автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Московская городская топонимия, структурно-семантический анализ топонимической системы

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Забелин, Николай Юрьевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Московская городская топонимия, структурно-семантический анализ топонимической системы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Московская городская топонимия, структурно-семантический анализ топонимической системы"

ООЗОВ2Э4Б

На правах рукописи

ЗАБЕЛИН НИКОЛАЙ ЮРЬЕВИЧ

МОСКОВСКАЯ ГОРОДСКАЯ ТОПОНИМИЯ СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТОПОНИМИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

Специальность 10 02 19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 7 г.:; Г; 2507

Москва, 2007

003062946

Работа выполнена на кафедре теории словесности Московского государственного лингвистического университета

Научный руководитель доктор филологических

наук, профессор В.П.Нерознак

Официальные оппоненты: доктор филологических

наук, профессор В.И.Супрун

кандидат филологических наук, доцент Т.П.Соколова

Ведущая организация: Институт научной информации по общественным наукам

Защита состоится $Ч>> мая 2007 года в № "часов на заседании диссертационного совета Д 002 006 03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языкознания РАН по адресу 125009, г Москва, Б Кисловский пер ,1/12

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания РАН

Автореферат разослан йц 2007 г

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук

А.В Сидельцев

Данное исследование выполнено в рамках нового лингвокультурологического направления лингвистической науки, в котором объединяются научные принципы и методы языкознания и смежных с ним наук, в первую очередь исторической географии и истории культуры и посвящено топонимической системе города Москвы в ее современном состоянии

Несмотря на то что московская топонимия являлась объектом исследования специалистов различных наук историков, географов, лингвистов, до настоящего времени комплексного исследования топонимической системы г Москвы не предпринималось Более того, что касается исследования общих и частных ономастических проблем, многие ученые отмечают «...экстенсивное изучение русской ономастики в целом впечатляющее накопление эмпирического материала в целом вне системного уяснения его места в языке и речи, без определения . сущности ономастической подсистемы в ее осмыслении с различных точек зрения» [Супрун, 2000] И базовый топоним Москва, и отдельные городские топонимы, включая местные географические названия (в первую очередь, названия сел и деревень, в разное время вошедшие в состав города) привлекали к себе внимание историков В Н Татищева, Н Е Забелина, П В Сытина, М Г. Рабиновича, В Л Снегирева, археолога А Г Векслера, географов Е М Поспелова, Э М Мурзаева, Ю К Ефремова, писателей и публицистов А М Пегова, Н М Молеву, Ю А Федосюка, С К Романюка, А Л Шилова, а также современных лингвистов В Н Топорова, А В Суперанской, О Н Трубачева, Г П Смолицкой, М В Горбаневского, Р А Агеевой, Н В Подольской, В П Нерознака, Г.П Бондарук, Т П Соколовой и др

Необходимость постоянного изучения московской

урбанонимии также обуславливается динамичным развитием города, увеличением его территории, постоянным появлением имен на карте города Поэтому вслед за А М Селищевым можем отметить, что эпоха вызывает не только «новые имена мест», но и новые модели образования урбанонимов.

Таким образом, актуальность нашего исследования заключается в необходимости всестороннего описания и изучения

историко-культурных, лингвокультурных и топонимических традиций, способов формирования полистратного (многослойного) московского топонимикона, представленного разнообразным языковым оформлением.

Объектом исследования является топонимикон г Москвы в его историческом развитии и современном состоянии Предметом исследования определены урбанонимы (городские топонимы) -географические названия в пределах современной Москвы Московская урбанонимия рассматривается как сложившаяся в основных своих чертах топонимическая система, которая включает в себя как исконные базовые русские топонимические модели, так и адаптированные иноязычные топоосновы

Цель работы заключается в системном обследовании регионального московского топонимикона, установление типологии всех его основных моделей Для достижения этой цели поставлены следующие задачи

1. Определить основные лингвокультурологические характеристики московского топонимикона

2. Дать характеристику территориально-административных уровней московской топонимической системы и выявить ее межуровневые связи

3 Выделить, описать и построить иерархию основных структурно-семантических моделей московского топонимикона

Научная новизна исследования определяется первичностью комплексного системного описания московского топонимикона как многокомпонентного и многоуровневого образования русского ономастического поля в лингвокультурологическом аспекте Описаны и систематизированы все основные топонимические модели г Москвы как в структурно-семантическом, так и в словообразовательном аспектах Впервые выдвинуты и обоснованы термины топонимическая среда, топокультурема, топонимическая константа, топонимическая переменная, топонимическая экстраполяция, представлена на основе сопоставления существующих топонимических классификаций авторская классификация московских урбанонимов

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в данной работе московский топонимикон представлен как система, охватывающая все территориально-административные уровни Москвы и имеющая лингвокультурологическую ценность

Практическая ценность работы состоит в том, что ее основные результаты могут быть включены в учебные вузовские спецкурсы по русской лексикологии, топонимике, лингвокультурологии, в школьные курсы по московскому краеведению (москвоведению), могут быть использованы в работе Московской городской межведомственной комиссии по наименованиям улиц, а также при написании дипломных и курсовых работ в высших учебных заведениях филологического профиля

Материалом исследования послужили различного рода географические лексиконы, списки и справочники названий улиц Москвы, полные своды московских топонимов, включая исторические, возвращенные и ушедшие в результате переименований названия. В процессе работы использована различная литература- книги по истории и географии Москвы, а также путеводители, исторические очерки и картографические документы. Объем выборки составил более 3 тысяч топонимических единиц

Апробация диссертации Основные положения и выводы диссертации излагались на научных конференциях. Ежегодные международные чтения памяти кн Н С Трубецкого Чтения 1999 Евразия на перекрестке языков и культур Типология языков и культур Москва, апрель, 1999, Ежегодные международные чтения памяти кн Н С Трубецкого Чтения 2000 К 110-й годовщине со дня рождения Евразия на перекрестке языков и культур. Проблемы сравнительной лингвокультурологии. Москва, апрель, 2000, Ежегодные международные чтения памяти кн Н С. Трубецкого. Чтения 2001. Вавилонская башня. Слово Текст Культура Москва, апрель, 2002, обсуждались на заседаниях кафедры общего и сравнительного языкознания и кафедры теории словесности Московского государственного лингвистического университета

Цели и задачи исследования определили его структуру. Работа включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы и приложения

Во введении раскрываются цели и задачи исследования, определяется его предмет, аргументируется актуальность и научная новизна осуществленных в диссертации разработок Показана теоретическая и практическая ее значимость, охарактеризованы материал и его источники, представлены основные методы описания, сформулированы положения, которые выносятся на защиту

В первой главе «Московская городская топонимия как лингвокультурологический источник» рассматривается историко-культурный контекст формирования московского топонимикона, включая историографический анализ происхождения топонима Москва, а также дан анализ концепций по этой проблеме Особое внимание уделяется соотношению русского и иноязычного вклада в московскую топонимию, а также роли исторической топонимии

Вторая глава «Московская городская топонимическая система» посвящена всем аспектам существования московского топонимикона Рассматриваются процессы образования московской топонимии, структура московских урбанонимов, исследуются номенклатурные термины, употребляемые в московской урбанонимии В этой главе рассматривается актуальная проблема переименования линейных объектов

В третьей главе «Структурно-семантический анализ типовых моделей московской городской топонимии» представлены различные топонимические классификации, исходящие из различных оснований - физико-географических, историко-культурных, административно-политических, морфологических и некоторых других Описанные классификации вносят вклад в теорию слова, в теорию имени собственного Вместе с тем, некоторые из выдвинутых в них положений нуждаются в уточнении и дальнейшей разработке, как следствие этого мы предлагаем свою классификационную модель городской топонимии на примере Москвы и даем описание структурирующих московский топонимикон типовых моделей адъективной, субстантивной и композитной

В заключении представлены обобщения результатов исследования, сформированы выводы, указывающие на плодотворность лингвокультурологического подхода к анализу топонимических систем, определены тенденции и перспективы региональных топонимических исследований на примере топонимии г. Москвы.

В текст диссертации также включены приложения - Закон города Москвы, который впервые в законодательном порядке устанавливает правовые основы обеспечения единого и стабильного порядка присвоения, изменения и употребления наименований территориальных единиц, улиц и станций метрополитена города Москвы; список исчезнувших с карты города, а затем возвращенных названий

В первой главе «Московская топонимия как лингвокультурологический источник» предлагается анализ происхождения основополагающего топонима Москва, исследуется соотношение русского и иноязычного вклада в московскую топонимию, а также роли исторической топонимии для истории русского языка и русской культуры в целом

Одним из ключевых научных понятий является понятие системы (от греч. 8уБ1ета - целое, составленное из частей,

соединение) Под языковой системой, к которой относится и топонимическая система как часть в дихотомии имена собственные -имена нарицательные, понимается множество именно языковых элементов любого естественного языка, находящихся в определенных отношениях и связях друг с другом, которое образует определенное единство и целостность Каждый компонент системы языка существует не изолированно, а лишь в противопоставлении другим компонентам системы Существует ряд определений топонимической системы, данный разными исследователями [Карпенко, 1962, Мурзаев,1974, Воробьева, 1977; Подольская, 1988] Мы понимаем под топонимической системой совокупность географических названий на определенной территории в целом для данного времени с учетом взаимодействия всех подсистем, одной из составляющих частей топонимической системы является урбанонимия - система

внутригородских названий, названий линейных объектов, а также гидронимии, оронимии, микротопонимии, ойконимии.

