автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Мифосемиотическое пространство романов Тони Моррисон
Полный текст автореферата диссертации по теме "Мифосемиотическое пространство романов Тони Моррисон"
На правах рукописи
Агрба Лана Алексеевна
Мифосемиотическое пространство романов Тони Моррисон
Специальность 10.01.03 - Литературы народов стран зарубежья (европейская и американская литературы)
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва - 2004
Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова
Научный руководитель - доктор филологических наук,
профессор Шогенцукова Н. А.
Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор Тлостанова М.В.
кандидат филологических наук, Борисенко А.Л.
Ведущая организация - кафедра истории зарубежной
литературы и печати факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова
Защита состоится_2004 г. на заседании
диссертационного совета Д. 501. 001. 25 в Московском Государственном Университете им. М.В. Ломоносова по адресу: 119992 г. Москва, МГУ, Ленинские горы, 1 корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филологического факультета МГУ
Автореферат разослан_2004 года
Ученый секретарь диссертационного совета
Кандидат филологических наук, доцент_Сергеев А.В.
Актуальность предлагаемого исследования определяется необходимостью разработки новых путей анализа и описания художественного пространства, а также недостаточной изученностью мифосемиотического пространства текста. В данном исследовании, ставя перед собой задачу осмысления мифосемиотических основ поэтики, мы обращаемся к творчеству Тони Моррисон, обладательницы Пулитцеровской премии (1988 г.), первой женщины афро-американки, удостоенной Нобелевской премии (1993 г.). Наряду с Элис Уокер, Джеймсом Болдуином, Ишмаэлем Ридом, она входит в плеяду самых знаменитых афро-американских писателей США конца 20 века. Тематикой обретения культурной идентификации, самосознания и самоосмысления Моррисон вписывается в плеяду писателей «пограничья», существующих в безместности, не укорененности в культурной и социальной среде.
В творчестве Тони Моррисон находят отражение идеи этнического самосознания. Она обращается к этой теме не для того, чтобы противопоставить афроамериканцев белому населению Америки, а чтобы помочь своему народу осмыслить и сохранить собственную самобытность. Герои Моррисон желают преодолеть память о рабстве и гармонично войти в новое культурное сообщество.
Выбор темы обусловлен, прежде всего, недостаточной изученностью мифосемиотического пространства, которое мы понимаем как информационно-знаковое пространство литературного произведения, дающее представление об авторском мышлении и особенностях его внутреннего мира.
Термин «мифосемиотическое» был взят нами из работ известных
ученых Московско-Тартуской школы М.Ю. Лотмана и В.Н. Топорова,
которые изучали вопросы мифосемиотического в литературе и определили
важность основ семиотики для осознания мифологического пространства
художественного текста. Особенностью отруктурчг'-прмиртического
национальная
библиотека
подхода к литературному произведению является его выраженная текстоцентричность - текст выступает центром концептуальной системы. «Текст, согласно. М.Ю.Лотману, - это замкнутая и самостоятельная структура, и именно как таковая она и должна исследоваться»1. Текст определяется Лотманом как инвариантная, система внутритекстовых отношений и обозначается пространством, в котором семиотический характер литературного произведения реализуется как артефакт2. Главной задачей исследователя, по мнению Лотмана, является прочтение писательского кода: «Поскольку произведение искусства - модель определенного явления мира, общественное и художественное мировоззрение автора, его. представление о структуре мира, которое воплощено- в структуре, произведения, становится существеннейшей частью заключенной в тексте информации»3.
Используемый нами в работе метод структурно-семиотического анализа позволил наиболее полно охарактеризовать творчество Моррисон. Нам важно было обозначить мифосемиотическую основу творчества писательницы и исследовать на материале ее произведений различные проявления мифопоэтической образности.
Следует сказать, что для писательниц. характерно понимание реальности как семиотической системы, состоящей- из множества мифологических и архетипических образов и моделей. Именно они определяют оригинальность и неповторимость ее художественного стиля.
У Моррисон художественное пространство создается посредством знаково-мифологического комплекса, включающего символ, архетип и ритуал как составляющие системы мифомотивов и мифообразов. В исследовании, нами- используются термины предложенные А.Ф.
1 Лотман М.Ю. За текстом: Заметки о философском фоне тартуской семиотикиУ/Лотмановский
сборник № 1. - Москва.: Изд-во «ИЦ - Гарант» 1995. - с. 217
3 Лекшш по структуральной поэтике. /ЛО.М. Лотман и тартуско- московская семиотическая школа. -М., 1994. -с. 238
4 Лотман М.Ю. Труды по знаковым системам. I. - Тарту, 1964. - с. 165
Кофманом, который в ходе анализа художественного кода латиноамериканской литературы выявляет некую общую для латиноамериканских писателей мифосистему, включающую в себя мифообразы и мифомотивы.
Согласно Кофману, мифообразы и мифомотивы - части мифологической инфраструктуры литературного текста. Выявление их символического наполнения позволяет представить совокупный авторский образ мира, во многом обусловленный социокультурной средой. Выбранная нами терминология в полной мере применима и к творчеству Моррисон, так как писательница во многом следует опыту латиноамериканского романа.
Под мифомотивами мы понимаем повторяющиеся модели, ритуалы, мотивы, действа, приобретающие в произведениях сакральный архетипический смысл и используемые писательницей во всех без исключения - работах. Они представляют собой интерпретацию мифа и являются «ядром» авторского мировидения. Сочетая ритуалы, действа, сакральные мотивы разных культур писательница создает собственный синктретический метакод.
Мифомотивы у Моррисон выполняют функцию моделей-заместителей целостных ситуаций и сюжетов и по нескольким из них можно реконструировать поэтологический космос автора. Элементами мифомотивов являются мифообразы, которые мы понимаем как целостные смыслообразующие единицы, лежащие в основе мифа. Символы и архетипы входят в структуру мифомотива, но при этом остаются независимыми и легко вычленяются из его контекста, поскольку «поэтическое произведение представляет собой множественность
4 ГТЛ
отношений между элементами и отношений между отношениями» . Т аким образом, можно сказать, что мифомотивы описывают процесс, в то время
4 Лотман Ю М. Лекции по структуральной поэтикеЛО.М. Лотман и татруско-московская семиотическая школа. - М, 1994. - с. 243
как мифообразы являются элементами, формирующими пространство художественного текста.
Мифомотивы и мифообразы- составляют семиотическую инфраструктуру романного мира писательницы, и дают представление об особенностях художественного мышления и мифопоэтики Моррисон. Система мировидения, философские, эстетические, нравственные установки автора выявляются символическим наполнением этих образов и мотивов, которые связаны между собой и взаимодополняют друг друга. Символы и архетипы в поэтике Моррисон являются не только фоном для передачи закодированной с их помощью информации, но и некими смыслообразующими центрами, вокруг которых и строятся романы. Здесь «рождаются не образы создающие мир, но мир рождается на образах»5. В поэтике Моррисон, архетип является содержательной основой мифа, а ритуал - способом реализации этих основ. Ритуал ложится в основу мифомотива, а архетип и символ - мифообраза. Реализация мифа через ритуал особенно необходима для писательницы, ведь ритуал по существу есть сценическое воплощение мифа.
При помощи мифомотивов, архетипических моделей, ритуалов, мифообразов и символов автор выстраивает своеобразный культурный ряд, позволяющий понять и проанализировать его идейно-художественный замысел. Адекватное прочтение используемых автором образов и мотивов позволяет деконструировать романный мир писательницы.
В работах Моррисон легко прослеживается стремление к воссозданию мифологического начала. Автор мыслит категориями коллективной памяти и знаний, которые находят воплощение во многих мифологемах и образах. Моррисон сама говорит о том, что миф в различных формах присутствует в культуре афро-американцев. Миф прослеживается и в их музыке, и в их танце, и в их религии. «Это то, что
1 Cassirer E. The philosophy ofsymbolic form. - NY, 1995. V. 1. - p. 7
мы получаем и передаем от поколения к поколению. Мифы, сказки,
легенды доступны и понятны каждому... Это то, что помогло нам
6
выжить» .
Основная цель мифотворчества Моррисон - определить роль- и место современного афро-американца, в обществе. Писательница стремится разрушить стереотипы евро-американского «расистского» мифа, навязывающего предвзятое отношение ко всему «не белому». Одновременно она пытается создать новое представление о мире без разделения на «своих» и «чужих». Моррисон использует мифотворчество как инструмент реализации этой задачи. Она создает метаповествование, в котором предлагает свой вариант приобщения к родным корням. Стержневая тема её творчества - обращение к этнической памяти. «Время, традиция, смысл коллективного и личностного духовного опыта - вот основные «нервы» повествования Моррисон»7.
При помощи мифа писательница пытается донести до читателя актуальные размышления и воплотить идеи поиска самоопределения и самоидентификации в современном американском обществе. Моррисон стремится решить, как минимум, две основные задачи: во-первых, определить роль и место афро-американца в современной системе жизнеустройства и культуры США, и, во-вторых, вывести на поверхность негритянскую народную культуру и показать её как альтернативу доминирующей культуре белых.
Степень изученности материала. Творчество Моррисон рассматривается представителями различных литературоведческих школ и направлений. Огромное количество работ, написанных о ней по различным аспектам ее творчества, с трудом поддается систематизации. Однако, выбрав в качестве главного объекта нашего исследования
* Ruas, Charles. Conversation withAmerican Writers. • NY 1985. - p. 237
» Тлостанова М. Проблема мультикультурализма и литература США конца 20 века. - М., 2000 - с. 328
проблему онтологического осмысления ее творчества, мы несколько сузили круг рассматриваемой нами критической литературы. Главным образом мы опирались на труды Г.Л. Гейтса, П.Б. Бъерка, Д.Л. Мидлтона, Ф. Пейджа, И. Фурмана, которые, осмысливая эстетические и идейно-художественные взгляды Моррисон, ставили перед собой концептуально близкие нам цели и задачи.
В отечественном литературоведении, творчеством Моррисон занимались А. Зверев, М. Тлостанова, С. Пухнатая, работы которых были для нас исключительно важными. Хотелось бы отметить, что в большинстве работ, посвященных анализу творчества, Моррисон, отмечается целостность мифопоэтического художественного мира писательницы.
Не умаляя достоинств многочисленных исследований различных сторон творчества Моррисон, мы предлагаем собственное исследование, основной целью которого является анализ мифосемиотического пространства романного мира Моррисон, обоснование уникальности художественного кода писательницы, определение своеобразия ее стиля и поэтики.
Не ограничивая работу рассмотрением мифосемиотических основ, мы предприняли попытку выявить особенности и новации творчества Моррисон в целом.
Новизна работы определяет попыткой анализа мифосемиотического пространства романов Тони Моррисон.
В исследовании была осуществлена попытка решения следующих задач:
- определение роль и границы мифосемиотического пространства
романного мира Моррисон;
- обозначение способов и приемов реализации автором своей
художественной и философско-эстетической идеи;
- выявление особенности мифопоэтики автора через анализ конкретных мифообразов и мифомотивов;
- установление различные уровней художественной организации текста Моррисон, с целью определения своеобразия стиля и поэтики писательницы;
- обоснование уникальности художественного метакода Моррисон.
Объектом исследования стали следующие произведения писательницы: «Песнь Соломона» (Song of Solomon. NY 1977), «Смоляное чучелко» (Таг Baby. NY 1981), «Возлюбленная» ( Beloved. NY 1987), «Джаз» (Jazz. NY 1993), «Рай» (Paradize. NY 1999).
Методологической и теоретической- основой диссертации
послужили работы общетеоретического и частного характера по различным вопросам литературоведения, мифологии, философии, психологии, этнологии, культурологии, историографии. Полный перечень использованных работ приводится в библиографии. В попытке раскрыть смысл многих мифомотивов и архетипических образов, нами широко использовались работы М. Элиаде, Е.М. Мелетинского, ВЛ. Проппа, Дж. Фрэзера, А.Н. Веселовского, К. Леви-Стросса, Дж. Кэмпбелла, К.Г. Юнга, Э. Кассирера.
В ходе исследования мы опирались на труды М.Бахтина, Ю.Лотмана, Е.Мелетинского. Методика работы базируется именно на трудах этих ученых. К проблеме архетипического и онтологического в литературном тексте обращались такие известные отечественные литературоведы как А.Кофман, Ю.Доманский, В.Топоров, Л.Карасев. Использование их работ позволило нам составить методологический «инструментарий», который полностью соответствовал целям и задачам настоящего исследования.
