автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Минимизация слов и морфем как явление словообразования

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Конопкина, Елена Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Липецк
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Минимизация слов и морфем как явление словообразования'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Минимизация слов и морфем как явление словообразования"

На правах рукописи

КОНОПКИНА ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА

МИНИМИЗАЦИЯ СЛОВ И МОРФЕМ КАК ЯВЛЕНИЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Елец -2005

Работа выполнена на кафедре русского языка и общего языкознания Липецкого государственного педагогического университета

Научный руководитель - доктор филологических наук

профессор Хашимов Рахим Ибрагимович

Официальные оппоненты — доктор филологических наук

профессор Рацибурская Лариса Викторовна,

кандидат филологических наук доцент Абреимова Галина Николаевна

Ведущая организация - Воронежский государственный университет

Защита состоится « У » HOA.8n.SL-_2005 г. в Ц часов на заседании

диссертационного совета Д 212.059.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Елецком государственном университете имени И.А. Бунина по адресу: 399770, г. Елец Липецкой области, ул. Коммунаров, 28.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Елецкого государственного университета имени И. А. Бунина.

Автореферат разослан «¿6» СеЛМА^иА-2005 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук доцент ^ ^Р*"0 В.М. Колодко

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

з

Проблемы развития языка, причины выявления языковых изменений обычно решаются в рамках обобщения конкретных лингвистических исследований. Однако появление или изменение каких-либо языковых единиц происходит под влиянием и действием существующих закономерностей. Это обусловлено, с одной стороны, динамической природой языка как средства общения и, с другой стороны, взаимным «приспособлением» узуальных и окказиональных единиц языка, порождающих явления, происходящие в процессе конкретной речевой реализации под воздействием законов аналогии, конкуренции, минимизации. Проявление конкретных законов, действующих в данном языке или имеющих всеобщий характер, представляет собой теоретический интерес для лингвистики. Действие закона экономии в отдельных аспектах затрагивалось при анализе приемов создания конкретных языковых единиц, но предпочтение отдавалось морфологическим средствам деривации, оставались без внимания теоретические аспекты номинации, обусловленные всеобщими законами. К числу таких законов мы относим антиномию минимизации и урбанизации (наращения) средств языка при номинации реалий (предметов, действий, признаков, событий, ситуаций и т.д.).

Вопросы об экономных способах номинации в той или иной степени затрагивались в многочисленных работах Н. М. Шанского, Е. А. Земской, Н. А. Янко-Триницкой, А. Ф. Журавлева, 3. С. Санджи-Горяевой, В. П. Изотова, Л. В. Сахарного, Г.В. Павлова, Т.Г. Винокур, Л. И. Осиповой, Д. И. Алексеева, И. А. Устименко, Л. И. Плотниковой, И. П. Глотовой, Р. И. Могилевского, М. А. Яр-машевич и др. Однако, несмотря на значительное количество работ, посвященных исследованию данной проблемы, она не может пока считаться изученной всесторонне, многие вопросы остаются дискуссионными или нерешенными.

Актуальность исследования определяется активизацией такого словообразовательного механизма при номинации, который ранее не относился к продуктивным способам словообразования русского языка - создание единиц, образованных редукцией фономорфологической структуры существующего слова или синтаксической конструкции номинативного типа. Динамика развития подобных словообразовательных процессов в современную эпоху обусловлена и законом экономии языковых средств, и активизацией процесса взаимодействия словообразовательной системы литературного языка и разговорной стихии, а также, возможно, частичным влиянием западных языков.

Объектом исследования является проявление закона экономии языковых средств в процессе фономорфологической и семантической редукции единиц языка как реализации антиномии минимизации и урбанизации.

Предмет диссертационного исследования - дериваты, образованные усечением фономорфологической и семантической структуры производящей базы, и их типология.

Цель настоящей работы состоит в исследовании и описании механизма минимизации слов и морфем в русском словообразовании в структурно-функциональном аспекте.

РОС НАЦИОНАЛЬНАЯ

Достижение поставленной цели предполагает необходимость решения следующих задач:

1) определить сущность минимизации как всеобщего языкового закона и фактора развития деривационных процессов русского языка;

2) исследовать особенности проявления минимизации на различных языковых уровнях;

3) определить место минимизации в системе способов русского словообразования;

4) обобщить, систематизировать собранный языковой материал и представить типологию дериватов, образованных путем фономорфологической, семантической и графической минимизации.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые выдвигается наличие антиномии минимизации и урбанизации языковых средств как внутренних законов развития языка, дается исследование и описание явления минимизации, определяется действие механизма закона экономии языковых средств в системе словообразования русского языка, предлагается новый подход при классификации способов русского словообразования на основе учета номинативной сущности создаваемых единиц и их типология.

Методы исследования. Методологической основой диссертационной работы является диалектический принцип изучения лингвистических явлений, который реализуется при коммуникативно-функциональном подходе и структурно-системном анализе. В соответствии с конкретными задачами исследования использовались описательный и структурный методы, опирающиеся на методику непосредственного наблюдения за фактами языка и речи, методику компонентного анализа, приемы классификации и систематизации.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования способствуют решению теоретических вопросов, касающихся проблем развития языка, вскрывают внутренние механизмы действия минимизации языковых средств, связанных с коммуникативной деятельностью человека. Материалы и выводы диссертации вносят определенный вклад в разработку теории способов русского словообразования, принципов их классификации, уточняют и дополняют используемую в традиционной грамматике терминологию.

Практическая значимость диссертации состоит в возможности использовать результаты исследования в практике вузовского преподавания общего языкознания, лексикологии и словообразования, при чтении спецкурсов и спецсеминаров, на курсах повышения квалификации учителей русского языка, в научной работе аспирантов и студентов, а также при работе со студентами-иностранцами на продвинутом этапе. Результаты подобного описания и анализа дериватов, образованных путем минимизации, могут найти применение в лексикографической практике.

Материалы исследования извлекались из современной периодической печати, телепередач, использовались факты разговорной речи и данные толковых словарей. Широкое использование именно таких данных объясняется тем, что в настоящее время СМИ активно отражают языковые процессы, особенно в

словообразовании. Материалом для анализа послужила авторская картотека (более 600 номинативных единиц), в работе исследуются лексические единицы (около 50 %), не нашедшие отражения в толковых словарях последнего десятилетия (список приводится в диссертации).

На защиту выносятся следующие положения:

1. К внутренним законам развития языка относится антиномия минимизации и урбанизации, которые находятся во взаимосвязи и в постоянной обратной пропорциональной зависимости друг от друга. Процессы минимизации и урбанизации являются важными источниками словообразования, так как они одновременно могут способствовать активизации одних способов создания слов и привести к угасанию или стагнации других.

2. Минимизация как языковой процесс является всеобщим законом, так как пронизывает все уровни языка и обладает на каждом из них своей собственной спецификой.

3. Появление минимизированных единиц вызвано потребностями коммуникации: минимизация обеспечивает быстроту смысловой и эмоциональной реакции адресата в соответствии с намерениями автора речи, поэтому можно утверждать, что активная и ведущая роль в минимизации единиц принадлежит субъекту речи как лицу познающему и действующему. Но сам механизм минимизации обеспечивается объективным фактором - системными возможностями самой словообразовательной системы.

4. Минимизация представляет собой не только языковой процесс, но и продуктивный способ образования новых слов. Особенностью минимизированных образований, в отличие от развернутых, многокомпонентных единиц, является экспрессивно-прагматическая концентрация их семантики, поэтому они отличаются большей действенностью, частотностью, экспансией.

5. Редукции может быть подвергнута как фономорфологическая, так и семантическая структура слова. Граница фономорфологической редукции может проходить в любой части производящей базы, причем более информативным чаще оказывается начало слова или словосочетания.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на заседании кафедры русского языка и общего языкознания Липецкого государственного педагогического университета. Главные итоги исследования апробированы в докладах и сообщениях автора на Международных научно-практических конференциях в Санкт-Петербурге (2004, 2005), на Всероссийской конференции в Майкопе (2004), на научно-практических конференциях в Липецке (2003,2004,2005).

Структура диссертации. Диссертация включает введение, две главы, заключение, библиографию, список источников и условных сокращений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении излагаются теоретические основы исследования, обосновывается актуальность его изучения, определяется предмет исследования, формулируются основные цели и задачи работы, отмечается ее научная новизна, характеризуется теоретическая и практическая значимость работы, аргументиру-

ются методы исследования, определяются положения, выносимые на защиту, указываются источники языкового материала.

Глава I. Минимизация как языковой процесс.

Развитие и функционирование языка обусловлено многочисленными процессами, происходящими в нем. Тенденция к экономии языковых средств является одной из наиболее мощных внутренних тенденций языка. Она проявляется в различных языках мира и выражается в том, что язык (точнее, конечно, носитель языка) стремится к экономии усилий и времени, сокращению номинативных единиц в процессе общения.

Однако оценка закона экономии языковых усилий и отношение к нему в разное время и у разных лингвистов были неоднозначными. Одни языковеды склонны считать экономию основным законом развития языка [А. Шлейхер, В.Д. Уигни, И.А. Бодуэн де Куртенэ, Е.Д. Поливанов, А. Мартине и др.], другие признают ее одной из движущих сил [Б. Дельбрюк, П. Пасси, Й. Схрейнен, Ф. де Соссюр и др.], а третьи оспаривают значение роли этого закона в развитии и функционировании языка [И.И. Ревзин, P.A. Будагов, М.В. Панов и др.].

Языковая экономия, несомненно, является одним из главных и необходимых факторов естественного функционирования языка. Человек стремится использовать язык эффективно, уменьшая физиологические и интеллектуальные затраты, потому что в языковой экономии проявляются защитные «функции человеческого организма»1. Безусловно, закон экономии языковых средств взаимодействует с другими законами (абстрагирования элементов языковой структуры, аналогии, дифференциации и интеграции структурных элементов языка и т.д.) и предполагает наличие антиномии минимизации и урбанизации. Так, с одной стороны, в языке действует постоянный механизм детализации, конкретизации, расщепления мысли, понятия. Этот механизм связан с познавательной деятельностью человека, ищущего все новые и новые средства выражения добытых знаний. Увеличение числа и качества однословных и многокомпонентных названий ведет к удлинению словесного выражения мысли, понятия, к увеличению времени на ее (его) реализацию, что затрудняет общение. С другой стороны, язык не может допустить бесконечное множество функционирующих единиц (слов), так как возможности человеческого мозга ограничены, поэтому поиск уменьшения времени на реализацию той же мысли при помощи развернутого, детализированного текста вызывает редукцию существующих языковых единиц. Следовательно, к важнейшим внутренним законам развития языка необходимо отнести и антиномию минимизации и урбанизации, которые находятся во взаимосвязи и в постоянной обратной пропорциональной зависимости друг от друга.

Под термином «минимизация» (от лат. minimum - самое маленькое, наименьшее) мы понимаем: 1) процесс сокращения, редукции языковых единиц (фонем, морфем, слов, словосочетаний, предложений, текста) (фономорфологи-чёская минимизация)- 2) сужение семантики языковых единиц (семантическая

' Серебренников Б.А. Вероятностные обоснования в компаративистике. -М.: Наука, 1974.-С. 27.

минимизация). Минимизация проявляется на всех языковых уровнях, являющихся взаимосвязанными составляющими единой системы. Процесс минимизации на каждом из уровней обладает своей собственной спецификой и областью распространения внутри каждого яруса языка:

1) Минимизация на фонетическом уровне ограничена, так как она действует в закрытой системе и в исчислимых тематических группах. Она проявляется в опущении, выпадении фонем, слогов, части слова, не имеющей четких морфологических границ, стяжении звуков в потоке речи.

Так, в русском языке последовательно выпадают взрывные согласные [т] и [д] между щелевыми, смычно-носовыми звуками. Например, в звуковых со, четаниях соответственно стн, стц, стм, стл, нтск и здк, здц, рдц, рдч, ндск: вестник - ее [с' н ']ик, истца - и[сц]а от истец, завистливый - зави[сл ']ивый, доцентский - доце[нск ']ий, под уздцы - под у[зц]ы, сердце - се[рц]е, сердчишко -'i се[рч 'Juuiko, ирландский - ирла[нск']ш. Звук [в] не произносится в сочетаниях вств (здравствуйте - здра[ств]уйте, чувствовать - чу[ств]овать) и лвств (безмолвствовать - безмо[лств]овать), а звук [л] не произносится в сочетании лнц, которое представлено только в слове солнце - со[нц]е. Опущению может подвергаться гласный звук: провол[о]ка, сутол[о]ка.

Ученые давно отмечали явление гаплологии (от греч. gaplos - простой, logos - слово), когда выпадает один из одинаковых или сходных слогов, а новое слово закрепляется в узусе: знаменоносец - знаменосец, дикообраз - дикобраз, минералология - минералогия, трагикокомедия - трагикомедия.

Часто происходит выпадение слогов при произнесении некоторых женских и мужских отчеств. Например: Антонович - Анто[ныч], Егорович -Его[рыч], Антоновна - Анто[нн]а, Богдановна - Богда[нн]а, Ивановна -Ива[нн]а: Вроде бы логично: если в классе сидят 20 учеников вместо 40, то одна Марь Иванна за один урок каждого обучит в два раза лучше (КП, 23.09.2004).

Кроме утраты отдельных звуков, слогов, в разговорной речи при убыстренном темпе происходит выпадение части слова. Ср.: говорит - [гр'йт], здравствуйте - [здрйс'т'ь, здрас', драс'], пятьдесят - [.п'ис'ат], сегодня -[с'он V. сейчас - [щас], тысяча - [тыща] и др. Например: А остальные отказались говорить даже «здрасыпе», аргументируя тем, что «не уполномочены» (МК, №287,2004).