Согласно А В. Суперанской, «названия улиц, площадей, зданий и иных внутригородских объектов составляют своеобразную и очень сложную систему» [Суперанская, 1985], системный характер урбанонимии подчеркивает и A.M. Мезенко: «урбанонимия обладает системностью организации, общностью выполняемой функции, наличием словообразовательных формантов ...» [Мезенко, 1991] Вся совокупность московских урбанонимов, под которыми, используя термин урбаноним в более узком значении, мы понимаем в основном только годонимы (названия линейных объектов) и агоронимы (названия площадей), представляет собой своеобразную и очень сложную систему Наименования улиц являются отражением всех топонимических типов (гидронимии, оронимии, ойконимии, микротопонимии), поскольку названия всех этих объектов участвуют в формировании названий линейных объектов. В результате этого названия линейных объектов и по происхождению, и по мотивированности, и по использованию различных формантов наиболее разнообразны и разнотипны. Мы, вслед за А.В.Суперанской, отмечаем существование на территории Москвы двух подсистем названий - названий Старой Москвы и Большой Москвы Если в Старой Москве большинство урбанонимов образовывалось естественным путем, то в Большой Москве, сформированной после революции 1917 г, преобладают названия нового типа, введенные путем соответствующего указа или постановления и созданные в результате акта индивидуального имятворчества

В контекст предложенного нами понятийного аппарата может быть включено понятие топокультурема Под топокультуремой мы понимаем особую разновидность ономастической лингвокультуремы - комплексной межуровневой единицы, представляющей собой диалектическое единство лингвистического и

экстралингвистического содержания [Воробьев] В связи с этим необходимо уточнение самого понятия лингвокультуремы как базового понятия лингвокультурологии, связанное с разграничением

словарного состава языка на имена нарицательные и имена собственные Мы предлагаем разграничивать в составе общего понятия лингвокультуремы понятие апеллятивокультуремы, т е культуремы, обозначаемой именем нарицательным (например аист, хлеб, вол и др) и понятие ономакультуремы (топокультуремы), выражаемой именем собственным (например Иван, Новгород, Остоженка) По нашему мнению, в понятие топокультуремы включаются не только старинные урбанонимы, опирающиеся на историко-культурные основания, но и новые и новейшие урбанонимы, образованные с ориентацией на определенные социально-политические реалии советского периода Таким образом, в составе топокультурем можно выделить две основные страты историко-географические топокультуремы (Сивцев Вражек пер -название 17 века, по ручью и оврагу Сивка (Сивец) и топокультуремы современного происхожения (ул Юных Ленинцев -названа в 1962 г. в честь Всесоюзного пионерского движения) Эти два основных типа московских топокультурем отражают реалии своего времени и сегодня воспринимаются как своеобразные памятники своей эпохе

При изучении урбанонимии Москвы первым делом возникает вопрос о возникновении названия Москва, не решенный окончательно до сих пор Могут быть выделены следующие три гипотезы славянская, балто-славянская, финно-угорская Ученые, придерживающиеся этих версий, едины в одном город получил свое название от одноименной реки Москва На это указывают и позднейшие письменные свидетельства, «и повелевает на месте том вскоре соделати мал древян град, и прозва его званием реки тоя Москва град по имяни реки, текущия под ним» [Повести о начале Москвы]. Наиболее убедительным представляется объяснение названия Москва (реки и города), как славянского по происхождению. Впервые с предположением о том, что исходной формой топонима Москва является реконструируемая основа *Москы - им п ед.ч , Москъве - род п, Москъви - дат.п, Москъвь - вин п, выступил А.И. Соболевский. В качестве исходной основы в этой гипотезе принимается форма *москы, указывается на закономерность

перехода апеллятивов ряда им. п букы - род п. букъве, им п любы -род п любъве Согласно этой версии, в древнерусском языке основа *моск (в основе с чередованием ск//зг) обладала значением 'быть вязким, топким', а также 'болото, сырость, влага, жидкость' [Ильинский], что находит подтверждение в других языках моква (укр)- 'низинное место, заливаемое водой', тоэгсг (польск) -'овощной сок', тоэклуа (слов) -'влажный хлеб' Таким образом, значение имени Москва устанавливается как «топкий, болотистый, мокрый» - от слова москы, связанного с понятием «влага» [Гордеев], [Нерознак], [Агеева]

В более широком, балто-славянском языковом контексте выдвинута версия происхождения топонима Москва акад. В Н Топоровым Он реконструирует исходную для топонима Москва балтийскую топооснову *Mask-uva(-ava)/*Mazg-uva/(-ava), которая образована по той же словообразовательной модели, что и Протва <*РгаЦи)уа, Смедва<* 8тес1-(и)уа С учетом всех этих данных В Н Топоров приходит к выводу о том, что «источником древнейших из засвидетельствованных форм Москва, Московь, Москова могли быть балтийские формы типа *МаБк-(и)уа, *Мазк-ауа или *Mazg-(u)va, Ма2§-ауа со сходным значением влаги, жидкости, топкости.

Определенное распространение получила финно-угорская версия происхождения названия Москва. Несмотря на обилие приводимых примеров, финно-угорская гипотеза не представляется убедительной как с чисто лингвистической, так и с ареально-географической точки зрения [Фасмер], [Смолицкая]

Сопоставление различных версий и гипотез происхождения топонима Москва приводит нас к выводу, что наиболее убедительной с лингвистической точки зрения представляется славянская версия происхождения названия. В то же время, учитывая обширный ареал распространения многочисленных топонимов с основой *моск, *мозг, *маск, представленными в западнославянских и балтийских языках, можно высказать предположение о том, что тополексема Москва восходит к древнейшему топонимическому слою периода балто-славянской языковой общности, которое восходит к еще более древнему реконструируемому древнеевропейскому праязыковому

состоянию, когда балто-славянское единство существовало как некое общее, близкородственное диалектное пространство в составе генетической общности индоевропейских языков [Нерознак]

Отражение в системе топонимических названий Москвы связей и отношений столицы с другими краями и областями, народами и национальностями имеет свои традиции и свой исторический опыт Названия с выраженной этнографической, этнокультурной мотивировкой появились в Москве уже на ранних этапах ее истории [Горбаневский] Как свидетельствуют различные источники, в составе населения средневековой Москвы одними из первых «культурно-оседлых» иностранцев были выходцы из Греции Греческий монастырь св Николы был в Москве уже в XIV в , с конца XVI в. известна целая греческая иноземная слобода [Сытин] Значительную роль в этнической палитре Москвы играли немцы, которые стали переселяться в Россию с конца средневековья О проживании немцев в Москве свидетельствуют урбанонимы Немецкой слободы (главная улица называлась также Немецкой, ныне Бауманская), которая впервые упоминается в 1578 г В XVII-XVIII вв активно развивались связи со Скандинавскими странами, в Москве существовало Шведское подворье (с 1631 г), о его существовании нам напоминает урбаноним Шведский тупик. Очень рано появились в Москве татары и некоторые другие народы Востока Об их проживании в столице свидетельствуют урбанонимы, сохранившихся до наших дней (ср топонимический ансамбль Татарская ул -Татарская Б ул - Татарский Б и М пер - названия XVII в. по Татарской слободе, впервые Татарская ул. упоминается в 1682 г) Кавказские народы в Москве формируют армянскую и грузинскую колонии Поселение армян известно в Москве с XIV в , в районе ул Покровка располагался Армянский двор. О пребывании грузин в столице свидетельствует ансамбль Грузинских улиц (Грузинская Б и М ул , Грузинский Вал ул., Грузинский пл , пер. - местность Грузины впервые упоминаются в 1714 г) Свидетельство активного участия славянских народов в формировании московской топонимии -наличие на карте Москвы названий, отмечающих присутствие украинского и польского компонента в этнической структуре

и

Москвы. Об их пребывании говорят ул. Маросейка, располагающаяся на месте Малороссийского подворья, Мещанская ул - на месте Мещанской слободы выходцев из Польши, Литвы и Украины, Старопанский пер - по урочищу Старые Паны

Как мы видим, в сложении московского топонимикона наряду с базовой русской лексикой участвуют и иноязычные лексические элементы. Тем не менее, можно отметить, Топонимия Москвы представляет собой целостный и специфический русский национальный образ, а не совокупность инонациональных образов [Горбаневский] Этнически мотивированные урбанонимы являются топокультуремами - носителями в равной мере лингвистической и общеисторической информации Говоря о топокультуреме, мы имеем в виду информацию лингвокультурного характера, которую содержит в себе урбаноним (топокультурема Шведский тупик содержит в себе информацию о существовавшем ранее Шведском подворье, топокультурема Большая Грузинская ул - о Грузинской слободе)

Для достижения комплексности в описании любых топонимических систем (в данном случае речь идет о московской городской региональной системе восточнославянского топонимического ареала) необходимо следование принципу общей текстообразующей модели топонимической среды Подобно тому, как в общей лингвистике выделяется понятие «языковая среда» (А В Бондарко), на топонимику, как на одну из составных частей лексики языка, распространяются все относимые к понятию языковой среды характеристики Важнейшей из них, применительно к топонимикону, следует считать «биографию» топонима, обнимаемое им географическое пространство и содержащуюся в нем историко-культурную информацию. Вводимое нами понятие топонимической среды включает в себя как географическую среду существования топонима (имеется в виду его пространственная дистрибуция), так и историко-культурную среду, понимаемую как включенность топонимикона в определенные хронологические рамки и определенный исторический контекст

Вторая глава «Московская городская топонимическая система» содержит разработку принципов наименования территориально-административных уровней московского

топонимикона, в ней рассматривается структура московских урбанонимов, исследуются проблемы формирования и изменения московской урбанонимии, описываются номенклатурные термины московских урбанонимов

Мы рассматриваем структуру и стратиграфию топонимической системы Москвы начиная от давно минувших дней до современного состояния На заре истории города, когда площадь и население были незначительны, потребности в административном делении города не существовало Но постепенно территория Москвы возрастала, большим городом стало затруднительно управлять без административного разделения, и в 1782 г произведено территориальное размежевание. Город был разделен на 14 частей -городских полицейско-территориальных единиц Победа Октябрьской революции перекроила административную карту Москвы Границы, названия и количество районов при советской власти постоянно менялись, лишь в 1968 г районирование приняло вид (30, затем 33 района), продержавшийся без изменений более 25 лет

Современная административно-территориальная структура г Москвы включает в себя три основных уровня, сложившихся к настоящему времени после административно-территориальной реформы 1990-х г Первый - это новое административное образование - административный округ, включающий в себя второй уровень - муниципальные районы и третий уровень - линейные объекты (улицы).

Исходным основанием названий административных округов является географическое понятие - пространственное расположение по отношению к определенной части света Этот принцип строго выдерживается в названиях округов, за исключением названия Зеленоградского округа Административный округ - это макроединица топонимикона г. Москвы, его составной частью

являются топонимические единицы среднего уровня - районы Названия муниципальных районов в большинстве своем образованы от уже существующих наиболее значимых для того или иного района московских топонимов (район Алтуфьевский - Алтуфьевское шоссе - Алтуфьево, район проспект Вернадского - городская магистраль и станция метрополитена проспект Вернадского) Названия районов образованы как от старых московских районов (Арбат, Сокольники), так и от названий бывших подмосковных населенных пунктов (Бабушкинский (от г Бабушкин), Вешняки (от пос. Вешняки) Такой принцип перенесения уже существовашего названия на новый административно-географический объект мы определяем термином топонимическая экстраполяция. Принцип топонимической экстраполяции широко употребляется в практике районирования, в том числе при пересмотре границ в административном делении населенных пунктов

Среди названий муниципальных районов можно выделить 2 структурные подгруппы - это однословные (Куркино, Раменки, Котловка) и композитные (Покровское-Стрешнево, Хорошево-Мневники, Филевский Парк) наименования районов Также наименования районов можно разделить на 3 группы по принадлежности топонима-названия района к той или иной части речи - номинативную (топоним-существительное - Арбат, Ясенево), адъективную (топоним-прилагательное - Гагаринский, Даниловский) и композитную (сочетание топонимов-существительных и топонимов-прилагательных - Выхино-Жулебино, Филевский Парк) Доминирующим принципом мотивации, как показывает анализ топонимических данных, является следование традиции, сохранение в названиях новых административных единиц старых топонимов, основной процедурой при этом выступает прием топонимической экстраполяции.

