автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Мосе Джапашвили - исследователь древнегрузинской литературы

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Гоподзе, Ирина Владиславовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тбилиси
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Автореферат по филологии на тему 'Мосе Джапашвили - исследователь древнегрузинской литературы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Мосе Джапашвили - исследователь древнегрузинской литературы"

Г 1 "

3 • .

Тбилисский Государственный университет им. Ив. Джавахишвили

на правах рукописи

ГОПОДЗЕ ИРИНА ВЛАДИСЛАВОВНА

Мосе Джанашвили - исследователь древнегрузинской литературы

Специальность: 10.01.(¿>- Грузинская литература

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

\

Тбилиси 1999

Работа выполнена на кафедре истории древнегрузинской литературы Тбилисского Государственного университета им. Ив. Джавахишвили.

Научный руководитель - доктор филологических наук,

профессор Леван Мснабдс.

Эксперт - доктор филологических наук, профессор Реваз Сирадзс.

Официальные оппоненты:

1) Доктор филологических наук Нестан Сулава.

2) Кандидат филологических наук, доцент Марина Джаиани.

Ведущая организация - Тбилисский Государственный

педагогический университет им. С.-С. Орбелиаци. Защита диссертации состоится /ХУ." 1999 года в" /Г часов

на заседании диссертационного совета Р. 11).017-С I ошшсского Государственного университета им . Ив. Джавахишвили.

Адрес: 380028, Тбилиси, проспект И. Чавчавадзе, ^

С диссертационной работой можно ознакомиться в научной библиотеке ТГУ. /

Автореферат разослан ___" 1999 г.

Ученый секретарь диссертационного

совета, профессор Н- Табидзе

Ш Ь г[л)< ь. И. - %

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы. Конец Х1Х-го и начало ХХ-ых веков - это период изучения грузинской культуры и интенсивного развития национальной науки.В это время усиливалось грузиноведение, занимались научной деятельностью многие выдающиеся исследователи древнегрузинской литературы, в числе которых был Мосе Гиоргисвич Джанашвили.

М. Джанашвили оставил богатое научное наследие, которое до сегодняшнего дня не освоено должным образом. Верно, что опубликованы исследования К. Кекелидзе, Ш. Дзидзигури, К. Григолия, С. Макалатия, Арч. Джанашвили, Ал. Инашвили, Л. Гугушвили, К. Имедашвили и других, которые освещают различные аспекты жизни и деятельности М. Джанашвили, но его деятельность, как исследователя древнегрузинской литературы, до сих пор не изучена полностью.

В различных монографиях, а также письмах, напечатанных в периодической прессе, ученым высказаны взгляды, достойные внимания, ценные для представления полной картины развития древнегрузинской литературы.

Таким образом, сточки зрения исследования древнегрузинской литературы весьма актуально изучение научного наследия Мосе Джанашвили. Это частично дополнит тот пробел, который существует в грузинском литературоведении.

Представленная работа - это первая попытка усовершенствования исследования, начатого К. Кекелидзе, с целью представления Мосе Джанашвили как исследователя древнегрузинской литературы. Здесь особо проанализированы некоторые до сих пор неизученные специальные исследования, газетные статьи.

Степень изучаемой проблемы. С точки зрения изучения древнегрузинской литературы деятельности М. Джанашвили коснулись не мало ученых, но до сегодняшнего дня не полностью учтены и, соответственно, не рассмотрены фундаментально многие исследования и газетные статьи, напечатанные исследователем в 1875-1934-ых годах.

Научная новизна работы. Предложенный труд представляет собой первую попытку монографического изучения деятельности М. Джанашвили как исследователя древнегрузинской литературы. В нем полностью рассмотрены описания рукописей, выполненных М. Джанашвили, издания памятников древнегрузинской литературы, труды, напечатанные в разных сборниках и периодической печати. Все это представлено тематически.

В труде отмечено, какие из соображений М. Джанашвили разделила научная общественность, какие отвергла, какие подтолкнули к новым выводам.

Практическое значение диссертации. Работа значительно расширяет представление общественности как о личности М. Джанашвили, так и о его научной деятельности.

Основные выводы диссертации могут быть использованы в лекционном курсе по древнегрузинской литературе, а также в спецкурсах и спецсеминарах.

Цель и задачи исследования. Цель работы - монографическое изучение жизни и научно-литературного наследия М. Джанашвили и представление заслуг исследователя в истории изучения древнегрузинской литературы.

