автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Многокомпонентные сложноподчиненные предложения в текстовом аспекте
Полный текст автореферата диссертации по теме "Многокомпонентные сложноподчиненные предложения в текстовом аспекте"
2 р [5 Д ЛИПЕЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
На правах рукописи
ПОКАЧАЛОВА Наталия Викторовна
МНОГОКОМПОНЕНТНЫЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ТЕКСТОВОМ АСПЕКТЕ
Специальность 10. 02- 01 — русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Липецк — 199Р
Работа выполнена на кафедре русского языка Липецкого государственного педагогического института
Научный руководитель — доктор филологических наук, профессор В. В. Щеулин Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Е Б. Артеменко Еедущая организация — Курский государственный педагогический университет
Завдпа состоится * 1995 г. на . заседании Ученого
Сояе» К063.48.08 по присуждению ученой степени кандидата филологических паук « Воронежском государственном университете по адресу; 39*1693, г. Воронеже, пл. Ленине, 10^, $
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Воронежского государственного университета
. № . цт^щ
Автореферат разослан' * ' ^^ЧМ, 1995 Р.
Ученый секретарь специализированного Совета —
л.и^йдлт филологических наук /^тО'^/г/ Вахтель
Реферируемая работа иосвящена проблеме функционирования многокомпонентного сложноподчиненного предложения (МСПП) в тексте, которое обусловлено взаимодействием структуры и семантики указанного вида конструкций со структурой и семантикой текста.
Функционирование многокомпонентного сложкоподчинешюго предложения я текстовом аспекте рассматривается в двух направлениях: ог текста к гфедложо-шно (в направлении контекстуального прочтения) и от предложения к тексту (выявление текстообрдзутощих потенций предложения).
Таким образом выясняются определетше закономерности синтаксического устройства текста в смысле познцио?шого оформления, обпаружегам связей и отношений между единицами, составляющими единое текстоьое целое. Изучение функционирования МСПП открывает возможность определить роль синтаксического окружения в формирования смысла.
Предметом исследования является рассмотрение механизмов функционирования многокомпонентного сложноподчиненного предложения в тексте.
Актуальность исследования заключается в том, что механизмы функционирования предложения в тексте и влияние текстового окружения на смысловую организацию предложения еще не получили всестороннего описания в нз^ие о синтаксисе и пшерскнтаксисе: не выявлены особенности и степень "участия" типов МСПП втекстообразэвашш, недостаточно исследованы вопросы структур-нг-семаптических и синтаксических взаимоотполеннц предложений и текстово-' о окружения. Проблема же функционального описания многокомпонентного сложноподчиненного предложения кйляется весьма значительной, так как /уни1 ая конструкция реализует комплекс ситуаций, специфичный только для нее и отличный от механизмов сцепления ситуаций в тексте.
Сказанное определяет цель исследования: выявление типов и видов многокомпонентных сложноподчиненных предложений, описание основных текстовых : ¿»язей, в пределах которых функционируют многокомпонентные конструкции.. Для достижения цели поставлены следующие задачи:
1. Определить понятия текста, котекств, опираясь на известные глобальные ■гекстовыа категории и свойства текста.
Г 2. Разграничить специфические тегхтоаые емзи, организующие структурно-смысловую связность, и цельность. . 3. Классифицировать типы и видах МСПП.
4. Исследовать структурно-семантические особенности МСПП во взаимодей-: ствии со структурно-семантической организацией текстового окружения.
5, Выяснить характер функциогагрования конструкций с последовательным подчинением в текстовых условиях. . .6. Описать механизмы текстообразования и контекстуального, прочтения предложений е однородным соподчинением.
7. Выяснить особенности взаимоотношений структур МСПП с неоднородной подчинительной и соподчинительной связью с различными организациями текста.
8. Исследовать возможности контамннированной связа в реализации текстового целого.
Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней на основе анализа особенностей структурно-семантической организации многокомпонентного сложноподчиненного предложения в соотношении с структурой и семантикой элемента« текстового окружения, позиционных потенций конструкций в тексте, специфики смысловых контекстуальных проекций, соотношения синтаксических структур, составляющих текст, определены механизмы текстового конструирования, потенциально заложенные в любой синтаксической единице, а в большей степени в многокомпонентном предложении. Четыре типа и одиннадцать видов МСПП, выделенные с опорой на известные классификации и теорика семанти-ко-синтак«гческого поля, рассматриваются с точки зрения их функционированш. в пределах текстовых связей: когерентной, хонтинуумной и модальной, — выявленных в ключе психологического и коммуникативного синтаксиса.
Теоретическая значимость исследования основывается на том, что описание механизмов функционирования многокомпоненгных конструкций позволяет установить типологию взаимодействия его семантико-синтсксической структуры с семантико-синтаксической организацией элементов текста, в то же время такой аспект исследования МСПП во многом решит сложные вопросы пшерсинтакси-са, то есть лингвистики текста, и позволит дополнить уже существующие/ энные о его собственной структуре, и семантике.
Практическая ценность работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в изучении синтаксического цикла Современный русский язык", в преподавании основ лингвистического анализа художественного текста, при проведении спецкурсов и спецсеминаров, в руководстве научной работой студентов.
Цель и задачи исследования обусловили выбор следующих методов анализа: метода наблюдения, описательно-аналитического, трансформационного, оппози-тивгюго (при анализе функционирования видов МСПП) • и суперлинеарного (суперсегментного), предполагающего синтезирование лексико-сшггак.сичсского показателей в целях ¡выявления информации о внутренних потенциях и качественных характеристиках компонентов текста. ■ ,
Материалом для анализа послужили тексты художественной литературы XIX-XX веков. Картотеку составляют более 3500 карточек-текстов, собранных методом частичной выборки.
На эаиупу выносятся следующие положения:
1. Структурно-семантотеская организация МСПП (внешние и внутренние отношения), семантическая соотнесенность с элементами текстового окружения, сто позиционные особе-кости являются фактором текстообразования.
2, Возможности в формировании текста у разных типов и видов многокомпонентною сложноподчиненного предложения оказываются неравными: »большей сто г: они такими потенциями обладают конструкции с комплексным подчинением, однородным соподчинением с отношениями соединения, предложения с разно-
. . . : J
членный к концентрическим неоднородным подчинением н коггглминирозаиные конструкции.
3. Структурно-семантическое пзаимодсйстиие текстовых avcMeirron с многокомпонентным сложноподчиненным предложением' п пределах одного текста, соотношение синтаксических организаций и типизированных синтаксических показателей в исследуемой единице и ее текстовом окружении позволяет выяпить отличительные особенности структуры и семаотики многокомпонентного сложноподчиненного предложения.
4. Многокомпонентные сложноподчиненные конструкции как единицы, реализующие сёмантикО-сшггакснчсскую многомерность, являются специфическим строительным материалом для текста, что 'свидетельствует о больших потенциальных возможностях исследуемых предложений по отношению к минимальному сложному и простому предложениям.
Структура работы. Диссертация состоит из сведения двух глан, заключения, списка источников и библиографии.
