автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Причастие в среднегрузинском языке

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Джиджелава, Ирина Валерьяновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тбилиси
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Причастие в среднегрузинском языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Джиджелава, Ирина Валерьяновна

Введение . 3

Из истории изучения причастий в грузинском языке . 17

Глава I. Образовательные аффиксы причастий в среднегрузинском языке .32а) Префиксальное образование .34

5) Суффиксальное образование .45в) Префикс-суффиксальное образование .50г) Отрицательные формы причастий .79д) Причастия с основой "val" (идти) . 88е) Сложные слова с причастными формами . 91

Глава П. Глагольные категории причастий . I04-I2I

Глава Ш. Синтаксические функции причастий . 122

Глава 1У. Фонетические явления в образовательных аффиксах причастий . 140

Выводы . 160

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Джиджелава, Ирина Валерьяновна

По грузинскому языку (древнему, среднему и современному) имеется богатая научная литература. Выпущены монографии, исследования, заслуживающие огромного внимания, л^урнальные статьи, в которых освещены узловые вопросы фонетики, грамматики, лексикологии и др.

Грузинский язык является единственной древнеписьменной единицей среди иберийско-кавказских языков. Исследователи упомянутого нами языка имеют возможность проследить, как развивался и постепенно совершенствовался грузинский язык за 1500 лет. Безусловно, язык претерпел ощутимые изменения не только фонетического, но и лексического и грамматического характера. Исходя из этих изменений, специалисты выделяют три периода в развитии грузинского литературного языка: древний, средний и современный (новый). Против выделения древнего и нового периодов уже никто не возражает, но относительно среднегрузинского, который представляет собой как бы переходный этап между древним и современным грузинским, высказано несколько противоречивых соображений. "Разность мнений по вопросу квалификации грузинского языка ХП-ХУШ веков объясняется и тем, что до сих пор не изучен детально язык этого периода" (35,137) /Выделено нами: И.Дж./.

Исследователи грузинского языка и литературы: Н.Я.Марр (141), К.С.Кекелидзе (30), С.Р.Горгадзе (13,14), А.Г.Шанидзе (83), В.Т. Топурия (18), П.И.Ингороква (27), И.И.Кавтарадзе (72), И.В.Имнаишвили (22), Л.М.Квачадзе (33), А.Г.Мартиросов (43),

А.И.Кизирия (35), З.Г.Чумбуридзе (100) и др. - период развития грузинского языка с ХП по ХУ111 век включительно считают средне-грузинским.

Н.Я.Марр в развитии грузинского языка выделяет "три языка". Он пишет: "В хронологическом аспекте у грузин существует три языка - древнелитературный, средневековый и новый. Средневековый и общественно, следовательно, психологически и этически ближе к современному, и поэтому его можно и не рассматривать как особый язык, а как бы особое наречие или как особый стиль" (141,5).

К сожалению, упомянутый исследователь не конкретизирует, что именно он подразумевает под средневековым языком.

В других исследованиях Н.Я.Марр отмечал, что в Грузии мы встречаем несколько грузинских языков и несколько грузинских литератур: ". что нельзя древнюю литературу начинать как в самом деле одну величину, что в ней по необходимости приходится признать две литературы, подлинно древнюю и средневековую, каждая из которых имеет свою идеологию, свои независимые источники вдохновения и свои собственные нормы, равно как свои особые технические средства" (142,15-16).

Заслуживает большого внимания высказывание акад. А.Г.Ша-нидзе о развитии среднегрузинского языка. Он пишет, что "древ-негрузинским называется язык, который представлен в древнейших памятниках грузинской письменности, которые сохранились и дошли до нас с У века по XI век. Среди них и древние памятники XI века, написанные древнегрузинским языком, но в них имеются достаточно лексико-грамматических явлений, которые родственны среднегрузинскоаду языку. Поэтому язык XI века является переходной ступенью, в которой превалирует древний, но и имеются характерные признаки среднегрузинского языка" (83,9).

Как видим, по мнению А.Г.Шанидзе, в развитии грузинского языка имеется переходная ступень между древне- и ново-грузинским языком, известная под названием "с р е д н е г р у-зинский язы к".

Проф. В.Т.Тоцурия считает, что в формяфовании и развитии среднегрузинского языка принимали участие диалекты. Он отмечает: "Изучение языка памятников ХУТ-ХУШ веков показывает, что по существу он содержит характерные свойства языка письменности ХП-Х1У веков. Его основой является древнегрузинский и говор жителей низменности Восточной Грузии. Литературные памятники создавались и в Западной Грузии (например, "Еусуданиани"). Как видно, переработка древнегрузинского литературного языка происходила на основе западных диалектов. При таком слиянии языка древней и светской литератур возник переходный язык -среднегрузинский. В формировании средневекового письменного языка принимали участие диалекты и оказывали на него огромное влияние. Это имеет свои причины как экономического, так и политического характера. Среднегрузинский язык применяется с ХП по первую половину ХУШ века" ( 18,23).

Взгляды А.Г.Шанидзе разделяет проф. И.И.Кавтарадзе, который свою докторскую диссертацию посвятил изучению основных вопросов фонетики среднегрузинского языка. Вот что говорит по этому поводу сам автор: "Мы поставили целью монографически изучить этот период в развитии грузинского языка, который в основном приходится на ХП-ХУД века и который по праву можно назвать среднегрузиноким по своим фонетик о-г р а м м а т и-ч е с к и м и лексическим свойствам" (72,У1) /Выделено нами: И.Дж./.

Далее читаем: "Развитие среднегрузинского языка происходило в более особой обстановке, чем развитие древнего и современного грузинского литературного языка. Кроме того, что в состав среднегрузинского языка входит большая группа разных диалектов со своими явлениями, грамматическими формами и фонетической системой, язык в этот период имел интенсивные взаимосвязи с другими языковыми семьями (турецкой, индо-иранской, арабской, греческой), что положило свой отпечаток на развитие лексики грузинского языка" (72,УП).

Через год после опубликования вышеуказанной монографии И.И.Кавтарадзе проф. И.В.Имнаишвили в газете "Литературули Са-картвело" опубликовал рецензию на эту книгу. Он дал высокую оценку этому труду. Интересно, что автор рецензии поддерживает мнение о том, что в развитии грузинского языка существует так называемый переходный или среднегрузинский язык и отмечает, что "новый грузинский язык сравнительно хорошо изучен. Имеются специальные монографии и отдельные исследования (А.Г. Шанддзе, Г.С.Ахвледиани, А.С.Чикобава, В.Т.Тоцурия и др.). Частично в таком же положении находится и древнегрузинский язык - основные вопросы и здесь изучены и разработаны. К сожалению, этого нельзя сказать о среднегрузинском языке, так как никто не ставил перед собой цель монографически изучить язык этого периода (имеется лишь несколько небольших исследований по отдельным вопросам). Именно поэтому о среднегрузин-ском языке у нас имеется очень неясное представление. Некоторые выделяют его как отдельный период в развитии грузинского языка, некоторые-же считают одной из ступеней в развитии новогрузинского языка" (22,3) /Выделено нами: И.Дж./.