Под структурой географических названий, куда входят и урбанонимы, мы вслед за А В.Суперанской понимаем их морфологический и словообразовательный состав, способность слова заданным образом изменяться, сочетаться с определенными

суффиксами и служить основой для определенных типов словообразования Московские названия в основном образуются при помощи аффиксации, в первую очередь, суффиксальным способом (пос Вешняки > Вешняковская ул, г Керчь > Керченская ул ) В урбанонимии происходит 2 основных процесса это топонимизация апеллятива, когда источником урбанонима служит имя нарицательное, и трансонимизация, когда источником нового имени собственного служит другое имя собственное При переходе имени нарицательного в имя собственное происходит прежде всего изменение статуса лексемы, семантика апеллятива сохраняется, но отходит на второй план

Использование урбанонимов невозможно без употребления номенклатурных терминов Состав номенклатурных терминов формируется за счет связи географический термин - географический объект, географические реалии диктуют организацию географических терминов [Карпенко] Важным фактором в формировании корпуса номенклатурных терминов, обслуживающих Москву, является действие общенациональных и местных традиций употребления, что, как правило, находит отражение в таких параметрах, как частотность, с которой урбанонимы сочетаются с тем или иным термином, способность номенклатуры к взаимозаменяемости и варьированию Линейная номенклатура в Москве достаточно разнообразна, используется ряд номенклатурных терминов улица, переулок, площадь, проезд, набережная, бульвар, тупик, шоссе, просек, аллея, линия и проспект Основная нагрузка падает на термин улица (такая же закономерность наблюдается в наименованиях всех городов России), он является базовым определителем, точкой отсчета для большинства номенклатурных единиц

Возникают ли названия случайно или создаются целенаправленно, их роль и назначение в жизни общества не меняется Название проявляется в обществе и не существует без постоянного употребления носителями языка Изменения в общественно-исторической и политической жизни страны часто проявлялись в переименованиях Историю переименований нельзя

рассматривать как чисто советское явление, начавшееся в 1917 году, в СССР только довели практику стирания с карты старых имен до беспрецедентных размеров и небывалой политизации, была заложена теоретическая и партийно-идеологическая база для тотального разрушения историко-культурного топонимического ландшафта Москвы и России [Нерознак]

По нашему мнению, в составе урбанонимического корпуса могут быть выделены константные и переменные топонимические величины К топонимам-константам (в нашем случае к урбанонимам-константам) относятся те названия, которые постоянно (те в неизменной или в малоизменившейся форме) существуют на протяжении длительного периода времени (Чистопрудный бул, Мытная ул.- названия неизменны с XIX в ) Значительная часть московских урбанонимов можно отнести к так называемым топонимическим переменным К их числу могут быть отнесены названия, которые сменяли друг друга на всем протяжении истории Москвы, начиная от первоимени и заканчивая фиксацией наименования городского объекта в современном его бытовании (Мертвый пер < Никитский пер < Долгоруковский пер < ул Белинского < Никитский пер) Наиболее показательным процессом замены урбанонимов-констант урбанонимами-переменными следует считать несколько волн переименований

В третьей главе «Структурно-семантический анализ типовых моделей московской городской топонимии» подробно рассматривается история возникновения и развития топонимический классификаций Первые попытки систематизации славянских названий предпринимались еще в первой половине XIX в чешским историком Ф Паляцким. С той поры до наших дней учеными было сделано множество попыток составить классификации, построенные на различных основаниях (физико-географических, историко-культурных, административно-политических, морфологических) Конечно, литература о Москве не исчерпывается систематизирующими изысканиями Ученые, писатели, исследователи различной специализации показывают, что московские названия являются уникальными памятниками истории, языка,

исторической географии, культуры России и требуют еще более детального рассмотрения и изучения

Отдельно мы рассматриваем принципы номинации в классификации урбанонимов Первый принцип номинации урбанонимов - по физико-географическим параметрам, по характеристике местности, характеру почвы, ландафта, по близлежащим микротопонимам (Песчаная ул -по характеру грунта, 2-я Хапиловская ул - по левому притоку Яузы речке Хапиловке) Второй принцип номинации московской топонимии агионимический - по названиям монастырей, церквей и кладбищ (ул Никольская - по греческому Никольскому монастырю) Третий принцип номинации топонимии Москвы - по названиям так называемых выездных улиц, в которых обозначены направления в сопредельные населенные пункты, по названиям населенных пунктов, вошедших в состав города и другие оттопонимические названия (Тверская ул - по дороге в г Тверь) Четвертый принцип номинации - по занятиям, профессиональной ориентированности населения, ремесленным слободам (Гончарная ул-по гончарной слободе) Пятый принцип номинации - по слободам (местам компактного проживания) иноземцев (Шведский туп - здесь в XVII - XIX вв существовало Шведское подворье) Шестым принципом номинации топонимии Москвы является антропонимический - по личному имени, прозвищу, фамилии землевладельца, домовладельца, владельца предприятия (Луков пер - по домовладельцу Луковникову) В пределах антропонимического принципа номинации необходимо также выделить мемориальные названия, они присваиваются объектам по именам выдающихся государственных и исторических деятелей, представителей науки и искусства Появление большого числа меморативных названий характерно для московской топонимии послереволюционного периода (проспект Маркса, пл Дзержинского) Седьмой принцип номинации московских урбанонимов по связи улицы с абстрактным понятием, символом возник в Советскую эпоху, идеологические топокультуремы появились в Советское время для закрепления в массовом сознании стереотипов советского строя (Советская ул - идеологическое название в честь власти Советов)

Восьмой принцип номинации - по условной локализации, характеристикам и параметрам непосредственно данного линейного объекта (Дуговая ул.- по конфигурации). Девятый принцип номинации - по функциональной загрузке урбанонима или расположенных на нем объектов (Больничный пер - по СтароЕкатерининской больнице). Десятый принцип номинации - по другому урбанониму, обычно близлежащему (Перервинский бул -от Перерва ул )

Рассмотрев принципы номинации линейных урбанонимов, можно говорить о том, что урбанонимы Москвы с определенной долей условности распределяются по тематическим группам По нашим подсчетам, в пределах Садового кольца (исторического центра Москвы) 310 тополексем обслуживают 464 линейных урбанонима Это стало возможным благодаря существованию ономастических ансамблей, объединенных наличием в их структуре одного и того же имени собственного Для Москвы характерны 3 типа ономастических ансамблей

Ансамбли первого типа образуются путем введения в структуру имени собственного особого географического определения {верхний -нижний, старый - новый, большой - малый) или числительного) Выделение второго типа ономастических ансамблей связано со структурой термин - топоним Единицы, входящие в такие ансамбли, различаются лишь номенклатурным обозначением Садовническая наб , Садовническая ул , Садовнический проезд, Садовнический пер Выделение смешанного типа связано с включением одной и той же урболексемы в ансамбли 1 -го и 2-го типа, т е таких образований, в которых урбаноним сочетается с дифференцирующими определениями и с разными номенклатурными терминами (ул Гончарная, 1,2 Гончарный пер) - здесь изменяются и номенклатурные термины, и параметрические определения (порядковые числительные)

Обследование и анализ всего корпуса московских линейных географических названий, который насчитывает 3148 линейных урбанонимических единиц, позволяет нам выстроить свою классификационную модель на примере урбанонимии Москвы Мы

предлагаем выделять 3 основные группы моделей (адъективные однословные, представленные именем прилагательным,

субстантивные однословные, представленные именем

существительным, композитные, представляющие собой словосочетания двух или нескольких прилагательных или существительных) и экстрасистемные урбанонимы Характеристику однословный применительно к московским урбанонимии мы понимаем с определенной долей условности, т к урбаноним предполагает обязательное наличие номенклатурного термина (см Суперанская, 1964)

Постулируемые в данной главе 30 типовых моделей основываются на богатом и разнообразном материале московских урбанонимов Так как топонимическая система является частью лексико-грамматической системы языка, то топоформанты в этой системе являются обычными для русского языка структурными элементами (топоформанты -ск-, -н-,-к- и др), они сочетаются с номенклатурными обозначениями линейных объектов - улица, переулок, проспект и др Употребляемость номенклатурных терминов разная, у большинства моделей есть приоритетные номенклатурные термины, однако базовым является термин улица Приведем примеры некоторых выделяемых моделей

1 1 Адъективная модель с топоформантами -к-, -ск-, -овск-,-евск-,-инск- 1113 урбанонимов (Новомарьинская ул, Шведский тупик).

Урбанонимы, принадлежащие к данной модели составляют 35% от общего числа названий Форманты -к-, -ск-, -овск-, -евск- являются наиболее продуктивными топонимическими формантами, с помощью них образуются прилагательные - топонимы от различных основ существительных [Суперанская] Продуктивность суффикса -ск- в образовании топонимов-прилагательных можно объяснить его достаточно отвлеченным значением и широкой способностью сочетаться с различными основами существительных Эта модель одна из древнейших, очень продуктивна и в нынешнее время, например, 24 мая 2006 г. на карте Москвы появилась Новокрюковская ул

Данная модель урбанонимов сочетается с любым номенклатурным термином, встречающимся в урбанимической системе г Москвы (Абельмановская ул, Абрамцевская просека, Андреевская наб , Балаклавский пр-т, Богородское шоссе, Новинский бул , Бунинская аллея, Краснокурсантская площ , Кусковский туп , Каширский пр )

2.1 Субстантивная мемориальная генитивная модель

(ул Бажова, ул Косыгина) 314 урбанонимов

Данная модель позднего формирования, большинство урбанонимов этой модели возникло после революции. Использование идеологического и политическо-воспитательного значения наименований-посвящений привело к тому, что в урбанонимии у родительного падежа отмерли почти все его функции (принадлежности, субъекта, качественного определения и пр), осталась все увеличивающаяся функция посвящения [Суганова] Урбанонимы в форме приименного родительного падежа всегда употребляются с номенклатурным словом и стоят после него (пер Обуха, пр Одоевского, ул. Кошкина, ул. Шверника, ул Щорса, ул Малышева) Урбанонимы данной модели сочетаются с 7 номенклатурными терминами, из которых чаще всего используется термин улица. Все урбанонимы данной модели мотивированы антропонимами, являются мемориальными названиями Модель весьма продуктивна, последние названия (ул. Шувалова, ул. Кадырова, ул Логвиненко) образованы с помощью этой модели

2 3 Субстантивная номинативная модель (ул Ленивка, ул Благуша) 54 урбанонима

При образовании урбанонимов по данной модели используются существительные в именительном падеже

Эта модель имеет давнюю историю Значительное количество названий типа N эи!^ относится к XVII в и к более раннему периоду, поскольку этот тип без специального топонимического оформления является наиболее древним и наиболее простым способом именования Серебряники, Зацепа — это те первоначальные нарицательные существительные, те микротопонимы, которые,

будучи закрепленными за отдельными местностями, превращаются затем в собственные имена и служат дальнейшей словообразовательной базой для топонимии [Суперанская] Интересно, что в ряду названий, существующих уже несколько веков (ул. Стромынка, ул. Остоженка) не выглядят инородным телом новые названия, образованные с помощью транстопонимизации (ул Бирюсинка - по р Бирюса в Красноярском крае, форма названия характерна для старых московских топонимов, ул Александровка -по дер Александровка [Имена московских улиц,2007]) Вторым по частотности топоформантом данной модели является нулевой, когда урбаноним образуется без деривации от апеллятива или другого онима (ул Карьер, ул Газопровод, шоссе Фрезер) Интересно, что значительная часть урбанонимов, появившихся в 2004 - 2006 гг. образована по этой продуктивной модели ул Рудневка (повторяет название реки), ул Михайловка (повторяет название деревни), ул Андреевка (повторяет название поселка) Урбанонимы данной модели используют термин улица (исключение - шоссе Фрезер)

Большое количество урбанонимов представляет собой словосочетания двух или нескольких имен прилагательных или имен существительных, они входят в композитную группу моделей. Она весьма продуктивна - около 36% московских линейных урбанонимов образовано таким образом

3 1 Нумерально-адъективная модель (Зачатьевский 1-3 пер, Институтская 1-3 ул ) 471 урбаноним

Данная модель состоит из порядкового числительного и прилагательного в именительном падеже и использует различные топоформанты -ск-, -н-, - -к- Числительные в данном случае выступают дифференцирующими маркерами одноименных географических объектов, служат для выполнения топонимами адресной и различительной функции, требующей правильного и стабильного написания наименований в официальных документах, на картах и любых других публикациях [Ономастика и норма]

Безусловно, можно говорить об определенной обезличенности таких урбанонимов, ведь функцию выделения объекта из ряда начинают уже нести порядковые числительные, но в ряде случаев

использование подобной модели отражает постепенное освоение и застройку территории (1-16 Парковые улицы) [Горбаневский].

