автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Метаязыковая субстанциональность языка судопроизводства и речевые аспекты его реализации

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Роман, Лариса Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Краснодар
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Метаязыковая субстанциональность языка судопроизводства и речевые аспекты его реализации'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Метаязыковая субстанциональность языка судопроизводства и речевые аспекты его реализации"

На правах рукописи

РОМАН Лариса Викторовна

МЕТАЯЗЫКОВАЯ СУБСТАНЦИОНАЛЬНОСТЬ

ЯЗЫКА СУДОПРОИЗВОДСТВА И РЕЧЕВЫЕ АСПЕКТЫ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ

10.02.01 — Русский язык

10.02.19 — Общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Краснодар 1998

Работа выполнена на кафедре общего и славяно-русского языкознания Кубанского государственного университета

Научный руководитель доктор филологических наук,

профессор Г.П.НЕМЕЦ

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Г.Г.ИНФАНТОВА

кандидат филологических наук, доцент В.Ю.ЯБЛОНСКИЙ

Ведущая организация

Ростовский-на-Дону государственный педагогический университет

Защита состоится 23 октября 1998 г. в 9.00 часов на заседании диссертационного совета К 063.73.08 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук в Кубанском государственном университете (350040, г.Краснодар, ул. Ставропольская, 149, филологический факультет, ауд.231).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Кубанского государственного университета.

Автореферат разослан 22 сентября 1998 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук,

доцент

Реферируемая работа посвящена анализу речевых реализаций языка судопроизводства в плане прагматики метаязыка.

В рамках современного когнитивного подхода проблема определения функциональной сущности языка, в плане "язык ~ знание о языке", акцентирует внимание на выделении первичного метаязыка.

Метаязык как средство научного общенвд предопределяет соответствующую метаречь. Реальное функционирование метаязыка обусловливает необходимость изучения последнего не только как совокупности грамматических построений, но и как сложного явления, в котором находит отражение взаимодействие лингвистических и экстралингвистических факторов.

Изучение языка законов, процессуальных актов, судебных речей осуществляется двумя науками: юриспруденцией и лингвистикой.

Науке известен ряд работ о языке закона (Т.А.Бушуева, И.Ильинский, Н.Ф.Кузнецова, А.С.Пиголкин, Н.Н.Полянский, Е.А.Прянишников, В.М.Савицкий, А.А.Ушаков, Г.И.Шатков), монографии по вопросам судебной речи (Н.С.Алексеев, З.В.Макарова, В.Д.Гольдинер, А.Н.Васильева, Б.Н.Головин, М.Н.Кожина, Н.Н.Кохтев, Е.А.Матвиенко, М.ЛШифман), учебные пособия (Ю.В.Манаев, Л.М.Репкин; Л.А.Мариупольский, В.Ф.Статкус, В.С.Тульчина; С.К.Пнтерцев; Е.Е.Подголин; А.Р.Ратинов; И.М.Резниченко; Н.Н.Тарнаев). Однако, говоря о языке нормативного или процессуального акта, судебной речи, авторы выступают прежде всего как юристы, так как их интересует выраженное в документе правовое содержание, анализ же языка дается, как правило, без соответствующей лингвистической основы и сводится, по существу, к общим рассуждениям о точности, доходчивости, выразительности.

Недостаточное внимание к языку, правоведения проявляется и в системе юридического образования.

В последние 15—30 лет появилось некоторое количество работ о языке права и речи юриста. Научные статьи (Н.В.Соловьев, В.В.Девяткина, Н.Н.Ивакина), диссертационные исследования (Н.В.Соловьев, Н.В.Шевченко, В.Ю..Яблонский), публикации в журналах «Российская юстиция», "Социалистическая законность", «Правоведение» (Т.В.Губаева, Е.Сидоров,), монографии (А.А.Леонтьев, Н.Н.Ивакина, Н.Г.Михайловская, В.В.Одинцов, Цейтлин С.Н. и др.), а также учебные пособия (Г.С.Бояринцева; Н.Н.Ивакина, В.Ю.Яблонский).

Выдвинутый в диссертации в качестве объединяющего когнитивно-коммуникативный подход к исследованию языка в плане- прагматики метаязыковой субстанциональности представляет собой попытку метаанализа языка судопроизводства и его речевых реализаций.

В связи с субъектом речи в работе рассматривалась ил-локутивность высказываний, речевая тактика, референция говорящего, прагматические пресуппозиции, нормированное™ речи участников процесса судопроизводства.

В связи с адресатом речи регистрировались перлокутив-ность, интерпретация и речевое реагирование на сообщаемую информацию.

Коммуникативный аспект выделил формы и стили речевого общения участников уголовного процесса, обусловленные ситуацией общения.

Лингвистическое изучение судебной речи позволило определить метаязык судопроизводства как реальную часть объекта языкознания в целом.

Предметом исследования является профессиональная речь юриста и, в частности, та ее часть, которая реализует язык обвинения и защиты. Наряду с этим нами рассматриваются речевые реализации языка суда присяжных.

Язык и речь занимают особое место в профессиональной деятельности юриста. Ведь юрист — это правовед. А право —

совокупность устанавливаемых и охраняемых государством норм, правил поведения, регулирующих общественные отношения между людьми и выражающих волю государства. Формируя и формулируя правовые нормы, охраняя их в различных многочисленных процессуальных актах, разъясняя эти нормы гражданам, юрист должен безупречно владеть нормами языка и охранять их.

По глубокому убеждению А.Ф Кони, юрист, безупречно владея нормами литературного языка, должен быть человеком, у которого общее образование идет впереди специального, потому что юрист ежедневно имеет дело с самыми разнообразными явлениями жизни, и эти явления он должен правильно оценить, принять по ним нужное решение и убедить в правильности своей точки зрения обращающихся к нему людей. Юрист выступает в различных коммуникативных ролях: составляет законопроекты, ведет деловую переписку, ему приходится писать протоколы допроса и осмотра места происшествия, различные постановления, обвинительные заключения, исковые заявления, приговоры и определения, договоры и соглашения, заявления и жалобы.

К тому же при производстве уголовных дел и решении споров граждан и учреждений между собой юрист бывает и конфиденциальным собеседником. Ему приходится сталкиваться с людьми самых разнообразных профессий и различного уровня культуры. И в каждом случае необходимо находить нужный тон, слова, аргументирующие и литературно грамотно выражающие мысли. От того, насколько точно понимают эти лица речь юриста, подчас зависит содержание их объяснений ц показаний. Нарушение юристом языковых норм может вызвать отрицательную реакцию со стороны собеседников. К сожалению, бывают случаи, когда из-за неточно заданного вопроса допрашиваемый просит уточнить или исправить некорректно заданный вопрос. Кроме того, каждый юрист выступает и как оратор, как пропагандист правовых знаний, читая лекции; прокурор и

адвокат ежедневно произносят публичные речи в судебных процессах, поэтому юристу необходимо владеть навыками публичной речи.

Умение говорить публично, владение нормативным литературным языком вообще издавна считается необходимым профессиональным качеством юриста. Л.Ф.Кони, Ф.Н.Плевако,

B.И.Жуковский, Н.И.Холев, П.А.Александров, К.Ф.Хартулари, К.К.Арсеньев, Н.П.Карабчевский. В.Д.Спасович,

C.А.Андреевский, А.И.Урусов, М.Г.Казаринов, А.В.Лохвицкий оставили нам прекрасные образцы ораторского мастерства. Высокий рейтинг многих современных судебных ораторов определяется тем впечатлением общей культуры и интеллигентности, которое оставляют их выступления, безукоризненное владение литературным языком, умение точно, ясно, правильно и логично выразить мысль. Это обязательное условие успешной самопрезентации судебного оратора. Значит, язык — это инструмент, при помощи которого оформляются и передаются все мысли, это профессиональное оружие юриста. И вопросы культуры речи юриста поднимаются самой жизнью, практической необходимостью.

Совершенно очевидно, что лингвисты должны больше внимания уделять изучению специфики языка права, составлению полезных для юристов учебных пособий и способствовали бы введению на юридических факультетах: университетов и в юридических институтах курса «Культура речи юриста», так как высшая школа должна воспитывать сознательное отношение юриста к языку.