Проф. Л.М.Квачадзе также поддерживает мнение о существовании, кроме двух периодов - древнего и нового, третьего -среднегрузинского. Он замечает, что "в развитии грузинского литературного языка выделяются два, резко отличающиеся друг от друга, периода. Это древнегрузинский литературный язык (У-XI века) и новогрузинский литературный язык (XIX-XX века). Грузинский литературный язык ХП-ХУШ веков является переходной ступенью от древнего к новому, поэтому его обычно называют средне-грузинским" (33,12).

Считает нужным выделить в развитии грузинского литературного языка так называемый среднегрузинский язык и проф. З.Г.Чум-буридзе. Анализируя эту ступень в развитии грузинского языка, он приходит к выводу, что "древний и новый свойственно разные ступени в истории развития грузинского литературного языка, а среднегрузинский - переходный между ними - это длительный период, который характеризуется своими специфическими свойства ми. Его выделение оправдано и теоретически и практически" (100,12) /Выделено нами: И.Дж./.

Выше уже отмечалось, что в развитии грузинского языка средний период выделяли не только языковеды, но и исследователи истории грузинской литературы. Например, К.С.Кекелидзе пишет: "В развитии грузинского языка имеем три периода: древний, средний и новый" (30,34).

Это же мнение разделяет П.И.Ингороква, который выделяет в развитии грузинского языка три ступени, отмечает сходство среднегрузинского с новым литературным грузинским языком и то, что "в основе грузинского литературного языка, в развитии всех его ступеней, как древнегрузинского, так и среднегрузинского и новогрузинского, лежит один и тот же восточно-грузинский диалект (карталинский и кахетинский вместе с месхетским), который пополняется и обогащается всеми другими диалектами и говорами грузинского языка" (27,120).

С.Р.Горгадзе придерживается той же мысли, что "в основе современного грузинского литературного языка лежат вместе с древним и средним грузинским языком и два главных живых диалекта: картл-кахетинский и имеретино-гурийский" (13,85).

Проф. А.И.Кизирия отмечает, что впервые акад. А.С.Чико-бава высказался против выделения среднего периода в развитии грузинского языка (91). По его мнению, "в развитии грузинского письменного языка выделяются два периода: древнегрузинский (У-XI века) и новогрузинский (с ХП века до наших дней). Формирование новогрузинского языка начинается в светской литературе с ХП века. К ХУШ веку этот процесс уже окончен" (90,364).

Из приведенной цитаты ясно видно, что признавая древне-и новогрузинский литературный язык, автор игнорирует существование переходной ступени или среднегрузинского языка.

В цитированном труде А.СЛикобава далее говорится: "Исчисление истории нового литературного языка часто ведут с 60-ых годов XIX века. Предыдущие столетия (ХП-Х1Х века) выделяют в виде "среднего грузинског о". Ставить грузинский язык ХП-ХУ1 веков в один ряд с новогрузинским и древнегрузинским мы не можем. Он не проявляет самостоятельности ни в грамматических формах, ни в лексическом фонде, т.е. ни в одном из тех моментов, которые являются основой развития языка. ХП-ХУП века являются подготовительным периодом для нового грузинского языка. Этот подготовительный период нельзя передвинуть раньше ХУП века. Его как переходную ступень в отдельный период (наряду с древним и новогрузинским) мы не выделим" (90,364).

А.СЛикобава считает грузинский язык ХП-ХУП веков подготовительной ступенью к новогрузинскому языку и называет его переходным периодом. Но в то же время не находит нужным признавать этот отрезок развития грузинского языка за отдельный период (подобно древнему и новогрузинскому литературному языку). Свое мнение по этому вопросу он аргументирует тем, что "Этот период не имеет самостоятельности ни в грамматической форме и ни в леке ическом фонде".

Интересным представляется нам отношение проф. Ш.В.Дзи-дзшури к среднему или переходному периоду в развитии грузинского языка. В своей книге "Литературно-лингвистические очерки", в параграфе, в котором говорится о языке Ш.Руставели, он пишет: "В истории литературного языка есть исторические рубежи, переходные периоды, когда начинают рушиться традиционные литературные нормы и внедряются новые. Такие преобразования в языке связаны с именами великих мастеров, титанами литературы.

Новый переворот в языке ХП века связан с именем гения Шота Руставели.

Творец "Витязя в тигровой шкуре" основывался на народном фольклоре. Ш.Руставели - великий знаменосец демократизации языка и нормализатор нового литературного языка" (95,9).

Но вместе с этим надо отметить, что Ш.В.Дзидзигури, исследуя союзы в грузинском языке, выделяет в развитии грузинского литературного языка три периода: древний, средний и новый. (94).

Как видим, специалисты не могут окончательно договориться о наличии или отсутствии в истории развития грузинского литературного языка так называемого переходного или среднего грузинского языка. Здесь же можно добавить, что хотя выделение среднегрузинского языка является спорным, уже предприняты первые шаги в изучении языка этого периода (И.И.Кавтарадзе, А.И. Кизирия, А.Г.Мартиросов, З.Г.Чумбуридзе, Н.И.Котинова).

Мы поставили своей целью монографически изучить причастие в среднегрузинском языке. Этот выбор в значительной степени был определен и тем, что среди безличных форм грузинского глагола причастие занимает одно из главных мест. Это такое слово, которое имеет как категории глагола, так и именные, поэтому в специальной литературе причастие вместе с неопределенной формой известно под названием "saxeizmna" (84,557) /буквально - имя-глагол/.

Причастие - неспрягаемая, склоняемая, безличная форма глагола, выполняющая в предложении функции прилагательного. Причастие - одна из форм отглагольного имени. Так как причастие не спрягается, а склоняется, создается впечатление, что оно должно проявлять большую близость с именами. Детальный анализ форм показывает, что "место причастия скорее всего в системе глаголов, чем в системе имен, потому что с глаголом его объединяют общее лексическое значение, образование и употребление с формами Ш серии." (84,557).

На болыцую близость причастия с глаголом указывают глагольные категории (залога, времени, вида, контакта, направления и ориентации), которыми оно обладает и которые составляют почти 42$ всех категорий грузинского глагола.

