автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Мир казахского этноса в документальной и художественной прозе В.И. Даля

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Умарова, Гульнара Сидегалиевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саратов
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Мир казахского этноса в документальной и художественной прозе В.И. Даля'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Мир казахского этноса в документальной и художественной прозе В.И. Даля"

На правах рукописи

Умарова Гульнара Сидегалиевна

МИР КАЗАХСКОГО ЭТНОСА В ДОКУМЕНТАЛЬНОЙ И ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЕ В. И. ДАЛЯ

Специальность 10 01 01 - Русская литература

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ООЗ173848

Саратов - 2007

003173848

Работа выполнена на кафедре истории русской литературы и фольклора Саратовского государственного университета имени Н Г Чернышевского

Научный руководитель кандидат филологических наук доцент

Борисов Юрий Николаевич

Официальные оппоненты: доктор филологических наук доцент

Фокеев Александр Леонидович, профессор Педагогического института Саратовского государственного университета имениН Г Чернышевского

кандидат филологических наук Фолимонов Сергей Станиславович, доцент Саратовской государственной академии права

Ведущая организация - Оренбургский государственный университет

Защита состоится « ¿Р>> в -7^/э ^ час на заседании

диссертационного совета Д 212*243 02 в Саратовском государственном университете им НГ Чернышевского (410012, г Саратов, ул Астраханская, 83)в XI корпусе

С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Саратовского государственного университета им Н Г Чернышевского

Автореферат разослан « < »

Ученый секретарь диссертационного совета

ЮН Борисов

В последнее десятилетие XX и в начале XXI века в Казахстане возрос интерес к собственной национальной истории и культуре Мы являемся свидетелями того, как активно эволюционирует историческое самосознание в современном казахского обществе

Сведения об истории и культуре казахов начала XIX века, отражение бесконечно сложного и противоречивого пути развития народа в этот период современный казахский читатель может найти в произведениях Владимира Ивановича Даля (1801-1872) В своих очерках и научных исследованиях, рассказах и повестях писатель впервые показал национальную самобытность, условия жизни и быта, мир ощущений казаха, восприятие им окружающей природы и т д Но кроме этого, в произведениях казахской тематики писатель поднимает общечеловеческие проблемы, вопросы нравственности В И Далю таким образом удалось использовать литературу в качестве средства снятия барьера между людьми разных национальностей, помочь им познать друг друга лучше, способствуя адекватному реагированию на поставленные обществом и эпохой вопросы межнациональных отношений

Этим определяется актуальность нашего исследования

В современной науке наследие Владимира Ивановича Даля исследовано во многих аспектах (прежде всего, его «Толковый словарь живого великорусского языка») Его относят к ученым-лингвистам мирового уровня наряду с А X Востоковым, Ф И Буслаевым, И.И Срезневским, А А Потебней Заслуги и открытия Даля-прозаика, этнографа и фольклориста признаны имеющими большое значение для истории культуры и литературы XIX века Но следует отметить, что не все его художественные, научные, документальные тексты переизданы, систематизированы и в должной мере изучены

Объектом изучения в данной диссертации стали произведения В И Даля, в которых воссозданы и осмыслены реалии культуры и быта казахов начала XIX века Предметом анализа является специфика отражения мира казахского этноса в разножанровых текстах писателя

Цель представленного исследования - целостное рассмотрение сложившегося в творчестве В И Даля своего рода «казахского текста», обладающего особыми пространственно-временными характеристиками, наполненного этнически маркированными явлениями, событиями и предметами; раскрытие содержания категории «мир казахского этноса» применительно к творчеству Даля, рассмотрение особенностей использования Далем в казахских повестях этнографии и фольклора как формы самовоспроизведения и саморегуляции национального своеобразия, включение фольклорно-этнографических элементов с целью типизации и психологической характеристики героя Одним из определяющих стимулов нашей работы является стремление выделить ведущие идеи, выражающие пафос нравственных исканий Даля в оренбургский период творчества и реализуемые в казахских повестях

В связи с этим в настоящей работе ставятся следующие задачи

1 Определить состав и границы «казахского текста» В И Даля,

2 Осветить малоисследованные далеведами научно-документальную прозу, публицистические труды писателя казахской тематики (очерки, статьи, переводы и комментарии научных трудов других ученых- современников писателя),

3 Ввести в научный оборот новые материалы из Оренбургского и Астраханского областных архивов,

4 Провести анализ повестей «Бикей и Мауляна» и «Майна», в которых мир казахского этноса является основным объектом изображения, рассмотреть тематику, объективные общественно-исторические обстоятельства, отраженные в повестях, прототипы персонажей, принципы создания типических образов героев, женские образы, своеобразное преломление в казахских повестях темы противостояния личности и общества, образов «маленького человека», «лишних людей», проблемы отцов и детей, реализм и историзм, проблему повествователя и другие элементы поэтики

5 Привлечь для сравнительного анализа с произведениями Даля казахской тематики тексты казахского фольклора и современной казахской литературы,

6 Внести некоторые уточнения в традиционные представления о мировоззрении и творческой индивидуальности Даля на основе изучения мемуарной, научно-документальной, публицистической прозы и эпистолярных материалов, отражающих мир казахского этноса, и анализа повестей «Бикей и Мауляна» и «Майна»

Структура работы продиктована поставленными задачами

- Во Введении формулируется цели и задачи, выявляется научная актуальность изучения литературного наследия Даля, посвященного миру казахского этноса, освещается история вопроса

- В 1 главе рассматриваются эпизоды жизни и деятельности писателя, связанные с казахской Степью и с казахскими реалиями, выявляются причины интереса Даля к казахской тематике

- Во 2 главе содержится описание и анализ документальной и научной прозы В И Даля о казахах, прослеживаются предпосылки обращения писателя к художественному творчеству для освещения казахской тематики в русской литературе

- В 3 главе рассматриваются художественные произведения В И Даля о культуре, быте казахского общества начала XIX века — повести «Бикей и Мауляна» и «Майна»

- В заключении даются основные выводы и намечаются перспективы изучения данной темы

Список литературы включает 212 наименований

- В приложении даются копии документов из Оренбургского и Астраханского областных государственных архивов «Списки кайсаков [казахов - ГУ], получивших во время Хивинской экспедиции различные

награды и подарки (списки составлены Далем) 22 марта 1840 г», из «Канцелярии Астраханского военного губернатора» («Выписка из мнения оренбургского губернатора От 25 октября 1833 г», «Заявление председателю Комиссии, учрежденной для размежевания земель уральского войска, башкирцев Саратовской губернии и киргизов Букеевской орды От 13 апреля 1835 г», «Уведомление астраханского губернатора оренбургским военным губернатором», «Рапорт в Правительствющий Сенат о возвращении крестьян, захваченных в плен»), - а также повесть М Еслямгалиева «Зерли тон» («Шуба, обшитая позументом») и поэма С Зиятова «Бикей биеги» («Высота Бикея») на казахском языке и их подстрочный перевод, выполненный автором диссертации

Объем диссертации 246 страниц без приложений

Основными источниками для исследования послужили

-Даль В И Полн собр соч в 10 т / В И Даль , критико-биогр очерк П И Мельникова (А Печерского) 1-е посмертное полн изд, доп , сверенное и вновь просмотр по рукописям СПб , М Изд т-ва М О Вольф, 1897-1898 По этому изданию, как наиболее полному, будут в основном цитироваться произведения писателя

- Прижизненные издания сочинений В И Даля «Повести, сказки и рассказы Казака Луганского Четыре части» (СПб, 1846)

- Сборники «Владимир Иванович Даль Оренбургский край в художественных произведениях писателя» (Оренбург, 2001) и «Даль Владимир Иванович Оренбургский край в очерках и научных трудах писателя» (Оренбург, 2002) В данных изданиях содержатся ранее не публиковавшиеся публицистические, научные работы, эпистолярное наследие писателя.

- Журналы «Отечественные записки», «Современник», «Библиотека для чтения», «Москвитянин» (использованы годовые комплекты с 1830-х по 1850-е годы)

- Мемуарные и эпистолярные материалы, содержащиеся в различных дореволюционных и советских изданиях

В качестве дополнительных материалов привлекаются:

- Новые документы из Оренбургского и Астраханского областных архивов и материалы «Записной книжки» В И Даля из Рукописного отдела Российской государственной библиотеки, доказывающие достоверность фактов и явлений казахской действительности, отраженных в документальной, научной, публицистической и художественной прозе писателя, и глубокое понимание им мира казахского этноса,

- Народные легенды, повесть М Еслямгалиева «Зерли тон» («Шуба, обшитая позументом») и поэма С Зиятова «Бикей биеги» («Высота Бикея»), героями которых являются Есенгельды и Бикей- реальные люди, история которых послужила основой повести Даля «Бикей и Мауляна»;

- Труды российских и казахстанских ученых по истории, этнографии и фольклору казахского народа, доказывающие объективность отражения этих

явлений в творчестве Даля в то время, когда в научном обороте почти отсутствовала информация о казахской Степи

Методологическая основа и теоретическая база исследования Для

настоящего исследования выбраны принципы историко-литературного и сопоставительного подходов Представление о художественных текстах Даля казахской тематики формируются с опорой на категории национальной культуры и быта как знаковых систем и понятие «картина мира» (в том числе в связи с проблемой «язык и картина мира») Диссертационная работа построена на методологическом опыте работ ММ Бахтина, АП Скафтымова, Ю М Лотмана, В Н Ильина, Ю В Манна, Б В Томашевского, В Е Хализева, Н Д Тамарченко, В П Кохановского, В И Пржиленского, Е А Сергодеевой, Л А Микешиной, посвященных проблемам описания структурно-функциональных компонентов художественной реальности, проблемам научного познания как социально-культурного процесса, проблеме «человек в культуре и картине мира», научных трудов В И Кулешова, А А Жук о «натуральной школе», жанре «физиологии», сатире и комизме как способах отражения действительности, исследований ЮМ Соколова, В К Архангельской, С А Токарева, А Л Фокеева, О В Опря, затрагивающих значение этнографии и фольклора в художественном тексте Биография и труды Даля рассматриваются нами в русле исследования Ю П Фесенко, основной акцент предполагается сделать на нравственных поисках писателя в оренбургский период творчества

Особенности освещения казахской истории и действительности на страницах произведений В И Даля в различных аспектах этой многогранной темы получили глубокое истолкование в монографиях московского исследователя М И Фетисова, украинского ученого Ю П Фесенко, в трудах казахстанских исследователей Н Г Евстратова, К Ш Кереевой-Канафиевой, в кандидатских диссертациях В А Смирновой и О В Опря

Научная новизна представленной диссертационной работы состоит в попытке на основе комплексного, обобщающе-типологического подхода к рассмотрению биографических фактов, научных, публицистических и художественных текстов писателя прийти к мотивации создания Далем казахских повестей, выяснению импульсов, послуживших появлению этих произведений в оренбургский период творчества Впервые использованы новые архивные документы, доказывающие достоверность казахских произведений писателя, впервые анализируются ранее неизвестные широкому кругу научная и публицистическая проза Даля-ученого, этнографа, лингвиста-тюрколога, казаховеда Впервые рассматривается вопрос о художественном психологизме Даля при изображении типического героя в произведениях о казахах, освещается художественная разработка Далем на казахском этническом материале актуальных для русской литературы 30-40-х годов XIX века тем Впервые художественные тексты Даля казахской тематики анализируются в аспекте отражения культуры и повседневной жизни казахов начала XIX века, неразделимости бытового и бытийного в жизни казахского народа Дается

сопоставительный анализ произведений Даля и современных произведений казахской литературы и фольклора на тот же сюжет

Теоретическое значение исследования состоит в уточнении представлений о роли этнокультурных элементов в становлении художественного мира повествовательных произведений В И Даля, а также в возможности использования предложенных путей описания этнической картины мира по отношению к художественным текстам других писателей, стилей и направлений

Практическое значение исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в дальнейшем при изучении творчества Даля, научном комментировании текстов произведений В И Даля о казахах, в спецкурсах и спецсеминарах на филологическом факультете, учителями-словесниками в связи с тем, что повесть Даля «Бикей и Мауляна» изучается в школах Республики Казахстан

Результаты диссертационного исследования прошли апробацию в виде докладов на международных научных, научно-практических конференциях и симпозиумах «АС Пушкин в культурном пространстве Запада и Востока» (Уральск, 2006), «Повышение статуса государственного языка - долг каждого гражданина» (Уральск, 2006), «Духовное наследие и современная культура текстология, освоение и изучение» (Алматы, 2006), на областной научно-практической конференции «Повышение качества знаний в системе непрерывного образования» (Уральск, 2006), в виде опубликованных научных статей в сборниках по материалам соответствующих конференций, в «Вестнике Казахского университета международных отношений и мировых языков» (Алматы, 2005), «Вестнике Западно-Казахстанского государственного университета» (Уральск, 2007), журналах «1здешс - Поиск» (Алматы, 2006), «Бшм - Образование» (Алматы, 2007), а также в журнале «Русская словесность» (М, 2007), входящем в список изданий, рекомендованных ВАК

На защиту выносятся следующие положения:

1 Корпус разножанровых документальных и художественных текстов В И Даля, посвященных культуре, истории, быту казахов, обладает тематическим единством и смысловой целостностью, воссоздает во взаимодействии и взаимоосвещении своих составляющих универсальную картину мира казахского этноса Это в значительной мере обусловлено тем обстоятельством, что в процессе постижения В И Далем инонациональной действительности были реализованы различные формы познания научная, практическо-деятельностная, художественная

2 В И Даль воссоздает мир казахского этноса с объективной позиции понимания и признания самоценности материального и нравственного уклада жизни степного народа, в котором писателя привлекает не экзотика, но внутренняя закономерность и противоречивость его бытия Изображение в повестях Даля инонационального мира как целостного и самодостаточного организма соотносимо с творческим опытом Пушкина в этой области

3 Этнокультурный компонент органично входит в поэтику казахских

повестей Даля, отражаясь в событийном составе сюжета, построении характеров персонажей, мотивации их чувств и поступков, описаниях быта и природной среды, в стилистике авторской речи и речи персонажей (афористичность, восходящая к казахской пословтлчной традиции, элементы «восточного красноречия», поэтические сравнения с миром природы и др)

4 В «казахском тексте» Даля повести «Бикей и Мауляна» и «Майна» соотносятся по принципу взаимодополнительности, актуализируя в своей поэтике полярные эстетические аспекты восприятия и художественного изображения жизни казахского этноса, в первой доминирует атмосфера трагического, во второй - комического, что в совокупности придает многомерность общей картине казахского мира в творчестве писателя

5 На казахском этнокультурном материале Даль художественно разрабатывает актуальные для современной ему литературы общечеловеческие нравственные проблемы свободы личности, взаимоотношения личности и общества, привязанности к своей земле, взаимоотношения поколений отцов и детей, судеб «маленького человека» и героев, непонятых и отвергнутых социумом Создав идеальные образы казахских женщин, Даль одним из первых в русской литературе затрагивает тему женской эмансипации В повестях Даля люди казахской Степи при всем своеобразии их культурно-бытового уклада живут теми же чувствами и стремлениями, что и их собратья из мира европейской цивилизации, и составляют органическую часть всечеловеческого сообщества

6 Реальные люди и события, составившие прототипическую основу повести «Бикей и Мауляна», позже вошли в казахский фольклор, а из него - в произведения казахской литературы XX и XXI веков (повесть М Еслямгалиева, поэма С Зиятова) Этот факт свидетельствует о проницательности писателя, выделившего в жизни казахского этноса начала XIX века действительно значимые конфликты и характеры, а также позволяет выявить эволюцию художественного истолкования прототипического сюжета, впервые введенного в литературу В.И Далем, в движении времени и при смене эстетической и национально-культурной парадигмы