Апробации работы. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Липецкого государственного педагогического института, на'межвузовских научных конференциях молодых ученых п г. Липецке, Липецком государственном педагоппеском институте (декабрь 1093, I'J9-i гг.), на научно-практической конференции по проблемам русистики в г. Липецке, Липецком государственном педагогическом институте (март 59S!5 г.).
Во введении рассматривается история вопроса, определяется терминология, обосновывается выбор предмета и объекта исследования, определяются цели и задачи.
Исследование и изучение Предложения, в том числе н многокомпонентной сложноподчиненной конструкции, предполагает ориентацию па тшшзнропашгое, текстовое окружение.
Такой подход к анализу "Нред\оження раскрывает его свойства как языкового знака, помогает выявить специфические (а данных условиях) семаптнко-сиитак-сические признаки и в то же время позволяет рассматривать синтаксические единицы с позиций функциональной грамматики, что важно и для осмысления текста. В этом смысле верно замечание Г, Л. Золотовой о том, что "содержание текста не может объективироваться иначе, чем в синтаксических моделях.. (Золотова Г. А. — 1982, с. 15),
• Долгое время в научных работах рассматривались правила сочетаемости и соединения предложений в тексте. Затем поднимался вопрос функционального описания единиц, организующих текст, ю есть лингвистика текста ориентировалась на выявление собственно синтаксических я коммуникативных признаков. Круг, данных проблем охватывал лишь одну сторону решения вопроса, хотя и немаловажную. Как известно, текст имеет два свойства, реализующих его содержание и смысл: связность и цельность. Синтаксический и коммуникативный подходы "в анализе текстообразОваяия раскрывал" только связность и в гораздо меньшей степени цельность. Осмыслению связности й цельности в совокупности помогает вычленение, выбор необходимых моментов в многочисленных теориях
текста: лингвистической, функциональной, прагматической) генеративной, семи. отеческой, философской, психологической, дсихолингвистичеекой и так далее. Цельность как свойстпо текста была сформулирована уже на ранних этапах теории текста с позиций психолингвистики.' Сущность текста' связана с двумя понятиями, реализующими содержание: эксплицнтностью и имплицитносгью. Связность является эксплицитным, а цельность — имплицитным признаком текста. . Аспект рассмотрения эксплицитиосги/имплицитиости имеет несколько решений: с точки зрения теории актуального членения на уровне высших единиц синтаксиса (тема — рема), с позиций теории информативности (степень), теории . . коммуникативности. Из всех подходов необходимо учесть важные моменты, которые помогли бы ~ проанализировать механизм!.' формирования свяаио-сш/цельиости текста..
Текст как законченное речевое Целое, имеющее "определенную целенаправленность и прагматическую установку" (Гальперин И. Р, 1081, с. 18) наделен специфическими признаками, или свойствами, отражающими идеи связности и цельности: когезней, континуумом, пррспекциен и ретроспекцией, модальностью. Когезия представляется такой содержательной соотнесенностью, элементов текста, которая реализует лексико-грамматические связи между коннекторами (то есть элементами, участвующими в формировании содержательной соотнесснно-' сти), Континуум проявляется во временно-пространствсшюй соотнесенности, эксплицитными показателя»«! которой являются спецификаторы контануумиой связи — локальные и темпоральные сирконсаоты, Проспекция и ретроспекция — формы "дисконтинуума", реализующиеся в линейном пространстве. Модальность подразумевает актуализацию "одного из основных и обязательных содер-жательнЦх информационных компонентов смысла текста" (Михиевич Л. —1986). В связи с модальностью текста следует упомянуть -об идеях академика В.. В. Виноградова относительно образа автора (Виноградов В. В. — 1971), в воле которого объективировать или. трансформировать смысловые линии. Компонентом модальности является антродацентричность текста, служащая важнейшим признаком сообщения.
Категория когерентности присуща всем типам текстов, так как именно.она является основой информационно-логической связанности, выражающейся взаимоотношениями лексических элементов текста .и вообще единиц всех уровней языка. Континуумная связь выделяется нами как. признак "художественного времени и пространства" и представляет собой "маркированную" (в смысле эксплицитных лексических ре^^зеитантов) протяженность Ы-мерного темпо-рально-локалыюго пространства. В этом смысле признак континуумности шире признака нарративности, или ковествовательнрсти. Темпоральный континуум в зависимости от хода и развития событий реализуется последовательно (по принципу единого художественного времени), импликативоо (по принципу логического "переплетения") и прецедентно («о принципу логического предшествования). Модальная связь ^оллизуется в рамках релятивности, проявляющейся прежде исего в элементах текста. Наслаивание релятивных и имплицитных нокааиюлей создает текстовую модальность, отражающую проблему соотиоше-
иия содержания мысли и содержания формы, волновавшую умы многих выдающихся лингвистов: Л. В. Щербы, В. В, Виноградова, В. М. Жирмунского, Р. О. Якобсона и других. Некоторые вопросы модальности связаны с теорией информации иантропоцснтричиосга.
При исследовании потенциальных фактороп тскстообразования в отношении многокомпонентных сложноподчиненных конструкций учитывается прежде все1 го характер общей функции компонентов, входящих в состав такого предложения, который 'определяется сущностью связи. Синтактико-смысловая сочетаемость компонентов МСПП реализуется посредством особенностей подчиняющего элемента, способа сочетаемости разноуровневых элементов и сематтаси. Выделение типологических особенностей многокомпонентных сложноподчиненных предложений, опирающееся на теории Н. С. Поспелова, М. Н. Петерсона, А. М. Пешковского и В. А. Билошапкотвой, позволяет говорить о специфике структурно-семантических, свойств данной синтаксической единицы как особой в смысле способностей текстообразования. •
В I главе "Специфические свойства текста и многокомпонентного сложноподчиненного предложения, проявляющиеся в их взаимодействии" определяются общие подходы к анализу материала, дается разграничите понятий "текст" и "контекст", исследуются текстообразующие возможности лингвистических и пзралингвистических показателей на разных языковых уровнях и принципы анализа структурно-семантического единства МСПП
Особенности рассмотрения МСПП заключаются в выявлении контекстных связей слов, которые составляют содержание ситуативного, или "обстановочного", контекста, потому что во внимание принимается окружегаге, "обстановка" вербальных выразителей. Предъявление, требование такого контекста осуществляют прежде всего слова многокомпонентных значений, которые зачастую, оказываются весьма восприимчивыми к экстралингвистичесюгм ситуациям. Контекстная позиция слова означает позицию в тексте, при которой контекстное (ситуативное) окружение слова становится релевантным, значимым, определяющим в выделении элементов его значения. Мшпшалыюе окружение предполагает исследование микроконтекстных связей, которые представлены семантикой контактных слов (это, в основном, синтагматические связи слов). Расширение поля ' контактирования позволяет выделить махрохонтекстные (как синтагматические,. так н парадигматические) связи.