Ни в одних значимых словах не проявляется такого смещения признаков различных эпох и диалектов, как в причастии. Кроме того причастия образуются самыми различными способами: и префиксальным, и суффиксальным, и префиксально-суффиксальным, а кое-где наблюдаются и варианты различных образований.

Причастие используется в предложении в самых разнообразных функциях: оно может быть главным членом предложения (именной частью составного сказуемого, подлежащим, прямым и косвенным дополнением (pirmimati damateba), может быть также вто • ростепенным членом (простым дополнением, определением, различными обстоятельствами).

Причастие, являющееся так называемой переходной формой от глагола к имени, уже давно .привлекает внимание исследователей. Причастие древнегрузинского и нового литературного языка не раз являлось предметом специальных исследований, но, по нашегду мнению, причастию среднегрузин-ского языка пока еще не уделялось должного внимания.

Выбор нашей квалификационной темы ("Причастие в среднегрузинском языке") обусловила поставленная перед нами задача: опираясь в основном на материалы сруднегрузинских литературных памятников, определить особенности причастия не только в оригинальных произведениях, но и в переводных, при этом установить, каковы соотношения мевду древним и современным литературным языком по образованию причастных форм.

Причастие в среднегрузинском монографически пока никем не изучалось. В указанном периоде развития грузинского языка имеем памятники (как оригинальные, так и переводные), язык которых дает возможность изучить причастие и сделать ценные для истории грузинского языка выводы.

Отличительной особенностью среднегрузинского языка является обилие и некоторое своеобразие в использовании причастных форм. Отмеживаясь как от древнего, так и от нового литературного языка, в ряде случаев он все-таки похож на древнелитера-турный или одинаково представляет все три периода развития грузинского литературного языка.

Опираясь на соответствующие показатели и ряд особенностей, аффиксы, образующие причастные формы в среднегрузинском, можно разбить на следующие группы:

1) группа аффиксов, используемых исключительно в средне-грузинском;

2) аффиксы, встречающиеся как в древнелитературном языке, так и в среднегрузинском;

3) аффиксы, общие для всех периодов развития грузинского языка.

Анализ оригинальных и переводных памятников ХП-ХУШ веков еще раз подчеркивает необходимость выделения среднегрузинского литературного языка.

Практическое применение данной диссертационной работы дает возможность проследить за последовательностью развития грузинского литературного языка и процессом его становления.

Основные положения диссертационной работы доложены на научных сессиях и конференциях в 1979-1984 гг.

Основные положения диссертации отражены в следующих опубликованных работах:

1. Из истории изучения причастий в грузинском языке. -Труды Абхазского государственного университета им. А.М.Горького, т. П, Сухуми, 1983 г.

2. Глагольные категории причастий в среднегрузинском языке. - В сборнике: Проблемы лексики, фонологических и грамматических структур разносистемных языков, Тбилисский государственный педагогический институт им. А.С.Пушкина, Тбилиси, 1982 г.

3. Сложные слова с причастными формами в среднегрузинском языке. - Грузинский язык (сборник статей), Тбилисский государственный университет, Тбилиси, 1984 г.

4. Глагольные категории причастий в среднегрузинском языке. - Материалы профессорско-преподавательской xlv межинститутской научной сессии, Тбилисский государственный педагогический институт им. А.С.Пушкина, Тбилиси, 1979.

5. Из истории изучения причастий в грузинском языке. -Материалы профессорско-преподавательской ZLVI межинститутской научной сессии, Тбилисский государственный педагогический институт им. А.С.Пушкина, Тбилиси, 1980 г.

6. Фонетические процессы в образовательных аффиксах причастий в среднегрузинском языке. - Материалы П Республиканской конференции молодых научных сотрудников и аспирантов педагогических институтов Грузинской ССР, Тбилиси, 1980 г.

7. Сложные слова с причастными формами в среднегрузинском языке. - Материалы профессорско-преподавательской xlvii межинститутской сессии, Тбилисский государственный педагогический институт им. А.С.Пушкина, Тбилиси, 1981 г.

8. Отрицательные формы причастий в среднегрузинском языке. - Материалы Ш Республиканской научной конференции молодых ученых и аспирантов педагогических институтов Грузинской ССР, Тбилиси, 1982 г.

9. Синтаксические функции причастий в среднегрузинском языке. - Материалы ill(xl) научной сессии профессорско-преподавательского состава Абхазского государственного университета им. А.М.Горького, Сухуми, 1983 г.

10. Образовательные аффиксы причастий в среднегрузинском языке. - Материалы 17 Республиканской конференции молодых ученых-филологов, Тбилисский государственный университет, Сухуми, 1983 г.

Результаты научно-исследовательской работы обобщены и оформлены в предлагаемой диссертации. Объем диссертации составляет 182 страницы. Диссертация состоит из введения, основной части и выводов. Прилагается список использованной литературы на грузинском и русском языках и источников.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Причастие в среднегрузинском языке"

выводы

1. Среди безличных форм грузинского глагола причастие занимает одно из основных мест. Оно является таким отглагольным словом, которое имеет как именные (падеж, число), так и глагольные категории (залог, время, направление, ориентация, вид, контакт).

2. Причастие как переходная ступень от глагола к имени уже давно привлекает внимание исследователей грузинского языка.

Имеется квалификационный труд Е.А.Осидзе по образованию причастий в древнегрузинском языке. Разным вопросам этой отглагольной формы посвятили свои исследования А.Г.Шанидзе, Л.М. Квачадзе, А.И.Кизирия, Ф.Г.Эртелишвили, Б.Киквидзе, Н.Натадзе, В.Н.Панчвидзе, А.Арабули, Д.Мачавариани, Р.Гамбашдзе, А.И. Манджгаладзе и др.

3. Изучение причастий в среднегрузинском языке (по материалам оригинальных и переводных памятников) еще никто не ставил целью исследования. Это обстоятельство и повлияло на то, что мы решили монографически изучить этот вопрос и избрали квалификационной темой.

4. Из выявленного наш материала, собранного и проанализированного, выяснилось следующее: обилием причастных форм и некоторыми особенностями их использования среднегрузинский язык иногда отличается от древнего и нового грузинского литературного языка, в ряде случаев он похож на древнелитературный или одинаково представляет все три периода развития грузинского литературного языка.

