автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Традиции магического реализма в романном творчестве Т. Моррисон 1970 - 1990-х годов
Полный текст автореферата диссертации по теме "Традиции магического реализма в романном творчестве Т. Моррисон 1970 - 1990-х годов"
На правах рукописи
МАСЛОВА Елизавета Геннадьевна
ТРАДИЦИИ МАГИЧЕСКОГО РЕАЛИЗМА В РОМАННОМ ТВОРЧЕСТВЕ Т. МОРРИСОН 1970 - 1990-х ГОДОВ
Специальность 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (литература США)
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
2 2 НОЯ 2012
Казань-2012
005055623
Работа выполнена на кафедре литературы и методики обучения литературе Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Мордовский государственный педагогический институт имени М. Е. Евсевьева» (МордГПИ) Министерства образования и науки Российской Федерации
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор
Осовский Олег Ефимович
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор
Бронич Марина Карновна
кандидат филологических наук, доцент
Карасик Ольга Борисовна
Ведущая организация:
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
Защита состоится 14 декабря 2012 года в 15:00 на заседании диссертационного совета Д 212.081.14 в Казанском (Приволжском) федеральном университете по адресу: 420008, г. Казань, ул. Татарстан, 2, ауд. 207.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени Н. И. Лобачевского Казанского (Приволжского) федерального университета (г. Казань, ул. Кремлевская, д. 35).
Автореферат разослан « » ноября 2012 года.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент
а)'Х
и
Р. Л. Зайни
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Тони Моррисон (Toni Morrison, p. 1931) - выдающаяся писательница современности, признанная фигура в литературе и культуре США второй половины XX - начала XXI столетий, первая афроамериканка - лауреат Нобелевской премии по литературе (1993), обладательница Пулитцеровской премии (1988) и других престижных наград. Не творчество, представленное романами, эссе, публицистикой, драматургией, получило высокую оценку критики и традиционно пользуется успехом у американского читателя. Основные произведения Моррисон переведены на русский язык.
Среди важнейших художественных открытий Моррисон - изображение афроамериканки как хранительницы коллективной памяти, национальных обычаев и традиций, осознание ее места в современном мире; новаторские приемы поэтики, сочетающей смелый литературный эксперимент и фольклорную традицию; острота реакции на социальные и культурные потрясения в стране и в мире. Целостный анализ позволяет глубже проникнуть в творческий мир писательницы и представить детализированную картину развития американской литературы в 1970 - 2000-е гг., что определяет актуальность нашего исследования.
Пристальный интерес писательницы к духовному и историко-культурному наследию «черной» Америки, возрождению этнического самосознания ее народа определяет значительную долю фольклорного и мифологического в большинстве ее романов. Подчеркивая уникальность культурно-исторического опыта афроамериканцев, специфику негритянского мировосприятия с его неотъемлемой верой в магию и миф, Т. Моррисон органично сочетает реалистические бытописания с элементами сверхъестественного, опирается на афроамериканскую устную традицию, исследует и развивает фантастику народных поверий. Все вышеперечисленное свидетельствует как об уникальности творческого видения Моррисон, так и о преемственности общей для литературного сознания XX века традиции магического реализма со свойственным ему соединением фольклорно-мифологического, фантастического и конкретно-реального. Пристальное изучение данного феномена позволяет, с одной стороны, проследить эволюцию соответствующей художественной традиции, активно развивающейся в мировой литературе XX - XXI столетий, с другой - исследовать ее в контексте литературного процесса США второй половины XX в., расширив современное научное представление о характере развития литературного сознания 1970 -1990-х гг.
Стремясь осмыслить всю широту идейно-художественных взглядов писательницы, литературоведы рассматривают самые различные компоненты ее творчества. При этом в центре внимания большинства исследователей оказываются такие аспекты, как тематика и проблематика произведений, связь с африканским и афроамериканским культурным наследием, значимость устной традиции, близкие джазу и блюзу композиционное оформление и
повествовательная техника; рассматривается влияние, которое Моррисон оказала на современную литературу США1.
Серьезным вкладом в изучение творчества Моррисои явились многочисленные коллективные монографии, справочные издания, сборники статей и эссе, среди которых наиболее ценными представляются книги Н. Маккей2, Д. Л. Миддлтона3, Л. Пича4, X. Блума5, Дж. Талли6, а также «Энциклопедия Тони Моррисон»7 - фундаментальный справочник, дающий целостное представление обо всех основных аспектах творчества Моррисон.
Большое количество зарубежных исследователей обращается к вопросам связи романов Т. Моррисон с мифологией и народной культурой8, некоторые рассматривают ее творчество непосредственно в контексте традиций магического реализма9.
Достаточно подробный анализ творчества Т. Моррисон представлен в статьях и рецензиях отечественных исследователей-американистов А. С. Анастасьева10, 1'. 11. Злобина11, А.М.Зверева12, А.С.Мулярчика13, О. Ю. Пановой14, В. Г. Прозорова15, Ю. В. Стулова16, С. А. Чаковского17 и др. Н. А. Анастасьев и С. А. Чаковский впервые обозначили весьма ощутимое влияние на творчество Моррисон поэтики эпического художественного мира латиноамериканского романа18. Непосредственно к магическому реализму в
1 См.: Butler J. Е. Morrison and the Critical Community// The Cambridge Companion to Toni Morrison. - Cambridge: Univ. Press, 2007. - P. 175; Encyclopedia of African American Women Writers, Volume 1 / ed. by Y. W. Page. -Westport: ABC-CUO, 2007. - P. 429.
2 Critical Essays on Toni Morrison / ed. by N. Y. McKay. - Boston: GK НаЦ 1988. - 219 p.
3 Toni Morrison's Fiction: Contemporary Criticism / ed. by D. L. Middleton. - N.Y.: Garland, 1997. - 323 p.
4 Toni Mcnison / ed. by L. Peach. - N. Y.: Palgrave Macmillan, 1998. - 211 p.
5 Toni Morrison / ed. by H. Bloom. - N.Y.: Chelsea House Publishers, 2005. - 223 p.
6 The Cambridge Companion to Toni Morrison / ed by J. Tally. - N.Y.: Cambridge Univ. Press, 2007. - 197 p.
7 The Toni Morrison Encyclopedia / ed. by E. A Beaulieu. - Westport: Greenwood Publishing Group, 2003. - 428 p.
5 Davis C. Y. Self Society and Myth in Toni Morrison's Fiction // Toni Morrison. - N.Y.: Palgrave Macmillan, 1998. -P. 27-42; Harris T. Fiction and Folklore: The Novels of Toni Morrison. - Knoxville: Univ. of Tennessee Press, 1991. -228 p.
9 CristianB. The Contemporary Fables of Toni Morrison//Black Women Novelists: The Development of a Tradition. -L.: Greenwood Press, 1980. - P. 137; Foreman P. G. Past-On Stories: History and the Magically Real, Morrison and Allende on Call // Magical Realism: Theory, History, Community. - Durham: Duke Univ. Press, 1995. - P. 285-304.
10 Анастасьев H. А. Обретение истории// Песнь Соломона. -М: Прогресс, 1982.-С. 5-18.
11 Злобин Г. П. Тони Моррисон. Песнь Соломона. [Реп на кн.: Morrison, Т. Song of Solomon. - N. Y,, 1977] // Современная художественная литература за рубежом. - М., 1979. - № 6. - С. 44-47; Злобин Г. П. Тони Моррисон. Смоляное чучелко. |Рец. на кн.: Morrison, Т. Tar Baby. - N. Y., 1981] // Современная художественная литература за рубежом - М, 1982. - № 5. - С. 60-64.
12 Зверев А. М. Девяностый Нобелевский лауреат: Тони Моррисон // Диапазон. - М., 1994. - №1. - С. 88-91; Зверев А. М. Тони Моррисон. Джаз. [Рец. на кн.: Morrison, Т. Jazz. - N.Y., 1992J /7 Диапазон. -М., 1992. -Л°4. -С 80-83; Зверев А. М Тонн Моррисон. Любимая. [Рец. на кн.: Morrison, Т. Beloved. - N. Y., 1987] // Современная художественная литература за рубежом. - М., 1989. - № 6. - С. 47-50
13 Мулярчик А. С. Романистка Тони Моррисон // Астурнас М. А. Сеньор Презвдеш-. Моррисон Т. Джаз. - М.: Панорама, 2000. - С. 452-460.
14 Панова О. Ю. Между раем и адом: американская пастораль Тони Моррисон // Иностранная литература. -2010.-№7.-С. 256-265.
15 Прозоров В. Г. Ступени свободы: Очерки истории и литературы США. -Петрозаводск, 2001. - 344 с.
16 Стуяов Ю. В. Переосмысление истории в современном афроамериканском романе // Вестник НГЛУ. - 2010. -Вып. 12.-С. 140-154.
17 Чаковский С. А Негритянский роман // Литература США в 70-е годы XX века / АН СССР, Ин-т мировой шгг. им. А. М. Горького; ред. Я. Н. Засурский. - М: Наука, 1983. - С. 200-221.
1! Подробнее см.: Анастасьев Н А. Указ. соч. - С. 13; Чаковский С. А. Указ. соч. - С. 213.
произведениях писательницы одной из первых в советском литературоведении обратилась Л. А. Цехановская в статье «Влияние литературы "магического реализма" на творчество Т. Моррисон»1. Исследовательница не углубляется в художественный анализ романа, обозначив, однако, некоторые важные аспекты мифопоэтики писательницы. При этом традиции магического реализма рассматриваются исключительно как явление латиноамериканской литературы.
В отечественной американистике 1970 - 1980-х гг. исследовались лишь отдельные романы Моррисон, при этом, несмотря на интерес российских литературоведов к творчеству писательницы, масштабные исследования, дающие целостный анализ ее творчества, до 1990-х гг. не появляются.
С 1991 г. творчество Моррисон становится объектом диссертационных исследований. Так, С. А. Пухнатая" первая в отечественном литературоведении анализирует идейно-нравственные и эстетические ориентиры писательницы в широком историческом, культурном и литературном контекстах. В диссертационном исследовании Л. А. Агрбы рассматривается обширный мифосемиотический пласт поэтики Т. Моррисон, выявляются особенности переработки автором некоторых универсальных мифомотивов и мифообразов3. С. И. Чухунова, обращаясь к анализу фольклорных мотивов в творчестве Моррисон, раскрывает особенности авторской интерпретации элементов афроамериканского фольклора, животной и волшебной сказки4. Определенного внимания заслуживают работы, в которых отдельные романы Моррисон рассматриваются в контексте творчества других афроамерикапских авторов5, а также исследования в смежных гуманитарных дисциплинах, в частности, культурологов и историков журналистики6.
Анализ отечественной американистики 1990 - 2000-х гг. показывает, что интерес российского литературоведения к писательнице значительно возрастает после присуждения Т. Моррисон Нобелевской премии в 1993 г.: помимо диссертационных исследований появляются издания ее произведений на русском языке, большое количество статей, анализируются художественные особенности и различные аспекты ее творчества. В 2000-е гг. новые произведения писательницы становятся не только поводом для реакции литературной критики, но и литературоведческого осмысления, о чем
1 Цехановская Л. А. ВлгаюЕ литературы «магического реализма» на творчество Т. Моррисон // Учёные записки Тартуского университета. Вып. 646. -1983. - С. 156.
2 Пухнатая С. А. Художественная проза Тони Моррисон (новые тенденции в современной негритянской литературе США): дис... к.ф.н.: 10.01.05. -М., 1991. - 194с.
* Агрба Л. А. Мифосешютическое пространство романов Тони Моррисон: дис. ... к.ф.н.: 10.01.03. - Нальчик, 2004. -177 с.
4 Чугунова С. И. Фольклорные мотивы в художественной прозе Тони Моррисон: дис.... к.ф.н.: 10.01.03. - Чита, 2008. -152 с.
5 См., напр.: Гусарова И. В. Литературная традиция в творчестве афроамериканских писателей последней четверти XX века: Тонн Моррисон, Глория Нейлор, Элис Уокер: дис. к.ф.н.: 10.01.03. - М., 2003. - 197 е.; Сурова О. Ю. Творчество Ральфа Эллисона и развитие негртянскои прозы США 50-х - 80-х годов XX века: автореф. дис.... к.ф.н. 10.01.05 -М, 1991. -27с.
" Пискун Е. В. Мульшкультурализм США и культура афроамериканцев (Т. Моррисон, Э. Уокер): дис... к филос. наук: 24.00.01. - М., 2001. - 176 е.; Юлиюова М. А. Рецепция творчества Тонн Моррисон в периодической печати США и России: дис. ...к.ф.н.: 10.01.10. -М., 2006. - 197 с.
свидетельствует, к примеру, статья О. Б. Карасик1. Ряд статей по проблемам магического реализма в творчестве Т. Моррисон принадлежит автору данной диссертации.
Все возрастающий интерес российского литературоведения к творчеству Т. Моррисон не вызывает сомнений. В то же время отсутствие масштабных исследований, посвященных одной из самых важных составляющих ее творчества, а именно - традициям магического реализма, позволяет говорить о насущной необходимости ее изучения.
Таким образом, научная новизна диссертации определяется тем, что в ней впервые в отечественном литературоведении осуществлен комплексный анализ формирования и функционирования традиций магического реализма в романах Т. Моррисон, представляющих одну из важнейших особенностей ее художественного мышления, определивших основные характеристики ее произведений 1970 - 1990-х гг.
Цель исследования заключается в выявлении художественного своеобразия романов Т. Моррисон 1970 - 1990-х гг., определяемого воздействием традиций магического реализма.
Поставленная цель обусловила следующие задачи исследования:
1) рассмотреть теоретические и историко-литературные аспекты становления и развития магического реализма в западном литературном сознании XX века;
2) проследить формирование соответствующей литературной традиции и специфику ее отражения в латиноамериканской, английской, американской и афроамериканской литературах;
3) выявить специфику художественного мышления Т. Моррисон на этапе раннего творчества в романах «Самые голубые глаза» и «Сула»;
4) рассмотреть мифологическую основу романа «Песнь Соломона» как проявление поэтики магического реализма;
5) проанализировать фольклорно-мифологические мотивы и образы в романе «Смоляное чучелко»;
6) изучить традиции сверхъестественного и чудесного в романах «Возлюбленная» и «Рай».
Объект исследования составляют традиции магического реализма, нашедшие отражение в романах Т. Моррисон.
Предмет исследования - художественные средства и приемы, используемые писательницей для создания атмосферы «магического» и реального в исследуемых произведениях.
В соответствии со сложившейся в литературоведении традицией выделяются следующие этапы творчества Моррисон: ранний (1960-е - первая
1 Карасик О. Б. «Жалость» Тонн Моррисон: идейно-художественное своеобразие романа // Вестннк ТГПТУ. -2010.-№20. -С. 152-155.
половина 1970-х гг.), зрелый (вторая половина 1970-х - 1990-е гг.), поздний (2000-е гг.)1.
Материалом исследования послужили романы 1970 - 1990-х гг. («Самые голубые глаза» (The Bluest Eye, 1970), «Сула» (Sitia, 1973), «Песнь Соломона» (Song of Solomon, 1977, рус. пер. 1982), «Смоляное чучелко» (Таг Baby, 1981), «Возлюбленная» (Beloved, 1987, рус. пер. 1994), «Рай» (Paradise, 1998)), произведения ведущих представителей магического реализма (А. Карпентьера, М. А. Астуриаса, Г. Гарсиа Маркеса, С. Рушди и др.), важнейшие литературоведческие и культу роиедческие исследования по проблеме магического реализма.
Магический реализм рассматривается нами в традициях современного российского литературоведения2 и определяется как особый тип художественного мышления, свойственный разнородным явлениям в литературе XX века, при котором писатель отрицает плодотворность рационалистического мышления в стремлении выразить и художественно осмыслить мифически-магическую модель мировидения и для которого характерно органичное использование элементов фантастики наряду с обязательным наличием черт легко опознаваемой исторической реальности. Основополагающими признаками магического реализма как типа художественного мышления, по справедливому мнению отечественных и зарубежных литературоведов, выступают следующие: 1) включение в реалистическое повествование сверхъестественного элемента, не поддающегося объяснению с позиции привычных законов универсума;
2) изображение двух сосуществующих и взаимопроникающих художественных миров (реального и ирреального) и перспектив, одна из которых основана на «просвещенном», рационалистическом видении реальности, другая - на принятии логики сверхъестественного как части обыденной жизни;
3) обязательное использование элементов фольклора, мифологии и древних верований определенной этнической общности; 4) скрытая позиция автора в отношении к изображению естественных и сверхъестественных событий; 5) тенденция к описанию функционирования человеческого сообщества на уровне коллективного мифологического сознания; 6) создание эффекта присутствия волшебного мира, достигаемого за счет реалистического описания необыкновенных образов или ситуаций; 7) отчетливое стремление к карнавализации как характерной особенности повествования; 8) разрушение традиционного представления о временных и пространственных границах с целью раскрытия их относительности; 9) стремление автора представить все вышеперечисленное в единой художественной целостности3.
1 Подробнее см.: The Cambridge Companion to Toni Morrison / ed. by J. Tally. - N.Y.: Cambridge Univ. Press, 2007. - 197 p.; Toni Morrison / ed. by II. Bloom. - N.Y.: Chelsea House Publishers, 2005. - 223 p.; Toni Morrison's Fiction: Contemporary Criticism / ed. by D. L. Middleton. - N.Y.: Garland, 1997. - 323 p.
2 Л1ггературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. йпеолюгаша. - М: НПК «Ингелвак» 2003. -
1600 стб.
' Гуггаш А. А. Магический реализм в контексте литературы и искусства XX века (Феномен и некоторые пути
его осмысления). - М.: 1Щ славяно-германских исследований ИСл РАД 1998. - 117 е.; Кофман А. Ф. Проблема
магического реализма» в латиноамериканском романе // Современный роман. Опыт исследования. -
7
Методологической основой диссертационного исследования послужили принципиальные положения отечественного литературоведения, сформулированные в трудах М. П. Алексеева, М. М. Бахтина, А. Н. Веселовского, В. М. Жирмунского, Ю. М. Лотмана, Е. М. Мелетинского, Н. Д. Тамарченко, Ю. Н. Тынянова, Б. А. Успенского, В. Е. Хализева и др.
В ходе диссертационного исследования нами использовались следующие научные методы: сравнительно-исторический, социокультурный, биографический, принципы системного подхода к явлениям литературы и культуры, целостного анализа художественного произведения, а также элементы тендерного и интертекстуального анализа.
Большое значение для нас имели работы ведущих отечественных и зарубежных литературоведов-американистов (М. К. Бронич, А. В. Ващенко, Т. Д. Бенедиктовой, Б. А. Гиленсона, Т. Н. Денисовой, Я. Н. Засурского, А. М. Зверева, И. В. Киреевой, Е. Н. Корниловой, И. Е. Луниной, И. В. Морозовой, А. С. Мулярчика, О. О. Несмеловой, А. Н. Николюкина, Э. Ф. Осиповой, О. Е. Осовского, В. В. Переяшкина, В. И. Солодовник, Е. А. Стеценко, В. М. Толмачева, М. В. Тлостановой, X. Блума, X. Бхабы и др.), исследователей афроамериканской литературы (Н. А. Высоцкой, О. Ю. Пановой, Ю. Л. Сапожниковой, Ю. В. Стулова, И. М. Удлер, Т. К. Цинцадзе, С. А. Чаковского, Б. Белла, Г. Л. Гейтса, Т. Харрис), исследователей феномена магического реализма в различных литературах (А. А. Гугнина, В. Б. Земскова, А. Ф. Кофмана, В. Н. Кутейщиковой, Л. С. Осповата, И. А. Тертерян, Л. П. Замора, Б. Купер, Л. Лила, А. С. Ментона, М.Норьеги Санчес, М. Стюарт, Р. Уилсона, А. Флореса, П.Г.Форман, У. Б. Фэрис, С. М. Харта, А. С. Хегерфелдт, А. Шанади и др.), специалистов по творчеству Т. Моррисон (Н. А. Анастасьева, Г. П. Злобина, В. Г. Прозорова, Б. Кристиан, П. Маккей, Дж. Талли, Дж. Фурман и др.) и исследователей истории и культуры США (Э. Я. Баталова, Э. Л. Нитобурга, О. Э. Тугановой, Н. В. Сивачева, Е. Ф. Язькова, У. Э. Б. Дюбуа и др.).