■ Текст осмысляется как целостное единство, благодаря выделению эксплицитного контекста с учетом разных текстовых уровней —• лексического, синтаксического я композиционно-синтаксического. Исследование "текстовых полей" слов на уровне лексики, синтагматических и парадигматических связей, соотношений по тематическим и ассоциативным признакам, д оказывает влияние отдельного слова на возникновение текстовых связей в пределах микро- или макроконтекста. Например, в тексте Он IЖданов), как говорили, никогда не пил,'не курил, не играл в карты (даже-в носки), не бранился дурным еловом. Все свободное от службы время он занимался сапожным мастерством, ¡го праздникам ходил в церковь,, где было возможно, или ставил копеечную свечку перед образом и
' 1
раскрывал псалтырь, едцнстнеиную книгу, по которой он умел читать (Л. Толстой} микроконтекстные связи слова копеечный обнаруживаются в одном из его значении: предмет достоинством п одну копейку; контактные связи слова образ расширены в силу выявления синтагматической цепочки церковь — свечка — образ — псалтырь, поэтому данное слово вступает, в макроконтекстные отношения. .
Текст детерминирован потребностью общения, в основе которой лежит коммуникативная интенция к мотивация. Эксплицитными выразителями последних являются всевозможные неречевые действий, которые совместно с лингвистическими средствами участвуют в акте текстообразования. Ориентация текста на коммуникативное воздействие требует учета получателя текста, его опыта, индивидуальных особенностей, интеллектуального развития, эмоционального состоянии, мотивациоаной направленности.. Все это формирует смысл-замысел коммуникативной модели, еще не воплощенной в слова.
Рождение текста возможно благодаря такой цепочки: '
Замысел Квант мысли ; . Осмысление
автора Вербализация . текста
реципиентом
Многокомпонентное сложное предложение представляется специфической единицей"» виду характера соотношения компонентов- в такой структуре. Сложноподчиненные предлОлс.сния, соединяясь и взаимодействуя между собой в усложненной конструкции, конституируют, формируют и определяют такую конструкцию как специфическую, особую. Это утверждение имеет силу в случае учета рола и назначения компонентов в МСПП. Характер общей функции компонентов, входящих в состав усложненной структуры, определен сущностью связи, лежащей в основе грамматико-семшггическою сдинстиа. Сущность связи заключается в "придаточности", определяющей особый вид синтаксической и смысловой сочетаемости. Исследование характера сочетаемости опирается на три момента: природу подчиняющей единицы, способ сочетаемости подчиняющих и подчиненны* частей; семантику единнц, составляющих МСПП. Выделение указанных момешш, или признаков, представляется основополагающим.
Принцип дегерминированного конструирования применяется на содержательном витке организации многокомпонентной сложноподчиненной конструкции. Однотипность реализуется в исследуемых конструкциях благодаря механизму семантической валентности. В случаях соотнесенности придаточного с опорным словом семантика первого сочетается с семантикой последнего, а в случае соотнесенности со всей главным предложением семантические отношения определяются категориальной семантикой предложения. В моделях предсказующего характера (комбинациях в составе МСПП) однотипное конструирование обусловлено двунлановостью семантики: функциональной сочетаемостью н категориальной принадлежностью. '
Однотипно детерминированная структура несет в себе посыл для семантиче-
ского единства, а в конечном inore конструкция в тексте приобретает коммуникативную цельность. Следовательно, принцип однотипного детерминированного конструирования реализует речевую манифестацию многокомпонентного сложноподчиненного предложения. Механизмы речевой манифестации зависят от действенности правил семантического единства внутри МСПП (имеется в виду семантическая совместимость, потенциальное предпочтение элементов, входящих л состав МСПП, их повторяемость или синонимическая замена в пределах семантического поля, использование дейктисс), что позволяет выявить элемента, составляющие механизм предсказуемости не только внутри упомянутой единицы, :го и на более высоком организующем уровне: в тексте. С другой стороны, структурно-семантическая однотипность, конструирующая МСПП как цельную коммуникативную единицу в пределах ее текстового окружения, подчиняется закону соотношения субъектов действии и состояний. Специфика учета этих правил в объяснении механизма речевой манифестации заключается в возможности построения и понимания МСПП как единицы в тексте на информативном уровне семантики .
Во II глазе "Функциониропание многокомпонентного сложноподчиненного предложения в тексте" рассматриваются механизмы взаимодействие различных типов МСПП с текстовым окружением.
Конструкции с последовательным подчинением в когерентных текстовых комплексах дают пример проявлении! особых векторов сцепления смысла (что i: позволяет говорить о когерентности как типе связи), которые предопределены самой структурной схемой МСПП с после звательным подчинением. Форматы такой конструкции, часто вмещающие в себя аиафористнческне субъекты или объекты, "связываются" с текстом с помощью смысловых векторов с тождественным лексическим наполнением (имеется в виду относительное тождество в тематических группах), строящихся по принципу: А—А(а), "А"~А(а)... (где А, "А", и а — элементы смысла, находящиеся в различных точках текстового комплекса н обязательно в формантах МСПП). Формант МСПП — понятие, тесно связанное с понятием структурной схемы МСПП, отличной от схемы минимального СПП. В этом отношении представляется достойным внимания мнение Г. П. Уханова (Уханов Г. П. — 1980) о соответствии структурой схемы МСПП уровню членения и форманту, представленному на данном уровне членения.
В текстовом комплексе Нина сжала ладонями лицо (А), отчего оно ("Л") вдруг стало детским, таким, каким ГЛ") было когда-то давно, когда Нина считалась отчаянной девчонкой. Пышные ее волосы рассылались по плечам. Только сейчас заметил Виталий, как осунулась Нина за дни, проведенные под арестом. Он всегда хорошо относился к девушке, чувствуя к iteQ смутное влечение, а тут, когда увидел следы страдания на лице (Af Нины, всегда веселом и приветливом, сердце его сжалось томительной болью. Он вдруг почувствовал, как она дорога ему...
...Взор его встретился со взглядом Нины, и юноша увидел, что Нина готова заплакать, — столько невысказанного чувства таилось в ней. Она отняла руки от щек (а), которые залил румянец (Д. Нагишхин) первые два.форманта в МСПП содержат кокнектирующие элементы лицо (А), анафорические элементы она
(детское, такое), какое ("Л"), представляющие собой начало вектора смыслового сцепления, заканчивающегося в конструкциях (лицо (А), щеки (а), когерентно связанных с многокомпонентным предложением. Следует заметить, что первый формант, представляющий собой доминирующую структурную схему, или структурную основу, является конструир; ющим по отношению к когерентной связи.
Случаи сцепления в тексте многокомпоие1ггных конструкций, то есть их контактное положение по отношению друг к другу, служат фактором формирования когерентности, строящейся по типу смысловой цепочки. Смысловая канва в таких текстовых комплексах может организовываться линейно или прерывисто, что не влияет на симультанность/сукцессииность построения связи. Например, лннейна-последоватсльнал информация реализуется в текстах подобного рода:
Этот офицер ¡А) так старательно объяснял причины своего замедлении и как будто оправдывался в них, что зто невольно наводило на мысль, что он трусит (Б). Это ("б") еще стало заметнее, когда он расспрашивал о месте нахождения своего палка и опасно ли там.
