автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
"Мужское" и "Женское" в испанских романсах XIV-XVI вв.

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Мартынова, Евгения Серафимовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему '"Мужское" и "Женское" в испанских романсах XIV-XVI вв.'

Полный текст автореферата диссертации по теме ""Мужское" и "Женское" в испанских романсах XIV-XVI вв."

На правах рукописи

Мартынова Евгения Серафимовна

«МУЖСКОЕ» И «ЖЕНСКОЕ» В ИСПАНСКИХ РОМАНСАХ XIV - XVI

ВВ.

Специальность 10.01.03 - литература народов стран зарубежья (европейская и американская литература)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 / с^:;

МОСКВА - 2009

003476841

Работа выполнена на кафедре истории зарубежной литературы филологического факультета ГОУ ВПО «Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова».

Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент

Марина Анатольевна Абрамова

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

ведущий научный сотрудник Андрей Федорович Кофман Институт мировой литературы им. А.М. Горького

Кандидат филологических наук Маргарита Борисовна Смирнова НИЦ «Ладомир»

Ведущая организация: Российский государственный гуманитарный

университет

Защита диссертации состоится _2009 г. на заседании -у-. диссертационного совета Д 501.001.25 при ГОУ ВПО «Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова» по адресу: 119991, ГСП-1, Москва, Ленинские горы, МГУ им. М. В. Ломоносова, 1-ый учебный корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова.

Автореферат разослан «^»¿^¿¿/¡¿^^ 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

А.В. Сергеев

Диссертационная работа посвящена анализу «мужского» и «женского» в испанских традиционных романсах XIV - XVI вв. Испанский романс как жанр довольно сложен для определения, обычно в литературоведении его характеризуют как эпическое либо лиро-эпическое произведение, имеющее октосиллабическую структуру и ассонансную рифму. Сюжеты и темы романсов необычайно разнообразны, поскольку на формирование этого жанра воздействовали разные литературные и фольклорные традиции. Отдельный романс бывает посвящен одному или нескольким персонажам, но чаще всего действуют двое, притом, как правило, мужчина и женщина. Соотношение этих образов, а также их влияние на поэтику романсов до сих пор не попадало в поле зрения ученых.

Целью работы является комплексное исследование образов и сюжетно-композиционных особенностей испанских романсов XIV - XVI вв. с тендерной позиции. Для этого требуется решение следующих задач:

1. Последовательное сопоставление женских и мужских образов в испанском романсе по схожим параметрам.

2. Поиск идеального героя и выявление того, показаны ли в романсе примерные герои и героини, образцы маскулинности и феминности, и если да, то как это проявляется.

3. Установление воздействия мужских и женских персонажей на структуру и поэтику романсов.

Попутно определяется влияние на создание романсовых образов других литературных форм.

Материалом исследования служат испанские романсы XIV - XVI вв., в частности произведения на эпические, исторические и новеллистические темы.

В качестве методологической основы данной работы используются тендерный, типологический и компаративистский подходы. Диссертация опирается в основном на труды зарубежных исследователей, поскольку именно они активно и последовательно применяют тендерный подход при анализе художественных произведений разных эпох. При анализе романсов используются работы Р.Меневдеса Пидаля, Л.Спонслер, МЛакарры, М.Ньето Перес и т.д. В

отечественном литературоведении гендерные аспекты испанских романсов еще не изучались.

Актуальность и научная новизна данного исследования заключается в том, что впервые в отечественной филологии «старые» испанские романсы рассматриваются с тендерной позиции. Не менее существенно, что женские и мужские образы анализируются совместно, в результате чего удается преодолеть ту однобокость, которая характерна для существующих исследований, где изучаются в основном только женские персонажи.

Научно-практическая ценность работы состоит в том, что материалы и полученные результаты могут быть использованы в курсах по средневековой испанской и западноевропейской литературе, по истории культуры, а также истории тендерных учений.

Апробация работы осуществлена в 3 публикациях, отдельные положения диссертации обсуждались на конференции «Тертеряновские чтения» (ИМЛИ, 2009 г.), XVI Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2009», а также на заседаниях кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.

Поставленные цели определили структуру работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения и Библиографии.

Во Введении определяется предмет, цели и задачи работы, содержится краткая история вопроса, обосновывается актуальность исследования, обозначаются основные используемые методы и определяется наиболее продуктивный для данного исследования. Устанавливается, что до сих пор при анализе гендерной проблематики в романсах и эпосе учитываются в основном только женские образы, мужские персонажи остаются за рамками исследований; тем не менее полноценный анализ невозможен без обращения и к мужским образам.

Первая глава «Мужское и женское в романсеро: социальное положение и вопросы чести» посвящена сопоставительному анализу «мужского» и «женского» в общественной сфере. Прежде всего выявляется социальный статус героев и героинь. Герои практически всех романсов, за исключением лирических, имеют четкий

социальный статус, который обуславливается происхождением героя или героини и знатностью их рода. Социальная иерархия определяет во многом действия героев, их возможности и характер конфликта. В целом, романсы практически не знают героев низкого происхождения, крестьянам просто нет места среди сеньоров и вассалов, которыми населен романсовый мир. Историко-эпические романсы, события которых восходят в большинстве своем к Х-Х1 вв., вообще не мыслимы без участия короля, в той или иной степени определяющего историю зарождающегося государства. В этих условиях короли и вассалы вынуждены постоянно общаться между собой.

В новеллистических романсах прослеживаются те же особенности, что и в историко-эпических, и социальное положение героя либо героини играет не меньшую, но несколько отличную роль. Король и вассал по-прежнему тесно связаны, но эта связь уже ослаблена; кроме того, ввиду особенностей этого вида романсов акцент смещается с государственных дел на частную жизнь, поэтому образ короля может вообще отсутствовать в таких произведениях. Однако именно фигура короля стоит наверху феодальной лестницы, предопределяя в известной мере мужское доминирование в романсовом мире и являясь его воплощением.

В связи с этим выявляется основной конфликт, который связан с социальным положением героев-мужчин, им становится выяснение отношений между сеньором и вассалом. В основе конфликта как правило лежит несоответствие между благородством рода и внутренним благородством двух соперничающих героев, короля и вассала. При этом симпатии сочинителей романсов и их слушателей обычно бывают на стороне последнего. Формально это противоборство выражается в виде спора из-за владений или вопросов чести. Данный конфликт оказывается актуальным как для историко-эпических, так и для новеллистических романсов.

В «женском» мире существует та же иерархия, что и в мужском, поскольку мужчины определяют ее, притом положение женщины зависит от статуса мужчины. В текстах это проявляется в том, что героиня доводится женой или дочерью либо сеньору, то есть королю, либо вассалу. Дочь короля может оказать большее влияние на события, чем, к примеру, жена графа.

В «женском» мире, соответственно, отсутствует проблема вассального служения, однако знатность рода также становится поводом для столкновений. Тем не менее, в отличие от героя, героиня не может сама вступиться за свой клан. Доблесть и слава рода определяются мужчинами, их силой и отвагой. В результате, женщина может гордиться своей семьей в той мере, в какой оказываются мужественными ее представители-мужчины.

Ставится вопрос о способах влияния женских персонажей на персонажей противоположного пола, в рамках которого рассматриваются романсы с женскими монологами, где героини так или иначе пытаются воздействовать на героев-мужчин (Quejas de doña Lambra, Romance de Jimena Gomez, Romance de doña Urraca, Romance del conde Alarcos y de la infanta Solisa). Выясняется, что подобные монологи имеют схожую структуру; с другой стороны, ответы мужских персонажей на просьбы женщин также похожи друг на друга. Отличительной особенностью женского монолога является его апелляция к чести и сексуальному подтексту. Однако напористость, с которой героини взывают к собеседникам, не вполне отвечает средневековым представлениям о женственности, кроме того, подобные монологи, за исключением речи Химены, характерны для отрицательных персонажей; поэтому можно отметить, что некое смещение тендерных ролей становится средством создания образов отрицательных героинь.

Для мужских персонажей, в свою очередь, характерен конфликтный диалог, зачинателем которого является обычно положительный герой, однако такой диалог не разрешает имеющиеся несогласия, а скорее, наоборот, усугубляет их. Мы приходим к выводу, что, в отличие от женского монолога, который необходим в структуре сюжета, поскольку определяет ход дальнейших событий, мужская воздействующая речь является прежде всего характеристикой героя, она демонстрирует его смелость и отвагу, но для развития сюжета не всегда значима, поскольку не всегда требует ответного действия.

Далее непосредственно разбираются конфликты, связанные с социальным положением героинь. В сюжетах романсов отображается неоднозначное положение королевы, жизнь которой определялась расположением к ней мужа, короля:

практически во всех случаях королева показана несчастной, не любимой мужем, который предпочитает ей любовницу. Примечательно, что романсы могут изображать подобный конфликт как с позиции королевы, так и с позиции любовницы (романсы De la muerte de la reina Blanca, Romance de Isabel de Liar). В целом, можно отметить, что королевы не так часто становится героинями романсов, в основном этот образ появляется в романсах исторических, герои которых имеют реальных прототипов. Народная память увековечила в сюжетах романсов наиболее драматичные события, поэтому и образы королев в этих произведениях - трагические.

В большинстве своем романсы предпочитают образы дочерей короля. Прежде всего это объясняется тем, что инфанты обладают наибольшей свободой по сравнению с другими женскими персонажами. Во-первых, будучи в прямом родстве с королем, они получают от него определенную власть, влияние и привилегии. Во-вторых, инфанты изображаются еще не замужними, но уже вошедшими в тот возраст, когда пора задуматься о замужестве. В совокупности эти факторы дают возможность сочинителям в полной мере проявить свою фантазию, в результате чего возникает разнообразие тем и сюжетов с участием инфант.

Обладая определенной свободой в силу своего высокого положения, инфанта во многих романсах сама выбирает себе возлюбленного, нередко какого-либо придворного. Тем не менее, несмотря на свою относительную независимость и большую свободу действий по сравнению с другими женскими персонажами, инфанта все же зависит от отца, поэтому в романсах о любви инфанты нередко появляется король. Кульминацией произведения может стать момент, когда он узнает о любовнике дочери, что становится своеобразным испытанием чувств героев. Образуется треугольник: король - инфанта - вассал, где инфанта и вассал связаны любовными отношениями, инфанта и король - семейными, а король и вассал - феодальными, причем любовь инфанты и вассала является оскорблением для короля как сюзерена, так и отца (Romance de Gerineldo, Romance del conde Claros de Montaban, Melisenda).

С социальной сферой непосредственно связан также вопрос о нормах поведения в обществе. В романсах в связи с этим можно выделить две важнейшие взаимосвязанные темы - честь и месть. Вообще, честь - ключевое понятие для средневековой жизни и словесности, в своде испанских законов Partidas она определяется как нечто, что человек приобретает либо в силу своего происхождения, либо в силу своих заслуг. Однако такое определение подходит прежде всего для чести мужской. В романсах честь героев зависит прежде всего от их поведения; традиционно мужчина изображается как защитник родины, рода, семьи, поэтому вопрос чести наибольшее значение приобретает в историко-эпических романсах, где подобные темы являются первостепенными. Основная задача мужчины - защищать, на нем лежит двойная ответственность за свою честь и за честь женщин своего рода. Проблема чести для мужских персонажей решается двояко: прежде всего они должны приумножить ее, то есть совершить подвиг, который прославит их. Однако в романсах преобладает другой аспект - не приумножение, а отстаивание попранной чести. Мужчина должен отстаивать свою честь открыто; в романсах это происходит либо в поединке, либо в словесной дуэли, в любом случае герой на равных сходится со своим противником, у которого также есть возможность проявить себя {El rey у el Cid en Roma, Romance de la tristeza que recibieron los zamoranos por el riepto, Romance de don Manuel Ponce de Leon).

Наряду с нормативным поведением, когда поступки героя полностью соответствует принятым представлениям, в том числе и о чести, в романсах изображаются различного рода отклонения от него. Более того, подобные отклонения значимы для возникновения разного рода конфликтов. Несмотря на то, что герой должен открыто отстаивать свою честь, так происходит не всегда, некоторые персонажи мстят исподтишка. Тема мести распространена в романсах, тем не менее кровная месть как способ восстановления чести осуждается. В этом отрицании вендетты чувствуется страх перед теми разрушительными последствиями, к котором она может привести. Вообще кровная месть, восходящая ко временам родового строя, с приходом феодального порядка не

исчезает, а остается одной из серьезных проблем для постепенно набирающей силу государственной власти1. В романсах неоднозначное отношение к мести наблюдается в полной мере. Так, восстановление родовой чести в открытом поединке, хотя по сути и является формой кровной мести, поощряется сочинителями, поскольку имеет некое рациональное начало, однако вероломная месть несет в себе нечто иррациональное, ее последствия нельзя полностью предвидеть.

В работе анализируются три случая мести - в истории о готском короле Родриго, месть инфантам Jlapa и месть Мударры их дяде (En Ceupía está Julian, Ay Dios, qué buen caballero, En las sierras de Altamira, Saliendo de Canicosa, A cazar va don Rodrigo). По сути, все эти произведения схожи, хотя романс о Мударре все же выделяется. Это объясняется не только меньшим размахом мести и ее отличающейся формой (Мударра сам карает Родриго, без чьего-либо посредничества), но и отчасти тем, во имя чего она совершается, а также последствиями, к которым приводит. Примечательно, что в первых двух случаях герои мстят за женщин, а в последнем - за мужчин. Последствиями мести отца Кавы оказывается захват маврами Испании, а мести Родриго - гибель инфантов, славных кастильских воинов, основных защитников королевства. Результатом мести Мударры становится восстановление справедливости. Иными словами, месть рассматривается романсами с позиции блага для Испании, и, поскольку для безопасности страны мужчины имеют большее значение, их гибель в результате мести за женщину показана негативно, а вина за смерть воинов и несчастья страны при этом возлагается на женщин, хотя герои мстят за их попранную честь.