Теоретическая значимость работы заключается в раскрытии на основе анализа романов Т. Моррисон 1970 - 1990-х гг. ее уникальной художественной системы, сочетающей глубокое осмысление современной американской действительности с обширным культурно-мифологическим контекстом, вовлечением афроамериканского фольклора, традиционных элементов сверхъестественного и чудесного, фантастикой негритянского миросозерцания. Разработанная исследовательская модель, наблюдения и выводы могут послужить основой для дальнейшего изучения процесса формирования и развития традиций магического реализма в творчестве современных писателей США, в американских этнических литературах и американской словесности в целом.
М.: Наука, 1990. - С. 183-201.; Chanady A. Magical Realism and the Fantastic: Resolved Versus Unresolved Antinomy. - Garland: Univ. of Texas Press, 1985. - 183 p.; Paris W. B. Ordinary Enchantments: Magical Realism and the Remystification of Narrative. - Nashville: Vanderbilt Univ. Press, 2004. - 323 p.; Schroeder, Sh. Rediscovering Magical Realism in the Americas. - Westport: Greenwood Publishing Group, 2004. - 183 p.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что материалы, ее основные выводы и положения могут быть использованы в вузовском преподавании курса американской литературы XX века, в спецкурсах и семинарах, посвященных углубленному изучению творчества Т. Моррисон, американского романа XX столетия.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Традиции магического реализма, составляющие важнейший элемент романного творчества Т. Моррисон 1970 - 1990-х гг., основаны на синтезе множества литературных и культурных пластов: поэтики нового латиноамериканского романа, европейской и американской литературных традиций, африканского и афроамериканского фольклора и мифологии, классической мифологии и библейских мотивов. Особое значение в создании атмосферы «магического» текста имеет обращение писательницы к культурно-историческому опыту афроамериканского этноса, специфике его космологии, самобытности культуры.
2. Тенденция к совмещению реалистического и сверхъестественного ощутима уже в ранней прозе писательницы. В романе «Самые голубые глаза» элемент чуда обусловлен фантазией иллюзорного мира героини, что подчеркивает контраст между уродливым и прекрасным. В «Суле» формируется идейно-художественная стратегия Моррисон, в которой действительность воссоздается через фантастику народного мировосприятия. Магический реализм «Сулы» дополняет ряд необычных, выходящих за грани обыденной жизни ситуаций, некоторые из которых не находят какого-либо возможного рационального объяснения.
3. Мифологические мотивы, органично входящие в общий реалистический план романа «Песнь Соломона», идея значимости культурных истоков, отчетливо выраженная в использовании негритянского фольклора, вере в магию, образах духов предков, окончательно определяют своеобразие магического реализма Т. Моррисон. Писательница заметно расширяет художественное пространство романа за счет дополнения социально-исторического фона ясно прослеживаемыми сверхъестественными элементами.
4. Магический реализм в романе «Смоляное чучелко» особо ярко проявляется в описании фантастической реальности экзотическою острова, на котором разворачивается основное действие книги; фольклорно-мифологические образы и сюжеты художественно переосмысливаются и обретают новые содержательные грани. Наделение природы качествами действующих персонажей способствует созданию атмосферы чудесного и предлагает читателю иное зрение, выходящее за рамки рационального познания.
5. Абсолютизация элемента сверхъестественного и чудесного в романе «Возлюбленная» наряду с глубиной осмысления исторической действительности позволяет рассматривать роман не только как наиболее показательный пример магического реализма Т. Моррисон, по и как яркий образец подобных произведений в мировой литературе. Фантастический
элемент не нарушает достоверной картины изображаемой эпохи, напротив, позволяет писательнице отразить самые трагические страницы национального прошлого.
6. В романе «Рай» синтезированы традиции романа-утопии, романа воспитания, готического и романтического повествования. Черты магического реализма остаются в нем доминирующими, при этом традиционная для Моррисон связь с афроамериканским фольклором и мифологией отходит на второй план. Эффект магического в повествовании достигается преимущественно за счет ярких, полумифических женских образов и фантастического развития сюжета.
Апробация работы. Материалы диссертации были представлены в докладах на научно-практических конференциях и научных семинарах разного уровня: международных'. XL филологической конференции (СПбГУ, 2011), XXXVI конференции ОИКС «Природа и культура: американский опыт сосуществования» (МГУ им. М. В. Ломоносова, 2010); III конференции «Синтез документального и художественного» (КФУ, 2010); всероссийских: «Национальный миф в литературе и культуре: литература и идеология» (ТГТПУ, 2011); «Литературная классика в современном мире: проблема общечеловеческих ценностей и поиска идеала» (МордГПИ, 2011). Кроме того, исследовательский проект по теме диссертации был представлен в XIV Фулбрайтовской международной гуманитарной летней школе «Созидание сообществ посредством слова и образа» (МГУ им. М. В. Ломоносова, 2011). Основные положения диссертации обсуждались на кафедре литературы и методики обучения литературе ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный педагогический институт имени М. Е. Евсевьева». Результаты исследования нашли отражение в десяти опубликованных работах, в том числе в трех статьях в журналах, входящих в перечень ВАК.
Структура и объем диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованных источников, включающего 317 наименований, из них 164 на русском и 153 на английском языках. Общий объем диссертации составляет 206 страниц.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность темы, подчеркивается новизна, раскрывается степень научной разработанности проблемы, определяются объект и предмет, цель и задачи исследования, формулируются положения, выносимые на защиту, аргументируются методология, теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования, приводятся сведения об апробации работы.
Первая глава «Магический реалшм как явление литературного сознания XX столетия» посвящена исследованию становления и развития феномена магического реализма в латиноамериканской литературе, специфики его проявления в прозе современных английских, американских и афроамериканских авторов.
В первом разделе «Становление и развитие магического реализма в прозе писателей Латинской Америки» представлен анализ процесса формирования магического реализма в творчестве латиноамериканских авторов и наиболее репрезентативных художественных произведений, созданных в этом ключе . Отмечено, что концепция «чудесной реальности», послужившая эстетической программой направления в целом, изложена в предисловии к исторической повести 1949 года «Царство земное» А. Карпентьером, одним из основоположников магического реализма в литературе Латинской Америки. Наряду с мифологическим планом в книге Карпентьера присутствует план социально-исторический: обращаясь к трагическому прошлому Гаити, писатель излагает события от лица безызвестного раба Ти-Ноэля, с чьим образом в повесть входит стихия древних афро-индейских культурных традиций и гаитянских верований. Социальные потрясения на Гаити XVIII - начала XIX вв., переданные сквозь призму языческого мировоззрения путем повествования от третьего лица, при всей точности исторической канвы приобретают сказочный характер и представлены как сочетание вымысла и документа.
Близкую к карпентьеровской форму «чудесного» освоения реальности в этот же период предлагает гватемальский прозаик М. А. Астуриас в романе «Маисовые люди», обращаясь к проблеме многовековой истории угнетения гватемальского народа. Общий интерес латиноамериканских писателей к этой теме соотносится с процессом национально-освободительного движения, развивающимся после Второй мировой войны, и выступает в качестве характерной особенности произведений раннего магического реализма.
Астуриас и Карпентьер, оставаясь в пределах реалистического письма, обильно насыщая его образами, характерными для дорационалистического мировоззрения, далекими от традиционного западного миропонимания, не отрицают в полной мере рациональное осмысление действительности. Фантастическое в их произведениях существует за счет иной лотки мировосприятия, в которой народнопоэтическое мышление стало основным критерием отражения и оценки действительности.
Литературно-художественный потенциал магического реализма расширяет новаторский характер прозы X. Л. Борхеса, заключающийся в отходе от традиционного реалистического повествования. Первая книга
1 Традиция магического реалшма, воспринимаемая современным литературоведением как одна из характерных тенденций в развитии западного литературного сознания XX века, по общему признанию, вырастает т его латиноамериканского вариаота. Вместе с тем «магическим реалтмом» также именуется особый феномен в немецкой литературе второй половины 1940-х гг., характеризующийся обращением к этническому прошлому и настоящему, фольклору и его литературным щюизводным, сочетающимся с противопоставлением мира «волшебного н загадочного» обыденной реальности. Следует, однако, подчеркнуть, что несмотря на определенное сходство особенностей художественного мышления, приемов поэтики и эстетики, немецкие «магические реалисты» так и не сформировали литературного направления, объединенного некой единой художественной программой. «Локальный» характер этого нсторикскгпггературного явления стал причиной того, что возникновение магического реализма в латиноамериканской литературе, его международное влияние и популярность оставили немецкий магический реализм на «втором» плане. Подробнее см.: Гуганн А. А. Магический реализм в юяггексте литературы и искусства XX века (Феномен и некоторые пути его осмысления). - М.: ПЦ славяно-германских исследований ИСл РАН, 1998. - 117 е., Мальчуков Л. И. Реализм и «магический реализм» в западногерманской литературе 1945-1949 гг: автореф. дне. ... к.ф.н. - Л., 1971. - 17 с.
Борхеса «Всеобщая история бесчестия» открывает, по мнению А. Флореса, новое направление в испано-американской прозе, а год ее публикации (1935) исследователь предлагает считать годом рождения «магического реализма» . Наиболее примечательными в свете традиций магического реализма рассказами в данном сборнике представляются «Хаким из Мерва, красильщик в маске» и «Юг». Модели вымышленных миров присутствуют и в таких рассказах, как «Тлён, Укбар, Орбис Терциус», «Вавилонская библиотека», «Лотерея в Вавилоне». В «Заире» и «Алефе» фантастические элементы входят в повседневную жизнь, искажая привычную реальность. Рассказы Борхеса глубоко интертекстуальны, включают в себя реминисценции, аллюзии, заимствования, цитаты как из книг самого автора, так и из мировой мифологии и литературной классики. Описательный характер прозы определил своеобразие его варианта магического реализма, заметно отличающегося от других представителей латиноамериканской литературы.
Другим несомненным образцом магического реализма, появление которого окончательно формирует существенные принципы этого направления, становится роман Г. Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества». Большинство литературоведов видит новаторский характер прозы Гарсиа Маркеса именно в том, что автору удалось полностью растворить фантастические события в картине повседневной действительности, представив их в весьма реалистичном тексте2. Если фантастические с точки зрения рационального мышления события представлены в романе как вполне естественные, то реалистические аспекты жизни в Макондо, связанные с современной цивилизацией, напротив, кажутся экзотическими. Опираясь на богатство народного мифологического мышления, Гарсиа Маркес создает фантасмагорическую картину мира, в которой волшебная сторона действительности проявляет себя в самых разных формах. На этот карнавальный фон проецируются травестии библейских и мифологических тем и сюжетов, образующих идейно-сюжетную канву романа - зарождения мира, инцеста и грехопадения, потопа, апокалипсиса.
Анализ рассмотренных произведений позволяет сделать вывод о том, что магический реализм латиноамериканских писателей - сложное многоплановое явление, основанное на органическом синтезе классического реализма, острой социальной критики и сатиры, элементов историзма, фольклора и мифологии. Традиция магического реализма явилась своеобразной объединяющей чертой латиноамериканского романа, которая выражается в новаторском подходе к описанию действительности, опоре на фольклорные традиции, иногда - на интеллектуально ориентированную традицию европейского авангардизма. Латиноамериканская литература фактически имеет свой вариант магического реализма, сравнение с которым определяет движение иных литератур, работающих в этом направлении.
1 flores A. Magical Realism in Spanish American Fiction // Magical Realism: Theory, History, Community. - Durham: Duke Univ. Press. - 1995. - P. 113.
2 Подробнее см.: Земсков В. Б. Габриэль Гарсиа Маркес: очерк творчества. - М.: Худож. лит. 1986. - 224 е.; Bloom Н. Introduction // Gabriel Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude. - N.Y.: Infobase Publishing, 2009. - P. 1-4.
Во втором разделе «Своеобразие магического реализма в творчестве англоязычных писателей 1970 - 1990-х гг.» внимание акцентируется на особенностях поэтики магического реализма «нелатиноамериканского» типа. Как форма мифопоэтического мышления, близкая по существу к тому, что предложили латиноамериканские авторы, но нередко возникающая независимо от них, магический реализм становится одной из новых черт западного художественного сознания XX века, приобретая новаторский характер в литературном творчестве писателей Великобритании и США .
Одной из наиболее ярких фигур современной британской литературы является А. С. Рушди. Его роман «Дети Полуночи» заслуженно считается ярким примером произведений магического реализма. Книга представляет собой фантастическую автобиографию Салема Синая, первого среди тысячи и одного ребенка, появившегося на свет в момент провозглашения индийской независимости. Слияние метафорического и прямого смыслов становится основным художественным приемом магического реализма Рушди, на котором базируется авторский замысел: представить метафору как художественную реальность. Обращение Рушди к индийской мифологии свидетельствует о стремлении к воссоединению со своими корнями, желании привнести в современное мультикультурное пространство частицу культуры древнейшей цивилизации.
Свидетельством того, что практика магического реализма находит себя не только в творчестве писателей, непосредственно связанных с фольклорной традицией, но и ориентирующихся на традиционный американский литературный канон, может служить проза У. Кеннеди. В своем знаменитом цикле романов, объединенных общим местом действия, городом Олбани, писатель, продолжая традицию Фолкнера, создает модель национального микрокосма, особый мир, в котором жизнь, полная необъяснимых событий и сверхъестественных явлений, подчиняется особой логике. Анализ романа «Железный бурьян» показывает, что литературная техника Кеннеди во многом сопоставима с латиноамериканским магическим реализмом. Вместе с тем мистико-аллегорическое наполнение романа и акцент на зловещей картине городского дна придают прозе Кеннеди напряженный социальный психологизм.
Интерес к магическому реализму и попытка его реализации нередко представляют собой своеобразную форму постмодернистской игры с соответствующей литературной традицией. В этой связи особый интерес представляет творчество американского писателя Дж. Апдайка. Самым значимым его романом, созданным в русле магического реализма, является «Бразилия». В книге имеет место синтез мифологических и реалистических образов и планов изображения в целом; прослеживается творческая переработка мифа о Тристане и Изольде; отражена специфика бразильского
1 Художественные орненшры зарубежной литературы 20 века: материалы о школе / редкол. А. Б. Базилевский, Ю. II Гарин, А. М. Зверев ндр. -М.: ИМЛИ РАН, 2002. - 567 с.
колорита; присутствует элемент чуда, согласуемый с естественным течением жизни героев.
Особую роль в развитии магического реализма в современной литературе США играет этническая литература, создаваемая писателями, связь которых с культурами их диаспор не просто очевидна, но осознанно ретранслируется в художественных текстах чиканос, китайских, японских и других авторов1. Примером подобной литературы может служить автобиографический роман американской писательницы китайского происхождения М. X. Кингстон «Воительница». Кингстон создает собственную версию китайского мифа и автобиографической истории, сплетая в единое целое документальность и художественный вымысел. Насыщение романа мифологическими образами китайского прошлого в сочетании с мифами современной американской действительности дает писательнице возможность защитить свою культурную идентичность, не растворив ее в американской реальности.
Поэтика и эстетика магического реализма оказываются актуальными для творчества английских и американских писателей 1970 - 90-х гг. При этом их связь с характерным для магического реализма фольклорно-мистическим началом может проявляться на разных уровнях повествования и в различной степени. Если С. Рушди, который соединяет магический реализм и постколониальную традицию, опирается на соответствующий этнический фольклор, вводя его в контекст англоязычной литературы, то у У. Кеннеди специфика магического реализма выстраивается иначе: пристрастие автора к урбанистическому, с одной стороны, и интерес к мистической стороне человеческой жизни, - с другой, обусловливает обостренный социальный психологизм и аллегорический характер его прозы. Диалог с латиноамериканской традицией магического реализма и создание на ее основе постмодернистского текста представлены в творчестве Дж. Апдайка. В творчестве М. X. Кингстон магический реализм достигается через взаимодействие древнего фольклорного пласта, связанного с китайским наследием писательницы, и осмысления современной американской культуры. Таким образом, современное литературное сознание Великобритании и США формирует новый тип магического реализма, имеющий явно выраженную специфику. Эту тенденцию можно называть определяющей для многих авторов последующих десятилетий, ориентирующихся не столько на творчество латиноамериканских авторов, сколько на собственный культурный и литературный опыт.
В третьем разделе «Особенности отражения магического реализма в литературной практике афроамериканских писателей» рассматривается самобытная традиция чернокожих авторов, выросшая из негритянского фольклора. Магический реализм стал распространенным способом выражения этнической индивидуальности афроамериканцев, попыткой противостоять
* Подробнее см.: Ващенко А. В. Америка в споре с Америкой (этнические литературы США). - М: Знание. -64 с.
доминирующему влиянию западного мира и сохранить самобытность собственной культуры.
Среди писателей, заслуживающих особое внимание в связи с проблемой создания оригинального варианта литературы магического реализма в афроамерикаиской словесности, следует выделить 4. У. Чесната. Его перу принадлежит несколько романов, однако прочное место в литературе он занимает как мастер малой прозы, прежде всего как автор «Колдуньи». На страницах «Колдуньи» Чеснат изображает мир старого Юга, где богато наследие негритянского фольклора, бытуют древние африканские культы, магия, суеверия.
Не менее показательно обращение к афроамериканскому фольклору и его творческая переработка в литературной практике 3. Н. Херстон. Описание богатства негритянской фольклорной традиции и поиск афроамерикаиской идентичности становятся ключевыми направлениями в ее творчестве. В романе «Их глаза видели Бога» Херстон воспевает самобытность афроамерикаиской народной культуры. Включая в текст элемент фантастики, соединяя мир человека с неправдоподобным, фантастическим поведением животных, Херстон стремится показать другую сторону реальности. Изображение альтернативного повествовательного ракурса в определенной мере предвосхищает развитие магического реализма. Наряду с богатством фольклорно-мифологической образности романа не менее важная роль отводится природной символике. Океан, ураган, земля, деревья, цветы -образы, пронизывающие роман, обладают метафорическим значением.
Новые тенденции развития афроамерикаиской литературы в 1970 - 80-е годы связаны с именами ряда писательниц - Т. Моррисон, Э. Уокер, Т. К. Бамбары, М. Анджелоу, Г. Нейлор, П. Маршалл, Н. Шанге и других. Внимание к женщине, ее внутреннему миру неизбежно связывает романисток с обращением к магическому реализму. Среди наиболее значимых произведений этого периода - роман Э. Уокер «Цвет пурпурный». Включение в роман африканской тематики позволяет писательнице обозначить одну из популярных тенденций 1960-70-х гг., связанную с поиском афроамерикаиской идентичности и возрождением культурно-художественного наследия Африки1. «Цвет пурпурный» раскрывает духовное родство, объединяющее во многом африканцев и афроамериканцев. Необходимо подчеркнуть, что анимистическое мироощущение, которым Уокер и ряд других афроамериканских писателей наделяют своих героев, роднит их с представителями магического реализма Латинской Америки, Африки, Индии.
Не менее значимым в контексте афроамериканского женского письма представляется творчество Г. Нейлор. Наиболее ярко магический реализм проявился в романе «Мама Дэй», описывающем жизнь негритянской общины на небольшом острове Уилоу Спрингз, где сильны традиции, родственные связи, вера в магию и потусторонние силы. Его волшебная природа,
1 Africa and die Americas: Culture, Politics, and History: a multidisciplinary encyclopedia / ed. by R. M Juang, N. Morrissette. - Santa Barbara: ABC-CLIO.-P. 176.
