автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Метонимия прилагательного в русском языке

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Сандакова, Марина Всеволодовна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Метонимия прилагательного в русском языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Сандакова, Марина Всеволодовна

Введение.

Глава первая. Исходная сочетаемость качественного прилагательного.

1. Свойство и носитель.

2. Сочетаемость прилагательного.

2.1. Законы семантической сочетаемости.

2.2. Типы атрибутивных словосочетаний с точки зрения семантического соотношения компонентов и функции прилагательного.

2.3. Прилагательное и круг сочетающихся с ним имён.

3. Лингвистические классификации прилагательных, отражающие их сочетаемость.

3.1. Семантические классификации.

3.2. Сочетаемостные классификации.

4. Основы классификация качественных прилагательных по их исходной сочетаемости.

4.1. Основные рубрики классификации.

4.2. Синтагматический потенциал исходного значения прилагательного.

5. Выводы.

Глава вторая. Метонимические типы качественного прилагательного.

1. Свойство и смежность.

2. Два типа метонимии качественного прилагательного.

2.1. Перенос наименования свойства (семантическая метонимия).

2.2. Смещение определения (семантико-синтагматическая метонимия).

3. Перенос наименования свойства (семантическая метонимия).

3.1. «Связки» прилагательных.

3.2. Пучки свойств.

3.3. Особенности семантической метонимии.

3.4. Типы логических отношений между сопряжёнными свойствами.

3.5. Метонимические значения свойств лиц.

4. Смещение определения (семантико-синтагматическая метонимия).

4.1. Семантико-синтагматическая метонимия в лингвистической литературе.

4.2. Особенности семантико-синтагматической метонимии.

5. Метонимическое значение и метонимическое употребление прилагательного.

5.1. Проблема метонимического значения и употребления в лингвистике.

5.2. Продуктивное метонимическое употребление.

6. Метонимические типы качественного прилагательного с точки зрения регулярности и продуктивности.

7. Выводы.

Глава третья. Метонимия прилагательных с исходным значением свойств лиц.

1. О сочетаемости прилагательных с исходным значением свойств

2. Направления метонимическогр переноса.

2.1. Свойство человека —>• свойство объекта / явления, являющегося частью самого человека, его проявлением, результатом его действий.

2.2. Свойство человека —> свойство объекта / явления, внешнего по отношению к человеку.

3. Модели метонимического переноса.

4. Прилагательные весёлый, радостный, грустный, печальный.

3.1. Исходное значение. Свойство и состояние.

3.2. Модели метонимического переноса. Метонимические значения.

5. Прилагательное пьяный.

5.1. Исходное значение.

5.2. Модели метонимического переноса. Метонимические значения.

5.3. Дискурсивная (контекстуальная) метонимия.

6. Выводы.

Глава четвёртая. Метонимия цветовых прилагательных.

1. О сочетаемости цветовых прилагательных.

1.1. Исходная сочетаемость.

1.2. Устойчивые словосочетания цветовое прилагательное + существительное.

2. Метонимия цветовых прилагательных.

2.1. Физическая сфера человека.

2.2. Политическая сфера.

3. Прилагательное зелёный.

3.1. Исходная сочетаемость.

3.2. Метонимические переносы.

4. Выводы.

Глава пятая. Актантная метонимия качественного прилагательного.

1. Валентные свойства слова и метонимия.

2. Ситуация в лингвистической литературе.

3. Значение прилагательного и направление метонимического переноса.

4. Особенности актантной метонимии прилагательного.

5. Прилагательное быстрый.

6. Основные направления актантной метонимии качественного прилагательного.

6.1. Свойство действия / события —> свойство субъекта.

6.2. Свойство состояния —> свойство субъекта.

6.3. Свойство субъекта —> свойство объекта.

6.4. Свойство каузатора —> свойство объекта.

7. Перенос модальной оценки суждения на одного из участников ситуации.

8. Выводы.

Глава шестая. Дискурсивная метонимия качественного прилагательного.

1. Об употреблении термина "дискурс" в современной лингвистике.

2. Дискурсивная метонимия прилагательного в лингвистической литературе.

3. Сущность дискурсивной метонимии прилагательного. Различия между дискурсивной и лексической метонимией.

4. Механизмы дискурсивной метонимии прилагательного.

4.1. Эллипсис.

4.2. Номинативная подмена определяемого.

4.3. Словообразовательный механизм.

5. Факторы, обеспечивающие адекватное понимание дискурсивного метонимического словосочетания.

5.1. Фоновые знания.

5.2. Контекст.

6. Каламбурные словосочетания с дискурсивной метонимией.

7. О текстовых функциях дискурсивной метонимии прилагательного.

7.1. Текстообразующая роль дискурсивной метонимии.

7.2. Дискурсивная метонимия в заглавиях.

8. Выводы.

Глава седьмая. Актантная метонимия относительного прилагательного.

1. О подходах к семантике относительного прилагательного.

2. Метонимия относительного прилагательного в лингвистических работах.

3. Словосочетание относительное прилагательное + существительное как обозначение ситуации.

4. Сочетаемость относительного прилагательного.

5. Факторы, определяющие характер словосочетания относительное прилагательное + существительное.

6. Исходные словосочетания.

7. Метонимические словосочетания.

7.1. Узуальная метонимия.

7.2. Дискурсивная (контекстуальная) метонимия.

8. Некоторые особенности дискурсивной метонимии относительного прилагательного.

8.1. О текстовых функциях относительного прилагательного в метонимическом словосочетании.

8.2. О механизмах дискурсивной метонимии относительного прилагательного.

9. Образцы исходной и метонимической сочетаемости относительного прилагательного.

9.1. Прилагательное алюминиевый.

9.2. Прилагательное шоколадный.

9.3. Прилагательное книжный.

10. Выводы.

Глава восьмая. Отражённая метонимия относительного прилагательного.

1. Явление отражения в семантике лексических единиц.

2. Отражённая метонимия.

3. Основные модели отражённой метонимии относительного прилагательного.

4. Особенности отражённой метонимии.

4.1. Меньшая представленность в языке отражённой метонимии прилагательного по сравнению с метонимией существительного.

4.2. Сложность разграничения значений.

5. Выводы.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Сандакова, Марина Всеволодовна

Всплеск интереса к метонимии, возникший в науке в последние 10-15 лет и явившийся закономерным продолжением многолетнего внимания к метафоре, вызвал появление целого ряда лингвистических работ.

В исследованиях отечественных лингвистов, начиная с 19 века, был намечен и получил развитие в дальнейшем широкий подход к метонимии (ср. утверждение А.А. Потебни о том, что «всякое изображение v. представление явления (вещи, действия и состояния, качества) в виде одного из его моментов, в том числе в виде впечатления, - есть метонимия» [Потебня 1990: 193], или описанные В.В. Виноградовым «метонимические подразумевания», вызываемые словом [Виноградов 1941: 62]).

Новейшие лингвистические работы описывают метонимию в самых разнообразных направлениях и аспектах. Это связано с расширением сферы интересов семантики, с выходом её за пределы описания значения слова. Как подчёркивает Ю.Д. Апресян, «современная семантика стремится описать лексемы и другие содержательные единицы языка во всей совокупности их свойств, включая коммуникативные, синтаксические, сочетаемостные, просодические, морфологические и т.д.» [Апресян 1999: 40]. Метонимия рассматривается как способ именования и инструмент семантической деривации [Кустова 1999; Падучева 1998], как средство организации дискурса (текста) [Раевская 1999]; как троп [Кузнецова 1996; Новиков 1996; Поцепня 1997; Усминский 1996]; исследуется связь метонимии с прагматикой высказывания [Крейдлин 1990; Токмаков 2000], сферы употребления метонимии (в частности просторечие и жаргоны) [Ерёмин 2001; Королёва 2002] и др.

Современная лингвистическая семантика предполагает не только разнообразие аспектов рассмотрения метонимии, но и расширение границ самого явления, преодоление рамок традиционных представлений о "прототипиче-ской" смежности части и целого, пространственных, временных, причинно-следственных и других связях. Так, концепция метонимии как «перемещения фокуса внимания говорящего с одного участника на другого, тоже присутствующего в ситуации» [Падучева 1999в: 489] реализуется группой исследователей при изучении семантической деривации глагола, см. [Кустова 1998; Кус-това 1999; Кустова 2000; Падучева 19986; Падучева 1999г; Падучева 2001; Ро-зина 2002] и др. и прилагательного, см. [Кустова 2002; Рахилина 2000] и др. Как метонимия рассматриваются явления функционально-прагматического плана, в частности косвенные речевые акты в репликах диалога (замена просьбы вопросом и под.) [Раевская 1999; Раевская 2000].

Объектом предлагаемого исследования является адъективная метонимия, предметом - ряд проблем, связанных с описанием метонимии прилагательного в русском языке, пока ещё недостаточно изученной лингвистами.

Актуальность исследования. Актуализация метонимии как лингвистического объекта связана с бурным развитием лингвистической науки, перед которой стоит задача всестороннего исследования слова в его грамматическом, семантическом, логико-прагматическом, коммуникативном аспектах; с распространением сферы внимания с чисто языковых явлений на внеязыковой мир. «Интерес к метонимии, - пишет Е.В. Падучева, - это следствие обращения лингвистов к связям между высказыванием говорящего и (воспринимаемой и осознаваемой им) действительностью: связи по смежности существуют не между смыслами, а в действительности» [Падучева 2000: 241].

Адъективная метонимия, несмотря на непрерывно появляющиеся в последнее время посвященные ей работы (например, такие диссертационные и монографические исследования, как [Новиков 1996; Лифшиц 2001; Мерзляко-ва 2003]), продолжает пока оставаться изученной гораздо меньше, чем метонимия не только субстантивная, но и глагольная.

Научная новизна исследования состоит в следующем.

• Предпринят опыт разработки типологии метонимии качественного и относительного прилагательного на материале русского языка.

• Предлагаемое исследование в определённой степени заполняет такие лакуны в представлении об адъективной метонимии, как недостаточная теоретическая ясность самого понятия "метонимия прилагательного"; отсутствие обобщающего описания типов адъективной метонимии; неразработанность представлений о различиях между качественными и относительными прилагательными в сфере образования вторичных значений.