Научно-практическая ценность работы заключается в том, что представленный в ней материал и результаты исследования могут быть использованы при разработке общих вопросов истории американской литературы, при чтении курсов по американской литературе 20 века, при подготовке спецкурсов и семинаров, при написании учебных пособий и для дальнейшего изучения творчества Тони Моррисон.
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, примечаний и библиографии..
Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и новизна, определяется предмет и методология, характеризуются цели и задачи исследования, его структура. Выводится концепция мифомотив/мифообраз как. основа мифосемиотического пространства художественного мира Тони Моррисон. В общих чертах анализируется творчество писательницы, определяется ее роль в становлении и развитии афро-американской литературы в целом. Освещается степень изученности ее творчества..
Первая глава посвящена основным мифомотивам в романах писательницы. Нами проанализированы особенности переработки и переосмысления автором таких мифомотивов, как инициация, охота, жертвоприношение, моление. Следует оговорить, что выбранные для анализа мифомотивы не исчерпывают всех, встречающихся в романах Моррисон. В рамках данного исследования рассматриваются лишь наиболее яркие из них, способные выявить, на наш взгляд, особенности мифосемиотического пространства романного мира писательницы, что отвечает поставленным перед нами целям и задачам.
Обращение автора к ритуальным действам, в частности, к обрядам инициации, моления и жертвоприношения неслучайно. С их помощью
Моррисон демонстрирует богатство африканской культуры, часть традиции которой - прохождение обряда инициации как необходимой ступени в развитии и становлении личности. Но обряд инициации безусловно необходим писательнице и для постановки более универсальных, общечеловеческих проблем, для поиска путей самоопределения, целостного понимания собственной роли в масштабах истории и космоса. Важнейшим для автора становится принцип мироосмысления, обретения человеком себя и своего жизненного пространства, а это возможно лишь после прохождения тяжелейших испытаний, которые преподносит сама жизнь.
Необходимость повторять ритуалы, обращаться к мотивам и идеалам прошлого является свойством, принципиальным для мифологического и художественного сознания. Моррисон вновь и вновь воспроизводит ритуальные мотивы, возвращая читателя к сакральному времени начала, к тому, времени, когда мир был населен множеством различных животных, в числе которых был и человек. Роль человека в том мире не была доминирущей, он был с природой на равных.
При помощи введения в повествования мифомотивов охоты, моления и жертвоприношения Моррисон пытается создать модель, которая дает установку на целостное восприятие мира и личности в нем. Создавая, мифическое пространство вокруг героя, с последующим прохождением им обряда инициации, духовного перерождения, автор помогает ему (ей) «разглядеть в собственных истоках исток»8. Мифологизируя романный мир, наполняя его символами и архетипами, автор определяет жизненные ориентиры для своих героев.
Проанализировав отдельные мифомотивы в романах Моррисон, мы пришли к выводу о том, что основа поэтики Моррисон - ритуал. Он составляет ядро мифосемиотического пространства ее романного мира, поддерживая идею приобщения к родовым корням, идею самораскрытия и
1 Юнг КГ. Душа и миф. Шесть архетипов. • М., 1997. - с.21
возрождения. Ритуал позволяет осуществить связь между индивидом и сообществом. Он приобщает человека к группе, социуму и заставляет мыслить и действовать в соответствии с интересами сообщества (community). Соединение человека с культурной средой, - это философская доминанта Моррисон.
Мифомотивы у Моррисон служат объединяющими элементами, приводящими людей к гармонии. С их помощью писательнице удается объединить традицию с современностью, интересы индивида с группой, человека с его корнями, прошлое с будущим, частное с общим. «Достаточно просто повторить космогонический ритуал, и неизвестная территория «Хаос» превращается в «Космос», становится imago mundi, местом обитания, узаконенным ритуалом. ... Человек того общества, где миф - явление живое - пребывает в открытом мире, хотя и «зашифрованном» и полном тайны»9. Моррисон передает «тайное» посредством мифомотивов и мифообразов. С помощью устойчивых, широко известных культурных ассоциаций, оригинально трактуемых писательницей и неожиданным образом связываемых ею с реальностью, Моррисон делает тайное явным.
Отдельное внимание в исследовании мы уделяет мотивам игры, перевоплощения, смены масок. Они являются, на наш взгляд, ключевым элементом семиотического пространства романов писательницы, поэтому без их детального анализа, нам не представлялось возможным дать полную картину осмысления мифосемиотического пространства художественного мира Моррисон.
Маска появляется в ее произведениях повсеместно и в различных вариантах, но основная ее роль состоит в поиске путей самообретения. А так как тема идентичности личности, культурной идентификации, осознания своей сущности - одна из самых актуальных для Моррисон, проблема соотнесения личности и различных масок, личин и стереотипов
9 Элиаде М. Аспекты мифа. - М., 1995. - с. 145
становится особенно актуальной как для самой писательницы, так и для критика ее творчества.
В поэтике Моррисон маске отдана роль медиатора, посредника между внутренним миром героев и окружающей их действительностью. В своих романах писательница демонстрирует различные функции маски -от уничтожающей до преображающей, спасающей. Кроме того, Моррисон показывает, какие преимущества дает ее героям умение перевоплощаться. Писательница позволяет своим героям изменять свою сущность, и игра становится для них способом постижения жизни и ее смысла. Перед ними открываются возможности иного порядка, чем те, что реально может дать действительность. Именно игра с преображением и маскарадом помогает придать смысл всему, что происходит в их жизни. «Через миф и через игру человек приобщается к трансцендентальной истине. И игра, и миф - это космическое мироощущение, выход из времени»10.
Но главное, автор позволяет читателю заглянуть «за маску», увидеть истинное лицо героя, постичь его мир и осознать причины, заставляющие его менять маски. Таким образом, при помощи включения мотивов игры и надевания маски в своих произведениях, автор ставит онтологические вопросы познания человеком самого себя, являющиеся ключевыми для понимания философско-художественного кода Моррисон.
Во второй главе проводится анализ основных архетипических образов, дается их подробный анализ и систематизация. Мифообразы -главные составляющие мифопоэтики Моррисон. Они являются основными средствами воплощения авторского замысла. Писательница говорит с читателем посредством образа, символа, архетипа, на что обращают внимание многие исследователи ее творчества. Критик Л. Сейдж, говоря о поэтике Моррисон, пишет, что художественный мир писательницы соткан
Шогенцукова Н.А. Опыт онтологической поэтики. • М.: Наследие, 1995. - с. 18
из образов и подчеркивает ее уникальную способность «мыслить и видеть образами»11.
В данной главе анализируются отдельные мифообразы, определяются особенности мифосемиотического пространства романного мира автора, и обозначается уровень художественной организации текстов Моррисон.
Мифообразы. мы условно поделили на следующие группы: мифообразы сакрального центра, вечности, перехода и трансформации. В ходе исследования выявилось, что в мифосемиотическом пространстве художественного мира Моррисон все подчинено авторской системе символических ассоциаций, которые можно трактовать только в свете архетипических, мифологических и этнокультурных особенностей. К примеру, для Моррисон характерно одушевление окружающей среды и сакральных локусов центра, к коим относятся, в частности, пещера и лес. Мифопоэтическое начало писательницы обусловлено не только общекультурными ценностями, но и желанием самоидентифицироваться с природой. В этой связи не вызывает удивления тот факт, что домом человека в романах Моррисон часто выступает лес. Образ города -окультуренного пространства, «испорченного» цивилизацией, не вписывается в космогонию писательницы. В ее знаково-мифологическом комплексе стержневым параметром семантики пространства является бинарная оппозиция «город - лес», где город - пространство чуждое, агрессивное, враждебное, а лес - родное, безопасное, святое.
Герои романов Моррисон остро ощущают свою зависимость от природного, дикого, животного. Они - часть биологического мира, чувствующие свою сопричастность космическому ходу жизни. Их судьбы порой зависят от взаимоотношения с дикой частью природы и со своей животной сущностью. В природных локусах герои Моррисон ощущают большую свободу и независимость, здесь они в своей среде, у себя дома.
11 Sage, Lorna. Women m the House ofFicOon. Postwar Women novelists. - London, 1992. - p. 185
Мифообразы обители встречаются в романах Моррисон в различных воплощениях (дом, лес, пещера) и с широким спектром значений - дом-тюрьма, «семейное гнездо», временное пристанище, но в любых своих проявлениях они ассоциируются и сливаются с образами самих героев, являясь их внешним, зримым. воплощением. Кроме того, они передают мировосприятие самой писательницы, для которой истинной ценностью является все, что связано с семьей, родом, предками. Локусы обители мифологизируются Моррисон, возводясь в ранг сакральных, передающих идею преемственности и связанных с понятиями рока и судьбы.
Повсеместное введение в повествование мифообразов дома позволяет Моррисон усилить эффект камерности событий, происходящих в романах. Ограничивая пространство вокруг героев и происходящих с ними событий не только пределами одного города, но и дома, писательница: достигает эффекта «пространства внутри пространства». При этом особую актуальность приобретает дихотомия «внешнее/внутреннее». Внешнее пространство вокруг героев поражает похожестью на их внутренний мир. Поэтому в поэтике Моррисон «внешнему» отводится столь же значимая роль, как и «внутреннему». Следует подчеркнуть, что у Моррисон, категории «внутреннее» и «внешнее», так же как «верх» и «низ», составляют оппозицию, но не враждебны и не противопоставлены друг другу. Верх/низ, внутреннее/внешнее составляют органичное- пространство, и первые предпочтительнее,. только потому, что эти понятия более сущностны, сакрализованы, ближе к тайне..
Этнокультурные особенности определяют основную доминанту «инаковости» творчества Моррисон. В ее произведениях этнокультурная специфичность отражается в противопоставлении белого и черного,. сладкого, и горького, сложного и. примитивного, человеческого и животного, сознательного и бессознательного, рационального и иррационального, окультуренного и природного. Подобная дихотомия
прослеживается у Моррисон повсеместно и подробно анализируется нами во второй части работы.
Отдельное внимание уделяется понятию имени и называния в поэтике Моррисон, а также числу, цвету, вкусу, запаху. Имя, число, цвет, наряду с запахом ивкусом, способствуют временной и пространственной организации текста, где они выполняют большую смыслообразующую функцию. Автор пользуется ими для создания особых эмоций, ассоциаций, чувств и настроений. Они превращаются в «говорящие» субстанции, готовые поведать миру глубинный смысл вещей. Порой они взаимосвязаны и взаимообусловлены, так цвет, например, связан со звуком, звук с именем, а имя с числом и так далее.
Имя, число, цвет, вкус и запах связаны с архитектоникой произведений в целом, и служат дополнительными источниками информации о героях и событиях. Моррисон использует эти поэтические элементы в тексте как особый язык, мощный информационно-эмоциональный транслятор, помогающий автору передать скрытое через явное. Умелое использование автором этих составляющих воздействует на восприятие читателя, а целостное представление о художественном мире Моррисон, зависит от должного восприятия всего полотна повествования.
Следует подчеркнуть, однако, что, нет единого порядка описания отдельных элементов поэтического строя в системе художественного мира писателя. Существует возможность различных классификаций и объединений в зависимости от поставленных критиком задач, что свидетельствует о множественности вариантов анализа и описания поэтики автора. Мы предлагаем собственную систему анализа поэтических средств, используемых писательницей, ни в коей мере не настаивая на том, что это единственно возможная систематизация.
Проведенный анализ поэтических элементов, повсеместно используемых Моррисон, позволяет сделать вывод о том, что выстраиваемые автором взаимосвязанные между собой семантические
ряды, в "сжатом" виде представляют единый авторский миф и дает представление о модель художественного мира писательницы.
Третья глава состоит из двух подразделов. В первом, -рассматриваются особенности композиционного, сюжетного хронотопа и хронотопа автора/героя/читателя. Во втором, - анализируются особые приемы ритмического построения текста.
Рассмотрение хронотопа у Моррисон представлялось невозможным без предварительного анализа отдельных мифомотивов и мифообразов. Хронотоп частично рассматривался нами в первых двух главах работы (хронотоп пути, хронотоп сакрального центра, ритуальный хронотоп и др.). Таким, образом, мы пытались выявить отдельные элементы, формирующие мифосемиотическую основу романного мира писательницы. В третей же главе, мы суммируем выводы, сделанные на основе предыдущих глав и пытаемся выявить общую картину хронотопа Моррисон.