наполненная духами предков и древними мифами, соответствует первичном}' образу афроамериканской реальности. В воссоздании этого необычного замкнутого пространства, в весьма самобытном хронотопе зримо ощущается влияние латиноамериканского магического реализма. В образах Сапфиры Уэйд и Мамы Дэй Нейлор автор воскрешает одну из древних форм африканского культа - поклонение предку. Большая часть сверхъестественных событий в романе связана именно с их колдовскими способностями.
Таким образом, афроамериканские писатели, наследуя и переосмысливая культурное прошлое своей «исторической» родины, дополнили и обогатили реалистическую традицию США. Народные верования африканцев, перекочевавшие на американскую почву, создавали условия для зарождения новой художественной формы, отчасти независимой и развивавшейся параллельно с латиноамериканским магическим реализмом. Главные отличительные особенности афроамериканской версии магического реализма мы видим в ориентации на негритянскую устную традицию и африканскую мифологию, а также в синтезе афроамериканского фольклора и афро-карибских народных верований, акцентуализации природного и духовного начал в человеке, изображении магической сущности женщины.
Вторая глава «Своеобразие магического реализма в романах Т. Моррисон 1970 - первой половины 1980-х гг.» посвящена романам «Самые голубые глаза», «Сула», «Песнь Соломона» и «Смоляное чучелко», на примере которых прослеживаются характер формирования самобытного художественного метода Моррисон и особенности освоения традиций магического реализма в ее творчестве.
В первом разделе «Специфика художественного мышления Т. Моррисон на раннем этапе творчества (романы «Самые голубые глаза», «Сула»)» представлен анализ двух первых произведений писательницы, выявлены особенности поэтики. Уже в романе «Самые голубые глаза» заметен мистический элемент, связанный с обращением к духовной сфере жизни афроамериканцев, их специфическим мировоззрением, верой в магические ритуалы. Здесь прослеживаются мотивы колдовства и образы целителей -зачатки магического реализма Моррисон, которые затем получат детальную разработку в последующих романах. В качестве характерных черт магического реализма выступают описание веры черной общины в их сверхъестественные способности, а также иллюзия исполнения мечты главной героини о голубых глазах. Несмотря на то, что «Самые голубые глаза» нельзя в полной мере считать произведением магического реализма, данный роман позволяет сделать вывод, что Моррисон уже в первом писательском опыте нащупывает собственный оригинальный почерк, определивший дальнейшее развитие ее творчества.
Устойчивый интерес писательницы к фольклорно-мифологическим истокам начинает отчетливо проявляться в следующем ее романе «Сула». Кншу открывает пролог, в основе которого - притча, связанная с историей происхождения негритянского квартала под названием Дно. Пролог «Сулы»
интересен для нас прежде всего тем, что в нем Моррисон создает близкий к сказочному образ негритянского квартала, придавая таким образом географическому пространству романа качество мифа.
Характерная для магического реализма склонность к иррациональному в мировоззрении героев порождает реальность, изобилующую фантастикой народных поверий. Образ главной героини Сулы окружает аура загадочности, которая постепенно переходит в зловещую. Автор не дает однозначного толкования мистических событий, настраивает читателя на восприятие таковых сквозь призму суждений жителей Дна, что усиливает магический элемент романа.
Художественный мир «Сулы» изобилует характерами, далекими от заурядных. У Моррисон такие персонажи чаще всего обладают некой силой либо неординарными качествами. Самыми необычными, на наш взгляд, героями становятся мальчики Дьюи. Между ними нет никакой родственной связи, более того, они разного возраста и разного цвета кожи, но в их поразительном сходстве скрывается нечто загадочное. Ряд мистических событий романа связан с явлениями окружающего мира. Обращение Моррисон к магическому реализму раскрывает мистическую взаимосвязь природы и веры как важного элемента негритянского сознания.
Таким образом, в первых двух романах Моррисон мы имеем дело с начальным этапом магического реализма, ведущим к дальнейшему отказу от рационалистического осмысления действительности в последующих романах и к утверждению того, что в реалистической традиции считается невозможным. События в романе «Самые голубые глаза» представлены с глубокой жизненной достоверностью и «магия» заключается лишь в иллюзии героини. Отличительная черта магического реализма в романе «Суда» состоит в значительной доле фольклора и фантастики народных поверий. Писательница пока не прибегает к использованию абсолютно невероятных и сверхъестественных элементов, которые характерны для творчества Гарсиа Маркеса, Рушди и других магических реалистов. Однако она описывает загадочные, редко встречающиеся в реальной жизни события так, что их правдоподобность не подлежит сомнению. И если трагичность «Самых голубых глаз» обусловлена исключительно социальными предпосылками, то в «Суле» загадочные несчастья не имеют рационалистического объяснения, нарушают традиционную схему реалистического повествования и тем самым приближают роман «Сула» к поэтическому миру магического реализма.
Во втором разделе «Мифологическая основа «Песни Соломона» как проявление полпики магического реализма» анализируется один из самых значительных романов Моррисон «Песнь Соломона», в котором ей удалось совместить эпический характер повествования, разнообразие и многоплановость персонажей и остроту социальной проблематики. Роман становится одним из свидетельств стремления к преодолению кризиса национального самосознания негритянского населения Америки и обретению этнической идентичности. Мотив полета, связанный с образом главного героя
Молочника, отражает многовековое стремление афроамериканцев к свободе и к преодолению отрицательных явлений исторического прошлого. Роман настолько пронизан мифами, легендами и сверхъестественным, что порой сложно определить долю реального в описываемых событиях. Однако Моррисон органично включает в повествование элементы общественно-социальной жизни 1960-х гг., раскрывая тем самым политический потенциал магического реализма.
Важную часть повествования составляют эпизоды, наполненные негритянскими мифологическими представлениями, такими, как вера в призраки, вуду, магическую силу природы; при этом писательница выходит за грани африканского мифа и включает в художественную ткань романа реминисценции из христианской и греческой мифологий. В данном романе писательнице удалось со всей полнотой отразить богатство афроамериканской устной традиции. Вкрапление музыкальных форм становится ключевым приемом - успех Молочника в поиске своего прошлого напрямую зависит от умения слушать и находить разгадки тайн в негритянских напевах. На путь духовного возрождения главного героя наставляет его тетка Пилат. Именно с ее образом в роман входит категория сверхъестественного. Наиболее ярким проявлением чудесного на бытовом уровне выступает описание такого необьиного дефекта, как отсутствие у Пилат пупка. Этот факт представляется довольно смелой характеристикой, превращающей ее в потустороннее существо. Пилат олицетворяет собой колдунью и трикстера, но главная ее сила заключается не в знании магии, а в том, что в ней, в противовес материализму отца Молочника, живут души ее предков и народная мудрость.
Несмотря на то, что художественная реальность магического реализма всегда находится за гранью реалистических представлений западного мира, читатель оказывается погружен в образ мыслей того общества, которое изображает писатель, и даже вовлечен в него. Другими словами, вопрос веры в понимании героев произведений магического реализма становится основным. В романе сомнению героев и рассказчика не подвергается явно выраженная связь между миром живых и мертвых, о чем свидетельствуют многочисленные истории о призраках, на которые Молочник реагирует с большой долей сомнения, однако в конце повествования сам приходит к логическому выводу, что существование параллельной реальности возможно. При этом автор показывает характерный для магического реализма отказ от склонности к европейскому рационалистическому познанию и утверждает возможность постижения истины лишь на основе народного и мифологического мышления, которое ассоциируется в первую очередь с образом предка, женщины-матери. Фигуры призраков представлены в романе с детальным изображением внешних черт, подобно портретам живых персонажей. Такой прием магического реализма превращает сверхъестественное явление в обыкновенное.
Таким образом, использование Моррисон приемов магического реализма в романе «Песнь Соломона» имеет особое значение. В соответствии с творческим замыслом писательница совмещает собственно мифологический
план с бытовым. Идеологема освобождения афроамериканцев переходит здесь из пространства социально-политического в фольклорное, мифологическое. Взаимопроникновение фантастического и конкретно-исторического позволяет Моррисон оторвать действие от четко обозначенного социально-исторического хронотопа и перевести его в легенду, предание, усилив тем самым эпическое звучание романа.
В третьем разделе «Фольклорио-мифологические мотивы и образы романа «Смоляное чучелко» диссертант концентрируется на особенностях авторской переработки материала негритянского фольклора. Название романа отсылает читателя к известной сказке о Смоляном чучелке, в его образной схеме не сложно увидеть сходство главных героев с фольклорными персонажами. В треугольнике Валериан - Джадин - Сын роль Смоляного чучелка отводится Джадин, но в сознании писательницы этот образ дополнительно связан с африканским мифом о Смоляной женщине, олицетворяющей основополагающие женские качества. В результате этого сюжет обретает несколько иное звучание и превращается в сложную художественную метафору. Создавая афро американское культурное пространство романа, Моррисон переходит от реалистического изображения действительности к фантастическому, диктуемому широким обращением к легендам и народным поверьям. Действие разворачивается на острове Иль де Шевалье, название которого связано с легендой о слепых всадниках, становящейся наряду с заимствованной фольклорной базой романа лейтмотивом всего произведения.
Моррисон тонко передает особую волшебную ауру романного пространства. Экзотика природы карибского острова перетекает в порождаемую ею «магическую реальность». Характерной особенностью эстетики магического реализма, представленной в романе, становится включение реки, деревьев, облаков в круг участников и даже творцов событий. Так Моррисон создает образ разумной и чувствующей природы, выводя читателя за рамки современного рационального мировосприятия. Связанный с мифом одушевленный ландшафт карибского острова, коллективное мифологическое сознание его жителей и голоса предков существуют как единый универсум, пребывающий вне времени и пространства, как магическая реальность, в подлинность которой готовы поверить не только авторы и его герои, но и читатели.
В значимую для понимания романа фантастическую парадигму выстраиваются описания снов и видений. Основными символами в ней являются образы африканки и «ночных женщин» Элои, которые в противоположность Джадин символизируют истинные женские качества и вселяют в нее чувство культурной отчужденности. Фантазия и реальность этих эпизодов переплетаются настолько тесно, что характер видений имеет непосредственное отношение к социальной и культурной реальности.
Основным носителем негритянского самосознания в романе выступает Сын. Его природное начало читается во всем - в его животном запахе и даже во
внешности растрепанного дикаря, описание которой рождает ассоциации с великолепием африканских пейзажей. В противоположность^космополитке Джадин Сыну чуждо урбанистическое пространство Нью-Йорка. Как и Молочник, он чувствует себя потерянным в современном мире, и так же, как и Молочнику, ему необходим проводник, который укажет путь в царство мифа. Таким проводником для него становится Тереза, коренная жительницы острова, чей образ напрямую связан с традициями магического реализма. Писательница вновь возвращается к основной фольклорной схеме, в которой главный герой, соединяясь с культурным прошлым, уходит в мир мифического предания.
Таким образом, переосмыслив литературную практику латиноамериканского магического реализма и негритянскую фольклорную традицию, Моррисон создает совершенно новый контекст, позволяющий характеризовать ее роман одновременно и как этнический, и как общеамериканский. Социальная проблематика 1970-х (взаимоотношения черного и белого населения Америки, окончательное обретение гражданских прав, женская эмансипация и др.) соединяется в романе с яркими и пространными описаниями природы, с фантастикой и мистикой этнического сознания, богатством трансформаций фольклорных сюжетов.
Характерный для всего творческого пути Моррисон интерес к культурной истории афроамериканцев в наивысшей степени проявился в ее романах «Возлюбленная» и «Рай. Анализу этих двух произведений, ярких образцов магического реализма, посвящена третья глава «Осмысление исторического прошлого Америки в контексте традиций магического реализма».
В первом разделе «Традиции сверхъестественного и чудесного в романе «Возлюбленная»» анализируется сюжетное построение, особенности образной системы и значимые для магического реализма художественные приемы, используемые писательницей в романе «Возлюбленная». Проблема осознания исторического опыта тесно связана со сверхъестественной линией романа. Опираясь на документальные источники, писательница выводит на первый план трагическую судьбу беглой рабыни Сэти Сагз, наряду с этим вплетает в текст фантастический образ Возлюбленной - возвратившейся из загробного мира дочери Сэти. Таким образом, уже на уровне сюжета ощутимо присутствие характерного для магического реализма чудесного события, резко контрастирующего с обычным течением реальной жизни. В этом состоит принципиально важное отличие «Возлюбленной» от прежних романов Моррисон: сверхъестественное здесь функционирует гораздо шире, не только в виде отдельных фрагментов. Читатель обязан принять возвращение призрака как неоспоримый факт, без которого вся история не имела бы смысла.
Образ Возлюбленной сложен и многозначен. Его можно воспринимать одновременно в нескольких ипостасях и следует трактовать в широком смысле: и как личное прошлое Сэти, и как историю целого народа. С развитием сюжета образ дочери-призрака теряет ауру сверхъестественности, окружавшую ее при первом появлении. Изначально воспринимаемая в качестве элемента потусторонней жизни, противоречащего земному порядку, Бэл постепенно
обретает привычные для читателя черты живого персонажа. Чем дольше ее фигура воплощена в материальном мире, тем отчетливее и яснее в ее манерах и речи признаки человеческого поведения, а значимость магической составляющей отходит на второй план, развивается идея образа Возлюбленной как воплощения многомиллионных жертв рабства.
Для глубокого понимания авторского замысла не следует забывать об африканских корнях писательницы, так как африканская мифология и фольклор служат прочным подспорьем к восприятию афроамериканской словесности, в частности магического реализма. Ряд важнейших образов и мотивов романа связан с народными верованиями. Важным представляется заимствование писательницей образа Возлюбленной, абику - умершего ребенка, из мифологии народов африканского континента (Нигерия). Наряду с африканскими народными поверьями в романе представлены и другие мифологические пласты (античные, христианские).
В рассматриваемом романе вновь важную роль играет образ женщины, олицетворения матриархата. Моррисон наделяет чертами богини Бэби Сагз, играющей в негритянском сообществе роль проповедницы. Вслед за ней женскую мудрость олицетворяет ее внучка Денвер. Близкая связь с магическим реализмом проявляется в неожиданной и символичной потере слуха Денвер, развившей в ней ряд необыкновенных качеств. Магия Денвер выражается главным образом в способности понимать явления потустороннего мира.
Таким образом, сверхъестественное и чудесное, традиционные составляющие поэтики магического реализма, становятся неотъемлемыми элементами романа «Возлюбленная». Притчевый характер книги позволил писательнице внести в реалистический текст элементы готического, фантастического, мифологического. Опора на устное повествование, развитие традиций магического реализма, а также репрезентация этнической проблематики продолжают ту линию, которая уже была представлена в предыдущих произведениях Моррисон; в то же время повышенное внимание к трагическим аспектам национального исторического опыта указывает на усиление реалистического начала в прозе писательницы, движение к более масштабному осмыслению действительности.
Второй раздел «Мифы и утопии в историческом пространстве романа «Рай»» посвящен рассмотрению оригинальных художественных решений писательницы, характеризующих роман «Рай» как текст магического реализма. Уже в самом названии «Рай» заложена идея построения утопических моделей жизни. В образе города Руби автор создает своего рода религиозную утопию, в которой представляет концепцию построения «Града на холме» в своеобразном афроамериканском пространстве. Строгим порядкам пуританского сообщества Руби противопоставлено сообщество Монастыря, сформировавшееся естественно, без какой-либо направляющей идеолог ии. В нем воплощена идея культурной интеграции: здесь присутствуют женщины, разные по своему социальному положению, с разнообразными взглядами на жизнь, их религии включают элементы католицизма, протестантизма, язычества. Именно вокруг
этих сообществ, основанных на противопоставлении расово-культурных и тендерных идей, строится основной конфликт.
В полумифическом, полу фантастическом пространстве «Рая» вновь встречаются знакомые читателю мотивы призраков, целителей, магии, знамений, сновидений. Тема волшебной роли женщины, ранее получившая детальную разработку в образах Пилат, Терезы, Бэби Сагз и других, особенно ярко звучит в романе «Рай». Именно с женскими образами связывается основная доля магического реализма в этой книге. Так, Консолата раскрывает в себе дар возрождать умирающих людей и исцелять души. В ее образе сконцентрированы все самые яркие роли героинь Моррисон - матери, подруги, проповедника, учителя, любовницы, колдуньи, целительницы. Параллельно в романе представлено мифическое предание о прекрасной поющей женщине Пьедад. С ее именем Консолата связывает свой собственный рай, утопию, на вере в которую зиждется ее женское сообщество.
Включение писательницей факта загадочного исчезновения тел женщин после убийства окончательно определяет роман в рамках классических схем магического реализма. В конце книги читатель вновь встречает всех героинь, но их образы представлены уже в ином качестве, будто жизни девушек переходят в другое измерение. При этом наиболее ярко черты магического реализма проявляются в том, как автор описывает эти явления: прослеживается неравномерность хода времени в сочетании с размытостью пространственных границ, спутанностью сознания. Консолате Моррисон вновь отводит особую роль, помещая ее в пространство мифа. На морском берегу поющая Пьедад убаюкивает героиню. Безмятежный образ богини-матери трансформирует сюжет католической Пьеты. По сравнению с царственной величавостью образа Пьедад, представленного в фантазиях Консолаты, ее портрет в изображении повествователя трансформируется и во многом утрачивает прежнюю волшебную ауру, что демонстрирует слияние мифа и реальности.
В романе «Рай» писательница создает уникальное художественное пространство, в котором синтезирует множество литературных традиций, при этом черты магического реализма явственно доминируют. Здесь очевидны признаки романа-утопии, готического и романтического повествования, романа воспитания. Отличительная особенность «Рая» заключается в том, что связь с афроамериканской фольклорной традицией отходит на второй план. Магический реализм объясняется преимущественно оригинальным авторским осмыслением христианского мифа в сочетании с фантастическим развитием сюжета и новизной, с которой раскрывается типичная для автора проблематика. В то же время в романе четко прослеживается преемственность и эволюция по отношению к предшествующим произведениям.
Интерес Моррисон к историческому прошлому Америки продолжается и в последующих романах «Любовь» и «Жалость», в которых писательница продолжает линию поиска новых художественных форм, отчасти сохраняя сформировавшийся в ее прежних работах тип художественного мышления. Магический реализм, трансформируясь, переходит на уровень подтекста, но
продолжает оставаться важной частью поэтики Моррисон, что в очередной раз говорит о высоком уровне ее мастерства.
В заключении представлены основные результаты исследования, актуализированные в положениях, выносимых на защиту, и содержатся выводы, вытекающие из анализа произведений писательницы. 11одчеркивается, что магический реализм является важнейшим компонентом романного творчества Т. Моррисон 1970 - 1990-х гг. При этом особенности его функционирования в художественной системе писательницы дают основание говорить не только о влиянии соответствующих литературных традиций латиноамериканских, английских, американских и афроамериканских авторов XX века, но и стремлении выявить и утвердить самобытность собственного художественного мышления.
Следование Т. Моррисон традициям магического реализма позволила ей сочетать глубокое осмысление американской действительности с обширным культурно-мифологическим контекстом, вовлечением афроамериканского фольклора, традиционных элементов сверхъестественного и чудесного, фантастикой негритянского миросозерцания. В целом в романах Т. Моррисон 1970 - 1990-х гг. складывается уникальная художественная система, которая получает дальнейшую разработку в прозе писательницы 2000-х гг. и заметно обогащает литературу США последних десятилетий XX - начала XXI столетия.
Основные положения и выводы нашли отражение в 10 публикациях но теме исследования:
I. Публикации в научных журналах, рекомендованных ВАК РФ:
1. Маслова, Е. Г. Интеграция социального и мифологического в прозе Т. Моррисон конца 1970-1980-х гг. / Е. Г. Маслова // Интеграция образования. - Саранск. - 2012. - № 1. - С. 114-119.
2. Маслова, Е. Г. Мифологема испытания и обретения себя в романе Т. Моррисон «Песнь Соломона» / Е. Г. Маслова // Вестник Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета. - Казань. - 2011. - № 2(24). - С. 202-206.