Опираясь на соответствующие показатели и ряд особенностей, аффиксы, образующие причастные формы в среднегрузинском можно разбить на следующие группы:

1) группа аффиксов, используемых исключительно в среднегрузинском (шо-ar-e, me-e, sa-ar-e, na-ar-e, na-e, na-el, u-ar-e, u-ed, u-o);

2) аффиксы, встречающиеся в древнелитературном языке, И В среднегрузинском (m-r, mo-ur, m-e, mo-il, sa-o, sa-il, na-il, na-ul, u-il);

3) аффиксы, общие для всех периодов развития грузинского языка (префиксы: то-, те-, та-, т-, sa-, па-, ne-, u-j суффиксы: -il» -ul, префикс-суффиксы: m-ar, m-al, m-el, m-ul, m-ar-e, ma-ar, ma-el, ma-ur, mo-ar, mo-ul, mo-e, mo-ed, me-el, me-ar, sa-ar, sa-al, sa-e, sa-el, sa-ur, sa-ul, na-ar).

5. Из именных категорий причастию свойственна категория падежа. Что касается грамматической категории числа, общей для имени и для глагола, эта отглагольная форма одинаково образует обе формы множественного числа (nartaniani, ebiani).

6. Из глагольных категорий причастие имеет: залог, время, ориентацию, направление, вид, контакт.

7. На образование причастиями глагольных категорий: залога, времени и контакта обратили внимание еще авторы древних грамматик: Антон Багратион, Гайоз Ректор, И.Батонишвили, И.Ни-колайшвили и др. Из современных исследователей А.Г.Шанидзе, изучив глагольный характер причастий, выделил в этом отглагольном имени еще три глагольные категории: вид, направление и ориентацию.

8. Для образования причастий в среднегрузинском языке используются следующие аффиксы: а) префиксы: т-, та-, те-, то-, па-, пе-, sa-, и-; б) суффиксы: -il, -ulj в) префикс-суффиксы: m-r, m-ar, m-al, т-е, m-el, m-ur, m-ul, m-ar-e, ma-ar, ma-el, ma-ur, mo-ar, mo-ar-e, mo-ul, mo-e, mo-il, mo-ed, me-e, me-el, me-ar, sa-ar, sa-ar-e, sa-al, sa-e, sa-el, sa-ul, sa-ur, sa-o, sa-il, na-ar, na-ar-e, na-e, na-el, na-il, na-ul, u-ar, u-ar-e, u-ur, u-ul, u-ed, u-el, u-il, u-o.

9. В образовательных аффиксах причастий представлены все гласные (а, е, i, о, и), плавные согласные (m, n, г, 1), некоторые аффиксы включают единственный смычной (d) и единственный спирант (s).

Несмотря на такое строгое ограничение звуков, составляющих аффиксы, образующие причастия, варианты этих аффиксов многочисленны: они в 5 раз превышают (54 варианта) количество опорных звуков (II).

10. В среднегрузинском языке имеются отрицательные формы причастий, для образования которых употребляются следующие конфиксы: u-el, u-il, u-ar, u-ar-e, u-ul, u-o, u-al, u-ed и префикс u—. He встречаются такие отрицательные формы, которые были бы образованы лишь суффиксами; все эти причастия имеют префикс и—. Отрицание соответствующего отглагольного имени связано с данным префиксом.

11. Отрицательные формы соответствующих отглагольных имен образуются также с помощью отрицательных частиц (аг, ara, ver, nu). Данные частицы в грузинском языке употребляются только с глаголами, и поэтому их применение при образовании причастных форм является интересным явлением. Этот факт еще раз подтверждает родственность отглагольного имени с глаголами.

12. От основы "vai" (ходить) причастия образуются с помощью префиксов, суффиксов и префикс-суффиксов. Префиксами являются: ma-, sa-, па-, и-, суффиксами -ii, -ui, а префикс-суффиксами: - m-el, sa-el, u-el.

13. В изученных нами литературных памятниках среднегру-зинского языка замечено частое употребление таких сложных слов, в которых одной из составных частей является причастие.

Сложные слова, образованные из двух основ, можно разбить на следующие группы:

1) слова, в которых обе основы представлены причастными формами;

2) слова, где одной частью является причастие, а другой -имена (имя существительное, имя прилагательное, имя числительное и др.) или служебные слова.

Кроме двухсложных слов, где одной частью является причастие, имеются трех- и четырехсложные слова, которые можно разделить так:

1) сложные слова, где I и П части - ■:. имена существительные или другие части речи, а Ш часть - причастие.

2) трехсложные слова, в которых I часть - имя существительное, П - Ш - причастия,

3) четырехсложные слова, где I - П - именные части, а Ш - 1У - причастные формы.

14. Из специальной литературы известно, что фонетические преобразования, которые являются результатом реализации разных фонетических процессов, чаще происходят в основах слов. Замечено также и то, что эти процессы могут происходить не только в основах, но и в образовательных аффиксах, но здесь эти явления происходят несколько ограниченно. Предусмотрение всех фонетических процессов, которые в течение многих лет происходили в образовательных аффиксах причастий, даст нам возможность воспроизвести первоначальную форму этого отглагольного слова.

15. Из специальной литературы известно, что если в основе слова имеется согласный г, то при слиянии образовательного аффикса, в котором также имеется согласный г, происходит диссимиляция. Этот процесс замечен в следующих образовательных аффиксах причастий среднегрузинского языка: m-i^-m-r (с этим суффиксом могут встречаться и гласные: а, е, о, u): m-al<i— m-ar, m-al-e <— m-ar-e, m-ul<—m-ur, ma-al^— ma-ar, mo-al mo-ar, mo-ul-t—mo-ur, me-ul-e-c— me-ur-e, sa-al<—sa-ar, sa-ul-=-^— sa-ur, u—ul<— u-ur•

16. Кроме диссимилярных изменений в образовательных аффиксах причастий среднегрузинского языка, выделяем также фонетический процесс, который является результатом редукции. По нашим наблюдениям, такой процесс происходит в следующих аффиксах: m-r.6— m-ar, ma-г ma-ar, mo-r^—mo-ar, me-Гс— me-ar, sa-r-4— sa-ar, na-r<=-na-ar, u-r u-ar, m-1 m-el, ma-1 ma-el, sa-l<— sa-el, u-1^— u-el, m-1 m-al.

17. В памятниках среднегрузинского языка подтверждается фонетический процесс апокопе, который происходит в следующих образовательных аффиксах причастий: m-^—m-e, то-<-то-е, те-<— те-е, т-аг <-— m-ar-e, то-аг <—mo-ar-e, sa-^— sa-e.

18. Кроме вышеприведенных фонетических процессов, интерес представляют фонетические явления, указывающие на потерю согласного префикса: /-el^-m-el, JSTa-il-e-sa-il.