Для оформления данной модели используются различные топоформанты, наиболее частотными являются топоформанты -ск-(Боевская 1,2 ул., Иртышский 1,2 пер), и -н- (Кабельная 1-5 ул, Напрудная 1-2 ул)

Что касается использования номенклатурных терминов, то можно констатировать широкую сочетаемость урбанонимов данной модели с разными терминами Как характерную особенность можно отметить отсутствие численного превосходства термина улица, широко используются термины переулок и проезд (Кабельная 1-5 ул и 1-2 проезд, Карачаровская 1-3 ул и 1-2 пр) Также используются термины аллея, тупик, просек (Чоботовская 1-11 аллея, Магистральный 1,2 тупик, Казанский 1,2 просек)

Несмотря на все имеющиеся различия в моделях, а также изменения в составе московского топонимикона на протяжении многовековой истории, каждый урбаноним является уникальной топокультуремой, а московская топонимическая система представляет собой целостное историко-культурное явление, в котором каждая эпоха оставила свой заметный след

Проведенное исследование позволило выявить основные закономерности формирования московского топонимикона с учетом исторических, культурных и лингвистических особенностей каждой урбанонимической модели, установить главенствующие структурные признаки, определить основные тенденции в развитии современных процессов, развивающихся в московской топонимии Диссертационная работа может быть в дальнейшем продолжена. Представляется интересным, несмотря на то что мы рассматриваем московские урбанонимы, предложенную классификацию с учетом местных особенностей применить к другим российским городам, таким образом может быть введена универсальная структурно-семантическая система урбанонимов.

Современная Москва - город, соединивший в себе старое и новое, постоянно развивается За последнее время создано несколько десятков новых линейных объектов, а с ними, естественно, на карте

Москвы появляются урбанонимы В большинстве своем они гармонично включаются в топонимическую систему г Москвы и представляют, наряду со старомосковскими названиями, значительный интерес для будущих топонимических исследований

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Забелин Н.Ю. Московская городская топонимия, проблемы выделения уровней топонимической системы // Евразия на перекрестке языков и культур Типология языков и культур Ежегодные международные чтения памяти кн Н С Трубецкого Чтения 1999 Материалы и тезисы докладов, Москва, 16 апреля

1999 г М,1999-0,1 пл

2 Забелин Н Ю Московская городская топонимия как лингвокультурологический источник // Евразия на перекрестке языков и культур Проблемы сравнительной лингвокультурологии Ежегодные международные чтения памяти кн Н С Трубецкого Чтения 2000 Материалы и тезисы докладов, Москва, 17-18 апреля

2000 г -М ,2000 - 0,1 пл

3 Забелин Н Ю О структурных моделях московской топонимии // Res Lingüistica Сборник статей К 60-летию профессора

В П.Нерознака - М , 2000 - 0,5 п л

4 Забелин Н Ю Классификация топонимов г Москвы на основе историко-географических принципов // Вавилонская башня слово, текст, культура Ежегодные международные чтения памяти кн

Н С Трубецкого Чтения 2001 Материалы и тезисы докладов, Москва, 16-17 апреля 2001 г - М ,2002.- 0,4 п л

5 Забелин Н Ю Женские имена московского топонимикона // Российский научный журнал -2006 - №4 -0,2 п л

6 Забелин НЮ Переулок,площадь,бульвар .-улицы//Русская речь.-2007 -№2 -с 98-100 -0,2 п.л

Изд № 12-11-01 Объемп л Тираж Ю Заказ 20 О

Академия бюджета и казначейства

101990, Москва, Малый Златоустинский пер , 7

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Забелин, Николай Юрьевич

Введение.

Глава I

Московская городская топонимия как лингвокультурологический источник

§ 1. Топонимическая система.

§2. К истории возникновения названия Москва.

§3. Русский и иноязычный вклад в формирование московской урбанонимии

§4. Историческая урбанонимия г. Москвы как вспомогательный источник по социальной и культурной истории города.

Выводы к главе 1.

Глава II

Московская городская топонимическая система

§1. Наименование территориально-административных уровней московской урбанонимии.

§2. Структура московских урбанонимов.

§3. Номенклатурные термины московской урбанонимии.

§4. Проблемы переименования московских линейных объектов.

§5. Формирование современной московской урбанонимии.

Выводы к главе II.

Глава III

Структурно-семантический анализ типовых моделей московской городской топонимии

§1. История топонимических классификаций.

§2. Принципы номинации урбанонимов г. Москвы.

§3. Типовые модели московской урбанонимии.

Выводы к главе III.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Забелин, Николай Юрьевич

Данное исследование выполнено в рамках нового лингво-культурологического направления лингвистической науки, в котором объединяются научные принципы и методы языкознания и смежных с ним наук, в первую очередь с исторической географией и историей культуры.

Объектом исследования является топонимикон г. Москвы в его историческом развитии и современном состоянии. Предметом изучения определены урбанонимы (городские топонимы) - географические названия в пределах современной Москвы. Московская урбанонимия рассматривается как сложившаяся в основных своих чертах топонимическая система, которая включает в себя как исконные базовые русские топонимические модели, так и адаптированные иноязычные топоосновы.

Несмотря на то что московская топонимия начиная с основополагающего географического названия Москва (город и река) являлась объектом исследования специалистов различных наук: историков, географов, лингвистов, до настоящего времени комплексного исследования топонимической системы г. Москвы не предпринималось. Более того, что касается исследования общих и частных ономастических проблем, многие ученые отмечают «.экстенсивное изучение русской ономастики в целом: впечатляющее накопление эмпирического материала . вне системного уяснения его места в языке и речи, без определения . сущности ономастической подсистемы в ее осмыслении с различных точек зрения» [Супрун, 2000:4]. И базовый топоним Москва, и отдельные городские топонимы, включая местные географические названия (в первую очередь, названия сел и деревень, в разное время вошедшие в состав города) привлекали к себе внимание историков В.Н. Татищева, Н.Е. Забелина, П.В. Сытина, М.Г. Рабиновича, B.JI Снегирева, археолога А.Г.Векслера, географов Е.М. Поспелова, Э.М. Мурзаева, Ю.К. Ефремова, писателей и публицистов A.M. Пегова, Н.М. Молеву, Ю.А. Федосюка, С.К. Романюка, а также современных лингвистов В.Н. Топорова, А.В. Суперанской, О.Н. Трубачева, Г.П. Смолицкой, М.В. Горбаневского, Р.А. Агеевой, Н.В. Подольской, Т.П.Соколовой и др.

В перспективе должен быть создан полный топонимический словарь Москвы, который будет включать полное описание не только урбанонимов, местных географических терминов, гидронимов, оронимов, ойконимов, микротопонимов, но и названий станций метрополитена, предприятий, спортивных сооружений, остановок наземного транспорта. То же самое можно отметить про описание топонимикона Московской области, хотя и в этом разделе топонимики осуществлена значительная работа (см. Материалы к топонимическому словарю Московской области // Проблемы восточнославянской топонимики [М., 1979], Топонимический словарь московской области [Поспелов, 2000], Улицы Москвы. Топонимический словарь-справочник [Улицы Москвы, 2003], Имена московских улиц. Топонимический словарь [Имена московских улиц,2007]).

Актуальность исследования московской топонимической системы обусловлена целым рядом факторов. Во-первых, необходимостью всестороннего описания и изучения историко-культурных, лингвокультурных и топонимических традиций, способов формирования полистратного (многослойного) московского топонимикона, представленного разнообразным языковым оформлением. Во-вторых, недостаточной разработанностью системных исследований современного московского топонимикона. В-третьих, важностью получаемых результатов для смежных с лингвистикой дисциплин историко-культурологического цикла, прежде всего для общей и исторической топонимики, исторической лексикологии, ареальной лингвистики, исторической географии. Выполненное исследование может быть определено как исследование в области региональной топонимии, а московский топонимикон может рассматриваться как ее отдельный случай.

Цель исследования заключается в системном обследовании регионального московского топонимикона, в установлении типологии всех его основных моделей. Для достижения этой цели поставлены следующие задачи:

I. Определить основные лингвокультурологические характеристики московского топонимикона.

2. Дать характеристику территориально-административных уровней московской топонимической системы и выявить ее межуровневые связи.

3. Выделить, построить и описать иерархию основных структурно-семантических моделей московского топонимикона.

Научная новизна исследования определяется первичностью комплексного системного описания московского топонимикона как многокомпонентного и многоуровневого образования русского ономастического поля в лингвокультурологическом аспекте. Описаны и систематизированы все основные топонимические модели г. Москвы как в структурно-семантическом, так и в словообразовательном аспектах.