Пропуск I конструкции
Действительно, офицер зтот (А) в настоящую минуту бш жесточайшим трусом (Б), хотя ¿месяцев тому назад он далеко не был им. С ним произошел перепорот, который испытахи многие и прежде и после пего.
Пропуск 7 конструкций
Чувство это в продолжение 3-месячного странствования по станциям... постоянно увеличивалось и наконец довело до того бедного офицера (А), что из кроя, готового на самые отчашише предприятия, каким он воображал себя в П., в Aytaiucoä он был жалким трусом (Щ... (Л. Толстой).
В контактной организации конструкций, обе из которых являются предложениями с последовательным подчинением, усматривается единая ступенчатая евнзь, формирующая "семантический радиус дейстпия". Несмотря на сукцессив-но расположенные элементы текстового комплекса, "семантический радиус" не разрушается. Благодаря контекстуальным отсылкам 6 месяцев тому назад, с ним произошел переворот, чувство зто в продолжение 3-месячною странствия... увеличивалось информация, залаженная в многокомпонентных конструкциях, дополняется. А раз это произошло, то стоит предположить об открытости информативных границ в МСПП. Зона информативного зияния расположена на I уровне членения МСПП, то есть а структурных основах: наводило на мысль, стало заметнее, — что и создает благоприятную основу для создания иерархических отношений не только в сгрухл,.рё МСПП, но и во всем текстовом комплексе. Осознавая, что "последовательное подчинение — это такой вид подчинительной связи. которая передает... осознанные мышлением объективные иерархические ошошеыш между элементами сложной ситуации, связанные с уточнением ¡¡рйзнекоз вглубь" (Калашникова Г. Ф. — 1981, с. 11), следует заметить о влиянии 31 их специфических для МСПП отношений иа формирование иерархической зависимости между элементами ситуаций, представленной в текстовом окружении.
Реализации коитинуума может бьпь последовательной (элементы текстового
а
комплекса объединены единым художественным, временем), импликативной и прецедентной (текстовые элементы или отдельные предикативные единицы соединяются с помощью логической связи, имеющей прагматическую установку).
Но был он мальчик красивый и румяный, как полипное яблочко, а нежностью лица и глазами схож был с девочкой, н за эту приглядносюь взял его старый барин в покои — подавать и запалить трубки. И вот однажды, когда второпях разбил Илья о ножку стола любимую баринову трубку с изображением юлой женщины, которой в бедра сам барин наминал табак с крехотоп, приказа.\ тиран дать пну соленого кнута на конюшне. Сказал: — Узнаешь, песий щеняжа, чем трубка пахнет.
Тогда от стыда и страха убежал Илья к тетке па скотный и, втайне от нее, хорошие* в хлеяу, за соломой, выхлебывая спиное пойло. Но не избежал наказишя ч опять был приставлен, к трубкам (И. Шмелев). ■
Подобные текстовые комплексы пост5>оенпые по принципу последова тельной континуум по Л сряди, . представляют собой, временно-пространственную спаянность, эксплицитно выражающуюся в данном тексте в соотношении понятий покой — однажды — тогда — но скотный — в хлеяу — за соломой — опять.
' Разделить временной и пространственный план, не разрушая смысла, не предет,-шляется возможным, пото>гу что действие комплекса локализовано по времени, что является одним из дифференциальных признаков художественного времени.
Структурно-семантические отношения на I уровне членения многокомпонентного сложноподчиненного предложения с последовательным подчинением гармонично вписываются в. континуум текстового отрезка. Вторая предикативная единица, являясь придаточной частью, определяет смысловую сторону всего комплекса, ее содержание спроецировано не- столько на свою главную часть, сколько на тот или иной текст в цёлом.
Характерная высокая степень спаянности предикативных единиц в структур-нон основе, являющаяся признаком последовательного подчинения, служит фактором текстообразовання. Формант II уровня членения с определительной семантикой внутри МСПП выводит смысловую лйнию.за рамки текстовой ситуации, определяя характер барина, который может быть известен из макроконтекста. В тексте этот формант является коннектором когерентной связи, компоненты которой представлены в. ряду старый барин — сам барии — узнаешь, песий щеняка, чем трубка пахнет. Третий элемент в указанном ряду несет подтекста' вую информацию, благодаря которой и включается в ряд.
Модальная связь в текстах способна формироваться благодаря комплексу субъективно-объективных модальных значений, реализующихся в элементах МСПП и текста.
Например, в отрезке текста Й вдруг ему будто открылся новый свет. "Счастие — вот что, — сказал он сам себе: — счастие в том, чтобы жить для других. В человека вложена потребность счастия: стало быть, она законна. Удовлетворяя ее эгоистически, то есть отыскивая для себя богатства, славы, удобств жизни, любви, может случиться, что обстоятельства так сложатся, что невозможно будет удовлетворить этим желаниям. Следовательно, эти желания незаконны.
а не потребность счастия незаконна. - Шише же желания всегда могут быть . удовлетворены, несмотря на внешние условия? Какие? Любовь, самоотвержение!" Он так обрадовался и взволновался, открыв зту, как ему показалось, новую истину, что вскочил и в нетерпении стал искать, для кого бы ему поскорее . пожертвовать собой, кому бы сделать'добро, кого бы любить.
Пропуск 27 конструкций
Ему стало страшно, как никогда. Он стал чалиться богу, и одного только боялся, что умрет, не сделав ничего доброго, хорошего,, а ему так хотелось жить, жить, чтобы совершить подвиг самоотвержения /Л Толстой) модальная связь объединяет дистантно расположенные компоненты. Первый из этих компонентов представляв!: соСсй информационный блок е интерпозицией МСПП с последовательным подчинением. Текстовая модальная связь, основывающаяся на логических рассуждениях героя и выборе ш предпочтительной позиции, ,)рганизу-егся посредством субъективно-модальных значений, отражающих информационную связь, зависимость и последовательность (стало быть, следовательно), гипотетическую ха|>актеристнку действия (сравниваемая ситуация, реалъии существующая (как будто открьися новый свет), не существующая .(¡шк никогда), ирреально-гипотетическое действие со значением желания, кроющееся в союзных средствах [для кого бы, кому бы, кого бы, чтобы), вопросительно-модаль'лу.о информацию со значением эмоционально окрашенного подчеркивания, выделения {какие ме, какие), информацию со значением ограниченности (только боялся) и усиления в сочетании с модальным глаголом (шок хотелось). Важнейшую роль играет эмоциональная окрашенность и характер высказываемой информации некоторых предложений в составе первого блока (восклицание и вопрос). Лексический повтор слова жить, используемый для обозначения интенсивности, акцептации, выражает субъективно-модальное значение посредством интонации.