Целью данного научного исследования является выявление закономерностей речевых реализаций языка судопроизводства с учетом их прагматической специфики.

Данная цель предполагает решение ряда конкретных задач в аспекте прагматики метаязыка:

1) выявление особенностей формы и содержания судебной речи;

2) определение функционально-стилевых особенностей языка судопроизводства;

3) исследование прагматического контекста речевых реализаций участников судопроизводства;

4) определение специфики судебного разбирательства судом присяжных;

5) составление словаря функционально-практических норм языка судопроизводства.

Актуальность темы, частично репрезентированная в ее названии, содержащем понятия, которые могут быть отнесены к компетенции различных лингвистических дисциплин -грамматики, прагматики, функциональной стилистики, — состоит в возможности обогащения каждого из этих направлений за счет использования аппарата других. Так, в настоящее время актуальна необходимость расширения эмпирической базы прагматики. Язык судопроизводства и его речевые реализации в связи с этим — перспективный объект исследования с очень специфическими свойствами, которые в свою очередь не могут быть до конца понятыми без учета категорий функциональной стилистики и социолингвистики. Наряду с этим, обращение к аппарату, выработанному теорией речевых актов, может оказаться полезным и для грамматики.

Анализ речевых реализаций языка судопроизводства выявляет своеобразие отношений между текстом того или иного законодательного акта и действительностью, специфику общения участников (наличие нескольких субъектов права, характер исполнителей и т.п.), т.е. всего комплекса особенностей, которые существуют в реальной практике судопроизводства.

Раскрыть их своеобразие помогает теория речевых актов. в рамках которой процессуальный акт может быть рассмотрен как составная часть некоторой объективной действительности и одновременно как фактор, способный воздействовать на

нее, изменять в соответствии со своим содержанием. Таким образом, проблема из чисто грамматической переходит в грамма-тико-прагматическую, что значительно повышает ее актуальность. Прагматический аспект работы дает возможность расширить функционально-стилевую характеристику речевых реализаций языка судопроизводства.

Исследуемая тема находится на пересечении сфер интересов нескольких лингвистических направлений — грамматики, функциональной стилистики, прагматики и социолингвистики. Однако среди обширного круга исследований, освещающих проблемы этих; областей языкознания, практически мало еще работ, в которых представлены результаты исследования прагматического аспекта, речевых реализаций языка судопроизводства в качестве отдельной темы. В то же время, развитие функциональной стилистики и социолингвистики, акцентирующих внимание на социально-стилевых особенностях речи, а также достижения прагматики, рассматривающей высказывание как речевое действие, делают возможным выделить указанную проблему в качестве самостоятельной темы, актуальность которой в связи; с отсутствием такого рода исследований представляется очевидной. .

Избранная тема является не только предметом лингвистической теории, но также непосредственно связана с процессуальной стороной, судопроизводства.

Материалом исследования послужили российские законодательные акты, принятые в последний период, законодательные акты, относящиеся ко времени существования СССР, архивные судебные материалы, а также фундаментальные труды современных авторов-юристов: монографии, учебные пособия, посвященные данной проблеме. Помимо перечисленного анализировались статьи из периодических изданий специального ха рактера. В качестве дополнительной литературы использовались справочные лексикографические издания.

Методологической основой работы послужили современные лингвофилософские концепции взаимоотношения языка и речи, философское учение о диалектическом единстве явлений объективной действительности в совокупности закономерностей и свойств.

Основной метод исследования — аналитический метод в разных его видах, базирующийся на данных архивных судебных материалов. С введением в работу материала, касающегося речевых реализаций, находят свое применение структурно-семантический метод и метод сопоставительного анализа. Методика исследования предопределяется темой диссертации, включающей грамматический, прагматический и функционально-стилистический аспекты.

Научная новизна. В работе впервые предпринята попытка рассмотреть речевые реализации языка судопроизводства с учетом грамматического, прагматического и функционально-стилистического аспектов; представлен новый взгляд на функционально-стилистическое своеобразие высказываний участников процесса судопроизводства, заключающийся в определении основных функций судебной речи; проведен подробный анализ речевой структуры акта судопроизводства.

Теоретическая и практическая значимость исследуемой темы определяется комплексным использованием трех аспектов лингвистического анализа — грамматического, прагматического и функционально-стилистического. Диссертация в разной степени затрагивает следующие проблемы: аспекты коммуникативно-целевой семантики, социальный аспект коммуникации, способы формального выражения коммуникативного намерения. Определенную практическую значимость представляет анализ особенностей языкового оформления процесса судопроизводства, знание которых помогает избежать неточностей и способствует верной трактовке излагаемой информации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В ходе уголовного процесса язык судопроизводства приобретает сущностные признаки метаязыка в лексическом, лексикографическом и семиотическом аспектах. Описание этих признаков осуществляется в соответствии с лингвофилософ-ским подходом к языку .

2. Структурно-семантический и сопоставительный анализ морфологических и синтаксических единиц позволяет выявить особенности и общие признаки языка судопроизводства.

3. Системы понятий, закрепленные в метаязыке судопроизводства, обнаруживают определенную методологическую ориентацию и определяют лексикографические параметры мета-языковых субстанций.

4. Выявление метаязыковых субстанций в процессе судебного речеговорения способствует более глубокому пониманию роли специальной лексики при определении лексикографических параметров ее представленности. Результаты данного исследования позволяют определять судебную лексику метаязыком, возникающим в процессе судопроизводства, а словарь функционально-практических норм языка судопроизводства — его конкретной реализацией.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования апробировались на научно-практической конференции по итогам научной работы преподавателей филологического факультета и факультета романо-германской филологии КубГУ в 1997 г. и в ходе практических занятий по курсу «Общее языкознание» на филологическом факультете КубГУ.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. ' -

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

ВО ВВЕДЕНИИ обосновывается выбор темы и ее актуальность, формулируются цель и задачи работы, указывается на теоретическую и практическую значимость исследования, определяются положения, выносимые на защиту.

В ПЕРВОЙ ГЛАВЕ "Судебная речь в уголовном судопроизводстве" анализируется теоретическое и практическое значение речевого воздействия; дается научное определение судебное речи, соответствующее ее функциональному назначению, сущности, предмету и содержанию; исследуются основные признаки и отличительные черты судебной речи как разновидности юридической деятельности. Судебная речь, составляющая предмет нашего исследования, несомненно является сложным речевым действием.

Предметом судебной речи является конкретное преступление, т.е. событие, имевшее место в прошлом. Это обусловливает специфику предмета познания — познание фактов прошлого в статическом состоянии.

Основными признаками и отличительными чертами судебной речи как разновидности юридической деятельности, наиболее полно соответствующими ее функциональному назначению, сущности, предмету и содержанию являются:

— непосредственность и устность;

— публичность;

— монологичность по форме и диалогичность по существу;

— ограниченный круг участников судебных прений;

— конкретность (очерченность законом предмета судебной речи);

— содержательность;

— экстраполяция выводов участников судебных прений.

Судебная речь в уголовном судопроизводстве — это, прежде всего, устное выступление. Она может существовать (функционировать) только в форме живой разговорной человеческой речи. Наряду с этим она представляет собой публичное выступление, т.е. обращена к определенным слушателям и не

опосредствована техническими каналами. Выступая в прениях, судебный оратор произносит речь, являющуюся по своей форме монологической, т.е. говорит от начала до конца один. Вместе с тем, его речь представляет собой, своеобразный публичный монолог, так как обращена к конкретным лицам и имеет своей целью определенное убеждение, побуждение, дачу информации, выражение отношения и т.д. Закон ограничивает предмет судебного выступления — судебный оратор может и обязан говорить только об обстоятельствах рассматриваемого судом в данный момент уголовного дела и то лишь о тех обстоятельствах, которые были предметом исследования в судебном следствии. Отличительной особенностью судебной речи является также ее содержание, которое определяется, естественно, предметом. Судебный оратор анализирует, оценивает обстоятельства рассматриваемого судом уголовного дела и формулирует определенные выводы по ним. Выводы судебного оратора могут быть различными в зависимости от его процессуальной функции. Один и тот же факт может быть различно освещен участниками судебных прений, не будучи при этом искажен.