©шеи»® содержащий® диесертащшш

В первой главе «ВЖ Даль ш «гяшшя Стжшы бшографиивскшй аотем» рассмотрен оренбургский период жизни и творчества писателя (1833— 1841 годы)

Отмечается, что интерес к иным национальным культурам, в том числе их языковым проявлениям был свойственен Далю еще до Оренбурга, куда он приехал уже сложившимся художником с репутацией одного из самых издаваемых и читаемых в России писателей

Как чиновник особых поручений при военном губернаторе Оренбургского края В А Перовском, Даль обязан был всесторонне изучить жизнь уральских казаков и казахов По долгу службы он занимался решением вопроса о наделе землей башкир, споров между уральскими казаками и

казахами, участвовал в военном походе на Хиву, в котором также близко видел и общался с представителями казахского народа В Оренбурге, в Степи и в Уральске происходит знакомство Даля с казахами, он встречается с лучшими представителями казахского народа, вызывая их симпатию как «справедливый чиновник» Факт непростых межнациональных отношений в этой части страны подтверждается документами, хранящимися в архивах Оренбургской и Астраханской областей В частности, это «Дело о сохранении земли кочующих народов», «Дело о наделе землей башкиров, о разделе земли между уральскими казаками и киргизами, об определении границ Оренбургской, Астраханской, Саратовской и Самарской губернии»

В это время Даль изучает казахский язык его лексику, особенности произношения, синтаксис, изучает казахские топонимы В очерках, статьях появляются пояснения казахских слов и названий местности Он активно изучает этносоциальную структуру, фольклор, этнографию, историю казахов, в частности приобретает, изучает и вводит впервые в научный оборот исторические труды XVII в Абульгазы Бахадур-хана (1603-1655) «Родословное древо тюрок» и «Родословное древо туркмен»

По приезде в Оренбург Даль дружит и общается с людьми, хорошо знавшими и специально изучавшими казахский быт Это семья Соколовых, давно обосновавшаяся в Оренбургском крае и общавшаяся с казахским населением, а также Г Ф Гене, И В Виткевич, И Ф Бларамберг (Виткевич стал прототипом одного из героев повести «Бикей и Мауляна» - человека, поддержавшего Мауляну в последние дни ее жизни) Даль организует «четверги» - литературные вечера для обмена научными, литературными, этнографическими, фольклористическими находками, открытиями, в том числе, выступлениями и докладами об истории и быте казахов Он сотрудничает с известными востоковедами О И Сенковским, ХД Френом, становится известен как ученый-натуралист, востоковед, тюрколог

Выделены в диссертации страницы биографии Даля, связанные с Пушкиным, приезжавшим в Оренбург в 1833 году Пушкина и Даля сближали изучение народной жизни, усердное собирание ими материалов народного творчества и понимание его как источника познания народа («чем сам великий поэт так увлекался и что он так поощрял в деятельности своих современников», - пишет Даль).

В 1837 году Даль встретился в Оренбурге с В Л. Жуковским В связи с этим эпизодом биографии Даля рассматривается разность подходов -романтического и реалистического - двух писателей к национальному материалу, проблеме народности в художественном творчестве

В оренбургский период Даль формируется как бытописатель. Принципы, которыми он руководствуется при создании казахских повестей, созвучны взглядам В.Г Белинского

В главе упоминаются произведения, созданные Далем в оренбургский период, собранные им материалы о казахской жизни, а также нереализованные планы создания на основе этих материалов художественных текстов Значительная часть этих произведений входит в «казахский текст»

Особо рассмотрены в диссертации нравственные проблемы, волнующие писателя, и отразившиеся в произведениях казахской тематики

Во второй главе «Научно-документальная и публицистическая проза В.И. Даля о казахах» рассматриваются все статьи, очерки, научные комментарии писателя, посвященные реалиям жизни казахского общества, а также собранный им фольклорный материал Наиболее подробно проанализированы статьи «Скачка в Уральске» и «Скачки в Уральске и Оренбурге», «О кумысе», «Арал», «О карте Зауральских степей, изданной в Берлине», очерк «Буран», статья «Верблюд», вошедшая в составленный писателем учебник «Зверинец», восточная сказка «О баранах», статья «Военное предприятие противу Хиву» и «Письма о Хивинском походе», уральское предание «Полунощник»

Общие темы, встречающиеся в разных текстах Даля, дают возможность не просто узнать о тех или иных разрозненных реалиях казахской жизни, но воссоздать целостную картину мира этого этноса Главной чертой ее является органичное слияние с природой, приспособленность к выживанию в суровых условиях правила поведения во время бурана, особое устройство жилья, особая пища Непривычка русских солдат к таким природным условиях явилась, по мнению Даля, одной из причин неудачи Хивинского похода Примером же соответствия всего быта и культуры казахов окружающей природе является хотя бы традиционный напиток кумыс Даль, как врач, подчеркивает целебные свойства кумыса, способного быстро восстановить организм после голодного зимнего периода, при этом он отмечает, что с приготовлением этого напитка связан особый обычай- «Это дело в домашнем хозяйстве кочевников считается настолько важным, что всякий входящий в юрту как бы в виде приветствия берется за шест стоящего справа от входа кумысного мешка и несколько раз поворачивает его вверх и вниз»

Так как казахи ведут кочевой образ жизни, в центре ее оказываются животные, особенно верблюд и лошади В «Письмах о Хивинском походе», статьях «Верблюд», «Скачка в Уральске» и «Скачки в Уральске и Оренбурге» Даль пишет об особом умении казахов ухаживать за верблюдами, это животное является непременным участником всех важнейших обрядов- от свадеб до похорон Обстоятельно рассказывает Даль о порядке подготовки лошадей к скачкам, казахских приемах езды Лошади также «первые действующие лица во время празднеств, скачек, а люди уже второстепенные».

Подробно описаны в статьях и очерках писателя традиции различных праздников, пиров, национальных видов борьбы

Знание Далем структуры казахского общества подтверждается самой формой «Списка кайсаков [казахов —ГУ], получивших во время Хивинской экспедиции различные награды и подарки (списки составлены Далем) 22 марта 1840 г ». каждое имя в списке предваряется указанием рода, как было принято у этого народа Структура власти казахского общества и отношение народа к власти в иронической форме отражены в записанной Далем сказке «О баранах»

Даль постигает мир казахского этноса и через Слово Особое внимание он уделяет языку казахов во всех статьях содержатся подробные объяснения значений казахских слов, в статье «Арал» рассматривается происхождение этого названия, топонимике Степи посвящена и статья «О карте Зауральских степей, изданной в Берлине». Особое отношение к Слову проявляется в отмеченной Далем национальной традиции красноречия и собранных им образцах фольклора (пословицах, сказке «О баранах», рассказе о народном сказителе Санате в «Письмах о Хивинском походе»)

Писателю не свойственно высокомерное отношение европейца к «дикому» миру, он описывает его как самодостаточный и саморегулирующийся организм, но при этом отмечает и отрицательные стороны многих казахских традиций баранты (нападений на другие племена с целью угона скота и пленников), палов (пожаров), бедности, неумения сохранить полезные признаки в породе лошадей и т д

Ключевые особенности казахской картины мира, столь глубоко понятые Далем в начале XIX века, сходно рассматриваются исследователями XX века Для автора реферируемой диссертации очень важна в этом смысле работа Г Гачева «Путешествие в казахский Космос»

Многие приметы мира казахского этноса и даже реальные люди (например, бывший старшина, один «из богатейших кайсаков, Исянгельды Янмурзин»), описанные в научных и публицистических текстах Даля, позже войдут в художественные произведения этого автора Все эги случаи отмечены в данной главе

В третьей главе «Художественная проза В.И. Даля о казахах» дается многоаспектный анализ поэтики и проблематики повестей «Бикей и Мауляна» и «Майна» Именно в этих художественных произведениях в творчестве Даля представлена целостная картина мира иного этноса, в них окончательно оформилась идея о зависимости характеров и поступков героев от национальной культуры

В данной главе выделены шесть параграфов

В первом параграфе «События из жизни казахов, послужившие основой сюжета повести "Бикей и Мауляна"» рассматривается соотношение повести Даля с известными писателю (он ссылается на них в тексте) официальными документами «Об убийстве старшиною Исянгельды Янмурзиным сына своего Бекея [Так в документе -ГУ]»

Трагедия, вероятно, случилась 5 сентября 11 сентября 1831 года В И Даль приехал в Оренбург, когда в памяти очевидцев события той трагедии были еще свежи Кроме материалов «Дела », он мог знать свидетельства очевидцев Г Ф Генса и атамана Уральского казачьего войска В О Покатилова, знал Мауляну султан Кусяб Гали, о котором сообщается на первых страницах повести, человеком, видевшим Мауляну в последние дни ее жизни, был ИВ Виткевич

В повести в целом достаточно точно воспроизведены события Но ряд внесенных Далем поправок придает им новые этически и эстетически значимые

оттенки Так, в документах содержится информация о том, как поступил Исянгельды, когда, придя в ужас от услышанной вести об убийстве сына Бекея, решил спасти оставшихся сыновей С этой целью он «разрезал у умирающего [выделено мной - Г У] сына грудь и окровавленную руку поднес к губам, объявляя предстоявшим, что ненависть их к умершему удовлетворена, но чтобы они не беспокоились о последствиях, ибо он сам сделался убийцею сына и должен ответствовать за все». Такой поступок немыслим для казаха Даль, лучше, нежели чиновник, составлявший документы, знавший культуру и психологию казахов, поправляет «у умершего» На последних страницах «Дела » упоминается вторая жена Бекея, которой была «малолетняя девица, сестра умершей по уплате калыма невесты Бекея, которая по обычаям киргизов долженствовала заменить умершую», но Даль создает повесть о возвышающей человека любви, и поэтому в ней «Мауляна была единственною его женою и единственною радостью и утешением»

Во втором параграфе «Поэтика повести "Бикей и Мауляна"»

рассматриваются сюжет, композиция, система персонажей и принципы создания образов, литературный метод Даля в целом, нарвственные проблемы, поднятые в повести

В основе сюжета - любовь Бикея и Мауляны, но развитие событий то и дело прерывается развернутыми отступлениями, в которых автор рассказывает или рассуждает о различных традициях и обычаях казахского социума о караване, традициях торговли, имущественном расслоении казахского общества, русских пленниках, традиции сватовства, правилах проведения поминок, скачек, подготовки кочевниками иноходцев к скачкам, о национальной еде и традициях пира, о национальном виде борьбы и различиях борцовских приемов башкир, татар, русских, бухарцев и казахов, о баранте, многоженстве В итоге именно эти традиции оказываются и завязкой любовного, сюжета, и препятствующими обстоятельствами, и, главное, объясняют мировоззрение и поступки героев, с одной стороны, и дают возможность показать их своеобразную исключительность, с другой В эпизоде противостояния барантующим (что было, как отмечает автор, не слишком характерно) Бикей проявляется как сильный человек, заслуживает прозвание «батыра». Красота души Мауляны раскрывается через мотив ее причастности к народной культуре, любви к песням, Бикей впервые увидел Мауляну, оценил и полюбил ее во время народной игры кыз-куу — «догони девушку» Препятствует любви героев то, что у Бикея уже есть засватанная отцом невеста, а Мауляна является невестой брата Бикея Джан-Кучука Основной акцент в объяснении конфликта между Исянгельды и его сыном Бикеем, между братьями от разных матерей Бикеем и Джан-Кучуком, конфликта, в итоге приведшему к гибели Бикея, Даль делает на характерном для казахской реальности того времени явлении - многоженстве мусульман, дающем «повод к раздорам семейным»

При рассмотрении образов героев в диссертации проводится мысль о принципиальном для Даля совмещении в них национального и

общечеловеческого Так, в основе создания образа Исянгельды— принцип типизации, в образе этого героя автору важно было воплотить противоречивость векового уклада партиархальео-родовой традиции, все поступки и психология героя объясняются его положением Аксакала, главы семейства и рода Именно это заставляет Исянгельды совершить, возможно, странный для читателя-европейца, но Далем прекрасно понятый поступок — взять вину за смерть сына на себя таким образом он спасает сына-убийцу от российского правосудия и предотвращает кровную месть в собственном племени Образ Исянгельды самый противоречивый в повести В общечеловеческом смысле нравственная ценность образа Исянгельды заключается в его покаянии после смерти сына.

Специфически национальное и общечеловеческое сочетаются в образе Бикея Бикей, следуя лучшим качествам своей натуры, действует иногда вразрез с принятыми в его обществе традициями женится по любви, дружит с русскими, не желает подчиняться несправедливому разделу имущества в семействе, но при этом он безусловно выказывает уважение к отцу, до тонкости соблюдает обряды во время тех же сватовства и свадьбы

Мауляна также представлена, с одной стороны, живущей в согласии с традициями казахского общества начала XIX века Даль говорит о ее умении вести традиционное хозяйство, о том, что душа ее сформировалась под влиянием народной культуры Но, с другой стороны, в любви она поступает не так, как было принято после смерти Бикея не соглашается стать женой его убийцы Джан-Кучука и ищет защиты у русского начальства

В образах Бикея и Мауляны Даль показывает свойственную представителям любой народности способность любить, трактует любовь как чувство возвышающее, изменяющее человека Даль восхищается своими героями, он убежден, что Бикей и Мауляна — незаурядные личности, которые сочетают в себе все лучшие черты своего народа, и, если бы исторические и общественно-экономические условия в отсталом казахском обществе начала девятнадцатого века были иные, они реализовались бы как одаренные люди «в этой чете столкнулись два человека, в своем роде необыкновенных судьба одарила их мозгом и сердцем, которые при надлежащем развитии понятий и способностей, может быть, украсили бы чело и грудь царственной четы, может быть, другой Суворов, Кир, Кант, Гумбольд сгинули и пропали здесь » [VII, 302] В диссертации высказывается мысль о том, что писатель создал образы Бикея и Мауляны как «лишних людей», не понятых и не востребованных в феодально-патриархальном казахском обществе

Образы Исянгельды, Бикея и Мауляны рассмотрены в диссертации через категорию трагического

Противопоставлен Бикею хитрый, лживый, косный сводный брат его Джан-Кучук. В его образе воплощено самое страшное для Даля свойство человека — равнодушие к ближнему.