. Многокомпонентное предложение с последовательным подчинением благодаря информации, заложенной и реализуемой соотношением объективно-модальных значений, выстраивает смысловые линии, нуждающиеся в логической переработке. Н а эту информацию текстовое окружение отвечает через мод альные значения вводных слов и сочетаний. Объективно-Модальное значение гипотетичности, реализующееся в I форманте МСПП, построенном на основе семантики и изъяснения, связывается с субъективно-модальными Значениями такою же характера других элементов, находящихся в разных компонентах текста. То же можно сказать и о соотношении модальных значений, представленных в модальном предикативе »¿возможно II форманта МСПП и структурно-семантических отношениях на этом уровне и указанных элементов с субъективно-модальной характеристикой гипотетичности. Так, отчетливо прослеживается взаимозависимость иерархического уклада информации в многокомпонентном предложении с последовательным подчинением И Логической линии поэтапной, поступательной последова тельности текста, реализуемой посредством перечисленных модальных огношений.
Констшунрующеи особенностью однородною соподчинения является специфическое начилиаТне внешних связей предложения, то Выражаешя ошошени-
ями совместного подчинения, с одной стороны, и совмещением, одновременностью подчинения и сочинения, с другой. Упомянутое явление представляет euûuii "двуядерность" во всех смыслах, которая проявляется в спаянности понятий "соподчинение" il "однородность". .Соподчинение предполагает специфические отношения между подчиняющей и подчиняемыми единицами, которые определяют структуру такого многокомпонентною предложения как одномерную и одноуровневую. Все подчиняемые единицы (любое их количество) занимаю т в конструкции одно синтаксическое место, что организует одиоформантиую с трук-туру с одним "ядром*. Но данная одноформантпость резко отличается от одно-формантности в минимальном сложном предложении. Это отличие состоит не только в видимом объеме конструкций, но — и это главное — и глубине структуры. Следует оговориться, что глубина конструкций с соподчинением измеряется иначе, чем глубина предложений с чисто подчинительной связью (т.,m в МСПП с последовательным подчинением). Различие и этих понятилх связано с "прос транством" предложения. В случаях с МСПП пйследовател.ыюго подчинен ия гг.koü "пространство" многомерно (это нндно из наглядной схемы данных кон».ч ■ рукций, имеющих многоуровневое строение), а в МСПП с однородным, a ut.: '1 и неоднородном соподчинением — одномерно. Таким образом, глуСнна ср шни-ваемых структур разнонаправленна.
Соединенно однородных предикативных единиц внутри МСПП мо;к<_-г iii.ui. "чистым" или суммированным. Соединение предстаиляег собой результат i .jkoi u грамматического связывания двух знаков, которое влечет за собой лотчегт.. перемножение их десснгнатов. Суммирование же реализуется как "арифмш и ;-ское* действие, при котором каждое в отдельности придаточное относи m: i главному предложению, не образуя единого смысловою целого. В конструкциях с соединительными отношениями внутри блока однородных придаточных проявляется совместимость подчинения, при котором реализуется трамм.ипче,;,' !» цельность конструкции. Несмотря на то, что эти явления имеют общую синтаксическую природу, с точки зрения синтагматического членения они различии I! то время как конструкции первого типа функционируют как одна cmu.u:и. конструкции второго типа реализуются по меньшей мере тремя. Hi кп-ш сказанного следует сделать вывод 6 том, что предложения с сумяприн.шп^'.м являются переходным звеном между многакомнонешними сложносочиненными и многокомпонентными сложноподчиненными с однородным соподчинение'.-, частей. В- В- Щеулин замечает, что"... между типичными (ядерными) слилчюпод-чиненными предложениями, с одной стороны, и ингеральными и сочиненно мод чиненными предложениями, с другой, нет свободного пространства, а ее:), «jh i постепенных переходов, есть система структурных построений, и ¡ы mmi мере обладающих дифференциальными признаками сложноподчиненных пред'.о ,м: ннй" (Щеулин В. В. — 1978, с. 4S).
Примером можег послужить следующий гекстоний комплекс: Г/о<шн и о «я,.о-1 городе, среди так называемою "общесиша", есви. личности, кащнуне юип и пользуются всеми внешними знамми унажсиия, но сущ^сшшл.ити• «о ; и^ак подиерженное рай ним нчажидашшм нреиршшшели ч не мояетт- Ньипь пиуолрц-
тельным даже для самого близорукого наблюдателя. К числу таких эагадочзилх личностей принадлежал Павел Афанасьевич Круковский, у которого вечером на второй дет Нового года собралось все, что было хоть немного похожего на интеллигенцию в городе Р. (А. И. Куприн) препозитивное положение многокомпонентного предложения оставляет смысловые (текстообразующиа) границы открытыми, отчего зависит возможность и обязательность текстового окружения. Структурно-семантическая организация многокомпонентного предложения с однородным соподчинением частей, представляющая собой одночленную и одномерную структуру с определительными отношениями, содержит смысловой и информационный толчок к развитию, конкретизации в текстовом окружении тождественного элемента, Структурно-семантически .такой элемент задан, но не т олько благодаря самим структурно-семантическим отношениям между предикативными единицами в составе многокомпонентной конструкции, а, может, и в большей степени благодаря сильному сцеплению придаточных с главной частью, что возникает вследствие "обозначенное™" отношений не только в придаточном, но и главном предложении, т. е. в случае конструкций нрислошюго типа. Следовательно, внутренние возможности многокомпонентного предложения п отношении его структурно-семантической организации влияют на. оформление цс\ыюй амфо-струхтуры, спаянной так, как это возможно в физических частицах материн. Механизм порождения текста заложен в общей семантической соотнесенности коннекторов личности, которые, загадочные личности, Павел Афанасьевич Круковский. Тождественные и конкретизирующие отношения сем коннекторов позволяют наблюдать ситуацию семантического равновесия, играющую роль нео тъемлемого эде^меета внешней когерентной связи, формирующей 'текстовой комплекс.
Общность типизированных синтаксических показателей, выражающихся в подчинении, конструирующем оба элемента текста, лишний раз доказывает характер текстового комплекса как амфо-структуры, сдвоенной посредством сосуществования синтаксически тождественных конструкций и.ссмантического взаимодействия первых МСПП и главною » последнем, что четко обозначает семантический радиус, составляющий смысловую область действия, то "расстояние", на котором реализуется доминирующая информация.
В доминирующем смысловом звене оказываются не только вышеупомянутые коннекторы, а и "перемноженная" информация однородныхпридаточных частей с соединительными отношениями. Под такими загадочными личностями подразумеваются две части информации, одновременно предъявляемой однородными предикативными единицами. Смысл, реализующийся однородными предложениями в составе многокомпонентного сложноподчиненного, существует в виде >>зьта информации, абг элютно цельного и апеллирующего, объясняющего отрезок текста, часто тождественно построенного. Такое оформление смысла возможно лишь при наличии соединительных отношений внутри придаточного блока. Эти отношения влияют.и на грамматическое восприятие конструкции: придаточные предложения весьма напоминают сложсочиненную структуру, предопределяющую совместность функционирования, а глачное предложение скорее не
1J
соподчиняет ряд придаточных, а подчиняет блок, состоящий из ряда однородных единиц. На изоморфизм многокомпонентных сложноподчиненных предложений с однородными придаточными, вступающими в отношения соединения, и сложносочиненных указывают многие апторы: А. И. Гвоздев ¡1961), П. С. Валгииа, Д. Э. Розенталь, М. И. Фомина, П. П. Цапукевкч (19G-1), Г. В. Вглимоиа (166-1), Г. Ф. Гаврилова (1979). Таким образом, функционирование упомянутых мнотокоынс-рентных сложноподчиненных конструкций лишний раз доказывает глубокие Системные связи языка и помогает вычленить промежуточные и "ядерные" слу ча и в системе синтаксиса.