Теоретическая значимость исследования заключается в системном подходе к топонимикону Москвы, в уточнении традиционных и обосновании новых понятий в общей и региональной топонимии, экстраполировании этих понятий в лингвистику, лингвокультурологию, географию, историю. Впервые выдвинуты и обоснованы термины топонимическая среда, топокультурема, топонимическая константа, топонимическая переменная, топонимическая экстраполяция, представлена на основе сопоставления существующих топонимических классификаций авторская классификация московских урбанонимов. Под топокультуремой мы понимаем особую разновидность ономастической лингвокультуремы - комплексной межуровневой единицы, представляющей собой диалектическое единство лингвистического и экстралингвистического содержания [Воробьев,44-45:1997]. Вводимое нами понятие топонимической среды включает в себя как географическую среду существования топонима (имеется в виду его пространственная дистрибуция), так и историко-культурную среду, понимаемую как включенность топонимикона в определенные хронологические рамки и определенный исторический контекст. Под топонимической экстраполяцией мы понимаем перенесение уже существовавшего названия на новый административно-географический объект -муниципальный район, топонимическая константа - это те географические названия, которые постоянно (т.е. в неизменной или в малоизменившейся форме) существуют на протяжении длительного исторического периода времени, топонимическая переменная - географические названия, изменявшиеся на протяжении своего существования. Предлагаемый в нашей работе понятийно-терминологический аппарат позволяет распространить его на описание региональных топонимических подсистем, в данном случае топонимии г. Москвы, как комплексную методику на стыке целого ряда интердисциплинарных знаний: лингвистики, лингвокультурологии, истории культуры, исторической географии.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее основные результаты могут быть включены в учебные вузовские спецкурсы по русской лексикологии, топонимике, лингвокультурологии, в школьные курсы по московскому краеведению (москвоведению), могут быть использованы в работе Московской городской межведомственной комиссии по наименованиям улиц.

Материалом исследования послужили различного рода географические лексиконы, списки и справочники названий улиц Москвы, полные своды московских топонимов, включая исторические, возвращенные и ушедшие в результате переименований названия. В процессе работы использована различная литература - «Москва. Подробное историческое и археологическое описание города» [Снегирев, ч. 1 1865- ч.П 1873], «Названия московских улиц и переулков с историческими объяснениями» [Мартынов, 1878], «Пути сообщения в г. Москве по высочайше утвержденному плану регулирования» [Петунников,1915], «Из истории московских улиц» [Сытин, 1959], «Имена московских улиц» [Пегов,1979], «Указатель улиц г. Москвы 1917-1982 гг. т.1-5. [Указатель.,1988]», «Улицы Москвы» [Долгов, 1995], «Улицы Москвы» [Улицы Москвы, 2003], «Имена московских улиц» [Имена московских улиц,2007], книги по истории и географии Москвы, а также путеводители, исторические очерки и картографические документы. Объем выборки составил более 3 тысяч топонимических единиц. В диссертации использовались следующие методы:

1) метод топонимического анализа;

2) метод структурно-семантического моделирования;

3) метод историко-культурного описания;

4) лингвокультурологический метод описания применительно к ономастической системе языка;

5) описательно-лингвистический метод.

Апробация. Основные положения и выводы диссертации излагались на научных конференциях: Ежегодные международные чтения памяти кн. Н.С. Трубецкого. Чтения 1999. Евразия на перекрестке языков и культур. Типология языков и культур. Москва, апрель, 1999; Ежегодные международные чтения памяти кн. Н.С. Трубецкого. Чтения 2000. К 110-й годовщине со дня рождения. Евразия на перекрестке языков и культур. Проблемы сравнительной лингвокультурологии. Москва, апрель, 2000; Ежегодные международные чтения памяти кн. Н.С. Трубецкого. Чтения 2001. Вавилонская башня. Слово. Текст. Культура. Москва, апрель, 2002; на совместных заседаниях кафедры общего и сравнительного языкознания и кафедры теории словесности 25 апреля 2006 года и 23 мая 2006 года в Московском государственном лингвистическом университете; отражены в 6 публикациях (статьи, тезисы докладов).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Московский городской топонимикон представляет собой особую ономастическую общность, рассматриваемую нами в современном состоянии (начала XXI века). Московский топонимикон является открытой системой, постоянно изменяющийся за счет наименования новых объектов и переименования уже существующих.

2. В системе московского топонимикона выделяется доминирующая русская составляющая и иноязычные вкрапления. Историко-культурная и лингвокультурная стратификация позволяет установить соотношение исконного русского и иноязычного слоев в московском топонимиконе.

3. На основе системно-типологического анализа предложены принципы классификации основных составляющих московского топонимикона: географический, историко-топонимический, лингвокультурологический, структурно-морфологический и структурно-словообразовательный.

4. Структурные модели московского топонимикона устанавливаются на определенных основаниях: лексико-семантических, структурно-морфологических, структурно-словообразовательных, квантитативных.

5. Для московской топонимии устанавливаются следующие основные типовые словообразовательные модели: адъективная модель, представленная именем прилагательным; субстантивная модель, представленная именем существительным; композитная модель, представленная сочетанием двух или нескольких имен существительных или прилагательных.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения, а также приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Московская городская топонимия, структурно-семантический анализ топонимической системы"

Выводы к главе III

Рассмотренные нами классификации исходят из различных оснований: физико-географических, историко-культурных, административно-политических, мемориальных и некоторых других. За последние годы изменилась парадигма топонимических знаний, результатом чего явился процесс восстановления историко-культурной значимой топонимии. В данном случае мы имеем в виду возвращение пока еще незначительного числа ойконимов (названия городов Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Самара, Тверь), а также нескольких сотен названий линейных объектов (урбанонимов) в городах Москва, Санкт-Петербург и некоторых других. Этому процессу предшествовала работа топонимистов по расширению и уточнению оснований номинации топонимов. В частности, для топонимии советского периода были установлены такие ранее недекламируемые основания как идеолого-политические (ср. пр. Маркса, Большая Коммунистическая ул., Комсомольский просп.), идеолого-мемориальные (Ленинский просп., пл. Свердлова, пл. Хо Ши Мина, пл. Амилкара Кабрала, Ленинский просп.).

В московской урбанонимии можно выделить ряд принципов номинации:

- физико-географический;

- агионимический, по названиям монастырей, церквей и кладбищ;

- по наименованию выездных улиц и другим топонимам;

- по профессиональной ориентированности населения, по слободам ремесленников;

- по слободам иноземцев;

- антропонимический;

- по связи с абстрактным понятием (символический);

- по характеристикам и параметрам непосредственно данного линейного объекта;

- по функциональной загрузке линейного объекта и располагающихся на данном линейном объекте зданиях;

-по условной локализации, характеристикам и параметрам непосредственно данного линейного объекта; - отурбанонимический.

Среди этих групп можно также выделить более мелкие подгруппы.

Особенностью московского топонимикона является использование урбанонимических ансамблей нескольких видов. Благодаря появлению ансамблей происходит экономия урбанонимического материала и появляются более четкие топонимические ориентиры. Однако топонимические ансамбли требуют бережного обращения, появление топонимических лакун может разрушить их целостность.

Описанные выше классификации вносят вклад в общую теорию слова, в особенности в теорию имени собственного. Вместе с тем, некоторые из выдвинутых в них положений нуждаются в уточнении и дальнейшей разработке, в особенности в той части, которая относится к городской топонимии. В связи с этим на основе синтеза предшествующих концепций в этой области мы выстраиваем свою классификационную модель городской топонимии на примере урбанонимии Москвы. Мы предлагаем выделять 3 основные группы моделей и экстрасистемные урбанонимы: адъективные однословные, представленные именем прилагательным в сочетании с номенклатурным термином (Ломоносовский проспект, Батайский проезд, Настасьинский переулок)', субстантивные однословные, представленные именем существительным в сочетании с номенклатурным термином (улица Арбат, проезд Ольминского, шоссе Фрезер); композитные, представляющие собой словосочетания двух или нескольких прилагательных или существительных в сочетании с номенклатурным термином (улица Кузнецкий Мост, 3-й проезд Марьиной Рощи, Большой Николоворобинский переулок).

Постулируемые в данной главе топонимические модели основываются на богатом и разнообразном материале московских урбанонимов. Основные группы моделей подразделяются на 30 типовых моделей от однословной неосложненной до нескольких моделей-композитов, оформленных с помощью различных грамматических средств. В этих моделях используются различные топоформанты. Поскольку топонимическая система является частью лексико-грамматической системы языка, то топоформанты в этой системе служат обычными для русского языка структурными элементами (суффиксы -ск-, -н-,-к- и др.). Представленные модели отличаются друг от друга по степени продуктивности. По мере формирования и развития московского топонимикона некоторые модели становились малопродуктивными (посессивная модель), другие были и остаются продуктивными на протяжении длительного времени (адъективная модель с формантом -и-), третьи появились совсем недавно и образованы без оглядки на урбанонимические традиции Москвы и, возможно, будут в скором времени видоизменены (нумерально-субстантивная отойконимическая номинативная модель, например, 1-я ул. Лукино). Необходимо отметить, что все представленные в главе модели различаются по количественным параметрам, т.е. по количеству представленных в них урбанонимов. Например, адъективная модель на -н- представлена значительным числом названий, тогда как к нумералъной генитивной модели относится значительно меньшее количество урбанонимов. Квантитативный подход к комплексному рассмотрению московской топонимии позволяет сделать более точный вывод о составе и продуктивности той или иной модели. Поскольку урбанонимы несут в себе информацию не только лингвистического характера, но и сообщают о пространственно-географическом расположении и типе именуемого объекта, они сочетаются с номенклатурными обозначениями линейных объектов - улица, переулок, проспект и др. Употребляемость номенклатурных терминов разная, у большинства моделей есть приоритетные номенклатурные термины, однако базовым является термин улица, наиболее древний и часто употребляющийся.

В составе урбанонимического корпуса в историческом измерении могут быть выделены константные и переменные топонимические величины. К топонимам-константам (в нашем случае к урбанонимам-константам) относятся те географические названия, которые постоянно (т.е. в неизменной или в малоизменившейся форме) существуют на протяжении длительного исторического периода времени. Примерами могут служить такие московские названия, как Красная площадь, имена старинных московских улиц, указывающих направления по отношению к другим городам московской земли и русской земли в целом (Дмитровское шоссе - по Дмитровской дороге, название неизменно с XIV в., Серпуховская Большая ул. - по Серпуховской дороге, название неизменно с XVIII в), улицы, возникшие на месте древних сел и слобод (Шаболовка ул. - упоминается с XVIII в., возникла на месте Шаболовской слободы, ул. Нижние Мневники - получила название по деревне Мневники, Зубовская ул. - возникла в XIX в., названа по слободе стрелецкого полка полковника Зубова). Значительная часть московских топонимов можно отнести к так называемым топонимическим переменным. К числу топонимов переменных могут быть отнесены названия тех географических объектов, которые сменяли друг друга на всем протяжении истории Москвы, начиная от первоимени и заканчивая фиксацией наименования городского объекта в современном его бытовании (Посольский пер. > Юшков пер. > Бобров пер.', Чертольская ул. > Пречистенка ул. > Кропоткинская ул. > Пречистенка ул.). Переменными выступают урбанонимы, относящиеся к более позднему историческому срезу и урбанонимы-новоделы. Наиболее показательным процессом замены урбанонимов-констант урбанонимами-переменными следует считать несколько волн переименований. В результате этих процессов названия одних и тех же линейных географических объектов менялись по нескольку раз.

Несмотря на все имеющиеся различия, а также изменения в составе московского топонимикона на протяжении многовековой истории, каждый урбаноним является уникальной топокультуремой, а московская топонимическая система представляет собой целостное историко-культурное явление, в котором каждая эпоха оставила свой заметный след.

