при концептуализации новой сферы и соответственно - представлять ненаблюдаемое через наблюдаемое, более сложное - через более простое и т.п.

Оставаясь в рамках традиционной терминологии (не используя термины «фрейм», «сценарий», «слот»), мы стараемся учитывать методологию когнитивной лингвистики, т.е. вскрыть и описать модели, по которым абстрактные сущности соотносятся с конкретными сферами. Описание механизма и результата метафоризации осуществляется на основе интегральной теории лексического значения.

Значимой особенностью предлагаемого исследования является привлечение максимально широкого круга метафорических выражений с ментальной семантикой. Анализу подвергаются как узуальные метафоры (ядро метафорических моделей), так и метафоры окказиональные, как живые, образные метафоры, так и метафоры генетические. Мы исходим из того, что в основе общего метафорического фонда лежат единые когнитивные процессы. Учет всех типов ментальных метафор обеспечивает условия для выявления полной, объективной картины метафорообразования в рамках рассматриваемой сферы.

В ходе исследования использовались методы контекстуального анализа при выявлении специфики лексики, входящей в состав описываемых конструкций; компонентного анализа, позволившего охарактеризовать закономерности метафорических переносов; элементы количественного анализа.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринимается попытка с возможной полнотой выявить весь комплекс метафорических средств моделирования ментальной сферы и определить ключевые для вербализации рассматриваемой сферы метафорические модели. При этом пространственная и перцептивная модели описываются в аспектах их ассоциативного и лексико-семантического варьирования и системообразующих связей.

Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в разработку проблем метафорического моделирования. Работа расширяет представления о русской языковой картине мира, о закономерностях речемыслительных процессов человека.

Практическим результатом исследования является возможность расширить аспекты системного рассмотрения лексики в общих курсах современного русского языка и стилистики, в лингвистических спецкурсах и спецсеминарах. Материалы работы могут использоваться в лексикографической практике.

Источниками исследования послужили фрагменты метафорических контекстов, полученные методом сплошной выборки из художественных, публицистических и научных произведений, а также материалы Национального корпуса русского языка. Анализ осуществлялся с учетом данных специализированных словарей и справочников. Общее количество материала в нашей картотеке составляет около четырех тысяч текстовых примеров.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В русском языке сформировалось и функционирует устойчивое метафорическое поле, характеризующее ментальную сферу, что обусловлено функциями метафоры: моделирующей, гносеологической (когнитивной), оценочной. Будучи механизмом языкового мышления, метафора является продуктивным способом репрезентации в языке онтологических свойств ментальных феноменов.

2. Метафорическая модель как единица систематизации и описания материала позволяет раскрыть системность в образовании переносных значений, обнаружить онтологическое единство генетических, узуальных и окказиональных метафор. Возможность создания и понимания творческих авторских метафор обеспечивается теми же когнитивными механизмами, что стоят за стереотипными, воспроизводимыми метафорами.

3. Ядро ментального метафорического поля формируется пространственными и перцептивными моделями. Метафорические конструкции, реализующие названные модели, отличаются частотностью употребления и широким диапазоном лексико-семантического варьирования и варьирования ассоциативных связей.

4. Устойчивость функционирования метафорического поля обеспечивается системностью как в организации конкретной метафорической модели, так и поля в целом.

5. Метафорическая лексика во многом сохраняет системность парадигматических отношений соответствующих слов, выступающих в своих первичных значениях.

6. Наряду с парадигматической корреляцией для метафорических моделей характерно синтагматическое взаимодействие в условиях конкретного речевого употребления.

Апробация работы. Результаты настоящей работы были отражены в докладах на конференциях разных уровней. Среди них: ежегодные научные конференции преподавателей Самарского государственного университета (1994-2007); зональная научная конференция кафедр русского языка Среднего и Нижнего Поволжья «Семантические и структурные аспекты языка и их изучение в вузе и школе. Гвоздевские чтения» (1994, Ульяновск); международная научная конференция «Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики» (1995, Екатеринбург); всероссийская научная конференция, посвященная 80-летию со дня рождения Д.И.Алексеева «Актуальные проблемы русистики» (1998, Самара); всероссийская научная конференция «Языковая система - текст - дискурс: Категории и аспекты исследования» (2003, Самара); региональная научная конференция «Функционирование языка: категории и методы исследования» (2006, Самара); международная научная конференция «Язык и культура в России: состояние и эволюционные процессы» (2007, Самара).

Основные положения и выводы исследования отражены в 12 публикациях.

Структура работы определена её задачами и спецификой самого материала. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и научной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Метафоризация как способ языковой номинации компонентов ментальной сферы"

ВЫВОДЫ:

1 .В результате проведенного анализа нами было выявлено, что перцептивная метафорическая модель обеспечивает многоаспектную характеристику ментальной сферы. Метафорически осуществляются следующие оценки:

А. Оценка субъекта интеллектуального процесса с точки зрения его способности - неспособности к пониманию, в том числе способности или неспособности к пониманию того, что произойдет в будущем, способности или неспособности к сложному логическому анализу, к научной деятельности, а также с точки зрения желания - нежелания субъекта что-либо понимать.

Б. Оценка объекта интеллектуального восприятия с точки зрения его доступности или недоступности для понимания.

2. Наибольшей частотностью употребления, богатством ассоциативных связей и актуализируемых коммуникативных смыслов отличается модель зрительного восприятия.

В целом система переносных значений данной метафорической модели определяется семантикой первичного ЛСВ: смотреть - «заниматься интеллектуальной деятельностью, пытаться понять, осмыслить» ; видеть -«добиться успеха в осмыслении, узнать, понять, осмыслить» ; делать объект доступным зрительному восприятию - « давать знание о чем- или ком-либо, постигать истину, сущность явлений»; не видеть - « не понимать, не получать информации о чем-либо, не обладать способностью к логическому осмыслению полученной извне информации» (ср.: ослепить); делать объект недоступным для зрительного восприятия - «скрывать информацию, истину, превращать ее в тайну».

Эти оценки предполагают, что чем большими зрительными и слуховыми способностями обладает человек, тем выше его интеллект, способность же видеть даже скрытые предметы или видеть невидимые («иметь нюх») — свидетельство особого дара познания. Аналогичные ассоциации связаны и с самим предметом: чем четче виден предмет, тем большей информативностью он обладает, тем больше у него оснований считаться истинным.

Регулярно в состав рассматриваемой метафорической парадигмы включаются лексемы из антонимических семантических полей покрытия, сокрытия или открытия, обнажения, составляющие периферию поля, поскольку входят также в пространственное макрополе. Однако основной при формировании информативного метафорического значения здесь является сема зрительного восприятия (скрыть - 'утаить', 'сделать непонятным' и т.д.).

По тому же принципу вовлекаются в состав метафорического поля слова, характеризующие открытое или закрытое лицо человека. Открытое лицо ассоциируется с доступностью пониманию, с искренностью и чистотой помыслов, тогда как закрытое лицо, маска свидетельствует о недоступности чего-либо пониманию или о скрываемых пороках, лицемерии человека.