Процесс стяжения как результат ассимилятивных процессов отмечается в ряде иноязычных слов со стечением гласных: театр, специальность, библиотека и др., а также в лексических единицах, содержащих стечение гласных на стыке приставки и корня (чаще всего это слова с приставками со-, во- и корнем, начинающимся с гласного, типа вооружение, вооруженный, воображать, вообще, воодушевиться), сооружение, соображать, сообща, соответственно и др.), и в русских отчествах (Алексеевна - Алек[с'э]вна, Антонович - Ан-то[ныч'], Матвеевна - Мат [в 'э]вна, Николаевна - Никол[а]вна).

В русских говорах стяжение может происходить не только на стыке приставки и корня, но и на стыке основы и окончания: бывает - быв[а]т\ предлога и следующего за ним слова: на озеро - н[а]зеро, на одной - н[а]дной.

2) Минимизация на морфологическом уровне представлена более широко, чем на фонетическом, хотя она также действует в закрытой системе (морфемная система языка вполне исчислима). Флективный характер русского языка обусловливает активное проявление закона экономии языковых средств, в отличие от языков изолирующего или агглютинативного типа, в которых действует тенденция к сохранению морфем. Минимизация на этом уровне русского языка проявляется в опущении или сокращении значимых частей слова как при словообразовании, так и при формообразовании.

При образовании форм слов явление минимизации встречается между корнем и аффиксами, между корнем и окончанием. Так, при образовании форм глагола весьма часто редуцируется глагольный суффикс: молчать - молч-у, молч-ат; гореть - гор-ю, гор-им; курить - кур-ю, кур-ят; гнуть - гн-у, гн-ешь; пахать - паш-ешь; бежать - бег-у, бег-ут и т.п. Иногда усечение суффикса при образовании форм слова сопровождается и редукцией фонетического облика корневой или постфиксальной морфемы: тереть - тр-у, тр-ем\ толочь -толк-ут; запереть - запр-у, запр-ут; стремиться - стремл-ю-сь\ гордиться -горж-у-сь и т.д. Фономорфологическая редукция морфем часто проявляется и при склонении имен существительных типа молоток - молотка, молотками; рассудок - рассудка, рассудку, малец - мальца, мальцу. Конечно, многие явления были обусловлены историческими процессами, но носителями языка они воспринимаются как закономерные.

При словообразовании отсечению может подвергнуться 1) один из корней (чаще второй) сложных существительных: баскет - баскетбол, видео -видеомагнитофон, видеофильм, клип - видеоклип, мини - мини-юбка и др.; 2) суффикс: а) в существительных, обозначающих лицо: национал - националист, прапор - прапорщик, фанат - фанатик, флегмат - флегматик и др.; б) в существительных, обозначающих абстрактные понятия, усекаются глагольные суффиксы -и-, -а-, -ыва- / -ива-, -аний- / -ений-: загад - загадать (ср. загадывание), наскок - наскакивать (ср. наскакивание) и т.п.

Редукции может подвергнуться не только словообразовательная морфема, но и часть корневой морфемы. Ср.: губер от губернатор], кибер от кибернетический, дир от дир[ектор], пенс от пенс[ионер], фан от фан[ат] и др. То же самое явление мы наблюдаем и при суффиксальной универбации: комок от ком[мерческ]ий+-ок, совок от сов[етск]ий+ -ок. Форманты губер-, дир-, лаб-, пенс-, универ-, фан-, ком-, кибер-, сов- в производных словах никак нельзя назвать тождественными корневым морфемам мотивирующих слов. Мы считаем, что данные морфы необходимо признать алломорфами, так как они возникли под воздействием фономорфологических процессов. Данные алломорфы отличаются от производящих морфов только количественной характеристикой: они тождественны производящим по семантике, сохранили часть звукового облика производящей основы.

Не менее ярко проявляется минимизация морфем и при суффиксальном словообразовании, когда подвергаются усечению служебные морфемы (ср: вкладывать - вкладыш, рубить -рубка, обидеть - обидчик, глотать - глоток) или финали корней производящих слов. Наиболее часто редукция корневой

морфемы наблюдается у прилагательных: -к- - близкий - близ-ость, в-близ-и, при-близ-ить; сладкий — слад-ость, слад-еньк-ий] -и- - аграрный — аграр-ий; жадный - жад-ин-а, жад-юг-а; -ок- глубокий - глуб-ин-а, у-глуб-и-ть; широкий - гиир-ин-а, шир-от-а, шир-и-ть; и у существительных: -ум- - максимум -максим-альн-ыщ минимум - миним-алън-ый\ -ус- - конус - кон-ическ-ий; нотариус - нотари-ат, нотари-альн-ый; радиус - ради-альн-ый; -ур- - литература

- литерат-ор; -едий- - комедия - ком-ик, ком-изм, ком-ическ-ий.

3) Минимизация на лексическом уровне не ограничена, так как действует в открытой системе. Она имеет традицию расширения способов минимизации и выражается в появлении минимизированных единиц - усечений, универбатов, аббревиатур, субстантиватов.

Процесс минимизации лексических единиц впервые активно проявился в начале XX в. при образовании аббревиатур. Появление продуктивного слово-[ образовательного способа - аббревиации - было обусловлено влиянием не только экстралингвистических факторов, но и лингвистических: появление огромного количества составных наименований, аналитических по характеру номинации и затруднявших коммуникативный акт, вызвало сопротивление синтетического характера русской языковой системы, что и привело к минимизации составных номинативных единиц, то есть «одно крайнее проявление языковой системы - рост числа составных названий - вызвало противоположный процесс

- сокращение, минимизацию этих номинаций, аббревиацию как разновидность словообразовательной минимизации»2. И в современном русском языке процесс образования аббревиатур остается продуктивным: ДС - Демократический Союз, АИСТ- Аграрно-индустриальный союз, ПИФ - Паевый инвестиционный фонд, СНГ- Содружество Независимых Государств и т.д.

Продуктивны в настоящее время суффиксальные универбаты, образованные на базе словосочетания «существительное + прилагательное» с помощью суффикса -к-: автогражданка - автогражданское страхование, военка — военная промышленность, ипотека - ипотечное кредитование, минималка - минимальная зарплата, социалка - социальная сфера и др. Например: «Автогражданка» народу по карману (КП,№121,2003); Башкирская «нефтянка» - лако-* мый кусок для российских олигархов (АиФ,№26,2003).

Функционирование некоторых единиц социально ограничено: абсолютка

- медаль абсолютного чемпиона, молодежка - молодежная сборная, персоналка - персональная опека, пятнашка - пятнадцатикилометровая дистанция, фигурка - фигурное катание - спортивный сленг; базетка - базедова болезнь, злокачка - злокачественная опухоль, мерцалка - мерцательная аритмия, сибирка - сибирская язва - медицинский сленг; досрочка - досрочное освобождение, заказуха - заказное убийство, карманка - карманная кража, условка - условный приговор - сленг работников следственных органов и прокуратуры; магазинка - магазинная винтовка, самоволка - самовольная отлучка - армейский сленг; глобалка - глобальное произведение, документалка - докумен-

2 Хашимов Р.И. Об одном способе словообразования // Русский язык. Актуальные проблемы лингвистики и дидактики. - Елец, 2002. - С.323.

тальная проза, нетленна - нетленное произведение, творение, нобелевка - Нобелевская премия, эпохалка - эпохальное полотно - сленг представителей творческой интеллигенции и др.

Субстантивация представляет собой древнейший способ минимизации составных номинаций. Наиболее продуктивный словообразовательный тип составляют универбаты-субстантиваты, созданные по модели: «атрибутив + существительное» превращается в однословное наименование, причем атрибутивная часть приобретает предметное значение за счет редукции существительного типа столовая комната - столовая. Свидетельством продуктивности этого способа является систематическое пополнение новыми единицами различных сфер употребления. Ср.: бесконвойный, вольнонаемный, задержанный, подследственный, потерпевший, расконвоированный - сфера юриспруденции; дневальный, дозорный, линейный, разводящий, рулевой - военная сфера; бритоголовые, зеленые, коричневые, левые, правые - сфера политической деятельности; дипломная, докторская, кандидатская, курсовая - сфера образования; вареничная, кулешная, плоеная, сосисочная, чебуречная, шашлычная - сфера общественного питания и т.п.

Минимизированные единицы обозначают широкий круг реалий действительности. В рамках усечений могут быть выделены следующие тематические группы: названия лица: а) по роду деятельности: бизик - бизнесмен, гросс -гроссмейстер, губер - губернатор, опер - оперативник, погранцы - пограничники, супертяж - супертяжеловес, фарц - фарцовщик; б) по национальности и гражданству: азер - азербайджанец, вьет - вьетнамец, чех - чечен - чеченец, юг

- югослав; в) по внутренним качествам и свойствам: вундер - вундеркинд, туня

- тунеядец; г) по физическому и психическому состоянию: вамп - вампир, псих

- психопат, шизик - шизофреник; д) по общественному и социальному положению: абита (абитура) - абитуриент (абитуриенты), дембель - демобилизованный, пенс - пенсионер; е) по родственным отношениям: ба - бабушка, дя - дядя, ма - мама, па - папа; ж) по отношению к молодежным течениям, общественным партиям, направлениям: вахи - вахаббиты, национал - националисты, скины - скинхеды, тин - тинейджер; з) имен собственных: Горби - Горбачев, Зема - Земфира, Гребень - Гребенщиков, Жирик - Жириновский, Зю - Зюганов, Курни - Курникова, Орба - Орбакайте; названия одежды и ее деталей: беска -бескозырка, дубла - дубленка, фура - фуражка; названия пищевых продуктов: бутер - бутерброд, закусь - закуска; названия средств связи: мобила -мобильник; названия реалий, связанных со сферой искусства: модерн - модернизм, ретро - ретроспективный, сюр - сюрреализм; названия реалий в области экономики: безнал - безналичные деньги, нал - наличные деньги; названия технических средств и информационных устройств: видак - видеомагнитофон, конди - кондиционер, комп - компьютер, лаз - лазер, маг - магнитофон, факс - факсимильная установка; названия оружия: винт - винтовка, Калаш - автомат Калашникова, Макар - пистолет Макарова; названия явлений школьной и студенческой жизни: апилец - апелляция, неуд - неудовлетворительно, стипа - стипендия, универ - университет, физра - физкультура, хор - хорошо, экзема - экзамен; названия игр: бад - бадминтон, баскет - бас-

кетбол, преф - преферанс; названия музыкальных инструментов: сакс - саксофон, фоно - фортепиано, электро - электрогитара; названия развлечений: диско - дискотека, стрип-шоу - стриптиз-шоу, туса - тусовка; названия наркотических средств: гера - героин, кока - кокаин, транк - транквилизатор; названия болезней: депра — депрессия, шиза - шизофрения; названия учреждений, зданий: библия - библиотека, общага — общежитие; названия видов транспорта: велик - велосипед, мерс — мерседес, мот, мотик — мотоцикл, фолькс - фольксваген, фура - фургон: макро- н микротопонимы: Афган -Афганистан, Порту - Португалия, Владик - Владивосток, Йошка - Йошкар-Ола, Питер - Петербург, Канары - Канарские острова, Баренц - Баренцево море, Бискай - Бискайский залив, Вернадка - Вернадское шоссе, Каширка - Каширское шоссе, Маяк - площадь им. В.В.Маяковского, Смола - Смоленская площадь, Бауманка - Московский государственный технический университет им. Н.Э.Баумана, Склиф - институт им. Н.В.Склифосовского, Щепка - театральное училище им. М.С.Щепкина, Щука - театральное училище им. Б.В.Щукина, Горьковка — библиотека им. М.Горького, Некрасовка - библиотека им. Н.А.Некрасова; названия футбольных команд, музыкальных групп, газет, журналов, политических течений: Био-фугбольная команда «Биохимик», JIumepamypm - «Литературная газета», Локо - футбольная команда «Локомотив», Космо- журнал «Космополитен», Ябло- политическое течение «Яблоко».

Иногда образуются не только единичные производные, но и несколько производных на базе одного и того же слова, что может быть объяснено словесной забавой, шрой, «проверкой» словообразовательных потенций русского языка. Ср.: абита, абитура, абитень, абитуха - абитуриент; стип, стипа, стипуха - стипендия; студень, студак, студик - студенческий билет.

Некоторые минимизированные единицы входят в состав фразеологических оборотов: гнилой комп - плохой компьютер; гуляет шиза — временная невменяемость; жить на абитуре - быть абитуриентом; пускать дезу, толкать дезу - дезинформировать; заводить шизу - устраивать с фанатами команды противника драки, потасовки и т.п. во время и после матча.

Кроме краткости формы, минимизированные единицы обладают яркой экспрессивностью, эмоционально-оценочной функцией, определенным семан-тико-стилевым оттенком, обусловленным коммуникативными потребностями общества, и являются стилистическими синонимами соответствующих нейтральных наименований.

Общая тенденция к минимизации слов затрагивает с давних пор и имена собственные, о чем свидетельствуют материалы A.M. Селищева. Среди примеров за 1152 год приводится минимизированная единица Борис из Борислав3, а затем форма Боря, возникшая в результате вторичного сокращения уже «простого» личного имени: Борис [лав] —> Бор[ис] —► Бор+я.

Усеченные формы личного имени чаще всего используются для непринужденного бытового общения между близкими людьми (в английском вполне

5 Селищев A.M. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ // Избранные труды.- М.: Просвещение, 1968. - С.120.

возможно в официальном общении): Вячеслав —> Слава, Дмитрий —► Дима, Елизавета —►Лиза, Екатерина —> Катя, Людмила —* Мила и т.п. Иногда возникают целые ряды усеченных личных имен: Алексей —* Алеша, Леша, Леха; Мария —► Маша, Маня, Маруся, Муся, Мура и др.