При ознакомлении с научной публикацией М. Джанашвили, для нас имеет значение показать те соображения исследователя, которые были приняты в научной литературе и определить насколько они ценные при учете данных литературоведов его современников и последующих поколений.

Методологическая основа исследования. Диссертационная работа опирается на источники и новейшие теоретические достижения литературоведения. В основном использованы сравнительный и исторический методы.

Апробация работы. Обсуждение и апробация диссертационной работы состоялась на заседании кафедры древнегрузинской литературы 11 -го мая 1999 года.

Объем и структура работы. Диссертационная работа включает 131 страницу, набранного на компьютере, текста. Она состоит из вступления, 4-х глав и заключения. Прилагается список использованной литературы.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ.

Во введении идет речь об уровне изучения древнегрузинской литературы во второй половине Х1Х-го века. Представлены заслуги грузинских ученых, в том числе заслуга М. Джанашвили в изучении древнегрузинской литературы, об актуальности и значении работы, сформулированы цель задачи исследования. '

ГЛАВА ПЕРВАЯ - ОБЩИЙ ОБЗОР ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ М. ДЖАНАШВИЛИ.

Мосе Гиоргиевич Джанашвили родился 18-го марта 1855 года в деревне Кахи (Саингило). После получения начального образования, продолжил учебу сначала в Тбилисской духовной семинарии, позднее - в Кутаисской гимназии. Основательно выучил русский язык, латинский, греческий и французский, получил удостоверение учителя и начал педагогическую деятельность в училищах Кутаиси и Тбилиси. Приступил к писательской деятельности. Его учениками были: В. Беридзс, Ш. Дедабришвили, С. Какабадзс, Д. Касрадзе, С. Шаншиашвили и др.

Параллельно с практической педагогической деятельностью М. Джанашвили интенсивно работал над составлением учебников. Он в 1884 и 1894 годах издал "Историю Грузии", а в 1906 году - "Грузинскую грамматику".

Деятельность М. Джанашвили начинается с 70-ых г.г. Х1Х-Г0 века. Он внес большой вклад в исследование многовековой истории Грузии. Велика

заслуга ученого в изучении этнографии и археологии Грузии. С 1877 года он систематически публиковал этнографические очерки в грузинских и русских периодических изданиях.

Нужно отметить исследовательскую работу М. Джанашвили в некоторых областях естественных и сельскохозяйственных наук.

Особенно значительными являются заслуги М. Джанашвили в изучении филологических наук.

Объектом его исследования являлась грамматика грузинского языка, этимология, диалектология, лексикология, история изучения картвельских языков и т.д.

В основном интерес М. Джанашвили был направлен на древнегрузинскую литературу.

Вместе с педагогической и научной деятельностью М. Джанашвили был активно включен в общественную деятельность. С 1880 года он принимал участие в работе "Общества распространения грамотности среди грузин", а в 1891 году его пригласили стать секретарем этого же общества.

М. Джанашвили рано стал выступать с докладами на заседаниях археологического, географического, хозяйственного и других научных обществ, и считался их членом в Грузии и России. Он был член-корреспондентом Московского императорского археологического общества, и также активным членом сельскохозяйственного, востоковедческого, географического, грузинского историко-этнографического общества, общества любителей грузинской культуры и членом католического совета всей Грузии.

В 1930 году, несмотря на то, что М. Джанашвили не имел высшего образования, научный совет Тбилисского университета избрал его заслуженным профессором. Исполком Тбилиси назвал именем Мосе Джанашвили одну из улиц города.

Деятельность М-. Джанашвили высоко оценивали как грузинские, так и иностранные ученые. Публиковали рецензии на его работы в журналах, газетах, с ним вели активную переписку и устанавливали научные контакты. Подтверждением этого является эпистолярное наследие, находящееся в архиве исследователя, где можно встретить письма: Ив. Джавахишвили, Н. Марра, А. Хаханашвили, А. Церетели, В. Беридзе, Э. Такаишвили, К. Кекелидзе, Г. Шухардта, У. Морфиля, Уортропов и других.

М. Джанашвили похоронен на Мтацминда, рядом с Важа-Пшавела, Н. Николадзе и А. Цагарели.

ГЛАВА ВТОРАЯ - МОСЕ ДЖАНАШВИЛИ - СОБИРАТЕЛЬ И ОПИСАТЕЛЬ ДРЕВНИХ ГРУЗИНСКИХ РУКОПИСЕЙ.