Темой некоторых романсов становится насилие, совершенное героем по отношению к девушке. Данная тема также может изображаться либо с позиции мужчины - в таких случаях он является главным действующим лицом, субъектом романса, либо с позиции главной героини. Первый случай более распространен, к нему относится, например, история короля Родриго и Кавы, фокусирующаяся главным образом на зарождении страсти героя и расплате за нее. Примером

1 См. Блок М. Феодальное общество. М., 2003 стр. 125-132

второго случая является романс об Изабель де Лиар, где героиня сама рассказывает историю своего падения, притом ее судьба - это своего рода пример того, что могло бы ждать и Каву, если бы та не поведала обо всем отцу, отомстившему за нее. При этом поведение мужских персонажей бесспорно осуждается, но в тоже время ощущается сочувствие к ним, поскольку ими двигала любовь; так, король Родриго раскаивается и полностью искупает свою вину, король из романса об Изабель де Лиар вызывает симпатии своей преданностью погибшей возлюбленной.

Нормы поведения для женщин состоят в сохранении своей чести, которую Анагоры-Либрович определил следующим образом: «Женская честь - понятие, тесно связанное с чувственностью, целомудрием, чистотой и верностью»2. В целом, сюжеты о женской чести можно разделить на две группы: истории о том, как ее героини теряют и как защищают. В произведениях первой группы героиня может лишиться чести против своей воли (сюжеты о насилии), бьггь соблазненной либо, наоборот, сама стать соблазнителем. В последнем случае романсы предпочитают счастливую развязку в виде свадьбы, которая восстанавливает честь девушки. Иначе обстоит дело с замужними дамами, которые предают мужа, их преступление нередко карается смертью. За женскую честь должен заступиться мужчина, однако в некоторых произведениях героини сами справляются с обидчиками и спасают свою честь благодаря хитрости и сообразительности. И если месть мужчины хладнокровна, хорошо продумана и нередко задействует посредников, месть женщины, если та осуществляет ее собственноручно, в какой-то мере спонтанна: она зависит скорее от обстоятельств, чем от тонкого расчета. С другой стороны, не следует забывать о хитро продуманной женской мести, однако в таком случае героиня действует не сама, а через мужчину.

Во второй главе «Мужское и женское в романсеро: семья и любовь» рассматриваются темы семьи и любви, именно здесь мужские и женские персонажи взаимодействуют в наибольшей мере. При анализе романсов о семье

2 Anahoiy-Librowicz О. Las mujeres no-castas en el romancero: Un caso de honra cvc.cervantes.es/obrei/aih/pdf709/aif_09_l_030.pdf

следует определить основные роли, которые мужчина и женщина играют в семье, а также проследить, как эти роли соотносятся между собой, и выявить значение, каким наделяют их сочинители романсов. В мужском мире выделяются роли отца, сына, брата, мужа, в женском, соответственно, - матери, дочери, сестры, жены; при этом в произведениях четко выстраиваются связи между этими персонажами. Так, например, можно выделить следующие отношения: отец - сын, отец - дочь, мать - сын, отец - дочь - мать, муж - жена.

Наиболее часто в романсах изображаются отношения между отцом и его детьми, как сыновьями, так и дочерьми, это объясняется тем, что именно в данном случае в максимальном виде реализуется идея рода, лежащая в основе семейных отношений в Средние века и во многом определяющая конфликт анализируемых в работе произведений. Именно по этим причинам самые яркие примеры связи отца и детей представлены в историко-эпических романсах, чья специфика как раз и заключается в изображении родовых отношений.

В цикле о Бернардо дель Карпио конфликт между героем и королем вспыхивает как раз тогда, когда первый узнает о своем происхождении и участи, постигшей родителей. В романсе En corte de casto Alfonso акцентируются личные чувства героя, Бернардо здесь просто сын, переживающий за отца. В других произведениях цикла конфликт переносится в социальную сферу и на первый план выходят мотив рождения героя вне брака и вопросы личной и родовой чести. Для героя необычайно важно доказать, что его родители уже были женаты, когда он появился на свет; тем самым он пытается снять с них и с себя клеймо позора и отстоять честь своего рода. Кроме того, доказав законность своего рождения, Бернардо становится легитимным наследником короля и может, по мнению сочинителей, спасти Испанию. Восстановление чести Бернардо мыслится сочинителями как освобождение отца героя, судьба его матери оставляет их равнодушными, ее роль в сюжете менее существенна, поскольку сводится лишь к объяснению высокого происхождения героя, в то время как ссора Бернардо с королем происходит в значительной степени из-за отца героя и тот оказывается в центре конфликта

В свою очередь, юному Снду не приходится защищать честь своего отца, отношение отец - сын в романсе Cabalga Diego Laines предстает в абсолютно ином виде. Родриго - идеальный сын, он почитает отца и укрощает ради него свою волю, сдерживает себя, демонстрируя смирение и послушание. Конфликт строится как противостояние связей семейных и феодальных.

Если в романсах о Бернардо дель Карпио и Сиде основное внимание сосредоточено на образе сына, а отец при этом может не являться действующим лицом, то в цикле об инфантах JIapa наиболее полно раскрывается именно образ отца, Гонсало Густоса, хотя, в отличие от хроник, в романсах, непосредственно повествующих о ссоре на свадьбе, о нем вообще ничего не говорится, в то время как мать инфантов играет здесь важнейшую роль. Однако, когда речь идет о гибели инфантов, изображается горе отца (Pártese el moro Alicante), трагедия матери остается «за кадром».

Между тем в романсах другого цикла (Romance de la tristeza que recibieron los zamoranos por el riepto и Romance de Fernán d'Arias, hijo de Arias Gonzalo) речь также идет о переживаниях отца при гибели сыновей. И хотя характер конфликта здесь несколько иной, нам кажется существенным, что во всех этих романсах образ отца раскрывается наиболее полно и происходит это при одинаковых обстоятельствах: сыновья по тем или иным причинам погибают, род героя прерывается. Появление подобных сюжетов можно объяснить тем значением, которое имели для средневекового человека продолжение рода и наследование, осуществлявшиеся по мужской линии. Поэтому потеря сыновей, продолжателей рода, наследников не только материальных благ, но в первую очередь родовой славы, становится трагедией прежде всего для отца, а не матери, так как в этом случае его собственная жизнь теряет смысл. Важность сохранения рода, его непрерывности проявляется в истории об инфантах JIapa также тогда, когда у Гонсало Густоса рождается сын Мударра, который не дает его роду зачахнуть и осуществляет месть.

В новеллистических романсах отношение отец-сын представлено в меньшей мере, поскольку для этого типа произведений проблематика родовых отношений

менее характерна. Герои новеллистических романсов также могут не знать своего отца, но, узнав правду о своем происхождении, они не стремятся восстановить связь со своим родом. В таких произведениях герой обычно бывает знатного происхождения, он может быть даже сыном короля, но воспитывается не в своей семье (Romance de Espínelo, Tiempo es, el caballero).

В то же время в некоторых романсах каролингского происхождения отношению отца и сына уделяется значительное внимание, хотя в целом оно представлено таким же образом, как в исконно испанских историко-эпических произведениях. В Romance del conde Grimaltosysu hijo сочинители используют в качестве основной характеристики героя вовсе не боевые подвиги, а его отношение к семье, причем такая ' забота отнюдь не противоречит представлениям о мужественности, а наоборот, входит в понятие маскулинности как важная составляющая. Произведение отличается от других романсов тем, что отец принимает непосредственное участие в воспитании сына и это подробно описано, в то время как воспитанием детей в романсах все же обычно занимается мать.

Отношение отец-дочь встречается как в историко-эпических романсах, так и в новеллистических. В первом типе произведений наиболее известны пары король Фернандо - Уррака, Сид - дочери, во втором типе таких пар значительно больше. Функция отца в его взаимоотношениях с дочерью во всех типах романсов заключается в охране ее чести, поэтому этот персонаж нередко играет две роли - стража дочери, стремящегося уберечь ее от опасности, и судьи, определяющего судьбу дочери и ее возлюбленного. В целом, образ отца здесь менее индивидуализирован, чем в произведениях об отце и сыне. Образ дочери в таких случаях предстает несколько схематичным, ее отношение с отцом сводятся к тому, что она воздействует на него тем или иным способом, чтобы получить желаемое (то есть возлюбленного либо материальные блага). Кроме того, на дочери, как и на сыне, лежит обязанность отомстить за отца.

В целом, следует отметить, что в качестве героя романсы предпочитают хорошего сына, т.е. того, кто соблюдает интересы своего рода. Это проявляется в

том, что герой должен отстаивать честь отца и воспринимать его указания как закон. Непокорный сын не может стать героем, иначе это разрушило бы родовую систему. При изображении образа дочери моральный аспект интересует сочинителей в меньшей степени, героиня может быть вовсе не идеальной. Например, инфанты нередко нарушают волю своего отца, самостоятельно выбирая себе суженого. В связи с этим возникает вопрос, почему романсы идеализирует образ сына, а образ дочери не всегда. Мы считаем, что это определяется не столько литературными факторами, сколько устройством общества, когда на сыновей, как на основных представителей рода, возлагались более существенные задачи и, соответственно, к ним предъявлялось больше требований, что и отражается в поэтике романсов.

Итак, отец может не появляться в произведении в качестве действующего лица, однако при этом незримо присутствовать и определять конфликт произведения. Значимо появление фигуры отца при гибели сыновей, в этом случае он также воздействует на сюжет. Таким образом, можно назвать этот образ функциональным, поскольку он выполняет в сюжете установленную функцию.

Образ матери в этом плане многограннее: он не только значим для развития сюжета, отношение к детям и материнству является одной из основных характеристик женских персонажей. Например, роль матери, которую исполняют героини романсов Del conde Atareos у de la infanta Solisa и Romance de Isabel de Liar, функционально не влияет на сюжет: так, они могли бы и не иметь детей, от этого история не изменилась бы, однако определенно лишилась бы своего накала. Делая героиню матерью, сочинители возвышают ее и даже идеализируют. Героиням-матерям противопоставляются те героини, у которых нет детей. В том же романсе об Изабель де Лиар королева, по приказу которой убивают Изабель, бездетна. Донья Ламбра из цикла об инфатах Лара, по мнению

Ньето Перес3, олицетворяет бесплодие, о чем свидетельствует то презрение, с которым она относится к тому, что у доньи Санчи семеро сыновей.

Отношение мать-сын в романсах об инфантах Лара представлено очень ярко: изображается власть матери над сыновьями. Притом забота матери о сыновьях входит в противоречие с их мужественностью, поскольку инфанты вынуждены в угоду донье Санче отказаться от мужских забав, однако их почтение к матери настолько сильно, что они безропотно готовы подчиниться. Существенно, что нечто подобное происходит и в романсе Cabalga Diego Laines, где Сиду ради отца приходится смириться перед королем, т.е. в определенной мере унизить себя. Таким образом, отношения отец-сын и мать-сын в данном случае равнозначны, поскольку предполагают почитание родителей детьми. То, что инфанты все же ослушались мать и приняли вызов, мы трактуем как роковой конфликт между индивидуальным и родовым: донья Санча, запрещая им участвовать в играх и тем самым проявить свою удаль, руководствуется эгоистическими побуждениями, т.к. боится потерять сыновей и готова пожертвовать их честью. Однако родовые устои оказываются сильнее и инфанты поступают в соответствии с ними.

Связь мать-сын в новеллистических романсах показывается нечасто по тем же самым причинам, по которым редко изображается отношение отец-сын. Поэтому показательны такие романсы, как Estábase la condesa, Vamonos, dijo, mi tío (составляющие одну серию) и De la infantina. В начале первого романса мать и сын близко общаются, только ему графиня может поведать о постигшем ее несчастье (ее мужа, отца Гайфероса, убили, а убийца женился на ней), все свои надежды на справедливость она возлагает на сына. Графиня, подобно графу Гримальтосу из Romance del conde Grimaltos y su hijo, с детства заронила в душу Гайфероса желание отомстить. Примечательно, что графиня требует отмщения не за себя, а за отца Гайфероса. Таким образом, образ убитого отца приобретает большее значение для истории о мести, нежели образ матери, который

3 Nieto Pérez M. El poder del silencio: la función determinante de las heroínas discretas en los cantares de gesta castellanos. 1,2001 paraaseo.uv.es./Revista/Revista5/EL _PODER.html

появляется только в начале произведения и в конце, когда Гайферос осуществляет месть. Вообще, помимо обычной трактовки роли сына как защитника чести родителей, в произведении намечается и несколько иное осмысление отношений матери и сына: сын, являясь опорой матери, придает ей уверенности в собственных силах (она изображается безропотной женщиной, и какую-либо активность проявляет только в присутствии сына).

В романсе De la infantina представлена схема мать-сын-возлюбленная сына. В отличие от уже рассмотренной схемы отец-дочь-возлюбенный дочери, роль матери в данном случае полностью отличается от роли отца: она не страж сына, а прежде всего советчица в любовных делах, хотя какие-то функции стража она все-таки выполняет, поскольку по не совсем ясным причинам не позволяет сыну взять в жены героиню произведения. Кроме того, в этих схемах различается модель поведения дочери и сына: дочь выступает против воли отца, сын же, наоборот, не осмеливается возразить матери и полностью доверяет ее решению. Тем самым фигура матери в этом романсе своей влиятельностью напоминает донью Санчу, но если в цикле об инфантах власть героини считается нормой, то здесь герой осуждается за слабохарактерность и несамостоятельность и, как следствие, гибнет.

Роль матери как советчицы и поверенной в любовных делах характерна и для лирических романсов. Здесь герой не обязательно просит совета; переполненный впечатлениями, он просто рассказывает матери о встрече с какой-либо девушкой {Yo те levantara, madre).

Что касается романсов о матери и дочери, то нам удалось обнаружить только один пример - романс Bien se pensaba la reina. По структуре он схож с произведениями о любовных похождениях дочери короля, только вместо короля здесь выступает королева, которая играет роль блюстителя чести своей дочери. Кроме того, данный романс является фрагментарным и сюжетная линия с возлюбленным намечена, но не реализована полностью. По всей видимости, произведение изначально было ориентировано не на изображение любовных перипетий, а на создание комического эффекта при помощи разоблачения; мы

полагаем, что именно это и обусловило изменение распространенной схемы с участием отца, которая сразу могла настроить слушателя на определенный лад, в данном случае неуместный.

Интересная ситуация возникает, когда герою/героине предстоит сделать выбор между отцом и матерью, в этом случае схема выглядит как отец-герой/героиня-мать; она появляется в произведении про женскую измену Romance del conde Alemán. В разрешении конфликта решающую роль играет дочь: ей известно об отношениях ее матери с графом Алеманом, и, как следствие, она стоит перед выбором - спасти честь отца, но при этом погубить мать, или обо всем молчать, подвергая отца позору. Героиня не выдает мать (она обвиняет графа Алемана в домогательствах, тем самым спасая честь родителей), но, следуя моральным принципам, она выбирает сторону отца; и хотя подобное предпочтение интересов отца обосновано в данном произведении нравственными законами, оно является типичным для большинства романсов.

