автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.09
диссертация на тему:
Научное наследие Юсуфи Ибн Мухаммада и его место в истории культуры Центральной Азии XVI в. (Изучение и анализ источников)

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Хасанов, Махмуджон
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Ташкент
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.09
Автореферат по истории на тему 'Научное наследие Юсуфи Ибн Мухаммада и его место в истории культуры Центральной Азии XVI в. (Изучение и анализ источников)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Научное наследие Юсуфи Ибн Мухаммада и его место в истории культуры Центральной Азии XVI в. (Изучение и анализ источников)"

о •. -3 »3?

- ' АКАДЕМИЯ НАУК РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ имени АБУ РАИХАНА БЕРУНИ

На правах рукописи УДК 008(09)(575) +930.221

МАХМУДЖОН ХАСАНОВ

НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ЮСУФИ ИБН МУХАММАДА И ЕГО МЕСТО В ИСТОРИИ КУЛЬТУРЫ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ XV! в.

(Изучение и анализ источников)

Специальность 07.00.09 — историография, источниковедение и методы исторического исследования.

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени кандидата исторических наук

Ташкент — 1997

Работа выполнена в Институте востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан

Научный руководитель:

академик АН РУз, доктор филологических наук

У. И. КАРИМОВ

Официальные оппоненты:

член-корр. АН РУз, доктор исторических паук,

С. А. АЗИМДЖАНОБА

доктор исторических наук Р. А. ТИЛЛАБАЕВ

Ведущая организация: — Институт рукописей АН РУз им. X. Сулейманова

Защита состоится У » Ф* # л л. 1997 г. в X час. на заседании специализированного совета

Д 015.14.01 по защите докторских диссертаций при Институте востоковедения им. Абу Райхана Беруни АН Республики Узбекистан (700170, Ташкент, ул. Академика А. Абдул-лаева, 81)

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке АН Республики Узбекистан (700170, Ташкент, ул. Муминова, 13).

Автореферат разослан ^УН1^7 г.

Учёный секретарь специализированного совета кандидат химических наук

^Х. У. КАРИМОВА

АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Президпгг Реатублики Узбекистан И.А.Каримов в книге "Узбекистан: свой путь обновле-гаш и профссса", подчёркивая необходимость всссторслшсго преобразования экономики, достижения нашей страной экономической и политической стабильности, значительное место отводит возрождению культурно-исторических традиции узбекского народа, общечеловеческих нравственночуманнстическнх ценностей. Этим и предопределяется важность изучения наследия великих средневековых мыслителей, п частности, Юсуфи ибн Мухаммеда, жимпего и твор!гошего в первой половине XVI в. в начале в Герате, а затем в Индии.

Исследование научного и литературного наследия Юсуфи, бесспорно, поможет не только открыть шру неизведанные страницы истории медншшской науки Центральной Азии и Хорасана, но и лучше осмыслить литературную жтггь тон эпохи.

Гератская литературная школа, возглавляемая великим узбекским поэтом и мыслителем Алишером Навои и видным представителем персидско-таджикской шггературы Абдорахманом Дж&мн, дала миру много талантливых поэтоп и учйиых. Одним из ей ярких представителей является Юсуфи нбн Мухаммад ибн Юсуф ат-табиб аи-Харапн — незаурядный поэт, до конца свой жизни занимавшийся меднщшской наукой.

До нас йошли в полном объёме восемнадцать его произведении, посвященных медицине, лексикографии, нравственно-воспитательной теме и эпистолярному искусству. Большинство его трудов по медицине написаны в стихах, что говорит о нём не только как об искусном враче, но и как о талантлшом поэте. К сожалению, до сих пор не выяснено, был ли создан им диван газелей, хотя его современники, известные антологи Фахрн Х)фатн и I Саммирза включают Юсуфи в свои антологии как известного поэта и приводят отрывки га его газелей. Это подтверждается и баязами, составленными в XVI в., в которых встречаются лирические газели и мухамммасы Юсуфи.

В рукописном фонде ИВ АН РУз хранятся почт все произведения Юсуфи. Медицинские четверостишья Юсуфи дважды переводились на узбекский язык в XIX в. в Хорезме и Ташкенте. Дважды к ним составлялись комментарии в Индии. Одшшадцать раз с 1870 по 1905 год переиздавались восемь его трактатов под названием I "Тибб-и !Осуфн". В Хорезме на узбекский язык была переведена часть его книга "Бадайиь ая-ииша".

Фахрн Хирагги писал, что стихи Юсуфи целомудренны и изящны, а известный историк Хакдамир называл его проницательно

красноречивым. Во многих антологиях Юсуфн упоминается как известный поэт и как искусный врач. Между тем до сих пор 1ш у иис в, стране, ни в дальнем -зарубежье не было специального иссяе-довашш, посвященного жизни и деятельности Юсуфн. Это обстоятельство н определило выбор теми настоящего исследования.

. В истории народов Центральной Азии и Хорасана XV и XVI века занимают особое место — это был период подъёма п развитии литературы и искусства, п укреплении лотгшчссклх, ькопомп-ческлх и культурных связей между Бухарой и Самаркандом, Гератом л Индией. В развитии науки и литературы одно из первых мест занимал Герат. В этом, несомненно, значшельная роль принадлежала великому узбекскому поэту и мыслителю Алишеру Навои и проел аиле! тому таджикскому поэту Абдурахмапу Джамм.

Между тем, несмотря на то, что литература в указанный выше период процветала довольно успешно, многие аспекты в атом вопросе остались нсвыаснсшшши и требуют более углубленного изучения. Принимая по внимание это обстоятельство, мы подвергли тщательному анализу жизненный п творческий путь Юсуфи.

В XV и XVI вв. большинство поэтов Герата, Бухары и Самарканда занимались не только поэзией, но и разными ремёслами. "Сто пятьдесят поэтов, живших в Герате в первой половине XVI в,, — писал Саммирза в книге "Тухфа-и Сами", — занимались тридцатью даугш видами ремёсел". Юсуфн не был исключением — будучи поэтом,. он занимался медициной, вида в ней весь смысл своей К1шш.

Юсуфн был известен 'не только в Хорасане, Иране н Индии — как поэта п медика его знали и глубоко почитали и в Це игральной Азии. Однако пока литературоведческая наука не располагает фувдшиентальным научным исследованием о нём и лишь ограничивается неполными краткими сведениями о Ю.суфи и его книгах, косящими порой противоречивый характер

ЦЕЛЬЮ НАШЕГО ИССЛЕДОВАНИЯ ЯВШШСЬ СЛЕДУЮЩИЕ ЗАДАЧИ:

- всесторонне на широком историческом фоне осветить жизнь и творчество Юсуфн ках крупного деятеля культуры, видного уч'6-ного-филолоп», незаурядного поэта и искусного врача;

• изучить историю и традиции написания стихотворных медицинских трудов в Ценгралыюй Азии;

1 См.; Шеи. СиШЬ£ис о! рсг&1и» шшиикНрМ 1п Им 1кгШ«1к шинеиш. ЬонОоп, 187^. Уо!. 2. Р. 475; Мутихаб <и риала на лушиойи тиБби кддим. Нрфои, 1971, - С. 45.