• В работе осуществлён сочетаемостный подход к метонимии. Один из важнейших вопросов, на который обращается внимание, - сочетаемость прилагательного с существительным. Как известно, для любого слова сочетаемостный сдвиг, изменение контекстуального окружения служит условием сдвига семантического. Для прилагательного, которое в силу своей грамматической и семантической природы невозможно без существительного, вопросы его лексической и семантической сочетаемости в особенности значимы. При всей очевидности этого, всё же в исследованиях семантического направления до сих пор сочетаемость прилагательного с существительным не была предметом специального внимания. В предлагаемой работе определяются такие явления, как исходный сочетаемостный круг прилагательного, синтагматический потенциал прилагательного в исходном и вторичных значениях, направления расширения сочетаемости при изменении значения, метонимическая сочетаемость.

Вообще границы адъективной сочетаемости довольно зыбки, поскольку атрибут склонен к постоянным смещениям с одного носителя на другой и к свободному расширению возможного набора денотатов, к которым он приложим. Эта свобода перемещения, сопровождающаяся семантическими модификациями, и создаёт неопределённость границ, а также сложность разграничения исходного и вторичного у прилагательного. Как писала Е.М. Вольф, прилагательные «легко приобретают производные, вторичные значения, которые, распространяясь на всё более разнообразные предметы и события, образуют семантическую сферу употребления, трудно уловимую и плохо поддающуюся описанию» [Вольф 1978: 5]. Принимая во внимание эти особенности, всё же необходимо выявить несомненные сочетаемостные закономерности, без учёта которых сама постановка вопроса о метонимии прилагательного лишалась бы смысла. Таким образом, в предлагаемой работе описание сочетаемости прилагательного служит базой для анализа метонимических переносов.

• В работе впервые привлекается материал, до сих пор не попадавший в поле зрения лингвистов; предлагаются новые аспекты анализа уже известных явлений:

- описана актантная метонимия, связанная со смещением определения с одного носителя на другой в рамках ситуации; переносы такого типа для отдельных прилагательных рассматриваются в [Кустова 2002; Рахилина 2000; Спиридонова 1999а; Спиридонова 19996]; в предлагаемой диссертации предпринят опыт развёрнутой характеристики актантной метонимии, выявления её основных моделей, а также дано описание ряда конкретных прилагательных;

- описана дискурсивная (контекстуальная) метонимия прилагательного; дискурсивная метонимия, которая интересовала лингвистов прежде всего как троп, создающий эстетический эффект (ср. [Е.А. Некрасова 1975; A.JI. Новиков 1996; О.И. Усминский 1996] и др.), исследуется здесь в плане реализации в дискурсе; выявляются механизмы дискурсивной метонимии;

- предлагается понимание качественного и относительного прилагательного как двух разрядов, метонимия которых имеет неодинаковую природу (ср. в [Апресян 1974] и в целом ряде последующих исследований, где сформулированы общие метонимические модели для прилагательных обоих лексико-грамматических разрядов); в работе показаны существенные сочетаемостные и семантические различия качественных и относительных прилагательных, обусловливающие их различия в сфере метонимии.

Теоретическая значимость работы связана с развитием и углублением научных представлений об адъективной метонимии, с исследованием таких явлений, как сочетаемость слова, семантические валентности слова, семантическая структура слова, семантическая деривация, полисемия, диффузность значений многозначного слова и другие.

В диссертации вводятся новые понятия, а также уточняется применительно к адъективной метонимии ряд существующих в лингвистике понятий: "смежность" как основа метонимического переноса, синтагматический потенциал слова, семантическая и семантико-синтагматическая метонимия, актант-ная метонимия, отражённая метонимия, лексическая и дискурсивная метонимия, значение и продуктивное метонимическое употребление.

Опыт создания типологии адъективной метонимии, систематизация направлений и моделей метонимических переносов, разработка формул толкования значений, уточнение представлений о лексико-грамматических разрядах прилагательного, проведённые в диссертации, вносят определённый вклад в современную лингвистику.

Практическая ценность диссертации определяется следующими возможностями её применения.

• Результаты исследования можно применять в лексикографической практике. При составлении словарей могут быть использованы разработанные в диссертации формулы толкования значений, а также могут быть приняты во внимание описанные направления метонимического переноса ряда семантических классов прилагательных.

• Содержание работы может стать материалом в практике вузовского преподавания курсов современного русского языка, спецкурсов и спецсеминаров по морфологии, лексикологии, проблемам лингвистической семантики.

Основную цель исследования составляет описание и систематизация адъективной метонимии в русском языке.

В соответствии с этим решаются следующие конкретные задачи:

• уточнение особенностей лексико-грамматических разрядов прилагательных: выявление различий между качественными и относительными прилагательными с точки зрения природы их значения и характера сочетаемости;

• описание исходной и метонимической сочетаемости качественного и относительного прилагательного;

• уточнение понятия "смежность" применительно к имени прилагательному;

• характеристика типов метонимии качественного прилагательного: семантическая метонимия, семантико-синтагматическая метонимия;

• характеристика типов метонимии относительного прилагательного: ак-тантная метонимия, отражённая метонимия;

• разграничение понятий "лексическая метонимия" и "дискурсивная метонимия прилагательного", "метонимическое значение" и "продуктивное метонимическое употребление прилагательного";

• описание дискурсивной метонимии: выявление её сущности, механизмов, а также факторов, обеспечивающих адекватное понимание дискурсивного метонимического словосочетания;

• описание адъективной метонимии на примере некоторых семантических классов и отдельных прилагательных в таких аспектах, как метонимическая сочетаемость, модели переноса, метонимические значения.

Методика исследования предопределяется целью работы и поставленными в ней задачами. В работе применяются:

• наблюдение;

• описательный метод;

• сопоставительный метод;

• метод структурно-семантического анализа;

• метод семантических параллелей;

• метод функционального анализа;

• метод семантического эксперимента.

Материал исследования:

• текстовые источники, из которых извлекались употребления прилагательных (художественные тексты 19-21 веков, современная газетная публицистика, рекламные тексты);

• лексикографические источники (толковые и другие словари), словарные статьи которых были привлечены к анализу.

Положения, выносимые на защиту.

1. Тип значения прилагательного определяется его сочетаемостью с существительным. Сочетаемостный сдвиг является условием и показателем семантического изменения.

2. Качественные и относительные прилагательные имеют разную семантические и сочетаемостные характеристики. Сочетаемость качественного прилагательного определяется тем, какому кругу объектов в мире может быть присуще названное свойство. Сочетаемость относительного прилагательного определяется тем, с какими объектами в мире может быть связан тот объект, имя которого является мотивирующим для данного относительного прилагательного.

3. Понятие "адъективная метонимия" объединяет совокупность явлений, имеющих различную природу.

4. Качественные прилагательные образуют метонимические переносы двух типов: 1) семантическая метонимия; 2) семантико-синтагматическая метонимия. Данные типы различаются в зависимости от того, между какими сущностями имеет место смежность. В основе семантической метонимии лежит смежность самих свойств, выступающих совместно и неизбежно сопряжённых одно с другим. В основе семантико-синтагматической метонимии лежит смежность носителей свойств.

5. Относительные прилагательные образуют метонимические переносы двух типов: 1) актантная метонимия; 2) отражённая метонимия. Выделение ак-тантной метонимии основано на пропозициональном подходе к словосочетанию относительное прилагательное + существительное. Это метонимия, возникающая при обозначении сложной ситуации: словосочетание трансформируется в многокомпонентную полипропозициональную структуру с несколькими предикатами; связь вовлечённых в ситуацию участников, названных компонентами словосочетания, оказывается опосредованной несколькими звеньями предикатных связей. Отражённая метонимия — это явление наследования мотивированным прилагательным значений мотивирующего слова, находящихся друг с другом в метонимических отношениях.

Апробация работы. Основные положения диссертации были апробированы в период с 1998 по 2004 гг. в докладах и выступлениях на конференциях в Москве (6-я Международная конференция «Семантика языковых единиц», 1998 г.; Международная конференция «Языковая деятельность: переходность и синкретизм», 2000 г.; Ежегодная межвузовская научно-методическая конференция «Пушкинские чтения - 2003», 2003 г.; 2-я Международная научная конференция «Язык и культура», 2003 г.; Международная конференция «Языки в современном мире», 2004 г.); Екатеринбурге (Международная научная конференция «Язык. Система. Личность», 1998 г.); Нижнем Новгороде (Международная научная конференция «Теория языкознания и русистика», 2001 г.); Владимире (4-я и 5-я Международные научные конференции «Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект», 2001 г. и 2003 г.); Кирове (Всероссийская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы современной филологии», 2003 г.); на заседаниях кафедры русского языка Московского педагогического государственного университета, 2000-2004 гг., а также отражены в публикациях по теме исследования.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, восьми глав, Заключения и списка литературы, включающего перечень словарей.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Метонимия прилагательного в русском языке"

5. Выводы.

1. Отражённая метонимия относительного прилагательного - это явление наследования мотивированным прилагательным значений мотивирующего слова, находящихся друг с другом в метонимических отношениях. Отражение возможно благодаря тому, что относительные прилагательные являются синтаксическими дериватами. Исходным значением относительного прилагательного можно считать то, которое образовано от исходного значения мотивирующего слова {апельсиновая роща, где апельсин - 'дерево'), а метонимическим значением - то, которое образовано от метонимического значения мотивирующего слова {апельсиновая кожура, где апельсин — 'плод этого дерева').

2. Отражённая метонимия специфична по сравнению со всеми другими типами адъективной метонимии. Она, по существу, представляет собой семантический процесс в сфере не прилагательных, а мотивирующих слов (для от-субстантивных относительных прилагательных — в сфере существительных). Прилагательное лишь транслирует и наследует уже существующее метонимическое соотношение. Таким образом, отражённая метонимия относительного прилагательного - это явление не самостоятельное, полностью обусловленное метонимией мотивирующих слов.

3. Отражённая метонимия относительных отсубстантивных прилагательных представлена в языке гораздо меньшим количеством моделей, чем метонимия соответствующих существительных. Это вызвано причинами разного характера.

• Словообразовательные причины: невозможность образования прилагательного от ряда существительных.

• Семантические причины: прилагательное не всегда наследует все значения мотивирующего слова. Как правило, прилагательное запоминает исходное значение своего мотивирующего, но склонно утрачивать связь с его метонимическим значением.