Время мифологическое,. обращенное вспять или остановленное, в художественном сознании афро-американских писателей противопоставляется непрерывному и необратимому времени Западного мира. Так и у Моррисон, основа принципа осмысления и истолкования мира лежит в вечном круговороте, повторяемости событий. Это круговое движение, соблюдаемое автором на уровне и сюжета, и композиции, вовлекает в свой ход читателя.
У Моррисон. четко, прослеживается взаимопроникновение двух космогонии: западной - линейной, системной, рациональной, технологической и традиционно африканской - круговой, циклической, в результате которого рождается нечто новое, сложное и неповторимое.
В пространственно-временной модели романов Моррисон нашла отражение центральная концепция: противопоставление человека, ищущего свое место в мире, и мира, живущего по своим собственным
законам. Подобная оппозиция служит своеобразной моделью, передающей столкновение этических взглядов и норм разных этнических групп.
Художественному хронотопу Моррисон присущи дискретность и многомерность пространства, неравномерность и обратимость течения времени. Время и пространство в ее работах пронизывают друг друга: временные параметры входят в определение пространства, а пространственные - в определение времени.
Структура хронотопа Моррисон сложна и многозначна. С одной стороны, у Моррисон все построено на оппозиции: свое - чужое, открытое - закрытое, вечное - сиюминутное, линейное - круговое, сакральное -обыденное, историческое - мифологическое, реальное - потустороннее, что говорит о желании писательницы утвердить свою инаковость, особую принадлежность, идентифицировать себя; с другой стороны, в ее произведениях четко прослеживается стремление найти нечто третье, примиряющее эти противоположности. Писательница желает обнаружить или создать объединяющие людей факторы, указать пути гармоничного целостного сосуществования в рамках единого культурообразования. Моррисон стремится, осмыслить и осознать основу бытия, найти онтологический баланс, сакральное ядро.
В произведениях Моррисон каждая повествовательная ситуация вносит свое напряжение, свой эмоциональный климат, формирует свое отношение к действительности. Представление о мире, проникнутом магией и мифом, является отличительной особенностью мифосемиотического способа отражения действительности у Моррисон, и здесь не последнюю роль играет ритмика ее произведений.
Писательница придает ритму особое значение. Форма для нее имеет такое же ключевое значение, как и содержание. Более того, эти понятия для нее неразделимы, как часть неотделима от целого, а внешнее от внутреннего.
Использование таких традиционных афро-американских музыкальных форм как джаз и блюз, является для Моррисон еще одним способом подчеркнуть собственную культурную самобытность. В ее произведениях часто в ткань повествования тихо вливается сонм голосов, перекрещивающихся и расходящихся, притягивающих и отталкивающих друг друга. Соло плавно сменяется хором, коллективной импровизацией. Так писательница выстраивает свою собственную мелодию. В подобных авторских экспериментах и приемах мы видим желание воссоздать идеи африканской эстетики неразрывно связанные с этикой сообщества.
Анализ ритмики и звука в романах Моррисон открывает новые горизонты для понимания' творчества писательницы. На основе проведенного нами анализа выявилось, что отличительными чертами ритмики Моррисон являются:
- импровизация на уровне внутри и вне текстовых связей;
- специфические интонирование и акцент, как способы воздействия на сознание и подсознание читателя;
- многократное повторение слова, фразы, эпизода;
- особое построение композиции романов, сложенных из обрывков историй героев.
В третьей части исследования нами были проанализированы характерные черты ритмики и хронотопа в поэтике Моррисон. Проведен анализ основных поэтических приемов, используемых автором для передачи своей основной философско-эстетической идеи, выявлены особенности стиля писательницы.
Кроме того, в третьей главе анализируются понятия «пороговость», «родовая травма», «историко-культурная память», «коллективное бессознательное», нашедшие отражение в романах Моррисон. Представление о историко-культурной памяти своего народа реализуется посредством -введения писательницей в произведения метафор «американского пирога», «лоскутного одеяла», «плавильного котла».
Находясь одновременно внутри и вне времени-пространства, являясь своего рода «вещами в себе», они задают особые нормы и правила, тем самым придавая смысл жизни и открывая возможности становления и органического развития.
Метафоры наделены у Моррисон сакральным значением и являются некими хронотопными центрами, объединяющими и сплачивающими вокруг себя бытие героев. Являясь хранителями коллективной памяти и опыта, они служат особыми символическими ориентирами, указывающими путь, дарующими смысл, определяющими взаимозависимость. Этими образами Моррисон выстраивает некую современную идею-миф, вписывая афро-американцев в новый культурно-исторический контекст, тем самым пытаясь включить афро-американцев в пространство доминирующей белой культуры.
Понятия «пороговость», «родовая травма», «коллективное бессознательное» находят свое отражение в отношении героев к пространству вокруг и внутри себя, к прошлому, к памяти. Прошлое у Моррисон мыслится не столько индивидуальным, сколько коллективным наследием. «Груз» прошлого с его абсолютным доминированием коллективного, культурного начала закономерно сливается с категориями рока и судьбы.
Подводя итог третей части исследования и делая выводы, следует сказать, что, по сути, мы наблюдаем создание писательницей мифосемиотического пространства, основанного как на личной и коллективной памяти, так и на мифологии с ритуально-фольклорными корнями. Поэтому для расшифровки тайнописи Моррисон необходимо знание нескольких культурных кодов. Свою картину мира азтор создает при помощи умелого построения мифосемиотического пространства своих произведений. Через актуализацию в тексте мифоритуалистической стороны, писательница обращается к онтологическим проблемам вечности. Моррисон мифологизирует культурный, исторический,
духовный опыт своего народа в виде вневременных, бесконечно повторяющихся мотивов с целью придания ему универсальности и сакральности. Благодаря этому тексты писательницы получают достоинство магических действ.
Отличительной чертой Моррисон является сочетание архаики и модернизма. Культурный опыт своего народа, его глубинный мифологизм она выражает в адекватной своей эпохе форме, посредством различных литературных средств и приемов, которые позволяют выразить свое отношение к истории этнорасовой традиции своего народа.
В заключении подводятся итоги исследования, дается оценка своеобразия творчества писательницы.
Структура диссертации определена целями и задачами исследования.
Апробация работы. Основные положения работы были представлены на различных межвузовских конференциях. По теме диссертации опубликовано 5 работ:
1. Агрба Л.А. Культура - Символ - Архетип. //Современные проблемы кавказского языкознания и фольклористики. - Сухум, 1999. - с. 6-7
2. Агрба Л.А. Функция цветописи в романах Тони Моррисон. //Когнитивная парадигма. - Пятигорск 2000. - с. 5-7
3. Агрба Л.А. Крещение и крест в романах Тони Моррисон. //Христианство и американская культура. - Москва, 2000. - с. 74-75
4. Агрба Л.А. Ритуал посвящения в романе Тони Моррисон «Песнь Соломона». //Текст: Онтология и техника. - Нальчик, 2001. - с. 152-163
5. Агрба Л. А. Жизнь и смерть и Венеции. //Текст: Онтология и техника. - Нальчик, 2001. с. - 127-131
Напечатано с готового оригинал-макета
Издательство ООО "МАКС Пресс" Лицензия ИД N 00510 от 01.12.99 г. Подписано к печати 19.05.2004 г. Формат 60x90 1/16. Усл.печл. 1,5 Тираж 100 экз. Заказ 231. Тел. 939-3890,939-3891,928-1042. Тел./факс 939-3891. 119992, ГСП-2, Москва, Ленинские горы, МГУ им. М.В. Ломоносова, 2-й учебный корпус, 627 к.
mi 04 9 о
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Агрба, Лана Алексеевна
Введение 3
Глава 1.
Мифомотивы познания.
1.1 Мифомотив инициации 20
1.2 Мифомотив крещения и моления 36
1.3 Мифомотив охоты и жертвоприношения 45
1.4 Мотив надевания мк 54
Глава 2. 1. Мифообразы.
1.1 Мифообразыкрального центра - дом, л пещера 64
1.2 Мифообразы вечни - дерево, корень, земля, камень, кь 76
1.3 Мифообразы траормации и возрождения - река, вода, дождь 86
1.4 Мифообразы перехода - лница, м, лодка 92
2. Мифопоэтические элементы.
2.1 Имя, чо 96
2.2 Запах, вк цвет 108
Глава 3.Мифологичий унивем Тони Моррн. Ритм, прраво, время 119
Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Агрба, Лана Алексеевна
Творчество писателя всегда вбирает в себя некую сумму надындивидуальных элементов, к которым можно отнести архетипическую память, мифомышление и бессознательное автора, находящие отражение в его работах. Это, в конечном счете, и определяет самобытность, особый стиль мышления и мировидения писателя, который условно может быть назван проводником, выстраивающим в своих произведениях и доводящим до читателя культурную модель, традиции своего народа, своей принадлежности. Но самое главное — эти элементы дают представление об онтологическом мировидении автора, которое он передает читателям, ибо «человек не только пассивно отражает реальность, но и является активным фактором исторической и космической жизни»1.
Архетипическая память, видоизменяясь и усложняясь, выявляется в каждом литературном произведении. В. Земсков пишет: «Отождествление творческого субъекта с тем или иным «архетипом» разного уровня никогда не означает его повторения в изначальном виде, но всегда влечет за собой художественное построение на его основе нового «архетипа», трансформацию исходного материала путем собственного его «пересказа», парафразирование тех идеологических, стилистических, метафорических контекстов, что свойственны ему, и его соединения с дополнительными по отношению к нему источниками и контекстами»2.
Архетипы, символы и мифы составляют онтологическую основу художественного текста. Именно они образуют сложный рисунок полотна повествования, они — порождение «слоев более глубоких, чем сознание», содержащих в себе «видение или знание более высокого порядка, чем то, что способно произвести сознание»3.
В данном исследовании, ставя перед собой задачу осмысления мифосемиотических основ поэтики, мы обращаемся к творчеству писательницы, обладательницы Пулитцеровской премии, первой женщины афро-американки, удостоенной Нобелевской премии, Тони Моррисон. Наряду с Элис Уолкер, Джеймсом Болдуином, Ишмаэлем Ридом она входит в плеяду самых знаменитых афро-американских писателей США конца 20 века.
Тематикой обретения культурной идентификации, самосознания и самоосмысления Моррисон вписывается в плеяду писателей «пограничья», существующих в безместности, не укорененности в культурной и социальной среде.
Своими произведениями Моррисон открывает новую эру в афро-американской литературе. Ее творчество знаменует воссоздание идеи этнического самосознания, но не с целью афро-центристского обособления, а в качестве попытки осмысления и сохранения собственной идентичности и самобытности, в желании преодолеть этническую травму и стать гармоничной частью единого мирового культурного пространства. Признанием этому служит вручение писательнице Нобелевской премии в области литературы в 1995 году за роман «Возлюбленная». Последующие работы Моррисон были встречены критиками с неменьшим вниманием. Ее работы неоднократно становились удостоены премий Национальной ассоциации литературных критиков, а также Американской академии искусств и литературы.
Объектом данного исследования стали следующие работы писательницы: «Песнь Соломона» (Song of Solomon. NY 1977), «Смоляное чучелко» (Tar Baby. NY 1981), «Возлюбленная» (Beloved. NY 1987), «Джаз» (Jazz. NY 1993), «Рай» (Paradize. NY 1999).
Диссертация называется «Мифосемиотическое пространство романов Тони Моррисон» и посвящена анализу мифопоэтических аспектов творчества Моррисон. Выбо р данной темы не случаен и обусловлен, прежде всего, недостаточной изученностью мифосемиотического пространства, которое мы понимаем как информационно-знаковое поле, дающее представление об авторском мире и особенности его мышления.
Термин «мифосемиотическое» был взят нами из работ известных ученых Московско-Тартуской школы М.Ю. Лотмана и В.Н. Топорова, которые работали над проблемой мифосемиотического в литературном тексте, и определили важность основ семиотики для осознания мифологического пространства художественного текста. Особенностью структурно-семиотической школы является ее выраженная текстоцентричность — текст выступает центром концептуальной системы. «Текст, по мнению М.Ю. Лотмана, - это замкнутая и самостоятельная структура, и именно как таковая она и должна исследоваться»5. Текст определяется Лотманом как инвариантная система внутритекстовых отношений и объявляется пространством, в котором семиотический характер литературного произведения реализуется как артефакт6. А главной задачей исследователя, согласно Лотману, является прочтение писательского кода. «Поскольку произведение искусства - модель определенного явления мира, общественное и художественное мировоззрение автора, его представление о структуре мира, которое воплощено в структуре произведения, становится существеннейшей частью заключенной в тексте информации» .