- проаналгоиронать научно-художествен!гые и к^миоищноннмс особенности медицинского трактата Юсуфи "Иладж ач-амра»", состоящего т 291 рубай, раскрыть его тему и содержание, охарактеризовать размеры рубан и особенности их языка, п т;\ку.г рифму, редиф , поэтические приемы;

- дат), научный анализ двух переводов на стпроучбехскнн ячих *!1аад;!С ал-амраз" Юсуфи и длух комментариев к нему, написанных в Индии;

- уточнить количественный состав наге'сашилх Юсуфи проилле-дений, их перечень по хронологическому приицгагу и местонахождение;

- дать лакошгчиую характеристику каждом/ произведет!«» Юсуфи;

- показать роль Юсуфи в ратлшш культуры и аншннс его наследии па научно-художественную кучьтуру последующих столетни.

ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ. В диссертации на оснопе изучения и анализа истпчиикоп нсслепукугся жизнь и творчество Юсуфи. талантливого деятеля культуры XVI и., автора 18 произведений. посвященных раз'иигным вопросам науки, а также нескольких стихотворных трактатои, двух стихочиоршлх слоппреи и стихотворного трактата по этике.

НАУЧНАЯ НОВИ'Шл РАВОТЫ. Настоящее диссертационное исследование» является первой попыткой шюгоаспекггного изучен.« жизнедеятельности Юсуфи. Установлено количество написаи1плх им произведений, точно указаны сохрашташсся его рукописи и (гздаии. Диссертантом выявлена прижизненная рукопись книги Юсуфи "Иладж ал-амраз", на основании которой им проведено исследование художественных четверостишии учёного -поэта.

НАУЧНАЯ И ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ РЛКОТЫ. Данное исследозатге позволяет • ввести п нау*£нын оборот новый материал в освещении культурной среды Герата Зпохи Алншера Напои. Выявленные диссертантом сведения о поэтах врачах имеют неоценимое значение »1 длд ту »гения истории науки и культуры, з частности, медицины в Центральной Азии, Индии и Иране. Наряду с этим собранный фактологический материал имеет практическую направленность: он может быгъ нспачъзован врачами в их научной и практической деятельности, а также в процессе преподавания в вузах курса истории медицины.

Киша диссертанта "Хакимлар *1псоятн" (1982; 1985), в которую вошли его переводи отрывков т различных произведений Юсуфн, вызвала широкий научный резонанс среди историков медицины, фармакапогов и других специалистов. Эти переводы помогли в

решении отдельных Вопросов медицины, что нашло отражение во «.тожестве опубликованных статей н брошюр, созданных на базе широкого Использования материалов Юсуфи1.

МЕГОДОЛОШЧнЬкОЙ БАЗОЙ при написании диссертации послужил метод сравшггелыюго анализа источников и обоснованная им оценка творческой деятельности Юсуфи. В процессе критического осмысления ne рвоисточников на базе научно-сопоставительного анализа диссертант руководствовался принципом историзма, учитывая при этом эпоху, в которой жил Юсуфи, н бесспорное значение его творчества для наших современников.

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Диссертационное нсследовшше служит составной частью плана научно-исследовательских работ Института востоковедения АН РУз. Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на научном семинаре по специальности 07.00.09 — "Историография, источниковедение и методы исторического исследования" при Инстшуге востоковедения АН РУз им. Абу Райхана Веруни (15 августа 1966 г.) и научном семинаре при Институте философии и права АН РУз (3 сентября 1966 г.).

Основные положения диссертации были изложены в докладах на Первой респубаикаиской конференции молодых учёных ботаников на тему "Лекарственные растения в трудах гераггекого врача и поэта XVI века Юсуфи" (Ташкент, 1977), а также конференции, посвященной- 545-летию Алишера Навои на тему "Отношение Навои к науке медиццны" (Ташкент, 1988).

Но теме в 1982 году издательством "Медицина" РУз на узбекском языке опубликована книга диссертанта "Хакимлар ликоя-ти" ("BucKaïuJiainu мудрецов", объём — 5 пл.), в которую" вошли отрывки m сочинений четырёх поэтов-врачей, в том числе Юсуфи. В 1985 г. вышло второе издание этой книги в объёме 8 п.л.

Эти издания отмечены рецензиями на страницах республиканской печати: научного сотрудника М. Закироиа "Жемчужины из сокровищницы медицины" (Гошкент \акик,атн. 1987. 25 декабрь); "Сокровищницы древних лекарей" (Ок, сштии. 1987. 29 декабрь); Т. Исламоаа "Жемчужшпл медицинской сокровищницы" (Тошкет окшоми, 1987. 21 декабрь); доктора биологических наук А. Эрга' См.! ЭшмВерджа Э., Эгембсряиша 3. Дриодор саяоматдш хахида. Медицина, 1*71 ТаЙоВот ишшсщш Медицина, 1974; Сашшшк сирлари. Медицина, 19#6; Ашмкк St. Хиккнт»» гулда-тасв. Р. Рулам юш^иИто, 1982; Махмудов К. K^insapei геяапдо ом. Уфпуи, 1987; Миршшршта М. Дикшяш. СумЕул. Анор/УГош аиг оцишмн. 1987 19, 2< евнгаврь, 1) Махмудов К. Кшшшч. Ишкдш оикдп//Киш*»к, Дофодеп

1987. 2 м>рел1,5 тол.

шева "Бесценные жемчужины" (Киишо^ хакдкати. 1988, 17 январь); Ш. Захирова "Жемчужины медицинской сокрошнцтгцм" (Лнш хаёт. 1988. 18 февра'и,}; корр. УзТЛГ И. Гребенмиа "Индийские трактаты хорасанского врачевателя" (Совет !г.збекис-тони. 1987. 6 апрель); кандидата искусствоведения Л. Мадраимова и врача 3. Мадраимопой 'Табобат дурдоиадарн" (Гучнстон. J988, № 7); журналиста Н. ТОшанкулоной "Табобат r.aiiniaeii дурдонапа-ри" (Узбекистон адабиёти па саш.ати. 1989. I сентябрь).

структура и Oí;í.ftm диссертации подчинены раскрытию цели и решению задач,, поставленных в соотпстсп'-ии с требованиями, предъявляемыми к рабога\; подобного характера.

Диссертация состоит т введения. трёх па», заключении, списка источников и негюшлопанной литературы.

основное содкржа1шк рлеоты

Во введении обосновывается актуачыюсп. темы, определяются цель и задачи исследования, характертустся предмет исследования, отмечглотся эчемонгы научной новизны работы, раскрываются научная и практическая значимость, методологические основы исследования, апробация рабогы. её структура и обч.см. дастся краткий экскурс п освещение эпохи до Юсуфн и после него.