Достаточно широко представлено в языке усечение фамилий. Оно может иметь двоякую цель: усечение для создания прозвища и усечение просто для экономии речи; зачастую эти цели объединяются и не поддаются разграничению. Ср.: Быков —► Бык, Дымант -* Дым, Зубков -+ Зуб, Мясоедов —► Мясоед, Самусева —* Сама, Чумаков —>■ Чумак и т.д. Например: Подавляющее большинство прозвищ образуется путем нехитрого словообразования, трансформирования фамилий или имен игроков К примеру, Титов - Тит, Малинов - Мала, Кобелев - Коба (ЕР, №1, 2005).Подобные прозвища носят, несомненно, фамильярный, неофициальный характер.

В последнее время заметно активизировалось употребление в языке периодики усеченных форм от фамилий известных политических деятелей. Эти слова обладают яркой экспрессивностью, часто приобретают эмоционально-оценочную функцию (чаще негативную) и являются, на наш взгляд, проявлением речевой агрессии современных СМИ, способствующей формированию негативного восприятия того или иного объекта: У лидера ЛДПР раньше были полновесные прозвища — сын юриста, Всевольфович и даже Либералиссимус всея Руси. Потом они стали уменьшаться, и Жириновский превратился в ВВЖ, Жирика, а со временем и просто в Ж. (КП, 2003, №115); В мой адрес звучали и оскорбления, и пошлости. Но на прозвище Горби я абсолютно не обижаюсь (КП, 2003, №115); Политики, как и обычные люди, придумывают друг другу прозвища: сын юриста, папа Зю, Береза, Абрамыч (КП, 2003, №115).

4) Минимизация на синтаксическом уровне обладает большей свободой редукции высказываний, так как зависит от воли субъекта речи. Она реализуется в таких явлениях, как универбация, эллипсис, синтаксическая редукция, и обнаруживается как на уровне словосочетания, так и на уровне предложения.

На уровне словосочетания минимизация выражается в процессе универ-бации (см. ниже), в основе которого лежит замена описательной номинации одним словом. Отдельные параметры данного процесса словопроизводства описаны Л.И. Осиповой. Другим примером минимизации на уровне словосочетания могут служить опрощенные многочленные сочетания типа кофе из Бразилии, шашлык по-карски, надпись кровью, заявление на конкурс, этюды маслом, очередь на квартиру, операция на сердце и т.п., в которых благодаря отсутствию глагольного слова (причастий привезенный, приготовленный, сделанная и т.д.) происходит перераспределение синтаксических связей, меняющих грамматический облик конструкции.

На уровне предложения минимизация проявляет себя в эллипсисе, синтаксической редукции, а также в использовании сжатых синтаксических конструкций вместо более развернутых. Такой способ относится к так называемой синтаксической имплицитной номинации. В неполных предложениях содержится сокращение формальных элементов высказывания, легко восстанавливаемых с опорой на контекст или ситуацию: Да, мне нравилась девушка в бе-

лом, а теперь я люблю - в голубом (С.Есенин); Идет! (о поезде, если фраза произносится на вокзале).

Среди минимизированных синтаксических единиц особое место занимают грамматически нечленимые предложения [В.Ф. Киприянов, Т.М. Свиридова], в которых нет ни главных, ни второстепенных членов типа Конечно, Вероятно; Ну, разумеется; Да; Нет; Разве? Правда? Подобные предложения по своей информативной сущности представляют собой редукцию содержания развернутой и грамматически членимой единицы. Они часто выступают в качестве ответных реплик и соотносятся с содержанием более полных, двусоставных или односоставных предложений. Ср.: Вы едете летом снова в Крым? -Конечно (Вероятно. Да.) Нечленимые предложения состоят из одного слова или из сочетаний слов-частиц, что и является их основным структурным признаком. Иначе их называют словами-предложениями [A.M. Ломов] или эквивалентами предложений.

К экономным способам выражения относится и синтаксическая редукция, при которой происходит отсечение необходимого грамматического звена в синтаксической структуре. Это выражения типа фирма гарантирует (что? кому?), тема волнует (чем? кого?), теннисисты радуют (кого? чем?), высокое звание обязывает (к чему?), портрет на фоне (чего? - передача на ТВ) и др.

Но той сферой, где минимизация находит свое наибольшее применение и распространение, является диалогическая речь, характеризующаяся разнообразием языковых единиц, целью употребления которых является сбережение усилий на всех уровнях языковой системы. Редукция любого типа языковых единиц может происходить без вреда для смысла высказывания.

Резкая тенденция к сокращению речи при непринужденном общении связана, во-первых, с экстралингвистическими особенностями разговорной речи (неофициальностью, неподготовленностью, непосредственностью), а во-вторых, с тем, что дополнительным каналом информации могут служить жест, мимика, интонация, ориентированность говорящих в ситуации, наличие перед собеседниками предмета разговора и фоновых знаний.

На наш взгляд, синтаксическая минимизация формальной структуры единиц любого уровня связана с явлением имплицитной номинации, которая, в отличие от эксплицитной номинации, существующей в развернутой синтаксической конструкции, не представлена лексически и обнаруживает себя за счет информации, идущей от других лексических единиц. Представленные в высказывании синтаксические конструкции и лексические единицы указывают не толысо на свои собственные, но и смежные означаемые, зависимые от предшествующего и последующего контекста, от фоновых знаний и ситуации, сопутствующей речевому акту, от речевых установок говорящего и слушающего. Следовательно, эти единицы обладают синкретизмом смысловой структуры, часть означаемых выражается имплицитной номинацией, поскольку не все содержательные элементы высказывания получают словесное выражение. Например, высказывание Поэт в России — больше, чем поэт содержит имплицитную номинацию и властитель дум, и фоновые знания типа Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан.

«Распознаваемость» редуцированной единицы обеспечивается своеобразной синтаксической метонимией, или способностью замещать уходящую на периферию высказывания семантику. Синтаксическая метонимия и семантический синкретизм как единство более высокого порядка вбирает в себя целый ряд хорошо известных фактов структурного сокращения высказываний и его частей. Процесс субстантивации прилагательных и причастий представляет собой яркий пример замещаемости, синтаксической метонимии развернутых номинаций: быть в декретном отпуске - уйти в декретный, взять больничный лист - быть на больничном, взять академический отпуск - быть в академическом и т.д.

Минимизация весьма распространена в сфере сложных предложений, в ,

которых очень часто сокращаются структурные звенья, именующие результат логической операции, направленной на осмысление связи между двумя «»полагаемыми событиями: Грибов здесь (столько, что) хоть косой коси; (Я думаю, j предполагаю, что) отец, возможно, приедет завтра.

5) Минимизация на текстовом уровне проявляется в том, что текст как единица языка с неограниченным содержанием, наряду с другими языковыми единицами, обладает способностью свертываться, редуцироваться до слова, словосочетания, предложения.

Актуализатором практически всех текстовых категорий является заглавие художественного произведения. Как известно, оно является одним из важнейших компонентов текста и занимает в нем абсолютно сильную позицию. Это первый знак произведения, с которого начинается знакомство с текстом. Заглавие активизирует восприятие читателя и направляет его внимание к тому, что будет изложено далее.

Для нашего исследования важным является тот факт, что заглавие в конденсированной форме выражает основную тему текста, определяет его важнейшую сюжетную линию или указывает на главный конфликт произведения, то есть заглавие рассматривается как «компрессированное, нераскрытое содержание текста» [И.Р. Гальперин], «аббревиатура смысла» [Л.С. Выготский, С. Кржижановский, H.A. Кожина], символы, знаки, способные конденсировать, свертывать информацию, выраженную целым текстом.

Глава П. Минимизация слов и морфем и условия ее проявления в русском языке.

При характеристике современных способов образования новых слов в научной и учебной практике сложилась традиция выделять морфологические и неморфологические способы образования, что уже свидетельствует о чисто морфологическом подходе к созданию лексических единиц без учета их номинативной сущности. Способы деривации различаются в зависимости от того, каковы материальные (формальные) средства выражения словообразовательного значения, которые трудно найти при характеристике лексико-семантического, морфолого-синтаксического и лексико-синтаксического способов создания слов. Именно поэтому мы считаем возможным введение общих терминов урбанизация (от лат. urbanus - увеличение) и минимизация, соответствующих, на наш взгляд, задачам выявления общих закономерностей ело-

вообразования, отвечающих системному характеру языка и принципам лексикологической номинации. Морфологические, морфонологические, акцентологические, семантические, можно сказать, и графические средства языка лишь реализуют принцип номинации. Между этими крайними способами словопроизводства находится комбинированный способ, сочетающий в себе элементы минимизации и урбанизации, то есть принцип интеграции в сочетании с редукцией. Данный способ носит агглютинативно-аморфно-флективный характер деривации и включает в себя редукцию + аффиксацию, диффузию, наложение + аффиксацию.

В основе урбанизации лежит интеграция (объединение) существующих языковых единиц (слов, морфем, сем) при номинации новых реалий с учетом агглютинативно-флективного характера создания слов в русском языке. При урбанизации происходит наращение морфем (сюда мы относим все виды аффиксации), или слов (фономорфологическое сложение типа вагон-ресторан, пресс-клуб, черно-белый; сращения типа засухоустойчивый, быстрорастворимый, умалишенный), или появление нового значения в семантической структуре слов (расширение семантики слов типа детектив в значении «жанр художественной литературы» и «человек, занимающийся расследованием преступления»), то есть результатом урбанизации являются дериваты, образованные агглютинацией, интеграцией, а также расширением семантической структуры слова. Иначе говоря, урбанизация представляет собой способ словообразования, направленный на материальное или смысловое увеличение производящей базы.

Минимизация, на наш взгляд, представляет собой противоположный способ словообразования, направленный на материальное или смысловое уменьшение производящей базы. Основным принципом создания слов при минимизации является редукция существующих единиц, при которой номинация носит аморфно-флективный характер. К данному способу относятся следующие типы создания слов: 1. Дериваты, образованные усечением фонетической структуры цельнооформленной единицы: а) аферезис, синкопа, апокопа; б) слова типа тишь, синь, блажь, рвань, негатив, интим, образованные от прилагательных, причастий; в) слова типа перелет, заика, образованные от глаголов; 2 Графические дериваты; 3. Дериваты, образованные усечением словосочетания без аффиксации: а) декрет (декретный отпуск), бронза (бронзовая медаль), федералы (федеральные войска); б) аббревиатуры; 4. Дериваты, образованные усечением (сужением) семантической структуры мотивирующей базы: а) деэтимологизацией единиц; б) переходом слов в другую часть речи; в) десеманти-зацией. Основным критерием выделения указанных способов словообразования является само образованное слово, независимо от мотивирующей базы.

Выделяются следующие разновидности минимизации: фономорфологи-ческая минимизация, при которой происходит усечение фонетической структуры цельнооформленной или многокомпонентной производящей единицы, и семантическая минимизация, при которой происходит усечение (сужение) семантической структуры производящей базы.

1. Фономоуфологические дериваты, мотивированные однословным компонентом.

Усечение. Традиционно усечение предстает единым способом. Исходя из положения о том, что усечению может подвергнуться любая фономорфологи-ческая часть слова, мы, вслед за ММ. Сегаль, А.Ф. Журавлевым, В.П. Изотовым, делим его на три самостоятельных способа: аферезис, синкопу, апокопу-в зависимости от места усечения мотивирующего слова.

Аферезис - начальное усечение слова. При аферезисе линия усечения в большинстве случаев проходит на стыке двух корней: вожатый <— [пио-нер]вожатый <— пионерский вожатый <— вожатый «вожак (устар.); вагоновожатый», кипер *— [гол]кипер, клип*—[видео]клип, роллер *— [мото]роллер и т.п. Например: Клипы хуже любой пропаганды (КП,№58,2002).

Обычным и довольно активным начальное усечение, сопровождаемое иногда и фонетическими преобразованиями мотивирующей основы, является в сфере личных имен и фамилий. Например: Фиса *— [Ан]фиса, Нина [Ан-то]нина, Ника <—[Веро]ника, Мила [Люд]мша, Рита *— [Марга]рита, Лена [Е]лена, Фима *— [Е]фим, Дима [Ва]дим и т.п.

Синкопа (от греч. эупкоре - сокращение) - срединное усечение : литра *—лит-ра*~лит[ерату]ра, мопед*- мо[товелоси]пед,рация <— ра[диостан]ция, физия физ[ионом]ия, физра физ-ра «— физ[культу]ра (из физкультура физическая культура), фоно фо[ртепиа]но. В некоторых случаях производное слово создается на базе сочетания слов: бионика <— био[логия + электроника, вертодром*—верто[летный аэро]дром, мотель *— мо[торизованный + о]тель,реанимобиль реани[мационный авто]мобиль.

Апокопа (от греч. арокора - усечение) - конечное усечение. Широкая распространенность этого способа связана прежде всего с тем, что в русском языке информативнее всегда начальная часть слова, поскольку в первую часть обычно попадает корень или хотя бы часть корня.

Апокопирование производящих основ может происходить путем усечения как на морфемном шве (ср.: авто <— авто[мобиль], видео <— видео [фильм], видеомагнитофон], видеокамера], вице <— вице-[премьер], вице-[президент], гросс <— гросс[мейстер], порно <— порно[графия], национал <— националист], спас *— спас[и-тель]), так и по аббревиатурному способу (ср : азер <— азер[байджан-ец], бад <— бад[минтон], вамп вамп[ир], клава *— клав[иат-ур]а, комп <— комп[ъютер], мерс *- мерс[едес], скин *— скин[хед], тин <— тин[ейджер], шоу-биз *— шоу-биз[нес]).

Минимизация может сопровождаться и фонематическими чередованиями усекаемой основы. Например: душман - дух (ш//х), чеченец - чех (ч//х).

Минимизированные единицы способны подвергаться двойному усечению. Ср.: баки *— бакены <— бакенбарды, фан (фэн) <— фанат <— фанатик.