3. Перцептивная метафорическая модель оказывается «удобной» для концептуализации эмоционально-окрашенных мыслительных процессов и характеризует познавательную деятельность как эмоционально насыщенный и сопровождающийся глубокими переживаниями процесс.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование метафорического моделирования ментальной сферы позволяет сделать некоторые выводы.

1. Метафоризация как способ моделирования ментальной сферы имеет закономерный характер и отличается высокой регулярностью и продуктивностью. Метафорические ментальные конструкции используются практически во всех стилях и жанрах литературного языка, отличаясь лексическим составом и выполняемыми функциями.

2. Продуктивность метафорического способа языковой репрезентации мышления обусловлена теми функциями, которые реализует метафора.

Во-первых, метафора обладает широким моделирующим потенциалом и устанавливает ассоциативные связи между сферой мышления и другими, более конкретными, наблюдаемыми. В основе метафорического моделирования интеллектуальных процессов и состояний лежит экстериоризация ментальных компонентов {мыслей, воспоминаний и т.д.), т.е. представление их в качестве квазисамостоятельных сущностей. Это позволяет варьировать репрезентацию ментальной деятельности в аспекте субъектно-объектных отношений {мысль пришла в голову — я пришел к мысли; обожгла мысль — погасить мысль; уяснить мысль — мысль осветила сознание; схватить мысль — потерять мысль и т.д.).

Во-вторых, метафора как иконический знак позволяет использовать сенсорные ассоциации при формировании значения, соединить абстрактность передаваемого смысла с его умозрительной наглядностью, она становится языком «визуализации» абстракций. В метафорически организованной мысли происходит взаимодействие понятийно-логического мышления с мышлением наглядно-образным. При этом информация, передаваемая с помощью метафоры, является целостной, панорамной. Отличительной чертой метафорического способа концептуализации ментальной сферы является детальное и многаспектное описание денотата.

В-третьих, метафора выполняет оценочную функцию, реализуя разнообразные аксиологические смыслы.

3. Максимально широкое обозначение границ исследуемого материала, включение в объект анализа наряду с узуальными образными метафорами генетических и окказиональных позволило представить метафорическую номинацию ментальной сферы как системный процесс. Между разными типами метафор наблюдаются системные связи, организующие все многообразие метафорических моделей в единое поле ментальности. Например: мысль пришла — вспыхнула - прояснилась - родилась — охватила - включилась и т.д.; мысль идет — горит - жжет — сверкает — живет —работает и т.д.; мысль ушла — потухла - остановилась — застыла -умерла — выключилась; прийти к мысли — найти мысль — поймать мысль; отойти от мысли — потерять мысль - выпустить мысль и т.д.

4. В результате исследования были выявлены метафорические модели, позволяющие "зримо" представить разнообразные сущностные характеристики ментальной сферы. Среди них модели: пространственная (,направление мысли, широкий кругозор, короткая память, пришла идея, приблизиться к пониманию и под); перцептивная {мысленный взгляд, видеть смысл, светлый ум, прислушаться к голосу разума и под.); инструментальная {приложить ум, раскинуть, охватить умом; ломать голову, напрягать память и др.); «техническая» {механизмы сознания, включиться в размышления и под.); метафорические модели растения и организма {прививать идеи, посеять сомнение, зреет мысль, родилась идея, в голове живет мысль и под.) и некоторые другие.

5. Подобный анализ (от денотата к образным моделям, ассоциативно его интерпретирующим) позволил сопоставить роль и возможности разных метафорических моделей в характеристике денотата и его оценке.

Как показало исследование, базовыми метафорическими моделями, репрезентирующими ментальную сферу в русской языковой картине мира, являются пространственная и перцептивная модели.

Пространственная и перцептивная модели при метафорической репрезентации ментальной сферы демонстрируют широкий диапазон лексического варьирования. В нашем материале зафиксировано более 200 лексем пространственной семантики и более 260 лексем перцептивной семантики, использующихся в функции ментальных предикатов.

Центробежная тенденция, проявляющаяся в разностороннем варьировании и свидетельствующая о креативных возможностях метафоры, наиболее активно реализуется в пространственных и перцептивных моделях. Именно в рамках этих моделей, как показывает наше исследование, чаще возникают живые, нестандартные, индивидуально-авторские метафоры.

Пространственная и перцептивная метафорические модели наиболее отчетливо и последовательно реализуют моделирующую и концептуальную функции, так как позволяют структурировать сферу денотата и разносторонне охарактеризовать её компоненты.

Пространственные и перцептивные метафоры характеризуются семантической емкостью и стилистическим разнообразием, в то время как остальные метафорические модели чаще всего демонстрируют семантико-стилистическую специализацию. Например, метафорическая модель ресурса, представленная в русском языке частотными конструкциями набраться ума, (не) хватает ума, занять ума, функционирует в рамках разговорного стиля и характеризует степень интеллектуальных способностей человека. Фитоморфная метафорическая модель, в основе которой лежит образ развивающегося растения, оказывается приспособленной для передачи значения "оказывать интеллектуальное воздействие". См. типичные контексты: прививать идеи, заронить сомнение, посеять сомнение, идея пустила корни и под.

Исследование показало, что значительная часть метафор реализуется не отдельно - в одном метафорическом выражении одна метафорическая модель, а в сочетании - в пределах предложения и текста происходит синтагматическое взаимодействие метафорических моделей, эксплицирующих сложную когнитивную матрицу осмысления денотата.

6. Проведенный анализ ментальных метафор позволяет говорить о динамической системности в рассматриваемом лексико-семантическом комплексе. С одной стороны, осмысление «познаваемой реальности» происходит как соотнесение, сопоставление, предвосхищение, предположение, оценка сопоставляемых сущностей. И вследствие этого субъект познавательной деятельности обретает способность свободно избирать и направлять свое сознание при метафорической ментальной концептуализации свободно и раскрепощенно. С другой - свобода метафорической концептуализации ограничивается рамками существующих в языке моделей, которые определяют и семантическую наполненность метафоры, и лексико-семантическую валентность метафорических ментальных образований. Таким образом, функционирование метафорического поля регулируется противоположными тенденциями - тенденцией к воплощению в типовых вариантах и тенденцией к разностороннему варьированию. При центростремительной тенденции метафорические образы воспроизводятся в виде стереотипных узуальных метафор. Преобладание центробежной тенденции приводит к появлению живых, нестандартных, индивидуально-авторских метафор, выполняющих оценочную функцию.

Синкретизм, особая целостность метафорического образа, способность метафорической номинации вбирать культурно значимые смыслы, парадигматическая емкость метафорического значения в сочетании с его

 

Список научной литературыБарашкина, Елена Александровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Андреев, JI. Повести и рассказы Текст. / Леонид Андреев. -Куйбышевкое книжное издательство, 1981. 512 с.