Под содержанием судебной речи следует, думается, понимать прежде всего информацию, заключенную в этом публичном выступлении. Содержательность публичного выступления, в свою очередь, определяется целым рядом параметров, характеристик. В качестве основных выступают: значимость (общественная ценность) предмета высказывания, информативность, достоверность, логическая последовательность, правильность и точность языкового оформления мысли как предмета высказывания (т.е. отражаемых в мысли связей и отношений, предметов и явлений объективной действительности) и ряд других.

Содержание судебного выступления находит свое выражение в определенной форме. Важнейшими характеристиками формы судебной речи являются: композиционно-логическое построение, выразительность, ясность, точность, эмоциональность, культура речи (грамотность, стиль и т.д.). техника речи (интонация, диапазон голоса, темпо-ритм, дикция, позы, жесты, мимика и др.), техника управления аудиторией. Следует

сразу оговориться, что в силу диалектического единства содержания и формы судебного выступления, перечисленные характеристики формы речи невозможно представить в их чистом виде, т.е. в отрыве от содержания.

Судебная речь как и любое другое публичное выступление имеет определенную структуру. Традиционным является деление любой речи на три основные компрзиционно-логические части: вступление, главную часть и заключение.

Обращенная прежде всего к суду судебная речь осуществляется в условиях непосредственного контакта, ориентирована на установление истины и характеризуется наличием замысла. Он в каждом случае обусловливается особенностями конкретного уголовного дела. Замысел судебной речи требует таких характеристик, как протяженность речевого отрезка, целенаправленность, композиционная организованность, предметно-смысловая завершенность, то есть исчерпывающее выражение замысла, которое обеспечивает возможность ответа. Своеобразным ответом на речи судебных ораторов служит постановленный судом приговор, в котором аргументированная, убедительная речь находит отражение в квалификации преступления, в определении меры наказания.

Судебная речь, как любая длительно осуществляемая речь, в силу законов устности представляет собой монолог, в котором высказывания членятся паузами на отдельные отрезки. Информация выдается этими отрезками в виде сегментов самого различного строения, которые могут совпадать с предложением, со словосочетанием, с одним словом или с группой слов.

Являясь монологом, судебная речь составляет часть диалога, который ведется между прокурором и адвокатом на протяжении всего судебного следствия. Диалог проявляется в исследовании материалов дела с точки зрения обвинения и защиты, в заявлении ходатайств. Завершается он в судебных прениях, когда окончательно определяются, аргументируются мнения процессуальных противников.

Целевая установка реализуется через функции судебной речи. Судебная речь прокурора и защитника в уголовном судо-

производстве выполняет следующие функции: конструктивную, коммуникативную, эмотивную, функцию долженствования, процессуальную, частнопревентивную, общепревентивную и воспитательно-информативную.

С учетом задач уголовного судопроизводства вырисовывается ряд качеств, присущих судебной речи:

— ясность (доходчивость, доступность, простота);

— точность;

— логичность;

— правильность (нормативность);

— лаконичность;

— эмоциональность и экспрессивность;

— индивидуальность.

..Рассмотренные выше качества судебной речи находятся в тесной взаимосвязи и в диалектическом единстве. Их ограничение друг от друга не позволяет раскрыть содержание каждого и показать их взаимодополнение.

Привлечь внимание суда, усилить эффективность психологического воздействия речи поможет четкая композиция, определенная лингвистическая организация текста речи. Основу целостности судебного выступления составляют предметно-структурное содержание и логическая структура, организованная вокруг основной мысли. Для судебной речи, как мы уже отмечали, характерно трехчастное деление: вступление — основная часть — заключение. Помимо этого логика рассуждения осуществляется от констатации — к опровержению и доказательству.

Паралингвистические средства дополняют смысл вербального сообщения. Речь должна включать не только знание языка, но и умелое использование внеязыковых средств речи. К ним относятся: голос, дикция, орфоэпические компоненты (интонация, произношение, ударение), тон, темп, логическое ударение, пауза, средства жестовой коммуникации (поза, жесты, мимика). Внеязыковые средства речи присущи только устной речи. Благодаря им она может выражать значительно больше оттенков, чем письменная речь.

ВО ВТОРОЙ ГЛАВЕ "Письменный и устный язык судопроизводства" рассматриваются особенности словоупотребления и функционирования морфологических и синтаксических единиц судебной лексики, а также языковые и речевые формы общения представителей суда с представителями обвинения и защиты.

В речи юриста точность выбора слов играет важную роль при выражении норм права, при обозначении действий обвиняемого или подсудимого, при обосновании квалификации преступления. Неточный выбор слов может привести к неточным выводам.

С лексическим значением связана сочетаемость — способность слова соединяться с другими словами. Лексическая сочетаемость многих слов определяется присущим им значением: причинить (послужить причиной чего-либо) сочетается со словами ущерб, вред, телесные повреждения; нарушить (не выполнить, не соблюсти) общественный порядок, правила. Для слов, нередко употребляющихся в составе юридических терминов, характерна ограниченная лексическая сочетаемость: наказание — определить, назначить, отбывать; обвинение — предъявить, поддерлсиватъ и др.

Слово эффективно воздействует в том случае, когда употребляется в соответствии с присущим ему значением. Употребление слова без учета его семантики делает речь неточной.

Многие слова имеют не одно, а несколько значений. Такие слова называются многозначными, а способность слов иметь несколько значений называется полисемией, или многозначностью. Например: наказание — 1) мера воздействия против совершившего преступление, проступок; 2) О ком-чем-нибудь трудном, тяжелом, неприятном (разг.). Орган — 1) часть организма, имеющая определенное строение и специальное назначение; 2) перен., чего орудие средство; 3) государственное или общественное учреждение, организация; 4) печатное издание, принадлежащее какому-нибудь обществу, партии, учреждению. У каждого многозначного слова имеется прямое, основ-

ное значение, которое непосредственно связано с отражением явлений объективной действительности, и производные, вторичные, мотивированные через прямое значение и всегда обусловленные контекстом — переносное.

Слова, кроме основного значения (предметно-логического), могут иметь дополнительные оттенки, которые называются стилистической окраской. Стилистическая окраска включает в. себя две разновидности: функционально-стилевую и экспрессивно-эмоциональную.

Многие слова в своем предметно-логическом значении содержат элемент оценки. Это так называемая оценочная лексика, напр. пьянчужка (неодобр., ирон.). щенок(о человеке) (пренебр.), хваленый (ирон.), причиндалы (шутл.) и др.,

Богатство словаря судебного оратора, произносящего обвинительную или защитительную речь в зале судебного заседания, эмоциональность его речи, точность выбора слова следователем или судьей при составлении процессуальных документов во многом зависит от умения пользоваться синонимами, антонимами, паронимами, иноязычными словами и др.

Фразеологические единицы являются стилистическим средством, создающим эмоциональность и экспрессивность речи. Фразеологизмы употребляются во многих структурно-композиционных частях судебной речи, с одним непременным условием: они всегда выражают оценку, отношение оратора к предмету речи, значит, используются при анализе обстоятельств дела и доказательств, характеристики личности подсудимого и потерпевшего, V при анализе причин, способствовавших совершению преступления.

В юридической речи часто употребляются клише, имеющие отпечаток правовой сферы общения. Клише являются необходимыми конструктивными элементами нормативных и процессуальных актов, способствующими однозначному, краткому выражению мысли. Определенные структурно-композиционные части судебной речи требуют отбора таких, языков средств, которые позволяют наиболее адекватно выразить данное содержание. -

Немалые трудности связаны с употреблением морфологических единиц: имен существительных, связанных с категориями рода и одушевленности/неодушевленности; падежных форм и склонением фамилий; имен прилагательных, связаных с синонимией их полной и краткой форм, а также с использованием параллельных форм (простой и сложной) в сравнительной и превосходной степени; стилистические варианты при склонении количественных числительных, синонимические отношения между количественными и собирательными числительными; глагола в использовании грамматических форм и категорий.

Рассматривая языковые особенности официально-делового стиля судебной речи, мы отметили, что для него характерно большое количество сложных предложений, которые позволяют наилучшим образом выразить все оттенки мысли. В процессуальных актах с целью принять правильное решение надо изложить все преступные действия, описать их признаки, причины и последствия, обосновать выводы следователя и судьи, чего можно достоть употреблением сложных предложений.