В течение многих лет М. Джанашвили с большим интересом изучил рукописи, он считал нужным полностью представить их состав, и поэтому усердно описал каждую из них. Ученый с особым вниманием относился к

рукописным материалам, к их происхождению, дате, замечаниям, ссылался на отрывки из текстов, доводил до читателя свои мысли и наблюдения. В результате усердной работы над рукописями, исследователь выявил, перевел и издал не одно историческое или художественное произведение.

Велик вклад М. Джанашвили в основание и дальнейшую деятельность древнехраннлища церковного музея. Отмеченное хранилище открылось в 1888 году. В 1898 г. заведующим церковного музея избрали М. Джанашвили. В течение 30-ти лет, находясь на этой должности, он более усердно и ответственно исследовал грузинские рукописи.

Одним из важнейших результатов работы М. Джанашвили является составление первого каталога рукописей и "грамот", который он издал в двух книгах: 1) "Тифлисское церковное древнехранилище" (1898 г.). 2) "Каталог церковного музея грузинского экзархата" (1899 г.). В 1900-ых годах Т. Жордания издал два тома подробного описания рукописей церковного музея (1902-1903 г.), в составлении которого ему помог М. Джанашвили, а в 1908 году М. Джанашвили самостоятельно издал третий том этой работы, с заглавием: "Описание рукописей церковного музея Духовенства Грузинской епархии", в которой напечатал описание 240 рукописей и древних печатных книг церковного музея.

В 1925 году М. Джанашвили составил четвертый том (№№1041-1640) описаний рукописей бывшего церковного музея, который хранится в институте рукописей им. К. Кекелидзе грузинской Академии наук (Q 579).

В последние годы жизни, уже больной, М. Джанашвили составил описание рукописей "Общества по распространению грамотности среди грузин" (№№1-5334) в трех книгах. Эта работа (Q № 578) хранится в институте рукописей.

Достойны внимания и списки рукописей, найденные М. Джанашвили, например, в 1908 году он открыл рукопись (А № 69), которая включает "Житие Серапиона Зарзмели". В 1906 году М. Джанашвили от любителя книг Г. Майсурадзе купил тот значительный вариант продолжения "Картлис Цховреба", который принадлежал "Комиссии ученых мужей Вахтанга Vl-ro", сегодня эта рукопись известна под именем Джанашвили, а незнакомая рукопись, обнаруженная в 1910 году (А № 570), известна под именем "Библии М. Джанашвили".

М. Джанашвили усердно работал над сохранением и изучением древнегрузинских рукописей. Бесценна работа М. Джанашвили, ибо он, первый среди грузинских ученых, начал составлять каталога рукописей и, по возможности, описал известные для него списки.

М. Джанашвили был первым из тех, кто с помощью прессы поставлял обществу более или менее полную информацию о той или иной рукописи. Проделанная им работа и сегодня имеет большое значение.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ - М. ДЖАНАШВИЛИ - ПУБЛИКАТОР ПАМЯТНИКОВ ДРЕВНЕГРУ ЗИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

В этой главе речь идет о публикациях М. Джанашвили, которые явились первыми или исправленными изданиями тех или иных оригинальных или переведенных сочинений.

К большинству книг, которые напечатал М. Джанашвили, приложено предисловие и комментарии издателя, а также словарь и др.

В этой главе сначала рассмотрены публикации М. Джанашвили памятников древнегрузинской оригинальной литературы. Например, в 1898 году он первым опубликовал две псевдоэпиграфические "сакитхави" Св. Нины.

В 1901 году М. Джанашвили издал Афонский сборник с заглавием "Рукопись монастыря Афонской Иверии 1074 года с агапами", к которой прилагается предисловие А. Хаханашвили (на грузинском языке) и М. Джанашвили (на русском языке).

В сборнике напечатаны тексты, которые он сам редактировал. Это "Житие Иоанна и Эквтиме Афонских" с песнопениями, посвященными им, "Жизнь Илариона Картвели", с посвященным ему песнопением, здесь же пртедены агапы (всего 167) монастыря Афонской Иверии.

Среди публикаций оригинальных памятников, которые издал М. Джанашвили, особенно значительно найденное и изданное им в 1909 году "Житие Серапиона Зарзмели". Это сочинение дошло до нас в единственном поврежденном экземпляре позднего времени, который нашел М. Джанашвили.