В большинстве случаев усеченные слова сохраняют грамматические свойства производящих слов, но иногда наблюдается и их изменение: авто (автомобиль), винт (винтовка), импровиз (импровизация), кило (килограмм), конди (кондиционер), наци (нацист), передоз (передозировка), тату (татуировка), фото (фотография), экзема (экзамен), электро (электрогитара) и т.п.

В отличие от имен нарицательных, в усечениях личных имен наблюдается меньше регулярности и системности. Однако в образовании вариантов имени прослеживается тенденция к преимущественному использованию первого слога для образования вариантов имени. Например: Борис —* Боря, Василий —» Вася, Ирина —* Ира, Кристина —♦ Кристя, Надежда —* Надя, Ольга —► Оля, Роман —у Рома и т.п. Иногда при этом наблюдается чередование согласных: Михаил —* Миша (х//ш), Сергей —* Сережа (г//ж).

Минимизация имен собственных, существовавшая ранее только в сфере антропонимов, стала затрагивать и другие ономастические пласты. Возникновение многочисленных имен собственных в различных сферах деятельности человека, который стал выделять единичные названия вещей, созданных его руками, приводит к вторичным сокращенным названиям, особенно это заметно в сфере массовой культуры и спорта. Фономорфологическая минимизация однословных имен собственных проявляется в названиях спортивных команд, особенно футбольных: «Локо» <— «Локо[мотив]»,«Тау» <-- «Тау[грес]», «Пао» *— «Па[натинаикос]».

В усечениях от основ имен прилагательных выделяются две основные разновидности. Первая разновидность представлена словами, мотивированными значением словосочетаний «прилагательное + существительное» (типа пластик - пластиковая карта), вторая - словами типа примитив, банал, интим, импозант, тишь, серьез (в выражении на полном серьезе) и пр., формально и семантически мотивированными только исходными прилагательными примитивный, банальный, интимный, импозантный, тихий, серьезный.

2.Фономорфологические дериваты, мотивированные составным наименованием.

Усечения-универбаты Исходной базой процесса минимизации могут являться не только слова (простые, сложные), но и словосочетания. Обычно усекаются основы прилагательных, входящих в сочетание «прилагательное + существительное». Ср.: автомат - автоматический зачет, декрет - декретный отпуск, самоцвет - самоцветный камень. При этом оставшийся от усечения компонент кумулирует все значение производящей единицы.

Для данного типа языковых единиц, в отличие от фономорфологических дериватов, образованных путем усечения фономорфологической структуры производящих слов, более характерно усечение на морфемном шве. Линия усечения в подобных словах проходит обычно между корнем и суффиксом. В большинстве случаев усечению подвергаются следующие суффиксы: -ое-: бронза <— бронз[ов-ая медаль], вал <— вал[ов-ая продукция], платина *— пла-тин[ов-ый диск/; -н-\ заказ <— заказ[н-ое убийство], ненорматив *— ненормативная лексика], подстава <— подстав[н-ые аварии], профиль *— профильные предметы], эксклюзив <— эксклюзив[н-ый договор, репортаж]', -енн-: напряг <— напряж[енн-ая ситуация] (ж//г); -инеск-: автомат автомат[ическ-ий зачет], хронь«— хрон[ическ-ий алкоголик].

Особую группу составляют фономорфологические дериваты, образованные путем аморфемного усечения: безнал <— безнал[ич-н-ые деньги], вирт *— вирт[уаль-н-ый фильм], лаба <— лаб[оратор-н-ая работа] (ср.: лаб <— лабо-

рант), нал нал[ич-н-ые деньги], рац *— рац[ионализатор-ск-ое предложение], факс <— факс[имилъ-н-ая установка, машина, аппарат], экзот <— экзотическое растение или животное].

Большинство усечений, образованных этим способом, принадлежит к мужскому роду, независимо от рода и числа определяемого существительного, значение которого включается в новообразованное слово. Например: пластик (карта), заказ (убийство), ненорматив (лексика), вал (продукция), напряг (ситуация), экзот (растение или животное) и т.п. Иногда усеченное существительное может быть женского рода: бронза, липа, фирма и т.п. А в редких случаях дериваты, на наш взгляд, возникают сначала во множественном числе, так как мотивирующие элементы используются частотно только во множественном числе. Ср.: госы, профили, федералы и т.п.

Аббревиация. Аббревиация в настоящее время продолжает проявлять активность, создавая новые единицы, хотя многие из них со временем превраща- Р ются в историзмы. Подобное функционирование свойственно языку газет и массовой коммуникации, а также живому разговорному языку. Выделяются следующие структурные разновидности аббревиатур последних десятилетий: 1) звуковые аббревиатуры: ВВП (внутренний валовой продукт); 2) буквенные аббревиатуры: ДПР (Демократическая партия России); 3) слоговые аббревиатуры типа деморос (сторонник движения «Демократическая Россия»); 4)смешанные аббревиатуры: ИМЛИ (Институт мировой литературы); 5) слого-словные аббревиатуры: дипмиссия, Госдума; 6) аббревиатуры, полностью совпадающие по звучанию со словом: САДКО (система автоматизированного диалога и коллективного обучения, созданная в вычислительном центре Минобразования России); 7) аббревиатуры иноязычного происхождения: У1Р-гость, пиар (англ. РЯ).

Возникновение новых морфем в русском языке на базе аббревиатур свидетельствует о новой закономерности словообразовательной системы - не морфемы становятся материалом для создания новых слов, а лексические единицы приобретают свойства морфемы в составе дериватов. Морфемизация аббревиатур связана со способностью сложносокращенных слов вообще и звуковых или буквенных аббревиатур в частности приобретать морфологическую парадигму и создавать дериваты, в составе которых в высшей степени проявляется про- Г

цесс минимизации слов.

3. Фономорфологические дериваты, образованные суффиксацией и усечением однословных производящих единиц. 4

В ряде случаев усеченные части слов снабжаются не только системой флексий, но и определенными суффиксами. Иначе говоря, в данных словах происходит одновременно процесс минимизации и урбанизации, то есть данный способ образования новых единиц предполагает усечение части основы производящего слова и одновременное присоединение какого-либо суффикса. Производное слово сохраняет значение производящего слова, отличаясь стилистической окраской. Чаще всего используется суффикс -ик-, который служит для образования как названий лиц, так и названий предметов: броник *— бронежилет], видик <— видеомагнитофон], гомик <— гом[осексуалист], дезик <— дез[одорант], мотик *— мот[оцикл], нарик <— нар[коман], туник <—

тун[еядец], фотик *— фотоаппарат]. Другие оценочные суффиксы встречаются лишь в отдельных наименованиях: -ец-: апилец <— апел[ляция] (е//и), по-гранец *— пограничник]; -л-: водила <— води[тель]\ -аш- / -яш-: алкаш *— алк[оголик], племяш *— плем[янник]\ -ер-: скейтер <— скейт[бордист]\ -ух-: стипуха <— стип[ендия]\ -лк-: училка *— учи[тельница]\ -ак- : видак *— видеомагнитофон]-, -ух-: порнуха <— порн[ография]\ -аг-/ -яг-: общага *— общ[ежитие] Например' Вот и этот водила слегка «поцеловался» со столбом (МК, №180, 2004); Какую музыку слушают скейтеры (КП, №95, 2003);У нас в городе половина мужиков-алкаши (АиФ, №5,2005); Полный апилец\ (МК, №163, 2003); У нас стипуха - 250 рублей, но никто на стипендию не. живет (КП, №14,2003); Значит, училка виновата (КП,№43,2003).

4 Фономорфологические дериваты, образованные суффиксаиией и усечением многокомпонентных производящих единиц.

Суффиксальная универбация. Суффиксальная универбация, не являясь принципиально новым способом словообразования, заметно активизировалась в конце XX-XXI вв., что подтверждается наблюдениями над языком устной публичной речи и СМИ, наиболее быстро и отчетливо отражающих изменения, происходящие в языке. Мотивирующей базой суффиксальных универбатов, как и усечений-универбатов, являются устойчивые атрибутивные словосочетания, определяемый член которых выражен существительным, а определяющий - в большинстве случаев прилагательным. Например: минималка - минимальная зарплата, нефтянка - нефтяная промышленность, пленарка - пленарное заседание. Большинство суффиксальных универбатов имеет общее словообразовательное значение предметности, они (дериваты) эквивалентны семантике мотивирующего словосочетания, но отличаются от него экспрессивностью, которая со временем может нейтрализоваться (ср.: винтовка - винтовое ружье, зачетка - зачетная книжка, открытка - открытое письмо).

Существует несколько суффиксов, действующих при универбации. Особенно продуктивен в разговорной речи тип имен существительных женского рода с суффиксом -к(а): горючка горюч[ая жидкость]+-к(а), нефтянка *— нефтян[ая промышленность]+-к(а), фондовка <— фондов[ая биржа]+-к(а); с усечением суффикса -к-: безотходка безотход[н-ая технология]+ -к(а), гу-манитарка <- гуманитар[н-ая помощь] + -к(а), минималка <— минималь[н-ая зарплата]+ -к(а), социалка <— социаль[н-ая сфера]+ -к(а)\ с усечением суффикса -ск-/-еск-: академичка академич[еск-ая дача]+ -к(а) автогражданка автограждан[ск-ое страхованиеJ+ -к(а)\ с усечением суффикса -епн-: обезличка4- обезлич[енн-ая продажа]+ -к(а), просрочка <— просроч[енн-ый то-вар]+ -к(а).

Наряду с суффиксом -к- при суффиксальной универбации используются и другие суффиксы, менее продуктивные и придающие дериватам разговорный характер: -ик-: главник <- главн[ый корпус, институт, университет]+-ик, мобильник мобшьн[ый телефон]+-ик, сольник *— солън[ый концерт, запись, альбом]+ -ик; -ух(а): бытовуха*-бытов[ое убийство, товары]+ -ух(а), коль-цевуха <- кольцев[ая дорога]+ -ух(а); с усечением суффикса -«-: заказуха за-

каз[н-ое убийство]+-ух(а), классуха <~ класс[н-ая руководительница]+-ух(а); с усечением суффикса -ое-: джазуха 4— джаз[ов-ая музыка]+-ух(а); с усечением суффикса -ск-/-еск- и части корневой морфемы: артуха<- арт[иллерий-ск-ое училище]+ -ух(а), медуха<- мед[щин-ск-ое училище] + -ух(а)\ с усечением суффиксов -ич- и -еск-: педуха<- пед[агог-ич-еск-ий университет]+-ух(а); с усечением суффикса -онн- и части корневой морфемы: дистухадист[анци-онн-ое управление]+-ух(а)\ -як: важняк важн[ое дело]+ -як, обходняк обходн[ой лист]+ -як, сходняк <— сходн[ая цена, встреча] + -як; с усечением суффикса -енн-: медляк <- медл[енн-ая композиция]+ -як, -ик(а): а) с усечением суффикса -ическ-: косметика космет[ическ-ий ремонт]+ -ик(а), пластика

*-пласт[ическ~ая операция] + -ик(а), синтетика4- синтет[ическ-ие наркотики] + -ик(а), хроник <- хрон[ическ-ий больной] + -ик; -ушк(а) : а) с усечением суффикса -ое-: оптушка <— опт[ов-ый рынок]+ -ушк(а)', -лк(а)/-ловк(а): а) с усечением суффикса -тельн-: вспомогаловка <— вспомога[тельн-ая школа]+-ловк(а), поздравилка <— поздрави[тельн-ая телеграмма]+ -лк(а), принудиловка <— принуди[тельн-ые работы] + -ловк(а); -ок-: а) с усечением суффикса -ск-/-еск- и части корневой морфемы: комок<- ком[мерч-еск-ий магазин]+ -ок, совокч- сов[ет-ск-ий человек, образ жизни] + -ок.

Суффиксы производных слов выражают абстрагированную семантическую структуру слов, не представленных в производной единице, причем семантика полнозначных слов сжимается, минимизируется до уровня абстрактного деривационного значения.4

Род существительного, входящего в производное словосочетание, для универбатов, образованных с помощью суффикса -к, не играет никакой роли, так как данный суффикс изначально способен выражать только значение женского грамматического рода.

Суффиксальные универбаты могут вступать в омонимичные отношения со словами других словообразовательных типов: а) абонентка' - женский род к абонент-, абоненткет2 - абонентская плата; б) дочка' - лицо женского пола по отношению к своим родителям; дочка2 - дочерняя компания, филиал; в) гражданка' - 1) гражданская жизнь; 2) гражданская одежда; 3) гражданская война; гражданкеI2 - женский род к гражданин.

Также в универбальной лексике широко представлено явление полисемии, на что уже обращали внимание исследователи [см.: В.Н.Виноградова, Л.И.Осипова]: коммуналка -1) коммунальная квартира; 2) коммунальная политика; персоналка - 1) персональная машина; 2) персональная пенсия; 3) персональное дело; 4) персональный компьютер; 5) персональная опека (спорт).

Семантическая минимизация не является столь очевидной, как фоно-морфологическая редукция единиц языка, так как она не представляет собой однократный акт деривации, в результате которого слово полностью или час-

4 Хашимов Р.И. Об одном способе словообразования // Русский язык. Актуальные проблемы лингвистики и дидактики. - Елец, 2002. - С.317.

тично теряет свое вещественное значение (ср. возникновение аффиксоидов, не-полнозначных глаголов, переход частей речи, когда слово теряет объем семантической или грамматической структуры). Полная семантическая минимизация связана с деэтимологизацией однородных слов и должна исследоваться диахроническим словообразованием, этимологией. Например, разрыв семантических связей слов типа целый и целковый, целовать, белье и белизна, белый, чернила и черный, чернеть.