Судебный процесс, составной частью которого являются судебные прения, выступает как одна из разновидностей правоприменительной деятельности. Получая сравнительно широкую известность, эта деятельность оказывает значительное влияние информирование правовых идей, убеждений, понятий, выражающих отношение людей к действующему праву, т.е. на формирование правовых представлений (правовая идеология) и чувств, на тот социально-психологический климат, при котором люди одобрительно реагируют на правомерные действия и поступки и отрицательно — на любой факт беззакония, произвола, т.е. на формирование социально-правовой психологии личности.

В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ "Язык и стиль процесса судебного разбирательства судом присяжных" рассматриваются особенности судебной речи в ходе судебного разбирательства судом присяжных.

Предметом приема, переработки и оценки информации

. присяжным заседателем в процессе судебного действия являются следующие компоненты:

1. Интерпретация внешних форм речевого и неречевого поведения участника судебного действия.

2. Внутренний комментарий присяжным заседателем внешней речи участника судебного действия.

3. Внутренний диалог с участником судебного действия.

4. Анализ и оценка доказательных материалов, представленных сторонами судебного процесса.

При анализе речевых средств можно попытаться интерпретировать психическое состояние говорящего, его эмоциональное отношение к теме разговора, к собеседнику, а также к ' средствам контроля, который он должен выполнять по отношению к себе.

Признаками истинности передаваемой информации является ее речевое и неречевое оформление.

Предметом интерпретации могут стать следующие элементы речевой деятельности участника судебного действия:

1. Содержание речи (главная и второстепенные темы, главная г идея).

2. Интонационная направленность речи (сожаление, раскаяние, пренебрежение).

3. Эмоциональная насыщенность речи, проявляемая в тембре, темпе, громкости.

4. Словесное оформление речи (лексические, грамматические, ,:. синтаксические, стилистические признаки ).

5. Звуковой характер заполнения пауз.

Важнейшим этапом производства в суде присяжных яв-- ляется формулирование и постановка вопросов, подлежащих разрешению коллегией присяжных заседателей.

Исследовав архивные материалы по уголовным делам, рассмотренным судом присяжных, можно сделать вывод о неполном соответствии анализируемых текстов требованиям, предъявляемым к судебной речи. Кроме того, можно говорить об ограниченных возможностях их применения в виду того, что участники процесса судопроизводства недостаточного владеют

судебной лексикой. Поэтому предлагаемый словарь функционально-практических норм языка судопроизводства может рассматриваться как необходимое вспомогательное звено при подготовке и анализе судебной речи, а также в качестве справочного пособия юридического профиля.

Результаты данного исследования позволяют считать судебную лексику метаязыком, возникающим в процессе судопроизводства, а словарь функционально-практических норм языка судопроизводства •—- его конкретной реализацией.

В ЗАКЛЮЧЕНИИ обобщаются результаты исследования и формулируются основные выводы, к числу которых можно отнести следующие:

1. Содержание судебной речи, ее воздействующий характер проявляются в языковых средствах и находятся в прямой зависимости от убежденности оратора, от богатства его языка. Произнося речь, необходимо обдуманно подбирать слова, тем самым повышая качество и воспитательное значение судебных прений;

2. Необходимо постоянно работать над повышением культуры речи, стремиться знание увязать с речевыми навыками.

3. Представляется, что развитию культуры судебной речи и общего ораторского искусства следует уделять больше внимания. Основы красноречия нужно закладывать в период обучения в вузе.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. Основы языковой деятельности суда присяжных // Гуманитарные

науки на границе тысячелетий. Ч.З. Краснодар: КубГУ, 1998.

2. Психологическая обусловленность языка судебных прений // Гуманитарные науки на границе тысячелетий. Ч.З. Краснодар: КубГУ, 1998.

3. Специфика однородных членов предложения в языке судопроизводства // Теоретическая и прикладная семантика. Парадигматика и синтагматика языковых единиц. Краснодар: КубГУ, 1998.

4. Стилевые и языковые черты официально-делового стеля языка судопроизводства ( в соавт.) // Теоретическая и прикладная семантика. Парадигматика и синтагматика языковых единиц. Краснодар: КубГУ, 1998.

МЕТАЯЗЫКОВАЯ СУБСГАНЩЮНАЛЬНОСТЬ ЯЗЫКА СУДОПРОИЗВОДСТВА И РЕЧЕВЫЕ АСПЕКТЫ ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ РОМАН Лариса Викторовна

Подписано и печать 18.02.98. Формат бумаги 60x84 1/16. Уч.-изд. л. 1,2. Усл. псч. л. 1,1. Тираж 150. Заказ №> 220.

Тппогппфия: г. Краснодар, ул. Ставропольская, 252

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Роман, Лариса Викторовна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. СУДЕБНАЯ РЕЧЬ В УГОЛОВНОМ СУДОПРОИЗВОДСТВЕ.

1.1. Понятие судебной речи в правоведении.

1.2. Форма и содержание судебной речи.

1.2.1. Монологичность и диалогичность судебной речи.

1.3. Функции судебной речи.

1.4. Качества, определяющие нормативность судебной речи.

1.5. Структурно-композиционные характеристики судебной речи.

1.6. Выводы к 1 главе.

Глава 2. ПИСЬМЕННЫЙ И УСТНЫЙ ЯЗЫК СУДОПРОИЗВОДСТВА.

2.1. Функционирование языковых единиц

2.1.1. Точность словоупотребления в языке судопроизводства.

2.1.2. Устойчивые словосочетания в языке судопроизводства.

2.1.3. Специфика морфологических единиц в языке судопроизводства.

2.1.4. Синтаксические единицы и варианты их употребления.

2.1.5. Паралингвистические аспекты речевых реализаций обвинения и защиты

2.2. Языковые и речевые формы общения представителей суда с представителями обвинения и защиты.

2.2.1. Язык судебных прений, его значение и место в системе судебного разбирательства уголовных ^ел.

2.2.2. Логические основы языка судебных прений.

2.2.3. Этические основы языка судебных прений.

2.2.4. Психологическая обусловленность языка судебных прений

2.3. Языковые аспекты процессуальных актов уголовного судопроизводства.

2.4. Документальное оформление процессуальных актов.

2.5. Выводы ко 2 главе

Глава 3. ЯЗЫК И СТИЛЬ ПРОЦЕССА СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА

СУДОМ ПРИСЯЖНЫХ.

3.1. Основы языковой деятельности суда присяжных.

3.2. Подготовка и проведение слушания дела.

3.3. Судебное следствие.

3.4. Постановка вопросов, подлежащих разрешению коллегией присяжных заседателей.!.

3.5. Выводы к 3 главе.

 

Введение диссертации1998 год, автореферат по филологии, Роман, Лариса Викторовна

Язык одновременно и орудие и продукт речи.

Ф. де Соссюр

Язык и речь занимают особое место в профессиональной деятельности юриста. Ведь юрист — это правовед. А право — совокупность устанавливаемых и охраняемых государством норм, правил поведения, регулирующих общественные отношения между людьми и выражающих волю государства. Формируя и формулируя правовые нормы, охраняя их в различных многочисленных процессуальных актах, разъясняя эти нормы гражданам, юрист должен безупречно владеть нормами литературного языка и соблюдать их.

По глубокому убеждению А.Ф Кони, у юриста общее образование должно идти впереди специального, потому что юрист ежедневно имеет дело с самыми разнообразными явлениями жизни, и эти явления он должен правильно оценить, принять по ним нужное решение и убедить в правильности своей точки зрения обращающихся к нему людей. Юрист выступает в различных коммуникативных ролях: составляет законопроекты, ведет деловую переписку, ему приходится писать протоколы допроса и осмотра места происшествия, различные постановления, обвинительные заключения, исковые заявления, приговоры и определения, договоры и соглашения, заявления и жалобы.

К тому же при производстве уголовных дел и решении споров граждан и учреждений между собой юрист бывает и конфиденциальным собеседником. Ему приходится сталкиваться с людьми самых разнообразных профессий и различного уровня культуры. И в каждом случае необходимо находить нужный тон, слова, аргументирующие и литературно грамотно выражающие мысли. От того, насколько точно понимают эти лица речь юриста, подчас зависит содержание их объяснений и показаний. Нарушение юристом языковых норм может вызвать отрицательную реакцию со стороны собеседников. К сожалению, бывают случаи, когда из-за неточного толкования допрашиваемый просит уточнить или исправить некорректно заданный вопрос. Кроме того, каждый юрист выступает и как оратор, как пропагандист правовых знаний, читая лекции; прокурор и адвокат ежедневно произносят публичные речи в судебных процессах, поэтому юристу необходимо владеть навыками публичной речи.