Проблема содержания, по мнению Лотмана, - это всегда проблема перекодировки»9. Отсюда вытекает необходимость изучения и определения текста в пункте пересечения внутри и внетекстовых связей. Поэтому в ходе анализа произведений Моррисон важно было учитывать и культурологические особенности, в которых жил и формировался писательский ум, а также особенности субстрата африканского фольклора, который на новом континенте неизбежно смешался с европейским, индейским, а также иберийским фольклором.
Оказалось необходимым проанализировать обширный фольклорный и мифологический пласт, составляющий основу поэтики Моррисон. Выявлены особенности переосмысления и переработки автором многих универсальных мифомотивов (инициация, охота, жертвоприношение, моление). Трансформация, интерпретация универсальных мифомотивов, придают поэтике писательницы новые смысловые нюансы, требующие особого анализа. Рамки данного исследования не позволяют представить анализ всех мифомоделей и образов, составляющих мифосемиотическое пространство романного мира писательницы, поэтому нами рассматриваются лишь основные из них.
Из названия диссертационной работы видно, что основной акцент в ней делается на проблеме анализа мифосемиотического в тексте, которое реализуется посредством знаково-мифологического комплекса - символ, архетип, ритуал в системе мифомотивов и мифообразов. Термины мифообраз и мифомотив взяты нами из работ А. Кофмана, для систематизации анализируемого материала. Именно они, по его мнению, составляют мифологическую структуру литературного текста и, выявляя символическое наполнение мифообразов и мифомотивов, становится возможным представить совокупный авторский образ мира, создаваемый на фоне определенной культуры10.
Под мифомотивами мы понимаем повторяющиеся модели, ритуалы, сакральные мотивы, архетипические действа, повсеместно используемые писательницей во всех без исключения работах. Заимствуя из разных культур и умело их сочетая, писательница создает собственный синкретический метаязык. Сакральные мотивы и действа составляют «ядро» авторского мировидения, ведь воспроизводя архетипические мифологические модели, автор по существу рождает собственный уникальный художественный код. Пользуясь мифотворчеством как инструментом, она придает своим идеям весомость и бесспорность.
Согласно Ю. Кристевой, производство моделей и составляет семиотику. «Говоря о семиотике, мы имеем в виду именно выработку. моделей, формализованных систем, структура которых изоморфна и аналогична структуре некоторой другой системы»11. В системе мифопоэтики Моррисон, мифомотивы выполняют функцию моделей-заместителей целостных ситуаций и сюжетов и уже по нескольким из них можно реконструировать поэтический космос автора.
Элементами мифомотивов являются различные мифообразы, которые мы понимаем как целостные смыслообразующие единицы, лежащие в основе мифа. Это символы и архетипы, составляющие полотно мифомотива. Они являются средством моделирования мифомотива, входят в его структуру, и при этом остаются независимыми и легко вычленяются из его контекста, поскольку «поэтическое произведение представляет собой множественность отношений между элементами и отношений между отношениями»12.
Таким образом можно сказать, что мифомотивы описывают процесс, в то время как мифообразы являются элементами, формирующими мифологическое пространство.
Мифомотивы и образы составляют семиотическую инфраструктуру романного мира писательницы и дают представление об особенностях мифопоэтики Моррисон. Авторская система мировидения, философские, эстетические, нравственные установки писателя выявляются символическим наполнением этих образов и мотивов, которые связаны между собой и взаимодополняют друг друга. При помощи мифомотивов, архетипических моделей, ритуалов, мифообразов, символов автор выстраивает своеобразный кулыурный ряд, позволяющий анализировать его идейно-художественный замысел. Именно прочтение, развертывание мифомотивов и образов определяют и деконструируют романный мир автора.
В работах Моррисон легко прослеживается тенденция к воссозданию архетипического мифологического начала. Автор мыслит категориями коллективной памяти и знаний, которые находят воплощение во многих мифологемах и образах. Сама Моррисон говорит о том, что миф присутствует в культуре афро-американцев в различных формах. Миф прослеживается и в музыке, и в танце, и в религии черных американцев. «Это то, что мы получаем и передаем от поколения к поколению. Мифы, сказки, легенды доступны и понятны каждому. Это то, что помогло нам выжить»'3.
Основная цель мифотворчества Моррисон - определить роль и место современного афро-американца в обществе. Писательница стремится разрушить стереотипы евро-американского «расистского» мифа, которые навязывают негативное отношение ко всему «не белому», и создать новый, целью которого является рождение совершенно иного представления о мире в сознании американцев. Писательница стремится к воссозданию гармоничного единства без разделения на «белое» и «черное», «свое»/«чужое», «хорошее»/«плохое». В основе мифа писательницы лежит проблема самосознания и самоопределения личности в контексте культуры и истории страны. Рудольф Бултманн писал: «Настоящая задача мифа - не в том, чтобы дать объективную картину мира; в нем скорее выражается то, как мы, люди, понимаем свое место в окружающем нас мире. Таким образом, миф не поддается интерпретации в космологических терминах, он хочет, чтобы его толковали в терминах антропологии, а еще лучше - в экзистенциальных терминах, в
14 терминах человеческих ощущении и опыта» .
Синтез и гармоничное соединение социально-бытового и мифологического, четкая символическая окрашенность ее произведений делает романы Моррисон, на наш взгляд, загадочными и особенно интересными. Символы и архетипы являются здесь не просто фоном для передачи закодированной с их помощью информации, но являются некими центрами, особыми микрокосмами, на которых и строится повествование. Здесь «рождаются не образы, создающие мир, но мир рождается на образах»15. Как отмечает А. Федоров «мифотворчество в новое время - это умение видеть в конкретном образе матрицу человеческого характера, важнейшие формулы эзотерического бытия»16. Свою задачу Моррисон видит в том, чтобы помочь каждому обнаружить собственную матрицу и жить в соответствии с ней.
При помощи мифа, как «слова» Бога, писательница пытается донести до читателя актуальные для нее идеи, размышления, переживания, ведь миф сокращает дистанцию между автором и читателем, позволяя делиться самым сокровенным, интимным.
Миф позволяет верить в несбыточное, нереальное, запредельное, сверхъестественное. По Кассиреру, «в мифе часть есть целое»17. Кроме того, «миф снимает напряжение, существующее между субъектом и объектом, внешним и внутренним. Между двумя мирами (внешним и внутренним) на месте их соприкосновения и трения вырастает новая символическая данность - миф. Через него и с помощью его человеческое сознание возвышается сначала над предметным миром, а затем переходит на все более высокие формы «символической» деятельности»18.
Автор использует миф как код, - инструмент реализации своего творческого замысла, а связь и взаимоперетекание различных мифологических мотивов и образов определяют своеобразие и уникальность стиля писательницы. Моррисон заставляет читателя погружаться в знаковую систему собственной реальности, играя и жонглируя перед ним различными загадками и кодами (будь то имя, число, вкус или цвет), которые, чтобы понять, обязательно необходимо расшифровать. «Бессознательное текста — это нечто, что в принципе не подлежит чтению, то есть нечто, что читается без всякого на то права, когда хозяина текста уже нет»19.
Осмысливая мифомотивы и синхронные архетипические образы, анализируя номенологические и нумерологические средства, учитывая специфику ритма, пространства и времени, расшифровывая кодовые характеристики художественного текста, мы не просто открываем для себя мифосемиотическое пространство романного мира писательницы, но постигаем единство и многообразие метакода Моррисон, основанного на коллективном опыте поколений.
Понятия «архетип», «архетипическое» используется нами повсеместно для описания структуры и влияния бессознательной коллективной памяти на мышление писательницы, нашедших отражение в часто используемых ею образах и мотивах. Коллективная память невозможна без архетипического содержания, а память - ключевое понятие в космогонии Моррисон.
В представлении Элиаде, архетипы — это символическая основа мироздания, его неразрушимый сакральный костяк, крестец - sacrum и животворящее начало Космоса. Архетипы пробуждают к подлинной, реальной жизни косное земное бытие, равнозначное в силу своей эфемерности, не-бытию: «реальным становится преимущественно сакральное, ибо только сакральное есть в абсолютном смысле, оно действует эффективно, творит и придает вещам долговечность»20.
Карл Юнг определил, что в «коллективном бессознательном» существуют некие модели, имеющие аналогии в древнейших мифах. Эти модели он впоследствии и назвал архетипами. Юнг говорит, что архетипы «наиболее древние и наиболее всеобщие формы представления человечества, находящиеся в коллективном и сверхличном 1 бессознательном. Его содержания могут быть найдены повсюду» . Архетипы - это «мотивы и их комбинации, наделенные свойством «вездесущности», универсальные устойчивые психологические схемы (фигуры), бессознательно воспроизводимые и обретающие «содержание» в архаическом ритуале, мифе, символе, верованиях и т.д.»22 Они понимаются в науке о мифе, как «праобразы универсальных мифологических мотивов и сюжетов, которые формируются в сфере «коллективного бессознательного» и реализуются
УХ не только в явлениях бессознательного, но и в мифотворчестве» .
Н. Фрай утверждает абсолютное единство мифа и ритуала — с одной стороны, мифа и архетипа - с другой. Миф, по Фраю, «центральная формообразующая сила, сообщающая архетипическое значение ритуалу»24.
В поэтике Моррисон архетип является содержательной основой мифа, а ритуал -способом реализации этих основ. Ритуал ложится в основу мифомотива, а архетип и символ -мифообраза. Реализация мифа через ритуал особенно необходима для писательницы, ведь ритуал по существу - сценическое воплощение мифа. Отметим, что юнгианская школа интерпретирует ритуал как структурную единицу мифа, выражающую архетип. Согласно представлениям Юнга, «то, что подразумевается под архетипом, проясняется через его соотнесение с мифом»25.
Миф раскрьюает свою сущность при помощи символа. «То, что между мифом и символом существует связь, очевидно. Трудно представить миф, который не содержит символ или не подпитывается символическим или скрытым значением»26. Так же как и миф, символ способен соединять полярные уровни бытия, материальное и духовное, сокращать путь от реальности к мифическому. И, наконец, так же как и миф, он существует в надвременной и надпространственной бесконечности. Символ не просто приводит к высшей реальности, но возвращает в мир человеческой памяти, памяти рода, в прошлое, которое хранится в настоящем как часть Великой Памяти. И лишь человек способен оживить его, привнести его Смысл в собственную реальность.
Символ только кажется статичным, на самом деле - это живой многогранный «организм». Динамика символа состоит в его раскрытии, дешифровке, то есть прочтении и осознании. Познающий его оживляет символ. Он и делает его подвижным, однако, в то же самое время, символ остается свободным, самодостаточным целым. Сам по себе символ -это законченный текст, он живет собственной жизнью. «Он легко вычленяется из семиотического окружения. С этим связана его существенная черта: символ никогда не принадлежит какому-либо одному синхронному срезу культуры, — он всегда пронзает этот срез по вертикали, приходя из прошлого и уходя в будущее. Память символа всегда древнее, чем память его несимволического текстового окружения»27. Итак, чтобы символ ожил для человека, его необходимо расшифровать. «Любой мифологический символ, по словам М.Ю. Лотмана, - может быть истолкован, как результат прочтения мифа с позиций более позднего семиотического сознания — то есть, перетолкован как иконический или квазииконический знак»28.
Следует, однако, учесть, что символ требует не чувственно-эмоционального читателя, но практического, опытного, мудрого. Весь опыт человека - необходимый ключ к дешифровке, прочтению любого символа. Жизнь рождает символы, и она же дает возможность их познать. Дешифрованный символ способен раскрыть нам тайну жизни, бытия, и, вместе с тем, постичь и осознать собственный мир. Кроме того, он является «посредником между синхронией текста и памятью культуры. Роль его — роль семиотического конденсатора»29.
Понятия миф, ритуал, архетип и символ неразделимы в мифосемиотическом пространстве художественного мира Моррисон. Для рассмотрения этих основ, нами предпринята попытка десимволизации, десемиотизации и демифологизации текстов Моррисон, конденсированного литературного анализа основных мифомотивов и образов. В ходе исследования, выявилась внутренняя взаимосвязь, перетекание отдельных мотивов и образов от романа к роману. Выявляя семантику одного элемента, сравнивая и анализируя, невольно приходилось затрагивать и другие. Поэтому, в работе много ссылок и обращений к отдельным главам и параграфам исследования.