Заключение

Подводя итоги настоящего исследования, необходимо выделить следующие основные результаты. Впервые в качестве объекта изучения представлена топонимическая система г. Москвы в лингвокультурологическом, лингвотипологическом и системно-структурном аспектах. В диссертации исследуются названия линейных городских объектов не только как единицы лексической системы, но и как памятники истории и культуры, при этом устанавливается лингво-географический фон урбанонима, дается диахронный и синхронный срез его развития - своего рода «биография» названия. Выдвинуто понятие топокультуремы как особой разновидности ономастической лингвокультуремы, являющейся частью восточнославянского ономастического и общекультурного пространства. Прослеживаются и сопоставляются различные точки зрения на происхождение топонима Москва - названия реки и города. В качестве конкурирующих взглядов на этимологию города представлены балтийская, балто-славянская, восточнославянская, финно-угорская и некоторые другие версии, сопоставление которых убеждает в том, что наиболее предпочтительной является балто-славянская и восточнославянская гипотезы, позволяющие судить о принадлежности топонима к древнейшей эпохе балто-славянского единства. На протяжении многовековой истории в топонимиконе Москвы отложились, наряду с русскими, следы различных этнических групп: татар, немцев, поляков, украинцев, греков. Несмотря на то что урбанонимы иноязычного происхождения единичны, они являются неотъемлемой частью московского топонимикона, подчиняются правилам русского словоизменения и представляют вместе с исконными урбанонимами полиэтническую мозаику московского ономастикона. Историко-культурная биография названия оказывается теснейшим образом связана с историко-культурной, социальной, политической и экономической биографией именуемого объекта, таким образом урбанонимы являются предметом междисциплинарного изучения науками гуманитарного и, отчасти, естественно-научного циклов.

В диссертации рассматривается вопрос о принципах выделения административно-территориальных уровней в московском топонимиконе. В соответствии с современным административным делением первый уровень выделяется по чисто географическому принципу, к нему относятся названия административных округов. Второй уровень составляют названия муниципальных районов, объединенных по территориально-топонимическому принципу. Третий уровень системы представляют собственно отдельные линейные объекты, отличающиеся как структурным, так и номинативным разнообразием. Закон города Москвы о наименовании территориальных единиц, улиц и станций метрополитена г.Москвы (Закон г. Москвы от 02.07.2003 N 44) в юридическом порядке вводит понятие административного округа и муниципального района. В основе названия административных округов лежат географические понятия, связанные с пространственными ориентирами (Юго-Восточный административный округ, Западный административный округ); муниципальные районы образованы от уже существующих топонимов (ул. Арбат > район Арбат, Рязанский пр-т > район Рязанский, Ясенево > район Ясенево). Таким образом, доминирующим принципом при образовании макроурбанонимов является следование традиции, сохранение при помощи топонимической экстраполяции в новых названиях административно-территориальных образований старых топонимов.

Урбанонимы г. Москвы могут быть классифицированы на основе принципов номинации. В московском топонимиконе выделяются названия улиц, сохраняющих в себе память о физико-географических объектах и населенных пунктах, представляющих собой самый древний пласт топонимии. По урбанонимическим данным можно реконструировать формирование территориальной организации Москвы (использование терминов Ворота, Вал, Застава, названий поселений, вошедших в состав города - Теплый Стан, Перово, Люблино). В составе историко-географических названий примечательны урбанонимы, включающие в свой состав географические термины - река, поле, болото, озеро, затон и др. (Болотная наб., Поречная ул., Черное Озеро ул., Девичьего Поля пр.), и урбанонимы, несущие историко-экономическую информацию (Бронные ул., Гончарные ул., Сыромятнические ул. - от названий профессиональных слобод бронников, гончаров, сыромятников). Пласт урбанонимов, получивший название от агионимов, позволяет воссоздать названия и месторасположение зданий церквей и монастырей, давно утраченных по тем или иным причинам. Интересно заметить трансформацию личных имен, послуживших поводом присвоения названия линейному объекту: если в XIX в. это домовладельцы и землевладельцы, то в XX в. это мемориальные названия, служившие для увековечения фамилии или имени выдающегося человека. В работе выдвигается понятие топонимической среды, представляющее собой аналогию с лингвистическим термином языковая среда. Понятие топонимической среды включает в себя как географическую среду существования топонима (имеется в виду его пространственная локализация), так и историко-культурную среду, понимаемую как включенность топонимикона в определенные хронологические рамки и определенный исторический контекст. Это понятие включает в себя также существенно значимый этнокультурный компонент, поскольку всякий топоним в явном или скрытом виде содержит в себе культурно-историческую информацию. Вместе с этим, урбаноним обозначает конкретный административно-территориальный объект, будучи локально строго обозначен на карте города.

В развитии этой идеи следует выделять московскую топонимию в диахроническом и синхроническом аспекте. В диахроническом аспекте определенная часть современных урбанонимов восходит к своего рода топонимическим текстам, которые содержат описание конкретного объекта. Ярким примером этого может служить микротопонимия, развернутые описания не только улиц, но и домов с наименованием домовладельца, названия церквей, монастырей, получавшие наименования по имени святого, которому они посвящены или церковного события.

Одной из фундаментальных задач, встающих перед топонимистами, можно считать выделение проблемы упорядочения топонимического материала с целью достижения большей сбалансированности урбанонимической системы. Классификации исходят из разных оснований: физико-географических, историкокультурных, административно- политических и некоторых иных. На основе синтеза предшествующих концепций в данной области мы выстраиваем свою классификационную модель урбанонимии Москвы.

В современном состоянии московского топонимикона отмечается значительное разнообразие структурно-словообразовательных, структурно-морфологических и структурно-семантических моделей. Это обусловлено рядом культурно-исторических и социальных обстоятельств. На протяжении своего развития в корпусе названий линейных объектов Москвы происходили различные изменения, что находит отражение в многообразии моделей московской урбанонимии, которые были продуктивны в определенные периоды времени. Обследование и анализ всего корпуса московских линейных географических названий, который составляет на данный момент 3148 топонимических единиц, позволяет выделить целый ряд структурных типовых моделей, которые можно разбить на следующие основные группы:

I. Адъективные однословные, состоящие из имени прилагательного в сочетании с номенклатурным термином.

1.1 Адъективная модель с топоформантами -к-, -ск-, -овск-, -евск-, инск- (Абельмановская ул., Абрамцевская просека).

1.2. Адъективная модель с топоформантом -н-, -ян-, -онн-,-енн-(Авангардная ул., Авиамоторная ул.).

1.3. Адъективная модель с топоформантом -ов-, -ев- (Березовая аллея, Биржевая пл.).

1.4. Адъективная модель с топоформантом -чат-, -л-, -ист- (Коленчатый пер., Извилистый пр.).

1.5. Первообразная адъективная модель (Новая пл., Тихая ул.).

1.6. Посессивная модель (Даев пер., Ащеулов пер.).

II. Субстантивные однословные, состоящие из имени существительного в сочетании с номенклатурным термином.

2.1. Субстантивная мемориальная генитивная модель (ул. Айвазовского, ул. Алабяна).

2.2. Субстантивная генитивная модель (ул. Юности, пр.Досфлота).

2.3.Субстантивная номинативная модель (ул. Перерва, ул. Рождественка).

III. Композитная, представляющая собой словосочетания двух или нескольких топооснов в сочетании с номенклатурным термином.

3.1. Нумерально-адъективная модель (Чоботовская 1-11-я аллея, Фрунзенская 1-3-я ул.).

3.2. Адъективная модель с особыми географическими определениями Большой-Средний-Малый (Черкасский Б. и М. пер., Черкизовская Б. и М. ул.).

3.3. Развернутая мемориальная генитивная субстантивная модель (ул. Ирины Левченко, ул. Федора Полетаева).

3.4. Мемориально-персональная генитивная субстантивная модель (ул.Архитектора Власова, ул. Братьев Фонченко).

3.5. Адъективно-субстантивная номинативная модель (ул. Дубовая Роща, ул. Зацепский Вал).

3.6. Адъективно-субстантивная генитивная модель (пл. Соловецких Юнг, ул. Юных Ленинцев).

3.7. Адъективная топографическая модель (Первомайская Нижняя, Средняя и Верхняя ул., Радищевская Верхняя и Нижняя ул.).

3.8. Адъективная нумерально-топографическая многокомпонентная модель (Михайловский Верхний 1,2,3,4,5-й пр.).

3.9. Многокомпонентная формульная модель (Дачно-Мещерский 1,2,3,4,5,6-й пр., Двадцати Шести Бакинских Комиссаров ул.).

3.10. Мемориальная числовая генитивная модель (ул. 9 мая, ул. 8 марта).

3.11. Субстантивная нумеральная отойконимическая номинативная модель (1,2-я ул. Лукино).

3.12. Субстантивная номинативная модель с особыми географическими определениями Большой - Малый (Дмитровка Б. и М. ул., Каменщики Б. и М. ул.).

3.13. Нумеральная мемориальная генитивная модель (1,2,3-я ул. Бебеля, 1-7-й пр. Подбельского).

3.14. Нумеральная генетивная модель (1,2-я ул. Машиностроения, 1,7,8,10,11-я ул. Текстильщиков).

3.15. Адъективно-адъективная модель (Андреево-Забелинская ул., Садовая-Самотечная ул.).

3.16. Нумеральная посессивная модель (1,2-й Хвостов пер.).

3.17. Посессивная модель с особыми географическими определениями Большой-Малый (Гавриков М. пер., Головин Б. и М. пер.).

3.18. Посессивно-субстантивная номинативная модель (ул. Ермакова Роща, ул. Воронцово Поле).

3.19. Адъективная модель с особыми географическими определениями Старый-Новый (Басманная Новая и Старая ул.).

3.20. Урбанонимы временного наименования проектируемые проезды) Проектируемый проезд №137, №153.

Также существуют экстрасистемные урбанонимы, не попадающие в вышеперечисленные группы.

Как следует из проведенного формально-структурного анализа, в моделях московской топонимии выделяются продуктивные, малопродуктивные и непродуктивные способы урбанонимообразования. Урбононимические модели могут менять степень своей продуктивности, некоторые модели, едва появившись, становятся непродуктивными - топонимическая система Москвы воспринимает далеко не все. В составе топонимикона Москвы мы предлагаем выделять константные и переменные топонимические величины. К урбанонимам-константам мы относим те названия, которые сохраняются в течение длительного времени. Вместе с тем, значительное количество урбанонимов относится к урбанонимам переменным. По нашему мнению, к ним можно отнести названия, изменявшиеся на протяжении существования линейного географического объекта, часто неоднократно.

В исследовании выявлено структурное разнообразие топонимических моделей, участвующих в формировании московского топонимикона. Представлено 30 моделей, различающиеся определенными структурными признаками. Проведенное исследование, основанное на системном подходе, позволило выявить основные закономерности формирования московского топонимикона с учетом исторических, культурных и лингвистических особенностей каждой урбанонимической модели, установить главенствующие структурные признаки, определить основные тенденции в развитии современных процессов, происходящих в московской топонимии. Несмотря на то что мы рассматриваем московские урбанонимы, предложенная классификация может быть с учетом местных особенностей применима другим к российским городам, таким образом может быть введена универсальная система урбанонимов.