2. Выготский, Л.С. Мышление и речь: Психика, сознание, бессознательное Текст. / Л.С.Выготский. -М.: Смысл: Эксмо, 2003. -412с.

3. Гончаров, И.А. Обрыв Текст.: роман / И.А.Гончаров / Вступ. статья П.Николаева; Примеч. Л.Гейро. -М.: Худож. лит, 1980. 718 с.

4. Гроссман, B.C. Жизнь и судьба Текст.: роман / B.C. Гроссман. -Куйбышев: Кн. изд-во, 1990. 752 с.

5. Достоевский, Ф.М. Бесы Текст.: роман в трех частях / Ф.М. Достоевский / Авт. вступ. ст. Б.Н. Тарасов. -М.: Современник, 1993. -636 с.

6. Достоевский, Ф.М. Преступление и наказание Текст.: роман / Ф.М. Достоевский. Куйбышев: Кн. изд-во, 1983. - 560 с.

7. Лихачев, Д.С. Литература Древней Руси Текст. // Изборник: Повести Древней Руси/ Сост и примеч. Л. Дмитриева и Н.Понырко; Вступит. Статья Д.С.Лихачева. М.: Худож. Лит, 1986.

8. Мамардашвили, М.К. Символ и сознание. Метафизические расуждения о сознании, символике и языке Текст. / М. К. Мамардашвили, А. М. Пятигорский. М. : Школа "Яз. рус. культуры" , 1999. -216 с.

9. Мамардашвили, М.К Эстетика мышления Текст. / М. К. Мамардашвили. М.: Моск. шк. полит, исслед., 2001. - 412 с.

10. Набоков, В.В. Собрание сочинений: В 4 т.: T.I. М.: Правда, 1990. -414 с. - Машенька. Король. Дама. Валет.; Т. 2. - 445 с. Защита Лужина.

11. Национальный корпус русского языка Электронный ресурс. -Режим доступа: http: / www.ruscorpora.ru

12. Пастернак, Б.Л. Доктор Живаго: Роман Текст. / Б.Л. Пастернак / Публ., подгот. текста и коммент. Е.Б.Пастернака, В.М.Борисова. -Вильнюс: Вага, 1988. Кн. I/ [Вступит, ст. «Размышления над романов Б.Л.Пастернака «Доктор Живаго» Д.С.Лихачева]. - 220 [2] с.

13. Пастернак, Б.Л. Доктор Живаго: Роман Текст./ Б.Л.Пастернак/ Публ., подгот. текста и коммент. Е.Б.Пастернака, В.М.Борисова. Вильнюс: Вага, 1988.-Кн. II. - 252 [3].

14. Пильняк, Б. А. Повесть непогашенной луны Текст. /Б.А.Пильняк // Пильняк, Б.А. Повесть непогашенной луны. Рассказы, повести, роман. / Сост. Б.Б.Андроникашвили-Пильняк. -М.: Правда, 1990. С. 9-47.

15. Пьецух, В.А. Я и прочее Текст.: циклы; рассказы; повести; роман / В.А. Пьецух. М.: Худож. лит., 1990. - 335 с.

16. Распутин, В. Уроки французского Текст.: повести и рассказы / В. Распутин. М.: Худож. лит, 1987. - 479 с.

17. Тендряков, В.Ф. Шестьдесят свечей Текст.: роман; повести / В.Ф.Тендряков. М.: Известия, 1985. - 592 с.

18. Токарева, B.C. Самый счастливый день Текст.: повести, рассказы / B.C. Токарева. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1998. - 496 с.

19. Толстой, Л.Н. Воскресение Текст.: роман; рассказы /Л.Н. Толстой. -М.: Худож. лит., 1984. 527 с.

20. Трифонов, Ю.Б. Московские повести Текст. / Ю.Б.Трифонов. М.: Сов. Россия, 1988.-475 с.

21. Улицкая, Л.Е. Сквозная линия Текст.: повесть / Л.Е. Улицкая. М.: ЭКСМО, 2004. - 349 с.

22. Улицкая, Л.Е. Сонечка: Текст. повести; рассказы / Л.Е. Улицкая. -М.: Эксмо, 2004.-416 с.

23. Шаламов, В.Т. Колымские рассказы Текст.: Кн.1 / В.Т. Шаламов. -М.: Русская книга (Сов.Россия), 1992. 592 с.

24. Шолохов, М.А. Тихий Дон Текст.: роман В 4 кн. Кн. 1 и 2 / М.А. Шолохов. -Н.Новгород: Волго-Вятское кн. изд-во, 1993 591 с.

25. Шолохов, М.А. Тихий Дон Текст.: роман. В 4 кн. Кн. 3 и 4 / М.А. Шолохов. -Н.Новгород: Волго-Вятское кн. изд-во, 1993 685 с.1.. Научная литература

26. Абрамова, Н.Т. Невербальные мыслительные акты в «зеркале» рационального сознания Текст. / Н.Т. Абрамова // Вопросы философии. 1997. -№ 5. -С. 110-24.

27. Автономова, Н.С. Заметки о философском языке: традиции, проблемы, перспективы Текст. / Н.С. Автономова // Вопросы философии. -1999.-№ 11 .-С. 13-28.

28. Алексеев, К.И. Эскиз теории метафоры Текст. / К.И. Алексеев // Языковое сознание: формирование и функционирование : [сб. ст.] / Рос. акад. наук, Ин-т языкознания ; [отв. ред. Н. В. Уфимцева]. М. : ИЯЗ, 1998. - С. 6876.

29. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст. / Ю.Д. Апресян. М. : Наука, 1974. - 368 с.

30. Апресян, Ю.Д. Основные ментальные предикаты состояния в русском языке Текст. / Ю.Д. Апресян // Славянские этюды : сб. к юбилею С.М. Толстой / РАН. Ин-т славяноведения ; редкол.: Т. А. Агапкина и др. М. : Индрик, 1999.-С. 44-57.

31. Арутюнова, Н.Д. Введение Текст. / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / РАН. Ин-т языкознания ; отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Индрик, 1999. - С. 3-11.

32. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры : [сборник] / пер. под ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской ; вступ. ст. [с. 5-32] и сост. Н. Д. Арутюновой; [авт. примеч. М. А. Кронгауз]. М. : Прогресс, 1990. - С. 5-33.

33. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл Текст. : Логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. М. : Наука, 1976. - 384 с.

34. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений Текст. : Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова ; отв. ред. Г. В. Степанов; АН СССР, Ин-т языкознания М. : Наука, 1988. - 338,1. с.

35. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова.2.е изд., испр. М. : Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

36. Арутюнова, Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) Текст. / Н.Д. Арутюнова // Лингвистика и поэтика. М. : Наука, 1979.

37. Ахундов, М.Д. Концепция пространства и времени: Истоки. Эволюция. Перспективы Текст. / М.Д. Ахундов М : Наука, 1982. - 221с.