19. Грузинский глагол обладает грамматическими категориями двух видов: I) образовательные категории (направление, ориентация, вид, залог, контакт и др.), 2) категории спряжения (число, лицо, время, наклонение, акт и др.).

Эти категории также можно разделить на две группы: I) категории; выраженные формально и семантически (лицо, число, наклонение, залог), 2) категории выраженные только семантически (время, кратность, акт).

При выделении глагольных категорий в причастиях средне-грузинского предусмотрены именно эти две стороны.

20. В среднегрузинском языке указателями категории залога в причастиях так же, как и в современном грузинском языке, являются образовательные аффиксы. Все три вида залога в причастиях имеют свои отличительные образовательные аффиксы.

Причастия действительного залога образуются следующими аффиксами: m-, m-el, m-ar, m-al, страдательного залога: sa-, sa-el, sa-e, sa-al, sa-ar, sa-ar-e, sa-o, sa-ul, sa-ur, sa-il, na-, ne-, na-ar, na-e, na-ar-e, na-el, na-il, na-ul, -il, -ul, m-ar, среднего залога: m-, mo-e, m-ar-e, m-ar.

21. Образование категории времени в причастиях в средне-грузинском языке связано с аффиксами. а) Будущее время образуют следующие аффиксы: sa-, sa-el, sa-ar, sa-ar, sa-ar-e. б) Причастия прошедшего времени с точки зрения образования различаются трех видов: суффиксальное ( -ul, -il) префиксальное (na-^,ne-) и префиксально-суффиксальное (na-ar, na-el, na-e, na-ar-e, na-il, na-ul, m-ar).

22. Для образования глагольной категории вида современном грузинском языке существует один способ: это присоединение приставок. Если глагол имеет категорию вида, то без приставки является глаголом несовершенного вида, а с приставкой -совершенного. Такое же явление наблюдается при образовании категории вида причастий в среднегрузинском языке.

23. Как для глагола, так и для причастия характерна образовательная категория контакта. Известно, что контакт в грузинском языке бывает двух видов: непосредственный и посредственный. Из двух видов контакта в причастиях среднегрузинского языка встречается только непосредственный.

24. Причастия имеют следующие глагольные категории: направление и ориентацию - и образуют их так же, как и глагол.

25. Из специальной литературы известно, что много причастий субстантивировалось. Эти причастия в предложении могут быть представлены в роли как главных (именная часть составного сказуемого, подлежащее, прямое и косвенное дополнения), так и второстепенных (простое дополнение, обстоятельство места, цели, образа действия, определение) членов предложения.

Б некоторых случаях они могут выполнять функции обособленного определения, обособленного приложения и обращения.

 

Список научной литературыДжиджелава, Ирина Валерьяновна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. На грузинском языке)

2. Арабули А.И. Морфемный анализ объектных причастий прошедшего времени в древнегрузинском. Известия АН ГССР, т. 26, № I, Тбилиси, 1979, с. 197-200.

3. Ахвледиани Г.С. Основы общей фонетики. Изд. ТГУ, Тбилиси, 1949, 437 с.

4. Ахвледиани Г.С, Введение в общую фонетику. Изд. Ганатлеба, Тбилиси, 1956, 208 с.

5. Бабунашвили Е.А. Антон I и вопросы грузинской грамматики. -Изд. Мецниереба, Тбилиси, 1970, 287 с.

6. Багратиони Антон. Грузинская грамматика. Тбилиси, 1885, 298 с.

7. Бенашвили А. Краткая грузинская грамматика. Тифлис, 1894, 42 с.

8. Беридзе В.М. О народности "Витязя в тигровой шкуре". Тр.ТГУ, № 67, Резюме на русском языке, Тбилиси, 1957, с. 103-127.

9. Гайоз Ректор. Грузинская грамматика. Изд. Мецниереба, Тбилиси, 1970, 191 с.

10. Гецадзе Д.О. Новая грузинская лексика. В кн.: С.С.Орбелиа-ни "Мудрость лжи". - Картули эна да лит. сколаши", В 2, 1970, с. 47-51.

11. Гигинейшвили И.М. Исследования о языке и критике текста "Витязя в тигровой шкуре", № I, Тбилиси, 1975.

12. Гогуадзе Н.Д. "Грамматика" Иоана Батонишвили. Известия Института рукописей им. К.Кекелидзе, т. 1У, Тбилиси, 1962, с. 75-93.

13. Голетиани Г.Г. Соответствие некоторых конструкций русского причастия с грузинским. Комунистури агзрдисатвис, № 12, Тбилиси, 1959.

14. Горгадзе С.Р. Новый грузинский литературный язык. Картули мцерлоба, № 3, Тбилиси, 1929, с. 80-87.

15. Горгадзе С.Р. Из истории нового грузинского литературного языка. Мнатоби, № 3, Тбилиси, 1925, с. 186-204.

16. Додашвили С. Сочинения. Изд. АН ГССР, Тбилиси, 1961, с. 95-159.

17. Эртелишвили Ф.Г. Один тип причастия в грузинском. Тр. ТГУ, т. 71, Тбилиси, 1959, с. 253-25S.

18. Такаишвили А.А. Язык древний, язык новый. Цискари, № 4, Тбилиси, 1968.

19. Топурия В.Т. Грузинский язык и некоторые вопросы правописания. Изд. Накадули, Тбилиси, 1965, 109 с.

20. Топурия В.Т. Труды. I. Изд. Мецниереба, Тбилиси, 1967, 379 с.

21. Топурия В.Т. Труды, Ш. Изд. Мецниереба, Тбилиси, 1979, 343 с.

22. Имнаишвили И.И. Составное сказуемое в грузинском. Тр. Тбилисского гос. педагогического института им. А.С.Пушкина, У, Тбилиси, 1948, с. 188- 212.

23. Имнаишвили И.И. Из истории грузинского языка. Газ. Литературули сакартвело, № 45, Тбилиси, 1965, с. 3.

24. Имнаишвили В. Композиты в древнегрузинском. Картули эна да лит. сколаши, № 2, 1970, с. 63-69.

25. Иорданишвили С. К написанию грузинских композитов, ч. УП, Тбилиси, 1934.

26. Иоселиани П. Первоначальные законы грузинской грамматики. -Тифлис, 1840, 148 с.

27. Иоселиани П. Первоначальные законы грузинской грамматики. -Тифлис, 1863, 128 с.

28. Ингороква П.И. Илья Чавчавадзе. Мнатоби, № 7, Тбилиси, 1951, с. 120-125 .

29. Каричашвили Д. Грамматика грузинского языка, этимология. -Гос. изд., Тбилиси, 1929, 136 с.