3. Маслова, Е. Г. Традиции «магического реализма» в романе Т. Моррисон «Смоляное чучелко» ./ Е. Г. Маслова // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - Пятигорск. - 2011. -№2.-С. 193-197.
II. Список публикаций в других изданиях:
4. Маслова, Е. Г. Магия природы в романе Т. Моррисон «Смоляное чучелко» / Е. Г. Маслова // Литературная классика в современном мире: проблема общечеловеческих ценностей и поиска идеала: материалы Всерос. науч. семинара. - Саранск, 2011. - С. 78-81.
5. Маслова, Е. Г. Отражение афроамериканского фольклорного сознания в романном творчестве Т. Моррисон / Е. Г. Маслова // Иностранные
языки в вузе и школе: сборник материалов семинара-практикума. -Саранск, 2010. - С. 70-72.
6. Маслова, Е. Г. Отражение истории рабства в романах Т. Моррисон «Возлюбленная» и «Жалость» / К. 1'. Маслова // Синтез документального и художественного в литературе и искусстве: сборник статей и материалов III международной научной конференции (Казань 3-8 мая 2010): Вып. 3. - Казань, 2011. - С. 55-59.
7. Маслова, Е. Г. Специфика авторского повествования в романе Т. Моррисон «Смоляное чучелко» / Е. Г. Маслова // Американистика: литературные взаимовлияния; междисциплинарные исследования. Вып. 2. - СПб.: Нестор-История, 2011. - С. 26-29.
8. Маслова, Е. Г. Фантастика народных поверий в романе Т. Моррисон «Сула» / Е. 1'. Маслова // Социально-гуманитарные и естественнонаучные исследования: теория и практика взаимодействия: межвуз. сб. науч. тр. - Вып. II / ред. кол.: Бурланков С. П. [и др.]. -Саранск, 2012. - С. 113-116.
9. Маслова, Е. Г. Художественное своеобразие романа Т. Моррисон «Милосердие» / Е. Г. Маслова // Новые подходы в гуманитарных исследованиях: право, философия, история, лингвистика: межвуз. сб. науч. тр. - Вып. IX / ред. кол.: Л. И. Савинов [и др.]. - Саранск, 2009. -С. 144-150.
10. Маслова, Е. 1'. Элементы «магического реализма» в ранней прозе Т. Моррисон / Е. Г. Маслова // Актуальные проблемы филологии и журналистики: материалы XIV науч. конф. молодых ученых Мордов. гос. ун-та им. Н. 11. Огарева. -Саранск, 2010. - С. 179-182.
Формат 60x90/16. Гаршпура Times New Roman. Усл. п. л. 1,5. Тираж 130 экз.
Отпечатано в итографнн Российского государственного социального университета 107150. Москва, \"л. Лосиноостровская, вл. 24. Тел.:'8 (499) 169-4802
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Маслова, Елизавета Геннадьевна
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. МАГИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ КАК ЯВЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРНОГО СОЗНАНИЯ XX СТОЛЕТИЯ
1.1 Становление и развитие магического реализма в прозе писателей Латинской Америки
1.2 Своеобразие магического реализма в творчестве англоязычных писателей 1970 - 1990-х гг.
1.3 Особенности отражения магического реализма в литературной практике афроамериканских писателей
Глава 2. СВОЕОБРАЗИЕ МАГИЧЕСКОГО РЕАЛИЗМА В РОМАНАХ Т. МОРРИСОН 1970 - ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ 1980-х ГГ.
2.1 Специфика художественного мышления Т. Моррисон на раннем этапе творчества (романы «Самые голубые глаза», «Сула»)
2.2 Мифологическая основа «Песни Соломона» как проявление поэтики магического реализма
2.3 Фольклорно-мифологические мотивы и образы романа «Смоляное чучелко»
Глава 3. ОСМЫСЛЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО АМЕРИКИ В КОНТЕКСТЕ ТРАДИЦИЙ МАГИЧЕСКОГО РЕАЛИЗМА
3.1 Традиции сверхъестественного и чудесного в романе «Возлюбленная»
3.2 Мифы и утопии в историческом пространстве романа «Рай» 153 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 175 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Маслова, Елизавета Геннадьевна
Тони Моррисон - одна из самых ярких представителей американской словесности, признанная фигура в литературе и культуре США второй половины XX - начала XXI столетий. Она - обладательница многочисленных национальных премий и наград, первая афроамериканка - лауреат Нобелевской премии по литературе (1993). Ее творчество, представленное романами, эссе, публицистикой, драматургией, получило высокую оценку критики и пользуется большим успехом у широкой читательской аудитории. Среди важнейших художественных открытий Т. Моррисон - из ображение афроамериканки как хранительницы коллективной памяти, национальных обычаев и традиций, осознание ее места в современном мире; новаторские приемы поэтики, сочетающей смелый литературный эксперимент и фольклорную традицию; острота реакции на социальные и культурные потрясения в стране и в мире. Целостный анализ позволяет глубже проникнуть в творческий мир писательницы и представить детализированную картину развития американской литературы в 1970 -2000-е гг., что определяет актуальность нашего исследования.
Процесс активного творчества Моррисон, начавшийся в 1970 г. с публикации романа «Самые голубые глаза» (ею написано десять романов, рассказ, две пьесы, либретто, книги для детей, многочисленные литературно-критические эссе и работы социально-политической направленности), продолжается по сей день (в 2012 г. вышел в свет роман «Дом»). Тематика и проблематика ее произведений 1970-1990-х гг. во многом определялась эпохой переживаемых Америкой социально-политических перемен. В прозе она обращалась к таким вопросам, как многовековое стремление афроамериканцев к свободе, преодоление травм исторического прошлого, поиск самоидентификации, женская эмансипация. В своем стремлении изобразить исторические судьбы черного населения Америки Моррисон ставит проблему сохранения коллективной памяти своего народа. Очевидно, что для современного читателя ее произведения - достоверное свидетельство афроамериканской истории.
Пристальный интерес писательницы к духовному и историко-культурному наследию черной Америки, возрождению этнического самосознания ее народа во многом определяет значительную долю фольклорного и мифологического в большинстве ее романов, в первую очередь таких, как «Песнь Соломона», «Смоляное чучелко», «Возлюбленная». Подчеркивая уникальность культурно-исторического опыта афроамериканцев, специфику негритянского мировосприятия с его неотъемлемой верой в магию и миф, Моррисон органично сочетает реалистические бытописания с элементами сверхъестественного, опирается на афроамериканскую устную традицию, заимствуя фольклорные мотивы в различных формах и делая их частью собственного повествования, инкорпорирует мифы и сказки, описывает предания, исследует и развивает фантастику народных поверий. Все вышеперечисленное свидетельствует как об уникальности творческого видения Моррисон, так и о преемственности общей для литературного сознания XX века традиции магического реализма со свойственным ему соединением фольклорно-мифологического, фантастического и конкретно-реального. Пристальное изучение данного феномена позволяет, с одной стороны, проследить эволюцию соответствующей художественной традиции, активно развивающейся в мировой литературе XX - XXI столетий, с другой - исследовать ее в контексте литературного процесса США второй половины XX в., расширив современное научное представление о характере развития литературного сознания 1970 - 1990-х гг.
Творчество Т. Моррисон приобретает тем самым универсальный характер, выходя за рамки исключительно афроамериканского литературного процесса. Один из ведущих специалистов в области мультикультурализма
М. В. Тлостанова подчеркивает уникальность опыта Моррисон, обладающей, по ее мнению, «множественным видением», «способной взглянуть на свою 4 традицию извне», оставаясь при этом одним «из немногих современных писателей США, которых с полным правом можно отнести к "истинно" американской традиции в духе М. Твена и У. Фолкнера» [143, с. 328]. Это точка зрения совпадает с позицией американских исследователей афроамериканской литературы и творчества Т. Моррисон. Сошлемся на мнение одной из самых авторитетных исследовательниц творчества Т. Моррисон Дж. Талли, которая справедливо отмечает, что «в настоящее время совершенно неуместно говорить о Моррисон как о писательнице, находящейся в литературном пограничье, и вовсе не потому, что она продвинулась в центр канона, но потому что ей удалось сместить этот центр благодаря ее многогранному и неустанному творчеству, она способствовала превращению ограниченного, преимущественно белого и мужского литературного мира в мультикультурную мозаику» [299, р. 1].
Тот факт, что Моррисон уже давно заняла прочное место в американском литературном истеблишменте, не вызывает сомнений: каждый новый роман встречают положительные оценки критиков и пристальный интерес литературоведов. При этом в центре внимания большинства исследователей оказываются такие стороны ее творчества, как тематика и проблематика произведений, связь с африканским и афроамериканским культурным наследием, значимость устной традиции, близкие джазу и блюзу композиционное оформление и повествовательная техника, а также рассматривается то влияние, которое Моррисон как выдающаяся писательница оказала на современную литературу США, способствуя, главным образом, появлению новых голосов в черной женской прозе [подробнее см.: 183, р. 175; 206, р. 429]. Стремясь осмыслить всю широту идейно-художественных взглядов писательницы, исследователи рассматривают самые различные компоненты ее творчества.
Серьезным вкладом в изучение творчества Моррисон явились многочисленные коллективные монографии, сборники статей и эссе, среди которых наиболее ценными представляются издания: «Критические эссе о 5
Тони Моррисон» Н. Маккей, «Художественная проза Тони Моррисон: современная критика» Д. JI. Мидлетона, «Тони Моррисон» JI. Пича, «Тони Моррисон» X. Блума, «Кембриджское руководство по Тони Моррисон» Дж. Талли и др. [194, 302, 304, 306, 306]. Не менее значимой в изучении творчества писательницы является «Энциклопедия Тони Моррисон» -фундаментальный справочник, который включает литературно-критические и обзорные статьи, дающие целостное представление обо всех основных аспектах творчества Моррисон, а также о различных подходах к анализу ее произведений, сложившихся в литературоведении [303].
Одной из наиболее значимых монографических работ, посвященных изучению художественного своеобразия первых пяти романов Т. Моррисон, является книга Б. X. Ригни «Голоса Тони Моррисон», в которой автор стремится проследить совокупность художественных черт, определяемых в рамках актуальных феминистских и афроамериканских исследований как «черная женская эстетика» [278, р. 1]. По утверждению исследовательницы, множественность «голосов» Моррисон составляют неожиданные трансформации идентичностей, пересмотр истории и мифов, новаторство языка, которое достигается приближенностью речи к музыке, многозначительными умолчаниями, включением элементов магического реализма, образностью колдовства. Моррисон, по мнению Ригни, «делает особый акцент на культурной инаковости, так как она ведет читателя сквозь метафорические джунгли, сквозь мир магии и образы той Африки, . что является частью бессознательного, проявляющегося в расовой памяти, в особенности афроамериканца» [ibid., р. 3]. Вместе с тем, несмотря на то, что в романах Моррисон нарушаются традиционная хронология и линейная последовательность повествования, грани документальности, они являются достоверным свидетельством трагических времен рабства, реконструкции, депрессии, войны и, таким образом, заключает Ригни, всегда глубоко политичны.
Схожие характеристики дает Дж. Фурман в книге «Художественная проза Тони Моррисон». Автор прослеживает становление творческой индивидуальности писательницы, оценивает ее влияние на современную литературу США [подробнее см.: 217].
Глубиной понимания отличается книга Л. Фульц «Тони Моррисон: играя с различием». Исследовательница при анализе творчества романистки опирается на целостный подход, концентрируясь не только на расовом вопросе, но и на проблеме тендера, класса, особое внимание уделяя повествовательной технике, игре слов и значений. Согласно Фульц, Моррисон выстраивает художественное полотно своих романов в соответствии с логикой противоположностей: любви и ненависти, мужественности и женственности, черного и белого, прошлого и настоящего, бедности и богатства [подробнее см.: 216].
Некоторые литературоведы склонны рассматривать творчество Моррисон в культурном и историческом контекстах. Так, Г. Уиленц подчеркивает важность в процессе толкования творчества романистки негритянского повествования и традиций афроамериканского письма. По мнению исследовательницы, акцент на вовлеченности читателя, на «племенных» ценностях свидетельствует об отголоске в книгах писательницы африканского наследия [подробнее см.: 312]. Сходным образом Ф. Пейдж отмечает, что сосуществование прошлого, настоящего и будущего, а также «жизни и смерти, священного и мирского, . духовного и материального . личности и .сообщества» связывает творчество Моррисон с западноафриканской культурой [272, р. 11].
Большое количество зарубежных исследователей обращается к вопросам связи романов Т. Моррисон с мифологией и народной культурой, некоторые рассматривают ее творчество непосредственно в контексте традиции магического реализма. Наиболее близкими к проблематике нашего исследования являются статьи С. Дэвис, Б. Кристиан, П. Г. Форман,
Т. Харрис. Так, Б. Кристиан в работе «Современные притчи Тони Моррисон» 7 красочно выразила свое отношение к уникальной поэтике писательницы: «Произведения Моррисон - фантастический земной реализм. Ее романы, глубоко уходящие корнями в историю и мифологию, приносят смесь удовольствия и боли, изумления и ужаса. Первичные в своей сущности персонажи рождаются стремительно и прекрасно, подобно хлынувшему потоку воды; фантастические на первый взгляд, в основе они так же прочны, как земля, по которой они ходят [189, р. 137]». Наблюдения Кристиан, высказанные в 1980 г., в то время, когда Моррисон выпустила еще только три романа («Самые голубые глаза», «Сулу» и «Песнь Соломона»), показательны тем, что они во многом предопределяют дальнейшее развитие творчества Моррисон: особенность, наметившаяся в первых произведениях, станет доминирующей и в последующих романах. Позицию Б. Кристиан разделяет большинство исследователей Моррисон, в том числе П. Экард, которая считает, что «романы Моррисон действительно наполнены "фантастическим земным реализмом", ее персонажи пребывают в конкретном времени и культуре и в то же время связаны с пространством более обширного мифологического плана» [205, р. 33].
Вопросы использования фольклорных образов и мотивов находят отражение в работе ведущей исследовательницы афроамериканской литературы Т. Харрис «Художественная литература и фольклор: романы
Тони Моррисон». Т. Харрис прослеживает неразрывную связь прозы
Моррисон с устной афроамериканской традицией, что позволяет романистке естественно и органично насыщать художественный мир своих романов элементами афроамериканской традиционной культуры. Т. Харрис отмечает: несмотря на то, что автор, используя фольклорный материал, следует традициям Чесната, Херстон и Эллисона» [228, р. 7], читателю не следует ожидать точных или последовательных параллелей между авторским переложением и доподлинными версиями, существующими в истории черного сообщества. Исследовательница новаторский характер прозы
Моррисон видит в разрушении традиционной дихотомии фольклора и 8 литературы: в прозе Моррисон трудно различить границы между авторским воображением и коллективной памятью [ibid., р. 10]. Модифицируемый писательницей «исторический фольклорный материал» Т. Харрис обозначает как «литературный фольклор» [ibid.], подчеркивает, что «Моррисон воспроизводит движущую силу негритянских сообществ, показывая, как происходит взаимодействие между людьми, рождение легенд, слухов, народных верований» [ibid., р. 11].
С. Дэвис в работе «Личность, общество и миф в художественной прозе Тони Моррисон» рассматривает не исследовавшиеся ранее обращения Моррисон к мифу и фольклору, значимость имени как для самой писательницы, так и для ее героев и для черной культуры в целом, экзистенциальные проблемы, которые ставят перед читателями ее романы. Исследовательница отмечает, что «соединение острой социальной проблематики с пространными иносказательными комментариями придает произведениям Моррисон символическое качество мифа и вместе с тем поиск мифа <.> является одной из центральных тем ее творчества» [200, р. 27]. При этом Дэвис подчеркивает, что Моррисон «занимают вопросы истоков мифа», а также «разграничения фальшивых "мифов", которые сокращают, неверно интерпретируют или искажают реальность . и истинных мифов, которые происходят из самой реальности и разъясняют ее» [ibid., р. 36].
Одно из ключевых исследований, напрямую связывающих творчество
Т. Моррисон с магическим реализмом, - статья П. Г. Форман «Предания о прошлом: история и магическая реальность Моррисон и Альенде», в которой литературовед рассматривает роман «Песнь Соломона» в контексте традиции
А. Карпентьера, Г. Гарсиа Маркеса, И. Альенде. Как подчеркивает Форман,
Моррисон затягивает читателей в свою расширенную реальность реальность, прочно укоренившуюся в мире афроамериканцев и в их культурных традициях, а вера, являющаяся неотъемлемым компонентом магического реализма, органично связана с космологией, которую создает 9
Моррисон» [212, p. 299]. При этом она подчеркивает отличие магического реализма писательницы от фантастической литературы, в том смысле, что «художественный мир Моррисон не оторван от культурных и общинных корней, напротив, тесно связан с ними. Магия в ее книгах переносит читателя в пространство, определенно, африкано-американское, которое действительно является таковым без дополнительных оговорок и пояснений» [ibid., р. 299-300].
Достаточно подробный анализ творчества Т. Моррисон представлен в статьях и рецензиях отечественных исследователей-американистов А. С. Анастасьева, Г. П. Злобина, А. М. Зверева, А. С. Мулярчика, О. Ю. Пановой, В. Г. Прозорова, Ю. В. Стулова, С. А. Чаковского и др. Следует отметить, что в отечественной американистике 1970-1980-х гг. исследовались лишь отдельные романы Моррисон, при этом в большинстве случаев в центре внимания по объективным причинам оказывалась именно «Песнь Соломона» - первое зрелое произведение писательницы. В 1979 г. в информационном сборнике «Современная художественная литература за рубежом» публикуется рецензия Г. П. Злобина на роман «Песнь Соломона», затем идейно-композиционное своеобразие романа анализирует А. С. Мулярчик в последней обзорной главе монографии «Послевоенные американские романисты» (1980).
При анализе творчества Моррисон внимание отечественных исследователей было сосредоточено преимущественно на «вечной» для афроамериканских художников проблематике и новых интонациях, свойственных негритянскому роману 1970-х гг., размышлениях писательницы над сущностью бытия черной Америки, обрисовке человеческих характеров, идейно-эстетическом содержании ее романов, характерных особенностях писательской стратегии [45, с. 47; 107, с. 260; 158, с. 210]. При анализе романа «Песнь Соломона» впервые обозначили весьма ощутимое влияние на творчество Т. Моррисон поэтики эпического художественного мира латиноамериканского романа Н. А. Анастасьев и ю
С. А. Чаковский [4, с. 13; 158, с. 213]. К вопросу о преломлении соответствующей литературной традиции в произведениях писательницы одной из первых в советском литературоведении обратилась J1. А. Цехановская. В статье «Влияние литературы "магического реализма" на творчество Т. Моррисон» на примере романа «Песнь Соломона» исследовательница рассматривает «оригинальную художественную конструкцию Моррисон, в которой реальные события переплетаются с библейскими мотивами, с негритянскими мифами, легендами, песнями» [155, с. 156]. В рамках статьи исследовательница не углубляется в художественный анализ романа, ограничиваясь обзором его идейно-тематического наполнения, обозначив, однако, некоторые важные аспекты мифопоэтики писательницы. При этом традиции магического реализма рассматриваются исключительно как явление латиноамериканской литературы.
Несмотря на интерес российского литературоведения к творчеству Т. Моррисон, до 1990-х гг. в отечественной американистике не появляется масштабных исследований, дающих целостный анализ творчества писательницы. Первый опыт биографического очерка представлен в 1990 г. О. Е. Осовским в книге «Писатели США: краткие творческие биографии». Особое внимание исследователь уделяет присутствию в романах Т. Моррисон «двух художественных планов - социально-бытового и мифологического», отмечает отчетливый интерес писательницы «к этническим корням американских негров, истокам народных традиций, фольклору, мифу, легенде» [119, с. 289].
Анализ отечественной американистики 1990-х - 2000-х гг. показывает, что интерес российского литературоведения к писательнице значительно возрастает после присуждения Т. Моррисон Нобелевской премии в 1993 г.: появляются издания ее произведений на русском языке, диссертационные исследования, большое количество статей, анализируются художественные особенности и различные аспекты ее творчества [см., напр.: 1, 11, 33, 41, 59, 98-100, 105, 143, 159].