Не только в исторических и этнографических отступлениях, но и самой системе образных средств воссоздается картина мира этноса Например, сравнения при описании героев-казахов берутся из мира окружающей их

природы Для прояснения общечеловеческого нравственного смысла казахского сюжета Даль постоянно соотносит казахские обычаи и обычаи любого другого народа, использует антитезы Бикей и Мауляна даже внешне красивее всех, выделяются особым щегольством в одежде, Джан-Кучук же совершенно безобразен, даже имя его говорящее, переводится как «душа-собака», из всех героев только в его характере нет никакого развития, антитеза усиливает напряжение трагического момента, когда «Исянгельды, готовый гневно встретить кипящего жизнью сына - и встретил его — тихим, покорным и покойным » [выделено Далем -ГУ]

В целом метод Даля в этой повести расценивается в диссертации как реалистический, на том, что «все происшествие рассказано так, как было, и было в точности так, как рассказано», особо настаивает сам автор Во многом взгляды писателя и отдельные приемы повествования в «Бикее и Мауляне» совпадают с принципами «натуральной школы»

В третьем параграфе «Поэтика повести "Майна"» основной акцент сделан на рассмотрении различных проявлений категории комического, потому что именно с комичной стороны показан в этой повести мир казахского этноса

Комичны имена героев сыновей Сакалбая зовут Полковником, Майором, Капитаном и Поручиком Жениха Майны, найденного ей отцом, зовут Беркутом, а фамилия Юлбарсов (Львов), что полностью противоречит как внешности, так и внутреннем миру глупого старика Это комическое отражение реальной казахской традиции давать детям в одной семье созвучные имена, а сами имена производить от первого попавшегося на глаза предмета

Комичны, иногда преувеличенно, портреты престарелого жениха Майны и особенно нищего байгуша Куцого— «урода, на которого нельзя было смотреть без смеху Ростом не велик, в плечах широк, с коротенькими ножками, огромной головой и еще огромнейшими ушами, подслеповатыми глазами, представлял он собою живой бурятский кумирчик, как отливаются они из меди или фарфора Широкие костлявые скулы давали уродливой голове его точный вид нашего самовара < > От всегдашней верховой езды ноги образовали у Куцого, каждая, почти полукружие, и если каблуки сходились вместе, то колено было от колена еще как Москва от Питера»

Даль создает комические ситуации при описании традиционных казахских обычаев, например, сватовства (причем обряды описываются те же, что и в «Бикее и Мауляне») изо всех едущих к невесте только жених не знает о цели поездки, смешна сцена договора о калыме, когда каждая сторона старается соблюсти свою выгоду, но при этом говорится масса пышных похвал в адрес собеседника, вместо того, чтобы выкупить у старух невесту, Майор «кинулся очертя голову, как исступленный, в толпу баб, сбил их как разъяренный козел, ударом головы своей с ног, и прорвался» в юрту, вместо приветствия, предназначенного девушке, он обратился к ней словами «Селям-алейкум», как в казахском обществе здороваются только с людьми мужского пола

С комической стороны показана страсть казахов к афористичному слову и красноречию Отец Майны, желая отказать Сакалбаю, пишет полное бессмысленного красноречия и комплементов письмо, естественно, смешной выходит сцена чтения, когда до Сакалбая доходит истинный смысл послания Уже совсем пародией выглядит речь Куцого, когда он понял, что его лишили невесты (он действительно в перевернутом виде повторяет только что произведшую благоприятное впечатление на слушателей речь Майны) «Слово Куцого, - пишет Даль, - Энеида на изнанку, карикатура киргизского красноречия, но в духе и обычае народа»

Традиции послушания по отношению к отцу, ставшие источником трагической ситуации в «Бикее и Мауляне» в образе детей Сакалбая поворачиваются противоположной стороной Майор - своеобразный «недоросль», и он, и Капитан беспрекословно принимают прозвище глупых и подчиняются решению отца в выборе невест

Майна попадает в очень сложные ситуации ее насильно хотят выдать замуж за старика, на пути к желанному жениху она едва не попадает к барантующим, ранит одного из них, и им оказывается именно Майор, - но все эти ситуации тоже поданы в комическом ключе

Наибольшей степени комизм достигает в образе Куцого гротескный портрет, невероятное, тоже до гротеска доходящее обжоре гво, ни на чем не основанное желание нравиться девушкам и жениться Но в образе Куцого смех начинает звучать невесело - слишком много ударов приходится на его долю (в том числе и реальных, и именно по тому месту, где в халате под самой красивой заплаткой была зашита спасительная молитва) Кроме того, Куцый, при всей нелепости, становится настоящим «рыцарем», когда защищает Майну «Куцый не испустил ни одного стона, ни вздоха, когда избили его нагайкой от затылка до пяток, он только, стиснув зубы, переминался, а узнав Майну, заплакал в голос и целовал копыта ее лошади "Не сказал я, — воскликнул он, -не сказал ни слова, сколько ни старались они около меня, не выпытали ничего1"» В образе байгушей и отдельно Куцого дается казахский вариант темы «маленького человека», «бедных людей» — одной из излюбленных у писателей натуральной школы

Характер и цели использования комического в повести «Майна» рассматриваются в диссертации в соотнесении с принципами «натуральной школы» Тема «маленького человека», «самостоятельно, - как отмечает В А Смирнова, - наметившаяся у Даля к середине 30-х годов», тоже лишний раз подчеркивает органичность его пути к натуральной школе

«Своеобразие женской темы в казахских повестях» вынесено в отдельный, четвертый параграф, потому что эта тема во многом сходно проявляется в обеих повестях и, кроме образов главных героинь, включает и образы других казахских женщин. В мире казахского этноса женский мир представляет особую систему В повестях подробно описывается круг обязанностей казашки и образ ее жизни, так же точно живут Мауляна и Майна Даль сравнивает казашек со светскими красавицами и отдает предпочтение

первым В казахских женщинах он видит свободу, умение по-настоящему любить, заботу о детях, стремление защитить их даже во время нападений ценой собственной жизни Через образы героинь в повести входит песенный фольклор, они воплощают национальный тип красоты Они способны изменить людей вокруг себя к лучшему Даль подчеркивает, что Бикей изменился, полюбив Мауляну, и вообще никто из знавших ее не мог сказать о ней ничего плохого

Женская тема была актуальной для русской литературы, в «натуральной школе» возникает специфический ее поворот - вопрос о женской эмансипации Рассматриваемые повести Даля названы именами главных героинь Это не только придает лирическую окраску повествованию, но и во многом сосредоточивает внимание на них Мауляна и Майна сами выбирают себе любимых, защищают свое человеческое достоинство Мауляна выступает против установленных веками требований морали общества, по которым она, вдова убитого Бикея, должна была стать женой его брата и его убийцы Джан-Кучука Майна, не желая быть женой старика, прождав желанного жениха три года, сама едет искать его Все это было необычно для казахского общества начала XIX века, но, напомним, случай Мауляны документально подтвержден, еще один пример защиты казашкой своих прав приводится в данном параграфе

В пятом параграфе «Отражение культуры и быта казахов в повестях "Бикей и Мауляна" и "Майна"» дается сводное описание реалий казахской жизни, нашедших отражение в названных произведениях Рассмотрены своеобразие торговли, юридических установлений, структуры власти, семейные отношения, обычаи и обряды (поминки, пир), вера и суеверия, традиционная одежда, фольклор (различные песенные жанры, обрядовая поэзия) Раскрывается символика тех или иных предметов в контексте казахской культуры коническая шапочка с висячими перышками и бусами является не только предметом обихода, но и символом юной девушки - уже не ребенка и еще не женщины, Бикей сообщает отцу, что собирается сам сделать люльку-колыбель, и в данном случае - не только предмет обихода казахов в повседневной жизни молодой семьи, сделать люльку самому в тогдашнем казахском обществе значило «быть готовым к созданию своей семьи» Это признак самостоятельности казаха как мужчины

Прекрасное знание Далем культуры казахов, в том числе и символического значения многих обычаев, подтверждается в параграфе соответствующими сведениями из современных исследований, посвященных жизни этого этноса.

В шестом параграфе «Повесть "Бикей и Мауляна": сюжетные параллели в произведениях современной казахской литературы» в

сопоставлении с произведением Даля рассмотрены повесть М Еслямгалиева «Шуба, обшитая позументом» и поэма С Зиятова «Высота Бекея»

Основой последних стали бытующие в Казахстане народные легенды о Есенгельды [Так - Г У] и Бекее [Так - Г У] В XX - начале XXI века места захоронения Есенгельды и Бекея превратились в важную

достопримечательность Западного Казахстана, могила Есенгельд считается местом захоронения святого и мудрого Аксакала, почитаемого предка, и это святое место до сегодняшнего дня посещается казахами Одну легенду о Есенгельды и Бекее автор диссертации узнал в ходе исследования от АС Мухамбеткалиева, преподавателя Западно-Казахстанского

государственного университета Писатель М. Еслямгалиев (1946-2004) -уроженец села Арал-тобе нынешнего Сырымского района Западно-Казахстанской области, а по народному преданию Есенгельды родом из этих мест По утверждению С Г Шарабасова, сокурсника М Еслямгалиева, а ныне профессора Западно-Казахстанского государственного университета, филологического факультета, повесть «Шуба, обшитая позументом» создана автором на основе услышанных от аксакалов преданий и писатель не мог знать о повести Даля Молодой поэт С Зиятов (1983 г р), тоже уроженец Сырымского района Западно-Казахстанской области, начинает свою поэму «Высота Бекея» с рассказа о том, как чтят современные казахи, особенно старики, память о Бекее и посещают его могилу В поэме рассказывается история, услышанная автором в детстве от отца В беседе с автором диссертации Зиятов утверждал, что о повести Даля он узнал после написания своего произведения и о документах из оренбургского архива не ведал

Событийная канва в произведениях казахской литературы в целом та же, что в повести Даля, причиной гибели Бекея также является многоженство Есенгельды и вражда между сыновьями (у Зиятова Бекея убивает в гневе сам Есенгельды) Но персонажи трактуются по-разному В образе Бекея выделены те же черты, что и в «Бикее и Мауляне», а образ Есенгельды оказывается неоднозначным Первоначально он предстает в обоих произведениях казахской литературы как жадный, скупой, не ценящий людей бай, потом в повести М Еслямгалиева он после убийства Бекея раскаивается, мучается

Соответственно, в центре внимания авторов оказываются разные нравственные проблемы У Еслямгалиева главным героем является Есенгельды, его перерождению, душевным мукам посвящена повесть (в название вынесен главный предмет в жизни героя, символ его богатства— шуба, обшитая позументом) Сила и значение героя в том, что в дни трагедии, после гибели сына, он сумел понять, что главное счастье в жизни человека достигается не материальным богатством, а тем добром, которое он успевает творить на земле при жизни К таким мыслям приходит Есенгельды в ночные часы, когда слышит от друзей сына их добрые отклики о Бекее Для С Зиятова важен Бекей, с его умом, стремлением помочь другим. Высота Бекея в поэме заключается в его нравственном и духовном преимуществе перед жадным богатым отцом и глупыми братьями

Каждое произведение несет на себе отчетливые приметы времени создания Так, в повести М. Еслямгалиева, созданной в период социалистического реализма, подчеркивается идея справедливого народного суда над жестоким богачом, содержится ряд анахронизмов С Зиятов, создавший свою поэму в начале XXI века, акцентирует тему истории, народной памяти- в конце поэмы, как и в начале, особо отмечается, что потомки чтят

Бекея светлой памятью благодаря пока живым старикам, которые знают предания старины Поэт обращается к молодому поколению с пожеланием прислушаться и услышать богатую историю края и историю доблестных своих земляков, подобных Бекею.

Естественно, что в самой поэтике «Шубы, обшитой позументом» и «Высоты Бекея» воплощается национальная картина мира, например, в повесть М Еслямгалиева включено множество афоризмов, пословиц, народные песни разных жанров, в описании суда отразились традиции казахского красноречия В аспекте темы диссертации важно напомнить, что все это было отмечено и использовано Далем в его казахских повестях еще в первой половине XIX века

Само наличие народных легенд и созданных писателями Казахстана на их основе литературных произведений еще раз подтверждает основную мысль диссертации В И Даль сумел глубоко понять мир казахского этноса, увидев в недавно свершившихся событиях и их героях то, что войдет в народную память, и «предугадав» (как в плане темы, так и в плане поэтики) события литературного процесса Казахстана ХХ-ХХ1 веков

В Заключении делаются основные выводы и намечаются перспективы исследования Так, более детального изучения заслуживает казахская тематика в рассказе «Осколок льду», очерке «Уральский казак», предании «Полунощник», легендах «Жизнь Джингиз-хана» и «Об Аксак-Тимуре», а также казахский пласт в «Толковом словаре живого великорусского языка» Перспективным нам представляется собирание и изучение собственно фольклорных текстов о Бекее и Есенгельды

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1 Умарова Г С Казахское слово и русский художественный тексг / Г С Умарова // Вестник Казахского университета международных отношений и мировых языков. Алматы, 2005 № 5 (14) С 151-156 Регистрационное св-во издания № 674 - Ж

2 Умарова Г С. Образ казахской женщины в повестях В И Даля /

Г С Умарова // Сб. материалов обл научно-практич конф «Повышение качества знаний в системе непрерывного образования» Уральск, 2006 С 209-211 ISBN № 9965-709-40-8

3 Умарова Г С Этнографические особенности казахского общества XIX века в творчестве В И Даля /ГС Умарова // Материалы междунар научн симпозиума «Духовное наследие и современная культура текстология, освоение и изучение» / Ин-т лит и иск-ва им М.О Ауэзова МОН PK , Ин-т мировой лит РАН Алматы, 2006 С 174-182 ISBN№ 9965-518-27-0

4 Умарова Г С Язык и мир поэзии казахов первой половины XIX века в творчестве В И Даля /ГС Умарова // Материалы междунар научно-практич конф «Повышение статуса государственного языка - долг каждого гражданина» Уральск, 2006 С 132-137 ISBN № 9965-9743-7-3

5 Умарова Г С Пушкинские традиции в художественном методе Даля при создании им казахских повестей / Г С Умарова//Междунар науч конф «А С Пушкин в культурном пространстве Запада и Востока» Уральск, 2006 С 226-233 ISBN № 9965-748-23-3

6 Умарова Г С Историзм в произведениях В И Даля на казахскую тематику / Г С Умарова//1здешс - Поиск [журнал] Алматы, 2006 №4(2) С 141— 146 ISSN № 1560-1722

7 Умарова Г С Культурная память и картина мира казахов в художественных текстах В И Даля/Г С Умарова // Бшш - Образование [журнал] Алматы, 2007 № 1 (31) С 81-83 Св-во Мин культуры, инф и общ согл № 1308-Ж от 05 05 2000 Входит в Список педизданий Комитета по надзору и аттестаций в сфере образования и науки решением коллегии № 12 от

17 10 03

8 Умарова Г С Образы Есенгельды и Бикея в русской и казахской литературе /ГС Умарова//Вестник Западно-Казахстанского гос ун-та Уральск, 2007 Вып 2(26) С 243-251 ISSN №9965-553-82-3

9 Умарова Г С Черты поэтической системы произведений В И Даля /

Г С Умарова // Русская словесность M, 2007 № 5 С 22-25 ISSN № 0868-9539

Подписано в печать 03 10 07 г Формат 60x84 1/16 Бумага офсетная Печать трафаретная Объем 1,0 ус печ л Тираж 100 экз. Заказ 123 Типография АВП «Саратовский источник» г Саратов, ул Университетская, 42, оф.22 т 52-05-93

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Умарова, Гульнара Сидегалиевна

Введение. С.

Глава 1:

В.И. Даль и казахская Степь: биографический аспект. С.

Глава 2:

Научно-документальная и публицистическая проза В.И. Даля о казахах. С.

Глава 3:

Художественная проза В.И. Даля о казахах. С.

§ 1. События из жизни казахов, послужившие основой сюжета повести «Бикей и Мауляна». С

§ 2. Поэтика повести «Бикей и Мауляна». Сюжет. Композиция.

Персонажи. Образ автора. С.

§ 3. Поэтика повести «Майна». С.

§ 4. Своеобразие женской темы в казахских повестях. С.

§ 5 Отражение культуры и быта казахов в повестях «Бикей и

Мауляна» и «Майна». С.

§ 6. Повесть «Бикей и Мауляна»: сюжетные параллели в произведениях современной казахской литературы. С.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Умарова, Гульнара Сидегалиевна

В последнее десятилетие XX и в начале XXI века в Казахстане возрос интерес к собственной национальной истории и культуре. Мы являемся свидетелями того, как активно эволюционирует историческое самосознание в современном казахского обществе. «Нельзя не учитывать бурного роста национального самопознания, которое ищет ответа на многие современные вопросы в далекой истории своих народов. "Обращение к корням" таит в себе благотворные возможности возрождения и совершенствования духовности», -отмечает академик М.К. Козыбаев.1

В русской литературе XIX века современный казахский читатель, в первую очередь, ищет общечеловеческие черты, созвучные проблемам современности, решение актуальных вопросов межнациональных отношений, а также получает информацию о жизни и быте казахов. Сведения об истории и культуре казахов начала XIX века, отражение бесконечно сложного и противоречивого пути развития народа в этот период современный казахский читатель может найти в произведениях Владимира Ивановича Даля (18011872). В своих очерках и научных исследованиях, рассказах и повестях писатель впервые показал мир ощущений казаха, восприятие им окружающей природы, национальную самобытность, условия жизни и быта.