В первой главе "Жизнь и творчество крупного деятеля культуры XVI П. Юсуфн" прослеживаются жизненные и творческие вехи Юсуфн.

Днссертгсгг особое внимание обращает на то, что Юсу фи п произведениях и стихах использует свое имя в качестве псендони-ма. 13 исторических мгнгах и антологиях имя Юсуфн полностью не приводится. Его называют My;uia Юсуфн1 , Каким lOcytJjn2, Мавлана Юсуфн3, Маллана Юсуфн таопб*, либо просто Юсуфи .

Обращая внимание на наличие в научной литературе раз(юзиен-ных, а порой и протсторечнвых сведений о биографических данных Юсуфн, диссертант отмечает, »по более обширную информа-

i

г. ^ ^ ^^

jra ^ 1ЧЛа úú> ^UJuUJ.^vJaL^сУ-ójj

¿fl/'jJi ' Py"1 ,m ла py'-,ba• »Я..С. 15J.

vi (J>> Рук. ИВ АН РУ,. Hiin. N> -Ш. - с. 4« а. lCller. Catalogue оГ penlun mnrvlsvripu In ti ir librar; of íhe ImBa Offlce. OifonJ. I>0>

1ÍJ7.1. p. 126». Ríen H, p. 475.

цию о жил 111 Юсуфн можно почерпнуть из самих произведений поэта, написанных им в разнос время.

В. источниках, имеющихся в наших фондах, место его рождения указывается по-разному. Например, в каталогах Эте и Рз.е его счзпают уроженцем Герата, в "Тазкирани Хусайшг — Хорасана, а автор книги "Субхи Гулшан' полагает, что он ш Дели.

Строки из "Бобурнома", самого достоверного источника, "Мавлана Юсуфи-табиб, которого "выпросили" из Хорасана"1 наталкивают на мысль, чгго Юсу фи действительно был га Хорасшш. Его подлинное место рождения точно указывает Саммирза, который бьш лично знаком с Юсуфи. "Мавлана Юсуфи-табиб, — пишет он, — Место его рождеши — город Хпф, подвластный Хорасану1.

Год рождешы Юсуфи до сих пор остается невыясненным. В исторических шишах, а также в каталогах, составленных в последние годы, не имеется никаких данных на этот счёт. Лишь в каталоге, ¿оставленном В. Ивановым, можно прочитать следующее краткое сообщение: "Юсуфи жил и творил в первой половине XVI века" .

Известно, что Юсуфи родился в семье табиба. "Его отец бьЪ знаменитым врачом Герата" . Мы не имеем сведений, где и у кого учился Юсуфи. Одаахо то, что Юсуфи изучал медицинскую науку и лексикографию, свидетельствует о сильном влиянии на него его отца.

Если принять во внимание, что большинство ме^щинсклх произведений Юсуфн написано п стихах, а его газели встречаются в разных антологиях, то можно предположить пробуждение его интереса к литературе уже в детстве.

Огец Юсуфи налнеал одно своё произведи пю — "Айн ал -ханат" на арабском языке и Юсуфи также составил "Арабско-персидский словарь". Эго доказывает, что отец Юсуфи в совершенстве владел арабским языком и, возможно, он изучал арабский язык у своего отца.

Большинство авторов разных книг пишут о Мухаммаде ибн Юсуфе как об известном гсратском враче. Отсюда можно сделать вывод, что отец Юсуфи жил в Герате, а молодой Юсуфн учился з культурном центре Герата и иод влиянием литературной среды, од-

1 Чахиошлии Муха^чад Бобур. - Бобурнома. - Тошкмгт, 1960.4(1-6.

!уапау ЦчеНриу ыЧик^чс оГ (1к реп1ап мишис г1ри Аь1п11с Яо«1с<). Ве»£&), 1926. р. 419.

' К(£роа С. Л М«11си1Ы»1огу оГ реЫа». СашЬгМри 1951.1'. 37Ь.

1 О суидеегеошишн сто днваш да «и нор ниши нешиеспш.

ним из ярчайших представителей которой был • еликни Навои, также увлёкся литературой.

Первое стихотворное произведение Юсу фи но медицине —-"Рисала дар тадбнр-и ма куп на машруб" — написано им в 906/1501 г. Если предположить, что в то время ему было 20 лет, значит он родился около 1480 г.

Скупые спсДСП 1Я о том, как жил Юсуфи в начале XVI п. и какое занимал положение » сферах литературы и медшрппл, можно извлечь из труда Фахри Хирати "Латаиф-паме", являющегося переводом книги "Маджачнс ан-нафанс" Ллишсра Навои. В разделе девятой главы под катанием "Поэты, вышедшие «п простого народа" Хирати даёт сведения о Юсуфи. "Мулла Юсуфи. -- мигаем мы. — является известным врачом Хорасана. Он добронравный, странствующий по свету, воспитанный человек. Его стихи целомудренны и Красины. Это его начальный беГгг:

(Небо па своей ушпе хвасталось своим величием, (Вдруг) солнце стало жарким и упало на его лицо,

т.е. на небо

Из данных сведений видно, что Юсуфи был "выходцем ил простого народа". Он прославился не только как известный табиб, но и как создатель "краедтых и целомудренных стихов". Особое внимание следует обратить на слова "странствующий по свету". В первой половине XVI в. участь страшшхов выпадала на долю почти всех ученых Герата, а том числе н Юсуфи. Хотя нет точных данных, был ли Вабур знаком с Юсуфи в Хорасане, но мы знаем, наверняка, что он пригласил Юсуфи приехать в Индию после сё завоевания .

Рассматривая индийский период жизни и деятельности Юсуфи, диссертант приводит более достоверные сведения о жизни Юсуфи после 1526 г. В 1526 г. после завоевания городов Дега! и Агра Ба-бур устанавливает свою власть в Ингуш. Из-за волнений, сотрясавших Герат, многие учёные уезжают в Индию и находят приют у Бабура.

Каким образом Юсуфи оказался в Индии, можно узнать из "Бобурнсма". Там говорится: "Мавлпна Юсуфн-табиб, которого вызвали из Хорасана, проверить пульс и определтъ диагноз было

Бобуриоиа. 461-С.

его задачей" . После смерти Бабура ставший шахом Хумаюи назначил Юсуфн споим мунши (яичным секретарш).

Занимая Должность мушин, Юсуфн продолжал творческую дея-гельпость. К 1533 г. он написал произведешь, иосишцИшюе эпи-сзочирпому искусству, — "Бадайн ал-ншна". Его ценность заключалась в том, чго в первой части содержалась переписка шаха с отдельными правителями, которая давала чёткое предстаилоше о поп1гшко-аконокп1ческом положешш народов Центральной Азш! и Индии и XVI в.

В 1535 г. появилось ещё два произведения Юсуфн: "Рдсола-и долшш аи-набз" и "Рисола-и етта-н заруриййа", которое он посвятил Хумшону. Через три года, в 1540 г., Юсуфн написал ещё произведение, также посвящёшюе Хумшону, — "Рияз ал-адвиш'ю".