Отношения между братьями и сестрами показаны сквозь призму феодальных связей, поэтому романсы не изображают только сестер - ведь всю надежду семья возлагает на сыновей, именно они считаются наследниками. В произведениях, где участвуют братья (братья и сестра) можно выделить два типа конфликта. Первый обусловлен тем, что братья должны защищать и отстаивать честь друг друга, как в случае с Мударрой и инфантами JIapa. Второй тип противоположен, поскольку братья здесь как раз ссорятся. Чаще это наблюдается в эпико-исторических романсах, отображающих те или иные исторические события и претендующих на достоверность, и связано с вопросом наследования и феодальной борьбой (Romance del rey don Sancho de Castilla, Romance de don Fadrique).

Мужья и жены также нередко изображаются в романсах, причем в новеллистических чаще, нежели в историко-эпических, поскольку для последнего типа более важной оказывается связь родителей и детей. Впрочем, в тех историко-эпические произведения, в которых все же уделяется внимание этой теме, показаны идеальные супружеские отношения. В новеллистических

романсах представлена несколько иная картина; так, здесь проще установить определенные типы героев, для чего удобно воспользоваться понятием морали и разделить героев схематично на две группы - соответствующих норме и нет. В этом случае выделяются типы, которые можно условно обозначить как хорошая/плохая жена, хороший/плохой муж. Под хорошей женой романсы понимают верную спутницу мужчины, под плохой, соответственно, изменницу; для мужчин параметр верности менее существенен, большее значение имеет забота о жене. Выделенные типы встречаются в разной комбинации; пожалуй, в романсах не существует только модели плохая жена - плохой муж, поскольку это предполагало бы некую сатирическую историю и не соответствовало бы духу произведений.

Важно отметить, что женская и мужская неверность преподносятся романсами абсолютно по-разному: если первая осуждается, то вторая может даже оправдываться (De la venganza de doña Isabel). Женская измена становится отдельной темой романсов (Romance de blanca niña, Romance del conde Alemán, Romance de Landaricó). Особняком стоят романсы о несчастном замужестве, где в какой-то мере отражается женская точка зрения на семейную жизнь и потенциальная измена героини обусловлена плохим отношением к ней мужа.

Тема любви и страсти в романсах появляется в романсах относительно поздно4, во многом под влиянием куртуазной традиции. Ее анализ удобно строить с учетом того, от кого исходит это чувство, от героя или героини, и кто из них является инициатором любовных отношений. Даже в эпических романсах, в которых эта тема практически отсутствует, все же можно увидеть, кто завязывает отношения (Химена просит Сида в мужья, а Санча, помогая Фернану Гонсалесу, ставит условие, что он на ней женится. Наоборот, в истории о короле Родриго и Каве страсть овладевает героем, а не героиней).

Новеллистические романсы также предпочитают активную в любовных делах героиню, правда, ее активность несколько иного плана, поскольку направлена не на замужество, а на тайные отношения с возлюбленным, которого она так или

4 Cm. Sponsler L. Women in the Medieval Spanish Epic & Lyric Traditions. Kentucky, 1975

иначе пытается соблазнить {Melisenda, Romance de Gerineldo, Romance de la gentil dama y el rústico pastor). Важно обратить внимание на реакцию мужских персонажей в произведениях, где в отношениях главенствуют женщины: герои проявляют робость и нерешительность перед натиском женщин; это, по нашему мнению, объясняется тем, что подобное поведение героинь противоречит общепринятому идеалу женщины.

В третьей главе «Мужское и женское в романсеро: некоторые художественные особенности и образы» разбираются разнообразные вопросы, связанные со значением мужских и женских образов в художественном мире романсов в целом.

Прежде всего, представлена классификация этих образов с учетом той роли, которую они играют в сюжете. Если мужского персонажа принять в романсах за главного, то можно заметить, что героини выполняют по отношению к нему две основные функции: они либо вредят ему, либо помогают. Поэтому среди героинь нетрудно выделить вредителей и помощников. К героиням-вредителям относятся донья Ламбра, Мария де Падилья, в новеллистических романсах - инфанта Солиса, в какой-то мере жена короля в романсе об Изабель де Лиар. Все они так или иначе причиняют вред герою, а также другим действующим лицам. Дурное влияние, которое такие вредительницы оказывают на героев, приводит к гибели последних. При этом романсы не ограничиваются простым изображением отношений «герой-мужчина» и «вредитель-женщина», система персонажей может быть довольно разветвленной. Также нередко образуется своего рода цепочка последствий, к которым приводят поступки таких героинь. В целом, можно даже наметить сюжетную схему подобных романсов: героиня-вредительница, прибегая к помощи героя (можно в данном случае конкретизировать, назвав его героем-исполнителем, это всегда мужчина), стремится навредить кому-либо (это может быть как мужской, так и женский персонаж, мы называем их жертвой), в результате ей это удается, но герой-исполнитель при этом также испытывает на себе всю силу этого вредительства. Между прочим, как раз то, что героиня оказывается вредителем и по отношению

к жертве и по отношению к герою-исполнителю (т.е. так или иначе женщина причиняет вред мужчине), позволяет нам использовать гендерный подход и считать женских персонажей вредителями. В выделенной нами схеме могут быть по-разному расставлены акценты и подчеркиваться разные стороны такого вредительства.

К помощникам мы в первую очередь относим Санчу Наваррскую из цикла о Фернане Гонсалесе, т.к. она помогает герою выбраться из тюрьмы, а также благополучно добраться до Кастилии.

В целом же, деление героинь на вредителей и помощников обусловлено дуальными средневековыми представлениями о женской природе. В соответствии с ними в романсах, помимо прочего, можно выделить тип Евы и тип Марии, причем эта классификация отчасти пересекается с делением на вредительниц и помощниц, но полностью не равна ей. В частности, в Еве заключено деструктивное начало, героини, которых можно отнести к этому типу, несут разрушение и гибель, даже если не стремятся к тому (поэтому Каву можно отнести к типу Евы, но не к вредительницам); с другой стороны, существенно, что такие женщины так или иначе вводят мужчин в соблазн. Тип Марии в нашем случае применим к героиням, которые являются поддержкой и опорой мужчине (не стоит забывать, что, к примеру, в чудесах Мария выступает активной помощницей героев), даже если активно не участвуют в событиях, а также верными спутницами и матерями; кроме того, такие героини должны быть целомудренны и скромны (в этом случае к этому типу также относятся донья Санча, потерявшая своих сыновей инфантов Лара, жена графа Аларкоса, смиренно прощающая мужа, и т.п.).

Также в главе затрагивается проблема выражения мужской и женской точек зрения, в связи с чем подробно анализируется цикл романсов о Мориане (к нему относятся Moriana en un Castillo, Rodillada esta Moriana, Al pie de una verde haya, а также в известной мере Arriba, canes, arriba). В частности, в романсах Moriana en un Castillo и Arriba, canes, arriba одно и то же событие (пленение героини мавром) показано глазами разных героев - Морианы и ее суженого. Также

прослеживается эволюция образов Морианы, ее суженого и мавра. Делается заключение, что романсы Moriana en un Castillo и Arriba, canes, arriba, хотя и записаны примерно в то же время, что и два других, судя по всему, принадлежат более древней традиции. Rodillada esta Moriana и Al pie de una verde haya явно созданы как продолжение, поскольку слушателям, вероятно, хотелось знать, что же будет дальше. Видимо, поэтому событийная сторона приобретает в них большее значение, чем раскрытие образов героев. И, хотя сочинители ориентируются на первый романс, все же образы героев претерпевают определенные изменения. Например, образ Морианы в романсах Rodillada esta Moriana и Al pie de una verde haya более простой, он практически лишен внутреннего драматизма.

Мориана в каждом романсе играет разную роль. Сначала она пленница, раскаивающаяся в том, что предала своего возлюбленного, далее она несчастная красавица, обреченная на смерть и, в конце концов, гордая и насмешливая владелица замка. В ее образе совмещаются сразу несколько традиций изображения женщины. Образ суженого в целом продолжает линию развития, намеченную в первом романсе цикла. Он остается положительным героем, только раскрывается с героической стороны. Мавр показан подробно всего в двух романсах, во втором его характер смягчается. Герои-мужчины раскрываются в основном через свое отношение к женщине, в данном случае к Мориане. Именно от того, как относится тот или иной герой к героине, зависит отношение к нему сочинителей и слушателей. Существенно, что главным персонажем данного цикла становится женщина, в то время как большинство романсовых циклов вращается вокруг мужчины.

Другим вопросом, который изучается в главе, является «мужское» и «женское» пространство. Местом действия многих произведений становится замок, который может быть пространством как мужчины, так и женщины. С одной стороны, его владельцем является мужчина, с другой, герои большую часть времени проводят в других местах. В отсутствие мужчины хозяйкой замка становится женщина. Для женщины замок олицетворяет домашний очаг.

Поэтому для героинь дом - не просто все владения, а вполне конкретное место, личное пространство. Стены замка могут защищать героинь и в то же время отгораживать от внешнего мира, превращаясь в тюрьму. Отношение героини к замку определяется прежде всего отношением к его владельцу, тем самым оно имеет довольно субъективный характер. Для мужских же персонажей важно чувствовать себя полноправным хозяином, вот почему отношение героев к замку зависит от социальных и юридически?; аспектов. В любом случае, какие бы функции ни выполнял замок, для героинь это более личное пространство, нежели для героев. Как правило, в замке у женщины есть отдельная комната, где она и проводит большую часть времени, это отдельный мир, укромное место, где героиня может быть сама собой.

Что касается непосредственно мужского пространства, то к нему можно отнести также королевский двор, тюрьму, поле брани и охотничьи угодья. Женщины иногда все же покидают, свою комнату, в этом случае женским пространством оказывается сад.

В целом, наблюдается амбивалентность пространства, двойственность в его восприятии: нередко пространство, гостеприимное для мужчины, становится враждебным для женщины. В связи с этим возникает проблема деления пространства на «свое» и «чужое», характерная для эпических произведений. Соответственно, для каждого пола своим является пространство обжитое, знакомое, тогда оно не вызывает страха. Пространство противоположного пола, будучи неведомым, пробуждает опасения, народное сознание наделяет его опасностями. Однако в романсах постоянно происходят перемещения героев из своего пространства в чужое: мужчины проникают в женскую комнату или сад, женщины выходят из комнаты и оказываются в пространстве мужчин. Интересно, что переход в пространство противоположного пола для мужчин лучше всего передает глагол «входить» (например, войти в комнату), а для женщин - «выходить», тем самым опять подчеркивается замкнутость женского и относительная открытость, а также агрессивность мужского мира. Впрочем, несмотря на то, что мужчины в романсах больше времени, нежели женщины,

проводят вне дома, во внешнем мире и тех и других подстерегают опасности, так как это пространство, враждебное для всех. Притом если для героинь эта опасность исходит чаще всего от мужчин, то для героев - как от мужчин, так и от женщин.

В Заключении суммируются выводы по проделанному исследованию. Исследование одного из основных вопросов, поставленных в диссертации, - о соотношении роли мужских и женских образов, показало, что в испанских историко-эпических романсах доминируют мужские персонажи, поскольку конфликт между ними, нередко строящийся как феодальный спор, не всегда требует присутствия персонажей женских. Тем не менее, когда женщина появляется в историко-эпических романсах, она играет в их сюжете важную роль. Что касается новеллистических романсов, то здесь женщины практически всегда становятся действующими лицами наряду с мужчинами.

Функции, которые выполняют персонажи в сюжете, обуславливаются именно гендерной принадлежностью этих действующих лиц. Изучая вопрос о влиянии мужских и женских персонажей на поэтику романсов, можно выделить несколько сюжетных схем, в которых тендерный аспект имеет большое значение (например, схемы король-инфанта-возлюбленный инфанты, героиня вредительница-герой исполнитель-жертва).

Испанский романс - неоднородный жанр, на который оказали влияние самые разные литературные и фольклорные явления. Четко прослеживаются воздействие куртуазной традиции, традиции песенной лирики, сказочных элементов. Куртуазные веяния наблюдаются прежде всего в новеллистических романсах, особенно французского происхождения, они сказываются, например, на описании внешности как женских, так и мужских персонажей. Мужественный герой эпических романсов в новеллистических заменяется героем утонченным. Традиционная поэзия также оставила свой след на романсах, в частности, в романсах появляются образы и мотивы, характерные для народной лирики, например, сад как место встречи возлюбленных. В романсах также можно

увидеть сказочные мотивы, например, выделение младшего брата, сватовство к дочке короля и др.

В целом, можно говорить о дуальности романсового мира, последовательно поделенного на мужской и женский. Оппозиция мужского и женского пронизывает все слои текста, сказываясь на выборе тем, построении сюжетов, стилистических особенностях. Выявление и разграничение «мужского» и «женского» помогает увидеть, что структура испанских романсов основана на системе оппозиций самого разного уровня, например, общественное-личное, муж-жена, отец-сын, мать-сын, феодал-вассал, Ева-Мария, христианин-мавр, замок-внешний мир и т.д., что соотносится с дуальностью всего средневекового сознания.

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:

1) О некоторых сюжетно-композиционных особенностях традиционных испанских романсов // Материалы XVI Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». М., 2009. С. 619-620

2) Мужское и женское пространство в традиционных испанских романсах XIV - XVI вв. // Филологические науки в МГИМО: сборник научных трудов. М. 2009, № 36 (51). С. 156-171

3) Трансформация образов героев в цикле испанских романсов о Мориане // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. М. 2009, № 5. С. 125-131

Отпечатано в ООО «Компания Спугник+» ПД № 1-00007 от 25.09.2000 г. Подписано в печать 20.08.2009 Тираж 70 экз. Усл. п.л. 1,5 Печать авторефератов: 730-47-74,778-45-60

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Мартынова, Евгения Серафимовна

Введение.

Глава 1. Мужское и женское в романсеро: социальное положение и вопрсы чести.

Глава 2. Мужское и женское в романсеро: семья и любовь.