Даля называют «пионером развития русско-казахских литературных связей». Кроме того, на наш взгляд, Далю удалось использовать литературу в качестве средства снятия барьера между людьми разных наций и государств, помочь им познать друг друга лучше. Тем самым писатель облегчал понимание и общение между народами, способствуя адекватному реагированию на поставленные обществом и эпохой вопросы и решению возникающих отсюда проблем.

Этим определяется актуальность нашего исследования.

1 Козыбаев М. К. История и современность / М. К. Козыбаев. Алма-Ата, 1991. С. 5.

Следует отметить, что современному читателю доступны не все творения Даля в силу того, что не все его художественные, научные, документальные тексты переизданы, систематизированы и в должной мере изучены. Полное собрание сочинений в 10 томах было издано товариществом М.О.Вольф в 1897-1898 годах, в XX веке лишь в 1990-е годы была предпринята попытка переиздать это собрание, но пока издано лишь несколько томов. В XX веке вышли сборники избранных произведений Даля (в 1961, 1981, 1983, 1987 годах), в которые вошли примерно одни и те же повести и рассказы. Несколько расширили круг предлагаемых для чтения произведений Даля издательства Уфы и Челябинска, но, несмотря на это, многие художественные произведения писателя современному читателю просто неизвестны, не говоря уж о его публицистике, научных работах, мемуарах, эпистолярном наследии. В 2001 году в Оренбурге вышел сборник в 2-х томах «Неизвестный Даль»2. Как видим, наследие Даля велико, но не все вопросы, с ним связанные, поставлены и исследованы.

В современной науке наследие Владимира Ивановича Даля изучено во многих аспектах (прежде всего, его «Толковый словарь живого великорусского языка»). Его относят к ученым-лингвистам мирового уровня наряду с А.Х. Востоковым, Ф.И. Буслаевым, И.И. Срезневским, А.А. Потебней. Заслуги и открытия Даля-прозаика, этнографа и фольклориста признаны имеющими большое значение для истории культуры и литературы XIX века. На протяжении нескольких десятилетий Даль находился в центре научной и литературной жизни России. Известно, что он сотрудничал в журналах «Сын Отечества», «Славянин», «Северная пчела», «Московский телеграф», «Библиотека для чтения», «Москвитянин», «Современник», «Отечественные записки», в «Журнале Министерства внутренних дел», в Л

Владимир Иванович Даль : Оренбургский край в художественных.произведениях писателя / В. И. Даль ; сост.: А. Г. Прокофьева, Г. П. Матвиевская, В. Ю. Прокофьева, И. К. Зубова. Оренбург : Оренб. книжн. изд-во, 2001; Даль Владимир Иванович : Оренбургский край в очерках и научных трудах писателя / В. И. Даль. Оренбург : Оренбург, книжн. изд-во, 2002. Далее, соответственно: Даль (2001) и Даль (2002).

Литературных прибавлениях к "Русскому инвалиду"» и других изданиях, в «Энциклопедическом лексиконе» А.А. Плюшара.

Казахская тематика в творчестве Даля еще не становилась предметом специального изучения.

Целью нашего исследования является анализ научно-документальных работ и художественных произведений Даля казахской тематики, составляющих своего рода «казахский текст» писателя, обладающий пространственно-временными характеристиками, наполненный этнически маркированными явлениями, событиями и предметами; раскрытие содержания категории «мир казахского этноса» применительно к творчеству Даля в целом; рассмотрение особенностей использования Далем в казахских повестях этнографии и фольклора как формы самовоспроизведения и саморегуляции национального своеобразия; применения фольклорно-этнографических элементов с целью типизации и психологической характеристики героя. «Казахский текст» будет рассматриваться в ряду других произведений в качестве одного из компонентов мира писателя. Одним из определяющих стимулов нашей работы является стремление выделить ведущие идеи, выражающие пафос нравственных исканий Даля в оренбургский период творчества и реализуемые в казахских повестях.

В связи с этим в настоящей работе ставятся следующие задачи:

1. Определить состав и границы «казахского текста» В.И. Даля;

2. Осветить малоисследованные далеведами научно-документальную прозу, публицистические труды писателя казахской тематики (очерки, статьи, переводы и комментарии научных трудов других ученых- современников писателя);

3. Ввести в научный оборот новые материалы из Оренбургского и Астраханского областных архивов;

4. Провести анализ повестей «Бикей и Мауляна» и «Майна», в которых мир казахского этноса является основным объектом изображения, рассмотреть тематику, объективные общественно-исторические обстоятельства, отраженные в повестях, прототипы персонажей, принципы создания типических образов героев, женские образы, своеобразное преломление в казахских повестях темы противостояния личности и общества, образов «маленького человека», «лишних людей», проблемы отцов и детей, реализм и историзм, проблему повествователя и другие элементы поэтики.

5. Привлечь для сравнительного анализа с произведениями Даля казахской тематики тексты казахского фольклора и современной казахской литературы;

6. Внести некоторые уточнения в традиционные представления о мировоззрении, творческой индивидуальности Даля на основе изучения мемуарной, научно-документальной, публицистической прозы и эпистолярных материалов, отражающих мир казахского этноса, и анализа повестей «Бикей и Мауляна» и «Майна».

Поставленными задачами продиктована следующая структура работы:

- Введение освещает историю вопроса и выявляет научную актуальность изучения литературного наследия Даля, посвященного миру казахского этноса.

- В 1 главе рассматриваются эпизоды жизни и творчество писателя, связанные с казахской Степью и с казахскими реалиями, выявляются причины интереса Даля к казахской тематике.

- Во 2 главе содержится описание и анализ документальной и научной прозы В.И. Даля о казахах, прослеживаются предпосылки обращения писателя к художественному творчеству для освещения казахской тематики в русской литературе.

- В 3 главе рассматриваются художественные произведения В.И. Даля о культуре, быте казахского общества начала XIX века - повести «Бикей и Мауляна» и «Майна», выявляется своеобразие этих произведений в творчестве писателя и в русской литературе XIX века.

- В заключении даются основные выводы и намечаются перспективы изучения данной темы

- В приложении даются материалы из Астраханского и Оренбургского областных архивов и произведения современной казахской литературы на сюжет о Есенгельды и Букее.

Основными источниками послужили:

- Даль В. И. Полн. собр. соч.: в 10 т. / В. И. Даль ; критико-биогр. очерк П. И. Мельникова (А. Печерского). 1-е посмертное полн. изд., доп., сверенное и вновь просмотр, по рукописям. СПб.; М. : Изд. т-ва М. О. Вольф, 1897-1898. По этому изданию, как наиболее полному, будут в основном цитироваться произведения писателя.

- Прижизненные издания сочинений В.И. Даля: «Повести, сказки и рассказы Казака Луганского. Четыре части» (СПб, 1846).

- Сборники «Владимир Иванович Даль. Оренбургский край в художественных произведениях писателя» (Оренбург, 2001) и «Даль Владимир Иванович : Оренбургский край в очерках и научных трудах писателя» (Оренбург, 2002). В данных изданиях содержатся ранее не публиковавшиеся публицистические, научные работы, эпистолярное наследие писателя.

- Журналы «Отечественные записки», «Современник», «Библиотека для чтения», «Москвитянин» (использованы годовые комплекты с 1830-х по 1850-е годы).

- Мемуарные и эпистолярные материалы, содержащиеся в различных дореволюционных, советских и новейших изданиях.

В качестве дополнительных материалов привлекаются:

- Новые документы, найденные нами в Оренбургском, Астраханском областных архивах; материалы «Записной книжки» В.И. Даля из Рукописного отдела Российской государственной библиотеки, доказывающие достоверность фактов и явлений казахской действительности, отраженных в документальной, научной, публицистической и художественной прозе писателя и послуживших импульсом для создания казахских произведений;

- Народные легенды, повесть, поэма о Есенгельды и Бикее (главных героях повести Даля «Бикей и Мауляна») в казахской литературе;

- Труды российских и казахстанских ученых по истории, этнографии и фольклору казахского народа, доказывающие объективность отражения этих явлений в творчестве Даля в то время, когда в научном обороте почти отсутствовала информация о казахской Степи.

Методологическая основа и теоретическая база исследования. Для настоящего исследования выбраны принципы историко-литературного и сопоставительного подходов (сравнительный анализ сюжетов казахских повестей Даля и казахских народных легенд и литературных произведений).

Представление о художественных текстах Даля казахской тематики формируются с опорой на категории национальной культуры и быта как знаковых систем и понятие «картина мира». Исследуется проблема «язык и картина мира казахского социума». Диссертационная работа построена на методологическом опыте работ М.М. Бахтина, А.П. Скафтымова, Ю.М. Лотмана, В.Н. Ильина, Ю.В. Манна, Б.В. Томашевского, В.Е. Хализева, Н.Д. Тамарченко, В.П. Кохановского, В.И. Пржиленского, Е.А. Сергодеевой,3 Л.А. Микешиной,4 посвященных проблемам описания структурно-функциональных компонентов художественной реальности, проблемам научного познания как социально-культурного процесса, проблеме «человек в культуре и картине мира»; научных трудов В.И. Кулешова, А.А. Жук о «натуральной школе», жанре «физиологии», сатире и комизме как способах отражения действительности; исследований Ю.М. Соколова, В.К. Архангельской, С.А. Токарева, А.Л. Фокеева, О.В.Опря, раскрывающих значение этнографии и фольклора в художественном тексте. Биография и

3 Кохановский В. П. Философия науки / В. П. Кохановский, В. И. Пржиленский, Е. А. Сергодеева. М.; Ростов-н/Д, 2005.

4 Микешина Л. А. Философия науки : Современная эпистемология. Научное знание в динамике культуры. Методология научного исследования / Л. А. Микешина. М., 2005. труды Даля рассматриваются нами в русле исследования Ю.П. Фесенко, основной акцент предполагается сделать на нравственных поисках писателя в оренбургский период творчества.

Особенности освещения казахской истории и действительности на страницах произведений В.И. Даля в различных аспектах этой многогранной темы получили глубокое истолкование в монографиях московского исследователя М.И. Фетисова,5 украинского ученого Ю.П. Фесенко,6 в трудах казахстанских исследователей Н.Г. Евстратова,7 К.Ш. Кереевой-Канафиевой,8 в кандидатских диссертациях В.А. Смирновой9 и О.В. Опря10.

В исследованиях М.И. Фетисова дается историческое толкование казахских повестей Даля 20-30-х годов XIX столетия. Автор акцентирует внимание на том, что данные творения Даля были созданы в «пушкинский период» русской литературы, и заслугу писателя Фетисов видит в том, что впервые в русской литературе были изображены жители степи, показана своеобразная этнографическая обстановка их бытового уклада, утверждалось уважение к людям иной национальности. Исследователем упоминается произведение Ушакова «Киргиз-кайсак», где впервые в общих чертах изображался образ казашки, но реалистически образы представителей казахского этноса в русской литературе были, как утверждает автор монографии, представлены именно Далем. М.И.Фетисов отмечает, что авторы произведений о казахах стремились показать отдельные типичные стороны

5 Фетисов М. И. Первые русские повести на казахские темы / М. И. Фетисов. Алма-Ата, 1950. С. 80-152; Фетисов М. И. Произведения Даля на казахские темы / М. И. Фетисов // Литературные связи России и Казахстана в 30-50-е годы XIX в. М., 1956. С. 166-172.

6 Фесенко Ю. П. Проза В.И.Даля : Творческая эволюция / Ю.П.Фесенко. Луганск; СПб., 1999.

7 Евстратов Н. Г. Русские писатели в Казахстане : страницы творч. биогр. / Н. Г. Евстратов. Алма-Ата, 1979.

8 Кереева-Канафиева К. Ш. Русско-казахские литературные отношения : (вторая половина XIX — первое десятилетие XX в.) / К. Ш. Кереева-Канафиева. Алма-Ата, 1980.

9 Смирнова В. А.Даль и натуральная школа : дисс. канд. филол. наук / В. А. Смирнова. Саратов, 1972.

10 Опря О. В. Фольклорные традиции в творчестве В.И. Даля : дисс. канд. филол. наук / О. В. Опря. Самара, 2003. казахской жизни, чего ранее не было ни в одной из литератур. Значительная часть монографии Фетисова посвящена анализу казахских повестей Даля. Он использовал архивные материалы, письма, воспоминания современников о писателе, на которые мы и будем ссылаться в своем исследовании.

Интересна в аспекте нашего исследования кандидатская работа В.А. Смирновой, рассматривающая связь творчества В.И. Даля с натуральной школой. Многие взгляды автора подтверждаются в ходе нашего анализа средств художественного отображения казахской действительности в произведениях «Бикей и Мауляна» и «Майна».

Выявлению некоторых недостаточно еще выясненных граней творческой эволюции Даля-прозаика в оренбургский период жизни посвящена глава из объемной монографии известного современного далеведа из Луганска Ю.П. Фесенко. Изучая художественные устремления писателя, изменения его взглядов, мировоззрения, ведущую роль в творчестве Даля этого периода Фесенко отводит фольклорно-этнографическим' интересам писателя. Биография и труды Даля рассматриваются исследователем в иерархическом соотношении категорий «личность - творчество - народ -история», что созвучно и нашим взглядам на проблемы изучения творческого наследия писателя.

В трудах Н.Г. Евстратова для нас примечательны следующие мысли: «В 40-е годы творчество Даля встретило активную поддержку со стороны Белинского. Борясь за реалистическое и демократическое направление в литературе 40-х годов, за "натуральную школу", Белинский приветствовал Даля как знатока народной жизни и мастера так называемого "физиологического" очерка. "Из всех писателей, не исключая и Гоголя, -писал Белинский о Дале, - он особенное внимание обращает на простой народ, и видно, что он долго и с участием изучал его, знает его быт до малейших подробностей"11».

11 Белинский В. Г. Поли. собр. соч. / В. Г. Белинский. М.,1956. Т. 10. С. 260.

Н.Г. Евстратов размышляет о причинах частых пребываний Даля в Уральске. К этим размышлениям исследователя мы будем обращаться при анализе мотивации выбора Далем казахской тематики для художественной прозы.

В аспекте нашего исследования примечательно то, что Даль назван «пионером развития русско-казахских литературных связей» в монографии К.Ш. Кереевой-Канафиевой.12

Работа О.В. Опря «Фольклорные традиции в творчестве В.И. Даля» раскрывает специфику творческой манеры писателя, отразившего в своих произведениях фольклорные традиции уральских казаков и казахов. Этот труд в аспекте нашего исследования важен утверждением положения о том, что фольклорные традиции казахов используются автором при эпической трактовке темы, при характеристике главных героев». Существенным для нашей работы является доказательство О.В. Опря «влияния фольклорных жанров на художественную структуру повестей "Бикей и Мауляна", "Майна", выделение их стилистической системы, благодаря чему создается та национальная почва, на которой разворачиваются события». Указывая на недостаточную изученность творчества Даля в русском литературоведении,

О.В. Опря справедливо замечает, что статьей литературоведа З.И. Власовой 11

В.И. Даль», включенной в учебник «Русская литература и фольклор. Первой половины XIX в», начато серьезное осмысление произведений писателя с учетом его фольклорно-этнографических интересов и разносторонней собирательской деятельности. О.В. Опря указывает на обстоятельства, способствовавшие переходу Даля в русском литературоведении из писателей «второго сорта» в первостепенные. Он

12 Кереева-Канафиева К. Ш. Русско-казахские литературные отношения / К. Ш. Кереева-Канафиева. Алма-Ата, 1980. С. 90-100.