Среди представителей гомилетической литературы, М. Джанашвили обратил внимание на великого проповедника Х-го века Иоанна Болнели. Исследователь собрал 12 оригинальных проповедей, которые были сохранены в разных рукописях, подготовил для печати и издал в 1911 году.

Из образцов хвалебной поэзии классического периода М. Джанашвили издал поэму Иоанна Шавтели "Абдулмесиани" (1915). Тексту предшествует очерк "Иоане Шавтели".

В конце издатель дал обширные толкования, большинство из которых сохранились в последующих публикациях.

В 1920 году М. Джанашвили с небольшими исправлениями, в -дополнительном виде заново издал "Абдулмесиани", к которому прилагалось и толкование со словарем.

Велика заслуга М. Джанашвили как публикатора. Кроме оригинальных древнегрузинских памятников он опубликовал такие переведенные сочинения, изучение которых помогло бы в решении многих ключевых вопросов древнегрузинской литературы.

Еще в 90-ых годах XIX века М. Джанашвили обратил внимание на рукописный сборник Х-го века (S.№ 1114), т.н. "Шатбердский сборник", издал его некоторые части, а именно, 30-ую главу сочинения Григория Носсли "Кациса шесакмисатвис " под заглавием "Самкурнало трактата" и первую часть безымянного текста, внесенного в этот сборник под именем "Учебная книга" (1891 г.).

В 1898 году М. Джанашвили издал часть сочинения Эпифана Кипрского (IV в.), "Туалтай " ("Драгоценные камни, их назначения и свойства"), размещенного в Шатбердском сборнике, которому предшествует суждение о его содержании и о дате переписания. Здесь же публикатор опубликовал русский перевод текста.

Нужно отметить, что к грузинскому тексту М. Джанашвили всегда прилагал свой русский перевод, и часть исследования он писал на русском языке. Его целью была популяризация нашего культурного наследия, ознакомление с ним как грузинских, так и русских и иностранных читателей.

Из переведенных на грузинский язык памятников М. Джанашвили в 1900 году напечатал часть сочинения Гиоргия Писиды "Осада Константинополя скифами", (к тексту приложен русский перевод), а в 1909 году в книге "Грузинская письменность" (II) он опубликовал "Хождение апостола Андрея".

Несомненно важна деятельность М. Джанашвили как издателя памятников древнегрузинской литературы. Он первым ознакомил широкую общественность с некоторыми образцами древнегрузинской оригинальной или переведенной литературы, а иностранному читателю создал определенное представление о величии грузинской письменности.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ - ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЕ ТРУДЫ М. ДЖАНАШВИЛИ.

М. Джванашвили интенсивно исследовал некоторые важные вопросы нашей литературы. Его интересовала история перевода грузинской библии, агиография, гомилектика, литургика, гимнография. Исследователь уделял большое внимание проблематике светских сочинений классической эпохи -"Амирандареджаниани", "Абдулмесиани", "Тамариани" и "Витязь в тигровой шкуре". Вместе с тем нужно отметить работу М. Джанашвили с целью найти "Дилариани" Саргиса Тмогвели, по этому поводу он высказал некоторые важные соображения о "Дилариани" Петре Ларадзе и о продолжениях приложенных к "Амирандареджаниани".

Научное наследие М. Джанашвили включает большое количество писем и заметок, исследований, в которых обобщены результаты исследования памятников древнегрузинской литературы, поставлено немало важных вопросов и высказаны интересные мнения.

Деятельность М. Джанашвили с точки зрения историко-литературного исследования, связанного с памятниками древнегрузинской литературы (духовная и светская), была достаточно интересна и плодотворна.

В газетах "Иверия", "Трибуна" и "Новое обозрение", журналах "Моамбе", "Сакартвело", альманахе "Ниави", сборнике "СМОМПК", книгах "Грузинская письменность" (1), "Работа N2", "Работа 3", "Восстановил", или "Три исторические хроники" и пояснительный учебник "Житие Нины", Мосе Хонели и его "Амирандареджаниани", "Шота Руставели (XI1 в.)", "Сокровище Х-го века" и др. опубликованных исследованиях и письмах на базе существующих

рукописей и сведений, ученый высказал свое мнение об источнике и дате перевода грузинской библии, о дате написания "Мученичества Эвстате Мцхетели", сформулировал достойные внимания соображения вокруг "Жизни Серапиона Зарзмели", которое сам обнаружил, представил собственное соображение о переводчике греческого "Балавариани", исследовал проповеди Иоана Болнели. изучил "Иадгари" Микаела Модрекили и попытался разгадать значение гимнографического термина "Мехури", датировал грузинский перевод литургического сборника "Жамисцирва" апостола Якова.

