автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Названия картин американских художников XX - XXI веков

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Ефремова, Татьяна Валентиновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Самара
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Названия картин американских художников XX - XXI веков'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Названия картин американских художников XX - XXI веков"

На правах рукописи

Ефремова Татьяна Валентиновна

НАЗВАНИЯ КАРТИН АМЕРИКАНСКИХ ХУДОЖНИКОВ ХХ-ХХ1 ВЕКОВ: ОПЫТ ДИСКУРСИВНОГО ОПИСАНИЯ

Специальность 10.02.04- германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

005551394

Самара 2014

005551394

Работа выполнена на кафедре английской государственный университет».

филологии ФГБОУ ВПО «Самарский

Научный руководитель:

кандидат филологических наук,

профессор

Харьковская

Антонина Александровна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор кафедры теории преподавания иностранных языков ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова Вишнякова Ольга Дмитриевна

кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия»

Адаева Ольга Михайловна

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Саратовский

государственный университет имени Н.Г. Чернышевского»

Защита состоится 25 июня 2014 года в 11.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.216.03 в ФГБОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» по адресу: 443099, г. Самара, ул. М.Горького 65/67, корпус 1, ауд. 9.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Поволжской государственной социально-гуманитарной академии по адресу: 443099, г. Самара, ул. М.Горького 65/67, корпус 1 и на официальном сайте академии www.pgsea.ru

Автореферат разослан < Л » мая 2014 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

доктор филологических наук, профессор ^ Е.Б.Борисова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Искусствоведческий дискурс представляет собой языковое пространство, с помощью которого миллионы людей познают культурное многообразие окружающего мира. Лингвистический анализ компонентов и характеристик искусствоведческого дискурса позволяет приблизиться к пониманию того, как с его помощью конструируется образ национальной культуры, к каким ценностным категориям этот образ отсылает и как эволюционирует.

В данной работе был осуществлен анализ названий произведений американского живописного искусства ХХ-ХХ1 веков. Рассматривая названия произведений американской живописи на временном отрезке, включающем XX век и первое десятилетие XXI века, мы наблюдаем дискурс американского изобразительного искусства в период становления национальной художественной традиции и ее развития на фоне важных исторических и социальных преобразований в жизни американского общества. Название произведения изобразительного искусства является ключом к возможной интерпретации работы художника, а также текстовым материалом, в котором получают реализацию значимые для национальной культуры ценностные категории. Названия произведений американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 в.в. представляют интерес в качестве объекта лингвистического исследования, поскольку содержат информацию об аксиологических доминантах американской национальной культуры изучаемого периода.

Степень разработанности темы исследования. В то время как вопросы номинации в широком смысле активно обсуждались на страницах множества научных лингвистических журналов и монографий (в работах Н.Д. Арутюновой, Е.С. Кубряковой, В.Н. Телия, А.А.Уфимцевой), номинативные и прагмалингвистические характеристики малоформатных текстов (МФТ) стали объектом пристального внимания лингвистов сравнительно недавно. Попытки описать дискурсивный потенциал текстов малого формата на материале названий учебников, телепередач, стихотворных произведений, новостных текстов были предприняты в трудах М.С.Дудниковой, О.И. Тактовой, Е.В.Турловой, А.А.Харьковской. Названия произведений американского изобразительного искусства ранее не анализировались лингвистами с точки зрения лингвопрагматики.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена особенной ролью и широкой распространенностью текстов малого формата, позволяющих экономить пространство, с одной стороны, и обладающих своеобразным прагматическим потенциалом, с другой. Представляется перспективным исследование механизмов, регулирующих процессы номинации в сфере малоформатных текстов с позиций лингвопрагматики и когнитивной лингвистики.