13 Власова 3. И. В.И.Даль / 3. И. Власова // Русская литература и фольклор : (Первая половинаXIX в.) Л., 1976. С. 338 - 360. справедливо назван «гордой вершиной»14, к жизненному пути и к созидательному труду которого обращаются все новые поколения. Его творчество вытекало из складывавшейся веками традиции и, в то же время, оно не было противно идее прогресса, было устремлено в будущее15.

Знаменательным для нашего исследования в трудах Фетисова, Фесенко, Евстратова, Смирновой, Опря является то, что в них выстраивается характеристика положительной программы Даля в оренбургский период жизни, который обычно связывается с реалистическим периодом его творчества. При этом в понятие «положительная программа» мы вкладываем особое содержание: речь пойдет не о тех или иных конкретных политических требованиях, направлениях и течениях в литературе, а об общественных идеалах, определивших позицию писателя, его творческую индивидуальность, нравственные поиски.

Наша позиция, по существу, не противоречит уже утвердившимся представлениям о произведениях Даля казахской тематики. В своей работе мы попытаемся прояснить, уточнить и, там, где возможно, внутренне согласовать известные точки зрения. Одновременно мы предлагаем и свои пути и приёмы изучения литературных текстов Даля. Наша задача при анализе произведений В.И. Даля на казахскую тему заключается в рассмотрении и систематизации уже известных трактовок и разработке собственного варианта целостной интерпретации их с точки зрения читателей XXI века, с преимущественным вниманием к явлениям казахской жизни начала XIX века, изображённым писателем. Думаем, что рассмотрение любой, самой малой детали произведения должно стать средством более полного и глубокого понимания целого, привести к углубленному прочтению произведения.

14 Габдулгафарова И. В.И. Даль как многогранная личность / И. Габдулгафарова // Доблестный гражданин России : сб. методико-библиографических материалов. Оренбург, 2001.С. 3.

15 Опря О. В. Фольклорные традиции в творчестве В.И.Даля : дисс. канд. филол. наук / О. В. Опря. Самара, 2003. С. 12.

В нашей работе мы исходим из мысли Ю.М. Лотмана о том, что «художественные тексты обладают уникальными свойствами для хранения и передачи информации». Мы намерены исследовать произведения Даля с целью извлечения информации о казахском обществе начала XIX века. Мы придерживаемся мнения о том, что «идея в художественных текстах содержится во всей художественной структуре, а не только в цитатах», ибо «художественный текст - сложно построенный смысл. Все его элементы суть элементы смысловые»16. Следовательно, во-первых, художественные тексты Даля казахской тематики анализируются нами в плане отражения культуры и повседневной жизни казахов того времени как категорий историко-психологических, как знаковых систем, то есть своего рода текста, что поможет нам понять неразделимость бытового и бытийного в жизни казахского народа. Нами будут использованы новые документы, найденные в Оренбургском областном архиве (списки казахов, награжденных за участие в Хивинском походе 1839 г., составленные Далем), данные из Канцелярии Астраханского военного губернатора, полученные при поисковой работе в Астраханском областном архиве. Эти данные помогут интерпретировать многие фрагменты художественных, научных и публицистических трудов Даля оренбургского периода. Во-вторых, произведения Даля казахской тематики будут рассматриваться нами в плане исследования художественного метода писателя.

В.И. Даль был первым из писателей не только русской, но и мировой литературы, кто стал собирать материалы, изучать жизнь казахского народа и изображать казахскую действительность, этнографию и фольклор на страницах художественных произведений. Проблема отражения в научных и художественных произведениях Даля своеобразия исторической обстановки, казахской действительности и передачи через них авторских эстетических идеалов в образе положительного героя не была еще поставлена в науке. Мы

16 Лотман Ю. М. Об искусстве / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство-СПБ, 1998. С. 24. намерены рассмотреть, как своеобразие обстановки и истории казахского этноса начала XIX века Даль делает основными структурообразующими компонентами своих творений, то есть рассмотреть историзм Даля в казахских произведениях. Реальные истории из жизни казахов, взятые Далем качестве сюжета повести «Бикей и Мауляна», впоследствии станут сюжетом народной легенды, а в казахской литературе XX и XXI веков- сюжетом повести М. Еслямгалиева «Шуба, обшитая позументом» (1982) и поэмы С. Зиятова «Высота Бикея» («Бикей биеги», 2005) на основе фольклорного материала. Наши наблюдения над включением одних и тех же реальных событий казахской действительности в произведения русской литературы, в сюжет народных легенд и в произведения современной казахской литературы будут представлены отдельным параграфом. Нами будут рассмотрены своеобразие отражения исторической обстановки, использование разными писателями одних и тех же конкретных исторических обстоятельств и осмысление ими в разные эпохи жизненных событий, решение авторами разных эпох и национальностей общечеловеческих проблем, их нравственные поиски, их талант увидеть яркие личности среди обычных людей.

Посвятив наше исследование анализу произведений и научных трудов В.И. Даля о казахском обществе начала XIX века в аспекте отражения культуры и повседневной жизни народа, мы опираемся, прежде всего, на труды Ю.М. Лотмана, его понимание таких категорий, как «общество», «культура» и «быт» начала XIX века и их отношения между собой. Кроме этого мы используем понятия «язык культуры», «знак» и «символ».

В контексте нашего исследования понятие «казахское общество» употребляется в значении «форма общности людей, связанных языком и культурой, а также происхождением». При этом оговоримся, что понятия «светское общество» (в «Евгений Онегине» А.С. Пушкина), «фамусовское общество» (в «Горе от ума» А.С. Грибоедова), «водяное общество» (в «Герое нашего времени» М.Ю. Лермонтова), используемые в литературоведении для обозначения «узкого круга людей дворянской среды», неприменимы в контексте проблемы нашей работы. Понятие «культура», принадлежащее к наиболее фундаментальным в цикле наук о человеке, мы понимаем как весьма емкое, включающее в себя и нравственность, и весь круг идей, и творчество человека, и многое другое. Для нас значимо понимание «культуры» как явления коллективного и несущего «негенетическую» память коллектива. Быт, в символическом ключе, есть часть культуры, и, следовательно, нам будет необходимо рассмотреть отражение быта, повседневной жизни, культуры казахского общества начала XIX века для более адекватного истолкования текстов художественных произведений и научных трудов В.И. Даля о казахах.

Картина мира» в современной науке, по утверждению JI.A. Микешиной, определяется как понятие, «выражающее эволюцию обыденных, научных и философских представлений о природе, обществе, человеке и его познании в зависимости от конкретно-исторических способов и форм познавательной деятельности и социальной практики в целом. Научная "картина мира" складывается как осмысление образов мира, лежащих в основе жизнедеятельности, культуры и практики человека; упрощает, схематизирует и интерпретирует действительность как всякий познавательный образ, вместе с тем выделяя из бесконечного многообразия отношений сущностные,

17 базисные связи» . Содержание термина «картина мира» в XX веке объясняет и М. Хайдеггер: «Что такое картина мира? По-видимому, изображение мира. Но что называется тут миром? Что значит картина? Мир выступает здесь как обозначение сущего в целом. Это имя не ограничено космосом, природой. К миру относится и история».18 Таким образом, «картина мира» есть не что-то срисованное, но то, на что человек нацелен как на «поставленное перед собой»; это не изображение мира, но «мир, понятый в смысле такой картины». Так, в казахских повестях Даль напоминает историю казахов - деление их на

17 Микешина JI. А. Философия науки / JI. А. Микешина. М., 2005. С.ЗЗЗ—334.

18 Хайдеггер М. Время картины мира / М. Хайдеггер // Хайдеггер М. Время и бытие : статьи и выступления / М. Хайдеггер. М., 1993. С. 49. См.: Микешина J1.A. Философия науки. С.ЗЗЗ. три жуза, и читатель получает информацию об истории, месторасположении Младшего жуза.

В аспекте нашего исследования важно также значение понятия «картина мира», близкого к понятию «мировоззрение», которое использует В. Дильтей19. Ученый отмечает близость понятий картины мира и мировоззрения, поскольку на основе той или иной картины мира, возникающей в результате закономерной, последовательной работы нашего познания, решаются вопросы о значении и смысле мира, выводятся основные принципы жизни. Для нас важно постоянное отношение между картиной мира, оценкой жизни и целями. Значимым является и то, что Дильтей понятие картины мира применяет при анализе наук о духе (культуре) и поэтому включает в этот феномен такие базовые сущности, как «жизнь», «цель», «человек-субъект». Он выделяет различные формы отношения • человека к миру, способы представленности человека в культурно-исторической картине мира: предметная метафизика греков, волевая позиция римлян, религиозные жизненные идеалы и их смена, «теория жизненного поведения», выявление основных типов антропологии в культуре XVI - XVII веков.

В ходе нашего исследования мы используем понятие картины мира с ориентацией на человека- как понимание его места в мире и способов видения им этого мира.

Нам также близка трактовка картины мира JI. Витгенштейном , согласно которой усвоенная нами еще в детстве общая картина мира принадлежит к сфере личностного знания, принимаемая на веру как несомненная и сопутствующая нам всю жизнь. Картина мира оказывается само собой разумеющимся основанием познания и как таковая даже не формулируется. По Витгенштейну, «усвоение картины мира в детстве, основанное на доверии взрослым, - это не чисто познавательная процедура, но

19 Дильтей В. Воззрение на мир и исследование человека со времен Возрождения и Реформации / В. Дильтей. М., 2000.

20 Микешина JI. А. Философия науки / JI. А. Микешина. М., 2005. С. 340. одна из "форм жизни" наряду, например, с "языковыми играми", не просто знания, но основанные на них реальные действия».

В современной лингвистике активно используется понятие «языковая картина мира», обозначающая особенности данного народа, его психологическое своеобразие, отразившиеся в языке. «Картина мира» (знание человека о мире) - это фундаментальное понятие. Формирование картины мира у человека невозможно без языка, так как язык - носитель социальной памяти народа, всей суммы его знаний. Язык - составная часть культуры и её орудие, это действительность человеческого духа, лик культуры; он выражает в обнаженном виде специфические черты национальной ментальности. Язык -специфический способ существования культуры, фактор формирования культурных кодов. Поскольку каждый носитель языка одновременно является и носителем культуры, то языковые знаки приобретают способность выполнять функцию знаков культуры, и тем самым служат средством представления основных установок культуры. Именно поэтому язык способен отображать культурно-национальную ментальность его носителей. Таким образом, понятие «языковой картины мира» связано с понятиями «народ», «этнос», «нация» и пониманием национального характера личности21.

Общеизвестно, что славу в русской культуре Владимир Иванович Даль заслужил за «подвижнический» труд, за подвиг22, каким является составление «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863-1866, переиздан в 1880 г.). Он посвятил себя основному, самому главному, что есть в культуре, -слову, и через толкования слов выразил саму культуру русского народа - те духовные и материальные богатства, что создавались поколениями русских людей на протяжении тысячи лет. Этот словарь есть энциклопедия русской культуры - не только свод знаний, но и свод верований, обычаев, привычек, нравов русских людей в их каждодневной жизни. И все это выражено в

21 Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. №1. С. 37 - 65.

22 Смирнов А. Дар Владимира Даля / А. Смирнов. М., 2005. С. 13. народном слове, пословице, поговорке, примете, загадке, скороговорке - во всех возможных образцах устного творчества. Соответственно, «Толковый словарь живого великорусского языка» Даля отражает картину мира русского народа.

Такой же путь познания казахского народа- через его язык, слово, фольклор, этнографию- Даль продемонстрировал в оренбургский период жизни и творчества (с 1833 по 1841 годы). Прежде чем воплотить образы казахов в художественных произведениях, писатель собрал множество естественнонаучных, исторических, культурных, лингвистических материалов, позволивших ему воссоздать традиционную картину мира казахского этноса.

Научная новизна работы состоит в попытке на основе комплексного, обобщающе-типологического подхода к рассмотрению биографических фактов, научных, публицистических и художественных текстов писателя прийти к мотивации создания Далем казахских повестей, выяснению импульсов, послуживших появлению этих произведений в оренбургский период творчества. Впервые использованы новые архивные документы, доказывающие достоверность казахских произведений писателя, впервые анализируются ранее неизвестные широкому кругу научная и публицистическая проза Даля-ученого, этнографа, лингвиста-тюрколога, казаховеда. Впервые рассматривается вопрос о художественном психологизме Даля при изображении типического героя в произведениях о казахах, освещается художественная разработка Далем на казахском этническом материале актуальных для русской литературы 3(МЮ-х годов XIX века тем. Впервые художественные тексты Даля казахской тематики анализируются в аспекте отражения культуры и повседневной жизни казахов начала XIX века, неразделимости бытового и бытийного в жизни казахского народа. Дается сопоставительный анализ произведений Даля и современных произведений казахской литературы и фольклора на тот же сюжет.

Теоретическое значение исследования состоит в уточнении представлений о роли этнокультурных элементов в становлении художественного мира повествовательных произведений В.И. Даля, а также в возможности использования предложенных путей описания этнической картины мира по отношению к художественным текстам других писателей, стилей и направлений.

Практическое значение исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в дальнейшем при изучении творчества Даля, научном комментировании текстов произведений В.И. Даля о казахах, в спецкурсах и спецсеминарах на филологическом факультете, учителями-словесниками в связи с тем, что повесть Даля «Бикей и Мауляна» изучается в школах Республики Казахстан.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Корпус разножанровых документальных и художественных текстов В.И. Даля, посвященных культуре, истории, быту казахов, обладает тематическим единством и смысловой целостностью, воссоздает во взаимодействии и взаимоосвещении своих составляющих универсальную картину мира казахского этноса. Это в значительной мере обусловлено тем обстоятельством, что в процессе постижения В.И. Далем инонациональной действительности были реализованы различные формы познания: научная, практическо-деятельностная, художественная.

2. В.И. Даль воссоздает мир казахского этноса с объективной позиции понимания и признания самоценности материального и нравственного уклада жизни степного народа, в котором писателя привлекает не экзотика, но внутренняя закономерность и противоречивость его бытия. Изображение в повестях Даля инонационального мира как целостного и самодостаточного организма соотносимо с творческим опытом Пушкина в этой области.

3. Этнокультурный компонент органично входит в поэтику казахских повестей Даля, отражаясь в событийном составе сюжета, построении характеров персонажей, мотивации их чувств и поступков, описаниях быта и природной среды, в стилистике авторской речи и речи персонажей (афористичность, восходящая к казахской пословичной традиции, элементы «восточного красноречия», поэтические сравнения с миром природы и др.).

4. В «казахском тексте» Даля повести «Бикей и Мауляна» и «Майна» соотносятся по принципу взаимодополнительности, актуализируя в своей поэтике полярные эстетические аспекты восприятия и художественного изображения жизни казахского этноса: в первой доминирует атмосфера трагического, во второй - комического, что в совокупности придает многомерность общей картине казахского мира в творчестве писателя.

5. На казахском этнокультурном материале Даль художественно разрабатывает актуальные для современной ему литературы общечеловеческие нравственные проблемы: свободы личности, взаимоотношения личности и общества, привязанности к своей земле, взаимоотношения поколений отцов и детей, судеб «маленького человека» и героев, непонятых и отвергнутых социумом. Создав идеальные образы казахских женщин, Даль одним из первых в русской литературе затрагивает тему женской эмансипации. В повестях Даля люди казахской Степи при всем своеобразии их культурно-бытового уклада живут теми же чувствами и стремлениями, что и их собратья из мира европейской цивилизации, и составляют органическую часть всечеловеческого сообщества.