М. Джанашвили усердно исследовал литературные сочинения классического периода древнсгрузинской литературы. Он обратил внимание на две главы, приложенные к "Амирандареджаниани", которых как считал "Дилариани" Саргиса Тмогвели, о котором упоминалось в эпилоге "Витязя в тигровой шкуре". С обычной скрупулезностью изучил рукописи "Амирандареджаниани" Мосе Хонели и поделился некоторыми соображениями о важных вопросах этого памятника, приложил интересные комментарии к тексту "Абдулмесиани" и обратил особенное внимание на объект хвалы сочинения и на личность автора. Высказал свое мнение и о дате написания "Тамариани" и др.

М. Джамнашвили принадлежат интересные наблюдения над текстом ' Витязь в тигровой шкуре" и об основной проблематике поэмы. Из научного наследия исследователя ясно видно, что сфера его литературных интересов была достаточно широка.

Мимо внимания М. Джанашвили не прошла ни одна область и памятник древнсгрузинской литературы. Хотя, конечно, его соображения об этом или том сочинении не всегда были правильными.

Некоторые соображения не приняло научное общество (например, вопрос о тождественности Шавтели и Чахрухадзе, о присвоении "Тамариани" Ш. Руставели, об этническом понимании термина "Мехури" и др.), некоторые -приняло (например, о происхождении грузинской библии из греческого источника, об объявлении "Амирандареджаниани" оригинальным грузинским сочинением и т.д.), а у некоторых, не признанных в свое время, в последние годы появились сторонники и защитники (например, датирование "Мученичества Эвстате Мцхетели" эпохой Хосро 11 Парвиза, т.е., рубеж VIVI 1 веков, и датирование "Жития Серапиона Зарзмели" - второй половиной VI11 века и т.д.).

В период деятельности М. Джанашвили грузинское литературоведение пока еще не стояло на твердой основе. Несмотря на то, что уже многое было сделано такими авторитетами как Н. Марр, Ив. Джавахишвили, с точки зрения изучения памятников древнегрузинскои литературы, еще многое нужно было исследовать. Конечно, не всегда сходились выводы великих грузинских филологов с выводами независимого исследования М. Джанашвили, поэтому исследователь включался с ними в полемику и усердно пытался доказать правильность своих предположений (например, полемика с Н. Марром и Б. Бакрадзе об источнике и дате перевода грузинской библии, с Ив. Джавахишвили - о дате написания "Мученичества Эвстате Мцхетели", с Н.

Марром и Ив. Джавахишвили о происхождении "Амирандареджаниани", полемика с А. Сараджишвили с целью выявления подложных мест текста "Витязя в тигровой шкуре" и т.д.).

Ученый попытался поправить отдельные ошибочные места в современных испорченных текстах (например, "Житие Нины", "Абдулмесиани", "Тамариани" и др.).

Таким образом, М. Джанашвили в течение десятков лет усердно работал над богатым национально-литературным наследием и оказал значительную услугу как грузинской филологиии, так же и грузинскому обществу, поскольку, напечатанные им письма и статьи в прессе или сборниках, помогли развитию науки и, вместе с тем, популяризации древнегрузинской письменности среди обширной публики.

В заключении подытожены и обобщены результаты исследования, выявлена заслуга М. Джанашвили в изучении древнегрузинской литературы.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ НАШЛИ ОТРАЖЕНИЕ В СЛЕДУЮЩИХ ТРУДАХ:

1) Руствелологические исследования М. Джанашвили, труды молодых и ученых ТГУ (серия гумманитарных и общественных наук), Тб., 1988, стр. 3944.

2) М. Джанашвили - хранитель древнегрузинских рукописей, "Мцигнобари-89", Тб., 1989, стр. 244-249.

3) Новая публикация "Жития Гиоргия Мтацминдели", "Мцигнобари 9596", Тб., 1996, стр. 190-193.

4) М. Джанашвили - исследователь древнегрузинской литературы. Научная сессия Тбилисского Государственного университета им. Ив. Джавахишвили (посвящается 90-летию рождения Гр. Кикнадзе), Тб., 1999, стр. 40-42.

фоб.

тйос^оЪо, ¿^зЗ^З'1"'0^ ¿^ЭЪ. №17 & в 22-43-62, 25-05-22