38. Бабенко, Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке Текст. / Л.Г.Бабенко. Свердловск : Изд-во Урал, ун-та, 1989. - 184 с.

39. Баксанский, O.E., Кучер, E.H. Современный когнитивный подход к категории «Образ мира». Методологический аспект Текст. / O.E. Баксанский, E.H. Кучер // Вопросы философии. 2002. - № 8. - С. 52-69.

40. Балашова, Л.В. Когнитивный тип метафоры в диахронии Текст. : На материале перцептивной лексики русского языка / Л.В. Балашова // Вестник Омского университета. Омск, 1999. - Вып. 4. - С. 81-89.

41. Балашова, Л.В. Метафора в диахронии (на материале русского языка XI-XX веков) Текст. : монография / Л.В. Балашова. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1998. - 216 с.

42. Баранов, А.Н. О типах сочетаемости метафорических моделей-Текст. / А.Н. Баранов // Вопросы языкознания. 2003. - № 2. - С. 73-94.

43. Баранов, А.Н. Постулаты когнитивной семантики Текст. / А.Н.Баранов, Д.О.Добровольский // Известия Российской Академии наук. Серия литературы и языка / Рос. акад. наук. М. : 1997. - Т. 56. - № 1. - С. 11-21.

44. Батороев, К.Б. Аналогии и модели в познании Текст. / К.Б. Батороев. Новосибирск : Наука, 1981. - 320 с.

45. Бахмутова, Н.И. Проблема метафоризации, характер значения служебного слова и лексикографическая практика Текст. / Н.И. Бахмутова // Семантическая системность языковых единиц : сб. науч. ст. Самара : Изд-во «Самарский университет», 1997. - С. 14 - 19.

46. Беляевская, Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова Текст. / Е.Г. Беляевская // Структуры представления знаний в языке : сб. науч.-аналит. обзоров / [ред.-сост. Лузина Л. Г.]. М. : ИНИОН, 1994. - 160 с.

47. Берестнев, Г.И. Семантика русского языка в когнитивном аспекте Текст. : учебное пособие / Г.И. Берестнев. Калиниград : Изд-во КГУ, 2002. -157 с.

48. Богуславская, О.Ю. Откуда ты знаешь, что она умная? Текст. / О.Ю.Богуславская // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / РАН. Ин-т языкознания ; отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. -М. : Индрик, 1999. С. 64-72.

49. Брунер, Дж. Психология познания. За пределами непосредственнойинформации Текст. / Дж Брунер. М., 1977.

50. Буйнова, О.Ю. Универсальные и специфические черты процесса метафоризации Текст. / О.Ю.Буйнова // Лингвистические исследования. К 75-летию, профессора Владимира Григорьевича Гака. Дубна : Феникс+, 2001. - С. 49-64.

51. Булыгина, Т.В. Ментальные предикаты в аспекте аспектологии Текст. / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев // Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира : (на материале русской грамматики). М. : Шк. «Мастера рус. культуры» : Кошелев, 1997.

52. Булыгина, Т.В. Перемещение в пространстве как метафора эмоций Текст. / Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелев // Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред.: Н.Д.Арутюнова, И.Б.Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 277-288.

53. Булыгина, Т.В. Перемещение в пространстве как метафора эмоций Текст. / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев // Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 277-288.

54. Булыгина, Т.В., Шмелев, А.Д. Языковая концептуализация мира : (на материале русской грамматики) Текст. / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. М. : Шк. «Мастера рус. культуры» : Кошелев, 1997. - 574 с.

55. Васильев, Л.М. Методы современной лингвистики Текст. / Л.М. Васильев. Уфа : Изд. Башкирского гос. ун-та им. 40-летия Октября, 1997. -182 с.

56. Васильев, Л.М. Семантика русского глагола Текст. : учеб. пособие для слушателей факультета повышения квалификации / Л.М. Васильев. М.: Высшая школа, 1981. - 184 с.

57. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. : [пер. с англ.] / Анна Вежбицкая ; отв. ред. и сост. М. А. Кронгауз ; вступ. ст. Е. В. Падучевой. -Москва : Рус. слов., 1996. 411 с.

58. Величковский, Б.М. Психология восприятия Текст. / Б.М. Величковский, В.П. Зинченко, А.Р. Лурия. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1973. - 246 с.

59. Вендина, Т.П. Средневековый человек в зеркале старославянского языка Текст. / Т.П. Вендина. М., 2002. - 336 с.

60. Гак В.Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) Текст. / В.Г.Гак // Логический анализ языка: Ментальные действия / РАН. Ин-т языкознания; отв. ред. Н.Д.Арутюнова, Н.К. Рябцева. М. : Наука, 1993.-С. 22-40.

61. Гак, В.Г. К проблеме семантической синтагматики Текст. / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики / АН СССР. ИРЯ. М. : Наука, 1972. - С. 367-395.

62. Гак, В.Г. Метафора: универсальное и специфическое Текст. / В.Г.Гак // Метафора в языке и тексте / [В. Г. Гак, В. Н. Телия, Е. М. Вольф и др.] ; отв. ред. В. Н. Телия; АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1988. - С. 11-26.

63. Гак, В.Г. Пространство вне пространства Текст. / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 127-134.

64. Гак, В.Г. Языковые преобразования Текст. /В.Г. Гак. М. : Школа

65. Языки русской культуры», 1998. 768 с.

66. Глазунова, О.И. Логика метафорических преобразований Текст. / О.И.Глазунова. СПб, 2000. - 190 с.

67. Гловинская, М.Я. Русские речевые акты со значением ментального воздействия Текст. / М.Я. Гловинская // Логический анализ языка: Ментальные действия / РАН. Ин-т языкознания; отв. ред. Н.Д.Арутюнова, Н.К. Рябцева. М. : Наука, 1993.

68. Гостев, A.A. Образная сфера человека Текст. / А. А. Гостев; Рос. акад. наук, Ин-т психологии, Всерос. н.-и. центр традиц. нар. медицины. М. : Б. и, 1992. - 194,1. с.

69. Грегори, Р.Л. Глаз и мозг. Психология зрительного восприятия Текст. / Р.Л.Грегори. М. : Прогресс, 1970. - 271 с.

70. Гумбольдт, В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода. Извлечения Текст. / В. Гумбольдт // Хрестоматия по истории языкознания XIX XX веков / сост. В.А. Звегинцев. - М. : УчПедГИз, 1956.

71. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры Текст. / В. Гумбольдт. М. : Прогресс, 1985. 452 с.

72. Гусев, С.С. Наука и метафора Текст. / С.С. Гусев. Л, 1984.

73. Деменский, С.Ю. Научность метафоры и метафоричность науки Текст. : монография / С.Ю. Деменский. Омск : Изд-во ОмГТУ, 2000. - 115 с.

74. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика Текст. / В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова // Кубрякова, Е.С, Демьянков, В.З, Панкрац, Ю.Г. и др.

75. Краткий словарь когнитивных терминов ; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М. : Филол. фак. МГУ, 1996. - 245 с.

76. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода Текст. / В.З.Демьянков // Вопросы языкознания.- 1994-№ 4 (а).

77. Динсмор, Дж. Ментальные пространства с функциональной точки зрения Текст. / Дж. Динсмор // Язык и интеллект. М., 1998.

78. Дмитровская, М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека Текст. / М.А. Дмитровская // Логический анализ естественного языка: знание и мнение. М., 1988.

79. Добровольский, Д.О. Образная составляющая в семантике идиом Текст. / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. 1996. - № 1. - С. 71-94.

80. Дубровский, Д.И. Вера и знание Текст. / Д.И. Дубровский // Дубровский, Д.И. Проблема идеального. Субъективная реальность. М. : Канон+, 2002. - С. 283

81. Ермакова, О.П. Пространственные метафоры в русском языке Текст. / О.П.Ермакова // Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред.: Н.Д.Арутюнова, И.Б.Левонтина. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 289-298.

82. Закирова, Р.Т. Семантическая деривация глаголов пространственного перемещения в современном русском языке Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Регина Тимурхановна Закирова .- Уфа, 2000. 25 с.

83. Зализняк, А. Преодоление пространства в русской языковой картине мира: глагол «добираться» Текст. / А. Зализняк // Логический анализязыка. Языки этики / Рос. акад. наук. Ин-т языкознания ; отв. ред.: Н. Д. Арутюнова и др.. М. : Яз. рус. культуры, 2000.

84. Ибрагимова, В. Л. Семантика глаголов пространственной локализации в современном русском языке Текст. / В.Л. Ибрагимова — Уфа : Изд-е Башкирского ун-та, 1992. 172 с.

85. Ибрагимова, В.Л. Семантика русского глагола (лексика движения) Текст. : учеб. пособие / В.Л.Ибрагимова / Башк. ун-т. Уфа, 1988. - 80 с.

86. Илюхина, Н. А. О роли метонимии в интерпретации концептосферы «человек» (на материале ментальной модели «вместилище») Текст. / Н.А.Илюхина // Вестник Самарского государственного университета. -2002. -№ 3.-С.114- 122.

87. Илюхина, H.A. Образ в лексико-семантическом аспекте Текст.: монография / Н.А.Илюхина. Самара : Изд-во «Самарский университет», 1998. - 204 с.

88. Иомдин, Б.Л. Семантика глаголов иррационального понимания Текст. / Б.Л. Иомдин //Вопросы языкознания. 1999. - №4. - С. 71-91.

89. Категоризация мира Текст.: Пространство и время. М., 1997.

90. Катунин, Д. А. Метафорическая интерпретация времени как субъекта действия в русской языковой картине мира Текст. / Д.А. Катунин // Картина мира: Язык. Философия. Наука. Томск, 2001.

91. Клобуков, П. Е. Метафора как концептуальная модель формирования языка эмоций Текст. / П.Е. Клобуков //Язык, сознание, коммуникация : сб. статей / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: «Филология», 1997. - Вып. 2. - С. 43-49.

92. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика Текст. / И.М. Кобозева ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. Филол. фак. М. : Эдиториал УРСС, 2000. - 350 с.

93. Кобозева, И.М. МЫСЛЬ и ИДЕЯ на фоне категоризации ментальных имен Текст. / И.М. Кобозева // Логический анализ языка: Ментальные действия / РАН. Ин-т языкознания ; отв. ред. Н.Д.Арутюнова, Н.К. Рябцева. М. : Наука, 1993. - С. 95 - 104.

94. Кобозева, И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры Текст. / И.М. Кобозева // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. 2001. -№6.

95. Кожевникова, H.A. Образная параллель строение-человек в русской литературе XIX-XX вв. Текст. / H.A. Кожевникова // Художественный текст: единицы и уровни организации: сб. науч. тр. / под ред. Б.И. Осипова. Омск : Омск. гос. ун-т, 1991. - С. 69-85.

96. Колесов, В.В. Древняя Русь: наследие в слове Текст. : мир человека / В.В. Колесов. СПб. : СПбГУ, 2000. - 326с.

97. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в сознании и языке Текст. / Г.В. Колшанский. М. : КомКнига, 2006. - 128 с.

98. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке Текст. : комплекс, функцион.-когнитив. словарь / В. И. Убийко; М-во общ. и проф. образования РФ. Башк. гос. ун-т. Уфа, 1998. - 232 с.

99. Коськина, Е. В. Внутренний человек в русской языковой картине мира:образно-ассоциативный и прагмастилистический потенциал семантических категорий «пространство», «субъект», «объект», «инструмент»

100. Электронный ресурс. : дисс. канд. филол. наук : 10.02.01 / Елена

101. Владимировна Коськина. М. : РГБ, 2004. (Из фондов Российской Государственной библиотеки).

102. Кравченко, A.B. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / A.B. Кравченко. Иркутск, 1996.

103. Кретов, A.A. Глаголы зрительного восприятия Текст. / A.A. Кретов // Системный анализ значимых единиц русского языка. Парадигматика в лексике и словообразовании. М. : Наука, 1987. - С. 47-52

104. Кронгауз, М.А. Приставки и глаголы Текст. / М.А. Кронгауз. М. : Шк. «Языки рус. культуры» : Кошелев, 1998. - 286 с.

105. Кругликова, JT. Е. Синонимический ряд «глупый человек» в истории русского языка Текст. / JI.E. Кругликова // Слово во времени и пространстве: К 60-летию проф. В.М. Мокиенко. Санкт-Петербург, 2000. - С. 96-113.

106. Кубрякова, Е.С. О понятиях места, предмета и пространства Текст. / Е.С. Кубрякова // Логический анализ языка: Модели действия / РАН. Ин-т языкознания; отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Н.К. Рябцева. М. : Наука, 1992. -С. 8492.

107. Кубрякова, Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем Текст. / Е.С. Кубрякова //

108. Язык и структуры представления знаний : сб. науч.- аналитических обзоров. -М. : ИНИОН, 1992. С. 4 — 38.

109. Кубрякова, Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) Текст. / Е.С. Кубрякова // Известия Академии наук. Серия литературы и языка / Рос. акад. наук. 1999. -Т. 58.-№6.- С. 3-12.

110. Кузнецов, A.M. Когнитология, «антропоцентризм», «языковая картина мира» и проблемы исследования лексической семантики Текст. / A.M. Кузнецов // Этнокультурная специфика речевой деятельности: сб. обзоров. М. : ИНИОН РАН, 2000. - С.8 — 22.

111. Кустова, Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений Текст. / Г.И.Кустова // Вопросы языкознания. -2000.-№4.-С. 85-109.

112. Лабутина, В. В. Вторичная номинация в сфере обозначения причинно-следственных отношений в русском языке Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Вера Викторовна Лабутина. Уфа, 1998.