Глава 3. Мужское и женское в романсеро: некоторые художественные особенности и образы.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Мартынова, Евгения Серафимовна

В современном литературоведении значительное внимание уделяется тендерным исследованиям, интерес к которым возник в 1960-е годы в связи с пересмотром роли женщины в обществе и появлением т.н. «женских исследований», критикующих доминирование мужского взгляда во всех сферах жизни. Основа феминистской критики во многом была заложена 1 книгами-эссе Вирджинии Вульф «Своя комната» (1928) и Симоны де Бовуар «Второй пол» (1949), посвященными женским проблемам. Возникший интерес привел к изменению приоритетов в ряде областей гуманитарного знания -социологии, истории, литературоведении, языкознании, которые были пересмотрены с тендерных позиций, в частности с позиции женской. В литературоведении тендерный подход закреплен работами постструктуралистов — исследованиями Кристевой, Деррида, Лакана, эта тема привлекает их с позиции психоанализа. Объектом тендерного литературоведения становятся стереотипы феминности и маскулинности, выражающиеся в точке зрения автора и героя, системе персонажей, жанровой форме, стиле и т.п.

Эти стереотипы не статичны, они различаются в литературе разных народов и эпох. Поэтому в последнее время активизируется интерес к изучению тендерных особенностей не только в современной литературе, но и в произведениях другого времени, в том числе средневековых. Однако в последнем случае можно говорить об иных принципах, на котором строится тендерное исследование, за основу берутся социально-психологические типы персонажей. Вообще исследования, основанные на данных принципах, начались задолго до появления тендерного литературоведения как такового. Например, в начале XX в. русский филолог Д.К.Петров в монографии, посвященной комедиям Лопе де Вега, в отдельную главу выносит разбор женских и мужских характеров, которые подразделяет на несколько групп в зависимости от их психологических особенностей и роли в сюжете1.

1 Петров Д.К. Заметки по старо-испанской комедии. С-П, 1907

Изыскания в области феминистской критики, в свою очередь, дали лишь новый импульс к изучению мужских и женских образов в литературных произведениях.

Данное диссертационное исследование посвящено изучению специфики изображения мужского и женского начала в литературе Средних веков и ч

Возрождения. Английская исследовательница Б.Миллар-Хегги, исследуя этот период, отмечает: «Индивидуальное самосознание было предметом культурных споров в средневековом обществе. В результате, представления о мужском и женском постоянно пересматривались под влиянием рыцарства, религиозных воззрений, национальных особенностей, физических качеств и общественных ожиданий. Формы маскулинности и феминности охватили все стороны общественной жизни и стали призмой, сквозь которую воспринимались пространство, насилие, эмоции,, поведение и власть»2. Обращение исследователей к тендерным аспектам этого периода можно объяснить несколькими причинами. Во-первых, исследователи ищут истоки феминизма и находят, их уже в произведениях средневековых писательниц, в частности Кристины Пизанской (1364-1431). Она создает ряд поэм, направленных против распространенного тогда женоненавистничества. Так в Средние века разгорается спор о том, является ли женщина злом либо совершенством, истоки которого можно увидеть в интерпретации образов Евы и девы Марии. Возникает множество трактатов, где женщины обвиняются в природных дефектах, из-за которых они стоят ниже мужчин по своему развитию и вследствие этого должны им подчиняться. Во второй' части «Романа о розе» (1275), созданной Жаном де Меном, женский пол высмеивается за глупость, легкомыслие, чванливость. В произведении приводится множество высказываний, античных и современных авторов, направленных против женщин. В противовес антифеминстическому настрою Кристина Пизанская создает «Книгу о граде женском» (1405), где ставит

2 Millar-Heggie The Performance of Masculinity and Feminity. Gender Transgression in The Sowdone of Babylone www.glossa.fi/mirator/pdf/Millar-Heggie-summary.pdf вопрос о несправдливости пренебрежительного отношения к женщинам, тем самым она включается в т.н. «спор о женщинах», разгоревшийся вокруг их положения. Неудивительно, что в современных работах по литературе рассматриваемого периода много внимания уделяется вопросу о роли женщин в обществе, о чем еще будет сказано.

Тем не менее в средневековой литературе имеется целый ряд произведений, для которых характерно совершенно противоположное отношение к женщине, а именно - как к существу высшему. Прежде всего это относится к поэзии трубадуров с ее куртуазностью и культом Прекрасной Дамы. Дама изначально стоит выше воспевающего ее певца-мужчины, она наделена всеми высшими качествами и добродетелями. Поэт служит ей как верный вассал, дама — его госпожа. Но и поэт предстает как утонченный, благородный рыцарь. Куртуазная лирика, по мнению Жоржа Дюби, существенно изменила взаимоотношения мужчин и женщин в тот период: «Обычаи куртуазной любви в значительной мере ослабили насилие и грубость в сексуальном поведении мужчин и в матримониальной политике родов. Мужчины начали понимать, что женщина — это не только тело, что нужно о сперва завоевать ее сердце.» Поэзия трубадуров повлияла на последующую литературу, что, в свою очередь, не могло не дать обширный материал для тендерных исследований.

В неменьшей мере литературоведов привлекает проблема женского авторства в Средние века и эпоху Возрождения. Р. Мерида Хименес, например, составляет классификацию средневековых писательниц в зависимости от языка, на котором они пишут4. Он выделяет пишущих на латыни преимущественно на религиозные темы, среди которых отмечает Хильдегарду Бингенскую (1098-1179). Вторую группу составляют писательницы, предпочитающие народные языки, они выходят за

3 Дюби Ж. Куртуазная любовь и перемены в положении женщин во Франции XII в.// Одиссей. Человек в истории. М., 1990 Цитата приводится по электронному изданию http://w\vw.gumer.info/bib]iotekBuks/History/odiss/17.php

4 Merida Jimenez R. Mujeres у literaturas de los medioevos ib£ricos: voces, ecos у distorciones \vww.raco.cat/index.php/Estudis/article/view/21213/21047 относительно тесные рамки, которыми была ограничена предыдущая группа. Темы произведений и жанры у них становятся разнообразнее. Поэтому к этому типу исследователь относит довольно несхожих между собой авторов, таких как Мария Французская (1160-1215), Маргарита Порет, Кристина Пизанская, куртуазные поэтессы. Изучение их трудов становится одной из приоритетных задач, при этом ученые пытаются определить, отличается ли поэтика женских произведений от мужских либо она подчиняется канонам, созданным авторами-мужчинами5.

К этому вопросу тесно примыкает проблема выявления женского голоса в произведениях анонимных, связанных с фольклорной традицией. В связи с этим перед учеными встал вопрос о происхождении европейской лирики. Исследователи обратили внимание на сходство некоторых древних европейских песенных 'жанров. Так, мосарабскую харджу, галисийско-португальскую песню о милом, кастильское вильянсико, французский refrain объединяет то, что все они исполняются от лица девушки, которая томится по своему возлюбленному. Подобные мотивы были выявлены также в поэзии немецкой, английской и т. д. Это позволило некоторым ученым предположить, что древнейший пласт европейской лирики составляет именно женская, исполнявшаяся на всякого рода ритуальных весенних праздниках, на которых женщины обретали свободу от мужчин. Тем не менее не все поддерживают эту версию, существует мнение, что от лица женщин сочиняли все-таки мужчины6. Итак, мы вкратце очертили основной круг вопросов, которые делают актуальными тендерные исследования Средних веков. Также особой

5 См., например, Bogin М. The Women Troubadours. New York and London, 1976; Boffey J. Women Authers and Women's Literacy in Fourteenth- and Fifteenth-Century England // Meale C. Women and Literature in Britain, 11501500. Cambridge, 1996, pp.159-182; Dronke P. Women Writers ofthe Middle Ages: A Critical Study of Texts from Perpetua to Marguerite Porete. Cambridge, 1984; Flanagan S. Hildegard of Bingen, 1098-1179: A Visionary Life. New York, 1989; Price P. The Love Poetry of Christine de Pisan // Todd J. Gender and Literary Voice, New York and London, 1980.

6 Основы данного направления заложили французские и немецкие ученые А. Жанрой (Jeanroy A. Les origenes de la poesie lyrique en France au Moyen Age. Paris, 1889), Гаскон Парис, Л.Шпитцер (Spitzer L. The Mozarabic Lyiic and Theodor Frings's Theories. // Comparative Literature, 4. 1952. pp.1-22) См. также Klinck Anne L. Lyric Voice and the Feminine in Some Ancient and Medieval Frauenlieder www.dci2cca.ufyb.br:8080/jspui/bitstream/123456789/./klinck.pdf; EHcegui E. Poesla griega "de amigo" у poesi'a arabigo-espaflola // Emerita, 40, 1972. pp.329-396; Malone K. Two English Frauenlieder // Comparative Literature, 14, 1962 pp. 106-117. популярностью пользуются^ работы, рассматривающие женские либо мужские образы, в, конкретных произведениях. Подобные; труды вносят существенный вклад в разрешение некоторых обозначенных выше: проблем: В; частности,. изучение литературных образов; в тендерном; отношении; позволяет увидеть, как выстраивались, отношения мужчин и женщин, какую роль играли женщины в мужском обществе,: как. развивались и оказывали взаимное влияние; определенные литературные жанры, и отдельные* произведения, заимствуя друг у друга систему мужских и женских образов?.

Мы ставим-, перед собой; задачу рассмотреть тендерные проблемы, и в частности женские и мужские образы на испанском хматсриале XIVXVI вв. Следует отметить, что отношение к женщинам в Испании в этот период существенно не отличается от того, чго наблюдается в других европейских странах:. С одной стороны, приверженцы куртуазной концепции, такие как Хуан Родригес де< Падрон, Альнаро де: Луна, Диего де Валера, Алонсо де Картахена в своих произведениях восхваляют женский пол. С другой стороны, такое, почитание:1 'вызывает и; ответную реакцию? в форме-женоненавистничества;, при этом- произведения? с: явно антифеминистским пафосом появляются в Испании довольно поздно; , только- в:. XV в:, когда Альфонсо Мартинес де Толедо создает' трактат' «Протопресвитер! из Талаверы», известный; как «Бич, или; осуждение мирской: любви» (1438); Впоследствии число: таких авторов; увеличивается; среди них назовем Эрнана Мехию; Пере Торроэльяса, Луиса де Лусену.

Существует довольно* много трудов; посвященных именно- женским образам: в испанских произведениях Средних, веков и Возрождения:. В исследованиях задействован обширный: материал, начиная с самых ранних образцов, таких как: харджа (XI. в:), и сочинения? Гонсало де Берсео (XIII в.). Особой популярностью! при этом- пользуются* «Книга благой. любви» Хуана Руиса. и «Селестина» Фернардо Poxacaj. что обусловлено колоритностью созданных там образов. Анализ мужских образов в испанском

7 Примеры таких работ приводятся ниже, когда мы говорим о методологии нашего исследования литературоведении распространен гораздо» в. меньшей мере. Исследования мужских образов в испанской литературе во- многом сосредоточеноы на выявлении мускулинных идеалов в инаковом герое, принадлежащем другой вере и народности, то есть в мавре и еврее, Ht на сравнении этих идеалов с принятыми, в христианском обществе. В целом необходимо' отметить, что, несмотря-на многочисленность работ о женских образах,. систематизирующих монографий не- так уж„ много. Имеющиеся работы; по большей части представляют собой разрозненные статьи. Однобокость исследований подтверждается- обширным библиографическим списком, посвященным женским образам, на фоне которого исследования мужских персонажей можно просто не заметить. В" то же время существует тенденция рассматривать персонажей-женщин как. нечто, отходящее от нормы, причем за норму принимается как раз мужской персонаж.

Объектом исследованиями выбрали испанские романсы, в первую очередь-так называемые старые романсы (romances viejos), традиционные произведения, соозданные до второй половины. ХУГ в. Они представляют собой относительно небольшие-эпические либо лиро-эпические-произведения; имеющие октосилабическую структуру и ассонансную*рифму. Самые-древние романсы» относят к концу XIV в. Филологи обычно классифицируют романсы по тематике, хотя единой исчерпывающей классификации так и не создано. Например, Фердинанд Вольф и Конрад Хофман подразделяли их на две группы — исторические; к которым относятся романсы историко-эпические, кастильские; романсы об истории Испании и других стран, пограничные романсы; и новеллистические, или рыцарские, куда включаются романсы бретонского цикла, каролингские и псевдокаролингские и, наконец, любовные8. Исторические романсы повествуют о неких исторических или легендарных событиях, относящихся к становлению Испании как национального госудаства. К ним можно отнести циклы про Фернана Гонсалеса, Бернардо дель Карпио, Сида, короля Санчо II и т.д. Каролингские

8 Wolf F.J., Hofmann С. Primaveraу flor deromances//MenendezPelayo M. Antologiade poetas liricos castellanos. T.VI, Buenos Aires, 1952 романсы* основаны на французских жестах и посвящены Карлу Великому и Роланду. Пограничные романсы рассказывают о маврах и происшествиях на границе во время Реконкисты. Немалым числом представлены романсы новеллистичные, темы» которых чрезвычайно разнообразны, и лирические, представляющие собой обычно небольшой драматический отрывок без четкого сюжета. С одной стороны, романсы могут иметь хорошо разработанный сюжет и даже образовывать циклы. С другой; многие лирические романсы фабулы как таковой не имеют, они представляют собой монологи или диалоги, где на какие-то события только намекается, нопрямо о них не сказано. Существует и более детализированная, но в целом не особо отличающаяся от предыдущей классификация; согласно которой романсы делятся, на эпические,- исторические, пограничные, каролингский цикл, бретонский цикл, новеллистические и лирические9. В > свою очередь, мы для удобства будем придерживаться несколько иного деления и выделим две группы - историко-эпические, куда входят романсы, сюжет которых основан на испанском эпосе или исторических преданиях, и новеллистические, к которым относятся романсы с новеллистическим сюжетом как испанского; так и французского происхождения. Пограничные романсы останутся вне поля зрения, поскольку тендерные взаимоотношения представлены там менее ярко либо вообще отсутствуют.