Оказалось, что отдельные образы и мотивы выстраиваются в цепочку взаимодополняющих друг друга элементов. Одно переплетается с другим, нераздельно связано с третьим — так витиевато сплетается романный мир писательницы. Здесь все подчинено ее системе символических ассоциаций, которые можно трактовать только в свете архетипических, мифологических и этнокультурных особенностей.
Сегодня с уверенностью можно сказать, что Моррисон одна из самых популярных писательниц современности. Статус ее высок не только в литературе, но и в общественно политической сфере. Она принимала активное участие в движениях афро-американцев за свои права в 60, 70-е годы. Очень часто ее имя встречается на страницах известных газет и журналов, на телевидении и в сети Интернет, где существует ряд официальных сайтов, посвященных жизни и творчеству Моррисон.
Творчество Моррисон рассматривается представителями различных литературоведческих школ и направлений. Исследованием творчества писательницы широко занимаются ученые на Западе и в нашей стране. В попытках интерпретировать ее романы применяются различные методы и подходы. Огромное количество работ, написанных о ней и различным аспектам ее творчества, с трудом поддаются систематизации. Однако, выбрав в качестве главного объекта нашего исследования проблему осмысления мифопоэтических основ ее творчества, мы несколько сузили круг рассматриваемой нами в качестве основополагающей критической литературы. Главным образом мы опирались на труды Г.Л. Гейтса, П.Б. Бъерка, Д.Л, Мидлтона, Ф. Пейджа, И. Фурмана, которые, осмысливая эстетические и идейно-художественные взгляды Моррисон, ставили перед собой концептуально близкие нам цели и задачи.
В частности, Дейвид Мидлтон, в своей работе "Toni Morrison's Fiction: Contemporary Criticism"(NY 1994) дает анализ мифологической инфраструктуры текста писательницы. Он говорит о нерасторжимом слиянии реальности и мифа в ее работах, о фольклорных принципах поэтики Моррисон, о воспроизведении ею народных легенд как реальности и приводит множество примеров, подтверждающих эти идеи. Мидлтоном анализируются поэтологические приемы, при помощи которых писательница воспроизводит в художественном тексте мифологизирующее народное сознание, что было для нас актуальным в контексте анализируемой нами темы.
Филипп Пейдж особое внимание уделяет авторской позиции в повествовании. Говоря об особенностях стилистики и поэтики Моррисон, он пишет, что писательница сама создает своего читателя, "который, парадоксальным образом одновременно и сведущ, и ограничен. Моррисон повествует, словно непосредственно обращаясь к читателю, и зачастую вовлекает его в беседу». Проводя подробный анализ работ Моррисон, Пейдж объясняет особенности ритмики и композиционного построения работ писательницы, причину открытых финалов, недосказанности. Он считает, что романы Моррисон полностью удовлетворяют интересы современного читателя, так как резонируют с волнующими всех вопросами. Согласно его теории в ее творчестве Моррисон гармонично сочетаются слияние и разобщенность, то что критик называет 'fusion and fragmentation' и предлагает в качестве постструктуралистской теории об американской и афро-американской культур.31
Моррисон раскрывает свой романный мир и приглашает в него читателя. Здесь читатель играет не пассивную роль наблюдателя, но участника или соучастника. Моррисон говорит: "If the reader actively participates in the (re)making of the novel, then the narrator/reader relationship exists and the absolute distinction between the two is dissoced".32 (jt^Z J
В работах Пейджа детально анализируются различные поэтологические приемы, используемые автором. Основу художественного мира Моррисон критик видит в особой технике письма, базирующейся, по его мнению, на собственном мифологическом мироощущении писательницы. В его сборник "Dangerous Freedom: Fusion and Fragmentation in Toni Morrison's Novels." (Miss. 1995), вошли работы критиков, которые ставят перед собой задачу определения особенностей стиля Моррисон. Книга представляет для нас особый интерес, так как в ней рассматриваются проблемы ритмики и хронотопа у Моррисон, различные поэтические приемы, использованные автором в романах, при этом акцентируется ритуально-мифологический аспект творчества писательницы, что было важно, учитывая цели и задачи данного исследования.
Бьерк предлагает собственное прочтение романов Моррисон, ставя перед собой цель - раскрыть проблематику самоидентификации и самоосмысления личности в творчестве писательницы. В своей работе под названием "The Novels of Toni Morrison: the Search for Self and Place Within the Community", он рассуждает об авторском мифе, в котором действуют особые законы и правила, опирающиеся на афро-американскую фольклорную традицию. Критик подчеркивает исключительную важность понятий ''коллективная память? ^национальная история? Культурная традиция? Из проведенного анализа большинства работ писательницы, а втор делает вы вод о том, что каждое произведение Моррисон фокусирует свое внимание на проблеме личности (одиночестве, отверженности, возможностях и желаниях), а также на коллективном опыте людей. И именно это он выделяет в качестве приоритетной идеи, реализуемой писательницей в произведениях.33
В первой части своего исследования Бьерк проводит анализ афро-американской литературной мысли, показывая динамику ее развития, начиная с первой половины XX века. Критик приходит к выводу о том, что эпоха идеологического абсолютизма в творчестве афро-американских писателей подошла к концу, уступив место идее сохранения культурной идентификации путем обращения к истокам народной традиции, фольклору, культуре. Тема поиска собственной сущности, своего места в сообществе, сменила прежние индивидуалистскую традицию 'singular ideology'.
Во второй части работы Бьерк дает достаточно полный разбор мифопоэтических основ творчества Моррисон. В частности, он говорит об использовании писательницей структурной мифопоэтики и традиционных мифомотивов с целью придания им универсальности и сопричастности к мировому культурному богатству. Одновременно критик подчеркивает, что писательница умело адаптирует героические ^квесты и мифомотивы познания на индивидуальном и коллективном уровне в «черном» историческом контексте.34
Бьерк глубоко анализирует основы мифологической поэтики Моррисон и выделяет отдельные мифологические модели, как, например, мотив охоты и жертвоприношения, крещения и моления, как наиболее значимые для понимания поэтического универсума писательницы. Совершенно обоснованно, на наш взгляд он говорит о введении автором мифологических мотивов не только в сюжетную канву романа, но и в его композиционное построение. Романы Моррисон выстраивают насыщенную архетипами и мифологемами космогонию. Структура ее мифопоэтики основана не на отдельных эсхатологических моментах, а на целом ряде повторяющихся тем и мотивов, складывающихся в единую картину мира.
Сама писательница считает себя рассказчиком истории негров. Она говорит, что пишет об афро-американцах и для них. «Я пытаюсь найти черную художественную литературу, потому что я хочу участвовать в создании и разработке черного художественного канона. У нас был подъем черной литературы, когда мы писали для белых, и они подбадривали такое самоистязание. Но теперь мы подошли к такому периоду, когда можем общаться друг с другом посредством литературы»35.
Вместе с тем, писательница старается создать универсальную модель мира, в которой могли бы мирно сосуществовать люди всех наций и вероисповеданий, модель идеальной реальности, не отягощенной расовой нетерпимостью, национализмом и сепаратизмом. Вполне объяснима в связи с этим, авторская попытка трансформировать стереотипы евро-американского "расистского" мифа, который навязывает обществу негативное отношение ко всему "не белому" населению Америки. Задача Моррисон как раз в том, чтобы разрушить эти ложные представления и каноны. Она создает "новую" мифо/миромодель, целью которой является создание совершенно иного представления о "чужих" и "своих" в сознании американцев, отличного от стереотипно-негативного. Но самое главное - автор задумывается над глубинными внутренними проблемами отдельно взятого афро-американца и пытается определить его роль и место в обществе, социуме.
Хог^Лоуренс|в своей книге «Discourse and the Other: the Production of Afro-American Text» о структуре и особенностях афро-американского художественно теста, говорит о творческом поиске писательницы следующее: «Моррисон интересуют различные способы и пути, при помощи которых черные преодолевали социальный и психологический прессинг. Она интересуется онтологическими структурами и системой мифологического мышления, которое развивалось за пределами доминирующего общества. Ее особенно интересует вопрос осознания и становления собственной идентификации и самоосмысления»36.
Тема обретения собственной идентичности — основная для ее творчества. Мы согласны с мнением критиков творчества Моррисон, которые выделяют эту тему ключевой, особенно значимой, для понимания художественного кода писательницы. Напряженный поиск и определение собственной культурной самостоятельности - вот темы, которые определяют философско-эстетическую направленность творчества писательницы. «Ничто не является более бессмысленным, чем полное поражение и потеря идентичности — в культуре, в личной судьбе — и ничто не вызывает поэтому более сильного желания рассказывать и мифологизировать, придавая смысл отрывочным, хаотичным осколкам потерянных - 37 идентичностеи» .
Коллективная память составляет основу поэтики Моррисон. Она ставит в центр своих изысканий концепцию национального самоопределения. Во всех без исключения ее работах отчетливо прослеживается идея приобщения к этническим корням американских негров, к истокам народной традиции, фольклору, мифологии, эпосу. Критик творчества Моррисон, Герри Бренер говорит о создании ею «мономифа», вслед за Джойсом, Манном, Маркесом. «Мономиф — мифологический инвариант, неизменно присутствующий и поддающийся выявлению во всех художественных произведениях. Это архетип литературы, ее универсальный мотив»38.
Ян Фурман пишет, что принимая и адаптируя миф, Моррисон становится современной толковательницей. По мнению критика романы Моррисон представляют собой культурный артефакт, пришедший на смену давно забытым мифам.39 Мы разделяем мнение критика о том, что творческий код Моррисон не исчерпывается социально-философскими элементами, и комплексом психологических проблем. Его основу составляет народно-мифологический пласт, который и ложится в фундамент мифосемиотического пространства художественного мира Моррисон.
Авторское представление о мире сформировано в недрах афро-американского прошлого. Писательница выросла на сказках и легендах, рассказываемых ей бабушкой. Детство и юность она провела в Гарлеме, сердце американского «Плавильного котла». Не случайно, в своих работах Моррисон переосмысливает идею единого культурообразования. Целостность и раздробленность - эти доминанты особенно волнуют автора и отражаются в образах Плавильного котла, Лоскутного одеяла, Радужной коалиции. Они анализируются в третьей главе как архетипы национального сознания, метаметафоры, содержащие в себе опыт и память поколений людей, нашедших свою судьбу на новой земле. Эти образы-клише часто обыгрываются писательницей в романах.
Однако в данной работе лишь отчасти затрагивается тема этнической идентификации в творчестве Моррисон. Делается акцент не на проблеме культурной идентификации и не на идейно-художественном осмыслении творчества писательницы, а скорее на скрытом, символическом аспекте.
Моррисон - представительница зрелой афро-американской литературы, обладающая собственным оригинальным и узнаваемым стилем, умело пользующаяся универсальными мифологическими инвариантами для создания свого неповторимого романного мира. Это определяет своеобразие поэтики Моррисон, основанной. на синтезе европейской и африканской культурных традиций.
Работы Моррисон и по сей день, вызывают множество споров и противоречивых суждений у критиков. Главный из них, это несогласованность в том, относить ли творчество Моррисон к «феминистской» литературе или «женской». Тендерному аспекту творчества писательницы посвящено множество критических работ, в частности работы Барбары Кристиан, Барбары Хил Ригней, Линды Андерсон, Сюзан Уилисс и др.
Следует, однако, отметить, что в оценке феминистских позиций писательницы критики зачастую грешат односторонностью и предвзятостью. Хотя в данной работе не ставится проблема тендерного исследования творчества Моррисон, мы склоняемся к тому, чтобы называть её романы «женскими».
Действительно, проблема женщины остаётся одной из центральных в её работах. Многих героинь писательницы можно считать и вовсе «вне» пола, «вне» расовых различий и вероисповеданий. Женские образы в романах писательницы могут быть и «вне» времени и представлять собой андрогинные архетипические образы. Эти мистические женские образы и дают особое философско-мифическое восприятие художественного мира Моррисон. Конечно, отличительная черта её героинь — индивидуальность и независимость, но это не позволяет считать творчество Моррисон исключительно феминистским.
Феминистская литература, на наш взгляд, больше тяготеет к массовой идеологической борьбе, конфронтации, категоричности в выводах/ Романы же Моррисон поднимают проблемы извечные, общечеловеческие, равно значимые для обоих полов. Практически все героини её романов - женщины, зачастую не заботящиеся о карьере, престиже, материальном благополучии, легко и без сожаления расстающиеся с внешними ценностями и атрибутами материального мира. Исключение составляет героиня «Смоляного чучелка» Джадин, которая воспитана белыми. Для героинь Моррисон главными приоритетами являются дом, семья, дети. Они — женщины-матери и превыше всего ценят мир и гармонию в семье, человеческое общение, любовь. Это и составляет основу жизни героинь романов Моррисон.