О расширении жанрового пространства, привнесении в него элементов магического реализма романов Моррисон говорит один из крупнейших специалистов в области афроамериканской словесности, российско-белорусский исследователь Ю. В. Стулов: «Сплетая афроамериканские мифы и историческую реальность, Моррисон убедительно показывает, что дало ее предкам силу выстоять. Писательница верит в силу любви, которой под силу сломать стену отчуждения и непонимания между людьми. <.> Подобное отношение к истории определяет и форму романов Моррисон, которые развиваются как бы по спирали, слагаясь из различных частных историй и передавая многоголосие жизни. Одни из них опираются на факты (как, например, «Возлюбленная»); другие определяются вымыслом, идущим из глубин исторической памяти афроамериканцев. Не будучи историческими в чисто жанровом отношении, они по сути своей историчны, так как уходят корнями в опыт афроамериканцев» [136, с. 151-152].
В. Г. Прозоров в книге «Ступени свободы: очерки истории и литературы США» справедливо указывает на неповторимость манеры Т. Моррисон, сочетающей «бесстрашное изображение самой жестокой и неприглядной реальности с яркой метафоричностью, символикой, красочностью и музыкальностью языка» [124, с. 227]. Схожие характеристики принципиально важным чертам поэтики романов Т. Моррисон дает А. С. Мулярчик: «обращение к негритянским мифам, преданиям, рутуалам, песнопениям» [105, с. 453].
Закономерным представляется тот факт, что с 1990-х гг. творчество
Моррисон становится объектом диссертационных исследований. Это работы
С. А. Пухнатой «Художественная проза Тони Моррисон (новые тенденции в современной негритянской литературе США)», Л. А. Агрбы
Мифосемиотическое пространство романов Тони Моррисон».
С. И. Чугуновой «Фольклорные мотивы в художественной прозе Тони
12
Моррисон», а также исследования в смежных гуманитарных дисциплинах, в частности, культурологов и историков журналистики [1, 120, 125, 159, 163].
Диссертация С. А. Пухнатой представляет собой первое в отечественном литературоведении монографическое исследование творчества романистки в широком историческом, культурном и литературном контекстах. Внимание исследовательницы сосредоточено на анализе идейно-нравственных и эстетических ориентиров писательницы, предпринята попытка определить место Т. Моррисон в литературном процессе США 1970-1980-х гг.
В диссертационном исследовании Л. А. Агрбы рассматривается обширный мифосемиотический пласт поэтики Т. Моррисон, выявляются особенности переработки автором некоторых универсальных мифомотивов и мифообразов (жертвоприношение, инициация, охота, моление).
С. И. Чугунова, обращаясь к анализу фольклорных мотивов в творчестве Моррисон, раскрывает особенности авторской интерпретации элементов афроамериканского фольклора, животной и волшебной сказки. Интерес представляет анализ влияния народных музыкальных форм на композиционное построение и речевое наполнение произведений Моррисон.
Определенного внимания заслуживают работы, в которых отдельные романы Т. Моррисон рассматриваются в контексте творчества других афроамериканских авторов [см. напр.: 33, 138]. Особый интерес представляет диссертационное исследование И. В. Гусаровой «Литературная традиция в творчестве афроамериканских писателей последней четверти XX века (Тони
Моррисон, Глория Нейлор, Элис Уокер)», в которой художественный мир
Моррисон анализируется в единстве афроамериканской и латиноамериканской традиций. Отдельная глава посвящена влиянию
У. Фолкнера на творчество Т. Моррисон. И. В. Гусарова приходит к выводу, что «традиция нового латиноамериканского романа оказывается близка творчеству афроамериканских авторов последней четверти XX века. афроамериканские писатели показывают действительность сквозь призму
13 мифологического мышления, заставляя говорить о «магическом реализме» в его афроамериканском варианте» [33, с. 134]. Следует отметить, что автор ограничивается лишь упоминанием магического реализма как одной из тенденций в многообразии всей латиноамериканской традиции, ориентируясь прежде всего на общность тематики и проблематики афроамериканской и латиноамериканской литератур.
В 2000-е гг. интерес российской американистики к фигуре Т. Моррисон продолжается, в том числе к ее новым произведениям, которые становятся не только поводом для реакции литературной критики, но и литературоведческого осмысления, о чем свидетельствует, к примеру, статья О. Б. Карасик «"Жалость" Тони Моррисон: идейно-художественное своеобразие романа» [59]. Ряд статей по проблемам магического реализма в творчестве Т. Моррисон принадлежит автору данной диссертации [85-92].
Все возрастающий интерес российского литературоведения к творчеству Т. Моррисон, воспринимаемой в настоящее время в качестве живого классика современной американской литературы, не вызывает сомнений. В то же время отсутствие масштабных исследований, посвященных одной из самых важных составляющих ее творчества, а именно - традициям магического реализма, позволяет говорить о насущной необходимости ее изучения.
Таким образом, научная новизна нашей диссертации заключается в том, что в ней впервые в отечественном литературоведении осуществлен комплексный анализ формирования и функционирования традиций магического реализма в романах Т. Моррисон, представляющих одну из важнейших особенностей ее художественного мышления, определивших основные характеристики ее произведений 1970 - 1990-х гг.
Цель исследования заключается в выявлении художественного своеобразия романов Т. Моррисон 1970 - 1990-х гг., определяемого воздействием традиций магического реализма.
Поставленная цель обусловила следующие задачи исследования:
14
1) рассмотреть теоретические и историко-литературные аспекты становления и развития магического реализма в западном литературном сознании XX века;
2) проследить формирование соответствующей литературной традиции и специфику ее отражения в латиноамериканской, английской, американской и афроамериканской литературах;
3) выявить специфику художественного мышления Т. Моррисон на этапе раннего творчества в романах «Самые голубые глаза» и «Сула»;
4) рассмотреть мифологическую основу романа «Песнь Соломона» как проявление поэтики магического реализма;
5) проанализировать фольклорно-мифологические мотивы и образы в романе «Смоляное чучелко»;
6) изучить традиции сверхъестественного и чудесного в романах «Возлюбленная» и «Рай».
Объект исследования составляют традиции магического реализма, нашедшие отражение в романах Т. Моррисон.
Предмет исследования - художественные средства и приемы, используемые писательницей для создания атмосферы «магического» и реального в исследуемых произведениях.
В соответствии со сложившейся в литературоведении традицией выделяются следующие этапы творчества Моррисон: ранний (1960-е -первая половина 1970-х гг.), зрелый (вторая половина 1970-х - 1990-е гг.), поздний (2000-е гг.) [подробнее см.: 302, 304, 306].
Материалом исследования послужили романы 1970-90-х гг. («Самые голубые глаза» {The Bluest Eye, 1970), «Сула» (Sula, 1973), «Песнь Соломона»
Song of Solomon, 1977, рус. пер. 1982), «Смоляное чучелко» (Tar Baby, 1981),
Возлюбленная» (Beloved, 1987, рус. пер. 1994), «Рай» (Paradise, 1998)), произведения ведущих представителей магического реализма
А. Карпентьера, М. А. Астуриаса, Г. Гарсиа Маркеса, С. Рушди и др.),
15 важнейшие литературоведческие и культуроведческие исследования по проблеме магического реализма [см. напр.: 32, 73, 184, 209, 251].
Выбор романов Т. Моррисон определялся их местом в творчестве писательницы в целом, принадлежностью ж исследуемому нами периоду и обязательным наличием в них традиций магического реализма.
Магический реализм рассматривается нами в традициях современного российского литературоведения и определяется как особый тип художественного мышления, свойственный разнородным явлениям в литературе XX века, при котором писатель отрицает плодотворность рационалистического мышления в стремлении выразить и художественно осмыслить мифически-магическую модель мировидения и для которого характерно органичное использование элементов фантастики наряду с обязательным наличием черт легко опознаваемой исторической реальности [82]. Основополагающими признаками магического реализма как типа художественного мышления, по справедливому мнению отечественных и зарубежных литературоведов, выступают следующие:
1) включение в реалистическое повествование сверхъестественного элемента, не поддающегося объяснению с позиции привычных законов универсума;
2) изображение двух сосуществующих и взаимопроникающих художественных миров (реального и ирреального) и перспектив, одна из которых основана на «просвещенном», рационалистическом видении реальности, другая - на принятии логики сверхъестественного как части обыденной жизни;
3) обязательное использование элементов фольклора, мифологии и древних верований определенной этнической общности;
4) скрытая позиция автора в отношении к изображению естественных и сверхъестественных событий;
5) тенденция к описанию функционирования человеческого сообщества на уровне коллективного мифологического сознания;
16
6) создание эффекта присутствия волшебного мира, достигаемого за счет реалистического описания необыкновенных образов или ситуаций;
7) отчетливое стремление к карнавализации как характерной особенности повествования;
8) разрушение традиционного представления о временных и пространственных границах с целью раскрытия их относительности;
9) стремление автора представить все вышеперечисленное в единой художественной целостности [подробнее см.: 32, 73, 184, 210, 285].
Методологической основой диссертационного исследования послужили принципиальные положения отечественного литературоведения, сформулированные в трудах М. П. Алексеева, М. М. Бахтина,
A. Н. Веселовского, В. М. Жирмунского, Ю. М. Лотмана, Е. М. Мелетинского, Н. Д. Тамарченко, Ю. Н. Тынянова, Б. А. Успенского,
B. Е. Хализева и др.
В ходе диссертационного исследования нами использовались следующие научные методы: сравнительно-исторический, социокультурный, биографический, принципы системного подхода к явлениям литературы и культуры, целостного анализа художественного произведения, а также элементы тендерного и интертекстуального анализа.
Большое значение для нас имели работы ведущих отечественных и зарубежных литературоведов-американистов (М. К. Бронич, А. В. Ващенко,
Т. Д. Бенедиктовой, Б. А. Гиленсона, Т. Н. Денисовой, Я. Н. Засурского,
А. М. Зверева, И. В. Киреевой, Е. Н. Корниловой, И. Е. Луниной,
И. В. Морозовой, А. С. Мулярчика, О. О. Несмеловой, А. Н. Николюкина,
Э. Ф. Осиповой, О. Е. Осовского, В. В. Переяшкина, В. И. Солодовник,
Е. А. Стеценко, В. М. Толмачева, М. В. Тлостановой, X. Блума, X. Бхабы и др.), исследователей афроамериканской литературы (Н. А. Высоцкой,
О. Ю. Пановой, Ю. Л. Сапожниковой, Ю. В. Стулова, И. М. Удлер,
Т. К. Цинцадзе, С. А. Чаковского, Б. Белла, Г. Л. Гейтса, Т. Харрис), исследователей феномена магического реализма в различных литературах
17
А. А. Гугнина, В. Б. Земскова, А. Ф. Кофмана, В. Н. Кутейщиковой, Л. И. Мальчукова, Л. С. Осповата, И. А. Тертерян, Дж. Бенито, Л. П. Замора, Б. Купер, Л. Лила, А. С. Ментона, М. Норьеги Санчес, С. Слемона, М. Стюарт, Р. Уилсона, А. Флореса, П. Г. Форман, У. Б. Фэрис, С. М. Харта, А. С. Хегерфелдт, А. Шанади и др.), специалистов по творчеству Т. Моррисон (Н. А. Анастасьева, Г. П. Злобина, В. Г. Прозорова, С. Дэвис, Б. Кристиан, Н. Маккей, Дж. Талли, Л. Фульц, Дж. Фурман и др.) и исследователей истории и культуры США (Э. Я. Баталова, Э. Л. Нитобурга, О. Э. Тугановой, Г. Н. Севостьянова, Н. В. Сивачева, Е. Ф. Язькова, У. Э. Б. Дюбуа и др.).
Теоретическая значимость работы заключается в раскрытии на основе анализа романов 1970 - 1990-х гг. Т. Моррисон ее уникальной художественной системы, сочетающей глубокое осмысление современной американской действительности с обширным культурно-мифологическим контекстом, вовлечением афроамериканского фольклора, традиционных элементов сверхъестественного и чудесного, фантастикой негритянского миросозерцания. Разработанная исследовательская модель, наблюдения и выводы могут послужить основой для дальнейшего изучения процесса формирования и развития традиций магического реализма в творчестве современных писателей США, в американских этнических литературах и американской словесности в целом.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что материалы, ее основные выводы и положения могут быть использованы в вузовском преподавании курса американской литературы XX века, в спецкурсах и семинарах, посвященных углубленному изучению творчества Т. Моррисон, ч американского романа XX столетия.
Основные положения, выносимые на защиту: ч
1. Традиции магического реализма, составляющие важнейший элемент романного творчества Т. Моррисон 1970 - 1990-х гг., основаны на синтезе множества литературных и культурных пластов: поэтики нового латиноамериканского романа, европейской и американской литературных
18 традиций, африканского и афроамериканского фольклора и мифологии, классической мифологии и библейских мотивов. Особое значение в создании атмосферы «магического» текста имеет обращение писательницы к культурно-историческому опыту афроамериканского этноса, специфике его космологии, самобытности культуры.
2. Тенденция к совмещению реалистического и сверхъестественного ощутима уже в ранней прозе писательницы. В романе «Самые голубые глаза» элемент чуда обусловлен фантазией иллюзорного мира героини, что подчеркивает контраст между уродливым и прекрасным. В «Суле» формируется идейно-художественная стратегия Моррисон, в которой действительность воссоздается через фантастику народного мировосприятия. Магический реализм «Сулы» дополняет ряд необычных, выходящих за грани обыденной жизни ситуаций, некоторые из которых не находят какого-либо возможного рационального объяснения.
3. Мифологические мотивы, органично входящие в общий реалистический план романа «Песнь Соломона», идея значимости культурных истоков, отчетливо выраженная в использовании негритянского фольклора, вере в магию, образах духов предков, окончательно определяют своеобразие магического реализма Т. Моррисон. Писательница заметно расширяет художественное пространство романа за счет дополнения к социально-историческому фону ясно прослеживаемых сверхъестественных элементов.
4. Магический реализм в романе «Смоляное чучелко» особо ярко проявляется в описании фантастической реальности экзотического острова, на котором разворачивается основное действие книги; фольклорно-мифологические образы и сюжеты художественно переосмысливаются и обретают новые содержательные грани. Наделение природы качествами действующих персонажей способствует созданию атмосферы чудесного и предлагает читателю иное зрение, выходящее за рамки рационального познания.
5. Абсолютизация элемента сверхъестественного и чудесного в романе «Возлюбленная» наряду с глубиной осмысления исторической действительности позволяет рассматривать роман не только как наиболее показательный пример магического реализма Т. Моррисон, но и как яркий образец подобных произведений в мировой литературе. Фантастический элемент не нарушает достоверной картины изображаемой эпохи, но напротив, позволяет писательнице отразить самые трагические страницы национального прошлого.
6. В романе «Рай» синтезированы традиции романа-утопии, романа воспитания, готического и романтического повествования. Черты магического реализма остаются в нем доминирующими, при этом традиционная для Моррисон связь с афроамериканским фольклором и мифологией отходит на второй план. Эффект магического в повествовании достигается преимущественно за счет ярких, полумифических женских образов и фантастического развития сюжета.
Апробация работы. Материалы диссертации были представлены в докладах на научно-практических конференциях и научных семинарах разного уровня: международных: XL филологической конференции (СПбГУ, 2011), XXXVI конференции ОИКС «Природа и культура: американский опыт сосуществования» (МГУ им. М. В. Ломоносова, 2010); III конференции «Синтез документального и художественного» (КФУ, 2010); всероссийских: «Национальный миф в литературе и культуре: литература и идеология» (ТГГПУ, 2011); «Литературная классика в современном мире: проблема общечеловеческих ценностей и поиска идеала» (МордГПИ, 2011); региональных: XXXVII Огаревских чтениях (МГУ им. Н. П. Огарева, 2009), XIV научной конференции молодых ученых (МГУ им. Н. П. Огарева, 2010), XLVII, XLVIII Евсевьевских чтениях (МордГПИ, 2011 - 2012). Кроме того, исследовательский проект по теме диссертации был представлен в XIV Фулбрайтовской международной гуманитарной летней школе «Созидание сообществ посредством слова и образа» (МГУ им. М. В. Ломоносова, 2011).
20
Основные положения диссертации обсуждались на кафедре литературы и методики обучения литературе ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный педагогический институт имени М. Е. Евсевьева». Результаты исследования нашли отражение в десяти опубликованных работах, в том числе в трех статьях в журналах, входящих в перечень ВАК.
Структура и объем диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованных источников, включающего 317 наименований, из них 164 на русском и 153 на английском языках. Общий объем диссертации составляет 206 страниц.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Традиции магического реализма в романном творчестве Т. Моррисон 1970 - 1990-х годов"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное нами исследование позволяет констатировать, что магический реализм является важнейшим компонентом романного творчества Т. Моррисон 1970-1990-х гг. При этом особенности его функционирования в художественной системе писательницы дают основание говорить не только о влиянии соответствующих литературных традиций латиноамериканских, английских, американских и афроамериканских авторов XX века, но и стремлении выявить и утвердить самобытность собственного художественного мышления.
Становление поэтики магического реализма в творчестве Т. Моррисон происходит постепенно. Определенная авторская установка на отходящее от традиционного реализма осмысление действительности заметна уже в первом романе «Самые голубые глаза». Несмотря на то, что в романе явственно присутствует элемент чуда, оно, при всей читательской вере в возможность его осуществления, не входит в пространство реального мира, продолжая существовать в воображении героини. В этом и состоит принципиальное отличие подхода Моррисон к описанию происходящего от основополагающего принципа магического реализма - слияния обыденного и сверхъестественного. В «Самых голубых глазах» чудесное и реалистическое функционирует на уровне контраста, что лишь усиливает трагичность очерченных писательницей проблем. Мечта о голубых глазах чернокожей девочки и ее окончательный уход в иллюзорный мир фантазии противопоставлены уродливым деформациям семейных отношений и жестокости социальных противоречий. Сам по себе роман «Самые голубые глаза» достаточно далек от канонических образцов магического реализма, однако наглядно демонстрирует проявление тех черт, которые во многом предопределили движение Моррисон в сторону поиска оригинального художественного метода.
В романе «Сула» отчетливо обозначился устойчивый интерес писательницы к фольклорно-мифологическим источникам. Важную функцию выполняет пролог, притчевый характер которого сообщает всему повествованию качество мифа. Использование Моррисон негритянской байки как основы сюжета позволяет ей создать мифический, близкий к сказочному, образ негритянского квартала Дна - места действия данного романа. Характерный для магического реализма отказ от рационального познания действительности способствует созданию такой картины мира, в которой превалирует фантастика народных поверий. Заметную часть художественного полотна составляют образы зла, воплощенные в том числе в сверхъестественной форме, и особенности его толкования негритянской общиной. Образ главной героини постепенно приобретает в молве черты ведьмы. При этом вера жителей Дна в колдовство и потустороннюю силу изображается писательницей как нечто обыденное, одна из особенностей негритянского мироощущения. Такая идейно-художественная стратегия будет сохраняться и в других романах Т. Моррисон и наиболее выразительно проявляться в «Песне Соломона» и в «Возлюбленной».
Другая сторона фантастической составляющей «Сулы» кроется в ряде необъяснимых ситуаций, которые позволяют нам с уверенностью говорить о присутствии в этом романе элементов магического реализма. Некоторые из них не воспринимаются как сверхъестественные (что, однако, не лишает их доли мистицизма), скорее, как нереальные, выходящие за грани обыденной жизни. Среди них - смерть Ханны и Плама, Цыпленка Цыпы, мистера Файнли, массовая гибель процессии смеющихся и танцующих в Национальный день самоубийства. Другие представляются абсолютно необъяснимыми: чрезвычайное сходство троицы Дьюи, мальчиков, не являвшихся друг другу родственниками, стаи умирающих птиц, сопровождавшие возращение Сулы в родной город.