С.И.Ожегов трактует речь как конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму (110, С. 414). Под речью понимают как сам процесс говорения (речевую деятельность), так и его результат (речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом). Наряду с этим, С.И.Ожегов указывает, что речь — "разновидность, стиль языка" (138, С.554). Язык в его трактовке — "система звуковых, словарных и грамматических средств." и вместе с тем "речь, способность говорить" (138, С.747).

Речь, согласно трактовки О.С.Ахмановой (16, С.386-387) , представляет собой:

1. Говорение, т.е. деятельность говорящего, применяющего язык для взаимодействия с другими членами данного языкового коллектива; употребление (использование) разнообразных средств языка для передачу сложного содержания, включающего, помимо собственно информации, обращение (призыв, воззвание) к слушателю, побуждение его к действию (соотв. ответу) и т. п. Сюда относятся речь звуковая, звучащая, устная, экспрессивная, эмоциональная, внешняя, внутренняя (эндофазия), интеллектуальная (логическая), кинетическая (жесты), мерная (стихотворная), письменная, связная.

2. Та или иная разновидность общения при помощи языка, определяемая в своих свойствах обстоятельствами и целью коммуникации, {речь бытовая, деловая, диалектная, обиходная, официальная, повседневная, поэтическая, простонародная, профессиональная, публичная, разговорная, сценическая.

3. Один из видов синтаксического построения высказывания, авторское повествование {Косвенная речь, несобственно-прямая, периодическая, полупрямая, прямая, пережитая).

Язык, по О.С.Ахмановой (16, С.530-534):

1. Одна из самобытных семиологических систем, являющаяся основным и важнейшим средством общения членов данного человеческого коллектива, для которых эта система оказывается также средством развития мышления, передачи от поколения к поколению культурно-исторических тради4 ций. О.С. Ахматова различает следующие языки: агглютинирующие, аморфные, аналитические, аналогические, аффиксирующие, вымирающий, глагольный, естественный, живой, звуковой, именной, инверсионный, индивидуальный, искусственный, классифицирующий, контактный, культурный, литературный, мёртвый, младописьменный, монотонический, национальный, общий, основоизолирующие, периферийный, письменный, полисинтетические, политонический, родной, родственные, синтетические, смешанный, старописьменный, тоновый, устный, хроноразличающий, чистый.

2. Совокупность телодвижений, звуков и т. п., используемых животными в общении друг с другом (предупреждение об опасности, сообщение об обнаружении пищи и др.). Язык животных. Язык пчел.

3. Любая семиологическая система, воспроизводящая какую-либо из функций естественного языка или же функционирующая в качестве его заменителя {вспомогательный, детский, жестов, информационный, международный, посредствующий).

4. То же, что жаргон. Сюда относятся языки профессиональные и тайные.

5. То же, что стиль. Язык автора, административный, газетный, деловой, книжный, научный официальный, повседневный, язык прессы, произведения, профессиональный, разговорный.

Характеристика речи обычно дается через противопоставление ее языку, понимаемому как система объективно существующих, социально закрепленных знаков, соотносящих понятийное содержание и типовое звучание, а также как система правил их употребления и сочетаемости. Речь вводит язык в контекст употребления.

Рассмотрим свойства языка и речи в их сопоставлении.

Свойства речи: Свойства языка: конкретна и неповторима — абстрактен и воспроизводим актуальна — потенциален будучи событием, действием — отвлечен от этих параметров развертывается во времени и мира реализуется в пространстве бесконечна — система языка конечна материальна, состоит из арти- — включает в себя абстрактные кулируемых знаков, восприни- аналоги единиц речи, образуемаемых чувствами, т.е. суб- мые их различительными и обстанциональна щими признаками, т.е. формален активна и динамична — система языка пассивна и статична подвижна — относительно стабилен линейна — имеет уровневую организацию стремится к объединению слов — сохраняет раздельность слов в речевом потоке последовательность слов — вносит в речь иерархические отношения субъективна, являясь видом — объективен по отношению к госвободной творческой деятель- ворящим ности индивида произвольна — обязателен (императивен) преднамеренна и обращена к — нецеленаправлен определенной цели контекстно и ситуативно обу- — независим от обстановки общесловлена ния вариативна — инвариантен может рассматриваться с точки — не имеет критерия истинности зрения своей истинности или ложности

Теоретическая разработка проблемы языка и речи связана с именем Фердинанда де Соссюра, относившего различение языка и речи к самому предмету исследования — феномену языка (в его терминологии language 'речевая деятельность'), в котором, как считал он, соединены объекты принципиально разной природы: язык dangue) и речь (parole). Он считал, что, хотя в своем существовании язык и речь взаимообусловлены, они несводимы друг к другу и не могут рассматриваться с одной точки зрения, а "речевая деятельность, взятая в целом, непознаваема, так как она неоднородна". Ф. де Соссюр поэтому настаивал на разграничении лингвистики языка и лингвистики речи. Концепция Соссюра подвергалась критике за слишком резкое разграничение языка — (системы языка) и речи, поведшее к чрезмерной абстрактности метаязыка лингвистики, предмет которой ограничивался системой языка (170, С.324). Идея неоднородности, диалектической противоречивости феномена языка высказывалась учеными и раньше. Так, Вильгельм фон Гумбольдт различал язык, определяемый им как деятельность духа (energeia), форму языка — постоянные элементы и связи, реализуемые в речевой деятельности, и продукт этой деятельности (ergon) (58).

В советском языкознании 30-х гг. XX в. язык рассматривался как полифункциональный феномен, изучение которого не может быть отделено от конкретных форм речи. Система языка определялась как совокупность правил речевой деятельности (работы Л.В.Щербы, Е.Д.Поливанова, С.И.Бернштейна и др.) (206, 145, 26). Мысль Соссюра о соприсутствии в феномене языка элементов системы и речи, напротив, побуждала формулировать достаточно жесткие принципы их разграничения. А.Х.Гардинер предложил «применять наименование "язык" ко всему тому, что является традиционным и органическим в словах и сочетаниях слов, а наименование "речь" — ко всему тому, что определяется конкретными условиями, "значением" и "намерением" говорящего». Достоянием речи он считал прежде всего функции слов в высказывании и соответственно такие категории, как субъект, объект, настоящее историческое, предложение, понимаемое как отнесенное к действительности высказывание (грамматическую структуру предложения Гардинер считал фактом языка) (49).

Сходные мысли уже раньше высказывались И.А.Бодуэном де Куртенэ, разграничивавшим два вида единиц языка — единицы языковые и функционально-речевые. В советском языкознании А.И.Смирницкий относил к языку все то, что воспроизводится в речи (слова, фразеологизмы, морфологические формы), а к речи — все то, что производится в процессе коммуникации (словосочетания, конкретные предложения). Подобная точка зрения вызвала возражения тех, кто видел в языке и речи два аспекта одного феномена. Т.П.Ломтев полагал, что «все лингвистические единицы являются единицами языка и речи: одной стороной они обращены к языку, другой — к речи». Единицы речи суть реализации единиц языка (110. С.415).

В ряде концепций выделяется не два, а три аспекта языка. Мысль о возможности троякого подхода к языку, перекликающаяся с идеями Гумбольдта, была высказана в 1931 г. Щербой, который различал: речевую деятельность (процессы говорения и понимания речи), производимую психофизиологическими механизмами индивида; языковую систему (словарь и грамматику языка); языковой материал, т.е. совокупность всего говоримого и понимаемого в той или другой обстановке. Косерю присоединил к оппозиции языка и речи третий компонент — норму, понимаемую как социально закрепленный узус — обязательные формы и стереотипы, принятые в данном обществе.

Современной версией психологической традиции является введенное Н.Хомским противопоставление языковой компетенции и языкового исполнения (competence and perfomance), представляющее собой аналог оппозиции языка и речи (110, С.415). Язык творит речь и в то же время сам творится в речи.