6. Реальные люди и события, составившие прототипическую основу повести «Бикей и Мауляна», позже вошли в казахский фольклор, а из него - в произведения казахской литературы XX и XXI веков (повесть М. Еслямгалиева, поэма С. Зиятова). Этот факт свидетельствует о проницательности писателя, выделившего в жизни казахского этноса начала XIX века действительно значимые конфликты и характеры, а также позволяет выявить эволюцию художественного истолкования прототипического сюжета, впервые введенного в литературу В.И. Далем, в движении времени и при смене эстетической и национально-культурной парадигмы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Мир казахского этноса в документальной и художественной прозе В.И. Даля"

Заключение

Таким образом, в творческом наследии В.И. Даля можно выделить своего рода «казахский текст», в который входят научно-документальные, публицистические и художественные произведения: статьи «Скачка в Уральске», «Скачка в Уральске и Оренбурге», «Арал», «Военное предприятие противу Хиву», очерки «Новый атаман», «Буран», «О лечебных свойствах кумыса», «Уральский казак», ряд статей в учебнике «Ботаника» (например, «Верблюд»), «Письма из Хивинского похода», «Рассказ вышедших из Хивы русских пленников об осаде в 1837 и 1838 годах персиянами крепости Герата», примечания к работе профессора Э.А. Эвермана «Естественная история Оренбургского края», научный комментарий и статья «О карте Зауральских степей, изданной в Берлине», предание «Полунощник», легенды «Жизнь Джингиз-хана», «Об Аксак-Тимуре», повести «Бикей и Мауляна» и «Майна», рассказ «Осколок льду», сказки «О баранах», «Башкирская русалка». Кроме того, казахская тематика присутствует в письмах В.И. Даля к Гречу, письме к В.А. Жуковскому, воспоминаниях Даля о Пушкине, казахские слова встречаются в «Толковом словаре живого великорусского языка». В этих произведениях можно проследить общую проблематику, тематические и образные переклички. Сравнительно хорошо изученный оренбургский период жизни и творчества В.И. Даля представляется неполным при недостаточном внимании к «казахскому тексту» писателя.

В данной работе не все перечисленные тексты рассмотрены с одинаковой полнотой, так, из художественных выбраны для анализа «Бикей и Мауляна» и «Майна», в которых наиболее полно отражен мир казахского этноса начала XIX века и в которых он является основным объектом изображения. Более детального изучения заслуживает казахская тематика в рассказе «Осколок льду», очерке «Уральский казак», предании «Полунощник», легендах «Жизнь Джингиз-хана» и «Об Аксак-Тимуре», а также казахский пласт в «Толковом словаре живого великорусского языка». Но даже проведенный анализ позволяет сделать следующие выводы.

Активное изучение и глубокое знание В.И. Далем жизни казахского этноса, его заинтересованное участие в решении проблем казахов во время службы в качестве чиновника особых поручений при военном губернаторе Оренбургского края подтверждаются документами, найденными нами в Астраханском областном государственном архиве.

Постижение писателем жизни казахского этноса было многогранным: он изучал его как чиновник, заинтересованный в урегулировании межнациональных конфликтов, как ученый лингвист, этнограф и фольклорист, и, наконец, как создатель художественных произведений о казахах. В своих произведениях В.И. Даль дает объективное изображение жизни казахов начала XIX века. Само жанровое разнообразие «казахского текста» говорит о всеохватности и универсальности постижения писателем мира казахов.

Даль описывает не экзотику чужой культуры, а самодостаточный организм, воссоздает целостную картину мира казахов, действия и поступки героев мотивированы слиянием их жизни с природой, особыми родовыми и семейными отношениями и вытекающими из них нравственными представлениями. Как источник познания самобытной культуры используются этнографические и фольклорные материалы, собранные писателем в оренбургский период. В художественном изображении иной культуры, иного общественного уклада поиски В.И. Даля объективно шли в том же направлении, что и художественные поиски Пушкина, влияние которого на свое творчество Даль неоднократно признавал. Особенно заметно влияние пушкинских традиций на творчество Даля оренбургского периода. Оба писателя проявляют интерес к казахскому народу, к его культуре, у них возникают творческие планы по использованию сюжетов из казахской жизни в собтвенном художественном творчестве.

Жизнь казахов, их история, по мнению Даля, художественна, исполнена «небывалого», писатель замечает в ней внутренний драматизм. В повести «Бикей и Мауляна» Даль сумел в конфликте из частной жизни увидеть типические лица и на основе фактического материала создать эпическое полотно, «энциклопедию казахской жизни» и затронуть общечеловеческие проблемы. При этом жизнь казахского общества предстает перед писателем имеющей свои светлые и темные стороны, поэтому и авторское отношение к описываемым событиям может быть различным. Так, в повести «Бикей и Мауляна» преобладает атмосфера трагического, а в «Майне» - комического.

Объединяет разножанровые произведения «казахского текста» и нравственно-ценностная система автора. Нравственные поиски - одна из важнейших составляющих творчества писателя в оренбургский период. Возмущение писателя вызывает равнодушие людей друг к другу - о нем он с горечью говорит на страницах повести «Болгарка», подобное же замечено им в Джан-Кучуке из повести «Бикей и Мауляна». Сам писатель поступками, делами своими всячески проявлял неравнодушие ко всем людям, с которыми сталкивала его судьба. Далю важно «быть великим в маловажных, пресмыкающихся, житейских отношениях», в ежедневном поступке, и такой подвиг, по мнению писателя, совершается, в частности, «супругой, женщиной

981 матерью во имя счастья своей семьи» . Тема личности и общества - одна из основных в творчестве Даля в 30-40-е годы XIX века. Его волнцет судьба свободной личности в действительности начала XIX века, лишающей человека естественной для него социальной и творческой свободы. Данная тема наиболее полно и ярко раскрыта в повести «Бикей и Мауляна».

Впервые в русской литературе был изображен реалистический и объективный образ казахской женщины, героически отстаивавшей своё право на выбор спутника жизни, стремившейся выстоять и защитить свою честь и свободу, защитить себя как личность. Образы казахских женщин несут в себе

281 В.И.Даль «Подолянка» [VII, 142]. не только общечеловеческие женские начала, но и национальные особенности, традиции своего народа. Идеальные образы казахских женщин, созданные Далем входят в ряд подобный героинь русской литературы.

Даля интересовали не только история того или иного народа, но и история людей, прежде всего, их нравственные понятия, содержание их жизни. Поднимая философско-исторические и моральные проблемы своего времени в размышлениях о быте и бытии казахского этноса, творения Даля предоставляют читателю возможность осмыслить основы жизни любого другого общесва, человеческой жизни вообще.

Исследование «казахских текстов» позволяет поставить Даля в ряд прозаиков, стоявших у истоков формирования реализма в русской литературе. На страницах повести «Бикей и Мауляна» Даль-писатель выдвигает свою эстетическую программу, видение реалистического произведения, отстаивает право на правдивое описание действительности. Взгляды Даля, проблематика и художественные особенности его казахских повестей находят свои параллели в творчестве Пушкина, Гоголя, Герцена, писателей «натуральной школы». Так, активное использование этнографического материала -характерная черта писателей начала XIX века. В казахском обществе Даль отмечает проблему «отцов и детей» в отношениях Исянгельды и Бикея, поднимает тему «маленького человека» в образе Куцего (повесть «Майна»), дает своеобразное освещение темы женской эмансипации в образах Мауляны и Майны, впервые в русской литературе в образах Бикея и Мауляны намечает казахский вариант образов «лишних» людей.

Но трактовка упомянутых героев сочетает в себе общечеловеческое и отпечаток казахской картины мира, глубоко понятой Далем. Так, для автора повести «Бикей и Мауляна» значимы здравое рассуждение Исянгельды после убийства сына Бикея, его думы о спасении рода и покаяние героя как показатель его положительных нравственных качеств. Специфический поворот в решении темы «маленького человека» заключается в двойственном отношения автора к герою (он раскрывает его ничтожество, но и глубоко сочувствует).

Таким образом, Владимир Иванович Даль вносит в русскую литературу типичный образ казаха, впервые реалистически изобразив события из жизни этого этноса первой половины XIX столетия, при этом решая нравственные проблемы. Писатель объективно отображает «дуд; того времени, среди

282 которого рождены и воспитаны» [выделено мной. - Г. У.] герои произведений.

Реальные люди, ставшие персонажами повести Даля «Бикея и Мауляна» в 30-е годы XIX века, остались в памяти народной и живут в легендах, современной казахской литературе: в повести М. Еслямгалиева «Шуба, обшитая позументом» (1982) и поэме С. Зиятова «Бикей биеги» («Высота Бикея», 2005). Такое предвосхищение Далем явлений литературной жизни Казахстана XX и XXI веков говорит об особом таланте Даля понять действительно значимые и запоминающиеся события жизни другого народа, увидеть неординарные, яркие личности в казахском обществе. Конечно, каждое произведение отчетливо несет на себе отпечаток времени создания, но сопоставительный анализ произведений русской и казахской литератур убеждает в объективности восприятия русским писателем народных взглядов казахов на критерии Добра и Зла. Народный взгляд на трактуемые явления у Даля является главенствующим. Перспективным нам представляется собирание и изучение собственно фольклорных текстов о Бекее и Есенгельды.

Научиться уважать и ценить человечество - жизненное кредо В.И. Даля. Писателю было важно духовное общение с людьми, с человеком, независимо от принадлежности к какому-либо народу. Заслуга Даля велика не только перед русским народом, но и перед другими народами России: им были написаны научные труды, художественные произведения об украинцах, башкирах, лезгинах, уральских казаках, татарах, казахах и др., изучены языки

282 Белинский В. Г. Т. 1. С. 24. многих народов - «инородцев», как называли во времена писателя нерусских в России. Он создал также много ценных этнографических очерков и зарисовок из жизни и быта народов Турции, Польши, Молдавии. Но наибольшего внимания, изучения и едва ли не первого правдивого воплощения в русской литературе были удостоены казахи. Можно сказать, что Даль обогатил русскую литературу духовным опытом культуры казахского народа.

Реалистические произведения Даля как бытописателя, как изобразителя нравов, как создателя многочисленных типов-характеров из казахской жизни представляют собой немаловажный вклад в сокровищницу русской литературы. Художественные обобщения, созданные писателем при работе над произведениями, отразившими казахские реалии, и активное использование этнографических и фольклорных материалов при изображении нравов, многочисленных типов-характеров стали достоянием русской словесности, вызывая глубокий интерес читателей. Труды писателя в оренбургский период творчества, работу над казахскими материалами можно рассматривать как «момент» в развитии общественного сознания и как звено в русской литературной эволюции. Даль, как один из зачинателей реализма в русской литературе, утверждал новые творческие принципы, оказавшие широкое влияние на литературу, получившие свое дальнейшее развитие в произведениях таких русских писателей, как Н.С. Лесков («Очарованный странник»), Д.Н.Мамин-Сибиряк («Баймаган», «Слёзы царицы» (1891), «Лебедь Хантыгая» (1891), «Майя» (1892),» «Охонины брови» (1892), «Исповедь» (1894), «Ак-Бозат» (1895)), М.М. Пришвин («Адам и Ева», «Черный араб» (1910)), В.Г.Короленко (очерк «У казаков»), Н. Анов («Ак-Мечеть», 1965) и др.

 

Список научной литературыУмарова, Гульнара Сидегалиевна, диссертация по теме "Русская литература"

1. Анов Н. И. Ак-Мечеть : истор. роман о А. Н. Плещееве. / Н. И. Анов ; послесл. К. Куровой. 5-е изд. Алма-Ата : Казгослитиздат, 1965. 335 с.: ил. + 8 л. ил.

2. Белинский В. Г. Повести, сказки и рассказы Казака Луганского. Четыре части. Спб. 1846 г. // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. : в 12 т. / В. Г. Белинский ; под ред. С. А. Венгерова. СПб., 1914. Т. 10. С. 463-467.

3. Белинский В. Г. Полн. собр. соч. : в 13 т. / В. Г. Белинский ; редкол.: Н. Ф. Бельчиков (глав, ред.) и др.. М.: Изд-во АН СССР, 1953-1959.

4. Владимир Иванович Даль. Оренбургский край в художественных произведениях писателя / сост.: А. Г. Прокофьева, Г. П. Матвиевская, В. Ю. Прокофьева, И. К. Зубова. Оренбург : Оренбург, кн. изд-во, 2001. 416 с.: ил., портр.

5. Герцен А. И. Письма в будущее / А. И. Герцен. М. : Сов. Россия, 1982. 479 с. (Б-ка рус. худож. публицистики)

6. Гоголь Н. В. Собр. соч. : в 7 т. / Н. В. Гоголь ; под общ. ред.: С. И. Машинского и М. Б. Храпченко. М.: Худож. лит., 1976-1978.

7. Даль Владимир Иванович : Оренбург, край в очерках и науч. тр. писателя / сост. и авт. примеч.: А. Г. Прокофьева и др.; вступ. ст. Г. П. Матвиевской. Оренбург : Оренбург, кн. изд-во, 2002. 478 с.: ил., портр.

8. Даль В. И. Полн. собр. соч.: в 10 т. / В. И. Даль ; критико-биогр. очерк П. И. Мельникова (А. Печерского). 1-е посмертное полн. изд., доп., сверенное и вновь просмотр, по рукописям. СПб. ; М. : Изд. т-ва М. О. Вольф, 1897-1898.

9. Даль В. И. Воспоминания о Пушкине / В. И. Даль // А. С. Пушкин в воспоминаниях современников : в 2 т. / сост. и примеч.: В. Э. Вацуро и др. ; вступ. ст. В. Э. Вацуро. М. : Худож. лит., 1974. Т. 2. С. 222-223. (Сер. лит. мемуаров).

10. Ю.Даль В. И. Письмо к Гречу из Уральска / В. И. Даль // Северная пчела. 1833. № 230. С. 920.

11. Даль В. И. (Казак Луганский). Полн. собр. соч. : в 8 т. / В. И. Даль ; тексты подгот. и сост.: В. Я. Дерягин, 3. С. Дерягина ; предисл. В. Я. Дерягина ; критико-биогр. очерк П. И. Мельникова (А. Печерского). М. : Столица, 1995- .

12. ДальВ. И. Повести и рассказы / В.И.Даль ; вступ. ст. Ю. М. Акутина,

13. A. А. Ильина-Томича ; примеч. А. А. Ильина-Томича. М. : Сов. Россия, 1983. 429 с.: ил., портр.

14. Даль В. И. (Казак Луганский). Избранные произведения / В. И. Даль ; сост. Н. Н. Акопова ; вступ. ст. Л. П. Козловой ; примеч. В. П. Петушкова. М. : Правда, 1987. 448 с.: ил. (Отечественная проза).

15. Даль В. И. Малороссийские и черворусские народные думы и песни /

16. B. И. Даль // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду». 1837. № 10. С. 94-95.

17. Добролюбов Н. А. Полн. собр. соч. : в 6 т. / Н. А. Добролюбов ; под общ. ред. П. И. Лебедева-Полянского. М.; Л.: Гослитиздат, 1934-1941.

18. Казахский эпос / под ред. И. Сельвинского ; вступ. ст. С. Липкина и др. Алма-Ата : Казгослитиздат, 1958. 668 с.: ил.

19. Лёвшина А. И. Об имени киргиз-кайсацкого народа и его отличии от подлинных, или диких киргизов / А. И. Лёвшин // Московский вестник. 1827. Ч. 4, № 15. С. 432-451.

20. Переписка В. И. Даля с А. Ф. Вельтманом / публ. Ю. М. Акутина // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1976. Т. 35, № 6. С. 527-532.

21. Прием и угощение у киргизов // Вестник Европы. 1809. № 8. С. 271 273.

22. Пушкин А. С. Полн. собр. соч. : в 16 т. 17 т. доп. / А. С. Пушкин. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1948. Т. 8. 1118 е., 7 л. вкл.