Конструкции с неоднородной подчинительной.и'соподчинительной связью явлигогся промежуточным звеном п системе подчинения и однородного соподчинения. Структурное разнообразие предложений с так называемым неоднородным соподчинением позволяет рассматривать такие случал с днух сторон.
Бо-перпых, способ сочетаемости глав»он части с при,-.точными а данных конструкциям порождает подчинительные и соподчинительные отношения. Подчинительные отношения внутри неоднородных предложений несомненно отличаются от подчинения в предложениях с последовательными отношениями тем, что подчиненная единица выполняет единственную функцию подчиненности и не может быть одновременно подчиняющей. Суть же способа сочетаемое! >. главного и придаточных частей остается неизменной: возможность подчинение единственного элемента главной часта (или слову и ней).
Во-вторых, характер сочетаемости предикативных главного и приданный* элементов противопоставляет конструкции с неоднородной связью коне грукцпям с однородным соподчинением. Противопоставление в этом смысле конструкциям с последовательным подчинением бессмысленно в силу абсолютного различия характеров сочетаемости предикативных единиц в состав" исследуемых иред'.о-жений. Сравнение возможно лишь в аспекте рассмотрения особенностод формирования подчинительных структур, "которые позволяют в пределах одною сложного предложения объединить несколько придаточных, занимающих новации словоформ ( Гаврилова Г. Ф. — 1979, с, 185). Таким образом, в формировании неоднородной связи важную роль играет структура главной части, харакпф компонентов, позволяющий оформить подчинительные или сонодчишпе.м.ии^ отношения с несколькими придаточными. Главная часть может подчиняй, или соподчинять придаточные разного структурно-семантического типа. В силу < по-темной организации языка конструкции всех перечисленных выше j>a зноьндни-стей находятся в особых системных отношениях, детерминирующих их расположенность в рамкахсечантико'синтаксического поля. Так. конструкции с («.-однородной подчинительной и соподчинительной связыо (в общем смысле) мо;у; занимать следующие позиции: однородное соподчинение'
соподчиненно (одному элементу однородного ряда) параллельное соподчинение . " ' '
параллельное подчинение
подчинение соподчиняющим однородным членам исчком.ги* ирида'мчныь.
собственно неоднородное соподчинение
раэночленное подчинение
концентрическое подчинение.
Итак, нам представляется правомерным выделить семь типов предложений с неоднородным подчинением и соподчинением:
1. Соподчинение (одному элементу однородного ряда).
2. Параллельное соподчинение.
3. Параллельное подчинение. .
А. Подчинение соподчиняющим однородным членам несколькопридаточных.
5. Собственно неоднородное соподчинение. .
(>. Разночлеиное подчинение.
7. Концентрическое подчинение.
Предложения последнего типа отличаются от типичных предложений с неоднородным соподчинением но только в плане комбинаторной семантики и сишпктнкн. Наличие смысловых блоков, представляющих собой минимальные «-ложные 1!редложения, и особые отношения с "внешним" предпточным реализуют элементы ситуации, относящиеся по-разному к различным смысловым резер-вуврлм. Иными словами, предложения с концентрнчпеким подчинением являются усложненными". Но усложнспие в гптх не только сшггаксичсского характера, а что особенно иажно, смыслового. Функционирование данных конструкций в тексте, и рассмотрение текстообразующих свойств и влияния контекста позволяют определить характер смыслового усложнения.
конструкциях с концентрическим подчинением детерминирована не одна ситуация, то есть не одна смысловая линия. Реализация смыслового блока и "инешнего" придаточного позволяет рассматривать данные единицы .\ак периферийные, находящиеся на границе многокомпонентного предложения и текста,
I! случаях р^згсочлениого подчинения реализуется столько контекстных и текстовых ситуаций, сколько позволяет объем форманта многокомпонентной структуры:
Л'о;7!м и снотрсл Илья, вспоминал, как бывало в детстве.
Пропуск 5 конструкций.
Ныл н я о крестным ходом, смотрел, как пролезали под чтимую икону старики, Опбы п г/сиушкн полились на грязь с ребятками, да/шли пальцы.
Пропуск 18 конструкций.
Отошел Илья на бугорок, повыше, где сворачивают от лесу, и смотрел на луюпипу и навозную площадь, по которой все еще носили почитаемую икону. Лгподшилось ему, как за морями лосилм на Палках белые статуи, шли чинно мГ-1И1.М1, опоясанные веревками, и выпускались — взлетали белые голуби... (И.
Шнсхги).
Спос об и характер сочетаемости предикативных элементов в составе мнего-комненошного предложения влияют на организацию данного комплекса как контекстуально то единства. Однако при разночленном подчинении нередки г-.уч.ш опуатнпной раэчооформленности, выражающейся в разноотнесенности ■»:-,('Ц'\\,снгоп смысла (бугорок..., где сворачивают от лесу и площадь, по которой...
носили почитаемую икону). То есть такие антецеденты входят в разные ситуации, иногда реализующиеся в виде иодтекстовой информации, апеллирующей к макроконтексту или "глобальному" контексту. Этот факт является особенностью разночленного построения многокомпонентной конструкции. Совокупность характера сочетаемости элементов формаГгга и структурно-семантических отношений в нем является важным показателем потенций исследуемого предложения в плаке формирования текста. Семантические же отношения, реализующиеся в придаточных прнсловного типа (места и определительном) обусловливаю? коор-динатнвную соогнесенпостьс семантикой изъяснения, доминирующей п текстовом комплексе. Семантическая соотнесенность, с другой стороны, реализуется в рамках позиционной структуры текста: "подкрепляется" неииициальностью позиции исследуемого предложения в тексте.
Специфический характер подчинения предикативных единиц в многокомпонентной конструкции является синтаксическим фактором организации текста » комплексах подобного ро.-,а:
Л просыпаюсь от резкого спета и комнате: голый какой-то свет, холодный, с кучный. Аа: сегодня Великий Пост. Розовые занавески, с охотниками и утками, уже сняли, когда я спал, и оттого так голо и скучно а комнате (И. Шмелей).
Концентрическое подчинение придаточных, организующее смысловой-блок с временным придаточным, обусловливает две тексгоные ситуации, 'равноправно сосуществующие в комплексе: первая ситуация, повествующая о розовых занавесках, висевших, когда герой слал, представляет релятивную сторону информации. Вторая — тшй скучный свет — реализует предикативную информацию, то есть активную, такую, благодаря которой текст приобретает связности Между концентрическим блоком и "оторванным" придаточным с присоедищцелыти семантикой возникают, таким образом, особые отношения, играющие нериосте-пенную роль в соотношении эксплицитных и имплицитных показателей детерминации текста. Характер сочетаемости предикативных частей в составе МО К /, в частности, входящих в концетрический блок, создает смысловую "рчпшради-усность", позволяющую находить текст в тексте. Но но закону способа сочо rat-мости, выражающегося подчинением одной предикативной части цельному блоку, "вторая" текстовая ситуация не реализуется "привычно".