Культура речи в значительной степени обусловлена культурой мышления и сознательной любовью к языку. От точности мышления во многом зависит выбор средств выражения, неточность же выражения ведет к фактическим ошибкам. Потому каждый говорящий в какой-то мере задумывается не только над тем, что он говорит, но и как говорит.

Можно выделить три основные ступени в овладении культурой речи.

Первая из них — правильность речи, иначе говоря, соответствие речи строгим правилам и нормам литературного языка.

Однако одного соответствия речи нормам литературного языка недостаточно. Мало знать языковые средства, надо еще уметь правильно их использовать в речи. Вторая ступень в овладении культурой речи — стилистическая грамотность, умение употреблять слова, формы слов, синтаксические конструкции в соответствии с содержанием и условиями речи. Стилистическая грамотность предполагает, что говорящий (и пишущий) использует каждый раз те слова, которые в наибольшей степени подходят к обстановке речи, принадлежат тому стилю, который наиболее соответствует данному случаю.

Наконец, есть еще одно требование, которое мы должны предъявлять к нашей речи, —умение строить свою речь (и устную и письменную) так, чтобы форма речи помогала донести содержание до слушателей (и читателей).

Итак, речь должна быть: разнообразной — не повторяющей без необходимости одно и то же слово или выражение; выразительной — использующей образные средства языка: фразеологизмы и крылатые слова, пословицы и поговорки, метафоры и сравнения и т.п.; точной — употребляемые слова и выражения должны называть именно то, о чем мы действительно хотим сказать; логичной — последовательной; доступной — выраженной в понятной форме, известными словами.

Изучение языка законов, процессуальных актов, судебных речей осуществляется двумя науками: юриспруденцией и лингвистикой.

Юристами написан ряд работ о языке закона (157, 159, 213). Однако, говоря о языке нормативного или процессуального акта, судебной речи, авторы выступают прежде всего как юристы, так как их интересует выраженное в документе правовое содержание, анализ же языка дается, как правило, без соответствующей лингвистической основы и сводится, по существу, к общим рассуждениям о точности, доходчивости, выразительности. Следует выделить работы, в которых делается попытка лингвистического анализа языка закона, судебной речи (6, 70, 73, 156).

Недостаточное внимание к языку проявляется и в системе юридического образования.

Большую помощь юристам могут и должны оказать лингвисты. В последние время появилось некоторое количество работ о языке права и речи юриста. Это научные статьи (69, 74), публикации в журналах «Советская юстиция», «Правоведение» (71, 72, 144), монографии (39, 51, 73, 101, 102, 132), а также учебные пособия (133, 143, 178, 179).

В учебном пособии Н.Н.Ивакиной «Профессиональная речь юриста» дана краткая характеристика некоторых орфографических, пунктуационных, стилистических норм русского языка. В качестве иллюстративного материала приведены тексты юридического характера. Большое внимание уделяется стилевым и языковым особенностям процессуальных документов. Ценным представляется и то, что приведено большое количество упражнений, содержащих задания на распознавание орфографических, пунктуационных, стилистических норм.

Г.З.Апресян в своей работе «Ораторское искусство» приводит сведения по истории формирования норм литературного языка, раскрывает нормы ударения, произношения, лексические, отдельные орфографические и пунктуационные, стилистические нормы. Излагаются некоторые вопросы мастерства публичного говорения: история публичных выступлений, их звуковая организация, некоторые лексические и синтаксические средства воздействия, говорится о публичных выступлениях на правовые темы.

Коллективная монография «Язык закона» под ред. А.С.Пиголкина на основе теоретического исследования проблем языка законодательства рассматривает возможность повышения качества подготавливаемых решений, улучшения их языкового воплощения.

Предметом диссертационного исследования является профессиональная речь юриста и, в частности, та ее часть, которая реализует язык обвинения и защиты. Наряду с этим нами рассматриваются речевые реализации языка суда присяжных.

Умение говорить публично, владение языком издавна считается необходимым профессиональным качеством юриста. Л.Ф.Кони, Ф.Н.Плевако, В.И.Жуковский, Н.И.Холев, П.А.Александров, К.Ф.Хартулари, К.К.Арсеньев, Н.П.Карабчевский. В.Д.Спасович, С. А. Андреевский, А.И.Урусов, М.Г.Казаринов, А.В.Лохвицкий оставили нам прекрасные образцы ораторского мастерства. Высокий рейтинг многих современных судебных ораторов определяется тем впечатлением общей культуры и интеллигентности, которое оставляют их выступления, безукоризненное владение литературным языком, умение точно, ясно, правильно и логично выразить мысль. Это обязательное условие успешной самопрезентации судебного оратора. Значит, язык — это инструмент, при помощи которого оформляются и передаются мысли, это профессиональное оружие юриста. И вопросы культуры речи юриста поднимаются самой жизнью, практической необходимостью.

Необходимо, чтобы лингвисты больше внимания уделяли изучению специфики языка права, составлению полезных для юристов учебников и способствовали бы введению на юридических факультетах университетов и в юридических институтах курса «Культура речи юриста», так как высшая школа должна воспитывать сознательное отношение юриста к языку.

Целью научного исследования является выявление закономерностей речевых реализаций языка судопроизводства с учетом их прагматической специфики.

Данная цель предполагает решение ряда конкретных задач:

1) выявление особенностей формы и содержания судебной речи;

2) анализ функционально-стилевых особенностей языка судопроизводства;

3) исследование прагматического контекста речевых реализаций участников судопроизводства;

4) определение специфики судебного разбирательства судом присяжных.

5) составление словника функционально-практических норм языка судопроизводства.

Актуальность темы, частично репрезентированная в ее названии, содержащем понятия, которые могут быть отнесены к компетенции различных лингвистических дисциплин - грамматики, прагматики, функциональной стилистики, — состоит в возможности обогащения каждого из этих направлений за счет использования аппарата других. Так, в настоящее время актуальна необходимость расширения эмпирической базы прагматики. Язык судопроизводства и его речевые реализации в связи с этим — интересный объект исследования с очень специфическими свойствами, которые в свою очередь не могут быть до конца понятыми без учета категорий функциональной стилистики и социолингвистики. Наряду с этим, обращение к аппарату, выработанному теорией речевых актов, может оказаться полезным и для грамматики.

Анализ речевых реализаций языка судопроизводства выявляет своеобразие отношений между текстом того или иного законодательного акта и действительностью, специфику общения участников (наличие нескольких субъ

11 ектов права, характер исполнителей и т.п.), т.е. всего комплекса особенностей, которые существуют в реальной практике судопроизводства.

Раскрыть их своеобразие помогает теория речевых актов, в рамках которой процессуальный акт может быть рассмотрен как составная часть некоторой объективной действительности и одновременно как фактор, способный воздействовать на нее, изменять в соответствии со своим содержанием. Таким образом, проблема из чисто грамматической переходит в грамматико-прагматическую, что значительно повышает ее актуальность. Прагматический аспект работы дает возможность расширить функционально-стилевую характеристику речевых реализаций языка судопроизводства.

Таким образом, исследуемая тема находится на пересечении сфер интересов нескольких лингвистических направлений — грамматики, функциональной стилистики, прагматики и социолингвистики. Однако среди обширного круга исследований, освещающих проблемы этих областей языкознания, практически нет работ, исследующих прагматический аспект речевых реализаций языка судопроизводства в качестве отдельной темы. В то же время развитие функциональной стилистики и социолингвистики, акцентирующих внимание на социально-стилевых особенностях речи, а также достижения прагматики, рассматривающей высказывание как речевое действие, делают возможным выделить указанную проблему в качестве самостоятельной темы, актуальной которой в связи с отсутствием такого рода исследований представляется очевидной.

Избранная тема является предметом лингвистической теории и непосредственно связана с процессуальной стороной судопроизводства.

Материалом исследования послужили российские законодательные акты, законодательные акты, относящиеся ко времени существования СССР, а также архивные судебные материалы.

Основной метод исследования — аналитический метод в разных его видах, анализирующий данные архивных судебных материалов. С введением в работу материала, касающегося речевых реализаций, находит свое применение метод сопоставительного анализа. Методика исследования предопределяется темой диссертации, включающей грамматический, прагматический и функционально-стилистический аспекты.