30. Каричашвили Д. Грамматика грузинского языка, этимология. -Гос. изд., Тифлис, 1930, 136 с.

31. Кекелидзе К.С. История древнегрузинской литературы. Изд. Мецниереба, Тбилиси, 1980, 719 с.

32. Келенджеридзе М. Грузинская практическая грамматика. Кутаиси, 1925, 94 с.

33. Квачацзе Л.М. Синтаксическая квалификация причастий и некоторых именных форм. Ком. агзрдисатвис, 12, Тбилиси, 1957, с. 27-36.

34. Квачадзе Л.М. Синтаксис современного грузинского языка. -Изд. Ганатлеба, Тбилиси, 1977, 475 с.

35. Квицаридзе П. Грузинское правильное произношение. Тбилиси, 1888, 164 с.

36. Кизирия А.И. Некоторые синтаксические вопросы языка светской литературы (по материалам художественных памятников ХП-ХУШ веков), ИКЯ. У1. - Изд. АН ГССР, Тбилиси, 1954, с. 137-156.

37. Киквидзе В.В. К образованию одного типа причастия в грузинском. Известия Института рукописей им. К.Кекелидзе, Тбилиси, I960, с. 51-54.

38. Кикнадзе JI. Основные и отименные глаголы в грузинском. -Тр. ТГУ, ХШ1, Тбилиси, 1946.

39. Кобаладзе М. Один вопрос языка светских произведений С.С. Орбелиани. Картули эна да лит. сколаши, № I, Тбилиси, 1969, с. 17-20.

40. Котинова Н.И. Из истории грузинского литературного языка ХУШ-Х1Х веков (по языку Иоана Багратиони). Изд. Ганатле-ба, Тбилиси, 1973, 160 с.

41. Кобахидзе A.M. 0 способах передачи русского причастия на грузинский. Скола да цховреба, № 7, Тбилиси, I960, с. 61-68.

42. Еусрашвили Р. Особенности языка Д.Гурамишвили. Мацне, А1^ 3, 1980. Резюме на русском языке, с, 96-109.

43. Манджгаладзе А.И. Об образовании некоторых причастий в древнем грузинском. Материалы ХУ научной сессии Горий-ского госпединститута, 1961, с. 60-61.

44. Мартиросов А.Г. Фонетические особенности памятников светской литературы,МКЯ,У1. Изд.АН ГССР,Тбилиси,1954,с.87-135.

45. Мачавариани Д.П. Некоторые вопросы образования причастий страдательного залога в грузинском. Материалы XXI научной сессии Кутаисского госпединститута, 1957, с. 25-28.

46. Меликишвили Н.Г. Словообразование в грузинском переводе "Иудейских древностей" Иосифа Флавия. Мацне, 1981, № 4, с. II0-I27.

47. Краткая грузинская грамматика для сельских школ, 1977, 157 с.

48. Мревлишвили М. Композиты в грузинском языке. Тр. ТГУ,т. 67, Тбилиси, 1957, с. 165-186. Резюме на русском языке.

49. Надарейшвили Л.А. Причастие в занском, ИКЯ, ХШ. Изд. АН ГССР, Тбилиси, 1962, с. 177.

50. Надарейшвили Л.А. Образование причастия в мингрельском в соотношении с грузинским. Материалы IX научной конференции аспирантов и молодых науч. сотруд. АН ГССР, Тбилиси, 1958, с. 23.

51. Надарейшвили Л.А. Образования причастий в чанском. Материалы X научной конференции аспирантов и молодых науч. сотруд. АН ГССР, Тбилиси, 1959, с. 22.

52. Натадзе Н.Р. Некоторые вопросы языка "Витязя в тигровой шкуре". Картули эна да лит. сколаши, № I, Тбилиси, 1972,с. 33-37.

53. Натадзе Н.Р. Образования причастий возможности в современном грузинском, ИКЯ, т. ХШ, Тбилиси, 1962.

54. Николайшвили И. Краткая грузинская грамматика. Кутаиси, 1912, с. 62, Кутаиси, 1913, с. 56, Кутаиси, 1917, 56 е.,1. Тбилиси, 1919, 48 с.

55. Николайшвили И. Практическая грамматика грузинского языка. -Тбилиси, 1923, 48 с.

56. Николайшвили И. Грамматика грузинского языка. Тифлис, 1927, 146 е., Тифлис, 1928, 144 с.

57. Осидзе Е.А. Образования причастий в грузинском. Канд. дисс. (рукопись), Тбилиси, 1956, 235 с.

58. Осидзе Е.А. Образования причастий в грузинском. Тр. ТГУ, т. 67, 1957, с. 187-215.

59. Жордания Т. Грузинская грамматика (этимология и синтаксис), Тифлис, 1889, 127 с.

60. Жгенти Д. Некоторые синтаксические особенности языка Беси-ка. Карту ли эна да лит. сколаши, $ 2, Тбилиси, 1976.

61. Сарджвеладзе З.А. Вопросы истории грузинского литературного языка. Изд. Ганатлеба, Тбилиси, 1975, 271 с.

62. Сарджвеладзе З.А. Морфологические и синтаксические особенности грузинских исторических документов Х1-ХУ веков, Многоглав, У. Тбилиси, 1975.

63. Силагадзе Д.В. Причастие в латышском и грузинском. Канд. дисс., Тбилиси, 1971.

64. Сихарулидзе И. Грамматика грузинского языка, морфология и синтаксис. Тифлис, 1935, 136 е., Тифлис, 1936, 140 с.

65. Сихарулидзе И. Грузинский язык, грамматика, орфография, пунктуация. Тифлис, 1934, 107 е., Тифлис, 1933, 124 с.- 173

66. Сихарулидзе И. Наблюдение над языком. Тифлис, 1929.

67. Сихарулидзе И., Перадзе И. Наблюдение над языком. Тифлис, 1927.67. туския М. функции некоторых образовательных аффиксов и их распространение в современном грузинском. Картули эна да лит. сколаши, № I, Тбилиси, 1969, с. 25-29.

68. Панчвидзе В.Н. Образование и функции причастий в удинском языке, ИКЯ, П. Изд. АН ГССР, Тбилиси, 1948, с. 241-254.

69. Пиралов Г. Самоучитель. СП, 1820, 187 с.

70. Поцхишвили А.П. Из истории грузинской грамматической мысли.- Изд. Ганатлеба, Тбилиси, 1979, 374 с.

71. Кавтарадзе И.И. Из истории основных глагольных категорий в древнегрузинском. Изд. АН ГССР, Тбилиси, 1954, 356 с.