113. Лабутина, В.В. О двух моделях метафорического обозначения причинно-следственных отношений Текст. / В.В. Лабутина // Семантическая системность языковых единиц : сборник научных статей. Самара : Изд-во «Самарский университет», 1997. - С. 119 - 124.

114. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры : сборник. / пер. под ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской ; вступ. ст. [с. 5-32] и сост. Н. Д. Арутюновой ; [авт. примеч. М. А. Кронгауз]. -М. : Прогресс, 1990.

115. Лакофф, Дж. Когнитивная семантика Текст. / Дж. Лакофф // Языки интеллект : Сборник. / сост. и вступ. ст. В. В. Петрова; пер. с англ. и нем. яз. под общ. ред. В. И. Герасимова, В. П. Нерознака. М. : Прогресс : Универс, 1995.-С. 143-184.

116. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХШ: Когнитивные аспекты языка ; пер. с англ. / сост., ред., вступ. ст. В.В. Петрова и В.И. Герасимова. М. : Прогресс, 1988. - С. 2-52.

117. Лахути, Д.Г. О некоторых проблемах перевода англоязычной философской, логической и историко-математической терминологии на русский язык Текст. / Д.Г. Лахути // Вопросы философии. 1999. - № 11. - С. 34-36

118. Левин, Г.Д. Causa finflis как критерий рациональности Текст. / Г.Д. Левин // Рациональность на перепутье / [редкол.: П. П. Гайденко и др.]. М. : РОССПЭН, 1999. - М, 1999. - С. 12.

119. Леонтьев, А.Н. Ощущения и восприятия как образы предметного мира .Текст. / А.Н. Леонтьев // Познавательные процессы: ощущения, восприятия. М. : Педагогика, 1982,- С. 32-50.

120. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста : антология / под редакцией проф. В.П. Нерознака. M : Academia, 1997. - С. 280-287.

121. Логический анализ языка Текст. : Культ, концепты : [сб. ст.] / АН СССР, Ин-т языкознания ; [редкол.: Н. Д. Арутюнова (отв. ред.) и др.]. М. : Наука, 1991. -203,1. с.

122. Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке Текст. : [материалы конф., май 1994 г.] / Рос. АН, Ин-т языкознания ; отв. ред.

123. Н. Д. Арутюнова, Н. К. Рябцева. М. : Наука, 1995. - 200,6. с.

124. Логический анализ языка. Ментальные действия Текст. : [сб. ст.] / Рос. АН, Ин-т языкознания ; [отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Н. К. Рябцева]. М. : Наука, 1993.- 173, [3] с.

125. Логический анализ языка. Языки пространств Текст. : [сб. ст.] / Рос. акад. наук. Ин-т языкознания; отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М. : Яз. рус. культуры, 2000. - 448 с.

126. Логический анализ языка: Семантика начала и конца Текст. : [сб. ст.] / Рос. акад. наук. Ин-т языкознания ; отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М. : Индри'к, 2002. - 646 с.

127. Лотман, Ю.М. Семиосфера Текст. / Ю.М. Лотман // Лотман Ю.М. Семиосфера. Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки (1968-1992). С.-Петербург : Искусство-СПб, 2000. - С. 250-335.

128. Лузина, Л.Г. Когнитивная метафора Текст. / Л.Г. Лузина // Кубрякова, Е.С., Демьянков, В.З., Панкрац, Ю.Г. и др. Краткий словарь когнитивных терминов ; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М. : Филол. фак. МГУ, 1996.-245 с.

129. Лурия, А.Р. Ощущение и восприятие Текст. / А.Р. Лурия. М.: Изд-во МГУ, 1975.- 112 с.

130. Маковский, М.М. Язык — миф — культура. Символы жизни и жизнь символов Текст. / М.М. Маковский // Вопросы языкознания. 1997. -№1. - С. 73-95.

131. Метафора в языке и тексте / В. Г. Гак, В. Н. Телия, Е. М. Вольф и др. ; отв. ред. В. Н. Телия; АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1988. -174, [2] с.

132. Мишанкина, H.A. Роль метафоры в моделировании картины мира Текст. / H.A. Мишанкина // Картина мира: язык, философия, наука. Томск, 2001.-С.

133. Москвин, В.П. Русская метафора Текст. / В.П. Москвин // Филол. науки. 2000. - № 2. - С. 66-75.

134. Мухачёва, A.M. Пространственные метафоры как фрагмент русской языковой картины мира Электронный ресурс.: Дисс. . канд. филол. н.: 10.02.01 / A.M. Мухачёва. M : РГБ, 2003 (Из фондов Российской Государственной библиотеки).

135. Найссер, У. Познание и реальность: Смысл и принципы когнитивной психологии Текст. / У. Найссер. М. : Прогресс, 1981. - 230 с.

136. Немов, P.C. Общие основы психологии Текст. / P.C. Немов. М. : ВЛАДОС, 2000. - 688с.

137. Никитина, Л.Б. Образ Homo sapiens в русской языковой картине мира Текст. : монография / Л.Б. Никитина. Омск: Изд-во ОмГПУ, 2003. - 188 с.

138. Никитина, С.Е. Культурно-языковая картина мира в тезаурусном описании (на материале фольклорных и научных текстов) Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.02.01 / С.Е. Никитина. М., 1999.

139. Никитина, С.Е. Об уме и разуме (на материале русских народнопоэтических текстов) Текст. / С.Е. Никитина // Славянские этюды : сб. к юбилею С.М. Толстой / РАН. Ин-т славяноведения ; редкол.: Т. А. Агапкина и др. М. : Индрик, 1999. - С. 298-307.

140. Одинцова, М.П. Обитатели «духовной вселенной» в русской языковой картине мира Текст. / М.П. Одинцова // Филол. ежегодник. 2002. -№4.

141. Одинцова, М.П. Образы Человека-пространства в языковой картине мира и в русской поэтической речи Текст. / М.П. Одинцова // Художественный текст: единицы и уровни организации : сборник научных трудов. Омск, 1991.

142. Одинцова, М.П. Человек как вселенная: образ «целого» и «части» в языковой картине мира Текст. / М.П. Одинцова // Человек. Культура. Слово. Мифопоэтика древняя и современная. Вып. 2. - Омск, 1994. - С. 73-80.

143. Одинцова, М.П. Языковые образы «внутреннего человека» Текст. / М.П. Одинцова // Язык. Человек. Картина мира: Лингвоантропологические, философские очерки (на материале русского языка). Ч. 1. / под ред. М.П. Одинцовой. Омск, 2000. - С. 11-28.

144. Опарина, Е.О. Концептуальная метафора Текст. / Е.О. Опарина // Метафора в языке и тексте / [В. Г. Гак, В. Н. Телия, Е. М. Вольф и др.] ; отв. ред. В. Н. Телия; АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1988. - С. 65-78.