4. Характерной особенностью отражённой метонимии является сложность разграничения значений. Обычно наблюдается диффузность исходного и метонимического значений. В словосочетании с одним и тем же существительным прилагательное может выражать два разных отношения: к объекту, который мотивирующее слово называет в прямом значении, и к объекту, который мотивирующее слово называет в метонимическом значении. Тем самым прилагательное способно выражать одновременно два значения - исходное и метонимическое, и словосочетания такого рода допускают двоякое понимание: упаковочная бумага как 'такая, которая служит, предназначена для упаковки' (отношение к действию) и 'такая, из которой состоит упаковка' (отношение к средству действия).

5. Актантная и отражённая метонимия представляют собой два типа метонимии относительного прилагательного, имеющих совершено разную природу.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

МЕТОНИМИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Семантическая метонимия

Семантико-синтагматическая метонимия

Лктантная метонимия

Отражённая метонимия

Смежность свойств: причинно-следственные, условно-следственные отношения между проявляемыми свойствами

Смежность объектов / явлений -носителей свойств: отношения части и целого, временные, причинно-следственные отношения, связь участников ситуации и др.

Смежность объектов / явлений - участников ситуации

Смежность объектов / явлений

Перенос наименования одного свойства на другое

Перемещение определения с имени одного носителя свойства на другого

Обозначение прилагательным участника ситуации, опосредованно связанного с другим, который назван определяемым существительным

Отражение метонимического соотношения значений мотивирующего слова мотивированным прилагательным

 

Список научной литературыСандакова, Марина Всеволодовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Агеева 1997: Агеева Ю.В. Семантическая деривация в русском языке новейшего периода (на материале адъективной лексики). АКД. Казань, 1997. 16 с.

2. Адамец 1973: Адамец П. О семантико-синтаксических функциях девер-бативных и деадъективных существительных // Филологические науки. 1973, №4. С. 40-46.

3. Айдынов 1970: Айдынов И.М. Синтаксическая сочетаемость имён прилагательных в современном русском языке. АКД. Баку, 1970. 14 с.

4. Александров 1978: Александров А.В. Синтаксические характеристики семантического класса существительных названий предметов // Системные семантические отношения в языке (исследования по романо-германскому языкознанию). Выпуск 8. Волгоград, 1978. С. 63-69.

5. Алимпиева 1982: Алимпиева Р.В. Становление лексико-семантической группы цветовых прилагательных в русском языке первой половины XIX века // Вопросы семантики. Исследования по исторической семантике. Калининград, 1982. С. 48-59.

6. Алимпиева 1986: Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы (на материале прилагательных -цветообозначений русского языка). Л., 1986. 147 с.

7. Алимпиева 1990: Алимпиева Р.В. Об основных объектах исторической семантики (на материале прилагательных цветообозначений) // Вопросы исторической семантики русского языка. Лексика и синтаксис. Калининград, 1990. С. 11-17.

8. Алимпиева 2000: Алимпиева Р.В. Этнокультурный компонент текста как средство выражения русского национального самосознания // Семантическиеединицы русского языка в диахронии и синхронии. Калининград, 2000. С. 313.

9. Аллендорф 1965: Аллендорф К.А. Значение и изменение значений слов // Учёные записки МГПИИЯ им. М. Тореза. Том 32. М., 1965. С. 3-172.

10. Алпатов 1993: Алпатов В.М. Об антропоцентричном и системоцентрич-ном подходах к языку // Вопросы языкознания. 1993, №3. С. 15-26.

11. Апресян 1973: Апресян Ю.Д. К построению языка для описания синтаксических свойств слова // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М., 1973. С. 279-325.

12. Апресян 1974: Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974. 367 с.

13. Апресян 1995а: Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1995. 472 с.

14. Апресян 19956: Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995. 767 с.

15. Апресян 1999: Апресян Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце 20 столетия // Известия АН. Серия ЛЯ. 1999, №4. С. 39-53.

16. Апресян 2001: Апресян Ю.Д. Значение и употребление // Вопросы языкознания. 2001, №4. С. 3-21.

17. Арбатская и Арбатский 1983: Арбатская Е.Д., Арбатский Д.И. О лекси-ко-семантических классах имён прилагательных русского языка // Вопросы языкознания. 1983, №1. С. 52-65.

18. Артемьева 1986: Артемьева Г.М. Виды многозначности в современном русском языке (на материале оценочных имён прилагательных). АКД. М., 1986. 20 с.

19. Арутюнова 1972: Арутюнова Н.Д. Синтаксис // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972. С. 259-345.

20. Арутюнова 1976: Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (Логико-семантические проблемы). М., 1976. 383 с.

21. Арутюнова 1977: Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977. С. 304-357.

22. Арутюнова 1979: Арутюнова Н.Д. Языковая метафора. (Синтаксис и лексика)// Лингвистика и поэтика. М., 1979. С. 147-173.

23. Арутюнова 1988: Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М., 1988. 339 с.

24. Арутюнова 1990а: Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь ЛЭС. М., 1990. С. 136-137.

25. Арутюнова 19906: Арутюнова Н.Д. Метонимия // Лингвистический энциклопедический словарь ЛЭС. М., 1990. С. 300-301.

26. Арутюнова 1998а: Арутюнова Н.Д. Дескрипции и дискурс. От текста к смыслу // Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998. С. 95-129.

27. Арутюнова 19986: Арутюнова Н.Д. Оценка в механизмах жизни и языка // Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998. С. 130-274.

28. Арутюнова и Ширяев 1983: Арутюнова Н.Д., Ширяев Е.Н. Русское предложение. Бытийный тип. М., 1983. 198 с.

29. Ахманова 1957: Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М, 1957. 295 с.

30. Бабайцева и Максимов 1981: Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис. Пунктуация / Учебное пособие для студентов. М., 1981.271 с.

31. Бабенко 1989: Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск, 1989. 184 с.

32. Басилая 1988: Басилая Н.А. Категория признаковое™ в языке. Тбилиси, 1988.303 с.

33. Бахтина 1975: Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. М., 1975. 288 с.

34. Белошапкова и Земская 1962: Белошапкова В.А., Земская Е.А. Из истории функционирования отсубстантивных прилагательных // Материалы и исследования по истории литературного языка. Том V. М., 1962. С. 4-25.

35. Белъчиков 1990: Бельчиков Ю.А. Эллипсис // Лингвистический энциклопедический словарь ЛЭС. М., 1990. С. 592.

36. Берестнев 2002: Берестнев Г.И. Семантика русского языка в когнитивном аспекте. Калининград, 2002. 156 с.

37. Бирих 1987: Бирих А.К. Метонимия в современном русском языке. (Семантический и грамматический аспекты). Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1987. 270 с.

38. Бисималиева 1999: Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Филологические науки. 1999, №2. С. 78-85.

39. Битехтина 1979: Битехтина Г.А. Семантико-синтаксические разряды определительных наречий в современном русском языке. АКД. М., 1979. 16 с.

40. Богданов 1977: Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л., 1977. 205 с.

41. Богданов 1993: Богданов В.В. Текст и текстовое общение. СПб., 1993. 68с.

42. Богданов 1996: Богданов В.В. Моделирование семантики предложения // Прикладное языкознание / Учебник. СПб., 1996. С. 161-200.

43. Богуславская 1999: Богуславская О.Ю. Откуда ты знаешь, что она умная? // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М., 1999. С. 64-72.

44. Богуславский и Иомдин 1999: Богуславский И.М., Иомдин Л.Л. Семантика быстроты // Вопросы языкознания. 1999, №6. С. 13-30.

45. Богуславский и Иомдин 2000: Богуславский И.М., Иомдин Л.Л. Семантика медленности // Слово в тексте и в словаре. Сборник статей к семидесятилетию академика Ю.Д. Апресяна. М., 2000. С. 52-60.

46. Большаков 1994: Большаков И.А. Многофункциональный словарь тезаурус для автоматизированной подготовки русских текстов // Научно-техническая информация, серия 2. 1994, №1. С. 11-23.

47. Большаков и Гельбух 2000: Большаков И.А., Гельбух А.Ф. Рубрикация словосочетаний в базах данных по элементам толкований сочетаемых слов // Научно-техническая информация, серия 2. 2000, №6. С. 26-33.

48. Бондаренко 1998: Бондаренко Е.И. К вопросу о прилагательных морально-этической оценки в контексте ситуации // Некоторые проблемы синхронного и диахронного описания языков. Пятигорск, 1998. С. 17-20.

49. Борисова и Пирогова 1999: Борисова Е.Г., Пирогова Ю.К. и др. Имплицитная информация в рекламе и пропаганде // Имплицитность в языке и речи. М., 1999. С. 145-151.

50. Борщёв 1996: Борщёв В.Б. Семантические типы размера // Московский лингвистический журнал. Том 2. М., 1996. С. 80-96.

51. Брагина 1967: Брагина А.А. Красный, серый, голубой // Русский язык за рубежом. 1967, №2. С. 89-91.

52. Брагина 1972: Брагина А.А. «Цветовые» определения и формирование новых значений слов и словосочетаний // Лексикология и лексикография. М., 1972. С. 73-104.

53. Булыгина 2001: Булыгина Е.Ю. Экспрессивные прилагательные современного русского языка (семантический, грамматический и лексикографический аспекты). АКД. Томск, 1991. 18 с.

54. Булыгина 1982: Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982. С. 7-85.

55. Булыгина 1997: Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997. С. 45-112.

56. Буцева 1987: Буцева Т.Н. Новая адъективная лексика современного русского языка. АКД. Л., 1987. 22 с.

57. Валеева 1995: Валеева Р.А. Имена существительные с пропозитивным значением в современном русском языке (функциональный аспект). Дисс. . канд. филол. наук. Уфа, 1995. 168 с.

58. Василевич 1989: Василевич А.П. Концепт телосложения в восприятии наивного носителя языка: часть и целое // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. С. 114-125.

59. Василевская 1986: Василевская Л.И. Слово-лексема и слово-синтаксема (Опыт сопоставительного анализа синтаксического и семантического словарей) // Известия АН СССР, серия ЛЯ. 1986, №2. С. 166-173.

60. Васильев 1999: Васильев Л.М. Предикаты свойства как один из семантических классов лексики и фразеологии // Исследования по семантике: Теоретические и прикладные аспекты. Уфа, 1999. С. 41-47.