Писательница рисует идеальный образ матери и жены, а не образ агрессивной феминистки, везде и во всём отстаивающей свои права. Автор не противопоставляет мужское и женское начало, но говорит о красоте и силе обоих полов. «В основном в своих работах Моррисон интересуется опытом женщин афро-американок, но описание жизни
40 черного мужчины также очень основательно» , поэтому творчество писательницы нельзя ограничивать лишь женской тематикой.
У Моррисон женщина сильная, самостоятельная, волевая, но, главное, она независима и самодостаточна. Может быть, именно это даёт многим критикам повод относить её романы к числу неофеминистских.
Мы согласны с мнением критиков о том, что героини Моррисон маргинальны, но они таковы не в силу своего феминистского настроя, а по вполне объективным причинам, связанным с историко-культурной изоляцией, маргинальностью расы в целом. В связи с этим внимание автора акцентировано на теме рока, судьбы, предопределённости.
Настоящими маргиналами у Моррисон оказываются те, кто не способен противостоять тяготам судьбы, бороться за свою жизнь и права. Ее герои зачастую сами себя ограничивают безверием в собственные силы. И, хотя все понимают эту необходимость, им становится трудно выйти из роли подчиненного. Чрезвычайно болезненно, невыносимо расстаться с привитым годами комплексом рабства. Таким образом, герои Моррисон сами предопределяют свою маргинальность, выбиваясь из культурной среды, не желая интегрироваться в общество, порой просто кичась своей непохожестью, инаковостью.
Отечественные литературоведы в анализе работ писательницы менее всего обращаются к тендерному аспекту творчества Моррисон, не рассматривая его как приоритетный. Критики рассматривают работы писательницы в контексте общемировой литературной традиции. Следует отметить труды А. Зверева, М. Тлостановой, С. Пухнатой, посвященные творчеству Моррисон, которые оказались для нас исключительно важными.
Хотелось бы подчеркнуть, что практически все критические работы, посвященные анализу различных аспектов творчества Моррисон, подчеркивают целостность ее мифопоэтического художественного мира. Следует, однако, заметить, что при всем разнообразии подходов и трактовок, критики зачастую избегают обобщающих суждений и не вполне удовлетворительно трактуют целый ряд вопросов, связанных с мифопоэтическим аспектом творчества.
Не умаляя достоинств, проведенных критиками исследований, мы предлагаем собственное прочтение работ Моррисон, основной целью которого является анализ мифосемиотического пространства романного мира Моррисон, обоснование уникальности художественного кода писательницы, определение своеобразия ее стиля и поэтики. Не ограничивая работу анализом мифосемиотических основ, предполагается выявить особенности и новации творчества Моррисон в целом.
В анализе мифосемиотического пространства романного мира Тони Моррисон мы использовали метод структурно-семиотического анализа, который предполагал вычленение отдельных элементов поэтики с целью анализа их знаково-идейной сущности. Нам важно было обозначить мифосемиотическую основу романного мира писательницы и исследовать на текстовом материале Моррисон различные проявления мифопоэтической образности.
Не ограничивая исследование одним лишь методом структурно-семиотического анализа, мы применили и метод онтологического анализа, который помог расшифровать глубинный мифологический метакод писательницы. Кроме того, была предпринята попытка определения поэтологических приемов, при помощи которых Моррисон создает свой мифопоэтический универсум.
В данной работе творчество Моррисон исследуется в аспекте онтологического анализа мифосемиотических основ поэтики писательницы, этим определяется новизна работы.
Понятие «онтологическое» в литературоведении было разработано отечественными учеными Н.А.Шогенцуковой и А.Ф.Карасевым, которые предложили новое осмысление поэтики. «Онтологический взгляд предполагает восстановление и реконструкцию предполагаемого универсального смысла и смыслов, проявляющих себя в ряде вариантов (иноформ) похожих или мало похожих друг на друга, но обладающих несомненно внутренним единством»41. «Онтологическая поэтика,- пишет Карасев, - имеет дело с демифологизированными пространственно-вещественными текстурами и схемами действия. Пафос онтологического взгляда на текст можно определить как неубывающее удивление перед тем, что бытие развернуто, дано нам именно в том виде, в каком оно дано»42. Анализ при этом концентрируется «на мифе, символе, гротеске, аллегории, пространстве/времени, сюжете, композиции, стиле, точке зрения, интертекстуальности, номенологии, цвете, нумерологии, пейзаже, ритме, метафоризме»43. «Цель онтологического анализа - интерпретировать литературное произведение с целью выявления тех аспектов «персональной мифологии» автора, которые могут служить моделью, образцом, эмблемой для обозначения целого типа онтологического смыслостроительства»44. Метод онтологического анализа, который активно применялся в ходе работы, сосредоточивает свое внимание на тех символических формах, которым автор мог придать смысл основных и вечных вопросов человеческого существования.
Актуальность предлагаемого исследования определяется необходимостью разработки новых путей анализа и описания художественного пространства текста, а также потребностью изучения мифосемиотических особенностей текста. Мы предлагаем собственное прочтение и понимание творчества Моррисон, так как, на наш взгляд, несмотря на огромное количество работ, посвященных писательнице и ее творчеству, все еще не удается дать полного толкования онтологических основ ее творчества. Внимание исследователей продолжают привлекать философские и тендерные аспекты, расовая проблематика, тема идентичности личности, в то время как есть, на наш взгляд, острая необходимость в глубинном, онтологическом прочтении работ Моррисон. Ведь романы писательницы по существу являются некими зашифрованными посланиями, в духе Маркеса и Фолкнера, которых она считает своими учителями. Наша задача — дешифровать эти послания. С этой целью в работе проводится анализ мифомотивов и мифообразов в их соотнесении с культурными и этническими чертами самой писательницы.
К проблеме архетипического и онтологического в литературном тексте, обращались также такие известные отечественные литературоведы как А. Кофман, Ю. Доманский, В. Топоров, Л. Карасев, чьи работы представляли особую актуальность в рамках данного исследования. В ходе исследования мы опирались на работы М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана, Е.М. Мелетинского. Методика работы базируется на трудах этих ученых. Выбранный нами для анализа методологический «инструментарий», отвечает целям и задачам исследования и позволяет обнажить глубинный, органический метакод Моррисон. В ходе исследования был обозначен следующий ряд задач:
- определить роль и границы мифосемиотического пространства романного мира Моррисон;
- обозначить способы и приемы реализации автором своей художественной и философско-эстетической идеи;
- выявить особенности мифопоэтики автора через анализ конкретных мифообразов и мотивов;
- установить различные уровни художественной организации текста Моррисон, с целью определения своеобразия стиля и поэтики писательницы;
- определить онтологический статус творчества писательницы, оказавшейся на историко-географическом перекрестке;
- обосновать уникальность художественного кода Моррисон.
В рамках данного исследования нами предпринята попытка прочтения и определения роли и границы текстуры писательницы в рамках ее творчества.
С помощью особой поэтики Моррисон воссоздает афро-американскую культурную и эстетическую модель на основе синтеза архаических африканских, египетских, европейских, индейских и библейских мифов, а также отдельных легенд, символических образов, элементов фольклора. Из кладовой ее памяти возникают отдельные фрагменты, а порой и цельные элементы африканского фольклора, достаточно перечислить образы смоляного чучелка из романа «Смоляное чучело» (1981), архетип маски, так или иначе встречающийся во всех романах, различные ритуалы — охота, жертвоприношение, инициация и так далее. В попытке раскрыть тайный, сокровенный смысл многих мифомотивов и архетипических образов, нами широко использовались труды по мифологии, этнологии, психологии и культурологии, в частности работы М. Элиаде, Е.М. Мелетинского, В .Я. Проппа, Дж. Фрэзера, А.Н. Веселовского, Э. Кассирера, К. Леви-Стросса, Дж. Кэмпбелла, К.Г. Юнга.
Из-за столь широкого привлечения категории мифологии, культурологии и психологии работа выходит за рамки традиционного литературоведческого анализа и позволяет полнее раскрыть такие понятия как «пороговость», «родовая травма», «историко-культурная память», «коллективное бессознательное», духовная «одиссея», столь актуальные для художественного мира писательницы.
Структура работы.
Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, примечаний и библиографического списка литературы.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Мифосемиотическое пространство романов Тони Моррисон"
Заключение
Из анализа мифоеемиотичеекого пространства романного мира афро-американской писательницы выявилось, что оно, во-первых, синкретично: автор умело использует элементы фольклора, западно-европейские и библейские мифы, притчи, легенды, сказки т.д. Обширный слой в поэтике Моррисон составляют элементы, восходящие к мифологическим универсалиям, такие как мифообразы воды, древа, камня, реки, корня, дома, земли и т.д. Многие мифообразы и мотивы не имеют конкретного культурного источника, они распространены повсеместно и в мировой мифологии, и фольклоре, и в литературе и являются архетипами коллективного бессознательного. Ссылки и комментарии внутри глав и разделов демонстрируют взаимосвязь различных мифообразов и мифомотивов внутри единого мифоеемиотичеекого пространства художественного мира писательницы. Подобная попытка синтеза является отличительной чертой писательницы. Для расшифровки тайнописи Моррисон, требуется знание не одного культурного кода.
Во-вторых, творчество Моррисон дискретно и многомерно: с одной стороны, в произведениях писательницы все построено на оппозиции: свое - чужое, открытое -закрытое, вечное - сиюминутное, линейное - круговое, сакральное - обыденное, историческое - мифологическое, реальное — потустороннее, что говорит о желании писательницы утвердить свою инаковость, особую принадлежность, идентифицировать себя. С другой стороны, - четко прослеживается стремление писательницы найти нечто третье, примиряющее эти противоположности. Моррисон желает обнаружить или создать объединяющие людей факторы, указать пути гармоничного целостного сосуществования в рамках единого культурообразования. Писательница стремится осмыслить и осознать основу бытия, найти онтологический баланс, сакральное ядро.
В-третьих, циклично: исходя из анализа большинства произведений Моррисон, можно сказать, что в основе картины мира писательницЫд^тежит круг. Это главная, сакральная фигура у Моррисон, воплощающая идеи единства, бесконечности, цикличности. Это эмблема мифо-ритуальных комплексов, знак священнодействия. В поэтике Моррисон круг играет символическую роль и лежит в основе композиции практически всех ее работ. Кроме того, он связан восприятием времени, которое тоже вращается по кругу, возвращаясь к точке начала, - в прошлое. Не случайно память становится доминантой творчества Моррисон, связанной также с проблемой культурной самоидентификации. Писательница актуализирует идею осознания и принятия своего прошлого с тем, чтобы научиться строить свою жизнь в рамках настоящего. Мост тянется из прошлого в будущее, а связывает их воедино память. «В тексте Моррисон пространство представляет собой систему памяти, а память определяет пространство и, вместе они составляют этническую генеалогию»1.
На основе искусно вычленяемых ею из коллективной памяти ритуалов, архетипов и символов, писательница строит многоплановые и многомерные сюжетные линии. Это помогает ей воссоздать картину жизни, передать колорит и неповторимость всего афро-американского, его прошлого и настоящего. Б удничное, настоящее раскрывается путем возвращения в прошлое, к изначальной борьбе космоса с хаосом и, через символическое поддержание цикличности бытия, круговорота жизни и смерти обеспечивается будущее как вечность. Критик наблюдает максимальное сближение индивидуального мифотворчества с коллективным сознанием. Ведь обретение подлинной сущности и гармонии личности не мыслится писательницей в отрыве от культурно-психологического опыта расы.
И, наконец, мифосемиотическое пространство писательницы ритмично: Моррисон широко внедряет в повествование элементы музыкальных форм, в особенности блюза, джаза, рэгтайма,, что придает произведениям особую оригинальность и неповторимость. Джазовая пульсация чувствуется во всем. Автор будто управляет безумным джазовым оркестром, а иногда и хором, поющим в церкви спиричуэле. Иногда Моррисон сама становится исполнительницей блюза и затягивает свою странную мелодию. Сонм голосов, которые слышатся во всех без исключения романах, это, в определенном смысле, голос целого этноса. Читатель слышит бой барабанов, плачь стариков и детей, учащенное сердцебиение героев, который каждый по-своему рассказывает историю своей жизни, жизни на новой земле.