Современная Москва - город, соединивший в себе старое и новое, постоянно развивается. За последнее время создано несколько десятков новых линейных объектов, а с ними, естественно, на карте Москвы появляются урбанонимы. В большинстве своем они гармонично включаются в топонимическую систему г. Москвы и представляют, наряду со старомосковскими названиями, значительный интерес для будущих топонимических исследований.

 

Список научной литературыЗабелин, Николай Юрьевич, диссертация по теме "Теория языка"

1. Агеева Р.А. Происхождение имен рек и озер.-М.:Наука,1985.-142с.

2. Агеева Р.А. Страны и народы. Происхождение названий.- М., Наука, 1990.-256 с.

3. Александровский М.А., Сытин П.В. Новые названия московских улиц //Коммунальное хозяйство. 1922.- № 6-9.

4. Арциховский А.В. Курганы вятичей.-М., 1930.

5. Афанасьев А.П. Финно-угорская гипотеза топонима Москва // Вопросы географии.Сб.126.- М.:Мысль, 1985.

6. Березович E.JI. Семантические микросистемы топонимов как факт номинации // Номинация в ономастике. Свердловск, 1991.

7. Ахманова О.С., Беленькая В.Д. Топонимика как социолингвистическая проблема // НДВШ. Филологические науки.-1967.- № 6.

8. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по исторической поэтике // Литературно-критические статьи. М.Художественная литература, 1986.-е. 121 -290.

9. Васильева Н.В. К стилистике имени собственного: ономастический прием // Res linguistica: сборник статей. Посвящается 60-летию профессора В.П.Нерознака.- М.: Academia, 2000.-С.75-83.

10. Виноградов В.А. Всегда ли система системна? // Система и уровни языка.- М., 1969.

11. Воркачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Аспекты метакоммуникативной деятельности: Вып.З.- Воронеж, 2002

12. Воробьев В.В. Лингвокультурология,- М.:Издательство РУДНД997331с.

13. Воробьева И.А. Топонимика Западной Сибири.-Томск, 1977.-124 с.

14. Великая Россия. Личности. М.:АСМО-пресс,2004.

15. Гак В.Г. К типологии и методике историко-семантических исследований. Л., 1979.

16. Герберштейн С. Записки о Московии.-М.:Изд-во МГУ,1988.-318 с.

17. Гоголь Н.В. Ревизор. М.:ИДЛ,1982.

18. Горбаневский М.В. Национальные образы в топонимии Москвы // Топонимика и межнациональные отношения. -М., МФГО СССР, 1991.-25-40 с.

19. Горбаневский М.В. Русская городская топонимия. M.:0J1PC,1996.304 с.

20. Горбаневский М.В. О типах историко-культурной биографии // Res linguistica: сборник статей. Посвящается 60-летию профессора В.П.Нерознака.-М.: Academia, 2000.-C.66-75.

21. Горбаневский М.В. Лексико-семантический и словообразовательный анализ русской ойконимии (междуречье Оки, Москвы и Нары): Автореф.дис.канд.филол.наук. -М.,1980.-23 с.

22. Горбаневский М.В. Основные тенденции в развитии топонимики Москвы // Вопросы географии.Сб.126.- М.:Мысль, 1985.-с. 108-125.

23. Горбаневский М.В.Пречистенка.//Русская речь.-1997.-№6.-с.74-77.

24. Гордеев Ф.И. К вопросу о происхождении гидронима Москва // Всесоюзная конференция по топонимике.- М., 1965.

25. Голубцов И. А. Старинная топография и урочища Москвы до 1389 г. // История Москвы. T.I. Приложение.- М.,1952.

26. Улицы Москвы:Справочник./ авторы-составители Долгов Л., Лапекин С. М.:Вся Москва-Информ,1995.-560 с.

27. Де Ла Невилль. Записки о Московии. М.:Аллегро-пресс,1996.

28. Декреты советской власти.- т.Ш. -М.: Политиздат, 1964.-С.118-119.

29. Добродомов И.Г. Арбат (этимологический этюд) // Топонимика и межнациональные отношения. -М., МФГО СССР, 199I.e. 95-108.

30. Дормидонтов В. Что прах переживет и тленья убежит // Куранты. -1993. 8 июня.

31. Ефремов Ю. Московских улиц имена // Вечерняя Москва.- 1986.-21апр.

32. Ефремов Ю.К. Московских улиц имена. М.: Вече, «Русский мир», 1997.-496 с.

33. Ефремов Ю.К. Научные основы восстановления комплексов исторически ценных названий // Исторические названия памятники культуры. Москва, 17-20 апреля 1989. Тезисы докладов и сообщений, отв. ред. В.П.Нерознак.- М.:Наука, 1989.-29-30 с.

34. Ефремов Ю.К. О ходе и принципах наименований московских улиц // Вопросы географии.Сб.126.- М.:Мысль, 1985.-С.ЗЗ-47.

35. Ефремов Ю. Возврата достойно // Московская правда. 1991- 23 янв.

36. Жучкевич В.А. Общая топонимика.- Минск:Вышэйшая школа,1980.288 с.

37. Забелин И.Е. История города Москвы. М.:Столица, 1905-668 с.

38. Зализняк А.А. Русское именное словоизменение. М.:Наука,1967.-370с.

39. Звягинцев А.И. Слободы иностранцев в Москве в XVII в. // Исторический журнал. 1944. № 2-3.

40. Земская Е.А. Об одной особенности соединения словообразовательных морфем в русском языке. // Вопросы языкознания.- 1964. №2.

41. Иванова Т.А. К вопросу о наименованиях и переименованиях населенных пунктов // Вопросы ономастики, вып. 14.- Свердловск, 1980.

42. Ильинский Г.А. Река Москва. // Известия Российской академии наук. Серия 6. Т. 16.-М.,1922.

43. Имена московских улиц./Под общ. ред. Пегова A.M. -М., Московский рабочий, 1979.-568 с.

44. История Москвы // отв. ред. С.С. Хромова. М.,1974.

45. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И.А.Стернина,- Воронеж, 2001.- С.75-80

46. Карпенко Ю.А. Топонимы и географические термины // Местные геграфические термины. М., 1970.

47. Карпенко Ю.А. Топонимика и ее место в лексической системе языка.-Черновцы,1962.-314 с.

48. Колодный JI.E. Москва у нас одна. М.: Политиздат,1991.-260 с.

49. Комков A.M. Проблемы стандартизации (нормализации) географических названий в национальном и международном аспектах. //Ономастика и норма.Отв. ред. Калакуцкая Л.П.- М.:Наука,1976.-с.5-11.

50. Кондратьев И.К. Седая старина Москвы. М.:Цитадель-трейд,2002.-704с.

51. Кондрашина В.В. Соотносительный ряд "верхний"-"нижний" в русской топонимии//Вопросы ономастики, вып.14.-Свердловск, 1980.

52. Кривозубова Г.А. Урбонимы г. Омска. Дисс. канд. филол. наук. Барнаул, 1993.

53. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа. -М.,1974.

54. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова.-М., 1981.

55. Кузнецов С.К. Русская историческая география. М.,1910.

56. Литвин И.П. О некоторых особенностях функционирования топонимов в обществе // Топонимия и общество. М., 1989.

57. Литературные и памятные места Ленинграда:Очерки // Отв. ред. Докусова A.M.- Л.,1959.

58. Любимов И.М. Малознакомая Москва. М.:Гелиос АРВ, 2003.-280 с.

59. Мартынов А. А. Названия московских улиц и переулков с историческими объяснениями.- М.,1878.

60. Матвеев А.К. Методы ономастических исследований.-Свердловск,1986.

61. Махотин Б.А. К живым истокам.- Смоленск, 1989.

62. Мезенко A.M. Урбанонимия Белоруссии. Минск:Университетское, 1991.-193 с.

63. Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М.:Советское радио, 1978.-368 с.

64. Морозова М.Н. Словообразовательные типы названий г. Москвы // Вопросы географии.Сб.126.- М.:Мысль, 1985.

65. Мурзаев Э.М. Географические термины в топонимии Москвы. // Вопросы географии.Сб.126.- М.:Мысль, 1985.-С.47-59.

66. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М.:Мысль, 1974.-382 с.

67. Мурзаев Э.М. География в названиях. -М.,Наука,1979.-176 с.

68. Мурзаев Э.М. Топонимика и география. М.:Наука,1985.-182 с.

69. Мурзаев Э.М. Большой, Великий и Малый в географических названиях.//Русская речь.-1998 .-№4.-с.93-96.

70. Надеждин Н.И. Опыт исторической географии русского мира.// Библиотека для чтения. СПб, 1837.-t.22, ч.З.-с.27-79.

71. Непокупный А.П. Балто-севернославянские языковые связи. -Киев, Наукова думка, 1976.-228 с.

72. Нерознак В.П. Slawish und Alteuropaisch: zum Problem der sekundaren Gliederung der spatindoeuropaischer Sprachgemeinschaft. // IX Международный съезд славистов. Киев, сентябрь, 1983. М., 1983.

73. Нерознак В.П. Названия древнерусских городов.- М.:Наука, 1983.-208с.

74. Нерознак В.П., Горбаневский М.В. Советский новояз на географической карте.//Новое в жизни, науке и технике. Сер. «Наука убеждать:риторика».- 1991.-№4.-64 с.

75. Нерознак В.П. Экология имени собственного. // XVIIth international congress of onomastic sciences/ Abstracts. Helsinki. Suomi- Finland. August 13- 18. 1990.-Helsinki,1990.-214 c.

76. Нерознак В.П. Старый и новый именослов // Исторические названия -памятники культуры. Москва, 17-20 апреля 1989. Тезисы докладов и сообщений, отв. ред. В.П.Нерознак.- М.:Наука, 1989.-29-30 с.

77. Нерознак В.П. Вспомни имя своё // Литературная Россия. 1990. 10авг.

78. Нерознак В.П. Ономастика как составная часть лингвокультурологии / Ономастика Поволжья.-Волгоград, 1995.-4-5 с.

79. Никитин С.А. Формирование концепции советского топонима. Тамбовский источник. // Филология и культура. -Часть П.Тамбов, 2001.

80. Никонов В.А. Введение в топонимику. -М,Наука, 1965.-179 с.

81. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. Кн. 1. Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного. М., 1964.

82. Петунников А.Н. Пути сообщения в г.Москве по высочайше утвержденному плану регулирования. М.,Городская типография,1915.-392 с.

83. Повести о начале Москвы.// Исследование и подготовка текстов М.А.Салминой. М.-Л., 1964. -273 с.

84. Подольская Н.В. Из истории названий московских храмов // Московский журнал. -1993. № 8.

85. Подольская Н.В. Консервация древних названий урочищ Москвы в именованиях других объектов // Вопросы географии.Сб.126.- М.:Мысль, 1985.

86. Подольская Н.В. Урбанонимия центральных областей РСФСР //Вопросы географии. -1974.-С6.94.

87. Подольская Н.В. Типовые славянские топоосновы.-М.:Наука,1983.160 с.