72. Кавтарадзе И.И. Из истории грузинского языка ХП-ХУШ веков.- Изд. ТГУ, Тбилиси, 1964, 403 с.

73. Кутателадзе А. Первоначальная грузинская грамматика. -Тифлис, 1888, 128 е., Тифлис, 1889, 136 е., Тифлис, 1894, 135 е., Тифлис, 1907, 130 с.

74. Гамбапшдзе Р.Б. Некоторые особенности образования причастий в ингилоурском диалекте. Материалы ХУ научной сессии Института языкознания, Тбилиси, 1958, с. 12-13.

75. Глонти А.А. Частицы аг и ver в грузинском. Филологические записки, Тбилиси, 1980.

76. Глонти А.А. Атрибутивное сказуемое в грузинском. Тр. Цхинвальского госпединститута, Ш, 1955.

77. Каухчишвили Т. Композиты в древнегрузинском. Тр. ТГУ,т. 47, Тбилиси, 1952.

78. Каухчишвили С.Г. Композиты, Ч. X. Тбилиси, 1933.

79. Кипиани Д. Новая грузинская грамматика. СП, 1882, 192 с.

80. Шанидзе А.Г. Вопросы "Витязя в тигровой шкуре". Соч., П. - Изд. ТГУ, Тбилиси, 1966, 296 с.

81. Шанидзе А.Г. Отименные глаголы в грузинском, Вопросы структуры и истории грузинского языка. I. Изд. ТГУ, Тбилиси, 1957, с. 35-44.

82. Шанидзе А.Г. Субъективный префикс П лица и объективный префикс Ш лица в грузинских глаголах. Соч., т. П. Изд. Мец-ниереба, Тбилиси, 1981, с. 113-279.

83. Шанидзе А.Г. Грамматика древнегрузинского языка. Изд. ТГУ, Тбилиси, 1976, 187 с.

84. Шанидзе А.Г. Основы грамматики грузинского языка, I. Изд. ТГУ, Тбилиси, 1973, 659 с.

85. Шаншован 3. Краткая грамматика грузинского языка. СП, 1881, 75 с.

86. Чикобава А.С. К историческому соотношению между масдаром и причастием, ИКЯ, У. Изд. АН ГССР, Тбилиси, 1Э53, с. 33- 49.

87. Чикобава А.С. Чано-мингрело-грузинский сопоставительный словарь. Изд. АН ГССР, Тифлис, 1938, 508 с.

88. Чикобава А.С. Древнейшая структура именных основ в картвельских языках. Изд. АН ГССР, Тбилиси, 1942, 342 с.

89. Чикобава А.С. Общая характеристика грузинского языка, Толковый словарь грузинского языка, т. I. Изд. АН ГССР, Тбилиси, 1950, с. 05-035.

90. Чикобава А.С. Введение в языкознание. Изд. ТГУ, Тбилиси, 1952, 401 с.

91. Чикобава А.С. О вопросе диалектизмов в "Витязе в тигровой шкуре". Известия ИИЯИМК, Ш, Тбилиси, 1938, с. 209-227.

92. Чикобава А.С. Грамматический анализ чанского. Изд. АН ГССР, Тифлис, 1936, 151 с.

93. Цхададзе Б.А. -i-al суффиксы в одной группе первичных мао даров в древнегрузинском. Известия АН ГССР, т. 96, № I, Тбилиси, 1979, с. 205-208.

94. Дзидзигури Ш.В. Из истории грузинского литературного языка, союзы и союзные слова. Гос. изд. Сабчота сакартвело, Тбилиси, 1959, 393 с.

95. Дзидзигури Ш.В. Литературно-лингвистические очерки. Изд. Мерани, Тбилиси, 1974, 572 с.

96. Дзидзигури Ш.В. Союзы в грузинском языке. Изд. ТГУ, Тбилиси, 1973, 569 с.

97. Дзидзишвили М.Я. Фонетические процессы в древнегрузинском. Изд. АН ГССР, Тбилиси, I960, 160 с.

98. Чумбуридзе З.Г. Отрицательные частицы в грузинском и стилистические особенности их употребления. Картули эна да лит. сколаши, 2, Тбилиси, 1970, с. 41-46.

99. Чумбуридзе З.Г. К образованию будущего времени в древнегрузинском. Тр. кафедры древнегрузинского языка ТГУ, П, Тбилиси, 1968, с. 55-76.

100. Чумбуридзе З.Г. К истории периодизации грузинского литературного языка. Материалы IX республиканской науч. конференции кафедр грузинского языка ВУЗ-ов ГССР, Тбилиси, 1981, с. 12-13.

101. Хомасуридзе М.И. Глагольный префикс а- и субъектное причастие в грузинском. Вопросы структуры картвельских языков. Изд. Мецниереба, Тбилиси, 1981, с. 17-22.

102. Хундадзе С. Грузинская грамматика для начальных школ. -Кутаиси, 1920, 50 с.

103. Хундадзе С. Литературный грузинский. Кутаиси, 1901, 239 с.

104. Джанашвили М. Грамматика грузинского языка. Тифлис, 1906, 174 с.1. На русском языке

105. Абакумов С.И. Причастие. РЯШ, 1938, 4.

106. Бахарев Л.И. 0 соотношении причастий и прилагательных в русском языке. Саратовский госпединститут, Вопросы теории русского языка и методики его преподавания, Вып. 2, Саратов, 1970.

107. Бедняков А.С. Переход причастий в прилагательные. РЯШ, 1947, 2.

108. Бережков С.Г. К вопросу о переходе причастий в прилагательные. Ленинградский госпединститут им. А.И.Герцена, Уч. зап., т. 20. Кафедра русского языка, Ответств. редактор проф. Б.А.Ларин, Л., 1939.

109. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. -Госуд. учебно-педагог. издат. Мин. просвещ. РСФСР, М., 1959, 623 с.

110. Вальгина И.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И., Цапукевич В.В. Современный русский язык. Изд. Высшая школа, М., 1966, 495 с.

111. Варлам Архимандрит. Краткая грузинская грамматика, сочиненная на российском языке. СП, 1802, S8 с.

112. ИЗ. Гвоздев А.И. Современный русский литературный язык, I. -Изд. Просвещение, М., 1967, 432 с.

113. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1972.

114. Голетиани Г.Г. Сопоставительная грамматика русского и грузинского языков, I, Морфология. Изд. ТГУ, Тбилиси, 1970, 507 с.

115. Грамматика современного русского литературного языка. -Изд. Наука, М., 1970, 767 с.

116. Грамматика русского языка, т. I. Фонетика и морфология. -Изд. Акад. Наук СССР, М., 1952, 720 с.