Очевидно, что уже на раннем этапе творчества Т. Моррисон легко распознается мистический элемент, связанный с обращением к духовной
176 сфере жизни афроамериканцев, спецификой их космологии, верой в магию, чудеса, силу природы. В систему персонажей включаются образы целителей и колдунов - фантастические для иной литературы, но вполне обыкновенные для афроамериканского письма. На наш взгляд, в совокупности этих черт зародилась важная основа поэтики Т. Моррисон, зачатки магического реализма, который зазвучит с новой силой в последующих романах.
Художественный потенциал афроамериканской устной традиции явственно проявился в романе «Песнь Соломона», в котором проблема поиска прошлого и самосознания этнической общности осмысляется через разгадку негритянской легенды. В этой книге Т. Моррисон впервые прибегает к использованию афроамериканского мифа в качестве сюжетной основы своего повествования, при этом содержание легенды о летающих африканцах само по себе является фантастическим и задает соответствующий тон всему тексту. Важную часть романа составляют эпизоды, наполненные спецификой негритянского сознания, такой, как вера в призраки, магию, ритуалы вуду. Вкрапление народных музыкальных форм, негритянских напевов становится ключевым приемом. Кроме того, помимо афроамериканской устной традиции Моррисон включает в художественную ткань романа аллюзии на христианскую и греческую мифологии.
В «Песни Соломона» писательница заметно расширяет пространство магического за счет введения в преимущественно реалистический текст четко обозначенных сверхъестественных элементов - рождение Пилат без пупка, явление призрака ее отца, необыкновенный возраст Цирцеи и т.д.
Повествование постоянно переходит от социально-исторического плана к легендам и чудесному, реализуя, таким образом, основополагающий принцип магического реализма - взаимопроникновение двух миров. На наш взгляд, в данном романе Моррисон удалось утвердить характерную для магического реализма несостоятельность европейского рационалистического познания, возможность постижения истины через приобщение к народномифологическому мышлению. Именно этот поиск истоков определяет
177 направленность духовного развития главного героя. Воплощенная в его финальном полете идеологема освобождения полностью переходит в мифологическую перспективу.
Несколько иной вариант осмысления фольклорной традиции представлен в романе «Смоляное чучелко. В нем писательница, основываясь на сюжетной схеме известной афроамериканской сказки, выстраивает главные роли своих персонажей. При этом в образ-прототип Смоляного чучелка она вкладывает глубинный смысл, почерпнутый из древнего африканского мифа, что позволяет ей сомкнуть в повествовании множество культурных пластов: в романе ясно ощутимо и присутствие библейских мотивов. Роман отличается необычным для Моррисон местом действия -вымышленным карибским островом, неким микрокосмом с собственной мифологией и волшебной реальностью. Художественным открытием писательницы становится введение в качестве особого персонажа природы, наделенной человеческими качествами - мыслями, чувствами и своего рода внутренней речью, которая предлагает читателю дополнительное зрение. Этот прием уникален, поскольку он не используется Моррисон в других романах. Одухотворенный ландшафт тропического острова призван создать специфический эффект: весь остров предстает как фантастический живой организм и становится вместилищем двух миров - цивилизации и порядка белого американца и стихией карибской природы со свойственной ей чудесной реальностью.
Наиболее ярко поэтика магического реализма Т. Моррисон проявилась в романе «Возлюбленная», где чудесное и сверхъестественное становятся неотъемлемыми элементами художественной системы. Эпизоды реалистического повествования, насыщенные убедительными подробностями изображаемой эпохи, перемежаются с элементами готики, фантастики и мифологии. Принципиально важное отличие «Возлюбленной» от прежних романов заключается в том, что здесь сверхъестественное существует не только в качестве отдельных вкраплений, но прочно
178 утверждается на основном сюжетном уровне и имеет неоспоримый характер. Образ Возлюбленной примечателен и тем, что он тяготеет к аллегоричности, воплощая в себе не только первостепенную роль готической героини, но и историческую травму целого этноса, что свидетельствует и о высоком иносказательном потенциале магического реализма, и о движении Моррисон к более масштабному осмыслению действительности.
Процесс творческого поиска писательницы приводит ее к оригинальным художественным решениям в романе «Рай», в котором диалог с традицией магического реализма выходит на новый уровень. В нем автор, переосмысливая ключевые христианские мифы, синтезирует множество литературных традиций, таких, как роман воспитания, готическое и романтическое повествования, и впервые обращается к роману-утопии. В полумифическом, полуфантастическом пространстве религиозных утопических сообществ Моррисон создает таинственный мир снов, населенный знакомыми читателю мотивами призраков, целителей, магии, знамений, сновидений. Вместе с тем ясно прослеживается наметившийся еще в Джазе отход писательницы от ориентированности на афроамериканские фольклор и мифологию. Однако магический реализм сохраняется в качестве художественной доминанты и создается преимущественно за счет неожиданных авторских решений и фантастического развития сюжета. Основная доля сверхъестественного в этой книге связана с женскими образами. Мотив магической сущности женщины, прежде получивший детальную разработку в образах Дорогуши, Пилат, Терезы, Бэби Сагз, Денвер, достигает наибольшей выразительности в романе «Рай». Таким образом, Моррисон демонстрирует преемственность и развитие по отношению к собственному творчеству и закладывает новые перспективы для дальнейшего развития.
Приверженность писательницы традициям магического реализма позволила ей сочетать глубокое осмысление американской действительности с обширным культурно-мифологическим контекстом, вовлечением
179 афроамериканского фольклора, традиционных элементов сверхъестественного и чудесного, фантастикой негритянского миросозерцания. В целом в романах Т. Моррисон 1970-1990-х гг. складывается уникальная художественная система, которая получает дальнейшую разработку в прозе писательницы 2000-х гг. и заметно обогащает литературу США последних десятилетий XX - начала XXI столетия.
Список научной литературыМаслова, Елизавета Геннадьевна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"
1. Агрба, JI. А. Мифосемиотическое пространство романов Тони Моррисон: дисс. . к.ф.н.: 10.01.03 /Л. А. Агрба. Нальчик, 2004. - 177 с.
2. Американская литература и общественно-политическая борьба: 60-е -начало 70-х годов XX века / отв. ред. Мулярчик A.C. М.: Наука, 1977. -237 с.
3. Американская художественная культура в социально-политическом контексте 70-х годов XX века / отв. ред. А. С. Мулярчик, В. П. Шестаков. -М.: Наука, 1982.-270 с.
4. Анастасьев, Н. А. Обретение истории / Н. А. Анастасьев // Песнь Соломона. М.: Прогресс, 1982. - С. 5-18.
5. Анастасьев, Н. А. Разочарование и надежды: Заметки о западной литературе сегодня. / Н. А. Анастасьев. М.: Советский учитель, 1979. 182 с.
6. Английская литература от XIX века к XX, от XX к XIX. Проблема взаимодействия литературных эпох. М.: ИМЛИ РАН, 2009. - 568 с.
7. Анцыферова, О. Ю. Имеет ли литературное воображение расовые корни? (американский африканизм Тони Моррисон) / О. Ю. Анцыферова // Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки» Иваново, 2008. - № 1. - С. 3-13.
8. Апдайк, Дж. Бразилия / Дж. Апдайк. М: Изд-во ACT, 2003. - 318 с.
9. Астуриас, М. А. Латиноамериканский роман свидетельство эпохи / М. А. Астуриас // Писатели Латинской Америки о литературе / Сост. Л. Осповат. - М.: Радуга, 1982. - С. 54-63.
10. Астуриас, М. А. Маисовые люди / М. А. Астуриас. URL: http://lib.rus.ec/b/71203.
11. Астуриас, М. А. Сеньор Президент : роман: пер. с исп. Моррисон Т. Джаз: роман: пер. с англ. / М. А. Астуриас, Т. Моррисон. М.: Панорама, 2000.-461 с.
12. Африка: энцикл. справочник: в 2 т. / гл. ред. И. И. Потехин. М.: Сов. энциклопедия, 1963. - Т. 2.-379 с.
13. Африканцы в странах Америки. Негритянский компонент в формировании наций западного полушария / отв. ред. Э. JI. Нитобург. М.: Наука, 1987.-401 с.
14. Бахтин, М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике / Бахтин М. М. // Вопросы литературы и эстетики. -М.: Худож. лит., 1975. С. 234-407.
15. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. Изд. 2-е. М.: Искусство, 1986. - 445 с.
16. Борхес, X. JI. Проза разных лет: Сборник / X. JI. Борхес. М.: Радуга, 1984.-320 с.
17. Багно, В. Ясновидение былого и чудесного / В. Багно // Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки. Л.: Худож. лит., 1990. -С. 5-17.
18. Ващенко, А. В. Америка в споре с Америкой (этнические литературы США) / А. В. Ващенко. М.: Знание. - 64 с.
19. Ващенко, А. В. Фольклор афро-американцев / А. В. Ващенко // История литературы США. Том III. М.: ИМЛИ им. А. М. Горького, РАН, 2000. -С. 471-490.
20. Ващенко, А. В. Фольклор в эпоху западной экспансии // История литературы США. Т. IV. М.: ИМЛИ им. А. М. Горького, РАН, 2003. - С. 894933.
21. Вечный жид // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. URL: http://www.vehi.net/brokgauz/index.html.
22. Входи в каждую незапертую дверь. С Салманом Рушди беседует журналистка Мита Капур // Иностранная литература. 2009. - № 11. - URL: http://magazines.russ.rU/inostran/2009/l l/ka23.html.
23. Гарсиа Маркес, Г. Избранные произведения / Г. Гарсиа Маркес. М.: Радуга, 1989.-416 с.
24. Гарсиа Маркес, Г. История одной смерти, о которой знали заранее / Г. Гарсиа Маркес. СПб. : Звезда, 2003. - 332 с.
25. Гарсиа Маркес, Г. Осень патриарха / Г. Гарсиа Маркес. URL: http://lib.ru/MARKES/patriarh.txt.
26. Гарсиа Маркес, Г. Сто лет одиночества. Полковнику никто не пишет: Роман. Повести. Рассказы: Пер. с исп. / Г. Гарсиа Маркес. М.: OJIMA-ПРЕСС, 2005.-379 с.
27. Гиленсон, Б. А. В поисках «другой Америки»: из истории прогрессивной литературы США / Б. А. Гиленсон. М.: Худож. лит., 1987. -315 с.
28. Гиленсон, Б. А. Современные негритянские писатели США / Б. А. Гиленсон. М.: Знание, 1981. - 64 с.
29. Гирин, Ю. Н. К вопросу о латиноамериканской модели мира / Ю. Н. Гирин // Латинская Америка. 1993. - № 9. - С. 59-69.
30. Гирин, Ю. Н. Сто лет одиночества 35 лет спустя / Ю. Н. Гирин // Вопросы литературы. 2004. № 1. - С. 213-241.
31. Гугнин, А. А. Магический реализм и социалистический реализм / А. А. Гугнин // Знакомый незнакомец: социалистический реализм как историко-культурная проблема/ ИСл РАН, 1995. С. 76-90.
32. Гугнин, А. А. Магический реализм в контексте литературы и искусства XX века (Феномен и некоторые пути его осмысления) / А. А. Гугнин. М.: НЦ славяно-германских исследований ИСл РАН, 1998. - 117 с.
33. Гусарова, И. В. Литературная традиция в творчестве афроамериканских писателей последней четверти XX века (Тони Моррисон, Глория Нейлор, Элис Уокер): дис. к.ф.н.: 10.01.03/ И. В. Гусарова. М., 2003. - 197 с.
34. Денисова, Т. Н. Экзистенциализм и современный американский роман / Т. Н. Денисова. Киев: Наук. Думка, 1985. - 245 с.
35. Дубин, Б. Комментарий / Б. Дубин // Борхес X. Л. Проза разных лет. -М.: Радуга, 1984. С. 282-316.
36. Дюбуа, У. Э. Б. Цветные миры. / У. Э. Б. Дюбуа. М.: Прогресс, 1982. -730 с.
37. Зангиева, А. В. «Магический реализм» в афро-американской литературе (на примере романов Тони Моррисон) / А. В. Зангиева // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9. 2007. - Вып. 3. Ч. II. - С. 19-22.
38. Засурский, Я. Н. Американская литература XX века. Аспекты литературного процесса / Я. Н. Засурский. М.: Изд-во МГУ, 1984. - 501 с.
39. Затонский, Д. В. Роман и документ / Д. В. Затонский // Вопросы литературы. 1978. - №12. - С. 135-162.
40. Затонский, Д. В. Художественные ориентиры XX века / Д. В. Затонский. М.: Советский писатель, 1988. - 416 с.
41. Зверев, А. М. Девяностый Нобелевский лауреат: Тони Моррисон /
42. A. М. Зверев//Диапазон. М., 1994. -№1.~ С. 88-91.
43. Зверев, А. М. Логика литературного десятилетия / А. М. Зверев // Литература США в 70-е годы. XX века. М., 1983. - С. 11-79.
44. Зверев, А. М. Модернизм в литературе США: Формирование, эволюция, кризис / А. М. Зверев. М.: Наука, 1979. - 318 с.
45. Зверев, А. М. Тони Моррисон. Джаз. Рец. На кн.: Morrison, T. Jazz. -N.Y., 1992. / А. М. Зверев // Диапазон. М, 1992. - №4. - С. 80-83.
46. Зверев, А. М. Тони Моррисон. Любимая. Рец. на кн.: Morrison, Т. Beloved. N.Y., 1987. / А. М. Зверев // Современная художественная литература за рубежом. - М., 1989. - №6. - С. 47-50.
47. Зверев, A. M. XX век как литературная эпоха / А. М. Зверев // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века. М.: ИМЛИ РАН, 2002. - С. 6-46.
48. Земсков, В. Б. Алехо Карпентьер изобретатель Латинской Америки /
49. B. Б. Земсков // Карпентьер А. Мы искали и нашли себя. М., 1984. - С. 5-23.
50. Земсков, В. Б. Габриэль Гарсиа Маркес: очерк творчества / В. Б. Земсков. М.: Художественная литература, 1986. - 224 с.
51. Земсков, В. Б. Латиноамериканская литература как модель культуры / В. Б. Земсков // Латинская Америка. 1991. - № 7. - С. 58-69.
52. Земсков, В. Б. Творческая индивидуальность и традиция в латиноамериканской литературе / В. Б. Земсков // История литератур Латинской Америки. Очерки творчества писателей XX века. Кн. 5. Отв. ред.
53. B. Б. Земсков, А.Ф. Кофман. -М.: ИМЛИРАН, 2005. С. 5-15.
54. Злобин, Г. П. По ту сторону мечты: Страницы американской литературы XX в / Г. П. Злобин. М.: Худож. лит., 1985. - 336 с.
55. Злобин, Г. П. Тони Моррисон. Песнь Соломона. Рец. на кн.: Morrison, Т. Song of Solomon. N. Y., 1977. / Г. П. Злобин // Современная художественная литература за рубежом. - М., 1979. - № 6. - С. 44- 47.
56. Злобин, Г. П. Тони Моррисон. Смоляное чучелко. Рец. на кн.: Morrison, Т. Tar Baby. N. Y., 1981. / Г. П. Злобин // Современная художественная литература за рубежом. - М., 1982. - №5. - С. 60-64.
57. Ильин, И. П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа / И. П. Ильин. М.: Интрада, 1998 - 255 с.
58. Ильин, И. П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм / И. П. Ильин. М.: Интрада, 1996. - 256 с.
59. История литературы США : в 7 т. / Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького РАН ; редкол.: Я. Н. Засурский (гл. ред.), М. М. Коренева, Е. А. Стеценко. М. : Наследие, 1997 - .
60. История литератур Латинской Америки. XX век: 20-90-е годы: в 2 ч. / отв. ред. В. Б. Земсков. М.: ИМЛИ РАН, 2004. -2 ч.
61. История США: в 4-х томах / под ред. Г. Н. Севостьянова. М.: Наука, 1983-1987.-4 т.
62. Карасик, О. Б. «Жалость» Тони Моррисон: идейно-художественное своеобразие романа / О. Б. Карасик // Вестник ТГГПУ. 2010. - № 20.1. C. 152-155.
63. Карпентьер, А. Барочность и чудесная реальность / А. Карпентьер // Мы искали и нашли себя: художественная публицистика / пер. с исп. М.: Прогресс, 1984.-с. 109-121.
64. Карпентьер, А. Век просвещения / А. Карпентьер. URL: http://lib.rus.ec/b/105056.
65. Карпентьер, А. Мы искали и нашли себя / А. Карпентьер; сост. и предисл. В. Земскова. М.: Прогресс, 1984. - 414 с.
66. Карпентьер, А. Превратности метода / А. Карпентьер. URL: http://lib.rus.ec/b/173959.
67. Карпентьер, А. Предисловие к повести «Царство земное» / А. Карпентьер // Писатели Латинской Америки о литературе. М.: Радуга, 1982.-С. 49-53.
68. Карпентьер, А. Царство земное / А. Карпентьер. URL: http://lib.rus.ec/b/98531.
69. Кеннеди, У. Железный бурьян / У. Кеннеди. URL: http://lib.rus.ec/b/289991.
70. Кислицын, К. Н. Проза С. А. Клычкова: поэтика магического реализма: дис. . к.ф.н.: 10.01.01 / К. Н. Кислицын. Москва, 2005. - 197 с.
71. Котляр, Е. С. Боги и демоны Африки и африканской диаспоры / Е. С. Котляр // Восточная демонология: от народных верований к литературе. М.: Наследие, 1998. - С.287-308.
72. Котляр, Е. С. Указатель африканских мифологических сюжетов и мотивов / Е. С. Котляр; ИМЛИ РАН. М.: Вост. лит., 2009. - 302 с.
73. Кофман, А. Ф. Алехо Карпентьер: латиноамериканский писатель меж двух миров / А. Ф. Кофман // Ibérica Americans: Тип творческой личности в латиноамериканской культуре. М.: Наследие, 1997. - С. 120-132.
74. Кофман, А. Ф. Латиноамериканский художественный образ мира / А. Ф. Кофман. М.: Наследие, 1997. - 320 с.
75. Кофман, А. Ф. Примитивизм / А. Ф. Кофман // Художественныеориентиры зарубежной литературы 20 века. М., 2002. - С. 112-157.186
76. Кофман, А. Ф. Проблема «магического реализма» в латиноамериканском романе / А. Ф. Кофман // Современный роман. Опыт исследования. -М.: Наука, 1990. С. 183-201.
77. Кузьмич, Т. В. Творчество Тони Моррисон в контексте литературы США: автореферат дис. .к.ф.н.: 10.01.03. Минск, 2009. - 23 с.
78. Кутейщикова, В. Н. Концепции историко-культурной самобытности Латинской Америки / В. Н. Кутейщикова, И. А. Тертерян. М.: Наука, 1978. - 189 с.
79. Кутейщикова, В. Н. Новый латиноамериканский роман. Литературно-критические очерки. 50-60-е годы / В. Н. Кутейщикова, Л. С. Осповат. М.: Сов. пис., 1976.-368 с.
80. Кутейщикова, В. Н. Новый латиноамериканский роман. 50-70-е годы: литературно-критические очерки. 2-е изд., доп / В. Н. Кутейщикова, Л. С. Осповат. - М.: Сов. пис., 1983. - 424 с.
81. Кэмпбелл, Дж. Тысячеликий герой / Дж. Кэмпбелл. URL: http://www.posters.ec/b/161409/read#t6.
82. Ламберт, К. Происхождение феномена «призраков» и практики «заклинания духов» в литературе американского юга // Диалог. Вестник Русско-американского христианского института: научно-методический журнал. Вып. 3. - 2007. - С. 52-72
83. Литература США в 70-е годы XX века / под ред. Я. Н. Засурского, А. М. Зверева, С. А. Чаковского. М.: Наука, 1983. - 367 с.
84. Литература США XX века: Опыт типологического исследования / отв. ред. Я. Н. Засурский. М.: Наука, 1978. - 565 с.
85. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. М.: НПК «Интелвак», 2003. - 1600 стб.