23. Тургенев И. С. Повести, сказки и рассказы Казака Луганского // Тургенев И. С. Собр. соч. : в 12 т. / И. С. Тургенев. М. : Гослитиздат, 1956. Т. 11. С. 99-103.

24. Чернышевский Н. Г. Очерки гоголевского периода русской литературы / Н. Г. Чернышевский ; послесл. Н. Богословского. М. : Гослитиздат, 1953. 424 е., портр.

25. Астраханский обл. гос. архив. Ф. 1. Оп. 7. Т. 2. Д. 2694; Ф. 2. On. 1. Д. 171;

26. Ф. 2. On. 1. Д. 159. 30.Оренбургский гос. обл. архив. Ф. 6. Оп. 10. Д. 4927, 3795.1.

27. Абдрахманов С. М. «.Поехал я в Уральск» : о пребывании поэта в Западном Казахстане / С. М. Абдрахманов // Казахстанская правда. 2006. 10 февраля.

28. Аджи М. Европа, тюрки, Великая Степь / М. Аджи. М.: Мысль, 1998. 334 с. : ил., портр.

29. Аджи М. Полынь Половецкого поля / М. Аджи. М.: б. и., 1997. 380 с.

30. Азадовский М. К. История русской фольклористики : в 2 т. / М. К. Азадовский. М.: Учпедгиз, 1963. Т. 2. 363 с.

31. Акбай Ж. Казахская пушкиниана / Ж. Акбай. Уральск : Полиграфсервис, 2003. 72 с.: ил.

32. Алекторов А. А. История Оренбургской губернии / А. А. Алекторов. 2-е изд. Оренбург : Тип. Б. Бресмена, 1883. 2, II, 128 с.

33. Алпысбесулы М. Казахские генеалогические системы в контексте этносоциальной организации / М. Алпысбесулы // Этнос и социум : Проблемы метода, источника, этносоциальных институтов в исторической этнологии. Караганда, 2003.

34. Алтынсарин И. Избранные произведения / И. А. Алтынсарин ; сост., вступ. ст. Б. Сулейменов. Алма-Ата : Изд-во АН КазССР, 1957. 465 с.: ил.

35. Алтынсарин И. А. Очерки обычаев при похоронах и поминках у киргизов Оренбургского ведомства / И. А. Алтынсарин // Зап. Оренбург, отд. Имп. Рус. географ, о-ва. Казань, 1870. Вып. 1. С. 101-122.

36. Ю.Аникин В. П. Русский фольклор : учеб. пособие для вузов / В. П. Аникин. М.: Высш. шк, 1987. 286 с.

37. Н.Аникин В. П. Русское народное поэтическое творчество / В.П.Аникин, Ю. Г. Круглов. JI.: Просвещение, 1983. 416 с.: ил.

38. Апресян Ю. Д. Избранные труды : в 2 т. / Ю. Д. Апресян. М. : Яз. Рус. культуры, 1995. Т. 2. 766 с.

39. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка : попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. №1. С. 37-65.

40. Артыкбаев Ж. О. Кочевники Евразии в калейдоскопе веков и тысячелетий / Ж. О. Артыкбаев. СПб.: Мажор, 2005. 320 с.

41. Архангельская В. К. Очерки народнической фольклористики /

42. B. К. Архангельская ; под ред. Т. М. Акимовой. Саратов : Изд-во Сарат. унта, 1976. 173 с.

43. Ауэзов М. Времен связующая нить : литературно-критические этюды / М. Ауэзов. Алма-Ата : Жазушы, 1972. 368 с.

44. Ауэзов М. Мысли разных лет : (По литературным тропам) / М. Ауэзов. Алма-Ата : Казгослитиздат, 1961. 542 с.

45. Ауэзов М. О. Казахское народное творчество и его поэтическая среда // Ауэзов М. О. Собр. соч.: в 50 т. / М. О. Ауэзов. Алматы : Гылым, 2001. Т. 6.1. C. 368.

46. Ауэзов М. Казахская женщина / М. Ауэзов // Абай. 1918. № 8. С. 6-8.

47. Ахметов 3. А. О языке казахской поэзии / 3. А. Ахметов. Алма-Ата : Мектеп, 1970. 180 с.

48. Барков Е. П. В.И. Даль как беллетрист / Е. П. Барков // Воронежский историко-археологический вестник. Воронеж, 1921. № 1. С. 21-30; № 2. С. 11-17.

49. Бартенев П. В. И. Даль / П. Бартенев // Русский архив. 1872. № 10. С. 2027-2028.

50. Бартенев П. Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П. Бартеневым в 1851-1860 годах / вступ. ст. и примеч. М. Цявловского. JI. : М. и С. Сабашниковы, 1925. 140 с. (Записки прошлого. Воспоминания и письма).

51. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики : исследования разных лет / М. М. Бахтин. М.: Худож. лит., 1975. 502 с.

52. Бекмаханов Е. Б. Казахстан в 20-40-е годы XIX века / Е. Б. Бекмаханов ; под ред. Н. Б. Жиенгалиева. Алма-Ата : Изд-во Казах, ун-та, 1992. 400 с.

53. Берковский Н. Я. Статьи о литературе / Н. Я. Берковский. М. ; JI. : Гослитиздат, 1962. 452 с.

54. Берляит А. М. В.И. Даль и научные дефиниции / А. М. Берлянт // Изв. Географ. О-ва. 1996. Т. 128, вып. 6. С. 77-81.

55. Бессараб М. Я. Владимир Даль / М. Я. Бессараб. М. : Моск. рабочий, 1968. 264 с.: ил.

56. Благова Г. Ф. В.Даль и его последователь в тюркологии Лазарь Будагов / Г. Ф. Благова // Вопросы языкознания. 2001. № 3. С. 22-39.

57. ЗГБларамбергИ. Воспоминания / И. Бларамберг ; вступ. ст. Халфина. М. : Наука, 1978. 357 с. (Центральная Азия в источниках и материалах XIX — начала XX вв.).

58. Блинова Е. М. «Литературная газета» А. А. Дельвига и А. С. Пушкина, 1830-1831 : указ. содерж. / Е. М. Блинова ; вступ. ст. М. П. Еремина. М. : Книга, 1966. 208 с.

59. Богданов А. Н. Методика литературоведческого анализа / А. Н. Богданов, Л. Г. Юдкевич. М. : Просвещение, 1969. 190 с.

60. Булатов М. Собирал человек слова. Повесть о В. И. Дале / М. Булатов, В. Порудоминский. М.: Дет. лит., 1969. 224 с.: ил.

61. Бушмин А. С. Имя литературного героя / А. С. Бушмин // Страницы истории русской литературы : сб.. М.: наука, 1971. С. 86-91.

62. Валиханов Ч. Собр. соч. : в 5 т. / Ч. Валиханов. Алма-Ата : Каз. сов. энцикл., 1984-1985.

63. Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма) / Е. М. Верещагин. М. : Изд. Моск. ун-та, 1969. 160 с.

64. Верстуков В. Пушкин едет в Оренбург / В. Верстуков. Оренбург : Печатный Дом «Димур», 2000. 140 с.

65. Виноградов В. В. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский / В. В. Виноградов. Л.: Academia, 1929. 389 с.

66. Власова 3. И. В.И. Даль / 3. И. Власова // Русская литература и фольклор. Первая половина XIX в. JI.: Наука, 1976. С. 338-360.

67. Водовозов В.И. Новая русская литература (От Жуковского до Гоголя включительно) / В. И. Водовозов. 5-е изд. СПб. : Тип. Ф. С. Сущинского, 1886. 395 с.

68. Габдулгафарова И. В. И. Даль как многогранная личность / И. Габдулгафарова // Долестный гражданин России : сб. методико-библиогр. материалов. Оренбург : Оренбургская губерния, 2001. С.3-10.

69. Галкин М. Н. Этнографические и исторические материалы по Средней Азии и Оренбургскому краю / М. Н. Галкина. СПб.: б. и., 1868. 373 с.

70. Гачев Г. Путешествие в казахский космос / Г. Гачев. Семей, 2002. 224 с.

71. Гинзбург JL Я. О психологической прозе / JL Я. Гинзбург. JI. : Худож. лит., 1977. 443 с.

72. Гофман В. Фольклорный сказ Даля / В. Гофман // Русская проза : сб. ст. / под ред. Б. Эйхенбаума и Ю. Тынянова. JI.: Academia, 1926. С. 232 261.

73. Гродеков Н. И. Киргизы и каракиргизы Сыр-Дарьинской области. Т. 1. Юридический быт / Н. И. Гродеков. Ташкент : типо-лит. С. И. Лахтина, 1889. VI, 298, 205 с.: ил.

74. Грот Я. К. Воспоминания о В. И. Дале. С извлечениями из его писем / Я. К. Грот // Зап. Имп. АН. 1873. Т. 22. С. 257-266.

75. Гуковский Г. А. Изучение литературного произведения в школе : (Методологические очерки о методике) / Г. А. Гуковский. М. ; Л. : Просвещение, 1966. 266 с.

76. Даль в Уральске и Гурьеве // Казахстанская правда. 1991. 25 декабря.

77. Даль Е. В. Владимир Иванович Даль : (По воспоминаниям его дочери) / Е. В. Даль // Русский вестник. 1879. № 7. С. 71-112.

78. Диваев А. А. О свадебном ритуале киргизов Сыр-Дарьинской области / А. А. Диваев. Казань : типо-лит. Имп. ун-та, 1900. 29 с.

79. Евстратов Н. Г. В.И. Даль и Западный Казахстан / Н. Г. Евстратов // Уч. зап. Уральского пед. ин-та. 1957. Т. 4, вып. 12. С. 245-260.

80. Евстратов Н. Г. Русские писатели в Казахстане : страницы творч. биогр. / Н. Г. Евстратов. Алма-Ата : Жазушы, 1979. 164 с.

81. Енисеева А. Н. Чем занимался Даль в казахских степях / А. Н. Енисеева // Аргументы и факты. 1997. № 5. С. 4.

82. Ерназаров Ж. Т. Семейная обрядность казахов: символ и ритуал / Ж. Т. Ерназаров. Алматы, 2003. 200 с.

83. Жансугуров И. Музыка и слово// Жансугуров И. Избранное / И. Жансугуров. Алма-Ата : Жазушы, 1984. С. 75-87

84. Жук А. А. Сатира натуральной школы / А. А. Жук ; под ред. Е. И. Покусаева. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1979. 233 с.59.3иманов С. 3. Россия и Букеевское ханство / С. 3. Зиманов. Алма-Ата : Наука, 1982. 171 с.

85. Зубова И. К. «.Я пишу не сказку, а быль» / И. К. Зубова // Вечер.

86. Оренбург, 2000. 6 апреля. С. 16. 61.Зубова И. К. «. Я пишу не сказку, а быль» / И. К. Зубова // Оренбургский край : Архивные документы. Материалы. Исследования. Оренбург, 2001. Вып. 1.С. 122-128.

87. Иезуитова Р. В. Светская повесть / Р. В. Иезуитова // Русская повесть XIX века : История и проблематика жанра. JL : Наука, 1973. С. 169-199.

88. Ильин В. Н. Эссе о русской культуре / В. Н. Ильин ; вступ. ст. А. Козырева. СПб.: Акрополь, 1997. 462 с.

89. История России. XIX в. : учеб. для студ. вузов : в 2 ч. / под ред. В. Г. Тюкавкина. М.: Владос, 2001.

90. История русской литературы : в 10 т. М. ; JI. : Изд-во АН СССР, 1955. Т. 7: Литература 1840-х годов. 784 с.

91. История русской литературы : в 3 т. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1963. Т. 2. 918 с.

92. Казахи : Историко-этнографическое исследование / ред. Г. Е. Тайжанова. Алматы : Казахстан, 1995. 352 с.

93. Канкава М. В. В.И. Даль как лексикограф / М. В. Канкава. Тбилиси : Цодна, 1958.356 с.

94. Каратаев М. Добрые учителя, прочные связи / М. Каратаев. Алма-Ата : Казахстан, 1975.

95. Каратаев М. Собр. соч. : в 3 т. / М. Каратаев ; вступ. ст. Е. В. Лизуновой. Алма-Ата: Жазушы, 1986-1987.

96. Кереева-Канафиева К. Ш. Дореволюционная русская печать о Казахстане : Из истории русско-казахских литературных связей / К. Ш. Кереева-Канафиева. Алма-Ата : Казгосиздат, 1963. 303 с.: ил.

97. Кереева-Канафиева К. Ш. Русско-казахские литературные отношения : (вторая половина XIX — первое десятилетие XX в.) / К. Ш. Кереева-Канафиева. 2-е изд., дораб. Алма-Ата : Казахстан, 1980. 280 с.: ил.

98. Козыбаев М. К. История и современность / М. К. Козыбаев. Алма-Ата : Гылым, 1991.254 с.

99. Кохановский В. П. Философия науки : учеб. пособие / В. П. Кохановский, В. И. Пржиленский, Е. А. Сергодеева. М.; Ростов-н/Д., 2005. 492 с.

100. Кулешов В. И. «Отечественные записки» и литература 40-х годов XIX в. / В. И. Кулешов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958. 172 с.

101. Кулешов В. И. История русской критики XVIII нач. XIX в. / В. И. Кулешов. 4-е изд., дораб. М.: Просвещение, 1991. 432 с.

102. Кулешов В. И. Натуральная школа в русской литературе XIX в. / В. И. Кулешов. 2-е изд. М.: Просвещение, 1982. 240 с.

103. Лебедев Ю. В. Духовные скитания А. И. Герцена / Ю. В. Лебедев // Литература в школе. 2002. № 4. С. 2-8.

104. Лёвшин А. И. Описание киргиз-казачьих или киргиз-кайсацких, орд и степей / А. И. Лёвшин. Алматы : Санат, 1996. 652 с.

105. Лежнев А. Проза Пушкина : опыт стилевого исследования / А. Лежнев. 2-е изд. М.: Худож. лит., 1966. 263 с.

106. Лихачев Д. С. Прошлое — будущему : статьи и очерки / Д. С. Лихачев. Л. : Наука, 1985. 575 с.

107. Ломидзе Г. И. Актуальные проблемы теории литературы и искусства / Г. И. Ломидзе. М. : Мысль, 1972.

108. Лотман Л. М. Проза сороковых годов / Л. М. Лотман // История русской литературы : в 10 т. М.: Изд-во АН СССР, 1955. Т. 7. С. 511-571.

109. Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре / Ю. М. Лотман. СПб. : Искусство, 1994. 398 с.

110. Лотман 10. М. В школе поэтического слова : Пушкин, Лермонтов, Гоголь / Ю. М. Лотман. М.: Просвещение», 1988. 348 с.

111. Лотман Ю. М. Об искусстве : Структура художественного текста. Текст и система. Многоплановость художественного текста / Ю. М. Лотман. СПб. : Искусство, 1998. 702 с.

112. Луганский к Александру Сергеевичу Пушкину // Русская речь. 1999. № 4. С. 4246.

113. Майков Л. Н. Пушкин : биогр. материалы и историко-лит. очерки / Л. Н. Майков. СПб., 1899. 462 с.

114. Майков Л. Н. Пушкин и Даль / Л. Н. Майков // Русский вестник. 1890. № 10. С. 3-20.

115. Мамраев Б. Б. Казахские литературные связи начала XX века / Б. Б. Мамраев. Алма-Ата : Гылым, 1991. 328 с.

116. Маранцман В. Г. Труд читателя : От восприятия литературного произведения к анализу / В. Г. Маранцман. М.: Просвещение, 1986. 128 с.

117. Маргулан А. X. Мир казаха // Маргулан А. X. Сборник ранее не опубликованных работ А. X. Маргулана / А. X. Маргулан. Алматы : Казахстан, 1997. С. 3941.