117. Демьянова Е.М. 0 переходе действительных причастий прошедшего времени в прилагательные. РЯШ, 1973, № 5.

118. Демьянова Е.М. Соотношение причастий и отглагольных прилагательных с омонимичными суффиксами и их сочетаемость снаречиями. Автореферат, Л., 1974.

119. Имнацзе Б.Л. Причастие в русском и грузинском языках. -Русский язык в грузинской школе, J& 3, 1967.

120. Имнадзе Б.Л. Причастие и его изучение в грузинской средней школе. Канд. дисс., Тбилиси, 1962.

121. Иванова В.Ф. Прилагательные и причастия с суффиксом -м. -РЯШ, I, 1956.

122. Истрина Е.С. Грамматические заметки, I, Причастия страдательные настоящего времени. Уч. зап. Ленинградского госпединститута, т. 20, кафедра русского языка, Л., 1939.

123. Калакуцкая Л.П. Адъективация причастий в современном русском литературном языке. Изд. Наука, М., 1971.

124. Каламова И.А. К вопросу о переходности одних частей речи в другие. РЯШ, 1961, 5.

125. Кизирия А.И. Занский язык, Языки народов СССР, I, 1У, Иберийско-кавказские языки. Изд. Наука, М., 1964, с.62--76.

126. Кипшидзе И. Грамматика мингрельского (иверского) языка с хрестоматиею и словарем. СПб, 1914, 424 с.

127. Климов Г.А. Этимологический словарь картвельских языков.

128. Изд. Акад. наук СССР, М., 1964, 306 с.

129. Климов Г.А. Склонение в картвельских языках в сравнительно-историческом аспекте. М.

130. Ковалева Е.Ф. Сложные прилагательные с причастной основой во втором компоненте сложения в русском языке. АКД, Изд. Московского ун-та, 1963.

131. Козлова В.Е. Возвратные причастия (причастия с суффиксом -ся) в современном русском литературном языке. АКД, М., 1965.

132. Козулин Н.М. русские отименные образования причастного типа. ВЯ, 1961, I.

133. Краснов И.А. Пути перехода причастий в прилагательные. -РЯШ, 1957, 6.

134. Кретова В.Н. Переход причастий в другие части речи. -РЯШ, 1955, 4.

135. Курс русского литературного языка, в трех частях, под общей редакцией В.В.Битнера, ч. I. Изд. Вестник Знания, С.П., 1907, 83 с.

136. Лопатин В.В. Адъективация причастий в ее отношении к словообразованию. ВЯ, 1966, 5.

137. Лопатин В.В. Субстантивация как способ словообразования в современном русском, Русский язык, Грамматические исследования. Изд. Наука, М., 1967.

138. Лукин М.Ф. Переход причастий в существительные. РЯШ, 1957.

139. Лукин М.Ф. Переход причастий в прилагательные и существительные в современном русском литературном языке. АВД, Киев, 1965.

140. Марр Н.Я. Грузинский язык. Гос. издат. Югоосетии, Стали-нир, 1949, 67 с.

141. Марр Н.Я. К изучению современного грузинского языка. -Петроградский институт живых восточных языков, Петроград, 1922, 22 с.

142. Марр Н.Я. Грамматика чанского (лазского) языка с хрестома-тиею и словарем. СПб, 1910, 240 с.

143. Марр Н.Я. Грамматика древнелитературного грузинского языка. Л., 1925, 267 с.

144. Осидзе Е.А. Образование причастий в грузинском языке. -Автореферат, Тбилиси, 1958.

145. Постникова И.И. Стилистическое использование субстантивированных прилагательных и причастий в современном русском языке. АКД, Саратов, 1962.

146. Протченко И.Ф. 0 субстантивированных прилагательных и причастиях со значением лица. РЯШ, 1958, 4.

147. Руденко Б.Т. Грамматика грузинского языка. М.-Л., 1940, Изд. Акад. наук СССР, 275 с.

148. Смолянинова М.И. 0 способах субстантивации причастий в современном русском языке. Тульский госпединститут, Вопросы истории и теории русского языка, Тула, 1968.

149. Смолянинова М.И. Субстантивация причастий в форме среднего рода. ^льский госпединститут, Вопросы истории и теории русского языка, вып. 3, Тула, 1970.

150. Современный русский язык, Под ред. Галкиной-Федорук Е.М., ч. П, Изд. Московского ун-та, М., 1964, 629 с.

151. Современный русский язык. Под ред. Розенталя Д.Э., ч. I. М., 1979.

152. Шахматов А.А. Очерк современного русского языка. М., 1941.

153. Шнитко И. Причастие в современном русском языке. Канд. дисс., Казань, 1943.

154. Чикобава А.С. Грузинский язык, Языки народов СССР, I, 1У, Иберийско-кавказские языки. Изд. Наука, М., 1967, с.22--61.

155. Чкония Н.Д. Русское причастие и способы его передачи на грузинском языке. Изд. ТГУ, Тбилиси, 1976, 165 с.1. Словари

156. Абуладзе И.В. Словарь древнегрузинского языка. Изд. Мец-ниереба, Тбилиси, 1973, 577 с.

157. Орбелиани С.С. Толковый словарь грузинского языка. Гос. изд., Тбилиси, 1949, 583 с.1. Тексты

158. Арчил П. Полное собрание сочинений в двух томах. Под ред. А.Барамидзе и И.Бердзенишвили. Тифлис, 1936.

159. Вахтанг У1. Стихи и поэмы. Под ред. А.Барамидзе. Изд. Мец-ниереба, Тбилиси, 1975.

160. Висрамиани. Под ред. А.Барамидзе, П.Ингороква, К.Кекелидзе.- Тифлис, 1938.

161. Теймураз П. Полное собрание сочинений. Под ред. Г.Джакобия.- Тбилиси, 1939.

162. Тимсариани. Под ред. Т.Горелишвили. Изд. Сабчота Сакартве-ло, Тбилиси, 1965.

163. Орбелиани С.С. Мудрость лжи. Под ред. С.Иорданишвили. -Изд. Сабчота мцерали, Тбилиси, 1957.

164. Орбелиани С.С. Калила и Димна. Под ред. М.Тодуа. Изд. Ме-рани, Тбилиси, 1975.

165. Русуданиани. Под ред. И.В.Абуладзе и И.М.Гигинейшвили. -Изд. Сабчота мцерали, Тбилиси, 1957.

166. Хонели Мосэ. Амирандареджаниани. Под ред. Л.Атанелишвили. -Изд. Литература да Хеловнеба, Тбилиси, 1967.