Материалом исследования в настоящей работе служит корпус выборки, состоящий из названий американских живописных полотен общим объемом 2309 единиц:1144 названия относятся к периоду 1900-1950 гг. и 1165 названий представляют произведения, выполненные в период 1950-2010 г.г. Выбранные временные границы позволяют рассмотреть изменения, которые происходили в номинативной парадигме американского искусствоведческого дискурса в течение периода, когда Америка перестала быть культурной провинцией Европы, обрела национальную традицию в искусстве и укрепила лидерские позиции на мировой политической арене. В качестве источников выборки использовались авторитетные базы данных и сайты крупнейших музеев искусства США: музея Метрополитен, Нью-Йоркского музея современного искусства, музея Уитни, Смитсоновского музея, Чикагского института искусства, музея искусств округа Лос-Анджелес, а также многочисленные сайты центральных музеев отдельных штатов, с коллекциями и материалами которых удалось ознакомиться

благодаря участию в программе Фулбрайт и проведению магистерского исследования в области американистики.

Предмет исследования составляют базовые лингвистические характеристики названий американских живописных полотен XX-XXI веков. В соответствии с выбранным направлением исследования основная цель диссертационной работы состоит в выявлении динамики парадигмы малоформатных текстов (МФТ), представленных названиями произведений американской живописи в период с начала XX века и до настоящего времени, посредством описания их структурно-семантических, прагмалингвистических, лингвокогнитивных и лингвокультурных характеристик. Достижение данной цели предполагает решение следующего комплекса задач:

• описать названия произведений американского изобразительного искусства XX-XXI в терминах малоформатного текста;

• выявить и систематизировать лингвистические маркеры, используемые в названиях произведений американского живописного искусства ХХ-ХХ1 веков с учетом их прагмалингвистического потенциала;

• рассмотреть концептосферу названий произведений американского искусства XX-XXI в.в. и определить когнитивные и аксиологические особенности смыслов, порождаемых данными малоформатными текстами с позиций современного антропоцентрического подхода;

• проследить эволюцию функциональной парадигмы названий американских живописных полотен, рассматривая МФТ названий картин американских художников как уровень синергетического пространства искусствоведческого дискурса.

Методы исследования включают метод дискурсивного анализа, метод прагматического анализа, связанный с реализацией коммуникативной интенции, описательный метод, а также фрагменты лингвосинергетического анализа. Методологической и теоретической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных учёных в области теории дискурса и дискурсивных практик (Н.Д. Арутюнова, В.В. Богуславская, Т.А. ван Дейк, В.З. Демьянков, B.I1 Карасик, Ю.Н. Караулов, Е.С.Кубрякова, М.Л. Макаров, Л.Дж. Филипс и М.В. Йоргенсен, A.A. Харьковская, В.Е. Чернявская), логической прагматики и лингвопрагматики (И.П. Сусов Г.П. Грайс, Д. Спербер и Д. Уилсон, Дж. Фодор.), лингвосинергетики (В.Г. Борботько, В.Г. Буданов, Г.Г. Москальчук, Н.С. Олизько, Е.В. Пономаренко), лингвокультурологии (H.H. Болдырев, В.И. Карасик, В.В. Красных, И.Э. Клюканов, В.А.Маслова, Г.Г.Слышкин, Ю.С. Степанов), концептологии (А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.И.Карасик, Е.С. Кубрякова), теории номинации (О.И. Копач, A.B. Суперанская, О.И.Фонякова, Ф.Ф. Фортунатов, А.А.Чернобров и др.).

Научная новизна работы напрямую связана с предметом изучения и заключается в том, что лингвистические особенности названий произведений изобразительного искусства, появившихся в экспозициях американских музеев в течение последних 110 лет (1900-2010г.г.), впервые рассматриваются с позиций дискурсивного подхода в динамике. Выбранный временной отрезок позволяет не только оценить современное состояние номинативной парадигмы названий произведений американской живописи, но и рассмотреть этапы и факторы развития данной парадигмы с позиции лингвосинергетики (необходимым условием применения лингвосинергетического подхода является продолжительное наблюдение системы, которое дает возможность фиксировать значимые изменения и тенденции дальнейшей эволюции).