61. Васильева 1973: Васильева А.К. О природе частей речи как системы классов полнозначных слов (на материале индоевропейских языков) // Филологические науки. 1973, № 6. С. 65-75.

62. Вахнеева 1974: Вахнеева Н.А. К вопросу о методике семантического членения имён прилагательных русского языка // Вопросы сочетаемости языковых единиц. Саратов, 1974. С. 28-35.

63. Вежбицкая 1999: Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Перевод с английского. М., 1999. 777 с.

64. Везерова 1984: Везерова М.Н. Метонимия как результат компрессии текста (на материале лирики Ф.И. Тютчева) // Деривация и текст. Пермь, 1984. С. 155-160.

65. Вендлер 1978: Вендлер 3. О слове good / перевод с английского // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 10. Лингвистическая семантика. М., 1978. С. 531-554.

66. Виноградов 1941: Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М., 1941. 620 с.

67. Виноградов 1947: Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л., 1947. 784 с.

68. Виноградов I960: Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях // Вопросы языкознания. 1960, №5. С. 3-17.

69. Виноградов 1968: Виноградов В.В. Проблемы морфематической структуры слова и явления омонимии в славянских языках // Славянское языкознание. VI Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1968. С. 53-119.

70. Виноградов 1975: Виноградов В.В. О грамматической омонимии в современном русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. С. 295-312.

71. Виноградов 1977: Виноградов В.В. Об омонимии в русской лексикографической традиции // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. С. 288-294.

72. Вольф 1978: Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного (на материале иберо-романских языков). М., 1978. 200 с.

73. Вольф 1979: Вольф Е.М. Прилагательное в тексте. («Система языка» и «картина мира») //Лингвистика и поэтика. М., 1979. С. 118-135.

74. Вольф 1981: Вольф Е.М. О соотношении квалификативной и дескриптивной структур в семантике слова и высказывания // Известия АН СССР. Серия ЛЯ. 1981. Том 40, №4. С. 391-397.

75. Вольф 1982: Вольф Е.М. Состояния и признаки. Оценки состояний. Предикаты состояния // Семантические типы предикатов. М., 1982. С. 320-346.

76. Вольф 2002: Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Издание второе. М., 2002. 261 с.

77. Воротников 1999: Воротников Ю.Л. Степени качества в современном русском языке. М., 1999. 280 с.

78. Воротников 2000: Воротников Ю.Л. Безотносительные степени качества в русском языке // Известия АН. Серия ЛЯ. 2000, №1. С. 36-43.

79. Всеволодова 2000: Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса / Учебник. М., 2000. 502 с.

80. Гайсина 1976: Гайсина P.M. Роль глагольной дистрибуции в становлении значения отглагольного прилагательного (на материале отглагольных прилагательных с суффиксом -н-) // Исследования по семантике. Выпуск 2. Уфа, 1976. С. 117-124.

81. Гайсина 1988: Гайсина P.M. Проблема значения и семантизации отсуб-стантивных относительных прилагательных // Теория языка и словари. Кишинёв, 1988. С. 87-93.

82. Гайсина и Родионова 1997: Гайсина P.M., Родионова А.Е. Относительные отсубстантивные прилагательные как дериваты релятивных предикатов (на материале отфитонимных прилагательных) // Категория отношения в языке. Уфа, 1997. С. 128-156.

83. Гак 1969: Гак В.Г. К проблеме соотношения между структурой высказывания и структурой ситуации // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М., 1969. С. 67-79.

84. Гак 1973: Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1972. М., 1973. С. 349-372.

85. Гак 1976: Гак В.Г. О семантической организации повествовательного текста // Лингвистика текста. Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 103. М., 1976. С. 5-14.

86. Гак 1998а: Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998. С. 271-297.

87. Гак 19986: Гак В.Г. Прагматика и языковое варьирование // Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998. С. 554-586.

88. Гальперин 1981: Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. 139 с.

89. Гарипова 1976: Гарипова Н.Д. Наблюдения над смысловой структурой многозначных слов разных частей речи // Исследования по семантике. Выпуск 2. Уфа, 1976. С. 90-97.

90. Гарипова 1982: Гарипова Н.Д. К семантической характеристике имён качества // Исследования по семантике. Лексическая и фразеологическая семантика. Уфа, 1982. С. 19-22.

91. Геккина 1999: Геккина Е.Н. Семантико-функциональные изменения прилагательных в современном русском языке конца 80-х-90-х годов 20 века. Дисс. . канд. филол. наук. СПб., 1999. 226 с.

92. Георгиева 1957: Георгиева В.Л. Некоторые вопросы истории относительных прилагательных в русском языке // Учёные записки Ленинградского государственного педагогического института им. А.И. Герцена. Том 130. Л., 1957. С. 15-55.

93. Гиндин 1994: Гиндин С.И. Речевые действия и речевые произведения // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994. С. 59-63.

94. Гинзбург 1985: Гинзбург Е.Л. Конструкции полисемии в русском языке. Таксономия и метонимия. М., 1985. 223 с.

95. Горбачевич и Сороколетов 1975: Горбачевич К.С., Сороколетов Ф.П. Значение и оттенок в лексикографической практике // Известия АН СССР. Серия ЛЯ. 1975. Том 34, №6. С. 535-541.

96. Горбунова 2000: Горбунова Л.И. Пространственно-определительная языковая модель и её семантические модификации. АКД. Кемерово, 2000. 19 с.

97. Городкова и Рахилина 2000: Городкова Н.В., Рахилина Е.В. О валентной структуре предметных имён // Научно-техническая информация, серия 2. 2000, №4. С. 25-36.

98. Гронская 1995: Тройская Н.Э. Семантическая структура русского многозначного слова (опыт анализа прилагательных вкуса). АКД. Н. Новгород, 1995. 22 с.

99. Дащенко 1989: Дащенко О.И. Отперсональные образования в современном русском языке. АКД. Киев, 1989. 18 с.

100. Дейк и Кинч 1988: Дейк ван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста / перевод с английского // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988. С. 153-211.

101. Демьянков 1983: Демьянков В.З. «Событие» в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста // Известия АН СССР, серия ЛЯ. Том 42, 1983. Том 42, №4. С. 320-329.

102. Дидковская 1998: Дидковская В.Г. Фразеологические сочетания как средство выражения оценки в предложении-высказывании // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века. СПб., 1998. С. 23-26.

103. Долгих 1984: Долгих И.А. Аспекты изучения метонимии // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1984, №4. С. 52-59.

104. Долинин 1978: Долинин К.А. Стилистика французского языка. Л., 1978.343 с.

105. Донцу 1982: Донцу Н.Ф. Семантико-стилистические функции относительных прилагательных в современном русском литературном языке. АКД. Л., 1982.

106. Дурнева 2001: Дурнева А.В. Деривационный потенциал непроизводных прилагательных (на материале лексико-семантической парадигмы со значением «характеристика телосложения человека»). АКД. Екатеринбург, 2001. 24 с.

107. Дымарский 2001: Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. На материале русской прозы 19-20 вв. М., 2001. 326 с.

108. Дюрович 1972: Дюрович Л. Относительное прилагательное в славянских языках // The Slavic Word Proceedings of the International Slavistic Colloquium at UCLA. Mouton, The Hague Paris, 1972. P. 189-207.

109. Евгенъева 1957: Евгеньева А.П. О некоторых лексикографических вопросах, связанных с изданием Большого словаря современного русского литературного языка АН СССР // Лексикографический сборник. Выпуск 2. М., 1957. С. 167-177.

110. Елисеева 1981: Елисеева И.А. Семантические и синтаксические свойства классов имён прилагательных. АКД. М., 1981. 21 с.

111. Елисеева 1983: Елисеева И.А. Компонентный анализ конструкций с именем прилагательным в роли предиката // Средства выражения предикативных значений предложения. М., 1983. С. 71-80.

112. Ерёмин 2001: Ерёмин А.Н. Проблемы лексической семантики русского просторечия. Калуга, 2001. 445 с.

113. Ермакова 1984: Ермакова О.П. Лексические значения производных слов в русском языке. М., 1984. 152 с.

114. Ермакова 1996: Ермакова О.П. Семантические процессы в лексике // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996. С. 33-66.

115. Есперсен 1958: Есперсен О. Философия грамматики / Перевод с английского. М., 1958. 404 с.

116. Есъкова 2002: Еськова Н.А. Лексикографические заметки. (Подача прилагательных знакомый, солёный, целый) II Аванесовский сборник. К 100-летию со дня рождения Р.И. Аванесова. М., 2002. С. 396-400.

117. Ефремов 1967: Ефремов Л.П. Метонимическое обозначение человека названиями носильных вещей // Известия АН Казахской ССР. Серия Общественная. 1967, №1. С. 61-71.

118. Журавлёв 1982: Журавлёв А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации // Способы номинации в современном русском языке. М., 1982. С. 45-109.

119. Журинский 1971: Журинский А.Н. О семантической структуре пространственных прилагательных // Семантическая структура слова. М., 1971. С. 96124.

120. Зализняк 2001: Зализняк Анна А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «Каталога семантических переходов» // Вопросы языкознания. 2001, №2. С. 13-25.

121. Запорожец 1997: Запорожец М.Н. Семантическая структура имён прилагательных с исходным значением "сделанный из определённого материала". АКД. М., 1997. 16 с.

122. Земская 1967: Земская Е.А. О семантике и синтаксических свойствах отсубстантивных прилагательных в современном русском языке // Историко-филологические исследования. М., 1967. С. 92-103.

123. Земская 1973: Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование / Учебное пособие для вузов. М., 1973. 304 с.

124. Земская 1992: Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М., 1992.221 с.

125. Зимин и Модебадзе 1977: Зимин В.И., Модебадзе Э.А. Метафора и метонимия // Русский язык в национальной школе. 1977, №2. С. 77-84.

126. Золотова 1971: Золотова Г.А. О взаимодействии лексики и грамматики в подклассах имён существительных // Памяти В.В. Виноградова. М., 1971. С. 84-90.

127. Золотова 1976: Золотова Г.А. О синтаксических свойствах имен качества// Синтаксис и стилистика. М., 1976. С. 130-160.

128. Золотова 1981: Золотова Г.А. О конститутивной синтаксической единице // Известия АН СССР. Серия ЛЯ. 1981. Том 40, №: 6. С. 496-508.

129. Золотова 1982: Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982. 368 с.