Впоследствии Юсуфи сочинил еще несколько произведений, год еоздашш которых до енх пор не уточнён. Это "Каснда дар асма-и ажнас-и адвшша", "Каснда дар лугат-н хинди", "Маслтшн дар ш-заммат-н бухл-у бахил", "Мунэжат дар талиб-и тик", "Масанл-н мухталиф".

Мы не имеем данных о том, написал ли Юсуфн что-либо после 1540 г. — источники свидетельствуют, что он умер около 950/1544 г. Также не известно, в каком городе он похоронен.

Изучив множество рукописей и изданных книг, каталогов, созданных кик в дальнем зарубежье, так н в странах СНГ, и ошграясь на книги самого Юсуфн, диссертант сумел проследить его жизненный путь и творческую деятельность, как поэта и искусного врача.

Как известно, на Востоке среди ученых и литераторов бытовая обычай создавать различные байазы и тазкнры. Байазы это сборник, и который включались хазели разных поэтов. Он распространялся в виде книги. Тазкира же — сборшпс небольших фраг-мыгшв либо отрывков из пронзведеш1Й разных поэтов вместе с их краткой биографией оценкой творчества. Как уже отмечалось, ничего не известно о существовании дивана 1-азелен Юсуфн. Но отдельные его газели н отрывки из них, включённые а байазы или тазкиры, дошли до нас и это свидетельствует о том, что литераторы того времени и последующих веков признавали его как одного из лучших потов наряду с другими известными в своё нремч творцами.

Но Юсуфн был не только поэтом, он был врачом в полном Стыьлс лзиго слова. Ведь задача врача — оказывать помощь людям, избавлять их от болезней, поднимать на поп». Он призывал

1 там хс,

люден к братству для тот.чтобм п сзраче торжествовал мнр и спокойствие. Как врач Юсуфн стремило» помочь людям, а как поэт пртыиач их своими стихами к дружбе.

Юсуфн был свидетелем мношх событии своей эпохи, перенёс немало iiciibrraiitiii. f:ro гревожича вражда отпои и де(ей, нстич-держанность от грязных иомисюя и доц. Итогом этих ¡»пчдухин"» явилось произведение "Мисиави днр малиммит-н Сухл-у бахич" ("Маснави о преде скупосги и скупою"). Юсуфи поставил талач) поспевать лучшие человеческие качества — щелроегь и Be7¡nxo:ty-шие и строго порицать жадность и скупость. Он обращается к читателю с такими слопали;

(Богатство, знай, как змея, и оставь любовь к нему, нехорошо питать любовь к змее)

Юсуфн бьмн чужды порочные человеческие качества, жадность и скупость. Иго стихи помогают нам ¡¡mimo представить полную противоречий эпоху, в которую он жил.

По оценке своих современников и литераторов последующих времён Юсуфи был одним m и шест них поэтов и искусных врачей свои эпохц и занимал г.н,>дюе место в истории литературы н медицины.

Во второй главе "Нпс.телие Юсуфн и историография сю ni-учения" диссертант даёт обьёмную, полную характеристику и объективную оценку творчества Юсуфн.

По сравнению с другими учёными, жтшпшч » .XVI в. и Центральной Лиги, творческую деятельность Юсуфп можно считать наиболее плодотворной.. Но, как уже отмечалось, несмотря на то, что имя Юсуфп и книп! ею были известны, до сего времени нет mi одного фундаментального научного исследования о нем. Некоторые зарубежные учёные ограничиваются приведением неполных к кратких сведений о Юсуфн и его книгах. Поэтому существуют разногласия о количестве сто книг н бнофафичееких фактах. На-тример, г каталоге Рье говорится о наличии у Юсуфн только шести произведений. Афганский ученый Д. Хабибн в статье "Хакпм Юсуфн Харавн" упоминает о восьми книгах. В работе шданнои г. Душанбе. говорится о наличии у Юсуфи тоже восьми произведе-шн. В книге Мухаммад Абдул Ханн 1<)суфн упоминается как поэт

Рук. HU АН ГУ1,1йгв. V' 11776 '.i ipmiiom 1« rrpomT.vp'iCfUtuí.

и проводится его четыре произведения. В 40-м гоме Деххуда называется девять его произведений, в книге "Сорок среднеазиатских ученых" —; одиннадцать, причем здесь ошибочно приписали ему две книш его отца. Наиболее подробный перечень книг Юсуфи приводигся в каталоге, изданном в Иране — здесь перечислено 18 названий его книг.

Опираясь на исторические труды и каталоги, диссертант ечига-ет, что перу Юсуфи гцмшадлежат следующие киши:

1. "Рисола дар тадбнр-н ма'кул ва машруб" ("Трактат о еде и питье") — о съедобной пшце и различных видах нашггков. Написан в стихотворной <|)ор.ме маснави в 906/1501 г. Семь списков храшггея в ИЁ АН РУз, рукопись его под № 35, иерешгсанная в XIX в., а также другой список под № 285, переписанный в 1283 г. хл с. Гулихандан, и экземпляр под № 125, переписанный в 1249 г. х. — и библиотеке медицшвжого факультета Тегеранского университета.

2. "Фаваид-и вхйар" ("Полезные сведешы для добродетелен") о свойствах отдельных лекарственных растений. Нагшсан в стихотворной <)юрме кит а в 913/1507 г. Восемь списков храшггея в ИВ АН РУз, рукописи под № 163, 175, 258 — в библиотеке Тегеранского ушшераггета.

3. "Анвар ал-хнкма" ("Лучи мудрости") — о наставлениях. Написан в 919/1513 г. 34 его ру кош ich хранятся в ИВ АН РУз.

4. "Касыда дар хифз-и сиххат-и бадан" ("Трактат о сохранении здоровья тела") — о различных заболевашых и способах их лечения. Ншшсана в 927/1530 г. Восемь ее рукописен хршвггея в ИВ АН РУз, рукописи под N» 124, 175 — в Тегеранском университете.

5. "Бдцанй гш-инша" ("Редкости эпистолярного искусства") — об образцах написания писем в эпистолярном стиле. Написано в 940/1533 г. 12 его списков хранятся в ИВ АН РУз, три рукописи под № 102, 492 и 864 — в Душанбе.один список, переписанный в 1232/1816 г., в г. Мешхеде, другой под N» 8190 — в личной библиотеке Куддуса Ризави.

6. "Даиаил ан-набзи (Показания пульса") — об определении болезней по пульсу. Написано в 942/1535 г. Три рукописи имеются а ИВ АН РУз, старый список под № 4363, переписапньв*! в 981/Î572 г. в Санкт-Петербургском отделении ИВ РАН, список под N? 135 — в библиотеке медицинского факультета Тегеранского универ-

CtliClcl.

7. "Далаид гш-баул" ("Покишшю мочи") — об определении болезни по моче. Написан в 942/1535 i. Четыре его рукописи хранятся к ИВ АН РУз, самый старый список под № 13 4363 — в

С a i ист - П ere рбу pi с ком отдечении И Н РАН, ещй один синеок --- в Тегеране.