Принцип экономии действует не только в живом употреблении, но и в его письменной разновидности. В своей письменной речи человек постоянно прибегает к графическим сокращениям. Особенностью графической минимизации является способность сокращенных слов быть «узнанными», поэтому сохраняются чаще всего согласные, особенно конечные. Впервые отсечение конечной части слова наблюдается в словах князь (к.), копейка (к, ко.), число (ч), рубль (ру): Гсдрь мои братецъ князь Валадимерь Барисовичъ ... 300ру не заплатили за нынешней год ... есть вам верным слуга и брать к. Васипеи Галицынъ ... ч. 21 сентября 1770году. Масква [Памятники... 1981, с.24].

Усечения типа проч. и проч. (прочая и прочая), г. (господь), кн. (князь), гр. (граф), P.S. и др. были распространены еще с XVIII века. В современном языке эта традиция сохранилась при написании слов тов., т. (товарищ), гр. (гражданин), и.о. (исполняющий обязанности) и т.д. (и так далее), и т.п. (и тому подобное), и др. (и другие).

Иногда графические сокращения переходят в разговорную речь: в деловых бумагах, в списках заключенные обозначились з/к, которое дало жизнь слову зек, а не зак; в устной речи отмечается парк жэдэ (парк железнодорожников, которое возникло из аналогичного написания ж/д), ре (рубль), у. е. (от условные единицы), бэу, бэушный от б/у (бывший в употреблении). Например: 15 рэ за литр бензина (АиФ, №31, 2002); В Амурской области милиция скупает оружие по 500рэ за кило (КП, №133, 2003); У.е. вне закона (АиФ, №4,2005).

В Заключении подводятся основные итоги исследования.

Антиномия и диалектика процесса языкового развития обусловлена взаимодействием двух противоположных тенденций - минимизации и урбанизации, находящихся во взаимосвязи и в постоянной пропорциональной зависимости друг от друга.

Данные процессы являются важными источниками словообразования, что позволяет выделить три общих типа образования новых слов - минимизацию, урбанизацию и комбинированный способ, сочетающий интеграцию и редукцию.

В современном русском языке происходит интенсивный процесс минимизации языковых единиц при образовании новых слов. Особенно активно он протекает в устной разговорной речи и в различных формах существования русского национального языка. Новообразования представлены в различных тематических группах, отражают предметный мир человека и отличаются экспрессивно-прагматической концентрацией их семантики.

Динамика развития подобных явлений обусловлена следующими языковыми и экстралингвистическими факторами:

а) результатом действия в языке закона речевой экономии, активизации которого во многом способствует современное состояние научно-технической революции, изменение общественно-политической ситуации в стране, резкое убыстрение темпа общественной жизни, ведущее к сокращению материальной стороны речи;

б) активными процессами взаимодействия словообразовательной системы литературного языка и разговорной стихии, просторечия, жаргона, профессионального языка, что является, на наш взгляд, следствием процесса демократизации языка, или, по выражению В.Г. Костомарова, его либерализации;

в) настроенностью языкового вкуса современного общества на разговорную экспрессивность, потому что в живом общении проявляются прагматические свойства языковой личности: потребность субъекта речи эмоционально положительно/отрицательно воздействовать на слушателя или читателя, особенно в языке СМИ. Ориентацией молодежи на западные образцы речевой практики;

г) «интимизацией» высказывания, когда говорящий стремится к речевой обособленности, щегольству, подчеркивающему недоступные посторонним отношения с предметом или адресатом речи.

«Оживление» минимизации в языке последнего десятилетия представляется нам явлением естественным и оправданным.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Конопкина, Е.С. О некоторых процессах современного словопроизводства / Е.С. Конопкина // Коммуникативно-смысловые параметры лексикологии, грамматики и лингвистики текста / Отв. ред. В.В.Щеулин. - Липецк, 2003. - С. 97-105.

2. Конопкина, Е.С. О некоторых явлениях словообразования в свете антропоцентрической парадигмы / Е.С. Конопкина // Сборник научных трудов аспирантов и соискателей / Отв. ред. Т.А.Кузьмина. - Липецк: ЛГПУ, 2004. -Часть I,-С. 165-170.

3. Конопкина, Е.С. Влияние лингвистических и экстралингвистических факторов на динамику развития процесса минимизации в современном русском языке / Е.С. Конопкина // Международное сотрудничество в образовании: Материалы ГУ Международной научно-практической конференции. - СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2004. - Часть II. - С. 133-134.

4. Конопкина, Е.С. Минимизация как языковой процесс/ Е.С.Конопкина // Структурно-семантическая специфика и функционально-коммуникативный статус языковых единиц / Отв. ред. В.В.Щеулин. - Липецк, 2004. - С. 91-96.

5. Конопкина, Е.С. Минимизация имен собственных / Е.С. Конопкина // Проблемы региональной ономастики: Материалы 4-ой Всероссийской научной конференции. - Майкоп, 2004. - С. 118-120.

6. Конопкина, Е.С. Минимизированные единицы в курсе преподавания русского языка как иностранного / Е.С. Конопкина // Язык, культура, менталитет: Проблемы изучения в иностранной аудитории. Материалы III Международной научно-практической конференции. - СПб.: Изд-во РПТУ им. А.И.Герцена, 2005. - С. 84-86.

Конопкина Елена Сергеевна

Минимизация слов и морфем как явление словообразования

Подписано в печать 1С- о*- оГе. Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Усл. печ. л. - 1. Тираж 100 экз. Заказ № 2 of

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Липецкий государственный педагогический университет» г. Липецк, ул. Ленина, 42

Отпечатано в РИЦ ЛГПУ

1И 72 39

РНБ Русский фонд

2006-4 13467

г \

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Конопкина, Елена Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Минимизация как языковой процесс.

§1. Языковая экономия как один из факторов развития языка.;.

§2. Проявление минимизации на фонетическом уровне.

§3. Проявление минимизации на морфологическом уровне.

§4. Проявление минимизации на лексическом уровне.

§5. Проявление минимизации на синтаксическом уровне.

§6. Проявление минимизации на уровне текста.

Выводы к главе 1.

ГЛАВА II. Минимизация слов и морфем и условия ее проявления в русском языке.

§1. Минимизация слов и морфем в системе словообразования.

§2. Процессы редукции языковых единиц и типология дериватов, мотивированных однословным компонентом или синтаксической конструкцией.

2.1. Фономорфологические дериваты, образованные усечением фономорфологической структуры производящих слов. t 2.1.1.Образование дериватов усечением основ существительных.

2.1.1.1.Образование дериватов усечением начальной части производящей базы.

2.1.1.2.0бразование дериватов усечением средней части производящей базы.

2.1.1.3. Образование дериватов усечением конечной части производящей базы.

2.1.1.4. Образование дериватов собственных имен.

2.1.2.0бразование дериватов усечением основы прилагательных

2.2. Фономорфологические дериваты, образованные путем усечения фонетической структуры синтаксических единиц.

2.2.1. Усечения — универбаты.

2.2.2. Аббревиация.

§3. Процессы редукции языковых единиц, осложненных суффиксацией, и типология дериватов, мотивированных однословными или синтаксическими единицами.

3.1.Фономорфологические дериваты, образованные суффиксацией и усечением фонетической структуры производящих однословных единиц.

3.2. Фономорфологические дериваты, образованные путем суффиксации и усечения фонетической структуры компонентов словосочетания.

§4. Семантические дериваты, образованные редукцией семантической структуры производящей базы.

§5. Проблема графической минимизации слов.

Выводы к главе II.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Конопкина, Елена Сергеевна

История языкознания дает основание полагать, что ученые занимаются изучением языка по двум основным направлениям: исследуется или функционирование, или развитие языка. В XX веке важнейшим направлением стало исследование функционирования языка, прошедшее под флагом синхронизма. Проблемы развития языка, причины выявления языковых изменений решались в рамках обобщения конкретных лингвистических исследований, воздействия экстралингвистических факторов. Однако является очевидным и тот факт, что появление или изменение каких-либо языковых единиц происходит под влиянием и действием существующих закономерностей. Так, появление новых слов или их видоизменение обусловлено не только возникновением новых реалий (предметов, действий, признаков и т.п.), но и воздействием уже существующих единиц всех уровней языка. Это обусловлено, с одной стороны, динамической природой языка как средства общения и, с другой стороны, взаимным «приспособлением» узуальных и окказиональных единиц языка, порождающих явления, происходящие в процессе конкретной речевой реализации под воздействием законов аналогии, конкуренции, минимизации. Проявление конкретных законов, действующих в данном языке или имеющих всеобщий характер, представляет собой теоретический интерес для лингвистики. Постановка данной проблемы была подготовлена всем ходом развития науки о языке, в том числе и словообразования. Но, несмотря на значительное количество работ, посвященных проблеме словообразования, некоторые вопросы или совсем не затрагивались, или остаются окончательно не решенными, или дискуссионными, требующими дальнейшего изучения. К числу таких малоизученных проблем относится проявление и следствие закона экономии языковых средств на каком-либо уровне языка. В настоящее время стремление к экономичности языкового выражения, «компресса-ции информации с целью увеличения объема и темпа научно-технического и культурного обмена» [Нещименко 1984, с. 191] обнаруживается на всех уровнях языковой системы, но особенно ярко и разнообразно проявляется в словообразовании.

Вопросы об экономных способах номинации в той или иной степени затрагивались в многочисленных работах Н. М. Шанского, Е. А. Земской, Н.

A. Янко-Триницкой, А. Ф. Журавлева, 3. С. Санджи-Горяевой, В. П. Изотова, JI. В. Сахарного, Т.Г. Винокур, Г.В. Павлова, JL И. Осиповой, Д. И. Алексеева, И. А. Устименко, JL И. Плотниковой, И. П. Глотовой, Р. И. Могилев-ского, М. А. Ярмашевич, М.В. Андрейчевой, С.А. Демченко, В.В. Елькина,

B.И. Литвиненко и др. Однако, несмотря на значительное количество работ, посвященных исследованию данной проблемы, она не может пока считаться изученной всесторонне.

Настоящая работа посвящена изучению минимизации слов и морфем в словообразовательной системе русского языка.

Актуальность исследования определяется следующими факторами:

1. Лингвистические знаки, обладая внешней и внутренней стороной (Ф. де Соссюр), постоянно находятся в диалектическом взаимодействии, так как внешняя сторона ни одной единицы языка, включая существующие в сознании человека как готовые - морфемы и слова, не является заданной раз и навсегда. В «А речи постоянно наблюдаются попытки преобразования плана выражения и плана содержания, обусловленные потребностями коммуникации. Количественное колебание или преобразование формы выражения одного и того же плана содержания и наоборот отражают действие общего диалектического закона — устойчивости/неустойчивости, узуальности/окказиональности, статики/динамики. Учеными (А.А. Потебня, И.А. Бодуэн де Куртенэ, Е.Д. Поливанов, Е.А. Земская, Н.М. Шанский, Н.А. Янко-Триницкая и др.) неоднократно подчеркивалось наличие фактов и законов сокращения различных компонентов при выражении одного и того же содержания. Однако данный процесс диалектически связан с процессом увеличения, или расширения компонентов, то есть словообразовательный процесс может протекать как в сторону сокращения, так и в сторону увеличения числа компонентов.

2. В современном русском языке отмечается активизация словообразовательного механизма. В частности, пополнение словарного состава языка новыми лексическими единицами, образованными редукцией фоно-морфологической структуры слова или синтаксической конструкции. Динамика развития подобных словообразовательных процессов в современную эпоху обусловлена не только законом экономии языковых средств, но и активными процессами взаимодействия словообразовательной системы литературного языка и разговорной стихии, так как «языковая жизнь бьет и кипит главным образом в разговорном языке» [Щерба 1957, с. 126], а также, возможно, частичным влиянием западных языков. На наш взгляд, закон минимизации является всеобщим, поэтому он действует в русском языке вполне самостоятельно. Всеобщность данного закона проявляется и в том, что проблема минимизации языковых единиц неразрывно связана с такими общелингвистическими понятиями, как язык — речь, синхрония—диахрония. Специфика минимизации обусловлена диалектическим единством этих понятий, которая проявляется в речевой деятельности, где рождаются лексические единицы.

Действие механизма возникновения минимизированных единиц является иллюстрацией диалектического закона перехода количественных изменений в качественные, сформулированного Гегелем. Изменение внешнего облика, в том числе количественное, предполагает или семантическое обновление, или изменение стилистического статуса, или функциональную значимость вновь образованных единиц, что обусловило наш интерес к данной проблеме с точки зрения смысловых, экспрессивных, прагматических возможностей словообразования.

3. Отсутствием специальных монографических работ, посвященных комплексному и системному исследованию процесса минимизации в русском языке.

Необходимостью уточнения вопроса о количестве и содержании способов русского словообразования.

Объектом исследования является проявление закона экономии языковых средств в процессе фономорфологической и семантической редукции единиц языка.

Предмет диссертационного исследования - дериваты, образованные усечением фономорфологической и семантической структуры производящей базы, и их типология.

Цель настоящей работы состоит в исследовании и описании механизма минимизации слов и морфем в русском словообразовании в структурно-функциональном аспекте.

Достижение поставленной цели предполагает необходимость решения следующих задач:

1) определить сущность минимизации как языкового процесса; рассмотреть минимизацию как фактор развития и изменения деривационных процессов языка; выявить действие закона экономии языковых средств;

2) исследовать особенности проявления минимизации на различных языковых уровнях;

3) определить место минимизации в системе способов русского словообразования;

4) выявить специфику фономорфологической минимизации и условия ее проявления в русском языке;

5) систематизировать собранный языковой материал и представить типологию дериватов, образованных путем фономорфологической минимизации;

6) исследовать специфику дериватов, образованных редукцией смысловой структуры производящей базы;

7) рассмотреть особенности графической минимизации.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые дается монографическое исследование и описание явления минимизации, определяется действие механизма закона экономии языковых средств в системе словообразования русского языка, при этом учитывается взаимодействие формальной стороны и семантических свойств изучаемых единиц: а) определяется сущность минимизации как всеобщего языкового процесса, который проявляется на всех уровнях языка; б) рассматриваются условия и специфика проявления минимизации; в) предлагается новая классификация способов русского словообразования; г) исследуется типология дериватов, образованных способом фоно-морфологической и графической редукции; д) рассматриваются проблемы семантической редукции единиц языка.