12

Научная новизна. В работе впервые предпринята попытка рассмотреть речевые реализации языка судопроизводства с учетом грамматического, прагматического и функционально-стилистического аспектов; представлен новый взгляд на функционально-стилистическое своеобразие высказываний участников процесса судопроизводства, заключающийся в определении основных функций судебной речи; проведен подробный анализ речевой структуры акта судопроизводства.

Теоретическая и практическая значилюстъ исследуемой темы определяется комплексным использованием трех аспектов лингвистического анализа — грамматического, прагматического и функционально-стилистического. Диссертация в разной степени затрагивает следующие проблемы: аспекты коммуникативно-целевой семантики, социальный аспект коммуникации, способы формального выражения коммуникативного намерения. Определенную практическую значимость представляет анализ особенностей языкового оформления процесса судопроизводства, знание которых помогает избежать неточностей и способствует верной трактовке излагаемой информации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В ходе уголовного процесса язык судопроизводства приобретает сущностные признаки метаязыка в лексическом, лексикографическом и семиотическом аспектах. Описание этих признаков осуществляется в соответствии с лин-гвофилософским подходом к языку.

2. Структурно-семантический и сопоставительный анализ морфологических и синтаксических единиц позволяет выявить особенности и общие признаки языка судопроизводства.

3. Системы понятий, закрепленные в метаязыке судопроизводства, обнаруживают определенную методологическую ориентацию и определяют лексикографические параметры метаязыковых субстанций.

4. Выявление метаязыковых субстанций в процессе судебного речегово-рения способствует более глубокому пониманию роли специальной лексики при определении лексикографических параметров ее представленности. Результаты данного исследования позволяют определять судебную лексику метаязыком, возникающим в процессе судопроизводства, а словник функционально-практических норм языка судопроизводства — его конкретной реализацией.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Метаязыковая субстанциональность языка судопроизводства и речевые аспекты его реализации"

3.5. ВЫВОДЫ К 3 ГЛАВЕ

Как показало наше исследование, рассмотрение уголовных дел коллегией присяжных заседателей привело к внесению изменений в традиционный процесс уголовного судопроизводства. Прежде всего это относится к самому процессу судоговорения: принимая во внимание тот факт, что присяжные заседатели не имеют требуемой профессиональной подготовки, нами отмечено, что председательствующий на протяжении всего судебного заседания обращается к ним с напутственным словом, разъяснениями и т.п. Более того, этот вид речевой реализации языка уголовного судопроизводства обладает всеми функциями, присущими языку в целом. При этом, наряду с базовыми,особое значение приобретают контактоустанавливающая и волюнтативная функции речевого акта. Это обусловлено тем обстоятельством, что в ходе судебного разбирательства судом присяжных доминирующая роль принадлежит председательствующему, присяжные заседатели ограничены в плане речевой коммуникации (за исключением их совещания на этапе вынесения вердикта).

Выступления председательствующего представляют собой богатейший материал для исследования речевых реализаций языка судопроизводства. Здесь на первый план выступает коммуникативно-когнитивный аспект. Следует отметить, что на разных этапах судебного разбирательства речь председательствующего на общем фоне официально-делового стиля может иметь оттенки разговорного стиля (это, как правило, проявляется в напутственном слове, адресованном присяжным заседателям с целью доходчиво объяснить им требования Уголовно-процессуального кодекса, диспозиции и санкции статей Уголовного кодекса и т.п.). Следует также отметить, что в выступлениях председательствующего не прослеживается эмоциональная функция языка, что обусловлено требованиями УПК.

Как известно, в процессе судебного разбирательства присяжные заседатели не только принимают, но оценивают и анализируют информацию, сообщаемую участниками судопроизводства. При этом можно выделить следующие компоненты:

1. Интерпретация внешних форм речевого и неречевого поведения участника судебного действия.

2. Внутренний комментарий присяжным заседателем внешней речи участника судебного действия.

3. Внутренний диалог с участником судебного действия.

4. Анализ и оценка доказательных материалов, представленных сторонами судебного процесса.

При анализе речевых средств интерпретируется психическое состояние говорящего, его эмоциональное отношение к теме разговора, к собеседнику, а также к средствам контроля, который он должен выполнять по отношению к себе.

Признаками истинности передаваемой информации является ее речевое и неречевое оформление.

Предметом интерпретации могут стать следующие элементы речевой деятельности участника судебного действия:

1. Содержание речи (главная и второстепенные темы, главная идея).

2. Интонационная направленность речи (сожаление, раскаяние, пренебрежение).

3. Эмоциональная насыщенность речи, проявляемая в тембре, темпе, громкости.

4. Словесное оформление речи (лексические, грамматические, синтаксические, стилистические признаки).

5. Звуковой характер заполнения пауз.

Важнейшим этапом производства в суде присяжных является формулирование и постановка вопросов, подлежащих разрешению коллегией присяжных заседателей.

В вопросном листе в первую очередь обязательно ставятся три основных вопроса:

1) доказано ли, что соответствующее деяние имело место;

2) доказано ли, что это деяние совершил подсудимый;

3) виновен ли подсудимый в совершении этого деяния.

В формулировках вопросов не могут допускаться варианты, при ответе на которые следовало бы признание подсудимого виновным в совершении деяния, обвинение в совершении которого не предъявлялось государственным обвинителем либо не поддерживается им ко времени постановки вопросов. Поставленные перед присяжными вопросы должны охватывать все версии, касающиеся уголовно-правового характера исследуемого события и виновности подсудимого, которые выдвигались обвинением или защитой либо вытекают из доказательств, рассмотренных в ходе судебного следствия.

Проанализировав основные этапы судебного процесса, речевые особенности выступления участников судебного разбирательства, нами сделан вывод о том, что процедура уголовного судопроизводства требует повышения профессионализма участников судоговорения.

Этому в определенной мере может способствовать более детальное ознакомление с нормативным литературным языком судопроизводства.

Как нам представляется, приведенные в представленном словнике функционально-практические нормы языка судопроизводства облегчат подготовку студентов, изучающим правоведение, и помогут практическим работникам правоохранительных органов литературно грамотно составлять, редактировать и обрабатывать акты и документы уголовного судопроизводства с учетом их типа и содержания.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Рассматривая лингвистический аспект судебной речи, мы постоянно увязывали его с психологическим аспектом и выясняли, как языковые средства способствуют логичности и убедительности судебной речи, как в языке проявляется профессиональная этика юриста.

Выдвинутый в диссертации в качестве объединяющего когнитивно-коммуникативный подход к исследованию языка в плане прагматики мета-языковой субстанциональности представляет собой попытку метаанализа языка судопроизводства и его речевых реализаций.

В ходе диссертационного исследования нами выявлялись особенности формы и содержания судебной речи. В связи с этим следует отметить, что судебная речь, являясь публичным монологом, вместе с тем составляет часть диалога, который ведется между участниками судопроизводства на протяжении всего судебного разбирательства. Судебная речь носит преимущественно оценочный характер и выступает как орудие воздействия на аудиторию. Под содержанием судебной речи следует понимать прежде всего информацию, заключенную в этом публичном выступлении и систематизированную с определенной целью. Судебная речь как и любое другое публичное выступление, имеет определенную структуру, а именно: вступление, главную часть и заключение.

Важнейшей характеристикой судебной речи является целевая установка, степень реализации которой в конечном итоге предопределяет эффективность речи в целом. Целевая установка реализуется через функции судебной речи, в числе которых выступают функции долженствования, коммуникативная, эмотивная, когнитивная, процессуальная, частнопревентивная и общепревентивная.

Судебная речь должна, несомненно, обладать определенными качествами, определяющими общепринятые нормы литературного языка в целом и языка судопроизводства в частности. К ним относятся: ясность, точность, логичность, уместность, правильность, лаконичность, эмоциональность, индивидуальность.

Судебная речь, основываясь на официально-деловом стиле, может иметь черты научного и публицистического стиля. Однако ввиду того, что каждое уголовное дело имеет сугубо индивидуальный характер, судебные речи должны быть соотнесены с особенностями рассматриваемого дела. При этом следует придерживаться четкой композиции, основанной на определенной лингвистической организации текста речи. Этому способствует логическая структура, организованная вокруг основной мысли. Предметно-логическое построение судебной речи определяет ее лингвистическую структуру: она является сложной композиционно-стилистической организацией, в которой отбор речевых средств осуществляется в соответствии с отчетливо осознаваемой целевой установкой оратора.