8. "Рнеола-н eirria-и tapypnifna" ("ТриК.ат о /нести необходимых условиях для эдором-и") --о сохранении человеческого лдо-ропья. Написан в 914," 5Л7 г. Две его рукописи под Ni 11<>55/VI и <><>74/1 хранятся п ИВ ЛИ РУз.

9. "Рииаз ал-адпинпа" ("Сад чеклретн") — о лекарствах Написан в 946/1540 г. Один акземтнр храшпея н Санкт-1 1етербургском отделении РАН, другой, переписанный в 1142/1729 г. На руках доктора Миддатл Рафии. цепочный гжземпчяр под № 1-471 - и Бснгачнн.

10. "Кзсыщ дар асма-и ажпас и адвиййа" ("К;к-ыда о наимниях разных лекарств'') - о самых известных и популярных чь-карсими пых раегеииях. Написана и стихах. Год не укшан. по всей верояз-мости, написана в Начни. Четыре рукописи хранятся в ИВ All РУз, другой описок — и Teiepane в личной библиотеке доктора Сндыка Катни, списки иод № 124, 175 также в Тегеране.

11. "Касыда дар банан и намха-п адвшша na гаирнха ба забан-и хинди" ("Касыда о том, как на языке индусон наплюются пе-каретка и некоторые друтс вещи") — о названиях лекарств, частей тела, правилах iipimcгствования, изьяаасниях благодарности на int'priicKOM и персидском языках. Написана в стихах, год не известен. Пяти рукописей хранятся н ИВ АН РУ i. два списка-под № 124, 125 -- на медиюшеком факультете Тегеранского уштсрагге-. та.

12. Мухтасар ачбайан фи зарурнйаг ал-бухран" ("Краткое пояснение основных черт кршнеа (п болезнях") -- о сопротивлении орпшнзма болезни do и}чгмя кризиса. Дата неизвестна. Один список хранится и ИВ АН РУ».

13. "Маснавий дар матамчат-н 6yx:i-y бахип" ("Мпснави о вреде скупости и жадности") — о шодеяння*,'жадности и скупости. Дата неизвестна. Дпе рукописи иод " 575/X и 11776 хранятся я ИВ АН РУз, другой список, переписанный « XVIII п., — в библиотеке ые-дишшского факультета Тегеранского университета.

14. "Мунажат д.чр тачаб-н ишк у мух аббат" ("Мунажат (тайная молитва) дтя с1тскання любви и расположения") — о ир>ч'ьбе подарить любовь к Юсуфу. Неполный список под № 575 хранится в ИВ АН РУз, другой иод № 175 — в библиотеке медицинского факультета Terepaiu кого университета.

15. "МасаГнш-и мухзапиф" ("Разные вопросы'') — о вопросах медицины. Написан в стихах. Дата пе извееша. Другой список,

включённый в сборник иод N? 175, хранится в библиотеке Тегеранского утгаерситегга.

16. "Мараз-нама-н Жашшус" ("Книга Галена о болезнях"). О содержании и названии диесертшгг затрудняется говорить что-либо, Т.к. его единственный экземпляр хранится в Тегеране.

17. "Иладж ач-амраз" ("Лечение болезней") — о лечении болезнен. Написан в виде рубан. Дата неизвестна. Самый старый под № 279 и список под № 4544/1V — в ИВ АН РУз; список под № 274 — в библиотеке медшвпккого факультета Тегеранского университета.

1Й. "Джими ал-фавайид" ("Сборник полезных спеденнй"). Более 30 списков хранятся в ИВ АН РУз, один — в Бешил1В1, один сокращённый вариант — в Британском музее, один — в библиотеке Индии; списки под N? 4, 124, 256, 258, 259, 265, 280 — в Тегеранском ушшерсигсте.

Характеризуя книгу Юсуфн "Джамн ая-фавайид", диссертант подробно останавливается на двух узбекских переводах этого произведения и раскрывает их достоинства и недостатки. В частности, он указывает на то, что а обоих вариантах некоторые рубай переведены вольным стилем, iтогда либо унущены суждетш, либо, наоборот, внесено новое содержание, не всегда верно отражена мысль и выдержан смысл из-за неадекватности перевода, уп)'щены важные советы и практические рекомендации для больного и мн. др. Диссертант обосновывает свои замечания конкретными примерами неточного переиода.

Уточнив количество дошедших до нашего времени произведений Юеуфи, диссерта1гт дал перечень их в хронологическом порядке, установил нх mcctoiiîi хçждеiuie и перечислит изгнанные со-чинешы. Этим самым,были устранены неточности в определении количества произведений Юеуфи и дана лаконичная характеристика каждого па iiifx.

Третья глава — ч© црактиге Юеуфи "Илэдж ал-амраз" — посвящена разностороннему 'изучению и анализу самою известного и крупного трактата Юсуфн — "Илцдж ап-амраз". Диссертант счёл целесообразным остановиться на прослеживании истории написания стихотворных медицинских трудов. 'Писать научные произведения в стихах было обычаем с давних времён, — отмечал „V. И-Каримов. —- Стихотворных прошведении, посвященных правилам язьии!, истории, физике, географии, химии, меднцин", даже и математике, довольно Miioixi. Подобные нрошиеденпя называются урджузоп, так как в арабском языке, главным образом, написаны в

азмере рацжаз и в большинстве случаев написаны 15 форме масга-и"5.

Действительно, до XIV в. фундаментальные медицинские трулдл отдавались на арабском языке, они писались в размере раджаз и взывались урджузой.

Около тысячи лет существовала традиция писать произведения, освящённые раздичным наукам, на арабском языке. В качестве римера достаточно указать на труды Ибн Сипы, Беруин, Рази и рушх учёных-мислигелей средневековья. Позже начало расти чианне персидского языка, укрепились <;.го позиции, и, поскольку сновнон народ не пошшал арабского языка, учёные постояшю .¿ли Ш1сать свои труды на персидском языке, в том числе появи-ись на этом языке и стихотворные произведения по медицине.

"Иладж ал нмраз" написан в форме рубай (четверостишья). Из-•.отно, «по до Юсуфи поэты писали рубай, посвященные вопросам илософин. суфизма, любви, таъриха (хронограммы) и т.д. Но )суфи впервые применил четверостишья, чтобы оивепть вопросы гдицинской науки, и дсстьг в этом большого совершенства.

Юсу ^н отлично понимал, что рубай быстрее дойдут до с слития (рода и яепсо сохранятся в памяти народа, поэтому он и писал ;дищп'.ские четверостишья .Его стихотворце медицинские прош-декия приобрели широкую известность.

Прежде чем остановиться на рубай Юсуфи е "Иладж ад-амраз", [ссертант счел нужным объяснить значение слова "рубям". Рубан арабское слово, означающее "четверостишье", так как состоит четырёх полустиший.