145. Опарина, Е.О. Роль метафоры в познании и вербализации знаний о мире Текст. / Е.О. Опарина // Структуры представления знаний в языке : сб. науч.-аналит. обзоров / [ред.-сост. Лузина Л. Г.]. М. : ИНИОН, 1994. - 160 с.

146. Ортега-и-Гассет, X. Две метафоры // Теория метафоры : сборник. / пер. под ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской ; вступ. ст. [с. 5-32] и сост. Н. Д. Арутюновой; [авт. примеч. М. А. Кронгауз]. М. : Прогресс, 1990. - С. 6882.

147. Остин, Дж. Чужое сознание Текст. / Дж. Остин// : [сб. ст.] : пер. с англ. и нем. / Сост. и предисл. В. В. Петрова ; Общ. ред. Д. П. Горского, В. В.

148. Петрова. М. : Прогресс, 1987. - С. 11

149. Павиленис, Р.И. Проблема смысла : Соврем, логико-филос. анализ яз. Текст. / Р. И. Павиленис. М. : Мысль, 1983. - 286 с.

150. Павлович, Н.В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке Текст. / Н.В. Павлович. М., 1995. - 491 с.

151. Падучева, Е.В. К структуре семантического поля «восприятие» (На материале глаголов восприятия в русском языке) Текст. / Е.В. Падучева // Вопросы языкознания. 2001. - № 4. - С. 23-45.

152. Петрова, З.Ю. Образные обозначения эмоций в языке русской поэзии XX в. Текст. /З.Ю. Петрова // Очерки истории языка русской поэзии XX века : Образные средства поэтического языка и их трансформации. М.: Наука, 1995. - С. 104.

153. Петрова, С.Н. Когнитивная парадигма и семантика понимания Текст. / С.Н. Петрова // Мышление. Когнитивные науки. Искусственный интеллект. М., 1988. - С. 119-130.

154. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. М., 1920.

155. Покровский, ММ. Семасиологические исследования в области древних языков Текст. / М.М. Покровский // Покровский, М.М. Избранные работы по языкознанию. М. : Изд-во АН СССР, 1959.

156. Полевые структуры в системе языка / 3. Д. Попова, И. А. Стернин, Е. И. Беляева и др. ; науч. ред. 3. Д. Попова. Воронеж : Изд-во Воронеж, унта, 1989. - 196,[2] с.

157. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж, 2001.

158. Попова, З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 2000.

159. Попова, З.Д. Язык и сознание: теоретические разграничения и понятийный аппарат Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин // Язык инациональное сознание. Вопросы теории и методологии. Воронеж : Воронежский государственный университет, 2002.

160. Радченко, O.A. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства Текст. : В 2-х т. / O.A. Радченко. М., 1997.

161. Рахилина, Е.В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты Текст. / Е.В. Рахилина // Семиотика и информатика. Вып. 36. М., 1998. ,

162. Рахилина, Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость Текст. / Е.В. Рахилина. М. : Русские словари, 2000. - 416 с.

163. Резанова, З.И., Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: ключевые концепты Текст. / З.И. Резанова, H.A. Мишанкина, Д.А. Катунин. Часть I. - Воронеж : РИЦЕФ ВГУ, 2003. - 210с.

164. Роль человеческого фактора в языке Текст.: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И Постовалова и др. М.: Наука, 1988. -216с.

165. Рут, М.Э. Образная номинация в русском языке Текст. / М.Э. Рут. -Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 1992. 148с.

166. Рябцева, Н.К. Этические знания и их "предметное" воплощение Текст. Н.К. Рябцева // Логический анализ языка : Яз. этики / Рос. акад. наук.

167. Ин-т языкознания; отв. ред.: Н. Д. Арутюнова и др.. М. : Яз. рус. культуры, 2000.

168. Сартр, Ж.П. Эскиз теории эмоций Текст. / Ж.П. Сартр. СПб.,2000.

169. Семантика и категоризация Текст. / [Р. М. Фрумкина, А. В. Михеев, А. Д. Мостовая, Н. А. Рюмина ; отв. ред. Ю. А. Шрейдер] ; АН СССР, Ин-т языкознания. -М. : Наука, 1991. 167, 1. с.

170. Семантические типы предикатов Текст. / [Т. В. Бурлыгина, О. Н. Селиверстова, Н. А. Ишевская и др.; отв. ред. О. Н. Селиверстова]. М. : Наука, 1982. - 365 с.

171. Сергеев, Б.Ф. Ступени эволюции интеллекта Текст. / Б.Ф. Сергеев ; АН СССР. Л. : Наука : Ленингр. отд-ние, 1986. - 191,1. с.

172. Сеченов, И.М. Осязание как чувство, соответствующее зрению Текст. / И.М. Сеченов // Избранные философские и психологические произведения. М. :Госполитиздат, 1947.

173. Скляревская, Г.Н. Метафора в системе языка Текст. / Г.Н. Скляревская ; отв. ред. Д. Н. Шмелев; Рос. АН, Ин-т лингв, исслед. СПб. : Наука : Санкт-Петербург, изд. фирма, 1993. - 150,1. с

174. Скобликова, Е.С. Концептосфера человека и модели предложения Текст. / Е.С.Скобликова // Филологические науки. 2001. - № 4. - С. 45-54.

175. Скобликова, Е.С. Современный русский язык: Синтаксис простого предложения (Теоретический курс) Текст. : учебное пособие / Е.С. Скобликова. М., Просвещение, 1979. - 236 с.

176. Смолина, К.П. Лексико-семантическая группа и синонимический ряд как конкретная манифестация системности в лексике Текст. / К.П. Смолина // Язык: система и функционирование. М., 1988. - С. 219 - 226.

177. Соловьев, B.C. Сочинения в 2-х т Текст. / B.C. Соловьев. Т.2. -М., 1990. - С. 219.

178. Срезневский, И.И. Материалы для словаря древнерусского языка Текст. / И.И. Срезневский. М., 1893.

179. Степанов, Ю.С. Изменчивый «образ языка» в науке XX века Текст. / Ю.С. Степанов // Язык и наука конца XX века. М. : Ин-т языкознания РАН, 1995. -С.32.

180. Степанов, Ю.С. Константы : Словарь русской культуры Текст. / Ю.С. Степанов. Изд. 3 -е, испр. и доп. - М. : Академич. проект, 2004. - 992 с.

181. Стоянов, И.С. Глаголы умственной деятельности в болгарском языке Текст. / И.С. Стоянов. Киев : Наукова думка, 1977. - 120 с.

182. Суровцев, В.А. Метафора, нарратив и языковая игра: Еще раз о роли метафоры в научном познании Электронный ресурс. / В.А. Суровцев, В.Н.Сыров. [2000] - // Режим доступа: http://www.siterium.trecom.tomsk.ru. -Загл. с экрана.