88. Полное собрание русских летописей. Т.П. Ипатьевская летопись. СПб, 1843.

89. Попов К.А. Зыряне и Зырянский край. // Известия общества любителей естествознания, истории и географии.-Т. XIII. Вып.2.- М., 1874.

90. Попов А.И. Следы времен минувших. -Л.:Наука,1981-207 с.

91. Попов А.И. Географические названия.- М.-Л.,1965.

92. Поспелов Е.М. Топонимия и картография. М.:Наука, 1971.-256 с.

93. Поспелов Е.М. Историческая география Москвы в зеркале топонимики. // Вопросы географии.Сб.126.- М.:Мысль, 1985.-е. 126-137.

94. Пыляев М.И. Старая Москва. М.:Московский рабочий, 1990.-417 с.

95. Рабинович М.Г. О древней Москве. М.:Наука, 1964.-354 с.

96. Розенфельд Р.Л. Древнейшие города Подмосковья и процесс их возникновения (по археологическим материалам). // Русский город (историко-методологический сборник).- М., 1976.

97. Романова Г.Я. О названии Китай-города в Москве // МОПИ им. Крупской, Русский язык, вып. 10,1964.

98. Романюк С.К. По землям московских сел и слобод. -М.:Сварог и К, т.1.2001.-624 е., т.П. -1999.-512 с.

99. Роспонд С. Структура и стратифия древнерусских топонимов // Восточнославянская ономастика. М., 1972.-c.9-89.

100. Рубан В.Г. Описание императорскаго, столичнаго города Москвы.-СПб., Типография Клеэна, 1782.-159 с.

101. Рыбаков Б.А. Русские карты Московии. М.:Наука,1974.-с.113.

102. Седов В.В. Балтская гидронимика Волго-Окского Междуречья.// Древнее поселение в Подмосковье. М., 1971.

103. Селищев A.M. Из старой и новой топонимии.-Труды МИИФиЛ. 1939,т.5.-с. 124-174.

104. Сизова Е. А. Лингвокультурологический анализ урбанонимов: На материале английского, русского и французского языков : Дис. . канд. филол наук.-М.: РГБ, 2003.

105. Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России. // Русская речь. -1997. №2.

106. Смолицкая Г.П., Горбаневский М.В. Топонимия Москвы.- М.,Наука, 1982.-176 с.

107. Смолицкая Г.П. Гидронимия бассейна Оки. М.:Наука,1976.-403 с.

108. Смолицкая Г.П. История формирования топонимии Москвы //Вопросы географии.Сб.126.- М.:Мысль, 1985. -с.12-23.

109. Смолицкая Г.П. Названия московских улиц.-М.:ИД «Муравей», 1997.240 с.

110. Снегирев В.Л. Московские слободы. М., Московский рабочий, 1947.154 с.

111. Снегирев И.М.Москва.Подробное историческое и археологическое описание города. ч.1.- М.,Типография Мартынова, 1865.-210 с.

112. Снегирев И.М.Москва.Подробное историческое и археологическое описание города, ч. II.- М.,Типография Мартынова, 1873.-230 с.

113. Соболевский А.И. Русско- скифские этюды // Русский Филологический Вестник.-1910. №3-4 .

114. Соколов С.Н. Авестийский язык. М., 1961.

115. Сталтмане В.Э. Ономастическая лексикография. М.,1989.-112 с.

116. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.:Школа Я.Р.К., 1997.-842 с.

117. Суганова З.В. Географические названия Москвы в форме родительного падежа существительного. // Вопросы географии.Сб.126.-М.:Мысль, 1985.

118. Суперанская А.В. Микротопонимия, макротопонимия и их отличие от собственно топонимии // Микротопонимия. М., 1967.

119. Суперанская А.В. Наименования и переименования в городах // Вопросы географии.Сб.70. М.: Мысль, 1966.-С.86-96.

120. Суперанская А.В. Применение метода лингвистической статистики к изучению топонимической системы г. Москвы // Лингвистическая терминология и прикладная топономастика. М., Наука,1964.-119-134 с.

121. Суперанская А.В. Типы и структура географическихназваний. //Лингвистическая терминология и прикладная топономастика. М.:Наука, 1964.-59-118 с.

122. Суперанская А.В. Имя и эпоха (к постановке проблемы). // Историческая ономастика. М., 1977.

123. Суперанская А.В. Структура имени собственного. Фонология и морфология. М., 1969.

124. Суперанская А.В. Типология именования внутригородских объектов Москвы // Вопросы географии.Сб.126.- М.:Мысль, 1985.-е. 160-170.

125. Суперанская А.В. Имя нарицательное и собственное.- М., 1978.

126. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного.-М.:Наука,1973.367 с.

127. Супрун В.И. Имена и именины.- Волгоград, 1997.-176 с.

128. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал.- Волгоград: Перемена, 2000.-172 с.

129. Сытин П.В. Из истории московских улиц.- М.: Московский рабочий, 1958.-844 с.

130. Сытин П.В. Откуда произошли названия улиц Москвы.-М.:Московский рабочий,1959.

131. Топоров В.Н. "Baltica" Подмосковья. // Балто-славянский сборник,-М., 1972.

132. Топоров В.Н. Древняя Москва в балтийской перспективе. // Балто-славянские исследования. 1981. -М., 1982.

133. Топоров В.Н., Трубачев О.Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья,- М.:Изд-во АН СССР,1962.-266 с.

134. Трубе Л.Л. Как возникли географические названия Горьковской области?.- Горький, 1962.-192 с.

135. Указатель улиц Москвы 1917-1982 гг. т. 1-5. М.:ЦГАОРиСС,1988.

136. Успенский Б.А. Отношения подсистем в языке и связанные с ними универсалии // Вопросы зыкознания.- 1968.- №6.

137. Флетчер Дж. О государстве русском // Проезжая по Московии. Отв. ред. Н.М.Рогожин.-М.: Международные отношения,1991.-С.25-139.

138. Черных П.Я. Две заметки по истории русского языка. 1. К вопросу о происхождении имени Москва. // Известия АН СССР, ОЛЯ, 1950. Т.9. вып.5.

139. Черняховская Е.М. История разработки топонимических исследований // Развитие методов топонимических исследований.-М.,Наука, 1970.-е. 55-66.

140. Шикман А.П. Деятели отечественной истории. Биографический справочник. Москва, 1997.

141. Шилов А.Л. Окраины Москвы. От Аминьева и Бескудникова до Чертанова и Ясенева // Русская речь.-2003.-№3.-с.84-91.

142. Шилов А.Л. Кадаши и Бараши : миф и реальность // Русская речь.-2003.-№4.-с.91-96.

143. Шилов А.Л. Московская Болвановка.// Русская речь.-2004.-№3.-с.78

144. Янин В.Л., Зализняк А.А. Берестяные грамоты из новгородских раскопок 1990-1993. // Вопросы языкознания.- 1994.- №3.1. Словари и энциклопедии.

145. Архангельский областной словарь // Под ред. О. Г. Гецовой. Вып. 1 -вып. 10. М., 1980 издание продолжается

146. Большая Советская энциклопедия. В 30 т. М.:Советская энциклопедия, 1969-1978.

147. Все Подмосковье. Географический словарь Московской области. М.:Мысль, 1967.-384 с.

148. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС)./ Гл.ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.-685 с.

149. Имена московских улиц: Топонимический словарь.-М.:ОГИ,2007.-608с.

150. История московских районов: энциклопедия / под ред. К.А.Аверьянова.-М.:Астрель.АСТ,2005.-830 с.

151. Москва. Энциклопедия. /Гл. ред. Нарочницкий А.Л.- М.,Советская энциклопедия, 1980. -688 с.

152. Москва. Энциклопедия. /Гл. ред. Шмидт С.О.- М., Советская энциклопедия, 1997.-688 с.

153. Русский язык. Энциклопедия. / Гл.ред. Караулов Ю.Н.-М., Дрофа,1997.-704 с.

154. Словарь гидронимов Украины. Киев: Наукова думка, 1979.-784 с.

155. Словарь русских народных говоров.-Ленинград-СПб. Т.1-:Наука, 1965-издание продолжается

156. Словарь современного русского литературного языка, тт.1-17. М.-Л.: Издательство АН СССР, 1948-1965.

157. Словарь русского языка в 4-х томах / под ред. А.П.Евгеньевой.-М. .'Русский язык,1981-1984.

158. Советский исторический словарь (СИЭ). М.: Советская энциклопедия, 1959-1969.

159. Украинско-русский словарь. Киев, Наукова думка, 1975.

160. Улицы Москвы. Старые и новые названия. Топонимический словарь-справочник./Отв. ред. Е.М.Поспелов.- М.:Издательский центр «Наука, техника, образование», 2003.-336 с.

161. Философский энциклопедический словарь (ФЭС)./ Под общ. ред. Л.Ф. Ильичева и др. -М.: Советская энциклопедия, 1983.

162. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Под ред. О.Н. Трубачева. Выпуск 1-. М.,Наука, 1974 издание продолжается

163. Агеева Р.А. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы. Словарь-справочник. М.: Academia, 2000.-424 с.

164. Алексеев Д.И., Гозман И.Г., Сахаров Г.В. Словарь сокращений русского языка. Москва, 1983

165. Васильева Н.В., Виноградов В.А., Шахнарович A.M. Краткий словарь лингвистических терминов.- М.,Русский язык, 1995.-175 с.

166. Даль В.И.Словарь живого великорусского языка./ под ред. И.А. Бодуэна де Куртэнэ. tt.I-IV.- СПб-М., 1914.

167. Елистратов B.C. Язык старой Москвы: лингвоэнциклопедический словарь.- М.: Русские словари, 2004.-795 с.

168. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М.:Мысль, 1984.-653 с.

169. Лаучюте Ю.А. Словарь балтизмов в славянских языках.- Л., Наука,1982

170. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М.:Мысль,1966.-154с.

171. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. -М.:Азъ,1998. М.:Азъ,2003.

172. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука,1988.-198 с.

173. Поспелов Е.М. Имена городов: вчера и сегодня (1917-1992). Топонимический словарь. М.:Русские словари,1993.-250 с.

174. Преображенский А. Этимологический словарь русского языка. М.,1910-1916.

175. Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России. -М: Армада-пресс, 2002.- 416 с.

176. Топоров В.Н. Прусский язык. Словарь, тт.1-5. М.:Наука, 1975-1989

177. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка./ перевод О.Н.Трубачёва. 2-е изд. тг.Ш.- М., 1986-1987.1. КАРТЫ и АТЛАСЫ.

178. Атлас. Москва современная. Дорога к дому-2003. Информационно -справочное картографическое издание. М.: ПП, 2003.-125 с.

179. Атлас. Москва современная. Дорога к дому-2006. Информационно -справочное картографическое издание. М.: ПП, 2006.-127 с.

180. Транспортный атлас Москвы на 2002 год. М.:Атлас-принт,2002

181. Вся Москва в кармане на 1924-1925 г. -М., ГИЗ, 1924.-274 с.