В силу особых семантических отношений (временных) и уже указанных сопоставлений релятивности и предикативности текстовые элемен ты порождают неравновесную семантическую ситуацию, играющую роль внешней скрепы. Своеобразная опоясанная структура текста, иными словами, смысловое гождеа • во начала и конца отрезка, также является фактором тексговой киюреиыЫ! связи.
С другой стороны, то есть со стороны контекстуального прочтения, совокупность предикативных (я просыпаюсь, сшп голый, я «юл, ¡¡еликий Пост, га-ми. гало...), и обстоятельственных (о комнате) синтаксически» iiokujjгел1'п мотивирует грамматико-снптаксичеекую cummoeiu Уиоминугые сиыслоные рлдиусы имеют своими составляющими семантнч« кие "точки" ~ конкекгоры эксплицитной связи: голый какой-то сист. холодный, скучный. гол и скупки, проситшеь
спал, — которые в совокупности, соотносясь друг с другом (в группах), реализуют часть релятивной информации, выраженной в виде подтекста.
Конструкции с собственно неоднородным соподчинением реализуют амфо-ин-формацию, то есть такую, которая, актуализируясь, с одной стороны, в придаточных, с другой — является средством элиминации семантической неполноты главной части в целом. Поэтому главный предикативный элемент информатив-но-си1ггаксически детерминирован совместной отнесенностью придаточных:
Василий Андреевич правил, предоставляя лошади самой держаться дороги. Но Мухортый, несмотря на то, что отдохнул в деревне, бежал неохотно и как будто сворачивал с дорога, так что Василий Андреевич несколько раз направлял его (Л. Толстой).
Аттестация конструкций такого типа основывается на учете двух факторов, служащих определителями собственно, неоднородного соподчинения и концентрического подчинения: обязательности — необязательности и периферийности — непериферийности придаточных в соотношении друг с другом. В данном случае с точки зрения обязательности и периферийности придаточные выступают как равноценные. С другой стороны, в аспекте синтагматического членения предложений, возможно выделить три компонента (синтагматическое членение совпадает с синтаксическим), тогда как при концентрическом подчинении с тремя предикативными единицами вычленяются две синтагмы, одна из которых представлена минимальным сложным предложением. Совокупность уступительных и отношений следствия внутри предложения и способа и характера сочетаемости элементов в составе конструкции создают импликативную реализацию континуума. Ситуация семантического неравновесия формируется позицией предложения и семантикой блока неоднородных придаточных. .
Афферентные предикативные и полупредикативные синтаксические показатели дублируются в придаточном следствия и главной части с полной реализацией, а в уступительном —. с Неполной реализацией структуры. Смысловые линии континуума представлены, соотнесенностью локальных коннекторов, дорога и деревня, сопряженных с ключевыми элементами когерентности Василий Андреевич и лошадь, Мухортый, представляющими собой субъектов текста. Значит, семантические средства внутри структуры МСП и семантические линии с ключевыми лексическими элементами способны служить целя« соответственно имплицитности и эксплицитносги, совокупно влияющих на текстовую энтропию.
Многокомпонентное предложение с контаминированной связью наделено специфическими свойствами: компактностью и блокированием, выводимыми из структурно-семантической организации МСПП. Компактность — это свойство структуры, позволяющее вместить приемлемое количество Информации, иными словами, такое количество информации, которое необходимо для реализации ;.;.4сли и допустимо для восприятия. Блокирование — свойство, вытекающее из возможностей МСП. отражающих процесс смыслового (информативного) устройства, и : представляющее собой группировку компонентов в процессе их сочетаемости. Информативное пространство МСПП имеет известные границы и органи |уется по определенным механизмам. Механизм группировки компонен-
тов в контамннировдпной конструкции сходен с подобным механизмом в случаях с концентрическим подчинением: информация и в тех и в других предложениях актуализируется как основная, доминирующая и детерминированная. В семапги-ческом аспекте при блокировании в контамшшрованных конструкциях с концентрическим подчинением нарушена "внутренняя связь", что позволяет реализомтг, "пространстао в пространстве".
С позиции комбинаторно-синтаксического рассмотрения блокирование возможно в случаях "совмещения" способов связи, что встречается только в коита-мширопанних конструкциях. Данный механизм структурно-смыслового устройства способен организовать в некоторых случаях многокомпонентное предложение, что служит средством на пути формирования текста.
Анализ контаминировшшых конструкций выявил особенность соотношений объема, глубины и позиционных характеристик элементов МСПП данного типа. Контаминироваиная связь сама по себе обнаруживает способность парализовать позиционную свободу предикативных составляющих предложения. В этом смысле следует говорить о степени "парализации", которая прямо пропорциональна глубине конструкции. Иными словами, чем больше формантов участвуют в построении МСПП контаминировашюго типа, тем устойчивее, "крепче" позиционный каркас конструкции (предикативные единицы с меньшей свободой могут перемещаться п структуре). В "парализованных" предложениях наблюдается стойкое фиксированное положение отдельных элементов: так, если первый формант реализует соподчинительную связь, то точка контаминации с последовательно подчиненным придаточным находится в зоне последнего из элементом, прикрепленного к главному по способу соподчинения:
Он шел, даже как бы с удовольствием Замечая, что к\адбии\е растет, чаю появилось много новых маизолееи среди тех старинных кемней в виде гробоя на ножках, тяжких чугунных плит и огролшых, грубых и уже гниющих крестин, которыми полно оно (if. Бунин).
Для контаминированних конструкций характерно сужение круга средств связи: в большинстве случаев в предложениях разных структурно-семантических типов используются средства связи — доминанты в синонимическом ряду союзов. Такое "бедное" синтаксическое оформление конструкций связано с нсихо-линтвнстической стороной осмысления данной единицы. По своему ycipoiirruy такое предложение вроде бы должно осложнять цепочку автор — реципиент, как ее осложняет восприятие неопределенного количества цифр, и структура должна была бы распадаться в восприятии. Этого не происходит и си\у закономерности, проявляющейся в МСПП: в компактности, экономичности.
Компактность, столь важная для восприятия изолированной конструкции, является совершенно необходимой в тексте, поскольку последний акгуали >иру-ется и обусловливается речью и именно данная единица кочмуннкапшио значима. Исследуя повеление предложения н тексте и обратное влияние к-лси, приходим к выводу о сильной степени семантической, а иногда и структурно гармонизации, присущей многокомпонентному предложение, носпрпнпктупому в текстовом окружении, Гармонизация сем всего текста порождает ннф^рчаги,:-
иую "портативность", спаянность, удобность, что определяет компактность не только контаминированного предложения, но и текстового комплекса, в котором оно функционирует.
Глубинногенные свойства многокомпонентного предложения проявляются в зависимости от принципа реализации синтаксической связи и обусловлены организацией доминирующего и субдоминирующего последовательного подчинения. Именно актуализация поуровиевой доминанты-субдоминанты последовательного подчинения влияет на углубление конструкции.