Методы исследования. Методологической основой исследования является диалектический принцип изучения лингвистических явлений, который реализуется при коммуникативно-функциональном подходе и структурно-системном анализе.

В соответствии с конкретными задачами исследования использовались следующие методы и приемы исследования: описательный и структурный методы, опирающиеся на методику непосредственного наблюдения за фактами языка, методику сплошной выборки языкового материала, методику компонентного анализа, приемы классификации и систематизации.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что результаты проведенного исследования способствуют решению теоретических вопросов, связанных с проблемами развития языка. Материалы и выводы диссертации вносят определенный вклад в разработку теории способов русского словообразования, принципов их классификации, уточняют и дополняют используемую терминологию. Исследование вскрывает внутренние механизмы действия общих языковых законов минимизации, связанных с коммуникативной деятельностью человека.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использовать полученные результаты в практике преподавания общего языкознания, лексикологии и словообразования в вузе, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров, посвященных изучению способов русского словообразования, на курсах повышения квалификации учителей русского языка, в научной работе аспирантов и студентов, а также при работе со студентами-иностранцами на продвинутом этапе. Результаты подобного описания и анализа дериватов, образованных путем минимизации, могут найти применение в лексикографической практике при составлении словарей.

Материалы исследования. Основным источником для наблюдения послужили материалы современной периодической печати, телепередач, а также факты живой разговорной речи. Широкое использование именно таких данных объясняется тем, что в настоящее время СМИ оказываются средоточием основных процессов, происходящих на различных уровнях русского языка, в том числе в словообразовании. Таким образом, материалом для анализа послужила авторская картотека (более 600 карточек), составленная на основе извлеченных из перечисленных источников слов: в работе исследуются лексические единицы (около 50 %), не нашедшие отражения в толковых словарях последнего десятилетия: в Большом толковом словаре русского языка (сост. и гл. ред. С.А.Кузнецов. СПб. 1998; в Современном толковом словаре русского языка под редакцией С.А.Кузнецова (СПб., 2001); Русском толковом словаре В.В.Лопатина, Л.Е.Лопатиной (М., 1997); Толковом словаре русского языка С.И.Ожегова, Н.Ю.Шведовой (М., 1994); в Словаре современного русского литературного языка в 20 т. (гл. ред. К.С. Горбачевич. М., 1991. Т. 1,2; 1992 - Т. 3; 1993-Т. 4; 1994-Т. 5, 6).

На защиту выносятся следующие положения:

1) К внутренним законам развития языка относится антиномия минимизации и урбанизации, которые находятся во взаимосвязи и в постоянной обратной пропорциональной зависимости друг от друга. Процессы минимизации и урбанизации являются важными источниками словообразования. С одной стороны, они способствуют активизации одних способов создания слов, обновлению и повышению жизнеспособности языковых единиц, а с другой, — ведут к угасанию или стагнации других, а иногда и к разрушению. Равновесие языковой системы достигается за счет нарождающихся или угасающих тенденций, однако они возникают под действием одних и тех же законов развития языков мира;

2) Минимизация как языковой процесс является всеобщим законом, так как пронизывает все уровни языка и обладает на каждом из них своей собственной спецификой;

3) Минимизация является способом реализации закона экономии языковых средств. Появление минимизированных единиц вызвано потребностями коммуникации: минимизация обеспечивает быстроту смысловой и эмоциональной реакции адресата в соответствии с намерениями автора речи, поэтому можно утверждать, что активная и ведущая роль в минимизации единиц принадлежит субъекту речи как лицу познающему и действующему. Но сам механизм минимизации обеспечивается объективным фактором — системными возможностями самой словообразовательной системы;

4) Минимизация представляет собой не только языковой процесс, но и продуктивный способ образования новых слов. Яркой особенностью минимизированных образований, в отличие от развернутых, многокомпонентных единиц, является экспрессивно-прагматическая концентрация их семантики, поэтому они отличаются большей действенностью, частотностью, экспансией;

5) Редукции может быть подвергнута как фономорфологическая, так и семантическая структура слова. Граница фономорфологической редукции может проходить в любой части производящей базы, причем более информативным чаще оказывается начало слова или словосочетания.

Структура диссертации. Диссертация включает введение, две главы, заключение, библиографию, список источников и условных сокращений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Минимизация слов и морфем как явление словообразования"

Выводы к главе II

Анализ действия закона экономии языковых средств в словообразовательной сфере позволяет утверждать, что в современном русском языке наблюдается активизация усеченных средств номинации при сохранении одного и того же содержания, хотя иногда наблюдаются и семантические сдвиги, и изменение стилистической окраски.

Во второй главе нами были рассмотрены особенности и условия проявления в русском языке процесса редукции языковых единиц. В ходе проведенного исследования мы установили следующее:

1) минимизация представляет собой не только языковой процесс, но и продуктивный способ образования новых слов, поэтому при классификации способов словообразования возникает необходимость учитывать не только морфологические свойства создаваемых единиц, но и их лексикологическую природу. В основу подобной классификации необходимо положить принцип номинации понятия, реалии: новая лексическая единица создается или путем заимствования, или с использованием функционирующих в языке единиц, независимо от природы их происхождения, а также приемов и способов: урбанизации (наращения), минимизации и их комбинаций. В основе первого способа лежит интеграция (объединение) существующих языковых единиц (слов, морфем, сем) при номинации новых реалий с учетом агглютинативно-флективного характера создания слов в русском языке, в основе второго — редукция единиц, при которой номинация носит аморфно-флективный характер, в основе третьего - принцип интеграции в сочетании с редукцией и носит агглютинативно-аморфно-флективный характер деривации;

2) в конце XX - начале XXI вв. наблюдается активизация способа минимизации единиц, так как расширяются границы создания новых дериватов, при образовании которых используется редукция или редукция + аффиксация. 11овообразования создаются на базе однословных или многокомпонентных производящих единиц, причем минимизации может быть подвергнута не только фономорфологическая, но и семантическая структура слова (словосочетания);

3) представленная в работе типология дериватов, образованных путем минимизации, дает основание полагать, что закон экономии языковых средств действует в сфере словообразования лишь при создании нарицательных существительных и имен собственных, а в сфере функционирования морфем не имеет ограничений, что обусловлено флективным характером русского языка;

4) при создании дериватов путем минимизации усечению подвергается преимущественно вторая часть фономорфологической структуры производящей базы, так как первая часть, даже если остается начальный звук (или буква), является более информативной;

5) производные слова, возникшие в результате минимизации, чаще сохраняют основное значение производящей базы, приобретая разговорный или просторечный оттенок.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Язык — сложная динамическая система, находящаяся в постоянном движении и развитии. Современная эпоха актуализировала многие процессы в русском языке, которые в периоды социальной и исторической стабильности протекают размеренно, постепенно. Особенно активным в современном русском языке оказывается действие закона лингвистической экономии, чему способствует все убыстряющийся темп общественной жизни. Так, в языке и речи наблюдается процесс выражения максимально широкого содержания в максимально кратких языковых средствах, в максимально короткие отрезки времени, что приводит к сокращению материальных структур языка.

Закон экономии языковых средств проявляет себя в процессе фоно-морфологической и семантической редукции единиц языка.

Рассмотрение действия механизма минимизации на каждом из языковых уровней показало, что данный процесс охватывает всю систему языка, то есть носит всеобщий характер.

Минимизация на фонетическом уровне заключается в опущении фонем, слогов, частей слова, стяжении звуков; на морфологическом — в усечении морфем как при формообразовании, так и словообразовании; на лексическом уровне — в функционировании минимизированных единиц; на синтаксическом уровне — в использовании сжатых синтаксических конструкций вместо более развернутых; на уровне текста — в возможности последнего свертываться, компрессироваться до слова, словосочетания, предложения. Иначе говоря, она служит предпосылкой для возникновения в языке более кратких, конденсированных форм, конструкций.

Важно отметить, что процесс минимизации не является самодостаточным, действующим изолированно, поскольку, с одной стороны, язык стремится к емкости выражения мысли, понятия, а с другой стороны, — к детализации, конкретизации, расщеплению мысли, понятия. Следовательно, антиномия и диалектика процесса языкового развития обусловлена взаимодействием двух противоположных тенденций — минимизации и урбанизации, являющихся и причиной, и следствием друг друга. * Закон расширения и закон экономии языковых средств действуют и в сфере словопроизводства. Способом реализации последнего является фоно-морфологическая и семантическая минимизация существующих языковых средств, а способом реализации закона расширения — наращение семантики, морфем или слов при создании новых лексических единиц и неограниченного числа словосочетаний, предложений или текста.

Таким образом, минимизация и урбанизация представляют собой не только языковой процесс, но и способ образования новых слов. Между этими V крайними процессами и способами словопроизводства находится комбинированный способ, сочетающий в себе элементы минимизации и урбанизации.

Проведенное исследование показало, что процесс фономорфологиче-ской редукции, направленный на усечение фонетической структуры цельно-оформленной или многокомпонентной производящей единицы, проявляет наибольшую активность в современном русском языке. Динамичный рост подобных новообразований вызван не только действием закона лингвистической экономии, но и массированным «вторжением» разговорной стихии в ' узус публичной коммуникации конца XX — начала XXI вв. i

Анализ дериватов, образованных путем фономорфологической редукции, позволяет констатировать следующее:

1) как способ словообразования усечение действует только в сфере производства существительных;

2) исходной базой данного процесса являются не только слова, но и словосочетания; v , 3) усечению может подвергнуться любая фономорфологическая часть "Т слова, но чаще встречается апокопирование, так как в русском языке информативнее всегда начальная часть слова;

4) новообразования представлены в различных тематических группах и отражают предметный мир человека, сферу его бытия;

5) отличительной особенностью минимизированных единиц является экспрессивно-прагматическая концентрация их семантики.

Семантическая минимизация, связанная с сужением вещественного значения лексических единиц, не является столь очевидной как фономорфологическая редукция единиц языка и представляет собой еще малоисследованную область. Тем не менее семантическая минимизация проявляет себя в таких явлениях, как деэтимологизация, десемантизация, сужение семантики слова, переход частей речи.

Итак, рассмотрение механизма фономорфологической и семантической редукции единиц языка позволяет внести определенный вклад в решение теоретических вопросов, связанных с проблемами языкового развития и с разработкой теории способов русского словообразования.

Перспективы продолжения данного исследования связаны с дальнейшим изучением явления семантической минимизации, а также с анализом минимизированных единиц с точки зрения коммуникативно-когнитивного аспекта описания процесса словопроизводства.

 

Список научной литературыКонопкина, Елена Сергеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. Учебн. пособ. для студ. пед. ин-тов. / Р.И. Аванесов. — Изд. 6-е, перераб. и доп. — М.: Просвещение, 1984.-384с.

2. Авербух К.Я. Общая теория термина / К.Я.Авербух. Иваново, 2004. — 259 с.

3. Ачексеев Д.И. Сокращённые слова в русском языке / Д.И. Алексеев. -Саратов, 1979.

4. Андрейчева М.В. Слова-спряжения на -к/а: об их истории и функционировании / М.В. Андрейчева // Историко-лексикологические заметки. — Орехово-Зуево, 2002.

5. Андрейчева М.В. Вариантные универбы в русском языке (по материалам российской прессы) / М.В. Андрейчева // Русское слово: синхронический и диахронический аспекты. Орехово-Зуево, 2003. - С Л 8-19.

6. Античные теории языка и стиля / Под ред.О.М.Фрейденберг. — M-JL: Госсоцэкономиздат, 1936. — 180 с.

7. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика/ Р.Барт. М.: Прогресс, 1994.-615 с.

8. Бахтин М.М. Проблема текста / М.М. Бахтин // Собр. соч.: В 5 т. М.: Русские словари, 1997. - Т.5.

9. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. 2-е изд. -М.: Искусство, 1986. -444с.

10. Бережная Е.П. Фразеологические неологизмы в произведениях раннего и позднего творчества А.П.Чехова: Автореф. дис. .канд. филол. наук / Е.П.Бережная. Москва, 2005.

11. Берлизон С.Б. Сокращения в современном английском языке / С.Б. Бер-лизон // Иностранный язык в школе. 1963. — №3. — С. 93-100.

12. Блумфилд Л. Язык /Л. Блумфильд. М.: Прогресс, 1968. - 607с.

13. Богородицкий В.А. Лекции по общему языкознанию / В.А. Богородиц-кий. Казань, 1911.

14. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики / В.А. Богородицкий. Собр. соч. - 5-е изд. - М-Л.: Госсоцэкономиздат, 1935.

15. Бодуэн де Куртенэ И.А. Об общих причинах языковых изменений / И.А.Бодуэн де Куртенэ // Избранные труды по общему языкознанию. — Собр. соч.: В 2 т. Т. 1. - М.: Изд-во АН СССР, 1963 (а). - С.222-254.

16. Бодуэн де Куртенэ И.А. Язык и языки / И.А.Бодуэн де Куртенэ // Избранные труды по общему языкознанию. Собр. соч.: В 2 т. - Т.2. - М.: Изд-во АН СССР, 1963 (б). - С.67-95.

17. Бояринова JI.3. Микрогнездо в структуре словообразовательного гнезда личных имен / Л.З. Бояринова // Актуальные проблемы русского словообразования. Елец, 2001. - С. 155-158.

18. Будагов Р.А. Определяет ли принцип экономии развитие и функционирование языка? / Р.А. Будагов // Вопросы языкознания. 1972.— №1 .— С.17-35.

19. Бурвикова Н.Д., Костомаров В.Г. Особенности понимания современного русского текста / Н.Д. Бурвикова, В.Г. Костомаров // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX в. СПб., 1998.

20. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф.И. Буслаев. -М.:Учпедгиз, 1959. 623 с.

21. Волгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2001. - 302 с.

22. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка / Н.С. Валгина. -М.: Высшая школа, 1973. 423 с.

23. Вендина Т.Н. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (Макрокосм) / Т.И. Вендина. М.: Индрик, 1998. - 236 с.

24. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. Избранные труды / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1975. - 559 с.

25. Виноградов В.В. О языке художественной литературы / В.В.Виноградов. М.: Гослитиздат, 1959. - 655 с.

26. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. М.: Учпедгиз, 1947. - 784 с.

27. Виноградова В.Н. Стилистические средства словообразования / В.Н. Виноградова // Стилистические исследования.— М.:Наука, 1972.-С. 175-244.

28. Винокур Г. О. Язык нашей газеты / Г.О.Винокур // Леф. 1924. -№ 2.

29. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1980. - 236 с.

30. Винокур Т.Г. Об эллиптическом словоупотреблении в современной разговорной речи / Т.Г. Винокур // Развитие лексики современного русского языка.- М.: Наука, 1965. С.29-38.

31. Воронцова B.JT. Процесс развития морфологических элементов, стоящих на грани морфемы и слова / В.Л. Воронцова // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. -М.: Наука, 1964. С.93-105.

32. Выготский JT.C. Психология искусства / Л.С. Выготский. М.: Искусство, 1968.-576 с.

33. Гак В.Г. Русская динамическая языковая картина мира / В.Г. Гак // Русский язык сегодня. Вып. 1 — М., 2000.

34. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. М.: Изд-во лит-ры на иностр-ых языках, 1958. - 459с.

35. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. — 139 с.

36. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык / А.Н. Гвоздев. — 4.2. М.: Просвещение, 1973. - 350 с.

37. Гинзбург E.JT. Словообразование и синтаксис / Е.Л. Гинзбург. М.: Наука, 1979.-264 с.

38. Глотова И.П. Семантическая конденсация разговорной речи // Язык и общество. Вып. 2. - Саратов, 1970.

39. Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности / А.И. Горшков. М.: Просвещение, 1995. — 335 с.

40. Гусейнова Т.С., Гусейнова М.А. Коммуникативно-прагматический аспект функционирования экспрессии в публицистическом дискурсе / Т.С. Гусейнова, М.А. Гусейнова // Русский язык в России на рубеже XX-XXI вв. Самара, 2003.- С.25-27.

41. Грамматика современного русского литературного языка / Гл. ред. Н.Ю.Шведова. -М.: Наука, 1970. 767 с.

42. Гугунава Д.В. Специфика словопроизводства в литературной критике произведений постмодернизма: Автореф. дис. .канд. филол. наук / Д.В. Гугунава. Нижний Новгород, 2003.

43. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1985.-451 с.

44. Гяч Н.В. О сокращениях в современном немецком языке / Н.В. Гяч // Вопросы лексикологии и стилистики германских языков.- 1958.-№260.

45. Демченко С.А. К проблеме выявления и определения усеченных единиц / С.А. Демченко // Историко-культурное освещение слова и языковая экология. Материалы всероссийской научно-методической конференции. -Липецк, 2002. С.70-72.

46. Дрезен Э. Впоисках всеобщего языка / Э.Дрезен. М.-Л., 1925.

47. Елькин В.В. Диалогическая речь основная сфера реализации языковой экономии: Автореф. дис. .канд. филол. наук / В.В. Елькин. -Пятигорск, 2001.

48. Елькин В.В. О двух противоположных тенденциях, действующих в языке и речи: экономия и избыточность / В.В. Елькин // Некоторые проблемы германской филологии. Пятигорск, 2000. - С.69-72.

49. Елькин В.В. Эллипс как способ реализации принципа языковой экономии / В.В. Елькин // Некоторые проблемы германской филологии. — Пятигорск, 2000. С.72-79.

50. Елькин В.В. Языковая система. Реализация принципа экономии на фонетическом уровне / В.В. Елькин // Некоторые проблемы германской филологии. Пятигорск, 2000. - С.79-89.

51. Енчева Н.М. Семантико-стилистическое стяжение субстантивных словосочетаний с устранением главного компонента в русском и болгарском языках: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.М.Енчева- Ростов, 1978.

52. Ермакова О.П. Семантическое усечение / О.П. Ермакова // Развитие современного русского языка. Словообразование. Членимость слова. М., 1972. - С.206-210.

53. Ермаченко М.И. К общей теории имени собственного / М.Н.Ермаченко //

54. V Уч. зап. Моск. гос. пед. ин-т им. М.Тореза. -Т.55 М.,1970. -С.24-36.• <

55. Есперсен О. Экономия речи / О.Есперсен //Философия грамматики. — М.: Наука, 1958.

56. Жолковский А.К. Блуждающие сны, и другие работы / А.К. Жолковский. -М.: Наука, 1994.-426 с.

57. Журавлев А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации / А.Ф. Журавлев // Способы номинации в современном русском языке. -М.: Наука, 1982. С.45-108.

58. Задорожныи М.И. Принцип экономии трудовых усилий в концепции Е.Д. Поливанова и членение непрерывного потока речи на слова / М.И. Задорожный. Смоленск, 2000. - 90 с.

59. Звегинцев В.А. О цельнооформленности единиц текста / В.А. Звегинцев // Известия АН СССР: СЛЯ. 1980. -№1.

60. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства / Е.А. Земская // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 2000. — С.90-141.

61. Земская Е.А. Аббревиация как средство экспрессии / Е.А. Земская // Вопросы слово и формообразования в индоевропейских языках: семантика и функционирование. - Томск, 1994. - Часть 1 — С.50-54.Y

62. Земская Е.А. Понятие производности, оформленности и членимости / Е.А. Земская // Развитие словообразования современного русского литературного языка. М., 1966. — С. 4-15.

63. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование /Е.А. Земская. М: Просвещение, 1973. - 304 с.

64. Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. — М.: Наука, 1992.-220с.

65. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис / Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, Е.Н. Ширяев. -М.: Наука, 1981. -276с.

66. Земская Е.А. Язык как деятельность: Морфема, слово, речь / Е.А. Земская. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 685 с.

67. Зимняя И.А. Функциональная психологическая схема формирования и формирования мысли посредством языка / И.А. Зимняя // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М.: Наука, 1985. - 240 с.

68. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. М., 2004. - 544 с.

69. Изотов В.П. Параметры описания системы способов русского словообразования / В.П. Изотов. Орел, 1998. - 149 с.

70. Изотов В.П. Социально-словообразовательный аспект изучения новообразований (на материале современной русской советской драматургии): Автореф. дис. .канд. филол. наук / В.П.Изотов. Орел, 1990. -22с.

71. Исаченко А.В. К вопросу о структурной типологии словарного состава славянских литературных языков. Slavia, XXVI, 3 / А.В. Исаченко. -Прага, 1958.

72. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. — М.: Наука, 1987.-261 с.

73. Керученко A.JI. Картина мира молодого человека сквозь призму характерных для него компаративов / A.JI. Керученко // Язык. Человек. Картина мира. Часть 1. - Омск, 2000.

74. Киприянов В.Ф. Нечленимые предложения в современном русском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук/В.Ф. Киприянов.—Владимир, 1968.

75. Клобуков Е.В. О соотношении речевых действий в современном политическом дискурсе / Е.В. Клобуков // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. М., 2002. - С.ЗЗ 1-339.

76. Ковалев В.П. Неологизмы художественной прозы / В.П. Ковалев // Русская речь.-№1. 1979.-С.48-51.

77. Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: структура, функции, типологии (на материале русской прозы XIX-XX вв.): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.А.Кожина. Москва, 1986.

78. Костомаров В.Г. Бурвикова Н.Д. Прецедентный текст как редуцированный дискурс / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова // Язык как творчество. -М.: ИРЯ РАН, 1996. С.297-302.

79. Костомаров В.Г. Бурвикова Н.Д. Пространство современного русского дискурса и единицы его описания / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова // Русский язык в центре Европы. — Банска Быстрица, 1999(a).

80. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе / В.Г. Костомаров.-М.: Изд. Моск. ун-та, 1971. 267 с.

81. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи / В.Г. Костомаров. СПб.: Златоуст, 1999(6).-319 с.

82. Красильникова Е.В. Инвентарь морфем / Е.В. Красильникова // Способы номинации в современном русском языке М.: Наука, 1982.-С. 133-158.

83. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В.В. Красных. М.: ИДТГК «Гнозис», 2002. - 284с.

84. Краткая русская грамматика / Под ред. Шведовой Н.Ю. и Лопатина В.В. М.: Русский язык, 1989. - 639 с.

85. Краткий учебный словарь лингвистических терминов / Под ред.

86. B.В.Щеулина. Липецк, 2000. - 172 с.

87. Кржижановский С. Страны, которых нет/С. Кржижановский. М., 1994.

88. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX в. (опыт парадигмального анализа) / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века. М., 1995.

89. Лазарева Ю.А. Семантические типы усечений в современной речи / Ю.А. Лазарева // Русский язык в России на рубеже XX-XXI вв. Материалы международной научной конференции.-Самара,2003.—С.184-186.

90. Лаптева О.А. Самоорганизация движения языка : внутренние источники преобразований / О.А.Лаптева // Вопросы языкознания. 2003. -№6.1. C. 15-29.

91. Лейчик В.М. Пиар и другие аббревиатуры / В.М. Лейчик// Русская речь. -2002. №5. - С.40-44.

92. Лесных Е.В. Процессы архаизации общественно-политической лексики в 20-30-е гг. XX в. / Е.В.Лесных // Исследования по русскому и общему языкознанию. Липецк, 2000. - С.69-80.

93. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н.Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая рос. энц., 2002. 709 с.

94. Литвиненко В.И. Структура и функционирование усеченных слов в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / В.И. Литвиненко. Киев, 1988. - 25 с.

95. Ломов А.Г., Абреимова Г.Н. Лингвостилистический анализ фразеологизмов художественного текста / А.Г.Ломов, Г.Н.Абреимова. Елец: Изд-во Елец. гос. ун-та, 2004. - 99 с.

96. Ломов A.M. Слова-предложения или неполные предложения? / A.M. Ломов // Вопросы синтаксиса русского языка. — Ростов-на-Дону, 1971.— С. 50-54.

97. Лотман Ю.М. Избранные статьи / Ю.М.Лотман. Собр. соч.: В 3-х т. — Т.1. - Таллинн: Александра, 1992. - 479 с.

98. Маркова Е.М. Расширение и сужение как типы семантических изменений праславянских лексем / Е.М.Маркова // Русское слово: диахронический и синхронический аспекты. Орехово-Зуево,2003. — С. 164-165.

99. Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях: проблемы диахронической фонологии / А. Мартине. М.: Изд. иностр. лит., 1960.

100. Маслов Ю.С. Введение в языкознание / Ю.С. Маслов. М.: Высшая школа, 1997.-272с.

101. Маслов Ю.С. Понятие основы и форманта в дериватологии и в парадигматике / Ю.С. Маслов // Актуальные проблемы русского словообразования. -Часть 1. Самарканд, 1972. - С. 7-13.

102. Мокиенко В.М., Сидоренко К.П. Словарь крылатых выражений Пушкина / В.М. Мокиенко, К.П.Сидоренко. СПб.: СПБГУ, 1999. - 752 с.

103. Морозова М.И. О длинных словах (к постановке проблемы) / М.И. Морозова // Известия Воронеж, гос. пед. ин-та. — Воронеж, 1978. — Т. 195. — С. 26-410.

104. Мурзин Л.Н. Имя собственное: значение и деривация / Л.Н. Мурзин // Вопросы словоформирования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1994.-Ч.1-С.64-73.

105. Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект / Р.Ю. Намитокова. Ростов-на-Дону, 1986. — 159 с.

106. Намитокова Р.Ю. Авторские новообразования: структура и функционирование (на материале современной русской поэзии): Автореф. дис. .докт. филол. наук / Р.Ю.Намитокова. Москва, 1989.-33 с.

107. Немчепко В.Н. Современный русский язык. Словообразование / В.Н. Немченко. М.: Высшая школа, 1984. - 255 с.

108. Нещименко Г.П. Язык как элемент культуры социологического общества. Культура в общественной жизни социализма / Г.П. Нещименко. М., 1984.

109. Никитевич В.М. Основы коммуникативной деривации / В.М. Никитевич. -Минск, 1985.111 .Никитина Т.Г. Молодежный сленг: Толковый словарь / Т.Г. Никитина. — М.: ООО « Издательство Астрель», 2003. 912 с.

110. Николаева Т.М. Диахрония или эволюция? (Об одной тенденции развития языка) / Т.М. Николаева // Вопросы языкознания. 1991. - №2.-С. 12-26.

111. Новые сокращения в русском языке 1996-1999: Дополнение к «Новому словарю сокращений русского языка». — М.: ЭТС, 2000. 160 с.

112. Осипова JI.H. Активные процессы в современном русском словообразовании (суффиксальная универбация, усечение): Автореф дис. . докт. филол. наук / Л.И. Осипова. М., 1999.

113. Осипова Л.И. О словах типа маршрутка, кругосветка в современном русском языке / Л.И. Осипова // Русский язык в школе. 1985. - №5. - С.75-79.

114. Осипова Л.И. Суффиксальные универбы в русской разговорной речи / Л.И. Осипова // Актуальные проблемы русского словообразования. Материалы VII международной научной конференции, посвященной 70-летию профессора А.Н. Тихонова. Елец, 2001. - С. 134-136.

115. Осипова Л.И. Суффиксальные универбы с непредметной семантикой в русском языке / Л.И. Осипова //Филологические науки. 1991. — №5. — С.61-69.

116. Павлов Г.В. Усечение как продуктивная словообразовательная модель в разговорной речи. Теория и практика описания разговорной речи / Г.В. Павлов. Горький, 1976.