130. Зубовская 1990: Зубовская Н.К. Специфика прилагательных размера и способы экспликации их семантических свойств. АКД. Минск, 1990. 18 с.

131. Иванникова 1974: Иванникова Е.А. О характере отношения как признаке относительных прилагательных // Русский язык в школе. 1974, №5. С. 72-77.

132. Иванова 1981: Иванова Л.И. Полисемия русских прилагательных линейного пространственного измерения (категориальная специфика, семемная организация, семантические процессы). АКД. Воронеж, 1981. 24 с.

133. Ивлев 1994: Ивлев Ю.В. Логика / Учебник. М., 1994. 271 с.

134. Кайбияйнен 1995: Кайбияйнен А.А. Устойчивые атрибутивно-субстантивные сочетания с прилагательными цвета в современном русском языке. АКД. Казань, 1995. 19 с.

135. Калинин 1976: Калинин А.В. Лексика русского языка / Учебное пособие для вузов. Издание третье. М., 1978. 232 с.

136. Калинникова 1990: Калинникова Л.Н. Историческое развитие лексико-семантической парадигмы прилагательных отношения в русском языке // Вопросы исторической семантики русского языка. Лексика и синтаксис. Калининград, 1990. С. 65-71.

137. Касевич 1988: Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988. 309 с.

138. Катлинская 1977: Катлинская Л.П. Об особой категории слов в разряде относительных прилагательных современного русского языка // Грамматика и норма. М., 1977. С. 92-106.

139. Катлинская 1987: Катлинская Л.П. Функциональное словообразование (активные процессы словопроизводства в современном русском языке). АДД. М., 1987. 48 с.

140. Кац 1987: Кац Л.В. Составные номинации типа «цветовое прилагательное плюс существительное» в ономасиологическом аспекте. АКД. Ташкент, 1987. 18 с.

141. Кацнельсон 1949: Кацнельсон С.Д. Историко-грамматические исследования. I. Из истории атрибутивных отношений. M.-JL, 1949. 384 с.

142. Кацнельсон 2002: Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. М., 2002.217 с.

143. Ким 1986: Ким C.J1. Семантика относительных прилагательных русского и узбекского языков. Ташкент, 1986. 88 с.

144. Клименко 1995: Клименко Т.И. Виды семантических отношений в системе имён прилагательных (на материале «Русского семантического словаря»). АКД. СПб., 1995.20 с.

145. Клюева 1956: Клюева В.Н. Прилагательные, обозначающие цвет, во фразеологических единицах // Учёные записки 1-го Московского государственного педагогического института иностранных языков. Том X. М., 1956. С. 3-18.

146. Кобозева 1993: Кобозева И.М. Мысль и идея на фоне категоризации ментальных имён // Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993. С. 95-104.

147. Ковтунова 1976: Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения / Учебное пособие для вузов. М., 1976. 239 с.

148. Кожемякова 2001: Кожемякова Е.А. История семантики прилагательных цветообозначений в русском языке. АКД. Н. Новгород, 2001. 24 с.

149. Кожина 1988: Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: онтология, функции, параметры типологии // Проблемы структурной лингвистики 1984. М., 1988. С. 167-183.

150. Коробейникова 1974: Коробейникова В.А. О внутреннем строении лек-сико-семантической группы пространственных прилагательных // Вопросы сочетаемости языковых единиц. Саратов, 1974. С. 40-46.

151. Коробейникова 1980: Коробейникова В.А. Лексико-семантическая группа прилагательных с пространственным значением. АКД. Саратов, 1980. 18 с.

152. Коробейникова 1981: Коробейникова В.А. Развитие переносных значений имён прилагательных // Теория слова и функционирование словарных единиц. Саратов, 1981. С. 123-134.

153. Коробова 1970: Коробова Э.И. К вопросу о значении относительного прилагательного (на материале отсубстантивных прилагательных) // Русский язык в школе. 1970, №1. С. 78-83.

154. Коровкин 2002: Коровкин М.М. Коммуникативный аспект экономии: имплицитен ли синтаксический эллипсис? // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования. Рязань, 2002. С. 209-218.

155. Королёва 2002: Королёва О.Э. Метонимия как тип значения: семантическая характеристика и сферы употребления. Обнинск, 2002. 159 с.

156. Коротеев 1964: Коротеев А.А. Синтаксические смещения в современном русском языке. АКД. Куйбышев, 1964. 28 с.

157. Коряковцева 1996: Коряковцева Е.И. Статус имени действия // Вопросы языкознания. 1996, №3. С. 56-66.

158. Косериу 1969: Косериу Э. Лексические солидарности // Вопросы учебной лексикографии. М., 1969. С. 93-104.

159. Крейдлин 1990: Крейдлин Г.Е. Метонимический перенос и условия его реализации // Metody formalne w opisie j§zyk6w stowiafiskich. Bialystok, 1990. C. 185-193.

160. Крейдлин и Рахилина 1981: Крейдлин Г.Е., Рахилина Е.В. Денотативный статус отглагольных имён // Научно-техническая информация, серия 2. 1981, №12. С. 20-23.

161. Кубрякова 2000: Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дикурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты. Сборник обзоров. М., 2000. С. 7-25.

162. Кузнецова 1996: Кузнецова Е.Б. Семантические процессы в языке современной поэзии. (Метафора и метонимия в текстах метаметафористов). АКД. СПб., 1996. 20 с.

163. Кузьмин 1999: Кузьмин И.В. Комплексный анализ семантической структуры русских параметрических прилагательных // Актуальные вопросы русистики и общего языкознания. Н. Новгород, 1999. С. 120-128.

164. Кулинич 1990: Кулинич И.А. Семантическая деривация в русской лексике 60-80-х годов и её отражение в неографических и других лексикографических источниках. АКД. Киев, 1990. 22 с.

165. Курилович 1962: Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая. К теории частей речи / Перевод с французского // Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962. С. 57-70.

166. Кустова 1994: Кустова Г.И. Глаголы изменения: процесс и наблюдатель // Научно-техническая информация, серия 2. 1994, №6. С. 16-32.

167. Кустова 1998: Кустова Г.И. Производные значения с экспериенциаль-ной составляющей // Семиотика и информатика. Выпуск 36. М., 1998. С. 19-40.

168. Кустова 1999: Кустова Г.И. Семантические модели производных значений глаголов перемещения объекта // Научно-техническая информация, серия 2. 1999, №5. С. 26-33.

169. Кустова 2000: Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопросы языкознания. 2000, №4. С. 85-109.

170. Кустова 2002: Кустова Г.И. Семантика тяжести // Семиотика и информатика. Выпуск 37. М., 2002. С. 116-146.

171. Кустова и Падучева 1994: Кустова Г.И., Падучева Е.В. Словарь как лексическая база данных // Вопросы языкознания. 1994, №4. С. 96-106.

172. Лаврова 1984: Лаврова Л.В. Лексико-семантические группы слов, характеризующих человека. АКД. Саратов, 1984. 19 с.

173. Лаенко 1988: Лаенко Л.В. От семантики цвета к социальной семантике языка (на материале русских и английских прилагательных, обозначающих цвет). АКД. Саратов, 1988. 17 с.

174. Лебедева 1981: Лебедева Л.Б. Семантические типы существительных и структура именных сочетаний // Известия АН СССР, серия ЛЯ. 1981, №1. С. 57-65.

175. Леонтьева 1964: Леонтьева Н.Н. Описание слов со значением времени // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Выпуск 8. М., 1964. С. 33-49.

176. Леонтьева 2001: Леонтьева Н.Н., Семёнова С.Ю. Инструменты построения фрейма «персона» // Научно-техническая информация, серия 2. 2001, №8. С. 9-20.

177. Леонтьева и Семёнова 2001: Леонтьева Н.Н., Семёнова С.Ю. Инструменты построения фрейма «персона» // Научно-техническая информация, серия 2. 2001, №8. С. 9-20.

178. Лечицкая 1985: Лечицкая Ж.В. Прилагательные вкуса в современном русском языке. АКД. М., 1985. 19 с.

179. Лещёва 1985: Лещёва Л.М. Связь лексических значений в семантической структуре слова (на материале имён прилагательных современного английского языка). АКД. Минск, 1985. 17 с.

180. Лисицына 1976: Лисицына Т.А. Лексика с временным значением в современном русском языке (существительные, прилагательные, наречия) // Исследования по семантике. Выпуск 2. Уфа, 1976. С. 12-26.

181. Лисицына 1985: Лисицына Н.А. Лексико-семантическая группа социально-оценочных прилагательных в современном русском языке. АКД. Киев, 1985. 23 с.

182. Литвин 2003: Литвин Ф.А. Заголовок и лексика текста // Лексика и лексикография. Сборник научных трудов. Выпуск 14. М., 2003. С. 104-110.

183. Лифшиц 2001: Лифшиц Г.М. Виды многозначности в современном русском языке. (На материале оценочных имён прилагательных). М., 2001. 200 с.

184. Лопатин 1979: Лопатин В.В. Словообразовательные отношения между частями речи // Вопросы языкознания. 1979, №4. С. 101-110.

185. Лопатин 1980: Лопатин В.В. Словообразование имён прилагательных // Русская грамматика. М., 1980. С. 269-333.

186. Макаров 2003: Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003. 278 с.

187. Макарова 1989: Макарова Е.А. Прилагательные характеристики лица в функциональном аспекте. Дисс. .канд. филол. наук. Иркутск, 1989. 227 с.

188. Малкина 1981: Малкина Н.М. Обогащение семантического потенциала отсубстантивных прилагательных русского и французского языков // Семантические процессы в системе языка. Воронеж, 1984. С. 95-100.

189. Матешич и Бирих 1993: Матешич Й., Бирих А.К. Типы метонимии прилагательных в современном русском языке // Philologia slavika. М., 1993. С. 332-339.

190. Менон 1991: Менон Р. Атрибутивные прилагательные характеристики внешности человека// Русский язык за рубежом. 1991, №6. С. 84-88.

191. Мерзлова 1987: Мерзлова Е.А. Семантическая структура слов со значением «помещение» в современном русском языке. Дисс. . канд. филол. наук. Калуга, 1987. 159 с.

192. Мерзлякова 2003: Мерзлякова А.Х. Типы семантического варьирования прилагательных поля «Восприятие» (на материале английского, русского и французского языков). М., 2003. 350 с.