Рубан в числе первых охарактеризовал известный учёный Шам-дцин Мухаммад бил Кайс гр-Рази. Однако его характеристика азьтала лишь ни формальные признаки рубай. А Кабул Мухам-д писал так о рубай: "Знай, рубай в словаре представляются к як ихн, составленные га двух бейтов. Огихн, у которых все четыре роки соответствуют но размеру и рифме, называются рубай. В баи в болышшетве случаев первая, вторая 'и четверга!, строки тают рифмованными. А если третья стр<кг. также рифмуется, тогда р)*.»1' называются "рубай- йи тарана2. Атау тлах Хусайнн сап о ру'яп, в которых рифмовались три строки: "Хасй иазы-от такие рубай, у которых третья строка бывает не рпфмоьан-а. ПричШш названия рубай заключается в том, что они состоят

пхммюр хикытиТТ&ржишн ХдошшА М. С'У» Соши муачшфм Кпрнмьв УД. -

|*ГНТ. й-в. ^ „ ^

Iо четырёх строк...Древние аджамскне (не арабские) поэты паи вают их "дубайтами" .

Форма, размеры рубан и их сущность послужили темой миоп произведений различных автором.

"Иладж ал-амраз" Юсуфи состоит ш 291 рубай. Иногда одн< болезни посвящается одао рубан, иногда — два, а в некотор! случаях значительно больше. Разные болезни, развивающиеся в о ном органе, сначала даются иод общим заголовком. Затем кажд болезнь излагается под отделыпими маленькими заголовками. Н пример, головной боли, вол-ипсающей от разных причин, посе щенм 17 рубай, глазным болезням — 19, болезням уха — 6, б лезням носа — 8, болезням полости рта — 4, болезням языка •— и т.д. В "Иладжа ал-амразе" можно ветретшь названия 250 р; личных заболеваишь

Юс) |>и при напнеатш "Иладж ал-амраз" не указывает на и пользованные труды, но при его сопоставлении с "Каноном" И( Сипы можно увидеть значительное сходство и темах. Юсуфи с; намекает в одном рубай на сходство в написании с Ибн Сине надвив его "познавшим науки".

Приведём примеры, подтверждающие нашу мысль. Юсуфи и

'I «>1хя

• * \ ^ > ^ ^

(аспи человек, страдающий сарсамом,

От болезни слёг в постель к находится в обмороке,

А мача стала цвета воды,

Это свидетельствует о (.скором) наступлении смерти).

В "Каноне" Ибн Симы читаем: "Не видано, чтобы человек опухолью в области мозга, имеющий водянистую мочу, избавил (от болезни)2.

Однако в комментариях Юсуфи встречаются названии некст рык болезней и лекарств, хоторых лет в "Каноне". Напрп>и Юсуфи пишет:

А го)Дл>* Х^'а-.ч. Вцойпдг^инЬп. - Т, Р^ужим шиш адобнКт ш шлот итирн! 19К1.27Л&

' Лбу Ллн мСп Смна.Копан арачебнаВ пиукн. - Ташкент. 195*. - С. «О.

(Когда, проглотив иголку, станешь болеть. Ты должен, согласно медицинской науке, Один дирхем растёртого магнетита Выпить с виноградной водой),,. Этого метода лечения мл не встречаем в "Каноне", потому что о разработал! сам Юсуфи. Вот что пишет об этом в книге (жами ал-фавайид" "Метод лечения ятой ботезш принадлежит тору" (т.е. Юсуфи")1

Рубан, как и друшс виды стихов, имеют свои размеры. "Дать ¡позначное определение размера рубай, — по мнению учёного-'узоведа У. Туйчнева, — очень сложно в силу его своеобразна, к как размер в рубан может меняться" Почти все учёные-арузоведы уделяли внимание вопросам разме-1В рубай. Анилтнруа их, они выявили, что рубан имеют 24 вида змеров и делятся на 2 ветки.

Юсуфи строго и полностью соблюдает правила написания ру-и. Проанал1гзнруем несколько рубан, например о лечении трет на губах: ^

..у / у. у. /у.../. . . у / у . у - / у---/ -

Мг.ф'улу мафо'илун мафо'ийлун фа Маф'улу мафоЧйлу мафо'штун фа

■ - у / у - у - / у - - - / -- - у / у - у - / у - - - / -

Маф'учу мафо'илун мафо'шшун фаул

ГУ. с ^. 1МГ УJ¿JЗs с^ь<

У. УчЛеа тъимгида пру! ««ггемаеи. - Тошкын, 1 '»ЯЗ. 85-в.

Маф'улу мафо'ийлу мафо'ийлун фа

Как ыицю, это четверостшиье отностс» к ветке мафулу и вс< строки начинаются именно с маф'улу. Первые три строки п^гшса ни в одном и том же размере, а чезвертая — в другом.

Наши исследования размеров рубай Юсуфи показали, что вс< они относгггся к ветке маф'улу и любая строка каждого рубан на чинастся именно с маф'улу. В своих четверостишьях Юсуфи из 2* размеров рубай пользовался только четырьмя размерами, которые iieiKo мотаются и быстро запоминаются.

Особая смысловая нагрузка в рубан падает на рифму. В руба; узбекских и персидских поэтов существуют два вида рифм. В не которых рубай все четыре миера рифмуются, а в miwx рубан третья миера остаётся нерифмовашюн. Навои бып сторонником риф-мопанн. в рубан всех четырех мнер. Однако у персидских поэтов например, у Омара ХаГшма, Абдурахмана Джами, Мирзы Бедпля i др., третья миера г;е рифмусзся. Такие случаи встречаются и j Юсуфи. Если не пршшмать во вшшание несколько рубай, то у Юсуфи почти все рубай представлены трехрнфмовшшыми. Юсуфи в двух первых киерах обращает внимшше слушателя и чнгателя на то, как нужно избавиться от болезни. Третья миера ещё болнш усиливает линмание и, наконец, своё яркое воплощение эти пути избавления находят в последней миере.

В звучашш й мелодичности рубан большую рель играет не только рифма, но и редиф, Редиф обычно идёт поспе рифмы. На-

ность и красоту звучания.

В рубай Юсуфи встречаются редифы. состоящие из двух-трёх слов. Приведём в качестве примера следующие рубай Юсуфи:

' ршмеры рубок Гфошшлтнрошшы кз основе tuixni .A-winrpa llacoii "Мсюн уч-.-шаон".

пример:

Редиф

Более 30 рубан Юсуфи состоят из одного либо двух редифоп. едует подчеркнуть, что особое значите в рубай продаётся ком-шцнн. Приведём следующие рубай Юсуфи:

.vjyi i^Lf^J^

(Если в твоих глазах обнаружился кровоподтек,

(И) таксе состояние тебя огорчает.

Тогда по'щ/жи свои глаз в дыму ладана,

Если (кровоподтёк) не исчезает, (то это) редкий случаи).