117. Падучева Е.В. Глаголы речевого действия как тематический класс / Е.В. Падучева // Активные процессы в лексике, семантике, фразеологии. — М., 2002. -С.201-224.

118. Памятники Московской деловой письменности XVIII века / Под ред. С.И.Котикова. М.: Наука, 1981. - 318 с.

119. Панов М.В. О причинах фонетических изменений / М.В. Панов // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. — М.: Наука, 1988.-С.41-55.

120. Пауль Г. Принципы истории языка / Г. Пауль. М.: Изд. иностр. лит-ры., 1960.-500 с.

121. Плотникова Л.И. Новое слово: порождение, функционирование, узуали-зация / Л.И. Плотникова. — Белгород, 2002. 207с.

122. Плотникова Л.И. Новообразования как «номинативные последствия» перемен в жизни современного общества / Л.И. Плотникова // Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка на рубеже XX-XXI вв. Воронеж, 2001. - С.44-45.

123. Плотникова Л.И. Словотворчество как феномен языковой личности / Л.И. Плотникова. Белгород, 2003. - 332с.

124. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. Избранные работы / Е.Д. Поливанов. М.: Наука, 1968. - 376 с.

125. Полякова ИМ. Процессы включения в лексике и словообразовании (Наблюдение над профессиональной разговорной речью металлургов): Ав-тореф. дис. .канд. филол. наук / И.М.Полякова.-Куйбышев, 1972.

126. Попова Е.А. К проблеме определения текста / Е.А. Попова // Исследования по русскому и общему языкознанию. Липецк, 2000. - С.24-48.

127. Попова Е.А. Прецедентные тексты русской культуры и их воспитательные возможности / Е.А. Попова // Русский язык как средство духовного воспитания человека. Липецк, 2000. - С.76-90.

128. Рацибурская JI.B. Словообразовательный механизм языка и современные деривационные процессы / Л.В. Рацибурская // Единицы и категории языка в антропоцентрическом и функционально-коммуникативном освещении. Липецк, 2003. - С.228-239.

129. Ъ2.Ревзин И.И. О соотношении структурных и статистических методов / И.И. Ревзин //Вопросы статистики речи. — Л., 1958.

130. Ревзина О.Г. Язык и литература: учение академика В.В. Виноградова в свете современного гуманитарного знания / О.Г. Ревзина // Вестн. моек, гос. ун-та. Сер.9, Филология. — 1996.-№6.

131. Реформатский А.А. Единицы языка / А.А. Реформатский // Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) // Сост. М.В. Панов. -М.: Педагогика, 1984. С. 100-101.

132. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов /Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1985. - 399 с.

133. Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм / Отв. ред. Л.Г. Бабенко. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. - 517 с.

134. Русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой-Т. 1. М.: Наука, 1980 — 783 с.

135. Русская разговорная речь/Отв. ред. Е.А.Земская. -М.: Наука, 1973.-486 с.

136. Русский язык и советское общество. Словообразование современного русского литературного языка / Под ред. Панова М.В. М.: Наука, 1968. - 300 с.

137. Санджи-Горяева З.С. Наблюдения над словообразованием русской разговорной речи (имя существительное): Автореф. дис. .канд. филол. наук / З.С.Санджи-Горяева. Москва, 1972.

138. Санджи-Горяева З.С. Наблюдения над словообразованием русской разговорной речи / З.С.Санджи-Горяева // Вопросы стилистики. — Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1974. Вып. 7 - С. 19-30.

139. Санджи-Горяева З.С. Усечение как способ словообразования в разговорной речи / З.С. Санджи-Горяева // Активные проблемы русского словообразования. Ч. 1. - Самарканд, 1972.- С. 242-253.

140. Сахарный JI.B. Словообразование как синтаксический процесс / Л.В. Сахарный // Проблемы структуры слова и предложения. Пермь, 1974. -С.3-28.

141. Сахарный JI.B. Структура слова-универбата и контекст / Л.В. Сахарный // Словообразование и семантико-синтаксические процессы в языке. — Пермь, 1977. С.27-37.

142. Свиридова Т.М. Нечленимые предложения как коммуникативно-синтаксический способ выражения согласия-несогласия / Т.М.Свиридова. М., 2001.- 186 с.

143. Сегаль М.М. Аббревиатуры в современном английском языке / М.М. Сегаль // Уч. зап. Ленинград, гос. пед. ин-та им. А.И. Герцена, Вопросы английской филологии. Т.226. - Л., 1962. - С.275-299.

144. Селезнева Л.Б. Взаимопереходность имен нарицательных и имен собственных /Л.Б. Селезнева // Вопросы структуры и функционирования русского языка. Вып.5. - Томск, 1984. - С.56-62.

145. Селищев A.M. Происхождение русских фамилий, личных имён и прозвищ / A.M. Селищев // Избранные труды. М.: Просвещение, 1968.

146. Селищев A.M. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком (1917-1926). 2-е изд.- М.: Едиториал УРСС, 2003. - С.248.

147. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир. — 2-е изд. — М.: «Прогресс», 2002.

148. Серебренников Б.А. Вероятностные обоснования в компаративистике / Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1974. - 352 с.

149. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: язык и мышление / Б.А. Серебренников. — М.: Наука, 1988. 244 с.

150. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1997.

151. Современный русский язык / Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук- М.: Изд. Моск. ун-та, 1964. 4.2. - 638 с.

152. Современный русский литературный язык / Под ред. П.А. Леканта. — 2-е изд., испр. М.: Высшая школа, 1988. - 415 с.

153. Современный русский язык: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис / Под ред. Л.А. Новикова. 3-е изд. — СПб: Лань, 2001.-864 с.

154. Солганик Г.Я. От слова к тексту / Г.Я. Солганик.- М.: Просвещение, 1993.- 186 с.

155. Солганик Г.Я. Свой текст чужой текст / Г.Я. Солганик // Словарь и культура русской речи. - М., 2001.

156. Соссюр де Ф. Курс общей лингвистики / Соссюр де Ф. — М., 1937.

157. Спенсер Г. Основные начала / Г. Спенсер. Киев: Виша школа, 1886.

158. Степанов Ю. Французская стилистика /Ю. Степанов. — М., 1965. — С. 74-75с.

159. Стернин И.А. Русский язык рубежа веков упадок, развитие или эволюция / И.А. Стернин // Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка на рубеже XX-XXI вв. - Воронеж, 2001. - С. 3-6.

160. Стернин И.А. Что происходит с русским языком? / И.А. Стернин// Очерк изменений в русском языке конца XX века. Туапсе, 2000.

161. Субботин М.М. Теория и практика нелинейного письма (взгляд сквозь призму «грамматологии» Ж. Деррида) / М.М. Субботин // Вопросы философии. 1993. - №3. - С.36-45.

162. Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковые явления / А.Е. Супрун // Вопросы языкознания. 1995. - №6.

163. Телия В.Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемости /

164. B.Н.Телия // Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980. —1. C.250-319.

165. Тихонов А.Н. Современный русский язык. Морфемика. Словообразование. Морфология / А.Н.Тихонов. М.: Цитадель-трейд, 2002. - 464с.

166. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация / И.С. Улуханов. М.: Б. и., 1996. — 221с.

167. Улуханов И.С. Окказиональные смешанные способы словообразования в современном русском языке / И.С. Улуханов // Известия РАН. Сер. литры и языка. 1992. - №3. - Т.51. - С.29-45.

168. Улуханов И.С. Окказиональнные чистые способы словообразования в современном русском языке / И.С. Улуханов // Известия РАН. Сер. лит -ры и языка. 1992.-№1.-Т.51.-С.23-37.

169. Улуханов И.С. Узуальные и окказиональные единицы словообразовательной системы / И.С. Улуханов // Вопросы языкознания. №1 — 1984.— С.44-54.

170. Устименко И.А. Диктат речевой стихии в дискурсе (некоторые явления в речевой стихии россиян) / И.А. Устименко // Русский язык и его место в современной мировой культуре. Материалы международной научной конференции. Воронеж, 2003. - С.47-48.

171. Устименко И.А. К вопросу о сущности явления семантической конденсации /И. А. Устименко // Лексическая и грамматическая семантика. Материалы Республиканской научной конференции. Белгород, 1998 .— С.136-141.

172. Устименко И.А. Семантическая конденсация в тексте СМИ / И.А. Устименко // Традиции и новаторство в преподавании русской словесности в вузе и в школе. Липецк, 2004. - С. 14-19.

173. Устименко И.А. Семантическая конденсация как словообразовательный феномен / И.А.Устименко // Семантика слова и семантика текста. М., 2002. - Выпуск V - С. 186-193.

174. Устименко И.А. Причины полимотивированности семантических конденсатов / И.А. Устименко // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах // Тезисы Международной научно-практической конференции. Челябинск, 2001.

175. Устименко И.А. Семантическая конденсация в тексте СМИ / И.А. Устименко // Традиции и новаторство в преподавании русской словесности в вузе и в школе. Липецк, 2004. - С. 14-19.

176. Устименко И.А. Явление конденсации и проблемы культуры речи / И.А. Устименко // Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка на рубеже XX-XXI вв. Воронеж, 2001. - С.42-44.

177. Фигуровский В.И. Вопросы теории и практики сокращения слов / В.И.Фигуровский //Уч. зап. Рязанского пед. ин-та.-1971.-Т.98.-С.44-89.

178. Фигуровский В.И. Текстовые сокращения как аспект теории информации: Автореф. дис.канд. филол. наук / В.И. Фигуровский. Воронеж, 1974.-20с.

179. Хашимов Р.И. К вопросу о формировании русской возрастной лексики (историческое формирование и современное функционирование возрастных наименований несовершеннолетних детей): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Р.И.Хашимов. М.: МГУ, 1973. - 20 с.

180. Хашимов Р.И. Генетика, этика, эстетика и социология языка / Р.И. Хашимов // Структурно-семантическая специфика и функционально-коммуникативный статус языковых единиц. Липецк, 2004. - С.32-54.

181. Хашимов Р.И. Об одном способе словообразования / Р.И. Хашимов // Русский язык. Актуальные проблемы лингвистики и дидактики. Елец, 2002.

182. Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен / В.В. Химик. СПб.: Филологич. фак-т СПбГУ, 2000. - 272с. '

183. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Отв. ред. В.Н.Телия. М.: Наука, 1991. - 214 с.

184. Чернов В.И. Именные предикативные конструкции в современном русском языке / В.И. Чернов. — М., 1985.

185. Шанский Н.М. Лексическая деривация в русском языке / Н.М. Шанский // Русский язык в школе. -№3 1977. - С.9-16.

186. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь / Н.М. Шанский, В.В. Иванов, Т.В. Шанская. М.: Просвещение, 1975.-543 с.

187. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию / Н.М. Шанский. М.: Изд. Моск. ун-та, 1968. - 310 с.

188. Шанский Н.М. Развитие словообразовательной системы русского языка в советскую эпоху / Н.М. Шанский // Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969.

189. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка / Н.М. Шанский. — М.: Высшая школа, 1969. — 231с.

190. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе / Н.Ю. Шведова. -М.: Просвещение, 1966. 156 с.

191. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 2003. — 377 с.

192. Шевченко М.И. Производные от аббревиатуры в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. фил. наук / М.И. Шевченко. Днепропетровск, 1979.

193. Ширшов И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке / И.А. Ширшов. Ростов-на-Дону, 1981.- 81с.

194. Щерба JJ.B. Современный русский литературный язык /J1.B. Щерба // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.—С. 113-129.

195. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность / J1.B. Щерба. — JL: Наука, 1974.-428 с.

196. Янко-Триницкая Н. А. Словообразование в современном русском языке / Н. А. Янко-Триницкая. — М.: Индрик, 2001. 503 с.

197. Янко-Триницкая Н.А. Словообразовательная структура и морфемный состав слова // Н.А. Янко-Триницкая // Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. науч. тр. / Отв. ред. А.Н. Тихонов. — Самарканд, 1972. Т. 1. - С. 14-19.

198. Ярмашевич М.А. Историко-культурное освещение аббревиации / М.А.Ярмашевич // Историко-культурное освещение слова и языковая экология. Липецк, 2002. - С.54-60.

199. Ярмашевич М.А. Специфика использования аббревиатуры в газетных текстах / М.А. Ярмашевич // Активные процессы в языке и речи. Саратов: Изд. Саратов, ун-та, 1991.

200. Delbrtick В. Einleitung in das Sprach studium. Leipzig, 1884.

201. Dokulil M. Teorie odvozovani slov // Tvoreni slov v cestine.l. Praha, 1962, -263c.

202. Doza A. Dauzat A. La vie du langage. Paris, 1922.

203. Ghatage A.M. Historical linguistics and dndo-aryan languages. Bombay, 1962.

204. Hartman P. Texte als linguistischts objekt // Beitrage zur textlinguistik. -Munchhtn, 1979. p.9-29.1..Passy. P. Etudes sur les changements phonetigues et leurs caracteres gener-aux. Paris, 1890.

205. Schleicher A. Die deutsche Sprache. Stuttgart, 1894.

206. Schrijnen. Y. Einfuhrung in das Studium der indogermanischen Sprach wissenschaft. Heidelberg, 1921.

207. Whitney W.D. The life and Growth of Language. An outline of linguistic Science. NY: Appleton and company, 1897.

208. Yespersen O. Language, its nature , development and origin. London, 1925.

209. СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИИа АиФ — газета «Аргументы и Факты».

210. ДВ — газета «Добрый вечер». ЕР — газета «Единая Россия». КП — газета «Комсомольская правда». ЛП — газета « Липецкая неделя». MB — газета «Молодежный Вестник». МК — газета «Московский Комсомолец». НГ — Независимая газета. + | ПГ — Парламентская газета.

211. РГ — Российская газета. СК газета «Советская Культура». CP — газета «Советская Россия». ТВ — телевидение.i