Подводя итоги нормативному выражению и фактическому осуществлению принципов устности и письменности в судопроизводстве, необходимо отметить следующее. Принцип устности представляет собой закрепленные в законе в общей форме и конкретизировацные в ряде норм правила проведения судебных заседаний, устанавливающие устную форму общения суда и других участников процесса, и согласно которым постановления суда всегда должны основываться на устном разбирательстве дела. Процессуальные действия суда, облекаемые в письменную форму, совершаются на всех стадиях судопроизводства.

Нами отмечено повышение требований к письменным документам, оформляющим процессуальные действия суда. Оно проявилось в установлении обязательных реквизитов судебных определений, в гораздо более детальной регламентации содержания судебного решения, определения кассационной инстанции, судебной повестки, акта об аресте имущества, исполнительного листа. Важнейшие процессуальные действия суда оформляются документами строго определенной формы.

Явно обнаруживается тенденция к типизации письменных документов, оформляющих процессуальные действия суда, их стандартизации. Она служит общим целям судопроизводства, его рационализации, сокращению времени составления документов, соблюдению требований закона в их оформлении.

В ходе исследования прагматического контекста речевых реализаций участников судопроизводства сделаны следующие выводы: точность словоупотребления обусловливает точность и ясность судебной речи и играет важную роль при выражении норм права, при обозначении действий обвиняемого, при обосновании квалификации преступления и т.п.; использование многозначных слов должно быть соотнесено с их лексической сочетаемостью; предпочтительно использование синонимов и антонимов для разносторонней характеристики рассматриваемого деяния; вдумчивое употребление заимствованных слов в соответствии с семантикой и стилистической окраской позволит предотвратить речевые ошибки;

Во многих структурно-композиционных частях судебной речи (при анализе обстоятельств дела и доказательств, характеристике личности подсудимого и потерпевшего, при анализе причин, способствовавших совершению преступления и т.п.) употребляются фразеологизмы, которые, являясь стилистическим средством, придают речи эмоциональность и экспрессивность.

Необходимыми конструктивными элементами судебной речи, нормативных и процессуальных актов являются клише. Регулярно используемые, они способствуют однозначному, краткому выражению мысли и воспринимаются как закономерное нормативное явление, подразумевающее упорядоченность коммуникативной деятельности.

Особую роль в процессе судопроизводства играют судебные прения. Судебные прения, где все доказательства, собранные по делу, анализируются в комплексе, а спорные вопросы становятся предметом дискуссии, где каждый участник обосновывает свои выводы, выдвигает возражения, предлагает свое решение, помогают суду разобраться в сложившейся в ходе судебного следствия обстановке, выявить значение всех фактических обстоятельств дела в их совокупности и каждого в отдельности, привести их в логически стройную систему, подвести итог судебному разбирательству.

Смысл вербального сообщения, сделанного судебным оратором, дополняют паралингвистические средства. Причем задействованы все три вида: фонационный, кинетический и графический.

В связи с субъектом речи в работе рассматривалась иллокутивность высказываний, речевая тактика, референция говорящего, прагматические пресуппозиции, нормированность речи участников процесса судопроизводства.

В связи с адресатом речи регистрировались перлокутивность, интерпретация и речевое реагирование на сообщаемую информацию.

Проанализировав основные этапы судебного процесса, речевые особенности выступления участников судебного разбирательства, нами сделан вывод о том, что процедура уголовного судопроизводства требует повышения профессионализма участников судоговорения. Это позволяет говорить об ограниченных возможностях применения литературных норм в языке судопроизводства ввиду того, что участники процесса судопроизводства недостаточно знакомы с закономерностями речевых реализаций языка судопроизводства, обусловленными их прагматической спецификой.

Этому в определенной мере может способствовать более детальное ознакомление с нормативным литературным языком судопроизводства. Представляется, что предлагаемый словник функционально-практических норм языка судопроизводства может рассматриваться как вспомогательное звено при подготовке и анализе судебной речи, а также в качестве справочного пособия юридического профиля.

В заключение следует сказать, что лингвистическое изучение судебной речи позволило определить метаязык судопроизводства как реальную часть объекта языкознания в целом.

Подводя итоги диссертационному исследованию, сформулируем основные выводы:

Структурно-семантический и сопоставительный анализ морфологических и синтаксических единиц позволяет выявить особенности языка судопроизводства. Системы понятий, закрепленные в метаязыке судопроизводства, определяют лексикографические параметры метаязыковых субстанций, выявление которых способствует более глубокому пониманию роли специальной лексики в процессе судопроизводства.

Содержание судебной речи, ее воздействующий характер проявляются в языковых средствах и находятся в прямой зависимости от убежденности оратора, от богатства его языка. Произнося речь, необходимо обдуманно подбирать слова, тем самым повышая качество и воспитательное значение судебных прений.

Необходимо постоянно работать над повышением культуры речи, стремиться знание увязать с речевыми навыками.

Представляется, что развитию культуры судебной речи и общего ораторского искусства следует уделять больше внимания. Основы красноречия нужно закладывать в период обучения в вузе.

 

Список научной литературыРоман, Лариса Викторовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аврах Я.С. Психологические проблемы защиты по уголовным делам. Казань,1972.

2. Агеева Г.Н. Судебное разбирательство в советском уголовном процессе. М., 1960.

3. Адамов Е. О культуре речи юриста. / Советская юстиция, 1966, №1.

4. Алексеев Н.А. Проблемы судебной этики. М., 1974.

5. Алексеев Н А. Судебная этика и психология. /Проблемы судебной психологии. Тезисы докладов и сообщений. Тбилиси, 1971.

6. Алексеев Н.С., Макарова З.В. Ораторское искусство в суде. Л., 1985.

7. Алексеев С.С. Проблемы теории права. Т.1. Свердловск, 1972.

8. Апресян Г.З. Ораторское искусство. М., 1978.

9. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М., 1974.

10. Арутюнова Н.Д. Понятие пропозиции в логике и лингвистике. Изв. АН СССР. Сер. лит. и язык. М., 1976. т.35, №1.

11. Арутюнова Н.Д. Речевой акт // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

12. Арутюнова Н.Д. Речь // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

13. Арутюнова Н.Д. Сокровенная связка (К проблеме предикативного отношения). Изв. АН СССР. Сер. лит. и язык. М., 1980. т.39, №4.

14. Афоризмы и крылатые изречения об ораторском искусстве. Минск, 1977.

15. Ахманова О.С. О роли служебных слов в словосочетании // Доклады и сообщения (Ин-т языкознания АН СССР). Сб. статей. Вып. 1. М., 1952.

16. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.

17. Ахманова О.С. Фонология, морфонология, морфология. М., 1966.

18. Ахманова О С., Микаелян Г.Б. Современные синтаксические теории. М., 1963.

19. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Автореф.дис. . д-рафилол. наук. Краснодар, 1993.

20. Баркалова О., Сидорова Л. О языке судебного протокола //Советская юстиция. 1989. №16.

21. Басков В.И. Прокурорский надзор при рассмотрении судами уголовных дел. М., 1980.

22. Басков В.И. Процессуальные акты уголовного судопроизводства. М., 1996.

23. Басков В.И. Речь прокурора в суде. //Социалистическая законность. 1979, №12.

24. Бахрах Д.Н. Управленческий цикл. /Правоведение, 1976, №2.

25. Белякова Г.И. Теоретические основы профессиональной этики. Автореф.дис. . канд. философ, наук. М., 1969.

26. Бернштейн С.И. Вопросы обучения произношению М., 1937.

27. Блауберг И.В., Садовский В.И., Юдин Э.Г. Системный подход в современной науке. //Проблемы методологии системного исследования. М., 1970.

28. Блауберг И.В., Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода. М.,1973.

29. Блягоз З.У. Принципы и методы социолингвистических исследований. М., 1989.

30. Блягоз З.У. Роль языка в формировании культуры межличностных отношений у учащейся молодежи // Формирование культуры межличностных отношений у учащейся молодежи. Майкоп, 1992.

31. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М., 1982.

32. Бойков А.Д. Проблемы адвокатской этики. //Роль и задачи советской адвокатуры. М., 1972.33