86. Магдеева, А. Р. Романы Элис Уокер: (творческая эволюция): автореферат дис. . к.ф.н.: 10.01.05 / А. Р. Магдеева. Москва, 1998. - 23 с.
87. Маковский, С. А. Афро-американцы и литература США / С. А. Маковский // Проблемы становления американской литературы. М.: Наука, 1981.-С. 73-95.
88. Маслова, Е. Г. Интеграция социального и мифологического в прозе Т. Моррисон конца 1970-1980-х гг. / Е. Г. Маслова // Интеграция образования. -Саранск, 2012. № 1. - С. 114-119.
89. Маслова, Е. Г. Магия природы в романе Т. Моррисон «Смоляное чу чел ко» / Е. Г. Маслова // Литературная классика в современном мире: проблема общечеловеческих ценностей и поиска идеала: материалы Всерос. науч. семинара. Саранск, 2011. - С. 78-81.
90. Маслова, Е. Г. Мифологема испытания и обретения себя в романе Т. Моррисон «Песнь Соломона» / Е. Г. Маслова // Вестник ТГГПУ. Казань, 2011. - № 2(24). - С. 202-206.
91. Маслова, Е. Г. Специфика авторского повествования в романе Т. Моррисон «Смоляное чучелко» / Е. Г. Маслова // Американистика: литературные взаимовлияния; междисциплинарные исследования. Выпуск 2. СПб.: Нестор-История, 2011. - С. 26-29.
92. Маслова, Е. Г. Традиции «магического реализма» в романе Т. Моррисон «Смоляное чучелко» / Е. Г. Маслова // Вестник ПГЛУ. -Пятигорск, 2011.-№ 2.-С. 193-197.
93. Маслова, Е. Г. Фантастика народных поверий в романе Т. Моррисон «Сула» / Е. Г. Маслова // Социально-гуманитарные и естественно-научные исследования: теория и практика взаимодействия: межвуз. сб. науч. тр. -Вып. И. Саранск, 2012. - С. 113-116.
94. Мелетинский, Е. М. Поэтика мифа: научное издание / Е. М. Мелетинский. ИМЛИ им. А. М. Горького. РАН. 3-е изд. - М. : Вост. лит., 2000. - 407 с.
95. Мендельсон, М. О. Роман США сегодня на заре 80-х годов / М. О. Мендельсон. - М.: Советский писатель, 1983. - 416 с.
96. Мифология: большой энциклопедический словарь / под ред. Е. М. Мелетинского, 4-е (репринтное) изд. «Мифологического словаря» 1991 года.- М. : Большая Рос. энцикл., 1998. 736 с.
97. Можаева, А. Б. Миф в литературе XX века: структура и смысл / А. Б. Можаева // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века. М.: ИМЛИ РАН, 2002. С. 305-330.
98. Можаева, А. Б. Фантастические формы в английской литературе XIX-XX веков / А. Б. Можаева // Английская литература от XIX века к XX, от XX к XIX. Проблема взаимодействия литературных эпох. М.: ИМЛИ РАН, 2009. - С. 279-318.
99. Моррисон, Т. Возлюбленная / Т. Моррисон // Иностранная литература.- 1994.-№ 12.-С. 5-180.
100. Моррисон, Т. Жалость / Т. Моррисон. М.: Астрель: CORPUS, 2010. -256 с.
101. Моррисон, Т. Любовь / Т. Моррисон. М.: Иностранка, 2005. - 300 с.
102. Моррисон, Т. Нобелевская лекция, 1993 / Т. Моррисон // Иностранная литература. М., 1994. - №7. - С. 211-214.
103. Моррисон, Т. Песнь Соломона / Т. Моррисон. М.: Прогресс, 1982. -384 с.
104. Морозова, Т. Л. Литература модернизма // Литература США в 70-е годы XX века. М.: Наука, 1983. - С. 251 - 265.189
105. Мулярчик, А. С. После нового консерватизма / А. С. Мулярчик // Вопросы литературы. 1985. - № 4. - С. 73-101.
106. Мулярчик, А. С. Романистка Тони Моррисон / А. С. Мулярчик // Астуриас М. А. Сеньор Президент. Моррисон Т. Джаз. М.: Панорама, 2000. - С.452-460.
107. Мулярчик, А. С. Спор идет о человеке: О литературе США второй половины XX века / А. С. Мулярчик. М.: Сов. писатель, 1985. - 359 с.
108. Мулярчик, А. С. Послевоенные американские романисты / А. С. Мулярчик. М.: Худ. лит. 1980. - 279 с.
109. Мулярчик, А. С. Современный реалистический роман США: 1945-1980 / А. С. Мулярчик. М.: Высш. школа, 1988 - 174 с.
110. Нитобург, Э. Л. Негры США: XVII начало XX в.: историко-этнографический очерк / Э. Л. Нитобург. - М: Наука, 1979. - 292 с.
111. Оржицкий, И. К истокам «магического реализма» : потерянные следы Эквадора / И. Оржицкий // Латинская Америка. 1999. - № 7/8. - С. 149-154.
112. Осповат, Л. С. Мигель Анхель Астуриас и его Банановая трилогия/ Л. С. Осповат//ШЬ: http://lib.misto.kiev.ua/INPROZ/ASTURIAS/asturiasOl.txt
113. Осповат, Л. С. Габриэль Гарсиа Маркес / Л. С. Осповат // Сто лет одиночества. М.: Олимп, 2001. С. 415-428.
114. Панова, О. Ю. Литература афро-американцев // История литературы США. Литература начала XX века. V том. Москва: ИМЛИ РАН, 2009. -С. 800-868.
115. Панова, О. Ю. Между раем и адом: американская пастораль Тони Моррисон / О. Ю. Панова // Иностранная литература. 2010. - №7. - С. 256265
116. Панова, О. Ю. Пути современной прозы в Великобритании и США / О. Ю. Панова // Постмодернизм: что же дальше? (Художественная литература на рубеже ХХ-ХХ1 вв.) : сб. науч. тр. М. : ИНИОН РАН, 2006 . -С. 142-177.
117. Панова, О. Ю. Черным по белому: о рабстве и рабах в современной американистике / О. Ю. Панова // Вопросы литературы. 2010, №5. - С. 454 -463.
118. Переяшкин, В. В. Особенности «магического реализма» в раннем творчестве К. Маккарти / В. В. Переяшкин // Вестник ПГЛУ. 2009. - № 2, ч. 2.-С. 247-252.
119. Писатели Латинской Америки о литературе / под ред. В. Кутейщиковой; сост. Осповат Л.С.. М.: Радуга, 1982. - 400 с.
120. Писатели США: краткие творческие биографии / сост. и общ. ред. Я. Засурского, Г. Злобина, Ю. Ковалева. М.: Радуга, 1990. - 624 с.
121. Пискун, Е. В. Мультикультурализм США и культура афроамериканцев (Т. Моррисон, Э. Уокер): дис. канд. филос. наук: 24.00.01 / Е. В. Пискун. -М, 2001.- 176 с.
122. Проблемы литературы США XX века / отв. ред. М. О. Мендельсон. -М.: Наука, 1970.-525 с.
123. Пополь-Вух. Родословная владык Тотоникапана / Издание подготовил Р. В. Кинжалов. М.-Л.: Наука, 1959. - 252 с.
124. Поэтика. Словарь актуальных терминов и понятий / гл. науч. ред. Н. Д. Тамарченко. М.: Издательство Кулагиной; Intrada, 2008. - 358 с.
125. Прозоров, В. Г. Ступени свободы: Очерки истории и литературы США / В. Г. Прозоров. Петрозаводск, 2001. - 344 с.
126. Пухнатая, С. А. Художественная проза Тони Моррисон (новые тенденции в современной негритянской литературе США): дис. к.ф.н.: 10.01.05 / С. А. Пухнатая.-М.,1991.- 194 с.
127. Рушди, С. Дети полуночи / С. Рушди. СПб.; М.: Лимбус пресс, 2006. -759 с.
128. Рушди, С. Прощальный вздох Мавра / С. Рушди. СПб: Лимбус-пресс, 1999.-543 с.
129. Рушди, С. Стыд / С. Рушди. СПб.: Амфора, 2007. - 443 с.
130. Рушди, С. Флорентийская чародейка / С. Рушди. СПб: Амфора, 2009. -379 с.
131. Сапожникова, Ю. JI. Зарождение афро-американской литературы: необходимость возникновения и истоки / Ю. JI. Сапожникова // Вестник Университета Российской академии образования. 2009. - № 1. - С. 40-43.
132. Сапожникова, Ю. JI. Новые повествования рабов как жанровая модификация исторического романа / Ю. J1. Сапожникова // Вестник Военного университета. 2011. - № 26. - С. 64-67.
133. Символы и мифы в литературе и фольклоре: тезисы докладов научной конференции аспирантов и молодых ученых к 80-летию ИМЛИ им. A.M. Горького РАН. Москва: ИМЛИ, 29-30 марта 2012 г. http://www.nrgumis.ru/.
134. Стеценко, Е. А. Судьбы Америки в современном романе США / Е. А. Стеценко. М.: Наследие, 1994. - 203 с.
135. Стулов, Ю. В. История литературы США: литература начала XX в. Том 5. М.: ИМЛИ РАН, 2009. 991 С. / Ю. В. Стулов // Известия РАН. Серия Литературз и языка. 2012. - Т. 71. Вып. 1. - С. 65-67.
136. Стулов, Ю. В. «Невольничье повествование» и современный афро-американский исторический роман / Ю. В. Стулов // Гуманитарный вектор. -2010.-№ 4. -С. 151-159.
137. Стулов, Ю. В. Переосмысление истории в современном афроамериканском романе / Ю. В. Стулов // Вестник НГЛУ. 2010. - Вып. 12.-С. 140-154.
138. Стулов, Ю. В. Раса, тендер, идентичность в современном афроамериканском романе / Ю. В. Стулов // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. 2010. -№4.-С. 50-58.
139. Сурова, О. Ю. Творчество Ральфа Эллисона и развитие негритянской прозы США 50-х 80-х годов XX века: автореф. дис. к.ф.н. 10.01.05 / О. Ю. Сурова.-М., 1991.-27 с.
140. Теория литературы. Том IV. Литературный процесс. М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001. - 624 с.
141. Тертерян, И. А. В поисках формулы / И. А. Тертерян // Вопросы литературы. 1974. - № 1. - С.25-35.
142. Тертерян, И. А. Человек, Мир, Культура в творчестве Хорхе Луиса Борхеса / И. А. Тертерян // Борхес X. Л. Проза разных лет: Сборник. М.: Радуга, 1984.-С. 5-20.
143. Тертерян, И. А. Человек мифотворящий / И. А. Тертерян. М: Советский писатель, 1988.-560 с.
144. Тлостанова, М. В. Проблема мультикультурализма и литература США конца XX века/ М.В. Тлостанова. М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2000. - 400 с.
145. Тлостанова, М.В. Эра Агасфера, или как сделать читателей менее счастливыми / М. В. Тлостанова // Иностранная литература. 2003. - №1. -С. 238-251.
146. Тодоров, Ц. Введение в фантастическую литературу / Ц. Тодоров. М.: Дом интеллект, кн., 1999. - 143 с.
147. Токарев, С. А. Религия в истории народов мира / под ред. А. Н. Красникова. 5-е изд., испр. и доп. - М. : Республика, 2005. - 543 с.
148. Топоров, В. Н. Модель мира (мифопоэтическая) / В. Н. Топоров // Мифы народов мира. Энциклопедия. М., 1980. Т. 2. - С. 161-166.
149. Удлер, И. М. Невольничьи повествования в культуре и истории США 17-19 в. / И. М. Удлер // Пограничные процессы в литературе и культуре: сб. статей по материалам Междунар. науч. конф. Перм.ун-т., 2009. - С. 17-19.
150. Удлер, И. М. «Невольничьи повествования» XVIII века: становление жанра / И. М. Удлер // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. Вып. 17. - 2007. - № 22. С. 144-149.
151. Удлер, И. М. В рабстве и на свободе: становление и эволюция документально-публицистического жанра «невольничьего повествования» в ХУШ-Х1Х веках / И. М. Удлер. Челябинск: Энциклопедия, 2009. - 239 с.193
152. Уокер, Э. Цвет Пурпурный / Э. Уокер. М.: РОССПЭН, 2004. - 232 с.
153. Урнов, Д. М. Вторжение мифа: магический реализм и латиноамериканский роман / Д. М. Урнов // Пристрастия и принципы: Спор о литературе. М.: Сов. писатель, 1991. - С. 86-95.
154. Федосова, О. В. «Магический реализм» Мигеля Анхеля Астуриаса 60-х годов: автореф. дис. . к.ф.н.: 10.01.05 / О. В. Федосова. -М., 1990. -20 с.
155. Художественные ориентиры зарубежной литературы 20 века: материалы о школе / редкол. А. Б. Базилевский, Ю. Н. Гарин, А. М. Зверев и др. М.: ИМЛИ РАН, 2002. - 567 с.
156. Цехановская, Л. А. Влияние литературы «магического реализма» на творчество Т. Моррисон / Л. А. Цехановская // Учёные записки Тартуского университета. Вып. 646. 1983. - С. 150-156.
157. Цинцадзе, Т. К. Очерк развития негритянской литературы / Т. К. Цинцадзе. Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та. 1983. - 263 с.
158. Цыренова, Д. С. Магический реализм в творчестве Mo Яня / Д. С. Цыренова // Вестник Бурятского государственного университета. -2010.-Вып. 8.-С. 133-136.
159. Чаковский, С. А. Негритянский роман / С. А. Чаковский // Литература США в 70-е годы XX века / АН СССР, Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького; ред. Я. Н. Засурский. М. : Наука, 1983. - С. 200-221.
160. Чугунова, С. И. Фольклорные мотивы в художественной прозе Тони Моррисон: дис. к.ф.н.: 10.01.03 / С. И. Чугунова. Чита, 2008. - 152 с.
161. Шамсутдинова, Н. 3. «Магический» реализм в современной британской литературе (Анжела Картер, Салман Рушди): автореф. дис. . к.ф.н.: 10.01.03 / Н. 3. Шамсутдинова. М., 2008. - 23 с.
162. Шекспир, В. Буря: трагикомедия / В. Шекспир. СПб.: Азбука-классика, 2006. - 215 с.
163. Эскивель, Л. Шоколад на крутом кипятке / Л. Эсквивель. СПб: Амфора, 2003.-447 с.
164. Юликова, М. А. Рецепция творчества Тони Моррисон в периодической печати США и России: дис. .к.ф.н.: 10.01.10 / М. А. Юликова. М., 2006. -197 с.
165. Ibérica Americans. Латиноамериканская культура в дискуссиях конца XX начала XXI веков. - М. : ИМЛИ РАН, 2009. - 464 с.
166. Africa and the Americas: Culture, Politics, and History: a multidisciplinary encyclopedia / ed. by R. M. Juang, N. Morrissette. Santa Barbara: ABC-CLIO. -1215 p.
167. Andreas, J. R. Signifyin' on The Tempest in Mama Day / J. R. Andreas // Shakespeare and Appropriation. N.Y.: Routledge, 1999. P. 103-118.
168. Andrews, W. L. The Literary Career of Charles W. Chestnutt / W. L. Andrews. Baton Rouge: LSU Press, 1980. - 312 p.
169. Angelo, В. The Pain of Being Black: An Interview with Toni Morrison / B. Angelo // Conversations with Toni Morrison. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1994. - P. 255-261.
170. Awkward, M. Introduction / M. Awkward // New essays on Their Eyes Were Watching God. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1990 - 129 p.
171. Barthold, J. B. Black Time. Fiction of Africa, the Caribbean and the United States / J. B. Barthold. New Heaven: Yale Univ. Press, 1981. - 209 p.
172. Bell, B. W. The Contemporary African American Novel: its folk roots and modern literary/ B.W. Bell. Amherst: Univ. of Massachusetts Pr., 2004. - 490 p.
173. Bell-Villada, G. H. Borges and His Fiction: a guide to his mind and art / G. H. Bell-Villada. Univ. of Texas Press, 1999. - 325 p.
174. Benito, J. Uncertain Mirrors: Magical Realisms in US Ethnic Literatures / J. Benito. Amsterdam: Rodopi, 2009. - 265 p.
175. Bethell, L. The Cambridge History of Latin America / L. Bethell. N.Y.: Cambridge Univ. Press, 1995. 645 p.
176. Bhabha, H. Nation and Narration / H. Bhabha. London: Routledge, 1990. -333 p.
177. Bloom, H. Introduction / H. Bloom // Gabriel Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude. N.Y.: Infobase Publishing, 2009. - P. 1 - 4.
178. Bloom, H. Toni Morrison's Beloved / H. Bloom. Broomall: Chelsea House Publishers, 2004. - 132 p.
179. Bouson, J. B. Quiet as it's Kept: Shame, Trauma, and Race in the Novels of Toni Morrison/ J. B. Bouson. Albany: SUNY Press, 2000. - 277 p.
180. Bowers, M. A. Magic(al) Realism. The New Critical Idiom / M. A. Bowers. London, N.Y.: Routledge, 2004. - 150 p.
181. Bowers, S. Beloved and the New Apocalypse / S. Bowers // Toni Morrison's Fiction. Contemporary Criticism. -N.Y.: Garland Publishing, 1997. P. 209-230.
182. Brogan, K. Cultural Haunting: Ghosts and Ethnicity in Recent American Literature / K. Brogan. Univ. of Virginia Press, 1998. - 228 p.
183. Brown, C. Interview with Toni Morrison / C. Brown // Conversations with Toni Morrison. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 2008. - P. 107-125.
184. Butler, J. E. Morrison and the Critical Community / J. E. Bulter, D. J. Raynor // The Cambridge Companion to Toni Morrison. Cambridge: Univ. Press, 2007.-P. 175-183.
185. Chanady, A. Magical Realism and the Fantastic: Resolved Versus Unresolved Antinomy / A.Chanady. Garland:Univ. of Texas Press, 1985 - 183 p.
186. Chanady, A. Magic Realism Revisited: the Deconstruction of Antinomies / A. Chanady // Canadian Review of Comparative Literature. Vol. 30, No. 2. -2003.-428-444 p.
187. Chesnutt Ch. W. The Conjure Woman / Ch. W. Chesnutt. Teddington: Echo Library, 2007. - 100 p.
188. Chireau, Y. P. Black Magic: Religion and the African American Conjuring Tradition/ Y. P. Chireau. L.A.: University of California Press, 2006. - 222 p.
189. Christian, B. Community and Nature: the Novels of Toni Morrison / B. Cristian // Toni Morrison. N. Y.: Chelsea House Publishers, 2002. - P. 75-92.
190. Christian, B. The Contemporary Fables of Toni Morrison/ B. Christian // Black Women Novelists: The Development of a Tradition. L.: Greenwood Press, 1980.-P. 137-179.
191. Clasby, N. T. New Jerusalem: Myth, Literature, and the Sacred / N. T. Clasby. Scranton: Univ. of Scranton Press, 2000. - 243 p.
192. Collins, D. The Myth and Ritual of Ezili Freda in Hurston's Their Eyes Were Watching God/ D. Collins// Western Folklore, Vol. 55, No.2. 1996. - P. 137-154.
193. Cooper, B. Magical realism in West African fiction: Seeing with a Third Eye/ B. Cooper. N.Y.: Routledge, 1998. - 250 p.
194. Coterminous Worlds: Magical Realism and Contemporary Post-Colonial/ ed. by F. Casotti, C. Concilio, E. Linguanti. Rodopi, 1999 - 282 p.
195. Critical Essays on Toni Morrison / ed. by N. Y. McKay. Boston: GK Hall, 1988. - 219 p.
196. Cundy, C. Salman Rushdie/ C. Cundy. Manchester: Manchester Univ. Press. 1996.- 137 p.
197. Dalsgard, K. The One All-Black Town Worth the Pain: (African) American Exceptionalism, Historical Narration, and the Critique of Nationhood in Toni Morrison's Paradise / K. Dalsgard // African American Review, Vol. 35, No. 2. -2001.-P. 233-248.