Прежде чем приступить к обзору основных трудов, посвященных женским и мужским образовав романсеро, необходимо обозначить основные принципы, лежащие в основе тендерного анализа. В совокупности можно наметить несколько методов, с помощью которых строятся тендерные исследования. Прежде всего они выявляют зависимость тех или иных особенностей произведений от пола автора. Поскольку в Средние века и эпоху Возрождения сочинителей-женщин было относительно немного, им уделяется повышенное внимание. Принцип соотнесения произведения с полом его создателя практикуется и в фольклористике, где именно пол сочинителя нередко

9 См. Плавскин З.И Литература Испании IX-XV веков М., 1986. С. 169-173 определяет жанр произведения, его-форму и поэтические средства. В'случае романсов этот метод можно использовать и его используют, когда исследуют современные формы и способы бытования этого жанра. Дело в том, что-ныне романс бытует в основном в женской среде, именно женщины поддерживают традицию народного творчества. Между тем большинство героев так или иначе несут в себе мужскую точку зрения. В связи с этим'исследователи ставят вопрос, как именно в романсе проявляется» женская точка зрения, чем она отличается- от мужской. Подобную направленность имеет работа Беатрис Гомес Акуны Женский голос в современной устной традиции романсеро: гендерные различия в балладе La Bastarda у el Segador, в котором рассматривается, как проявляется^ женский голос в испанском романсе на примере произведения La Bastarda у el Segador10. Традиционные романсы рассматривать<в данном ключе не представляется возможным, так как нет точных данных о поле сочинителей и распространителей этих произведений.

Другой метод тендерных исследований; заключается в том, что на первое место выдвигается пол героев произведения. В данном случае также можно выделить несколько подходов. Например* можно исследовать только главных героев: Такой принцип оказывается значимым в случае, если для- поэтики произведения важно, является- ли главным действующим лицом герой или героиня'. С этой' точки зрения интересно рассматривать, например, произведения одного жанра. Для примера нам придется немного отклониться от изучаемого периода и обратиться^ к XVI - XVII в. В эту эпоху в Испании становятся популярны плутовские романы, главным действующим лицом которых является так называемый пикаро - пройдоха, плут. Изначально герой - мужчина, но практически сразу появляются- плутовские романы, где главными героями становятся женщины. И хотя основные характеристики жанра не меняются, все же возникают новые сюжетные ходы, которые в романах с героем-мужчиной вряд ли были бы возможны. Таким образом,

10 Gomez Acuna В The feminine Voice in the Romancero's Modern Oral Tradition: Gender Differences in the Ballad La Bastarda у el Segador // Folklore, Vol. 113, № 2,2002. pp.183-196 замена мужского персонажа на женский и наоборот может оказывать существенное влияние на всю структуру произведения.

Во многих случаях исследователи рассматривают мужские либо женские образы применительно не только к главным героям, а вообще ко всем персонажам произведения. Этот метод относится главным образом к произведениям, где-нельзя* однозначно выделить .главного героя, либо к группе сочинений, объединенных по какому-то принципу, обычно > жанру, где мужские и женские персонажи действуют на равных. Как правило, такие исследования носят обобщающий характер и имеют тенденцию к классификации. Чаще всего литературоведы^ выбирают какого-либо автора и анализируют мужские или женские образьь bi его произведениях. При этом исследователи, помимо того* что выявляют специфику этих образов, стараются создать их классификацию. Основания для классификации выбираются самые разные. Ими' могут быть и психологические типы, и социальный статус, и семейное положение и т.д. Так, В.Серра, анализируя те немногочисленные женские образы, которые присутствуют в «Графе Луканоре», выделяет два типа женщин -ориентированных на образы Евы и девы Марии; первые самостоятельны, непокорны, грешны, вторые, наоборот, добродетельными во всем подчиняются .мужчине11. Другой пример, уже на английском материале, представляет собой; статья» Х.Санчеса Эскрибано, анализирующая мужские образы, в «Кентерберийских рассказах» Чосера; исследователь-рассматривает только образы мужей12.

Из перечисленных методов нам наиболее близок последний, поскольку он лучше всего подходит для выбранного нами? материала. Однако ввиду специфики романсов, где иногда попросту не имеется второстепенных персонажей, этот метод уместно применить сразу ко всему корпусу романсовых текстов.

11 Serra M.V. Condicion femenina у orden sexual en el Libro de los enxiemplos del Conde Lucanor e de Patronio www.ucm.es/info/./condeluc.html

12 Sanchez Escribano j. Los maridos en The Canterbury Tales dialnet unirioja es/servlet/ficheroarticulo?codigo=68905.

Посмотрим теперь, как представлена наша тема в литературоведческих работах. Поскольку' историко-эпические романсы появляются-, по- мнению Менендеса Пидаля, как продукт распада крупных эпических песен, в них сохраняется прежняя* система персонажей13. В связи с этим представляется целесообразным сначала рассмотреть основные работы, анализирующие мужские и женские образы, в- эпических песнях. Интерес к этим образам появляется» в 1970-х гг. Тогдагпубликуются статьи с характерными* названиями «Роль женщин в Песни о моем Сиде» К.Блустайн, «Женщины в Испании: средневековый закон против эпической» литературы» JL Спонслер и т.п14. В первой» статье, соответственно; приводится^ анализ-женских образов «Песни о моем. Сиде». Автор рассматривает функции^ женских^ персонажей-в сюжете и приходит к заключению, что в данной-' песне* женщины- выполняют задачи, направленные на прославление Сида- и изображение его как идеального

I » супруга и отца. Второя статья» представляет собош анализ сразу нескольких песен, в результате которого исследовательница- делает вывод, что только в «Песне о моем* Сиде» женщина изображена.полностью-подчиняющейся, воле мужчины.

В последующие годы интерес к. данной теме лишь возрос. Однако* исследователи продолжают свой' анализ в том- же ключе: по-прежнему преобладает изучение женских образов и тенденция к их рассмотрению в связи с общим вопросом о месте- женщиньъ в, средневековом обществе. В 'связи, с этим показательна статья М'.Е. Лакаррас «Образцовая женщина в трех эпических текстах»15. Автор анализируют женские-образы в «Песни о моем-Сиде», «Поэме о Фернане Гонсалесе» и «Юности Сида». Она указывает на то, что женщины в. эпосе представлены, только» в тесной связи с мужчинами: эпические песни уделяют им внимание, только когда показывают социальную

13 Об этом см. Menendez Pidal R. La epica medieval espanola. Desde sus origines hasta su desolucion en el romancero. Madrid, 1992

14 Bluestine C. The Role of Women in the Poema de mio Cid // Romance Notes, 18, 1977-1978, p.404-409; Sponsler L. Women in Spain: Medieval Law Versus Epic Literature // Revista de Estudios Hispanicos, 7 (427), 1973. pp.31-34

15 Lacarra M.E. La mujer ejemplar en tres textos epicos castellanos // Cuadernos de Investigation Filologica 14, 1988. p.5-20 и политическую жизнь мужчин, составной частью которой является брак. Кроме того, исследовательница отмечает, что в кастильском обществе женщины имели больше прав, нежели это показано в эпосе, что объясняется, по ее мнению, тем, что эпос воспроизводит идеал женщины с позиции мужчины, а идеальная женщина в таком случае должна стремиться к замужеству, после которого она обязана во всем слушаться мужа.

Появляются и обобщающие работы. Вслед за статьей Люси Спонслер пишет монографию «Женщины в средневековом испанском эпосе и лирике»16, где рассматривает женские образы в разных средневековых жанрах, начиная с эпоса и заканчивая придворной лирикой. Исследовательницу интересует, как развивается и видоизменяется женский образ на протяжении веков. Характерно, что автор вводит литературных героев^ в социальный и исторический контекст и изучает вопрос о том, как положение женщины в обществе отражается в литературе. Однако иногда в ее анализе проскальзывает современная феминистическая позиция, что делает его несколько односторонним. Женщины рассматриваются с точки зрения их подчинения или, наоборот, неподчинения нормам поведения, установленным мужским обществом. В главе о женщинах в эпосе Л.Спонслер развивает основные положения своей статьи, расширяя исследуемый материал. Это позволяет ей отметить, что более поздние хроники отводят женским персонажам больше места и начинают их индивидуализировать.

Ньето Перес в ряде статей выдвигает собственную концепцию

17 применительно к женским образам в эпосе . Прежде* всего она рассматривает роль женщины в соответствии с ее местом не в обществе, а истории Испании. В ситуации, когда мужчины постоянно пребывают на войне, женщина также может способствовать процветанию своей страны. Она должна давать стране новых воинов и быть поддержкой и опорой мужчине. В связи с этим Ньето

16 Sponsler L. Women in the Medieval Spanish Epic & Lyric Traditions. Kentucky, 1975

17 Nieto Perez M. El poder del silencio. la fimcion determinante de las heroinas discretas en los cantares de gesta castellanos. 1,2001 parnaseo.uv.es./Revista/Revista5/EL PODER.html;

Nieto Perez M. El poder del silencio II: La cortesana conversa, modelo heroico de la mujer compafiera en los cantares www.invenia.es/inveniaextensions: podersilencioiicortesanaconversarnodeloheroico.

Перес выделяет два типа женских образов. Первый тип женщин полностью» выполняет свое предназначение, к нему исследовательница причисляет донью Санчу из легенды,-об инфантах Лара, а также в какой-то мере донью Санчу из «Песни о Фернане Гонсалесе». Второй тип, наоборот, не соответствует этим требованиям. Ньето Перес называет таких женщин куртуазными, основными их чертами являются неискренность и неспособность к материнству. Они не только не дают стране новых воинов,' но нередко^ приводят к гибели героев, тем самым представляя собой* угрозу безопасности и благополучию Кастилии и Испании в целом. К такого рода героиням исследовательница, относит прежде всего донью Ламбру. В целом Ньето Перес полагает, что женские персонажи играют в эпосе куда более значительную* роль, чем считает большинство исследователей,, хотя внешне значение женщин не столь ярко выражено, нежели мужчин, их сила не в активном действии, а наоборот, в умении вовремя и незаметно'Придать силу мужчине.

Помимо обзорных статей и монографий имеются работы, рассматривающие какой-нибудь один образ в сочинениях разного^ времени. Исследователей, интересует, как этот образ развивается, и что с ним происходит, когда он> переходит из произведения* в произведение. Здесь следует выделить монографию» М. Рэтклифф "Химена: женщина в испанской литературе»18, посвященную* образу Химены в различных произведениях Средних веков и преломлению этого образа в литературе Возрождения.

Что касается мужских образов, то они рассматриваются либо в работах, посвященных эпосу вообще, либо в тех же самых исследованиях, где рассматриваются женские образы. Например, в названных выше статьях Ньето Перес уделяется' внимание и образам инфантов Ларра и Фернану Гонсалесу, однако лишь для того, чтобы показать, какое влияние оказывают на них женщины. Темой отдельного исследования мужские образы пока не стали. В имеющихся работах наибольшее внимание уделяется, конечно же, образу Сида. В довольно полемической статье «Песнь о моем Сиде» Лаура Берд

18 Rattcliffe М. Jimena: A Woman in Spanish Literature. Potomac, 1992 пытается доказать, что Сид изображен вовсе не как идеальный муж и отец, каким его представляет большинство исследований19. При этом она прибегает к тем же аргументами, какие приводят остальные литературоведы, когда показывают, что образ Сида построен в соответствии с нормами средневекового общества и является для этого общества идеалом, а именно, что он не дает проявиться индивидуальности жены и дочерей, лишая их права выбора. И хотя далеко не все разделяют точку зрения Л.Берд, которую можно назвать анахроничной, ее статья демонстрирует, что проблема идеального героя окончательно еще не разрешена, и дает возможность для новых изысканий.

На романсы существенное влияние оказала также традиционная лирика, что наглядно продемонстрировал в своих исследованиях Менендес Пидаль20. С другой стороны, , некоторые песни, поддавшись влиянию романса, видоизменялись и приобретали романсовую форму, сохраняя при этом мотивы традиционной лирики. Кроме того, определенные образы, важные для нашей темы, встречаются и в тех, и в,других произведениях. Поэтому нельзя обойти вниманием- исследования* женских и мужских образов в традиционной поэзии. К ней литературоведы относят поэзию, представленную в распространенных в XV-XVI вв. песенных сборниках, и прежде всего вильянсико. Так,как они, как уже говорилось ранее, написаны от лица девушки, филологи по большей части изучают средства выражения лирического «я» женщин. Та же- Л.Спонслер в главе о женских образах в традиционной лирике сравнивает эти образы в хардже, галисийско-португальской лирике и вильянсико. Она показывает, например, что в кастильской поэзии больше говорится о морали, верности, семье и браке, нежели в мосарабской хардже, где основной акцент делается на чувственности девушки. Исследовательница объясняет это различием норм поведения в обществе, где бытовали эти стихи. Нас же главным образом интересуют основные мотивы и образы, возникающие в вильянсико в связи с

19 Beard L. Poema de М(о Cid // The Explicator, 52, 1993, pp. 38-50

20 Менендес Пндаль P. Избранные произведения. Испанская литература Средних веков и эпохи Возрождения. М.,1964 темой любви, например, образ сада или реки и т.п., поскольку эти образы встречаются и в романсах. Наиболее детально и скрупулезно они разбираются в трудах Санчеса Ромерало, Френка Алаторре и X. Алина21.

Тендерные исследования романсов начались не так давно и активно проводятся в настоящее время. Тем не менее уже в работах Менендеса Пидаля были затронуты отдельные тендерные аспекты22. В частности, исследователь анализирует некоторые женские и мужские образы и отдельные темы, которые непосредственно связаны с изучаемым нами вопросом, например, замужество. Однако он занимается ими по большей части в рамках компаративного изучения романсов: исследователь, рассматривая отдельные тендерные темы, сравнивает их с аналогичными французскими; таким образом он хочет доказать самобытность и неповторимость испанской» литературы. В настоящее время большинство исследователей интересуются данной проблематикой применительно к современным.романсам23.

Другую тенденцию в изучении тендерных аспектов можно отметить в том, что они рассматриваются на региональном материале, независимо от времени происхождения романса. Так, Хуана Суарес Робайна изучает женские образы в романсеро Канарских островов. В 1999 г. она защитила диссертацию «Формы и функции женских персонажей в традиционном романсеро (на примере канарских романсов»). В своей работе исследовательница выявляет в романсе значение женского персонажа, которое оказывается либо слишком существенным, либо, наоборот, недооцененным. Она изучает женские образы

21 Sanchez Romeralo Л. El villancico, Madrid, 1969; Frenk Alatorre M. Estudios sobre li'rica antigua. Madrid, 1978; AHn J.M. El cancionero espanol de tipo tradicional. Madrid, 1968

22 Cm. Menendez Pidal R. Estudios sobre el romancero. Madrid, 1973; вступление к Flor nueva de romances viejos. Madrid, 1958

23 Cm. Atero Burgos V. El romance de La Bastarday el segador en la tradicion oral de la sierra gaditana. Gades, № 15, 1987; Atero Burgos V., Vazquez Recio N. Espacios у formas rituales de lo femenino en el Romancero Tradicional // Etudos de Literatura Oral, № 4, 1998; Gomez Acuna B. The feminine Voice in the Romancero's Modern Oral Tradition: Gender Differences in the Ballad La Bastarda у el Segador // Folklore, vol. 113, № 2, 2002. pp. 183-196; Salas Garcia B. Un analisis del Romancero er6tico-burlesco de la provincia de Cadiz http://pamaseo.uv.es/Lemir/Revista/Revista6/salascadiz.htm по разным параметрам, рассматривая положение и основные занятия героинь. Отдельная^глава посвящена любви как главной'ценности в жизни женщины?4.