Романы Моррисон отличаются особой сделанностью. Музыка, танец, эффект смены масок, ритмический рисунок, повторяющееся воздействие ритуала от романа к роману, композиция, все направлено на создание нужного эффекта в сознании читателя. Ритуальный элемент реализации мифа в тексте проявляется в особой ритмике, стилистической мелодике, повторяемости отдельных элементов в повествовании. Согласно Е. Мелетинскому, ритуал является единицей повествования, а архетип (понимаемый как природный символ с «человеческим» значением) -единицей мифопоэтической коммуникации2.
В данном исследовании предпринята попытка осмыслить творчество Моррисон в новом ракурсе. Нами рассмотрены способы художественной реализации автором своей философской идеи и проанализированы на текстовом материале основные составляющие мифосемиотического пространства ее романов.
Через актуализацию в тексте мифоритуалистической стороны, автор обращается к онтологическим проблемам вечности. Писательница мифологизирует культурный, исторический, духовный опыт своего народа в виде вневременных, бесконечно повторяющихся мотивов с целью придания ему универсальности и сакральности. Однако необходимо помнить, что автор непременно вносит в традиционное значение мотива или образа нечто свое, перемещая их в новый контекст.
Введение мифа, ритуала, фольклорной образности происходит у Моррисон не механически, а осознанно и планомерно, гармонично соединяя художественное пространство ее произведений в единое целое.
Отличительной чертой творчества Моррисон является сочетание архаики и модернизма. Культурный опыт своего народа, его глубинный мифологизм она выражает в адекватной своей эпохе форме, посредством различных литературных средств и приемов, которые позволили ей выразить свое отношение к истории этнорасовой и национальной традиции своего народа.
Моррисон отличает особый, непохожий ни на кого стиль и неповторимый мифологический метакод, который она выстраивает в своих произведениях, умело используя для этого различные поэтические приемы, рассмотренные нами в работе.
Учитывая знаковый, кодовый характер художественного текста Моррисон, осмысливая мифомотивы и синхронные архетипические образы, анализируя номенологические и нумерологические средства, учитывая специфику ритма, и хронотопа в произведениях Моррисон, мы пришли к выводу о том, что мифосемиотическая инфраструктура романов писательницы подвижна и динамична. Она способна видоизменяться, перетекать, приобретать различные формы. Неизменным остается лишь одно - оригинальный стиль автора, художественный метафорический язык, неповторимый ритмичный, музыкальный способ повествования, и сюжет, который изобилует ритуалами, архетипами и символами, делая его еще более динамичным и живым. И, наконец, особый стиль подачи текста, способный влиять на сознание читателей, глубоко проникать в их чувства и переживания. Это и делает романы Моррисон столь интересными и значительными.
Таким образом, мир, который создает писательница, выходит за рамки литературы и имеет общекультурное, общечеловеческое значение, а ее писательский опыт приобретает универсальность и общезначимый смысл.
Проведенный в работе анализ мифосемиотического пространства романного мира Моррисон позволит по-новому осознать творчество писательницы, в более широком смысле, понять процессы формирования и развития американского общества, нашедшие отражение в работах писательницы.
Список научной литературыАгрба, Лана Алексеевна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"
1. Литература по творчеству Моррисон:
2. Пухнатая С.А. Художественная проза Тони Моррисон: новые тенденции в современной литературе США. — Автореферат дисс. кан. фил. наук. М., 1983. — 26с.
3. Bakerman Jane S. Failures of love: Female Initiation in the Novels of Toni Morrison. //American Lit. 52, (1981) 541-563 № 4
4. Barthold, Bonnie J. Black Time: Fiction of Africa, the Carribean and the USA.//New Heaven 1981 pp. 174-184
5. Bjork, Patrick Bryce. The novels of Toni Morrison. In Search for Self and Place within the Community. - NY 1994
6. Brown, Rosellen. The Pleasure of Enchantment.// The Nation. Oct.17, 1987 pp.418-42
7. Darling, Masha. In the Realm of Responsibility: A Conversation with Toni Morrison. // The women's Review of Books № 6, March 1986
8. Furman, Jan. Toni Morrison's Fiction. - Columbia, 1996
9. Garvin, Harry R. Women Literature. - NY 1978
10. Kolmerton, A. Carol, Stephen M.Ross and Judith Bryant Wittenberg. Unflinghing Gaze: Morrison nd Faulkner Re-Envisioned. - Jackson, 1997
11. Le Clair, Thomas. The Language Must Not Sweat: A Conversation with Toni Morrison.//New Republic. March 21,1981
12. LeClair, Thomas and Larry McCffery. Anything Happen: Interviews with Contemporary American Novelists. - Urbana 1983
13. Mason T. The Novelist as Conservator: Stories and Comprehension in Toni Morrison's Song of Solomon. // Contemporary Literature. Medison, Winter 1988- Vol.29, N.Y.
14. McKay, Nellie J. Critical Essays on Toni Morrison. Boston, 1988
15. Middleton, David L. Toni Morrison's Fiction: Contemporary Criticism. - N.Y. 1997
16. Midwick, Catheleen. Toni Morrison: A Great American Author, a Spirit of Love and Rage. // Vogue 171.4 April 1981
17. Morrison Toni. Rootedness: the Ancestor as Foundation.// ed. by Mary Evans. Black Women writers (1950-1980). N.Y. Anchor Books, 1984.
18. Morrison Toni. The pain of being Black.//Time. N.Y. 1989, May 22, Vol.133, #21. - p. 46-48
19. Nowlin, Michael. Toni Morrison's Jazz and the Racial Dreams of the American Writer.// American Literature. Vol.71 # 1 March 1999
20. Page, Philip. Dangerous Freedom: Fusion and Fragmentation in Toni Morrison's Novels. - Miss, 1995
21. Ruas, Charls. Conversations with American Writers. - N.Y. 1985
22. Russel, Sandy. Conversations from Abroad. It's O.K. to say O.K.// Women's Review, London, March 5 1986
23. Tate, Claudia. Toni Morrison: Black Women Writers at Work. - N.Y. 1987
24. Taylor-Guthrie, Daniella. Conversation with Toni Morrison. - Jackson, 1994
25. Schappel, Elissa & Brodsky Lacour. Toni Morrison: The Art of Fiction. / Paris Review 128 (Fall 93) 19851. Литературная история США:
26. Гиленсон Б.А. В поисках «другой Америки». Из истории прогрессивной литературы США. - М.: Худ. Лит, 1987. — 315 с.
27. Гиленсон Б.А. Современные негритянские писатели США. - М.: Знание, 1981. -64с.
28. Денисова Т.Н. Экзистенциализм и современный американский роман. - Киев: Наука Думка, 1985. - 245 с.
29. Дмитриева В.Н. Мифологизм художественного сознания Н. Скотта Момадея: творчество 1960-х годов. - Дисс. канд. филол. наук. - Чита, 2002 - 253с.
30. Зверев A.M. Дворец на острие иглы. - М.: Сов.писатель, 1989. - 407 с.
31. Зверев A.M. Модернизм и литература США: Формирование. Эволюция. Кризис. -М.: Наука, 1979. -318 с.
32. Злобин Г.П. По ту сторону Мечты. Страницы американской литературы XX века. -М.: Худ. Лит., 1985.-335с.
33. История литературы США./ Под. Ред. Кореневой М.М. М: Наследие, 1997. - 832 с.
34. Козлов А.С. Мифологическое направление в литературоведении США. - М.: Высшая школа, 1984. - 175 с.
35. Ю.Козлов А.С. Литературоведение Англии и США. - Симферополь: Изд-во Симфероп. Унив. 1994. - 256с.
36. Литература США в 70-е годы XX века./под ред. Я.Н. Засурского. М.: Наука, 1983. -368с.
37. Литература США XX века. Опыт типологического исследования. М: Наука, 1978. -568 с.
38. Литературная история США./Под редакцией Р. Спиллера. М.: Прогресс, Т.1 - 607 с. 1977
39. Мендельсон М.О. Роман США сегодня. - М.: Сов. Писатель, 1977. - 400с.
40. Морозова Т.Л. Спор о человеке в американской литературе. - М.: Наука, 1990. -331с.
41. Мулярчик А.С. Современный реалистический роман США. - М.: Высш. Школа, 1988.-174с.
42. Олдридж Д. После потерянного поколения. - М.: Прогресс, 1981. - 239 с.
43. Тлостанова М. Проблема мультикультурализма и литература США конца 20 века. - М.: ИМЛИ РАН: Наследие, 2000. - 396 с.
44. Цинцадзе Т. Очерк развития негритянской литературы США. - Тбилиси: Издв-во Тбилисского ун-та, 1983. - 310 с.
45. Чаковский С.А. Афроамериканцы и литература США (Об идейно-художественной специфике литературы американских негров). — Дисс. канд. филол. наук. - М., 1982.-154с.
46. Шогенцукова Н.А. Опыт онтологической поэтики. - М.: Наследия, 1995. - 231 с.
47. Afro-American Fiction Writers After 1955. NY Vol. 33 P. 188
48. Anderson, Linda. Plotting Change: Contemporary Women's Fiction. - London 1990
49. Baker, H.A. The Journey Back: Issues in Black Literature and Criticism. - Chicago, 1980
50. Baker, H.A. Blues, Ideology, anf Afro-American Literature: A Vernacular Theory. -Chicago: Un. of Chicago Pr., 1984
51. Boelhower, William. Through a Glass Darkly: Ethnic Semiosis in American Literature. -NY, 1897
52. Detweiler, Robert. Uncivil Rites: American Fiction, Religion and the Public Sphere. -Urbana, 1996
53. Dixon, Melvin. Ride out of the Wilderness: Geography and Identify in Afro-American Literature. - Chicago, 1987
54. Gates, H.L. Black Literature and Literary Theory. - NY. 1984
55. Gates, H.L. Critical Perspectives Past and Present. - NY. 1993
56. Harper, Michael S. and Robert B. Stepto. Chant off Saints: A Gathering of Afro-American Literature, Art, and Scholarship. - Urbana, 1979
57. Harris, Trudier. Exorcising Blackness: Historical and Literary Lynching and Burring Rituals. - Bloomington, 1984
58. Hogue, Lawrence L. Discourse and the Other: The Production of the Afro-American Text. - Durham, 1986
59. Humphries, J. The Discourse of Southemess.//The Future of Southern Letters. Ed. by Jefferson Humphries and John Lowe. N.Y. 1996
60. Kenyen O. Women Novelists. - NY 1988
61. Pryse, Maijorie and Hortense J. Spiller. Conjuring: Black Women, Fiction and Literary Tradition. - Bloomington, 1985
62. Rigney, B.H. Lilith's Daughters: Women and Religion in Contemporary Fiction. -Madison, 1982
63. Rodgers R. Lawrence. Canaan Bound: the Afro-American Great Migration Novel. -Urbana, 1997
64. Sage, Lorna. W omen i n t he H ouse о f Fiction: Postwar W omen N ovelists. - London, 1992.
65. Valade, Roger M. The Essential Black Literature. - NY Guide № 4 1996
66. Waugh P. Feminine Fiction. NY 1989
67. Werner, Creig Hansen. Playing the Changes: From Afro-Modernism to the Jazz Impulse. -Chicago, 1994
68. Wemer, Creig Hansen. Paradoxical Resolutions: American Fiction Since James Joyce. -Chicago, 1982
69. Willis, Susan. Specifying Black Women Writing: The American Experience. -Wisconsin, 1987
70. Wohnam, Henry В. Criticism and the Color Line: Desegregating American Literary Studies. - New Jersey, 1996
71. Worley A. Demetrice and Jesse Perry, Jr. African-American Literature: an Anthology of Nonfiction, Fiction, Poetry, and Drama. - Lincolnwood, 1994
72. Вопросы теории и критики литературы:
73. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. - М.: Худ. Лит., 1975. -502 с.
74. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. - М.: Худ. Лит., 1986. - 541 с.
75. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. - М.: Худ. лит., 1990. - 541 с.
76. Белый А. Критика. Эстетика. Теория символизма. - М.: Искусство, 1994. - Т.1. -477, Т.2-571.
77. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. - М.: Высш.школа, 1989. - 404 с.
78. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. - М.: Наука, 1994. - 304 с.
79. Гиршман М.М. Ритм художественной прозы: Монография. - М.: Сов.писатель, 1982.-367 с.
80. Доманский Ю. Смыслообразующая роль архитипических значений в литературном тексте. - Тверь: Твер. Гос унив., 1999. - 92 с.