193. Михайлова 1998: Михайлова О.А. Ограничения в лексической семантике: Семасиологический и лингвокультурологический аспекты. Екатеринбург, 1998.239 с.

194. Михайловская 1964: Михайловская Н.Г. Синонимические прилагательные со значением "сильный по характеру своего проявления" в древнерусском языке XI-XIV вв. // Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка. М., 1964. С. 18-42.

195. Михалев 1990: Михалев Г.И. Языковой статус и особенности семантики относительных прилагательных русского языка. JL, 1990. Деп. в ИНИОН АН СССР. 13 с.

196. Морковкин 1977: Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке). М., 1977. 131 с.

197. Морковкин 1984: Морковкин В.В. Семантика и сочетаемость слова // Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев. М., 1984. С. 5-15.

198. Москович 1965: Москович В.А. Семантическое поле цветообозначений. АКД. М., 1965.24 с.

199. Неклюдова 1970: Неклюдова М.К. К вопросу об изучении метонимии // Русское и зарубежное языкознание. Выпуск 3. Алма-Ата, 1970. С. 14-18.

200. Некрасова 1975: Некрасова Е.А. Метонимический перенос в связи с некоторыми проблемами лингвистической поэтики // Слово в русской советской поэзии. М., 1975. С. 111-131.

201. Некрасова 1994: Некрасова Е.А. Олицетворение II Очерки истории языка русской поэзии 20 века. Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М., 1994. С. 13-104.

202. Немченко 1973: Немченко В.Н. Словообразовательная структура имён прилагательных в современном русском языке. Горький, 1973. 139 с.

203. Нестеровская 1979: Нестеровская JI.A. Анализ лексико-семантической группы прилагательных как лексической микросистемы (прилагательные осязания). АКД. М., 1979. 19 с.

204. Нефёдова 1985: Нефёдова Н.А. Функциональные проекции лексико-семантических свойств относительных прилагательных. JL, 1985. Деп. в ИНИОН АН СССР. 15 с.

205. Нефёдова 1988: Нефёдова Н.А. Текстообразующие потенции относительных прилагательных (на материале романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина»). АКД. Л., 1988. 18 с.

206. Никитченко 1985: Никитченко Н.С. Семантические неологизмы русского языка последних десятилетий. АКД. Л., 1985. 22 с.

207. Николаева 1978а: Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 8. М., 1978. С. 467472.

208. Николаева 19786: Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 8. Лингвистика текста. М., 1978. С. 5-39.

209. Николаева 2000: Николаева Т.М. От звука к тексту. М., 2000. 679 с.

210. Новиков 1996: Новиков А.Л. Метонимия в русском языке. (Семантическая структура. Словообразовательный потенциал. Стилистические функции). Дисс. . канд. филол. наук. М., 1996. 165 с.

211. Новиков 1973: Новиков Л.А. Антонимия в русском языке. (Семантический анализ противоположности в лексике). М., 1973.

212. Новиков 1985: Новиков Л.А. Русская антонимия и её лексикографическое описание //Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1985. С. 530.

213. Оголевец 1976: Оголевец А.В. Прилагательные с ограниченной лексической сочетаемостью в русском языке (исследование строгой лексической избирательности). АКД. Киев, 1976. 26 с.

214. Павлов 1960: Павлов В.М. О разрядах имён прилагательных в русском языке // Вопросы языкознания. 1960, №2. С. 65-70.

215. Павлов 1985: Павлов В.М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования. Л., 1985. 299 с.

216. Павлов 1996а: Павлов В.М. Качественность и субстанциальная семантика // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб., 1996. С. 8-53.

217. Павлов 19966: Павлов В.М. Полевые структуры в строе языка. СПб., 1996. 116 с.

218. Падучева 1974: Падучева Е.В. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка). М., 1974. 292 с.

219. Падучева 1986: Падучева Е.В. О референции языковых выражений с непредметным значением // Научно-техническая информация, серия 2. 1986, №1. С. 23-31.

220. Падучева 1988: Падучева Е.В. Выводима ли способность подчинять косвенный вопрос из семантики слова? // Логический анализ языка. Знание и мнение. М., 1988. С. 33-46.

221. Падучева 1991: Падучева Е.В. Отпредикатные имена в лексикографическом аспекте // Научно-техническая информация. Серия 2. 1991, №5. С. 21-28.

222. Падучева 1997: Падучева Е.В. Семантические роли и проблема сохранения инварианта при лексической деривации // Научно-техническая информация, серия 2. 1997, №1. С. 18-30.

223. Падучева 1998а: Падучева Е.В. Коммуникативное выделение на уровне синтаксиса и семантики // Семиотика и информатика. Выпуск 36. М., 1998. С. 82-107.

224. Падучева 19986: Падучева Е.В. Парадигма регулярной многозначности глаголов звука // Вопросы языкознания, 1998, №5. С. 3-23.

225. Падучева 1999а: Падучева Е.В. Глаголы движения и их стативные дериваты (в связи с так называемым движением времени) // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999. С. 87-107.

226. Падучева 19996: Падучева Е.В. К семантике слова время: метафора, метонимия, метафизика // Поэтика. История литературы. Лингвистика. Сборник к 70-летию Вяч. Вс. Иванова. М., 1999. С. 761-776.

227. Падучева 1999в: Падучева Е.В. Лексика поэзии и поэзия лексики // Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования. М., 1999. С. 552-568.

228. Падучева 1999г: Падучева Е.В. Метонимические и метафорические переносы в парадигме значений глагола назначить II Типология и теория языка: от описания к объяснению. Сб. статей к 60-летию А.Е. Кибрика. М., 1999. С. 488-502.

229. Падучева 1999д: Падучева Е.В. Семантика глаголов выбора // Известия АН. Серия ЛЯ. 1999, №5-6. С. 34-42.

230. Падучева 2000а: Падучева Е.В. О семантической деривации: слово как парадигма лексем //Русский язык сегодня. Выпуск 1. М., 2000. С. 395-417.

231. Падучева 20006: Падучева Е.В. Пространство в обличии времени и наоборот (к типологии метонимических переносов) // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 239-254.

232. Падучева 2001: Падучева Е.В. К структуре семантического поля "восприятие" // Вопросы языкознания. 2001, №4. С. 23-44.

233. Падучева и Розина 1993: Падучева Е.В., Розина Р.И. Семантический класс глаголов полного охвата: толкование и лексико-синтаксические свойства // Вопросы языкознания, 1993, №6. С. 56-66.

234. Панин 1993: Панин Л.Г. О формах имени прилагательного в русском языке //Русский язык в школе. 1993, №1. С. 53-56.

235. Панкина 1983: Панкина Т.И. Лексико-семантическая группа прилагательных со значением протяжённости. АКД. М., 1983. 18 с.

236. Панкрац 1992: Панкрац Ю.Г. Пропозициональная форма представления знаний // Язык и структура представления знаний. М., 1992. С. 78-97.

237. Панов 1999: Панов М.В. Позиционная морфология русского языка. М., 1999. 275 с.

238. Папина 2002: Папина А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории / Учебник для вузов. М., 2002. 367 с.

239. Пастушенков 1983: Пастушенков Г.А. К вопросу о словообразовательном значении отсубстантивных имён прилагательных // Проблемы современной русской лексикологии. Калинин, 1983. С. 107-119.

240. Пауль 1960: Пауль Г. Принципы истории языка / Перевод с немецкого. М., 1960. 500 с.

241. Пеньковский 1987: Пеньковский А.Б. Категориальные признаки наречий и их отражение в словаре: субъектно-объектная ориентация // Сочетание лингвистической и внелингвистической информации в автоматическом словаре. Ереван, 1987. С. 89-91.

242. Пеньковский 2004: Пеньковский А.Б. Очерки по русской семантике. М., 2004. 460 с.

243. Петрова 1976: Петрова З.М. Лексико-семантические группы прилагательных на -ический в русском языке XVIII века // Исследования по семантике. Выпуск 2. Уфа, 1976. С. 78-89.

244. Писанова 1997: Писанова Т.В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики (эстетические и этические оценки). АДД. М., 1997. 38 с.

245. Плотникова 1980: Плотникова В.А. Имя прилагательное // Русская грамматика. Том 1. М., 1980. С. 540-565.

246. Покровский 1959а: Покровский М.М. Материалы для исторической грамматики латинского языка // Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959. С. 171-368.

247. Покровский 19596: Покровский М.М. Соображения по поводу изменения значений слов // Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959. С. 36-60.

248. Потебня 1968: Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Том 3. Об изменении значений и заменах существительного. М., 1968. 551 с.

249. Потебня 1990: Потебня А.А. Из записок по теории словесности // Потебня А.А. Теоретическая поэтика. М., 1990. С. 132-314.

250. Поцепня 1997: Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя. СПб., 1997.262 с.

251. Радзиховская 1968: Радзиховская В.К. Словообразовательная структура прилагательных в современном русском и польском языках. АКД. М., 1968. 25 с.

252. Радзиховская 1974: Радзиховская В.К. Об определительной функции не-отадъективных мотивированных прилагательных в русском языке // Филологические науки. 1974, №5. С. 47-55.

253. Раевская 1999: Раевская О.В. О некоторых типах дискурсивной метонимии // Известия АН. Серия ЛЯ. 1999. Том 58, №2. С. 3-12.

254. Раевская 2000: Раевская О.В. Метонимия в слове и в тексте // Филологические науки. 2000, №4. С. 49-55.

255. Раевская 2002: Раевская О.В. Прилагательное как зеркало души // С любовью к языку. Сборник научных трудов, посвящённый Е.С. Кубряковой. Москва-Воронеж, 2002. С. 346-350.

256. Рахилина 1991: Рахилина Е.В. Предметные имена и имена предикатов // Научно-техническая информация, серия 2. 1991, №5. С. 29-31.

257. Рахилина 1994: Рахилина Е.В. О лексических базах данных // Вопросы языкознания. 1994, №4. С. 107-113.

258. Рахилина 1995: Рахилина Е.В. О цветном и бесцветном // Русистика сегодня. 1995, №1. С. 50-69.

259. Рахилина 1998: Рахилина Е.В. Семантика отыменных прилагательных // Лики языка. М., 1998. С. 298-304.