Женские образы именно в традиционном старом романсеро входят в сферу научных интересов группы итальянских ученых университета г.Брешиа Паолы Д'Авелла, Антонеллы Скарнекии и Синтии Ксодо25. Кстати, эта же группа занимается женскими образами в «Песни о Сиде». Исследовательницы рассматривают женские образы в зависимости от типа романса. Так, по их наблюдению, женский персонаж редко встречается в эпических и пограничных романсах, в них женщина, как правило, пассивна. В новеллистичных романсах, наоборот, женщин много* и они играют активную роль. Л.Спонслер в монографии, о которой сказано выше, уделяет внимание женским образам и в романсах. Однако она* рассматривает только исторические романсы, возникшие на основе эпоса. Сравнивая, их с эпическими? песнями, она показывает, что акцент смещается на домашнюю" сферу, поэтому эпизоды с участием женских персонажей описаваются' детально, героини* начинают изображаться, как объект любви. Некоторые исследования^затрагивают только, какой-то определенный аспект. Например, в статье «Нецеломудренные женщины: случай чести» О.Анагоры-Либрович изучает понятие женской чести и отношение к обесчещенным героиням . Работы, посвященные отдельным произведениям, тоже могут так или иначе касаться тендерных вопросов. В статье «Предательство Морианы: Пространство как определяющая ось морали в одном средневековом романсе» Э.Аугспах, анализируя функции пространства в одном из романсов, подразделяет его на женское и мужское27. В отечественном литературоведении тендерные аспекты испанских романсов еще не становились объектом изучения, поэтому наша работа первой призвана

24 Suarez Robaira J. Formas у funciones del personaje mujer en el romancero traditional (sobre el ejemplo de Gran Canada). Las Palmas de Gran Canaria, 2001

25 D'Avella P., Scarnecchia A., Xodo C. El Romancero Viejo Analisis de las figuras femeninas. cepad.unicatt/Formazione/LingualettSpagnolaLiano

26 Analiory-Librowicz O. Las mujeres no-castas en el romancero: Un caso de honra cvc.cervantes es/obref7aili/pdiy09/aif09l030.pdf

27 Augspach E. La traicion de Moriana: El espacio como eje determinante de moralidad en un romance medieval 200.16.86.50/digitaV8/Jomadas/Lit.%20medieval/Augspach 1 -1 .pdf восполнить этот пробел" . Вообще трудов, посвященных этому жанру, у нас не так уж много, в основном к нему обращаются фольклористы. Например, Д.Н.Медриш, изучая взаимодействие фольклора и художественной литературы, останавливает свое внимание на испанских романсах, чтобы показать специфику испанской литературы, активно вбиравшей в себя романсовые сюжеты и образы, также исследователь сопоставляет испанский, балканский и русский фольклорный материал и приходит к выводу, что для Испании характерно смешение эпического и лирического внутри одного произведения, в то время как в России они четко разграничены по жанрам29. Возякова Н.В. в своей кандидатской диссертации на материале современных испанских романсов изучает технику запоминания устных текстов30.

Из вышесказанного можно вывести несколько тенденций в изучении тендерных аспектов традиционного романса. Прежде всего, основное внимание ученые и в данном случае уделяют именно женским образам, оставляя мужских персонажей за рамками исследования. Однако в целом исследования о романсах весьма разнообразны по своей структуре, выбору материала и используемым методам. И это неудивительно, если принять во внимание все многообразие зафиксированных романсовых форм и тем, встречающихся в них. Именно оно и вызывает основные трудности при изучении этого жанра. Видимо, поэтому исследований тендерных аспектов в романсах не так уж много, что бросается в глаза при сопоставлении с аналогичными исследованиями эпоса. При этом более пристально изучены женские образы в исторических романсах, что легко > объяснить, так как литературоведы при анализе эпических произведений учитывают среди прочего материала и романсы. Женские образы в других видах романса рассмотрены достаточно поверхностно, исключение здесь составляет лишь

28

Необходимо указать, что тендерные исследования западноевропейской средневековой словесности у нас еще не особо распространены. Некоторые тендерные аспекты затрагивает А.Гуревич в главе «Женщина, семья, секс или цивилизация мужчин» своей книги «Культура и общество средневекой Европы глазами современников». (Гуревич А. Культура и общество средневековой Европы глазами современников // Гуревич А. Избранные труды. Культура средневековой Европы. СПб., 2007, С.448-481)

29 Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция. Вопросы поэтики Саратов, 1980

30 Возякова Н.В. «Испанский народный романс: память певца, механизмы запоминания и воспроизведения текста», кандидатская диссертация. М., 2004 уже упомянутаяфабота Суарес Робайры, отличающаяся, целостностью анализа. Применительно' к исследованиям женских образов-в романсах опять можно говорить о доминировании вопроса о роли и месте женщины в обществе. Тем не менее нам кажется, что нельзя рассматривать положение героинь, обойдя вниманием мужских персонажей, иначе анализ становится неполным и непоследовательным, так как женские и мужские персонажи тесно связаны между собой.

Это определяет первую задачу, которую мы ставим* перед собой< в данной работе. Мы проведем- последовательное сопоставление женских и мужских образов в испанском романсе. Прежде всего мы, посмотрим, как эти образы соотносятся-между собой. Для удобства мы выделим несколько параметров -социальное положение, нормы поведения, семья и т.п., в рамках которых и будет проведено' сравнение. Это позволит нам наиболее точно ответить * на вопрос о ролшмужчины и женщины в этомг жанре. Кроме того, немаловажным в связи с выявлением роли мужского и женского» персонажей является проблема идеального героя. Нам предстоит выяснить, показаны ли в>романсе примерные герои и. героини, образцы маскулинности и феминности и если да, то как они проявляются.

Вторая» задача данной работы состоит в том, чтобы; проанализировать, влияют ли мужские и женские персонажи на структуру и поэтику романсов, каким способом* это происходит, а также в том, чтобы, выявить особенности построения* мужских и* женских образов: Таким образом, если первая* задача лежит в какой-то мере на пересечении- литературоведения и социологии, касаясь главным образом содержания, вторая полностью находится в сфере литературоведческой; относясь к форме произведения и используемым художественным приемам. Как ни странно, второй^ интересующий нас вопрос исследователи по большей части обходят вниманием. Между тем именно это позволяет выявить специфику мужских и женских образов в, испанском традиционном романсеро.

Помимо обозначенных выше задач мы постараемся попутно определить, какое влияние оказали на создание романсовых образов другие литературные формы. Не стоит забывать, что романс - уникальный жанр, впитавший в себя поэтику эпоса и народных песен, поэтому важно сравнить мужские и женские образы не только между собой, но и посмотреть, как повлияли на них другие жанры. Также необходимо учитывать, что определенные испанские романсы имеют схожие темы с романсами французскими, а каролингские вообще представляют собой заимствование. Поэтому мы также при необходимости будем разбирать сходства и различия в схожих испанских и французских образах.

Поставленные задачи обуславливают структуру работы, которая состоит из трех частей. В первой* главе рассматривается взаимодействие персонажей в рамках социальной сферы, выявляются основные типы конфликтов, связанные с социальным положением героев и героинь, а также нормами поведения, предписанными для мужчин и женщин. Вторая глава посвящена частной, семейной сфере, в связи с чем разбираются роли, которые в ней играют мужские и женские персонажи. Здесь же анализируется участие героев и героинь в любовном конфликте. И, наконец, последняя глава затрагивает сразу несколько разных вопросов, в ней мы приводим классификацию мужских и женских персонажей исходя из их роли в сюжете, рассматриваем трансформацию героини и героев в одном из романсовых циклов, а также выделяем особенности мужского и женского пространства.

Необходимо также оговорить некоторые сложности, которые возникают при анализе нашего материала и влияют на данную работу. Прежде всего, поскольку тематика романсов необычайно широка, не представляется возможным выделить особенности и закономерности, которые могли бы относиться в полной мере ко всем романсам, приходится постоянно отмечать, что та или иная черта присуща тому или иному типу романса Кроме того, романсы не только разнообразны тематически, но и существуют в нескольких вариантах. Поэтому в некоторых случаях мы будем указывать на существование разных версий и даже сопоставлять их Другая трудность состоит в том, что, поскольку один и тот же романс может вмещать в себя сразу несколько тем и мотивов, интересных нам, мы разбираем его сразу в разных частях нашей работы, что не может не привести к неизбежным повторам при анализе.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему ""Мужское" и "Женское" в испанских романсах XIV-XVI вв."

Заключение

Проанализированный материал и сделанные нами конкретные выводы позволяют придти к ряду заключений. Прежде всего, стоит обратиться к одному из основных вопросов - о соотношении роли мужских и женских образов. В испанских историко-эпических романсах доминируют мужские персонажи, поскольку их конфликт, нередко строящийся как феодальный спор, не всегда требует присутствия персонажей женских. Тем не менее, когда женщина появляется в историко-эпических романсах, она играет в их сюжете важную роль. Что касается новеллистических романсов, то здесь женщины практически всегда становятся действующими лицами наряду с мужчинами.

Другой основополагающий вопрос, разобранный нами в данной работе, касается сопоставления мужских и женских персонажей. Сопоставление может проводиться по разным критериям, в качестве таковых нам показалось наиболее уместным выбрать две глобальные сферы — общественную и частную жизнь героев и героинь. Как показал анализ, для мужчины ближе первая, для женщин - вторая, что, впрочем, вполне предсказуемо, поскольку отражает традиционные средневековые (и не только) нормы. В основе большинства сюжетов лежат феодально-вассальные отношения, и женщины также оказываются вовлечены в них. Прежде всего данная тема сказывается на выборе действующих лиц. Социальный статус мужских персонажей четко определен, как правило, это король и вассал. Положение женщин в социальном плане обуславливается положением мужчин: в частности, героини нередко доводятся героям родственницами, поэтому их статус зависит от мужского. Так, в романсах изображаются королевы — жены короля, инфанты - дочери короля и т.п.

Также мы выявили, что в общественной сфере для мужского и женского мира характерны схожие темы, но показаны они под разным углом. В связи с этим вопросом мы рассмотрели такое понятие, как честь, являющееся для средневекой жизни и литературы ключевым. Для героев проблема чести решается двояко: мужчина должен приумножить свою честь, совершая славные деяния и подвиги, а также защитить и отстоять ее, когда кто-то пытается ее очернить. В испанских романсах второй аспект более распространен. Кроме того, мужчина несет ответственность не только за свою честь, но и честь всего своего рода, в том числе своих родственниц. Женская честь лежит несколько в иной области и связана с девственностью героини либо ее верностью/неверностью мужу. Сюжеты о женской чести также имеют два основных варианта: в первом героини теряют ее, во втором отстаивают собственными силами. В своей работе мы выделили мужские и женские способы защиты чести. С одной стороны, и герои и героини могут отстоять ее, обратившись к королю либо в кортесы. С другой, мужчина может сразиться с обидчиком сам. Женщина, соответственно, лишена такой возможности и оберегает себя либо с помощью хитроумных уловок, либо вверяя свою честь мужчине. Для испанских романсов характерно то, что многие героини пользуются тем, что мужчины ответственны за них, для того, чтобы отомстить своим врагам. В связи с этим мы также разобрали другую основополагающую тему романсов — месть, и пришли к выводу, что месть как таковая осуждается романсами. Важно то, что в сознании средневекового человека она интерпретируется скорее как женский способ воздействия на врага, нежели мужской, поскольку в ее основе лежит хитрость. Герои, мстящие исподтишка, сразу лишаются всей добытой ранее боевой славы, исключение составляет лишь справедливая месть, допускающаяся как ответ на несправедливую месть исподтишка.

Были также проанализированы мужские и женские способы воздействия на собеседника. Для мужских персонажей типично открытое воззвание, они обращаются напрямую к своим недругам и прямо высказывают свои требования. Чтобы добиться поставленной цели, женщины действуют через мужчин, иными словами, героини обращаются к посреднику и должны прежде всего воздействовать на него, поэтому женские воззвания и требования принципиально отличны от мужских. Мы рассмотрели монологи нескольких героинь и выявили ряд общих черт, что позволило нам выделить в испанских романсах такое явление, как женская побудительная речь. Ее особенностью является обращение к теме чести и сексуальности героинь. Мы также показали, как мужские персонажи реагируют на подобную речь, и заключили, что героини в большинстве случаев полностью завладевают их волей.

Говоря о семейной сфере, мы посчитали конструктивным рассматривать мужские и женские образы в зависимости от их роли в семье (отец, мать, сын, дочь и т.п.). При этом оказалось, что методологически целесообразнее изучать их не по отдельности, а в структуре, в связи с чем мы выделили следующие группы: отец - сын, отец - дочь, мать - сын, мать - дочь, отец - дочь - мать, дядя - племянник, муж - жена и т.п. В первой связи в максимальном виде воплощена идея рода и родовой чести, эта схема в романсах преобладает. Во второй связи образ отца более схематичен и менее индивидуализирован, нежели в первой, то же самое относится и к образу дочери, если сравнивать его с образом сына. Кроме того, мы отметили, что сын в романсах всегда представлен как идеальный герой, в то время как аспект идеальности при изображении дочери играет значительно меньшую роль. Образ матери, как мы установили, многограннее, поскольку мать, как и отец, выполняет определенные функции в сюжете, а также материнство может характеризовать женщину, не играя при этом в в сюжете значительной роли.