198. Danow, D. K. The Spirit of Carnival: Magical Realism and the Grotesque / D. K. Danow. Lexington: The University Press of Kentucky, 2004. - 192 p.
199. Darling, M. In the Realm of Responsibility: A Conversation with Toni Morrison / M. Darling // Conversations with Toni Morrison. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1994. - P. 246-254.
200. Davis, Ch. An Interview with Toni Morrison / Ch. Davis // Conversations with Toni Morrison. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1994. - P. 223-233.
201. Davis, C. Y. Self, Society and Myth in Toni Morrison's Fiction / C. Y. Davis // Toni Morrison. N.Y.: Palgrave Macmillan, 1998. - P. 27-42.
202. De Weever, J. Mythmaking and Metaphor in Black Women's Fiction / J. de Weever. London: Macmillan, 1992. - 194 p.197
203. DiBattista, M. Contentions in the House of Chloe: Morrison's Tar Baby / M. DiBattista // The Aesthetics of Toni Morrison: Speaking the Unspeakable. -Jackson: Univ. Press of Mississippi, 2000. P. 92-112.
204. Dorfman, A. Some Write to the Future: Essays on Contemporary Latin American Fiction / A. Dorfman, G.Shivers. NY: Duke Univ. Press, 1991 - 271 p.
205. Du Bois, W.E.B. The Souls of Black Folk/ W.E.B. Du Bois. Radford: Wilder Publications, 2008. - 116 p.
206. Eckard, P. G. Maternal Body and Voice in Toni Morrison, Bobbie Ann Mason, and Lee Smith / P. G. Eckard. Columbia: Univ. of Missouri Press, 2002 - 227 p.
207. Encyclopedia of African American Women Writers, Volume 1 / ed. by Y. W. Page. Westport: ABC-CLIO, 2007. - 684 p.
208. Erickson, P. Shakespeare's Naylor, Naylor's Shakespeare: Shakespearean Allusion as Appropriation in Gloria Naylor's Quartet / P. Erickson // Literary Influence and African-American Writers. N.Y.: Pagination, 1996. - P. 325-349.
209. Faris, W. B. Introduction: Daiquiri Birds and Flaubertian Parrot(ie)s / W. B. Faris, L. P. Zamora // Magical Realism: Theory, History, Community. -Durham: Duke Univ. Press. 1995. - P. 1-11.
210. Faris, W. B. Ordinary Enchantments: Magical Realism and the Remystification of Narrative / W. B. Faris. Nashville: Vanderbilt Univ. Press, 2004. - 323 p.
211. Faris, W. B. Scheherezade's Children: Magical Realism and Postmodern Fiction / W. Faris // Magical Realism: Theory, History, Community. Durham: Duke Univ. Press, 1995. - P. 163-190.
212. Flores, A. Magical Realism in Spanish American Fiction / A. Flores // Magical Realism: Theory, History, Community. Durham: Duke Univ. Press. -1995.-P. 109-118.
213. Foreman, P. G. Past-On Stories: History and the Magically Real, Morrison and Allende on Call / P. G. Foreman // Magical Realism: Theory, History, Community. Durham: Duke Univ. Press, 1995. - P. 285-304.198
214. Fraile-Marcos, A. M. Hybridizing the "City upon a Hill" in Toni Morrison's "Paradise" / A. M. Fraile-Marcos // MELUS, Vol. 28, No. 4, Speech and Silence: Ethnic Women Writers. 2003. - P. 3-33.
215. Francis, T. O. Realism in the Novels of the Harlem Renaissance / T. O. Francis. iUniverse, 2002 - 128 p.
216. Francois Macandal: The True Story, Facts, Myths and Legends. URL: http://www.macandal.org/paper.html
217. Fultz, L. P. Toni Morrison: Playing With Difference/ L. P. Fultz. Urbana and Chicago: Univ. of Illinois Press, 2003. - 141 p.
218. Furman, J. Toni Morrison's Fiction / J. Furman. Univ. of South Carolina Press, 1999- 123 p.
219. Garrigues, L. Porch Talk: Reading Their Eyes Were Watching God / L. Garrigues // The English Journal, Vol. 93, No. 1. Sep., 2003. P. - 21-28.
220. Gates, H. L., Jr. The Signifying Monkey: A Theory of African-American Literary Criticism / H. L. Gates, Jr. N.Y.: Oxford Univ. Press, 1989. - 290 p.
221. Gibb, R. The Life of the Soul: William Kennedy, Magical realist: Ph. D. diss. / R. Gibb. Lehigh University, 1986.
222. Giddings, P. The Triumphant Song of Toni Morrison / P. Giddings // Toni Morrison: conversations. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 2008. - P. 10-16.
223. Gillan, J. Focusing on the Wrong Front: Historical Displacement, the Maginot Line, and The Bluest Eye / J. Gillan // African American Review, Vol. 36, No. 2.-2002.-P. 283-298.
224. Gilroy, P. Living Memory: A Meeting with Toni Morrison / P. Gilroy // Small Acts: Thoughts on the Politics of Black Cultures. London: Serpent's Tail, 1993.-P. 175-182.
225. Gregory, S. An Interview with William Kennedy/ S. Gregory, L. McCaffery // Conversations with William Kennedy. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1997.-P. 29-53.
226. Haley, A. Roots: The Saga of an American Family Garden City / A. Haley. -N.Y.: Doubleday, 1974. 688 p.
227. Harris, A. L. Myth as Structure in Toni Morrison's "Song of Solomon" / A. L. Harris // MELUS. Vol. 7. - 1980. - № 3. - P. 69-76.
228. Harris, J. Ch. Uncle Remus, His Songs and His Sayings / J. Ch. Harris. -Whitefish, MT: Kessinger Publishing, 2005. 296 p.
229. Harris, T. Fiction and Folklore: The Novels of Toni Morrison / T. Harris. -Knoxville: Univ. of Tennessee Press, 1991. 228 p.
230. Hart, S. M. Magical Realism in the Americas: Politicised Ghosts in One Hundred Years of Sol6itude, The House of the Spirits, and Beloved / S. M. Hart // Gabriel García Márquez. N.Y.: Infobase Publishing, 2007. - P. 83-94.
231. Hassan, I. The Postmodern Turn: Essays in Postmodern Theory and Culture /1. Hassan. Columbus: Ohio State Univ. Press, 1987. - 267 p.
232. Hayes, E. T. Gloria Naylor's Mama Day as Magic Realism / E. T. Hayes // The Critical Response to Gloria Naylor. Westport, CT: Greenwood, 1997. -P. 177-186.
233. Hegerfeldt, A. C. Lies that Tell the Truth: Magic Realism Seen through Contemporary Fiction from Britain / A. C. Hegerfeldt. Amsterdam: Rodopi, 2005.-383 p.
234. Heinze, D. Beloved and the Tyranny of the Double / D. Heinze // Critical Essays on Toni Morrison's Beloved. -N.Y.: G.K. Hall & Co., 1998. P. 205-10.
235. Hemenway, R. E. Crayon Enlargements of Life / R. E. Hemenway // Zora Neal Hurston. Broomall: Chelsea House Publishers, 2003. - P. 73-100.
236. Hollaman, K. Introduction / K. Hollaman, D. Young // Magical Realist Fiction: An Anthology. N.Y.: Longman, 1984. - P. 1-8.
237. Horvitz, D. Nameless Ghosts: Possession and Dispossession in Beloved / D. Horvitz // Studies in American Fiction. 1989. - V. 17, n. 2. - P. 157-67.
238. Hostetler, A. Interview with Toni Morrison: "The Art of Teaching" / A. Hostetler // Conversations with Toni Morrison. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 2008. - P. 196-205.
239. Huntley, E. D. Maxine Hong Kingston: A Critical Companion
240. E. D. Huntley. Westport: Greenwood Press, 2001. - 204 p.200
241. Hurston, Z. N. Their Eyes Were Watching God / Z. N. Hurston. Urbana: Univ. of Illinois Press, 1937. - 231 p.
242. Irele, F. A. Sounds of a Tradition: the Souls of Black Folk / F. A. Irele // The Cambridge History of African American Literature. Cambridge Univ. Press, 2011.-P. 21-38.
243. Irving, J. Morrison's Black Fable / J. Irving // The New York Times Book Review. 1981: http://www.nytimes.com/books/97/06/15/lifetimes/irving-tar.html.
244. Jadeite. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Jadeite.
245. Kimmich, M. Offspring Fictions: Salman Rushdie's Family Novels / M. Kimmich. Amsterdam: Rodopi, 2008. - 265 p.
246. Kingston, M. H. The Woman Warrior / M. H. Kingston. N.Y.: Vintage Books, 1977.-243 p.
247. Koenen, A. The One Out of Sequence / A. Koenen // Conversations with Toni Morrison. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1994. - P. 76-83.
248. Krumholz, L. J. Reading and Insight in Toni Morrison's Paradise / L. J. Krumholz // African American Review. Vol. 36, no. 1. - 2002. - P. 21-34.
249. Lamothe D. Vodou Imagery, African-American Tradition and Cultural Transformation in Zora Neal Hurston's Their Eyes Were Watching God /D. Lamothe // Callaloo. Vol. 22, No. 1. - 1999. - P. 157-175.
250. Larson, R. Fantasy and Imagination in the Mexican Narrative. Phoenix: Arizona State University, 1977. - 154 p.
251. LeClair, Th. The Language Must Not Sweat / Th. LeClair // Conversations with Toni Morrison. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1994. - P. 119-128.
252. Levin, A. K. Africanism and Authenticity in African-American Women's Novels / A. K. Levin. Gainesville: Univ. press of Florida, 2003. 204 p.
253. Magical Realism: Theory, History, Community / ed. by L. P. Zamora, W. B. Faris. Durham: Duke University Press, 1995 - 592 p.
254. Martin, G. Introduction / G. Martin // Men of Maize. London: Verso, 1988. - P. v-xxi.
255. Meer, A. Salman Rushdie / A. Meer // Conversations with Salman Rushdie. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 2000. - P.110-122.
256. Menton, S. Magic Realism Rediscovered: 1918-1981 / S. Menton. -Philadelphia: Art Alliance Press, 1983. 119 p.
257. Molloy, S. Signs of Borges/ S. Molloy, O. Montero. Duke University Press, 1994.- 142 p.
258. Mori, A. Toni Morrison and Womanist Discourse / A. Mori. N.Y.: P. Lang, 1999.- 165 p.
259. Morrison, T. Paradise / T.Morrison. -London: Vintage Books, 1999. -318 p.
260. Morrison, T. Playing in the Dark: Whiteness and the Literary Imagination / T. Morrison. Cambridge: Harvard Univ. Press, 1992. - 91 p.
261. Morrison, T. Rediscovering Black History. T. Morrison / T. Morrison // What Moves at the Margin: Selected Nonfiction. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 2008. - P. 39-55.
262. Morrison, T. Rootedness: the Ancestor as Foundation / T. Morrison // What Moves at the Margin: Selected Nonfiction. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 2008.-P. 56-64.
263. Morrison, T. Sula / T. Morrison. London: Vintage Books, 2005. 174 p.
264. Morrison, T. Tar Baby / T. Morrison. London: Vintage, 2004. - 306 p.
265. Morrison, T. The Bluest Eye / T. Morrison. N.Y.: Holt, Rinehart and Winston, 1970.- 164 p.
266. Morrison, T. The Site of Memory/ T.Morrison // What Moves at the Margin: Selected Nonfiction. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 2008. - P. 65-83.
267. Morrison, T. Unspeakable Things Unspoken: The Afro-American Presence in American Literature / T. Morrison // The Black Feminist Reader. Maiden: Blackwell, 2000 - p. 24-56.
268. Myers, J. Converging Stories: Race, Ecology, and Environmental Justice in American literature / J. Myers. Athens: Univ. of Georgia Press, 2005. - 188 p.
269. Naylor, G. Mama Day / G. Naylor. London: Vintage Books, 1989. 312 p.
270. Noriega Sánchez, M. Challenging Realities: Magic Realism in Contemporary American Women's Fiction / M. R. Noriega Sánchez, Sh. Foster. -Valencia: Universität de Valencia, 2002. 203 p.
271. Ocasio, R. Literature of Latin America / R. Ocasio. Westport: Greedwood Press, 2004. - 230 p.
272. Ogunyemi, Ch. O. Africa Wo/man Palava: the Nigerian Novel by Women / Ch. O. Ogunyemi. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1996. - 353 p.
273. Online Etymology Dictionary. URL: http ://www. etymonline. com/index.php?term-Amy
274. Page, Ph. Dangerous Freedom: Fusion and Fragmentation in Toni Morrison's Novels / Ph. Page. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1995 - 231 p.
275. Pondrom, C. N. The Role of Myth in Hurston's Their Eyes Were Watching God / C. N. Pondrom // American Literature, Vol. 58, No. 2. 1986. P. 181-202
276. Prieto, R. Miguel Angel Asturias's Archaeology of Return / R. Prieto. -N.Y.: Cambridge Univ. Press, 1993. 307 p.
277. Prosser, J. Updike, Race, and the Postcolonial Project / J. Prosser // Cambridge Companion to John Updike. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - P. 76-90.
278. Pryse, M. Zora Neale Hurston Alice Walker and the Ancient Power / M. Pryse // Conjuring: black women, fiction, and literary tradition. Bloomington: IUPress, 1985-P. 1-24.
279. Reilly, E.C. William Kennedy/ E.C.Reilly. -Boston: Twayne, 1991. 129 p.
280. Rigney, B. H. The Voices of Toni Morrison / B. H. Reigney. Columbus: Ohio State University Press, 1991 - 127 p.
281. Roh, F. Magic Realism: Post-Expressionism / F. Roh // Magical Realism: Theory, History, Community. Durham: Duke Univ. Press, 1995. - P. 15-31.
282. Ruas, Ch. Toni Morrison / Ch. Ruas // Conversations with Toni Morrison. -Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1994. P. 93-118.
283. Rubinson, G. J. The fiction of Rushdie, Barnes, Winterson, and Carter: breaking cultural and literary boundaries in the work of four postmodernists / G. J. Rubinson. Jefferson: McFarland, 2005. - 228 p.
284. Rushdie, S. Gabriel Garcia Marquez / S. Rushdie // Imaginary Homelands: essays and criticism 1981-1991. London: GrantaBooks, 1991. -P. 299-307.
285. Rushdie, S. The Satanic Verses / S. Rushdie. N. Y.: Random House, 2011.- 560 p.
286. Russel, S. It's OK to say OK / S. Russel // Critical Essays on Toni Morrison.- Boston: G. K. Hall & Co, 1988. P. 43-47.
287. Schroeder, Sh. Rediscovering Magical Realism in the Americas/ Sh. Shroeder. Westport: Greenwood Publishing Group, 2004. - 183 p.
288. Scott, J. H. Song of Solomon and Tar Baby: the subversive role of language and the carnivalesque / J. H. Scott // The Cambridge Companion to Toni Morrison.- Cambridge: Univ. Press, 2007. P. 26-42.
289. Seshachari, N. C. Fire, Bones, Weeds, and Women: A Conversation with William Kennedy / N. C. Sechachari // Conversations with William Kennedy. -Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1997. P. 250-264.
290. Shange, N. Sassafrass, Cypress & Indigo / N. Shange // N.Y.: St. Martin's Press, 1982.-224 p.
291. Simmons, R. Chesnutt and Realism / R. Simmons. Tuscaloosa: Univ. of Alabama Press, 2006. - 198 p.
292. Skerrett, J. T., Jr. Recitation of the Griot: Storytelling and Learning in Toni Morrison / J. T. Skerrett, Jr. // Conjuring: black women, fiction, and literary tradition. Bloomington: IU Press, 1985 - P. 192-202.
293. Slemon, S. Magical Realism as Postcolonial Discourse / S. Slemon // Magical Realism: Theory, History, Community. Durham: Duke Univ. Press, 1995.-P. 407-426.
294. Stave, Sh. Gloria Naylor: strategy and technique, magic and myth / Sh. Stave. Cranbury: Associated University Press, 2001. - 200 p.
295. Stave, Sh. Jazz and Paradise: Pivotal Moments in Black History / Sh. Stave // The Cambridge Companion to Toni Morrison. N.Y.: Cambridge Univ. Press. 2007-P. 59-74.
296. Stern, R. Borges on Borges / R. Stern // Jorge Luis Borges: Conversations. -Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1998. P. 1-13.
297. Stulov, Y. Addressing the Problem of Gender: African American Fiction atththe End of the 20 Century / Y. Stulov // American Literature at the Edge of XX
298. XXI Centuries. Kyiv: Institute of Int. Relations Publishers. - P. 368-377.
299. Sundquist, E. J. To Wake the Nations: Race in the Making of American Literature / E. J. Sundquist. Cambridge: Harvard Univ. Press, 1994. - 705 p.
300. Takolander, M. Catching butterflies: Bringing Magical Realism to Ground / M. Takolander. Bern: Peter Lang, 2007 - 265 p.
301. Tally, J. Introduction: All Necks Are on the Line / J. Tally // Cambridge Companion to Toni Morrison. N.Y.: Cambridge Univ. Press, 2007. - P. 1-7
302. Tally, J. Paradise Reconstructed: Toni Morrison's (Hi)stories and Truths / J. Tally. Hamburg: Lit, 1999. - 101 p.
303. Tate, C. Toni Morrison / C. Tate // Conversations with Toni Morrison. -Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1994. P. 156-170.
304. The Cambridge Companion to Toni Morrison / ed. by J. Tally. N.Y.: Cambridge Univ. Press, 2007. - 197 p.
305. The Toni Morrison Encyclopedia / ed. by Beaulieu E. A. Westport: Greenwood Publishing Group, 2003 - 428 p.
306. Toni Morrison / ed. by H. Bloom. N.Y.: Chelsea House Publishers, 2005 -223 p.
307. Toni Morrison / ed. by L. Peach. N.Y.: Palgrave Macmillan, 1998. - 211 p.
308. Toni Morrison's Fiction: Contemporary Criticism / ed. by D. L. Middleton. -N.Y.: Garland, 1997.-323 p.
309. Turner, D. T. Theme, Characterization and Style in the Works of Toni Morrison / D. T. Turner // Black Women Writers. London: Pluto Press, 1983. -P. 361-369.
310. Walker, A. Possessing the Secret of Joy / A. Walker. N.Y.: New Press, 2008-286 p.
311. Walker, A. The Temple of My Familiar / A. Walker. -Farmington Hills: Thorndike Press, 1990. 595 p.
312. Walker, M. Jubilee / M. Walker. N.Y.: Houghton Mifflin Company, 1999. -497 p.
313. Watkins, M. Talk with Toni Morrison / M. Watkins // Conversations with Toni Morrison. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1994. - P. 43-47.
314. Wilentz, G. Civilizations Underneath: African Heritage as Cultural Discourse in Toni Morrison's Song of Solomon / G. Wilentz // Toni Morrison's Fiction: Contemporary Criticism. -N.Y.: Garland, 1997. P. 109-134.
315. Wall, Ch. A. Toni Morrison, Editor and Teacher / Ch. A. Wall. Cambridge Companion to Toni Morrison. - N.Y.: Cambridge Univ. Press, 2007. - P. 139-148.
316. Wilson, J. Conversation with Toni Morrison / J. Wilson // Conversations with Toni Morrison. Jackson: Univ. Press of Mississippi, 1994. - P. 129-137.
317. Wilson, R. The Metamorphoses of Fictional Space: Magical Realism / R. Wilson // Magical Realism: Theory, History, Community. Durham: Duke Univ. Press, 1995. P. 209-234.
318. Writing African American Women: A-J / ed. Beaulieu E. A. Westport: Greenwood Publishing Group, 2006. - 991 p.
319. Zamora, L. P. Magical Romance/Magical Realism: Ghosts in US and Latin American Fiction / L. P. Zamora // Magical Realism: Theory, History, Community. Durham: Duke Univ. Press, 1995. - P. 497-550.