260. Рахилина 1999а: Рахилина Е.В. О переносных значениях прилагательных размера (глубокий ум — высокий интеллект) // Научно-техническая информация, серия 2. 1999, №10. С. 40-45.

261. Рахилина 19996: Рахилина Е.В. Холодно — горячо II Научно-техническая информация, серия 2. 1999, №11. С. 23-30.

262. Рахилина 2000: Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имён: семантика и сочетаемость. М., 2000. 415 с.

263. Рахманова 1983: Рахманова Л.И. К вопросу о природе метонимии // Лексические единицы и организация структуры литературного текста. Калинин, 1983. С. 70-84.

264. Рахманова 1987: Рахманова Л.И. Метонимия в газете // Значение и смысл слова: художественная речь, публицистика. М., 1987. С. 138-144.

265. Рахманова и Суздсшьцева 1997: Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология / Учебное пособие для вузов. М., 1997. 479 с.

266. Ревзина 1999: Ревзина О.Г. Язык и дискурс // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1999, №1 С. 25-33.

267. Резанова 1991: Резанова З.И. Словообразующие возможности имени существительного // Семантические вопросы словообразования. Производящее слово. Томск, 1991. С. 165-216.

268. Резанова 1996: Резанова З.И. Функциональный аспект словообразования. Русское производное имя. Томск, 1996. 218 с.

269. Резанова 1986: Резанова Н.И. Метонимическое варьирование семантики английских прилагательных. АКД. Л., 1986. 16 с.

270. Родионова 1997: Родионова А.Е. Семантика отсубстантивных относительных прилагательных в системном и коммуникативно-функциональном аспектах. АКД. Уфа, 1997. 22 с.

271. Родионова 1999: Родионова А.Е. Возможности словарного толкования отсубстантивных прилагательных с учётом современных тенденций в лексикографии // Исследования по семантике. Теоретические и прикладные аспекты. Уфа, 1999. С. 69-84.

272. Розина 1982: Розина Р.И. Принципы классификации в лексической семантике (имя существительное). М., 1982. 66 с.

273. Розина 2002: Розина Р.И. Категориальный сдвиг актантов в семантической деривации // Вопросы языкознания. 2002, №2. С. 3-15.

274. Рубашкин 1976: Рубашкин В.Ш. Признак и значение // Научно-техническая информация, серия 2. 1976, №3. С. 3-10.

275. Руденко 1996: Руденко Д.И. Количественность и семантика имени // Теория функциональной грамматики. Качественность, количественность. СПб., 1996. С. 181-214.

276. Рябова 1978: Рябова Н.Ф. Пути образования и развития цветообозначе-ний (на материале производных от индоевропейских корней в английском, латышском и русском языках) // Инновации на разных уровнях языка. Рига, 1978. С. 111-120.

277. Санников 1999: Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999. 541 с.

278. Селивёрстова 1982: Селивёрстова О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикатных типов русского языка // Семантические типы предикатов. М., 1982. С. 86-157.

279. Селище в 2003: Селищев A.M. Язык революционной эпохи: Из наблюдений над русским языком (1917-1926). Издание второе. М., 2003. 248 с.

280. Семёнова 1996: Семёнова С.Ю. Параметрические имена с нестандартной актантной структурой // Московский лингвистический журнал. Т.2. М., 1996. С. 371-379.

281. Сергеева 1976: Сергеева JI.A. Семантика качественных прилагательных в современном русском языке // Исследования по семантике. Выпуск 2. Уфа, 1976. С. 129-136.

282. Сергеева 1979: Сергеева J1.A. О соотношении оценочных и параметрических значений // Исследования по семантике русского языка. Лексическая и словообразовательная семантика. Уфа, 1979. С. 39-40.

283. Сергеева 1980: Сергеева Л.А. Качественные прилагательные со значением оценки в современном русском языке. АКД. Саратов, 1980. 22 с.

284. Сергеева 1982: Сергеева Л.А. О соотношении объективных и субъективных факторов в значениях эмоционально-оценочных прилагательных в современном русском языке // Исследования по семантике. Лексическая и фразеологическая семантика. Уфа, 1982. С. 14-18.

285. Сергеева 1989: Сергеева Л.А. Функциональная типология качественных прилагательных в современном русском языке // Исследования по семантике: Семантика и функционирование лингвистических единиц. Выпуск 14. Уфа, 1989. С. 101-105.

286. Сидорова 1994: Сидорова М.Ю. Семантико-грамматические свойства имён прилагательных как основание для их классификации // Русистика сегодня. 1994, №2. С. 69-79.

287. Сидорова 1998: Сидорова М.Ю. Имя прилагательное в системе признаковых слов // Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. С. 81-101.

288. Силъницкий 1973: Сильницкий Г.Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М., 1973. С. 373-391.

289. Сиротина 1980: Сиротина В.А. Метонимия и метонимический эпитет в художественной речи // Русский язык в школе. 1980, №6. С. 72-77.

290. Скобелева 1988: Скобелева Г.Н. Качественные прилагательные, обозначающие физические ощущения // История слова в текстах и словарях. Ставрополь, 1988. С. 106-114.

291. Сковородников 1973: Сковородников А.П. О критерии эллиптичности в русском синтаксисе. (По материалам современной советской лингвистической литературы) // Вопросы языкознания. 1973, №3. С. 114-123.

292. Смирнова 1979: Смирнова JI.H. Семантико-синтаксический анализ слов со значением параметра // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Выпуск 4. Л., 1979. С. 91-96.

293. Снимщикова 1997: Снимщикова Н.А. Использование относительных прилагательных в новых словосочетаниях // Актуальные проблемы функциональной лексикологии. СПб., 1997. С. 43-47.

294. Соболева 1980: Соболева П.А. Словообразовательная полисемия и омонимия. М., 1980. 158 с.

295. Соболева 1989: Соболева П.А. Однокорневые антонимы в словообразовательном гнезде // Проблемы структурной лингвистики 1985-1987. М., 1989. С. 3-11.

296. Соколовская 1978: Соколовская Ж.П. Единицы и структура семантической системы языка на разных уровнях // Семантика и структура предложения. Лексическая и синтаксическая семантика. Уфа, 1978. С. 13-21.

297. Соколовская 1981: Соколовская Ж.П. Опыт системного описания семантических отношений в лексике. АДД. Киев, 1981. 38 с.

298. Соколовская 1988: Соколовская Ж.П. Лексическая сочетаемость как результат взаимодействия лексем // Исследования по семантике: Семантика языковых единиц разных уровней. Выпуск 13. Уфа, 1988. С. 38-45.

299. Соколовская 1990: Соколовская Ж.П. Проблемы системного описания лексической семантики. Киев, 1990. 183 с.

300. Сорокин 1965: Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30 90-е годы XIX века. М. - Л., 1965. 565 с.

301. Спиридонова 1999а: Спиридонова Н.Ф. Глухой забор, или бег с препятствиями // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999. С. 138-147.

302. Спиридонова 19996: Спиридонова Н.Ф. О тяжести человеческой жизни (на материале прилагательных тяжёлый и лёгкий) // Онтология языка и его социокультурные аспекты. М., 1999. С. 147-155.

303. Спиридонова 2000: Спиридонова Н.Ф. Язык и восприятие: семантика качественных прилагательных. Дисс. .канд. филол. наук. М., 2000. 157 с.

304. Степанов 1979: Степанов Ю.С. Иерархия имён и ранги субъектов // Известия АН СССР, серия ЛЯ. 1979. Том 38, №4. С. 335-348.

305. Степанов 1980: Степанов Ю.С. К универсальной классификации предикатов // Известия АН СССР, серия ЛЯ. 1980. Том 39, №4. С. 311-323.

306. Степанов 1995: Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. С. 35-73.

307. Сулименко 1983: Сулименко Н.Е. Типы лексических значений признаковых слов в современном русском языке. АДД. Л., 1983. 34 с.

308. Суровцева 1970: Суровцева М.А. Развитие цветового значения слова «красный» // Русский язык в школе. 1970, №3. С. 97-100.

309. Сусов 1973: Сусов И.П. Семантическая структура предложения. Тула, 1973. 141 с.

310. Сусов 1974: Сусов И.П. Глубинные аспекты семантики предложения // Проблемы семантики. М., 1974. С. 58-65.

311. Сыров 2002: Сыров И.А. Функционально-семантическая классификация заглавий и их роль в организации текста // Филологические науки. 2002, №3. С. 59-68.

312. Тарханова 1990: Тарханова Т.В. Сочетаемость прилагательных как средство упорядочения отдельных значений в словарной статье // Слово в словаре, семантическом континууме и тексте. Челябинск, 1990. С. 66-73.

313. Телия 1981: Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. М, 1981. 269 с.

314. Телия 1995: Телия В.Н. К проблеме связанного значения слова: гипотезы, факты, перспективы // Язык — система. Язык — текст. Язык — способность. М., 1995. С. 25-36.

315. Тер-Минасова 1981: Тер-Минасова С.Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах / Учебное пособие. М., 1981. 144 с.

316. Тетерина 1990: Тетерина M.JI. Механизмы смысловой совместимости прилагательного и существительного в атрибутивном словосочетании // Лексическая, категориальная и функциональная семантика. Л., 1990. С. 78-85.

317. Тихонов 1985: Тихонов А.Н. Основные понятия русского словообразования // Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка в двух томах. Том. 1. М., 1985. С. 18-52.

318. Тодорова 1982: Тодорова Е. Семантика предикатов типа «быть + прилагательное» в современном болгарском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982. С. 307-319.

319. Токарева 1976: Токарева Т.Е. Лексико-семантическая группа прилагательных, обозначающих температуру. АКД. М., 1976. 18 с.

320. Токмаков 2000: Токмаков А.Н. Метонимия как средство прагматического воздействия (на материале французской кинокритики). АКД. М., 2000. 23 с.

321. Туркина 1978: Туркина Р.В. Семантическая структура производного имени прилагательного // Русская лексикология. Калинин, 1978 С. 3-17.

322. Убийко 1988: Убийко В.И. Система и функционирование прилагательных, обозначающих черты характера // Исследования по семантике: Семантика языковых единиц разных уровней. Выпуск 13. Уфа, 1988. С. 122-127.

323. Уёмов 1963: Уёмов А.И. Вещи, свойства и отношения. М., 1963. 184 с.

324. Улуханов 2001: Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. Издание второе. М., 2001. 255 с.