При анализе взаимоотношений мужа и жены мы на основе понятий морали выделили такие типы, как хорошая и плохая жена, а также хороший и плохой муж, которые в романсах встречаются- в разном сочетании. В рамках этого вопроса мы разобрали тему неверной жены и пришли к заключению, что, несмотря на некое сходство, следует разграничивать романсы о женской неверности и несчастном замужестве. В частности, в произведениях о несчастном замужестве приоткрывается внутренний мир героини - жертвы мужа-самодура, показывается ее точка зрения на ситуацию, что полностью отсутствует в произведениях первого типа, где женщина выставлена полностью виновной в измене.

Наряду со сферой семьи в романсах показаны и любовные переживания героев и героинь. При этом наблюдается довольно любопытная тенденция: инициатива в установлении отношений часто исходит не от героя, а от героини, именно героини играют роль соблазнительницы. Мы соотносим это наблюдение с замечаниями других исследователей, считающих данное явление остатками матриархата. В то же время романсы отображают несоответствие подобного поведения женщин средневековой морали, что проявляется в той робости, которую демонстрируют герои перед чересчур активными героинями. Последние не находят понимания и осуждаются романсами. Таким образом, можно увидеть, как преобразуются социальные реалии в романсах, когда нравстенная система романсов вполне соответствует общепринятой в Средние века, но сквозь нее просматриваются* явления, не типичные для морали той эпохи.

В рамках анализа мы выделили также «мужское» и «женское» пространство. Первое относительно открытое, второе, соответственно, замкнутое, что обусловлено той ролью, которую мужчины и женщины играли в общественной жизни. Также можно говорить о некой враждебности мужского пространства для героинь и женского - для героев.

Проблема идеального героя/героини решается главным образом в историко-эпических романсах, причем, что ожидаемо, вполне традиционно. В этом отношении образцовость для мужского персонажа должна проявляться сразу и в социальной, и в семейной сфере. Герой должен быть славным воином, защитником отечества, а также хорошим сыном (мужем, отцом). Примечательно, что в любовной сфере герой не может реализоваться как идеальный, наоборот, он теряет здесь свою мужественность. Героиня воплощается как идеальная женщина лишь в сфере семьи, когда она заботливая мать и верная жена. В целом можно отметить, что, если речь идет о романсах кастильского происхождения, идеальные герой и героиня заботятся об интересах Кастилии и соотносят с ними интересы своего рода.

Функции, которые выполняют персонажи в сюжете, обуславливаются именно тендерной принадлежностью этих действующих лиц. Изучая вопрос о влиянии мужских и женских персонажей на поэтику романсов, мы выделили несколько сюжетных схем, в которых тендерный аспект имеет большое значение. Главными действующими лицами одной из таких схем являются король, инфанта и вассал, причем инфанта и вассал связаны любовными отношениями, инфанта и король - семейными, а король и вассал — феодальными. Интрига заключается в разоблачении чувства инфанты и вассала перед королем. По нашим наблюдениям, сюжет, основанный на подобном смешении социального и любовного конфликта, появляется во многих новеллистических романсах.

При анализе роли мужских и женских персонажей в сюжете, обращает на ' себя внимание то, что во многих случаях главным действующим лицом является мужчина, именно его судьба в первую очередь интересует сочинителей и слушателей, по сравнению с таким героем женские персонажи второстепенны. Исходя из этого принципа выделяются две функции, которые выполняют героини по отношению к герою, - вредительство и помощь, соответственно, героинь можно разделить на вредительниц и помощниц главного героя - мужчины. При этом вредительство может быть явным, то есть направленным непосредственно на этого героя, и косвенным, когда оно направлено на других действующих лиц, но задевает и самого главного героя.

Испанский романс — неоднородный жанр, на который оказали влияние самые разные литературные и фольклорные явления. В работе мы проследили воздействие куртуазной традиции, традиции песенной, сказочных элементов. Куртуазные веяния наблюдаются прежде всего в новеллистических романсах, особенно французского происхождения, они сказываются, например, на описании внешности как женских, так и мужских персонажей. Мужественный герой эпических романсов в новеллистических заменяется героем утонченным. Традиционная поэзия, также оставила свой след на романсах, в частности, в романсах появляются образы и мотивы, характерные для народной лирики, например, сад как место встречи возлюбленных. В романсах также можно-увидеть сказочные мотивы, например, выделение младшего брата; сватовство к дочке короля и др.

Некоторые проблемы, рассматривающиеся нами- в связи с нашей темой, встречаются не только в испанских романсах, но и во французских эпических и лирических произведениях. О подобном соотнесении можно говорить, к примеру, применительно к вопросу о взаимоотношениях дяди и племянника, здесь мы видим, что несмотря на то, что, как и во французских жестах, дядя играет важную роль в судьбе племянника, отношения последнего с родным отцом все же превалируют. В рамках данной работы не представляется возможным^ тщательно изучить проблему соотношения, тендерных аспектов в испанских и французских произведениях, однако она могла бы стать темой отдельного исследования. В качестве материала для анализа можно было бы привлечь также и- другие европейские эпические' и лиро-эпические произведения.

В целом, можно говорить о дуальности романсового мира, последовательно поделенного на мужской и женский. Оппозиция мужского и женского пронизывает все слои текста, сказываясь на выборе тем, построении сюжетов, стилистических особенностях. Выявление и разграничение «мужского» и «женского» помогает увидеть, что структура испанских романсов основана на системе оппозиций самого разного уровня,- например, общественное-личное, муж-жена, отец-сын, мать-сын, феодал-вассал, Ева-Мария, христианин-мавр, замок-внешний мир и т.д, что как раз соотносится с дуальностью всего средневекового сознания.

 

Список научной литературыМартынова, Евгения Серафимовна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Alonso D. Cancionero у romancero espanol. Madrid, 1969

2. Alvar D. El romancero viejo у tradicional. Madrid, 1971

3. El Romancero viejo. Ed. Diaz Roig M. Madrid, 1997

4. Escudero Alfonso M. Romancero espanol. Santiago de Chile, 1939

5. Menendez Pidal R. Flor nueva de romances viejos. Madrid, 1958

6. Menendez Pidal R. Romancero tradicional de las lenguas hipanicas. Madrid, 1957

7. Romancero espanol. Antologia. Ed. Maldonado Felipe C.R. Madrid, 1984

8. Peterson, Suzanne H. Pan-Hispanic Ballad Project, http://depts.washington.edu/hisprom/ballads/balladaction.phpr

9. Epica medieval espanola. Ed. de Alvar С. у Alvar M. Madrid, 199710.)Martinez de Toledo Arcipreste de Talavera о Corbacho. Madrid, 1987

10. Poema de Fernan Gonzalez. Ed. de Victorio J. Madrid, 1981

11. Клятва на мече. Испанский романсеро. Сост., ст., коммент. Андреева В. JL, 19911. Литература:

12. Монографии об испанской литературе Средних веков:

13. Плавскин З.И. Литература Испании IX-XV веков. М., 1986

14. Смирнов А.А. Средневековая литература Испании. Л., 1969

15. Ackerlind S. Patterns of conflict: The Individual and Society in Spanish literature to 1700. New York, 1989

16. Alonso D. De los siglos oscuros al de oro (Notas у articulos a traves de 700 anos de letras espanolas). Madrid, 1958

17. Avalle-Arce J.B. Temas hispanicos medievales. Madrid, 1983

18. Blanco Aguinaga C., Rodriquez Puertolas J., Zavala I.M. Historia social de la literatura espanola. V. 1. Madrid, 1981

19. Deyermond A.D. Historia de la literatura espanola 1. La Edad Media. Barcelona, 1999

20. Garcia de la Torre M. La poesia en la Edad Media 2: Epica у clerecfa. Madrid, 1983

21. Huerta Calvo J. La poesia en la Edad Media 1: Lirica. Madrid, 1983

22. Lopez Estrada Fr. Introduccion a la literatura medieval. Madrid, 1987

23. Menendez Pelayo M. Historia de la poesia castellana de la Edad Media. Madrid, 1911

24. Oostendorp H. El conflicto entre el honor у el amor en la literatura espanola hasta el siglo XVII. La Haya, 1962

25. Rattcliffe M. Jimena: A Woman in Spanish Literature. Potomac, 1992

26. Rodriguez Monino A. Consruccion critica у realidad historica en la poesia espanola de los siglos XVI у XVII. Madrid, 1968

27. Работы об эпосе, традиционной лирике и поэзии трубадуров:

28. Волкова 3. Н. Эпос Франции: История и язык французских эпических сказаний. М., 1984

29. Григорьев В.П. Испанский героический эпос и языковая практика Испансии Сида// Serta romanica: межвузовский сборник, посвященный 70-летию В.П. Григорьева. СПб, 2000. С. 5-10

30. Ершова И.В. «Песнь о моем Сиде»: трансформация эпического героя в контексте средневековой культуры (к постановке проблемы) // Arbor mundi, М, 2001. Вып.8, С. 96-110

31. Ершова И.В. "Echados somos de tierra": историческое и эпическое в зачине «Песни о моем Сиде» // Centaurus: studiea classica et mediaevala. № 1, 2004. С. 110-125

32. Зеликов M.B. Дитрих Сид — Аурелиано. Героическое одиночество: к вопросу об эпической преемственности в испанской литературе // Serta romanica: межвузовский сборник, посвященный 70-летию В.П. Григорьева. СПб, 2000. С. 10-14

33. Мейлах М. Б. Средневековые провансальские жизнеописания и куртуазная культура трубадуров // Жизнеописания трубадуров / Сост. М. Б. Мейлах. М.: Наука, 1993. С. 507-549

34. Мейлах М.Б. Язык трубадуров. М., 1975

35. Мелетинский Е.М. Испанский героический эпос // История всемирной литературы. Т.2. М., 1984. С. 526-530

36. Менендес Пидаль Р. Избранные произведения. Испанская литература Средних веков и эпохи Возрождения. М., 1961

37. Фридман Р. А. "Кодекс" и "законы" куртуазного служения даме в любовной лирике трубадуров // Ученые записки Рязанского пед. ин-та. Т. 34., вып.2. М., 1966.

38. Щербаков А.Б. Рыцарь и общество в средневековом эпосе («Песнь о Роланде») // Знание. Понимание. Умение : электрон, журнал, 2008. № 6. http://www.zpu-journal.ni/e-zpu/2008/6/Shcherbakov/

39. Acaso Fr. Espana en la forja de la poesia popular. Vol. 1 — Historia у poesia del Cid Campeador. Madrid, 1971

40. Alin J.M. El cancionero espanol de tipo tradicional. Madrid, 1968

41. Asensio E. Poetica у realidad en el cancionero peninsular de la Edad Media, Madrid, 1970

42. Bandera Gomez C. El "Poema de mio Cid": poesia, historia, mito. Madrid, 1969

43. Farnsworth W.O. Uncle and Nephew in the old French Chanson de Geste. Columbia University Press. 1913

44. Fogelquist J.D. Pedro de Corral's Reconfiguration of La Cava in the Cronica del Rey don Rodrigowww.ehumanista.ucsb.edu/./ehumanistaCAVA2DRT.pdf

45. Frenk Alatorre M. Estudios sobre lirica antigua. Madrid, 1978

46. Galmes de Fuentes A. Epica arabe у epica castellana. Oviedo, 1978

47. Menendez Pidal R. La leyenda de los infantes de Lara. Madrid, 1971.

48. Menendez Pidal R. La epica medieval espanola. Desde sus origines hasta su desolucion en el romancero. Madrid, 1992

49. Menendez Pidal R. Poesia juglaresca у origenes de las literaturas romanicas. Madrid, 1957

50. Menёndez Pidal R. La Chanson de Roland desde el punto de vista del tradicionalismo // Coloquios de Roncesvalles, 1956. pp. 15-37

51. Sanchez Romeralo A. El villancico, Madrid, 19691. Работы о фольклоре:

52. Богомазова Ю.В. Вербализация концепта брат в русских народных сказках, s-journal.cdu.edu.ua/base/2008/v4/v4ppl58-159.pdf.

53. Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция // Вопросы поэтики. Саратов, 1980

54. Пропп В. Исторические корни волшебной сказки. М., 2001

55. Пропп В. Морфология волшебной сказки. М., 20011. Монографии о романсах:

56. Возякова Н.В. «Испанский народный романс: память певца, механизмы запоминания и воспроизведения текста», кандидатская диссертация. М., 2004

57. Alvar El romancero tradicional у pervivencia. Barcelona, 1970.

58. Catalan D. Siete siglos de romancero (historia у poesia). Madrid, 1969

59. Foster D.W. The early spanish ballad. New York, 1971

60. Gonzalez A. Formas у funciones de los principios en el romancero viejos. Mexico, 1984

61. Menendez Pidal R. Estudios sobre el romancero. Madrid, 1973

62. Menendez Pidal R. Romancero tradicional de las lenguas hipanicas. Madrid, 1957

63. Rogers Edith The perilous hunt: Symbols in Hispanic and European balladry. Kentucky, 1980

64. Статьи о романсах и эпических легендах:

65. Alonso Hernandez J.L. Analisis psicocritico del "Romance de Gerineldo" cvc.cervantes.es/obreCaih/pdf/09/aih09l027.pdf?

66. Alvar С. El amor en la poesia espanol de tipo tradicional у en el Romancero // Revistade Occidente 15-16, 1982. pp.131-146

67. Alvar M. Transmision lingufstica de los romances antiguos // Prohemio, III 1972, pp. 197-219

68. Armistead S. The enamored dona Urraca in chronicles and balladry // Romance Philology 9, 1957-1958. pp. 26-29

69. Augspach E. La traicion de Moriana: El espacio como eje determinante de moralidad en un romance medieval20016.86.50/digital/8/Jornadas/Lit.%20medieval/Augspachl-l.pdf

70. Benichou P. Creadon poetica en el romancero tradicional. Madrid, 1968.

71. Benichou P. El casamiento del Cid // Nueva Revista de Filologia Hispanica 7, 1953. pp.316-336

72. Bluestine C. The Power of Blood in the Siete infantes de Lara // Hispanic Review 50, 1982. pp. 201-217

73. Clavero D. Dona Lambra у Gonzalo Gonzalez: analisis de su progresiva polarizacion en cronicas у romances // Caligrama, 4, 1992, pp. 11-17.