183. Телия, В.Н. Вторичная номинация и ее виды Текст. / В.Н. Телия // Языковая номинация (виды наименований). М. : Наука, 1977. - С. 129-221.

184. Телия, В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира Текст. / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: Язык икартина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И Постовалова и др. -М.: Наука, 1988. С. 173-204.

185. Телия, В.Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке Текст. / В.Н. Телия // Сущность, развитие и функции языка. М., 1987. -С.67-75.

186. Телия, В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспект Текст. / В.Н. Телия. М. : Шк. «Языки рус. культуры», 1996. - 284,[2] с.

187. Теория метафоры Текст.: [Сборник] / пер. под ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской ; вступ. ст. [с. 5-32] и сост. Н. Д. Арутюновой; [авт. примеч. М. А. Кронгауз]. М. : Прогресс, 1990. - 511 с.

188. Толстая, С.М. Мотивационные семантические модели и картина мира Текст. / С.М. Толстая // Русский язык в научном освещении. М., 2002. -№ 1(3).-С. 112-127.

189. Топоров, В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ : Исслед. в обл. мифопоэтического Текст. : Избранное / В. Н. Топоров. М. : Прогресс : Культура, Б. г. (1994). - 621, [2] с.

190. Топорова, Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира Текст. / Т.В. Топорова. М. : Радис, 1994. - 190 с.

191. Топорова, Т.В. Язык и миф Текст. / Т.В. Топорова // Известия Российской Академии наук. Серия литературы и языка / Рос. акад. наук.- Т. 59. 2000. - С. 14-20.

192. Урысон, Е.В. Ум, разум, рассудок, интеллект Текст. / Е.В. Урысон // Апресян, Ю.Д., Богуславская, О.Ю., Левонтина, И.Б., Урысон Е.В. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. М., 1995 (б). - С.519 -525.

193. Урысон, Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная «анатомия» Текст. / Е.В. Урысон // Вопросы языкознания. 1995 (а).- № 3. - С. 3 - 16.

194. Успенский, Б.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных Текст. / В.А. Успенский // Семиотика и информатика : сборник научных статей. Вып. 35. - М., 1997. - С.146-152.

195. Харченко, В.К. Функции метафоры Текст. / В.К. Харченко. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991. 88 с.

196. Хахалова, С.А. Категории метафоричности Текст. : автореферат дис.докт. филол. наук : 10.02.01 / С.А.Хахалова. -М., 1997. 32 с.

197. Цивьян, T.B. Движение и путь в балканской модели мира : Исслед. по структуре текста Текст. / Т.В. Цивьян; Рос. акад. наук. Ин-т славяноведения. М. : Индрик, 1999. - 374 с.

198. Цивьян, Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира Текст. / Т. В. Цивьян; отв. ред. В. Н. Топоров ; АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики. М. : Наука, 1990. - 203,[4] с.

199. Цивьян, Т.В. Модель мира и ее лингвистические основы Текст. / Т.В. Цивьян. Изд-е 3-е, испр. - М. : КомКнига, 2006. - 280 с.

200. Ченки, А. Семантика в когнитивной лингвистике Текст. / А. Ченки // Фундаментальные направления современной американской лингвистики / под ред. A.A. Кибрика, ИМ. Кобозевой, И.А. Секериной. М., 1997. - С. 340-366.

201. Чернейко, Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени Текст. / Л.О. Чернейко. М. : Б. и., 1997. - 319,1. с.

202. Чернейко, Л.О. Имя судьба как объект концептуального и ассоциативного анализа Текст. / Л.О. Чернейко, В.А. Долинский // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 1996. - № 6. - С. 20-41.

203. Чудинов, А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) Текст. : монография / А.П. Чудинов. Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 2001. -238 с.

204. Шахов, М.О. Религиозное знание, объективное знание о религии и наука Текст. / М.О. Шахов // Вопросы философии. 2004. - № 11.- С.65.

205. Шмелев, Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка Текст. / Д.Н. Шмелев. М., 1964. - 230 с.

206. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики Текст. / Д.Н. Шмелев. М., 1973.- .с.

207. Якобсон, P.O. Поэзия грамматики и грамматика поэзии Текст. / P.O. Якобсон // Семиотика : [сб. ст. Переводы] / сост., вступ. ст., [с. 5-36,] и общ. ред. Ю. С. Степанова ; [коммент. Ю. С. Степанова, Т. В. Булыгиной]. М. : Радуга, 1983. - С. 470.

208. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия) Текст. / Е.С. Яковлева. М. : Издательство «Гнозис», 1994. - 344с.

209. Fichtner, В. Metaphor and learning activity Текст. / В. Fichtner // Engestrom Y, Miettinen R, Punamaki R.L. Perspectives on activity theory. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1999.1.I. Словари и справочники.

210. Васильев, JI.M. Системный семантический словарь русского языка Текст. / Л.М. Васильев. Вып. 1-5. - Уфа: БГУ, 2000-2003.

211. Васильев, Л.М. Системный семантический словарь русского языка Электронный ресурс. : учебное пособие / Л.М. Васильев. Электрон, дан. (11 файлов). - Уфа, [2002]. - Режим доступа: http://www.uic.bashedu.ru/kafedry/filolog/vasilev.htm. - Загл. с экрана.

212. Васильев, Л.М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика. Выпуск 5. Ментальные предикаты. Модальные предикаты. Предикаты восприятия Текст. : учебное пособие / Л.М. Васильев. -Уфа : РИО БашГУ, 2003. 126 с.

213. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 тт.- М.: Рус. яз., 1989.

214. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац и др. ; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М. : Филол. фак. МГУ, 1996. - 245 с.

215. Преображенский, А.Г. Этимологический словарь русского языка Текст. / А.Г.Преображенский. Т. 1-2. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949.190

216. Словарь образных выражений русского языка Текст. / Т.С. Аристова, М.Л. Ковшова, Е.А. Рысева, и др. ; под ред. В.Н. Телия. М. : «Отечество», 1995. - 368 с.

217. Словарь русских народных говоров Текст. : / под редакцией Ф.П. Филина. Т. 1-37. Л.; СПб. : Наука, 1965-2003.

218. Словарь современного русского литературного языка Текст. / АН СССР. Ин-т русского языка ; в 17-ти тт. М.-Л. : Наука, [Ленинг. отд-е], 19501965.

219. Толковый словарь русских глаголов Текст.: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / под ред. проф. Л.Г.Бабенко. М. : АСТ-ПРЕСС, 1999. - 704 с. [ТСРГ 1999]

220. Толковый словарь русского языка Текст.: [в 4 т. / Д.Н. Ушаков и др.] ; под ред. Д.Н. Ушакова ; [вступит, ст. М.В. Панова]. М.: Рус. словари, 1994.

221. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка Текст. / М. Фасмер. Т. 1-4. М. : Прогресс, 1987.

222. Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка Текст. / П.Я.Черных. Т. 1-2. М. : Рус. яз., 1994.