118. Масанов Э. А. Очерк истории этнографического изучения казахского народа в СССР / Э. А. Масанов. Алма-Ата : Наука, 1966. 322 с.

119. Машинский С. О. Типологическое и конкретно-историческое исследование литературы / С. О. Машинский // Проблемы типологии русского реализма : сб. ст. / под ред. Н. J1. Степанова и У. Р. Фохта. М.: Наука, 1969. С.

120. Мельников П. И. (А. Печерский). Владимир Иванович Даль : Критико-биографический очерк / П. И. Мельников // Даль В. И. Полн. собр. соч. : в 10 т./В. И. Даль. СПб.: М., 1897. Т. 1.C.I-XCVI.

121. Мельников-Печерский П. И. Воспоминания о Владимире Ивановиче Дале / П. И. Мельников-Печерский //Русский вестник. 1873. № 3. С. 309-316.

122. Мельников-Печерский П. И. Воспоминания о Владимире Ивановиче Дале / П. И. Мельников-Печерский // Литература в школе. 2002. № 1. С. 9-17.

123. Методология и методика изучения русской литературы и фольклора : ученые-педагоги Саратовской филологической школы / под ред. Е. П. Никитиной. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1984. 308 с.

124. Микешина Л. А. Философия науки : Современная эпистемология. Научное знание в динамике культуры. Методология научного исследования : учеб. пособие / Л. А. Микешина. М.: Флинта, 2005. 463 с.

125. Мильдон В. «Взять любой случай.» : литературная техника В. И. Даля / В. Мильдон // Вопросы литературы. 2002. № 6. С. 156-167.

126. Модестов Н. Н. Владимир Иванович Даль в Оренбурге : исторический очерк / Н. Н. Модестов. Оренбург, 1913. 92 с. : портр. (Тр. Оренбург. Учен, архивной комиссии ; вып. 27).

127. Модестов Н. И. Бывший префект Гродненской гимназии, иеромонах Доминиканского ордена, Кандид Зеленко в Оренбурге : историч. очерк / Н. И. Модестов. Оренбург, 1913. 83 с. : портр. (Тр. Оренбург. Учен, архивной комиссии ; вып. 28).

128. Мукатаев Г. К. Хан Жангир. Великий преобразователь Степи / Г. К. Мукатаев. СПб.: Изд-во М.В. Ирхиной, 2001. 87 с.: ил.

129. Народы Передней Азии / под ред. Н. А. Кислякова, А. И. Першица. М. : Изд-во АН СССР, 1957. 615 с.

130. Никитин О. В. Я.К. Грот. Воспоминания о В.И. Дале : (с извлечениями из его писем) / О. В. Никитин // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 2001. Т. 60, № 6. С. 67-72.

131. Николина Н. А. Филологический анализ текста : учеб. пособие для студ. Вузов / Н. А. Николина. М.: Academia, 2003. 254 с. (Высшее образование).

132. Нович И. Духовная драма Герцена / И. Нович. М. : Гослитиздат, 1937. 382 с.

133. Опря О. В. Фольклорные традиции в творчестве В. И.Даля : дисс. . канд. филол. наук / О. В. Опря. Самара, 2003. 201 с.

134. Орлов А. С. Казахский героический эпос / А. С. Орлов. М. ; JI. : Изд-во АН СССР, 1945. 148 с.

135. Очерки истории русской советской литературы Казахстана. Алма-Ата : Наука, 1985. 328 с.

136. Очерки истории русской этнографии, фольклора и антропологии : сб.. М.: Наука, 1982. Вып. 9.

137. Очерки по истории русской литературы XIX века. 3-е изд., испр. и доп. М., 1907. Ч. 2.204 с.

138. Палиевский П. В. Внутренняя структура образа / П. В. Пал невский // Теория литературы : сб. ст.. М.: Наука, 1962. С. 452.

139. Пархоменко М. Н. Традиции и новаторство в фольклоре и литературе / М.Н.Пархоменко // Краткая литературная энциклопедия. М., 1972. Т. 7. Стлб. 599.

140. Пирогов Н. И. Собр. соч. : в 8 т. / Н. И. Пирогов. М. : Медгиз, 1962. Т. 8. 435 с.

141. Порудоминский В. В.И. Даль и Пушкин / В. Порудоминский //Русская речь. 1987. № 5. С. 31-35; № 6. С. 13-18.

142. Порудоминский В. Даль / В. Порудоминский. М. : Мол. гвардия, 1971. 384 с.: ил. (ЖЗЛ. Вып. 174505).

143. Порудоминский В. Жизнь и слово : Даль. Повествование / В. Порудоминский. М.: Мол. Гвардия, 1985. 222 с.

144. Порудоминский В. И. Гоголь и Даль / В. И. Порудоминский // Русская речь. 1988. № 6. С. 9-17.

145. Порудоминский В. И. Лев Толстой и Владимир Даль / В. И. Порудоминский // Русская речь. 1987. № 2. С. 36 45.

146. Порудоминский В. Из заметок далеведа : (Творчество Даля) / В. Порудоминский //Вопросы литературы. 2001. № 6. С. 132-155.

147. Прянишников Н. Е. Писатели-классики в Оренбургском крае / Н. Е. Прянишников. 2-е изд., испр. и доп. Чкалов : Кн. изд-во, 1956. 220 с.

148. Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Гильома Рубрука. Алматы : Гылым, 1993. 248 с. (Путешествия. Открытия. Приключения).

149. Пыпин А. Н. История русской этнографии : в 4 т. / А. Н. Пыпин. СПб. : Тип. М. М. Стасюлевича, 1890-1892.

150. Радлов В. В. Из Сибири : страницы дневника / В. В. Радлов ; примеч. и послесловие С. И. Вайнштейна. М.: Наука, 1989. 749 с.: ил.

151. Рахимкулов М. Г. Встречи с Башкирией : от Пушкина до Чехова : лит.-краевед. очерки/ М. Г. Рахимкулов. Уфа : Башк. Кн. изд-во, 1982. 224 с.

152. Рогалев А. Ф. Имена собственные в романах И.А. Гончарова / А. Ф. Рогалев // Литература в школе. 2004. № 4. С. 20-23.

153. Русская литература и фольклор : (Первая половина XIX века): сб. ст. / отв. ред. Ф. Я. Прийма. Л.: Наука, 1976.456 с.

154. Русское народное поэтическое творчество : учеб. пособие для пед. ин-тов / под ред. А. М. Новиковой и А. В. Кокорева. М. : Высш. шк., 1969. 520 с.

155. Рязанов А. Ф. Восстание Исатая Тайманова / А. Ф. Рязанов. Алма-Ата : Алтын орда, 1991. 102 с.

156. Савичев Н. Ф. Яицкие казаки и киргизы прошлого века / Н.Ф. Савичев // Уральские Войсковые Ведомости. 1881. № 36.

157. Садыков X. Н. Введение в литературоведение / X. Н. Садыков. 2-е изд., испр и доп. Алматы : Ассоциация вузов РК, 2004. 408 с.

158. Самойлович А. Н. К вопросу о двенадцатилетнем животном цикле у турецких народов / А. Н. Самойлович // Восточные записки. Д., 1927. Т. 1. С. 147-162.

159. Сатпаева Ш. К. Великий Октябрь и интернациональные связи казахской советской литературы / Ш. К. Сатпаева. Алма-Ата, 1987. 45 с.

160. Сатпаева Ш. К. Добрая традиция : исслед. ст. / Ш. К. Сатпаева. Алма-Ата : Жазушы, 1983. 248 с.

161. Сатпаева Ш. К. Казахско-европейские литературные связи XIX и первой половины XX в. / Ш. К. Сатпаева. Алма-Ата : Наука, 1972. 280 с.

162. Сдыков М. Н. Формирование населения Западного Казахстана в XVIII -XIX вв. / М. Н. Сдыков. Алматы : Казахстан, 1996. 220 с.

163. Седов А. В. В.И.Даль поборник социальной справедливости / А. В. Седов //Вопросы истории. 2001. № 9. С. 135-139.

164. Скафтымов А. П. Нравственные искания русских писателей : статьи и исследования о русских классиках / А. П. Скафтымов ; вступ. ст. Е. И. Покусаева и А. А. Жук. М.: Худож. лит., 1972. 544 с.

165. Скафтымов А. П. Статьи о русской литературе / А. П. Скафтымов. Саратов : Сарат. книжн. изд-во, 1958. 392 с.

166. Сквозников В. Д. Творческий метод и образ / В. Д. Сквозников // Теория литературы. М.: Изд-во АН СССР, 1962. С. 181-183

167. Смирнов А. Дар Владимира Даля : кн. для внеклас. Чтения / А. Смирнова. М.: Дрофа, 2005.176 с.: ил., портр.

168. Смирнова (Писарева) В. А. Даль и натуральная школа : дисс. . канд. филол. наук / В. А. Смирнова (Писарева). Саратов, 1972. 173 с.

169. Смирнова Н. С. Казахская народная поэзия / Н. С. Смирнова. Алма-Ата : Наука, 1967.134 с.

170. Соколов Ю. М. Русский фольклор / Ю. М. Соколов. М. : Учпедгиз, 1941. 560 с.: ил.

171. Степанов Н. JI. Н.В. Гоголь. Творческий путь / Н. JI. Степанов. 2-е изд. М.: Гослитиздат, 1959. 608 с.

172. Теория литературы : в 2 т. / под ред. Н. Д. Тамарченко. М. : Academia, 2004.

173. Тимофеев JI. И. Основы теории литературы / JI. И. Тимофеев. 5-е изд., исправ. и доп. М. Просвещение, 1976. 448 с.

174. Токарев С. А. Истоки этнографической науки : (до середины XIX в.) / С. А. Токарев. М.: Наука, 1978. 167 с.

175. Токарев С. А. История зарубежной этнографии / С.А.Токарев. М. : Высш. шк., 1978.352 с.

176. Токарев С. А. История русской этнографии : (Дооктябрьский период) / С. А. Токарев. М.: Наука, 1966. 453 с.

177. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика / Б. В. Томашевский. М. : Аспект-пресс, 1996. 334 с. (Классический учебник).

178. Тэрнер В. Символ и ритуал / В. Тэрнер ; вступ. ст. В. А. Бейлиса. М. : Наука, 1983. 277 с. (Исслед. по фольклору и мифологии Востока).

179. Фесенко Ю. Владимир Даль в борьбе с цензурой : (к 190-летию со дня рождения В.И. Даля) / Ю. Фесенко // Книжное обозрение. 1991. № 48. С. 6.

180. Фесенко Ю. П. В.И. Даль / Ю. П. Фесенко. Луганск, 1990.

181. Фесенко Ю. П. В.И. Даль и мировая культура : Шестые Международные далевские чтения. Луганск. Ноябрь 2001. / Ю. П. Фесенко // Русская литература. 2002. № 3. С. 235-238.

182. Фесенко Ю. П. Проза В.И. Даля : Творческая эволюция / Ю. П. Фесенко. Луганск ; СПБ : Альма-матер, 1999. 262 с.

183. Фесенко Ю. П. Стихотворное обращение В.И.Даля к А.С.Пушкину / Ю. П. Фесенко // Русская речь. 1999. № 2. С. 39-46.

184. Фетисов М. И. Первые русские повести на казахские темы / М. И. Фетисов. Алма-Ата : Изд-во АНКССР, 1950. 154 с.

185. Фетисов М. И. Произведения Даля на казахские темы / М. И. Фетисов // Литературные связи России и Казахстана. 30-50-е годы XIX в. М. : АН СССР, 1956. С. 166-172.

186. Фокеев А. Л. Даль родоначальник этнографического направления в русском литературном процессе XIX в. / А. Л. Фокеев // Русская словесность. 2004. № 4. С. 9 - 18.

187. ХайдеггерМ. Время и бытие : статьи и выступления / М. Хайдеггер ; сост., пер., вступ. ст., коммент. и указ. В. В. Бибихина. М. : Республика, 1993. 448 с. (Мыслители XX века).

188. Хализев В. Е. Культурная традиция и её значимость для литературы // Хализев В. Е.Теория литературы / В. Е. Хализев. М.: Высшая школа, 2004. С. 362-367.

189. Цейтлин. А. Г. Становление реализма в русской литературе XIX в. : (Русский физиологический очерк) / А. Г. Цейтлин. М.: Наука, 1965. 320 с.

190. Чванов М. «Пришлите справедливого Даля!.» / М. Чванов // Даль В. И. Повести и рассказы / В. И. Даль. Уфа : Башкир, книжн. изд-во, 1981. С. 513.

191. Шимырбаева Г. Степные амазонки / Г. Шимырбаева. // Надежда. Уральск, 2006. 9 марта. С. 13; 16 марта. С. 13.

192. Шоинбаев.Т. Ж. Прогрессивное значение присоединения Казахстана к России / Т. Ж. Шоинбаев. Алма-Ата : Казахстан, 1973. 216 с.

193. Щербакова Г. И. Журнал О. И. Сенковского «Библиотека для чтения» (1834-1856) и формирование массовой журналистики в России / Г. И. Щербакова. СПб.: Изд. дом. СПб. гос. ун-та, 2005. 226 с.

194. Щербанов Н. М. «Поехал я в Уральск.» А. С. Пушкин в Приуралье / Н. М. Щербанов. Уральск : Оптима, 2003. 176 с.

195. Щербанов Н. М. Пушкин в Уральске / Н. М. Щербанов. Куйбышев : Диалог, 1989. 78 с.1.I

196. Ильин-Томич А. А. Даль В.И. / А. А. Ильин-Томич // Русские писатели. 1800-1917 : биограф, словарь : в 4 т. М.: Сов. энцикл., 1992. Т. 2. С. 76-80.

197. История русской литературы XIX века : библиогр. указ. / под ред. К. Д. Муратовой. М.; Л.: Наука, 1962. С. 276-280.

198. Кандель Б. Л. Русская художественная литература и литературоведение : указ. справочно-библиогр. пособий с конца XVIII века по 1974 г. / Б. Л. Кандель, Л. М. Федюшина, М. А. Бенина. М.: Книга, 1976. 494 с.

199. Квятковский А. Поэтический словарь / А. Квятковский. М. : Сов. энцикл., 1966. 375 с.

200. Краткий словарь литературоведческих терминов / ред.-сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. М. : Просвещение, 1978. 223 с. (Пособие для учащихся сред. шк.).

201. Литературный энциклопедический словарь / под общей ред. В. М. Кожевникова и П. А. Николаева. М.: Сов. энциклопедия, 1987. 752 с.

202. Найдич Э. Э. От Кантемира до Чехова : основные сов. изд. соч. рус. писателей XVIII нач. XX в. : справ, пособие / Э. Э. Найдич ; под научн. ред. Л. С. Шепелевой. М.: Книга, 1984. 222 с.

203. Русские писатели : био-библиогр. словарь : в 2 ч. / под ред. П. А. Николаева. М.: Просвещение, 1990.

204. Рыскин Е. И. Журнал А.С.Пушкина «Современник», 1836-1837 : указ. содерж. / Е. И. Рыскин. М.: Книга, 1967. 96 с.

205. Ю.Сахарова Е. М. Энциклопедия русской жизни : Роман в России II пол. XVIII в. нач. XX в. : рек. библиогр. указ. / Е. М. Сахарова, И. В. Семибратова ; под научн. ред. В. И. Кулешова. М.: Книга, 1981. 382 с.

206. П.Смирнов-Сокольский Н. П. Русские литературные альманахи и сборники XVIII-XIX вв. : библиогр. указ. / Н. П. Смирнов-Сокольский. М. : Книга, 1965.592 с.: ил.

207. Философский словарь / под ред. И. Т.Фролова. М. Политиздат, 1991. 560 с.