На защиту выносятся следующие положения:

• названия произведений американского изобразительного искусства XX-XXI веков обладают основными характеристиками малоформатных текстов и могут быть рассмотрены как единицы текстового порядка, отличающиеся прагматическими и

когнитивными особенностями, которые онтологически связаны с текстовой природой;

• номинативная парадигма американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 веков занимает особое место в искусствоведческом дискурсе, который объединяет в себе признаки категорий институциональности и персональности;

• функциональная парадигма названий произведений американского изобразительного искусства XX-XXI в.в. характеризуется эволюционной динамикой благодаря постепенному возрастанию эксплицитности функции воздействия на фоне традиционно доминирующих номинативной, информативной и когнитивной функций;

• номинативная парадигма названий американской живописи XX-XXI веков обладает лингвосинергетическим потенциалом самоорганизации и проявляет признаки неравновесной системы, находящейся в стабильном состоянии;

• состояние стабильности системы названий произведений американского изобразительного искусства XX-XXI веков обеспечивает возможность взаимодействия системы с внешней средой, представленной частями искусствоведческого дискурса на макроуровне и ценностными категориями национальной культуры на мегауровне.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит во вкладе, который данная работа вносит в развитие аспектов теории номинации посредством выявления динамических процессов, происходящих с номинативными единицами искусствоведческого дискурса, которые рассматриваются в качестве малоформатных текстов.

Исследование обладает практической ценностью: выводы могут найти применение в разработке учебных материалов по курсу основного иностранного языка (английского) и лингвострановедения, а также могут использоваться в качестве ресурса для создания курсов дистанционного обучения. Практическая ориентация полученных выводов обнаруживается в наблюдениях по поводу оформления текстов, сопровождающих картины в альбомах американских художников, на выставках и экспозициях работ, где обязательным условием является оформление комментариев и пояснений на языке оригинала.

Результаты исследования были апробированы при разработке планов уроков по устной и письменной речи в рамках проекта Национального Фонда США «Picturing America in Russia», поддержанного посольством США в России (2009-2010). Этот проект был разработан с участием российских преподавателей английского языка для расширения словарного запаса обучаемых и направлен на активизацию познавательной и исследовательской деятельности, объективно способствуя адекватной интерпретации социальных и культурных явлений, характерных для американского общества и для мирового сообщества в целом. Результаты исследования также излагались в докладах на международных, всероссийских и региональных конференциях в 2010-2013 г.г.: VI Международной научной конференции «Язык - Текст - Дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах» (Самара 2011), Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы современного социально-экономического развития» (Самара 2011), Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2013» (Москва 2013), Международной научно-практической конференции «English Language Teacher Professional Development: Scaling New Heights» (Самара 2013), Международной научно-практической конференции «Модернизация культуры: идеи и парадигмы культурных изменений» (Самара 2013), X Международной научно-практической конференции «Наука и культура России» (Самара 2013), VII всероссийской конференции выпускников Программы Фулбрайта «Программа Фулбрайта в России: 40 лет успешных академических обменов/Fulbright Program in Russia: 40th Anniversary of Successful

Academic Exchanges» (Москва 2013), I Всероссийского научно-методологического семинара «Культура и история в компаративном измерении» (Самара 2011).

Структура и объем работы: материал диссертации изложен на 170 страницах машинописного текста, состоящего из введения, двух глав и заключения. К диссертации прилагаются список принятых в работе сокращений, библиографический список, список использованной справочной литературы и список источников выборки.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и научная новизна, описывается ее теоретическая значимость и практическая ценность, определяются цель, задачи и методы исследования.

В Главе 1 «Современные методологические основы анализа искусствоведческого дискурса» рассматриваются положения лингвистических теорий и подходов, которые используются в работе при анализе номинативной парадигмы дискурса американского изобразительного искусства XX-XXI в.в.