В первых трёх мисрах поэт выражает свое предположение о lyre, в четвёртой же он излагает основную мысль. Следователь-чезвёртаа мисра в этом рубан будет служить ему "опорой". 1Жно утверждать, что почти все рубан Юсуфи построены на та-i композиционной основе.

Когд" мы читаем рубан Юсуфи в "Илвдж ал-амраэ", каше винте, безусловно, привлекает тот факт, что он писал свою книгу им образом, чтобы ею можно было пользоваться и как слова-

I.

Перед началом каждого рубан Юсуфи пишет арабское название здой болезни в виде заглавия, а в миере приводит еш перенд->е значение. Например, он ставит заглавие у—* (сахар) а в иер-i мпере шипст^, (бехоби), т.е. Сессогапща. Подобное ха-

терно и для многих других созданных им рубай. В любой поэзии существуют поьтлчесхие приёмы. Рубай Юсуфи же свойственны такие приёмы. Поскольку они "украшены" на-влсшими, советами и мудрыми изречениями, их можно назвать лам-и джами", т.е. вмещающими в себя слова. Например:

^ JJ-^r* O^JV f' J-^1 (Eciiii a гноем горле'язва, о свег моих очей,

скажу п^ю слово, не оставляй это моё слово.

Измельчи семена розы и анзарута,

Добляь к ии восковое масло, пришшай понемногу.;.

3 рубан Юсуфи можно найти примеры таких поэтических прн-

в, как: "мутазалзил" — и фразу и хода г г одно слово, при шмене-

нии форм?; которого меняется и смысл; "таблиг", означающий я водить описание до совершенства"; "ташбих" — уподобление с ной вещи другой". С помощью этих поэтических приёмов прив.л калось вшшашге читателя к медшцшск!ш сведениям и облегчал процесс их запоминания. Бесспорно, наименьшую роль в этом I рал и простой выразшельиый лаконичный, попятный любому чел веку язык. Юсуфи, как и другие поэты, прибегая к некотор! вольностям в обращении с языком, изменяет слова вопреки 1ра матическим правилам и стрем!ггся тем самым надслигь свои сти жизненной силой. Например ^ '^^ У^'

'УуVI

Здесь словр^У" (майхуш - - кисло-сладкий) в последней мис "но требованию рифмы читается как "майхваш" или "михваш".

Иногда "по требованию" размера определстплс слова подвер! ются измснешпо, »гго обозначается термином "таслим". Так, в \

ба"Юсуфи: ^ У

во второй миере слово /> (дгар) в действтелы гости должно бы быть сшовом^о (дигар), но "по требоашмю" размера буква < была опущена.

Прослеживая влияние творчества Юсуфи иа труды врачей, Л1 сикографов и поэтов последующих поколений, диссертшгг об) шает вгашание на создание и Ивдни двух объемных книг: Мух«' мадшаха (XVII в.) под названием "Мураккабат-и Юсу([ ("Сложные лекарства трактата Юсуфи") и Абдулалнма Насрал) хана (XVIII в.) под названием "Ал-муалажат ал-муарраба". Чет; ростишькми Юсуфи пользовались не только многие среднеазн; с кие, хорасапскне и индийские шгтераторы, к ним довольно час прибегали и л гксикографы, чтобы доказать и отстоять свои к« пепции по тем или иным вопросам. К их числу можно отнести I тора "Фарханг-и Джахангири" Азуд ад-Даувла, автора "Мунтал ал-лугат" Мухаммада Хаксара и автора "Фарханш Шу'у{ Шу'ури. В двухтомном словаре "Фар ханш забони тожики", шд; ном в Душанбе, также приведён отрывок из четверостишии К) фи.

Таким образом, четверостишья Юсуфц всегда бышг в центре шания не только лшггвнстов, но л врачей, фармакологов и всех с, кто интересовался вопросами медицины.

Заключение содержш- следующие обобщения и теорезз1ческие воды:

1. На матери;ше изучения целого ряда, рукописей, изданных за эежом н » на1пей республике книг и каталогов, а также на юле анализа рукописей самого поэта, диссертант предпринял ипку оспетпп. жизненный путь и деятельность Юсуфи, оста-ипего заметный след в истории куглтуры Центральной Азии не 1Ько как почт и представитель эпистолярного жанра, но и кик хнкограф и искусный врач.

2. Проанализировав дошедшие до нас произведения Юсуфи, хершгг уточнил их количество, дал их перечень в хронолош-:ком порядке и описание местонахождения, привёл ценные светя об изданных сочинениях поэта. Это позволило внести яс-ггь и устранить ошибки и путаницу в сведениях о количестве данных Юсуфи произведений, которые были допущены отдель-ми гг.; эрами опубликованных каталогов.

3. Каждое рассматриваемое диссертантом произведение Юсуфи :провой.цалось краткой характеристикой, дающей возможность ■ко представить содержание сочпнення и жанр, в котором оно шеапо.

4. Характеризуя книгу Юсуфи "Джами ал-фавайид", построено на четверостишьях, диссертмгг указал на наличие д>ух пгре-гов её на узбекский язык и на конкретных примерах обосновал достижеш1я и недостатки.

5. Разносторонне проанализировав, самое известное и крупное знзведение Юсуфи — медицинский трактат "Нладж ал-амраз", ;серташ- проследил исторгло создшшя стихотворных медиции-.'х трудов, исследуя жанры и традиции их написания.

6. Глубоко изучив научно-художественные и композицнош.ив )бе!шосш трактата "Ил ад »с ал-а\фаз", диссертант отметил, что написан в форме рубан и подчеркнул г1 т этом, что до Юсуфи )ты пиез. -I рубай, посвященные вопроса;.« философии, суфиша, 5ви, таъ;1.| \; (хронограммы) и т.д. Однако Юсуфи впервые прилит четгеросттиьи, чгобы оспеигп. вопросы медшушчкрй науки остнг в большого совершенства. 3 своих характеристиках мерой рубан, особенностей их языка, а также рифмы, реднфз, •ерэтурных приёмов Юсуфл диссерта/гг опирался на конкретные (меры из прогляеденин поэта.

7. Раскрывая влияние творческого наследия Юсуфи на на тру, врачей, лексикографов и поэтов последующих поколений, диссс таит пришёл к мнению, что благодаря четверостишьям Юсуфи Индии были созданы два фундаментальных труда: "Мураккабаз Юсуфи" Мухаммадшаха (XVII в.) н "Ал-муслажат ал муарраС Абдул-аяимй Иасраллахаиа" (XVIII в.)- Наряду с этим он приг примеры об нспользовашш четвероспшпв! Юсуфи многими ср< неазиатскими, хорасанскнмн и индийскими авторами, а также «¡ чамн и лексикографами, строящими свои обосновании на стш творных трактатах Юсуфи. п /"

il'vcjy?

Основное содержание диссертации отражено в следующих i бликаниях:

1. Iviy/mo Юсуфнй рубойшари//Фан ва турмуш. - 1975. № 3 31-6.

2. Захмэткаш та-Зиб//Мехнат ва турмуш. - 1975. № 7. - 26-27

3. Шонр шифохонаси//Фан ва турмуш. - 1978. hfc 2. 9.6.