74. Correa G. La formula del reto en los antiguos romances historicos cvc.cervantes.es/obref/aih/pdf/06/aih06l046.pdf

75. Cossio J.M. Notas a romances // Studia pholologica 1, Madrid, 1960. pp.413-429

76. Davis R. Blood Vengeance and the Depiction of Women in La leyenda de los siete infantes de Lara, The Nibelungenlied and NjaPs Saga.// Journal of International Women's Studies, 2006 www.highbeam.com/doc/lGl-176204004.html

77. Devoto D. El mal cazador // Studia philologica, Homenaje ofrecido a Damaso Alonso, I, Madrid, 1960. pp. 481-491.

78. Di Stefano G. Los temas del romancero // Historia у critica de la literatura espanola 1. ed. Rico Fr. Barcelona, 1980 pp. 269-273 (первоначальный текст в El Romancero ed. Di Stefano G. pp.47-53)

79. Diaz L. Evolution tradicional de un romance carolingio "El conde Claros" dialnet.unirioj a.es/servlet/ficheroarticulo?codigo=68890

80. Diaz Roig M. Sobre una estructura narrativa minoritaria у sus consecuencias diacronicas // El romance hoy. Segundo Coloquio Internacional; tomo 2: Poetica. Madrid, 1979, стр. 121-131

81. Gonzalez A. Romances viejos. De lo epico a lo novelesco // Gonzalez A., Walde Moheno von der L. Edad Media: marginalidad у oficialidad. Mexico,1998. pp. 77-93

82. Lapesa R. La lengua en la poesia epica, en los cantares de gesta у en el romancero viejo // Anuario de Letras, 4, 1964. pp. 5-24

83. Martinez-Yanes Fr. Los desenlaces en el romance de la Blancanina: Tradicion у originalidad // El romance hoy. Segundo Coloquio Internacional; tomo 2: Poetica. Madrid, 1979. pp. 132-153

84. McGrady D. Misterio у tradicion en el romance del Prisionero cvc.cervantes.es/obref/aih/pdf/10/aih10l/03 0/pdf

85. McGrady D. Otra vez el "mal cazador" en el Romancero hispanico www.um.es/ojs/index.php/mimemur/article/view/29811/29011

86. Mirrer L. La conception de cortesia en los romances viejos cvc.cervantes.es/obref/aih/pdl710/aih10l032.pdf

87. Montgomery Th. "E sobre esto se levanto la traicion": Probing the Background of the Leyenda de los Siete Infanteshttp://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79117399329793384100080/p0 000010.htm

88. Moreno C. La infanta Urraca у la ceremonia de investidura caballeresca en el romance Afuera, afuera, Rodrigo e-spania.revues.org/indexl0843.html

89. Mucino J.A. Romance de la Infantina: poetica у hermeneutica // Discursos у representaciones en la Edad Media, Actas de las VI Jornadas Medievales. Mexico,1999, pp. 207-214

90. Рёгег de Urbel Fr. Historia у leyenda en el Poema de Fernan Gonzalez // El Escorial, XIV, 1944. pp.319-352

91. Rattcliffe M. Urraca: de heroma epica a herofna romantica // Medioevo у Literatura. Actas del V Congreso de la Asociacion Hispanica de Literatura Medieval, Granada, 1995. pp. 115-122.

92. Romero Fr. Hacia una tipologia de los personajes del Romancero // El romance hoy. Segundo Coloquio Internacional; tomo 2: Poetica. Madrid, 1979. C. 251-273

93. Rubio Garcia L. Historia у poesia Bernardo del Carpio dialnet.unirioja.es/./servlet/ficheroarticulo?codigo=271413

94. Salinas P. The reproduction of reality: The Poem of the Cid and a Ballad // Salinas P. Reality and the poet in Spanish poetry. Baltimore, 1966

95. Serge C. Epica у lirica en el romance de dona Alda // Historia у critica de la literatura espanola 1/1. Primer Suplemento. ed. Rico Fr. Barcelona, 1991

96. Spitzer L. Notas sobre el romancero espanol // Revista de Filologia Espanola, 22, 1935, pp.153-174

97. Trancon S. Estructura dramatica у recursos teatrales en el Romancero tradicional dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2216799

98. Victorio Martinez J. Nota sobre la epica medieval espanola: el motivo de la rebeldia // Revue Beige de Philologie et d^Histoire. T. 50, № 3, 1972. pp. 777-792

99. Работы о тендерных исследованиях:

100. Введение в тендерные исследования. М., 2000

101. Кирилина А.В. Тендер: лингвистические аспекты. М.,1999

102. Клецина И.С. Тендерный подход и равноправие в межличностных отношениях//Российские женщины и европейская культура: материалы V конференции, посвященной теории и истории женского движения/Сост. и отв.ред. Г.А.Тишкин. СПб., 2001. С.249-255

103. Тендерные аспекты в произведениях Средних веков и эпохи Возрождения:

104. Петров Д.К. Заметки по старо-испанской комедии. СПб, 1907

105. Albuixech L. El matrimonio у la tradition de la malcasada en la narrativa pastoril espanola www.ucm.es/info/.malcasad.html

106. Arredondo M. Picaras. Mujeres de malvivir en la narrativa del Siglo de Oro revistas.ucm.es/fil/02122952/articulos/DICE9393110011 A.PDF

107. Bogin M. The Women Troubadours. New York and London, 1976

108. Boffey J. Women Authers and Women's Literacy in Fourteenth- and Fifteenth-Century England // Meale C. Women and Literature in Britain; 1150-1500. Cambridge, 1996: pp. 159-182

109. Cabanas Jimenez P: El deseo femenino a la luz de algunas composiciones literarias medievaleshttp://parnaseo.uv.es/Lemir/Revista/Revista9/Cabanes/Eldeseo.htm

110. Cuesta Torre M. L. El tema lfrico de la autoalabanza femenina // Estudios Humamsticos. Filologfa, 21, 1999, pp. 11-3 Г

111. Da Soller C. The beautiful woman inmedieval Iberia: Rhetoric, Cosmetics, and' Evolution. Dissertation. University of Missouri-Columbia, 2005

112. Dronke P. Women Writers of the Middle Ages: A Critical-Study of Texts from Perpetua to Marguerite Porete. Cambridge, 1984

113. Earnshaw D. The female Voice in Medieval Romance Lyric. New York, 1988 Filios Denise K. Female Voices in the Cantigas de escamio e de mal dizer: Index and Commentary // Bulletin of Spanish Studies, 81, 2004. pp. 13 5-153

114. EHcegui E. Poesiagriega "de amigo" у poesia arabigo-espanola*// Emerita, 40, 1972. pp.329-396

115. Flanagan S. Hildegard of Bingen, 1098-1179: A Visionary Life. New York, 1989

116. Fortuno Llorens, T. Martinez Romero. El varon que finge voz de mujer en las composiciones de cancionero // Cultural contexts / Female voices , ed. de L. M. Haywood: London, 2000. pp. 9-26.

117. Fuente.M.J. La destruction de Dulcinea. Bases medievales de los modelos femeninos en el Quijote // Espacio, Tiempo у Forma, Serie III, H. Medieval, 2004. pp. 201-221

118. Gascon Vera E. La ambiguedad en el concepto del amor у de la mujer en la prosa castellana del Siglo XIV// Boletnon de la Real Academia Espanola. LIX, 1979. pp.119-155

119. Klinck Anne L. Lyric Voice and the Feminine in Some Ancient and Medieval Frauenliederwww.dci2cca.uфb.br:8080/jspui/bitstream/123456789/./klinck.pdf

120. Llinares A. La malmaridada francesa у espanola. Motivos у variaciones // Lirica tradicional europea. Buenos Aires, 1999

121. Lacarra M. E. Parametros de la representation de la sexualidad femenina en la literatura medieval castellana // Foro Hispanico, 5, 1993. pp. 23-43

122. Malone K. Two English Frauenlieder // Comparative Literature, 14, 1962. pp.106-117

123. Medieval Masculinities: Regarding Men in the Middle Ages. Ed. Lees Clare A. Minnesota, 1994

124. Merida Jimenez R. La mujer medieval ante el espejo: La intimidad imposible de la liricawww.ub.edu/cdona/Bellesa/MERIDA.pdf

125. Merida Jimenez R. Mujeres у literaturas de losimedioevos ibericos: voces, ecos у distorciones www.raco.cat/index.php/Estudis/article/view/21213/21047

126. Millar-Heggie The Performance of Masculinity and Feminity. Gender Transgression in The Sowdone of Babylone www.glossa.fi/mirator/pdf/Millar-Heggie-summary.pdf

127. Mirrer L. Observaciones sobre la viuda medieval en la literatura (Libro de Buen Amor) у en la historia cvc.cervantes.es/obref/aih/pdfl l/aihl l2003.pdf

128. Ornstein J. La misoginia у el profemenismo en la literatura castellana // Revista de Filologia Hispanica. 3, 1941. pp. 219-232

129. Perez Priego M. Poesia femenina en los cancioneros. Madrid, 1989

130. Price P. The Love Poetry of Christine de Pisan // Todd J. Gender and Literary Voice, New York and London, 1980.

131. Rubiera Mata M. Introduction // Poesia femenina hispanoarabe. Madrid, 1986. pp. 7-34

132. Sanchez Escribano J. Los maridos en The Canterbury Tales dialnet.unirioja.es/servlet/ficheroarticulo?codigo=:68905.

133. Serra M.V. Condition femenina у orden sexual en el Libra de los enxiemplos del Conde Lucanor e de Patronio www.ucm.es/info/./condeluc.html

134. Valdes Ruben GriseIda's Sisters: Wifely Patience and Sisterly Rivelry in English Tales and Ballads. Selim 8, 1998; pp.101 115 www.uniovi.es/SELIM/archivos/ocho.htm.

135. Тендерные аспекты в эпосе и романсах:130: Amor L. La supremacia de la mujer en la difusion romancistica de la Leyenda de los Infantes de Larahttp://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sciarttext&pid=S0327-50942008000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en

136. Atero Burgos V., Vazquez Recio N. Espacios у formas rituales de lo femenino en el Romancero Tradicional // Etudos de Literatura Oral, № 4, 1998. pp. 9-22

137. Beard L. Poema de Mio Cid // The Explicator, 52, 1993, pp. 38-50

138. Bluestine C. The Role of Women in the Poema de mio Cid7/ Romance Notes, 18, 1977-1978. pp.404-409

139. Candano Fierro G. Algunos aspectos de la fidelidad e infidelidad femeninas en el romancero viejo // Medievalia, 10 1992. pp. 14-20

140. D'Avella P., Scarnecchia A., Xodo C. El Romancero Viejo. Analisis de las figuras femeninas.cepad.unicatt/Formazione/LingualettSpagnolaLiano

141. Deyermond, A. La sexualidad en la epica medieval espanola //Nueva Revista de Filologia Hispanica, 36, 1988. pp. 767-786.

142. Gomez Acuna B. The feminine Voice in the Romancero"s Modern Oral Tradition: Gender Differences in the Ballad La Bastarda у el Segador // Folklore, Vol. 113, №2, 2002. pp. 183-196 http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=5000657420

143. Lucero de Padron, D. En torno al romance de "La bella malmaridada" // Boletin de Biblioteca de Menendez Pelayo 43, 1967. pp. 307-354

144. Lacarra M.E. La mujer ejemplar en tres textos epicos castellanos // Cuadernos de Investigation Filologica 14, 1988. pp.5-20dialnet.unirioja.es/servlet/ficheroarticulo?articulo=68983&orden=73886

145. Montaner Frutos A. Las quejas de dona Jimena: formation у desarrollo de un tema en la epica у el romancero // Actas del II Congreso International de la Asociacion Hispanica de Literatura Medieval. Alcala de Henares, vol. 11,1992. pp. 475-507.

146. Nieto Perez M. El poder del silencio: la funcion determinante de las heroinas discretas en los cantares de gesta castellanos. I, 2001 pamaseo.uv.es./Revista/Revista5/EL PODER.html

147. Nieto Perez M. El poder del silencio II: La cortesana conversa, modelo heroico de la mujer companera en los cantares www.invenia.es/inveniaextensions:podersilencioiicortesanaconversamodeloheroico.

148. Salas Garcia B. Un analisis del Romancero erotico-burlesco de la provincia de Cadiz http://parnaseo.uv.es/Lemir/Revista/Revista6/salascadiz.htm

149. Sponsler L. Women in the Medieval Spanish Epic & Lyric Traditions. Kentucky, 1975

150. Sponsler L. Women in Spain: Medieval Law Versus Epic Literature // Revista de Estudios Hispanicos, 7 (427), 1973. pp.31-34

151. Suarez Robaira J. Formas у funciones del personaje mujer en el romancero tradicional (sobre el ejemplo de Gran Canaria). Las Palmas de Gran Canaria, 2001

152. Suarez Robaira J. Formas у funciones del personaje mujer en el romancero tradicional (sobre el ejemplo de Gran Canaria) (статья по теме диссертации) parnaseo.uv.es/lemir/Revista/Revista6/AMPARORICO/suarez.htm

153. Vasvari L.O. Cunningly Lingual Wifes in European Ballad Tradition hungaria.org/uploaded/documents/Vasvari%20Megcsalt%20ferj%202.pdf

154. Vaquero M. Presentation de quejas у lamentos en voz de mujer de la epica hispana. // Bulletin of Hispanic Studies 86, 2009. pp. 12-25

155. Victorio J. La mujer en la epica castellana // La condition de la mujer en la Edad Media. Ed. Fonquerne Y-R у Esteban A. Madrid, 1986. pp.75-84

156. Работы про средневековое общество и историю Испании:

157. Ауров Образ жизни кастильского рыцаря XIII в. // Вопросы истории. 2003. № 8. С. 56 67

158. Блок М. Феодальное общество. М., 2003

159. Гуревич А. Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников // Гуревич А. Избранные труды. Культура средневековой Европы. СПб., 2007

160. Дюби Ж. Куртуазная любовь и перемены в положении женщин во Франции ХП в// Одиссей. Человек в истории. М., 1990. С.90-96

161. Корсунский А Р. История Испании IX-ХШ веков. М, 1976

162. ХейзиншЙ. Осень средневековья httpy/www.gumer.info/bibliotek Bul<s/Qiltiire/Hui^index.php

163. Galan М Estudios juridicos sobre el papel de la mujer en la Baja Edad Media http://dspace.unav.es

164. Stefano L. La sociedad estamental de la Baja Edad Media espanola a la luz de la literature de la epoca. Caracas, 1966.1. Справочная литература:

165. Словарь средневековой культуры. Под ред. Гуревича АЛ. Москва, 2007

166. Caraminas J., Pascual J A Diccionario Critico Etimologico Castellano e Hispanico. Madrid, 1980

167. Diccionario de autoridades. Madrid, 1969