325. Урысон 1980: Урысон Е.В. Относительные прилагательные в парадигме древнерусского имени (на материале Успенского сборника XII-XIII вв.) // Древнерусский язык. Лексикология и лексикография. М., 1980. С. 110-132.

326. Урысон 1995: Урысон Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная "анатомия" // Вопросы языкознания. 1995, №3. С. 3-16.

327. Урысон 2003: Урысон Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира. Аналогия в семантике. М., 2003. 223 с.

328. Ускова 1994: Ускова О.А. Семантические и структурно-морфологические особенности относительного прилагательного. АКД. М., 1994. 27 с.

329. Усминский 1996: Усминский О.И. Сенсорные тропы: классификация, значение, функции. Тюмень, 1996. 150 с.

330. Устименко 1979: Устименко И.А Словопроизводственная модель имени прилагательного в современном русском литературном языке. АКД. Воронеж, 1979. 22 с.

331. Уфнмцева 1986: Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семи-ологического описания лексики. М., 1986. 240 с.

332. Федосюк 1988: Федосюк М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте / Учебное пособие по спецкурсу. М., 1988. 83 с.

333. Фелькина 1990: Фелькина О.А. Развитие семантики славянских прилагательных общей оценки. АКД. Минск, 1990. 23 с.

334. Фёдоров 1969: Фёдоров А.И. Семантическая основа образных средств языка. Новосибирск, 1969. 118 с.

335. Фёдоров 1985: Фёдоров А.И. Образная речь. Новосибирск, 1985. 120 с.

336. Фрумкина 1978: Фрумкина P.M. О методе изучения семантики цветообо-значения // Семиотика и информатика. Выпуск 10. М., 1978. С. 142-161.

337. Хамидова 1999: Хамидова Л.В. Употребление перифрастических выражений в современной публицистической речи. Дисс. . канд. филол. наук. Тамбов, 1999. 204 с.

338. Хан-Пира 2001: Хан-Пира Э.И. Вторая жизнь старого значения слова успешный U Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. М., 2001. С. 343-346.

339. Харитончик 1986: Харитончик З.А. Имена прилагательные в лексико-грамматической системе английского языка. Минск, 1986. 95 с.

340. Харитончик 1990: Харитончик З.А. Имя прилагательное: проблемы классификации // Теория грамматики: лексико-грамматические классы и разряды слов. М., 1990. С. 94-119.

341. Харитончик 1991: Харитончик З.А. О денотативно-сигнификативном аспекте имени прилагательного // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. Томск, 1991. С. 3-10.

342. Ходжаев 1991: Ходжаев Т.О. Системные отношения в адъективной психологической лексике // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск, 1991. С. 24-28.

343. Цейтлин 1976: Цейтлин С.Н. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика // Синтаксис и стилистика. М., 1976. С. 161-181.

344. Чарикова 1992: Чарикова Е.И. Прилагательные со значением 'значительный в каком-либо отношении' в современном русском языке // Исследования по семантике. Семантические единицы и их парадигмы. Выпуск 17. Уфа, 1992. С. 48-55.

345. Чернейко 1997: Чернейко JT.O. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М., 1997. 320 с.

346. Чернец 2001: Чернец Л.В. К теории поэтических тропов // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2001, №2. С. 7-19.

347. Черникова 1997: Черникова Н.В. Семантические неологизмы в современном русском языке (80-е 90-е годы XX века). Дисс. . канд. филол. наук. М., 1997. 270 с.

348. Чуглов 1984: Чуглов В.И. Субстантивные конструкции с зависимой атрибутивной частью. М., 1984. 88 с.

349. Чумак 1993: Чумак J1.H. О новых атрибутивных словосочетаниях в русском языке // Русский язык в школе. 1993, №1. С. 57-59.

350. Чхеидзе 1992а: Чхеидзе В.В. Адъективная метонимия в поэзии А.С. Пушкина. АКД. СПб., 1992. 17 с.

351. Чхеидзе 19926: Чхеидзе В.В. Статика и динамика метонимии // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2. 1992. Выпуск 2. С. 118-120.

352. Шабунина 1989: Шабунина Т.В. Семантическая структура отсубстан-тивных прилагательных с суффиксом -н- в современном русском языке. АКД. М., 1989. 16 с.

353. Шайкевич 1980: Шайкевич А .Я. Гипотезы о естественных классах и возможность количественной таксономии в лингвистике // Гипотезы в современной лингвистике. М., 1980. С. 310-357.

354. Шалыгина 2000: Шалыгина А.А. Специфика функционирования эмо-тивной лексики в языке художественной литературы XVIII века // Семантические единицы русского языка в диахронии и синхронии. Калининград, 2000. С. 202-214.

355. Шатуновский 1996: Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова. М., 1996. 399 с.

356. Шершакова 1991: Шершакова Н.Е. Метонимическая деривация глагола // Русский язык в школе. 1991, №3. С. 69-71.

357. Шершова 1973: Шершова И.С. К вопросу о критериях семантической классификации имён существительных // Вопросы синтаксиса и лексики современного русского языка. М., 1973. С. 287-300.

358. Ширина 1971: Ширина Л.И. Прилагательные вкуса в современном русском языке. АКД. Ташкент, 1971. 18 с.

359. Ширшов 1983: Ширшов И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке. АДД. М., 1983. 33 с.

360. Ширшов 1985: Ширшов И.А. О специфике значения относительности // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1985. С. 21-27.

361. Шмелёв 2002: Шмелёв А.Д. Русская языковая модель мира. Материалы к словарю. М., 2002. 224 с.

362. Шмелёв 1964: Шмелёв Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964. 244 с.

363. Шмелёв 1967: Шмелёв Д.Н. Сочетаемость слов в русском языке // Шмелёв Д.Н. Избранные труды по русскому языку. М., 2002. С. 46-59.

364. Шмелёв 1971: Шмелёв Д.Н. О третьем измерении лексики // Русский язык в школе. 1971, №2. С. 6-11.

365. Шмелёв 1973: Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М., 1973. 280 с.

366. Шмелёв 1977: Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Учебное пособие для вузов. М., 1977. 335 с.

367. Шмелёв 1982: Шмелёв Д.Н. Введение // Способы номинации в современном русском языке. М., 1982. С. 3-44.

368. Шмелёва 1983: Шмелёва Е.Я. Некоторые семантические особенности существительных со значением действующего лица // Русский язык в школе. 1983, №3. С. 85-88.

369. Шрамм 1974: Шрамм А.Н. Принципы семантической классификации качественных прилагательных в русском языке // Вопросы семантики. Выпуск 1. Л., 1974. С. 3-17.

370. Шрамм 1979: Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. Л., 1979. 135 с.

371. Шрамм 1980: Шрамм А.Н. Семантическое описание относительных прилагательных как производных слов в толковом словаре // Актуальные проблемы разработки нового Академического словаря русского языка. Л., 1980. С. 120-121.

372. Шрамм 1987: Шрамм А.Н. Семантическое развитие прилагательных в современном русском языке. Статья 1 // Семантика слова в диахронии. Калининград, 1987. С. 105-113.

373. Шрамм 1989: Шрамм А.Н. Семантическое развитие прилагательных в современном русском языке. Статья 2 // Вопросы исторической семантики русского языка. Калининград, 1989. С. 106-115.

374. Шумских 1996: Шумских Е.А. Семантическая структура имён прилагательных с исходным световым значением в современном русском языке. АКД. М., 1996. 16 с.

375. Щепина 1984: Щепина Т.С. О регулярной многозначности прилагательных // Филологические науки. 1984, №3. С. 56-60.

376. Щерба 1974: Щерба JI.B. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. Д., 1974. С. 24-39.

377. Яворская 1992: Яворская Г.М. Лексико-семантическая типология в синхронии и диахронии. Киев, 1992. 112 с.

378. Яковлева 1989: Яковлева Е.С. Построение классификации показателей достоверности (на материале вводно-модальных слов) // Научно-техническая информация, серия 2. 1989, №9. С. 29-33.

379. Яковлева 2003: Яковлева Е.С. Согласование модусных характеристик в высказываний //Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. М., 2003. С. 129-146.

380. Яровая 1989: Яровая Г.Г. Транспозиционное описание синтаксиса и семантики наречий. АКД. Киев, 1989. 20 с.1. СЛОВАРИ

381. Ахманова 1974: Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. М.,

382. БТС: Большой толковый словарь русского языка / гл. редактор С.А. Кузнецов. СПб., 2001.

383. Влахов и Муцков 1974: Влахов С., Муцков Л. Неглагольная лексико-синтаксическая сочетаемость. Словарь-справочник. София, 1974.

384. Горбачевич 2002: Горбачевич К.С. Словарь эпитетов русского языка. СПб., 2002.

385. Кондаков 1975: Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.,1975.

386. ЛЭС 1990: Лингвистический энциклопедический словарь / гл. редактор В.Н.Ярцева. М., 1990.

387. MAC: Словарь русского языка в четырёх томах / гл. редактор А.П. Евгеньева. М., 1985.

388. НОСС 1999: Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под общим руководством Ю.Д. Апресяна. Выпуск первый. М., 1999.

389. НСЗ-60: Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / под редакцией Н.З. Котеловой и Ю.С. Сорокина. М., 1973.

390. НСЗ-70: Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / под редакцией Н.З. Котеловой. М., 1984.

391. НСЗ-80: Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 1980-х годов / под редакцией Е.А. Левашова. СПб., 1997.

392. СОШ: Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992.

393. СС: Словарь сочетаемости слов русского языка / под редакцией П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. Издание третье, исправленное. М., 2002.

394. СЭС: Советский энциклопедический словарь / под редакцией A.M. Прохорова. Издание третье. М., 1985.

395. СЯД: Словарь языка Достоевского. Лексический строй идиолекта / гл. редактор Ю.Н. Караулов. Выпуск первый. М., 2001.

396. СЯП: Словарь языка Пушкина в четырёх томах / под редакцией В.В. Виноградова. Издание второе. М., 2000.

397. ТСЯИ: Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения / под редакцией Г.Н. Скляревской. СПб., 2000.

398. ТСРОЖ: Ермакова О.П., Земская Е.А., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона. М., 1999.

399. ФСРЯ: Фразеологический словарь русского языка / под редакцией А.И. Молоткова. Издание 4-е. М., 1986.

400. ФЭС: Философский энциклопедический словарь. М., 1989.