Многокомпонентные предложения большего объема и большей глубины достаточно в пределах данной единицы снимают текстовую энтропию, чтобы организовать большое текстовое окружение. Л это способствует созданию специфической для коигамшшрованных "глубоких" и объемных предложений целостности в тексте.
Различные тскстообразугащие потенции обнаруживают конструкции, представленные двумя формантами одинакового объема, но разного структурно-семантического устройсша;
Только подходить к лапан на Проточке, выскочила из куапоп Любка Кривая, которой проткнул барин глаз, пытпынцпая из-под лестницы, куда она от него забилась, охватила Илью эо шею п затрепала:
— ¡кошечка, налет,кии, красавчик/ Утоп наш Жеребец проклятуций па мельнице не по своей ноле! Ту теки верховой погнал на перепто, крича\...
Завертела его, как бешеная, зацеловала. Возрадовался Илья в сердце споем и не сказал никому про свою молитиу (И. Шмелев).
Вечером М феврали, узнав, что взвод, которым я командовал за отсутствием офицера, назначен в завтрашней колонне на рубку леса, и с вечера же получив и передав нужные приказания, я раньше оОыкпопенного отправился в спою палатку и, не имея дурной привычки нагревали, ее горячими углями, не раздеваясь, лег па спою построенную на колышках постель, надвинул па глаза папаху, закутался в шубу и заснул тем особенным, крепким и тяжелым сном, которым спится в минуты тревоги и беспокойства перед опасностью. Ожидание дела на заптва ■привело меня в это состояние (Л. Толстой),
Яму (ОленинуI было прохладно, уютно; ни о чем он не думал, ничего не желал. И вдруг /ш него нашло такое стртиюе чувство беспричинного счастья и любви ко всему, что он, по старой детской привычке стал креститься и благодарить кого-то. 8му вдруг с особенною ясностью при шло а голову, что вот я, Дмитрий Оленин, такое особенное от всех существо, лежу теперь осин, бог знает те. в том месте, где жил олень, красивый, никогда, может выть, не видавший человека, (1 в /ппком месте, в котором никто из людей не сидел и /погоне думал (Л. Толстой).
Все три конструкции в данных текстах реализуют два уровня членения с ¡¿^личными комбинациями. Анализ этих случаев позволил выявить условия, способствующие конструированию текста:
1) компоненты с концентрическим подчинением, влияющим на целостность смысловой орг анизации предложения, участвуют в реализации смыслового целого ол.ко; о. из пространственно-временных пластовтексга;
2) компоненты с разночлейиым подчинением оказывают разрушающее воздействие на целостность смысла текста в силу специфики семантики такой связи; . 3) компоненты с последовательным подчинением по-разному мог/т участвовать в конструировании текстового комплекса с коипйгуумной связью, что зависит от условий проявления предложенческой связи (домттрутощэя связь в силу споен "чистоты" содержит большие предпосылки к организации 'последовательной, устойчивой иерархии текста).
Исследование коитамшшрованпых "глубоких" и объемных многокомпонентных сложноподчиненных конструкций, функционирующих в тексте с реализацией континуума, приводит к выводу о взаимозависимости структуры предложения и текстовой связи, которая проявляется в расширении пространственно-временных ориентиров, что не только композиционно, но и архитектонически обусловливает текст.
Многокомпонентные сложноподчиненные предложения с контамшшрояанной связью имеют огромные текстообразующне потенции. В ходе анализа выяснилось, что, чем больше глубшш конструкции, тем большую роль даннап конструкция играет в организации текста, обнаруживая себя как промежуточное между предложением и текстом явление, и тем меньшее влияние оказывает на нее текстовое окружение. Контаминация как способ сочетания предикативных единиц в составе МСПП способствует созданию информативной емкости, компактности, позволяющих организовывать единое текстовое целое.
В заключении даются обобщения и выводы:
Итак, анализ функционирования МСПП в тексте позволил сделать следующие выводы:
1. Текст конструируется посредством спецш}шческой текстовой связи: когерентной,.контииуумной и модальной.
2. Конструкции с последовательным подчинением дают пример проявления особых векторов сцепления смысла, которые предопределены структурной1 схемой данных предложений. Иерархическое устройство этих конструкций влияет на иерархию структуры текста. Миогоуровпевая организация МСПП с последовательным подчинением служит фактором углубления смысла текста.
3. Семантические отношения в конструкциях с однородным соподчинением реализуются как соединительные или суммированные. Роль предложений с суммированными и соединительными отношениями в организации текста различна. Внутренняя и внешняя текстовая слитность организуется благодаря особенностям соединительной семантики, реализующейся в МСПЙ данного вида.
4. Классификация МСПП с неоднородной подчинительной и соподчинительной связью позволил« определить периферийные единицы, находящиеся на границе с текстом. Тактш единицами являются конструкции с резночленным и в большей степени с концентрическим подчинением, так как в 'последней детерминирована не одна ситуация, не однё смысловая линия. Характер сочетаемости предикативных частей концентрического блока создает смысловую "разнорадиусность", позволяющую находить текст В тексте.
5. В силу реализации нескольких ситуаций, способных образовывать экстен-
а
оиональные блок», многокомпонентные контаминированные конструкции оказываются цементирующими и организации текста; степень такого участия в образовании текста пропорциональна объему актуализируемых ситуаций, то есть МСПП.
6. Рассмотрение МСПП с позиций функциональной грамматики важно и для осмысления свойств указанной единицы как языкового знака, и для выяснения закономерностей синтактического устройства текста. Исследование привело к выводу о наличии особых отношений между единицами, составляющими единое текстовое целое; о роли синтаксического окружения в формировании смысла.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. О многокомпонентных сложноподчиненных предложениях (МСПП) и текстовом аспекте //Материалы 5-й межвузовской научной конференции студентов .н аспирантов. —Липецк, 1903, с. 90-91.
2. Об особенностях семантики, многокомпонентной структуры сложноподчиненного предложения //Тезисы 7-й межвузовской научной конференции молодых ученых. — Липецк, 1993, с. 58.
3. 'Гекстообразующие потенции многокомпонентных сложноподчиненных предложений и контекст //Тезисы 7-й межвузовской научной конференции молодых ученых. — Липецк, 1993, с. 59.
•1. Особенности структурно-семантического единства многокомпонентных предложений в тексте //Лексико-грякматичсскне исследования: слово, предложение, текст. — Липецк, 1994, с. 128-136, :
5. Роль детерминированного конструирования в создании структурно-семантического единства многокомпонентного сложноподчиненного предложения //Лингвистические исследования. — Липецк, 1994, с. 44-46.
6. Проявление когерентя.-, салаи в текстовых кслплексах с многокомпонентным сложноподчиненным предложением //Тезисы 8-й межвузовской научной конференции молодых ученых. — Липецк, 194, с. 71.
7. Соотношение модальных характеристик предложения и текста как фактор текстообразования (на основе многокомпонентных предложений с последовательным подчинением) //Русский язык. Исследования и материалы. — Липецк, 1995, с. 99-103.