4. Хакимлар хикояти. /Суз боши, таржима ва inojyrap муалли Махмуд Хасашш. - Т., - 1982. - 108 б

5. Хасанов М. Среднеазиатский врач Юсуфи в Ин,чии//В с б Статей: Из истории культурных связей Центральной Азии и Инд - Т., 1986. - С. 140-147.

6. Хасанов М. Олтн зарур нарса гчак,нда рн ла//ШеркД!ухюсл51к. - Т., 1990. 50-59-6.

КИСКДЧА МАЗМУНИ

XV аср охири ва XVI аср бошларида Алншср Huboidí ва сайн Бонкдро тарбняси ва таълиминн олган кутаб олим ва то лар стишиб чшсдилар, Уларнпнг бир кнсмн Хуросондагн кес( сиёсий вокеалар туфайли Хиндпстопга, бир кисмн эса Моваро нахрга к,очиб ксттнга мажбур булдилар. Шуццай тус-тунапонла кдрамаи, XVI аср Марказий Осии мадатдат тарихида epcjnt кочдиролган олнм ьа шоирлардан б при Юсуфий ибн Мухам; ион Юсуф ат-тобиб аи-Харавий эдн.

XV асргошг 80-йилларцца Хуросоншпь" Хавоф шахрнда ту либ, 1544 йшда Хшщистонда вафот этган Юсуфий табобат, c¡ сефа, одоб-ахлок;, лугагшунослик ва иншо саигатп борасида ш тебратнб, узадан 18та асар колдирди. Умршшнг бир *исмнни ■ ротда утказиб, сунг Бобуршшг таклнфп билан Хинцистоига бор Юсуфий аввал Бобурнинг хос табиби сифатида ил мни ва пжо

шлар ошб борди. Сунг хумоюгапшг бош муншийси вазифасида шлаб, Giip кднча аеарлар нход кдлди. Юеуфнй Мархазий Осиё ва дшдистонда катта гау^рат эгаси булганига карамай, шу кунгача шнг хаёти ва ижоди хакдца бирорта тулиг. илмнй иш амалга ширилмади.

Мазкур тажнкот шш шу нулда кушгаган бпринчц кадам булиб, [зда Юеуфнй боспб утган х,аёт ва ижод нули, унинг XVI аср мада-iiani ривожига цушган дцссаси бирннчи марта тулик, илмий асо-баёи к^тинмокда.

Диссертация кириш, уч боб, хул оса тих фойдалвнилган адабиёт-ар рунхатвдан иборат.

Кириш хисьпща XV аср охнрн ва XVI аср бошларпда Хдфотда-1 мадата1 аэузол, улн ёритиш масалалари, Юеуфип хакдда таклаб пгинган шгзратг адамияти ва бу борада олиб борилган 1шхлар аёи дотиадп. -> -

Биринчи бобда Юсуфийштг *аёти ва ижоди хар томонлама ба-афсил ëpirni6 берилган. Бунда Юсуфншш танигап асрдош аимлар1лп!г асарларига, ундан кешш ёзилган тарих ва тазкирэлар-1, хусу; ш, угашг узи томонидан ёзиб к,олднршшш асарларга суя-нб шп курилган. Ушшг Хирот ва Хмщистонда олиб борган иш-ари 31 ixp этилган.

Иккшпш бобда Юсуфийнинг илмий кероси ва унинг ургашшиш арнхи баёи кцлинади. Маибаларга суянган т^олда ушшг асарлари уйхати, номи, ёзилгап йиллари ва сахданядиган ерлари xvpcaniua-и." Бу билан асарларшвшг сони х,а*?здаги *ар хиллик Зартараф шлади. Хар бир асаршшг мавзуси ва бошкэ талларга кдшшган Ержималарн хякдца маълумот берилзди.

Учтгш бобда Юсуфшпа катта шухрат келтирган ва рубоий ;анри воситасида ёзилган "Иложу -л-амроз" ("Касаллшлар даво-и") асарикинг чукур та)уиши берилган. Асарнннг ёзилига тарихи, аазуси, зеки узбек ттшига к^опшпш ихюгта тарзсимаси, дящю-ища рубоийларга ёзилган икмгга шарх *акзда манбаиар асоснда улик; илмий маълумотлар келтирилпш. Бу бобда аш 'Осуфий еарларшапл- кейинги асрда яшаган таблблар, шоир-таби&гар, угатшунос с тимларга курсатган гаъснри аа уларнииг Юеуфнй сарларндач фоцдаланганпикари, ундан ил^омлангинликлари )актлар acocM.ija исботлаб берилган.

Хулосада эса мазкур илмии тадкнк,отнинг асосий натижаларн аея хтшнндн.

S IJ M MA1Y

It is known ill at a Jot of scholars and poets educated and brcedo under influence of Alislier Navoi and Husain Baiqaro were appeaic at Hie end of 15th and the tarly sixteenth centuries. Due to th period marked by confusions in Khurasan one part them had t move Hindustan and others to Mavara an Nalir/ Among thos scholars and poets was Yusufi ibn Muhammad ibn a'.-tabib al Khra\ who considerable contributed to tlie culture history of Central Asi in the 16th century.

Ht- was born at the end of 15th ccntury in Khavof town c Khurasan and died in Hindustan in 1544, Yusufi 's woika wer devoted to mcdscine phylosophy, aesthetics, lexicography an epistolary art and wrote 18 works. A part of his life Yusuli spent i Hirat and then he left for Hindusiiiis by the invalation of Babur an worked there us a personal tabib of Babur devoting himself t scientific and practical work. Having worked iu Humnyun's court >i filled a post munshi and wrote some works. In spite of the fact tlu Yusufi was well kncw/i scholar in Centntral Asia and Hindustan u to now there are no any works concerning this life and activities.

This dissertation embodies tlirec chapters, conclusion an bibliography.

The preface deals with the cultural situation in ¡he fifteenth an sixteenth centuries in Hirat, the importance and actuality of th selekted taak.

First chapter devoted to the life i«id bis activities. Con corn in this problem we etc based on v»oiJia of icholar who lived Yusufi' limes and as well as on historical works and tuskiras and finally hi own woiks written in Hirst and Hindustan.

The second chapter informs Yusufivs scientific heritage and il studies. Basing on the sources it was given the: list of works, name.' written date and the places of their storage. Such approach gives ii oppcrtinity to eliminate differences conccrnung tlie number of work; The titles of works and their translation into other languages are als listed in this chapter,

The third chapter gives the analysis of well known work "I!oi-u amraz" (tlie treatment of discarsc") written as tlie genre of Rubai, iw translations in to Uzbek languages, two descriptions to tire Rub: written in Hindustan with facts in detail. A special attestation lis been concentrated to the facts how tabibs, poet-tabibs, lexicographei scholar lived afterwards were under the influence of Yusufi"s works.

At the final part of this dissertation, some conclusions draw from the research have beer, stated.