81. Жолковский А.К. Блуждающие сны. - М.: Сов. писатель, 1994. - 429 с.
82. Затонский Д.В. Искусство романа и XX в. - М.: Худ. лит., 1973. - 535 с.
83. П.Затонский Д.В. Художественные ориентиры XX века. - М.: Сов. Писатель, 1979.-с. 416
84. Земсков В. Латиноамериканская литература как модель культуры. /Лат. Амер. №9,1993, с.64,65
85. Ильин И. Постмодернизм от истоков до конца столетия. - М.: Интрада, 1998. -255 с.
86. Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Модернизм. - М.: Интрада, 1996. - 255с.
87. Карасев Л.В. Гоголь и онтологические вопросы./ВФ - М.,1993 №8. - с.7-11
88. Карасев Л.В. Онтология и поэтики./Сб. Литературные архетипы и универсалии. -М.гРГГУ, 2001.-431 с.
89. Каули М. Дом со многими окнами. - М.: «Прогресс», 1973. - 327 с.
90. Косиков Г.К. Поэзия французского символизма. - М.: МГУ, 1993. - 507с.
91. Кофман А.Ф. Латиноамериканский художественный образ мира.- М.: Институт мир. лит-ры им. Горького, 1997. -318 с.
92. Кутейщикова В.Н., Осповат Л.М. Новый латиноамериканский роман 50 - 70-е гг.-М., 1983.-424 с.
93. Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. - М.: Высш. Школа «Языки рус. культуры», 1998. - 822 с.
94. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. - М.: Наука, 1979. - 352 с.
95. Лотман Ю. Структура художественного текста. - М.: Искусство, 1970. - 383 с.
96. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. - Л.: Просвещение, Ленингр. отд-ние, 1972.-271 с.
97. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек - Текст - Семиосфера -История. - М.: Языки, рус. культуры., 1996 - 447 с.
98. Лотман Ю.М. Избранные статьи. - Таллин: Александра, 1992. - 479 с.
99. Лотман Ю.М. Символ в системе культуры. /Сб. Труды по знаковым системам. -Тарту 1987
100. Манн Ю. О понятии игры как художественном образе, /в кн. Диалектика художественного образа. - М. 1987
101. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. - М.: РГГУ, 1994. - 134с.
102. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. - М.: Наука, 1976. - 406с.
103. Бирлайн Дж.Ф. Параллельная мифология. - М., 1997.
104. Минц З.Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов. /В кн. Творчество Блока и русская культура 20 века. - Тарту 1979. -с. 95
105. Почепцов Г. История русской семиотики до и после 1917 г. - М.: Лабиринт, 1998. -331 с.
106. Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе 19,20 вв./Сб. ст. Пермь: ПГУ, 1995.-198 с.
107. Проблемы ритма, художественного времени и пространства в литературе и искусстве./Сб. ст. Л.: «Сов.писатель», Ленингр. отделение, 1970. -71 с.
108. Ритм, пространство и время в литературе и искусстве./Под редакцией Егорова Б.Ф. -Л., «Наука», Ленингр.отд-ние, 1974. 298 с.
109. Семиотика, /под ред. Степанова Ю.С. М.: Радуга, 1983
110. Символ в системе культуры: Труды по знаковым системам. Тарту, 1987.
111. Рымарь Н.Т. Поэтика романа. - Куйбышев: Изд-во Сарат. унив-та, 1990. - 252 с.
112. Архетипические структуры художественного сознания./сб. ст. Екатеринбург: Урал.гос.ун-т., 1999. - 145 е.
113. Семиотика и художественное творчество. /Сб. ст. М.: Наука, 1977. -368 с.
114. Семиотика./Под ред. Степанова Ю.С. М.: Радуга, 1983. - 636 с.
115. Сорокина Л.Н. Поэтика символизма. - Алма-Ата, 1990. - 104 с.
116. Теория метафоры./Под ред. Арутюновой Н.Д. М.: Прогресс, 1990. - 511 с.
117. Типологические аспекты литературоведческого анализа./Сб.ст. Тюм.гос.ун-т; -Тюмень, 1987.- 143 с.
118. Типологический анализ литературного произведения./Сб.ст. Кемеров.гос.ун-т. -Кемерово: КГУ, 1982. 174 с.
119. Тодоров.Ц. Теории символов. - М.: Дом интеллектуальн. кн., 1999. - 384 с.
120. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. М.: Прогресс, 1995. - 621с.
121. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М.: Наука, 1977. - 574 с.
122. Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. -Рига: Знание, 1988. - 456 с.
123. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. - М.: Наука, 1978. - 605 с.
124. Эпштейн М.Н. Парадоксы новизны: О литературном развитии XIX — XX веков. -М.: Совет, писатель., 1988.-414 с.
125. Cassirer E. The phylosophy of symbolic form. NY
126. Hartman Geoffrey. Saving the Text: Literature, Derrida, Philosophy. - Baltimore, 1981
127. Исследования по мифологии, фольклору, этнографии, психологии, философии:
128. Асоян Б.Р. Все еще удивительная Африка. - М.: Мысль, 1987 - 174с.
129. Барт Р. Мифологии. - М.: Изд-во им.Сабашниковых, 2000. - 314 с.
130. Бирлайн Дж.Ф. Параллельная мифология. - М., 1997
131. Булгаков С.Н. Философия имени. - СПб.: Наука, 1998. - 446 с.
132. Бурстин Д. Американцы: Национальный опыт. - М.: Прогресс, 1993. - 479с.
133. Геевский И.А. США: негритянская проблема. - М.: Наука 1973. - 347 с.
134. Геевский И. Американская мозаика. - М.: Изд-во полит, лит. 1991. - 442 с.
135. Голан А. Миф и символ. - М.: Рус.лит, 1994. - 371 с.
136. Гроф С. За пределами мозга. - М.: Центр «Соцветие», 1992. - 335 с.
137. Гудман Ф. Магические символы. - М.: Ассоц. Духов. Единения «Золотой век», 1995.-288 с.
138. Деррида Ж. Эссе об имени. -М.: Инст. экспер. социологии, 1998. - 190с.
139. Джеймс В. Многообразие религиозного опыта. - М.: Наука, 1992. -418 с.
140. Диксон, Олард Символика чисел. - Киев: Ваклер, 1996. - 283 с.
141. Иорданский В.Д. Звери, люди, боги. Очерки африканской мифологии. - М.: Наука, 1991.-317 с.
142. Колин М. Тернбул. Человек в Африке. - М.: Наука, 1981
143. Конен В. Пути американской музыки: Очерки по истории музыки. - М.: Сов. Комп. 1977.-445с.
144. Конен В.Д. Блюзы и XX век. - М.: Музыка, 1980. - 80 с.
145. Котляр Е.С. Миф и сказка Африки. - М.: Наука, 1975. - 244 с.
146. Котляр Е.С. Эпос народов Африки южнее Сахары. - М.: Наука, 1985. - 288 с.
147. Кулик С. Ф. Черный феникс: африканские сафари. - М.: Мысль, 1988. — 511 с.
148. Кэмпбел Дж. Маски Бога. Созидательная мифология. - М.: Зол. век, 1998.-424 с.
149. Лакан Ж. Инстанция буквы в бессознательном или судьба разума после Фрейда. -М.: Рус. Феномен. Общ. 1997. - 183 с.
150. Леви-Строс Клод. Структурная антропология. - М.: Наука, 1985. - 535с.
151. Лосев А.Ф. Проблемы символа и реалистичное искусство. - М.: Иск-во, 1995.-319с.
152. Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос. - М.: Мысль, 1993. - 958 с.
153. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. - М.: Изд-во МГУ, 1982. - 479 с.
154. Мамардашвили М. Как я понимаю философию. - М.: Прогресс, 1990. - 365 с.
155. Мириманов В.Б. Искусство Тропической Африки:. Типология. Систематика. Эволюция. - М.: Иск-во, 1986. - 310 с.
156. Мириманов. Искусство и миф: Центральный образ картины мира. - М.: Согласие. 1997.-327с.
157. Михайлов A.B. Языки и культуры. - М.: Изд-во языки культ, мира, 1997. - 909 с.
158. Нитобург Э.Л. Негры США: XVII - начало XX в. - М.: Наука, 1979. - 295 с.
159. Норман Д. Символизм в мифологии. - М.: Золотой век», 1997. - 272 с.
160. Оканза Ж. Африканская действительность в африканской литературе. Этно -литературный очерк. - М.: Радуга, 1983.-271с.
161. Ольдерогге Д.А. История изучения африканских языков. - М.: Наука, 1990. - 157с.
162. Очерки музыкальной культуры народов тропической Африки./Сб. ст. М.: «Музыка» 1973. - 192 с.
163. Панасье Ю. История подлинного джаза. - Л.: Музыка, 1979. - 128 с.
164. Пропп. В.Я. Фольклор и действительность. - М.: Наука, 1976. — 325 с.
165. Пятигорский А.М. Мифологические размышления. - М.: Языки рус.культ.,1996 -279с.
166. Райт Р. Наука о запахах. - М.: Мир, 1966. - 224 с.
167. Рубцов Н.Н. Символ в искусстве и жизни: философские размышления. - М.: Наука, 1991.-174 с.
168. Руднев В. Прочь от реальности. - М.: Аграф, 2000. - 428 с.
169. Семира и В.Веташ Астрология: Имя и символ. - СПб., 1997. -457 с.
170. Самосознание европейской культуры 20 века. Мыслители и писатели Запада о месте культуры в современном обществе. — М.: Наука, 1991. 368 с.
171. Тэрнер В. Символ и ритуал. - М.: Наука, 1983. - 277 с.
172. Флоренский П.А. Малое собрание сочинений. - Вып. 1: Имена. - Кострома, 1993. -316с.
173. Фольклор и литература народов Африки./под ред. Ольдерогге Д.А. М.: Наука, 1970.-397 с.
174. Фрейд 3. Художник и фантазирование. - М.: Республика, 1995. - 396 с.
175. Фромм Э. Душа человека. - М.: Республика, 1992. - 429 с.
176. Хейзинга Й. Homo Ludens. - М.: Прогресс, 1997. - 412 с.
177. Чернова А. Все краски мира, кроме желтой. - М.: Искусство, 1987. —219 с.
178. Шеллинг Ф. Сочинения в двух томах. - М.: Мысль, 1987, т.2. - 636 с.
179. Шпенглер О. Закат Европы. - М.: Искусство, 1993. - 298 с.
180. Элиаде М. Миф о вечном возвращении. - М.: Ладомир, 2000. -414 с.
181. Элиаде М. Священное и мирское. - М.: Изд-во МГУ, 1994. - 144с.
182. Элиаде М. Тайные общества: образы инициации и посвящения. - М-СПб.: «Универсальная книга», 1999. - 356 с.
183. Юнг К.Г. -AION. Исследование феноменологии самости. Киев: Ваклер,1997-330с.
184. Юнг К.Г. Аналитическая психология: прошлое и настоящее. - М.: «Мартис», 1995.-304 с.
185. Юнг К.Г. Архетип и символ. - М.: Ренессанс, СП-б «ИВО-СиД», 1991.-297 с.
186. Юнг К.Г. Душа и миф. Шесть архетипов. - Киев-М.: Порт-Рояль, 1997. - 382 с.
187. Юнг К.Г. Человек и его символы. - М.: Университетская книга, 1998. - 367 с.
188. Юнг К.Г. Психология и Алхимия. - М.: Рефл-бук, 1997. - 587 с.
189. Asante, Molefi. The Afrocentric Idea. - Philadelphia, 1987
190. Levine, Lawrence. Black Culture and Black Consciousness: Afro-American Folk Thought from Slavery to Freedom. - N.Y. 1977
191. Mbiti, Johs S. Concepts of God in Africa. - London, 1970
192. Roth, John. American Diversity. American Identity. - N.Y. 1995.1. Справочные издания:
193. Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х т. М.: Рос. Энц., 1997. - в 2-х тт.
194. Литературный энциклопедический словарь, /под ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. М., 1987.
195. Современное зарубежное литературоведение. Энциклопедический справочник. М.: Интрада, 1996. 317 с.
196. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. - М.: Аграф, 1997. - 381 с.
197. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. - М.: Гуман. издат. центр Владос, 1996.-415 с.
198. Краткая литературная энциклопедия./под ред. Аверинцева.- М., 1971. в 2-х тт.
199. Мифологический словарь. М., 1991. 659 с.