Анализ научной литературы по вопросам характеристик и типологии дискурса позволяет предположить, что искусствоведческий дискурс обладает комплексной структурой, сочетающей в себе элементы научного, массово-информационного и бьггийного дискурсов. Промежуточное положение искусствоведческого дискурса объясняется свойственной ему жанровой разнородностью, которая включает как научные тексты по теории и истории искусства, так и рецензии, комментарии, критические отзывы, представляющие собой жанры художественной критики. В то время как для художественной критики характерны такие черты, как оценочность, апелляпгивность, экспрессивность и эмотивностъ, теория и история искусства характеризуются тенденцией к доминированию научного языкового регистра, признаками которого являются точность, логическая стройности изложения, присутствие терминов и специфических языковых клише. Тексты, имеющие отношение к теории и истории искусства, например, искусствоведческие, комментарии, в диссертации Е.Е.Ведьмановой определяются как тексты «нежесткого типа, содержащие характерные признаки публицистического и научного функциональных стилей» [Ведьманова 2011: 7].

Особенная роль названий произведений искусства в границах американского искусствоведческого дискурса заключается в привнесении в дискурсивную парадигму элементов персонального дискурса. В случае, когда произведение было названо художником, номинативная единица может раскрывать внутренний мир коммуниканта, приближая ситуацию взаимодействия коммуниканта и реципиента к бытийному общению, характерному для дискурса художественных произведений. Бытийное общение соотносится в работах В.И.Карасика с категорией персональности дискурса. Из всего многообразия искусствоведческих текстов (рецензии, научные статьи, комментарии, критические отзывы) именно названия произведений изобразительного искусства содержат авторский ключ к художественному посланию. Эта особенность номинативной парадигмы усложняет характер искусствоведческого дискурса, сочетающего элементы институциональносги научного и массово-информационного дискурсов с элементами персональности дискурса бытийного общения.

Определяя роль и место названий произведений изобразительного искусства в американском дискурсе искусствоведения, мы проанализировали различные подходы к номинации как к лингвистическому . явлению. . Не отвергая правомерность онамасиологического подхода, с точки зрения которого названия картин представляют раздел собственных имен, в настоящей работе мы рассматриваем названия произведений искусства как определенный тип текста, а именно как малоформатный текст. Основными характеристиками данного типа текста являются отдельность, вьщеленность, формальная и

семантическая самодостаточность, тематическая определенность и относительная завершенность.

Важной характеристикой номинативной парадигмы названий произведений американской живописи является полифункциональность. Помимо базовых номинативной и информативной функций, характерных для широкого спектра названий, названия в искусствоведческом дискурсе обладают когнитивной функцией и прагматической функцией. Кроме того, рабочей гипотезой исследования является присутствие функциональной динамики, в результате которой роль прагматической функции названия произведения изобразительного искусства значительно возросла на современном этапе развития американского искусствоведческого дискурса.

Исследование текстов, обладающих когнитивной и прагматической спецификой, требует комплексной методологии. Разработка темы в терминах дискурс-анализа позволяет сочетать инструменты лингвокогнитнвного, лингвопрагматического и лингвосинергетаческого подходов, что помогает выявить и описать динамику структурных, семантических и функциональных свойств малоформатных текстов названий американской живописи за исследованный период.

Использование лингвокогнитивного подхода позволяет рассмотреть потенциал малоформатного текста названия художественного полотна и сконструировать ситуационные модели, связывающие текстовую репрезентацию с ментальными процессами и картиной мира реципиента. Именуя произведение искусства, автор названия помогает реципиенту познать некоторый объект искусства или художественный смысл, при этом обращаясь к языковой картине мира. Успешность коммуникации в данном случае во многом зависит от способности реципиента использовать свое знание о мире, чтобы верно интерпретировать высказывание.

В конце 70х годов XX века Т. ван Дейком и У. Кинчем была разработана теория восприятия дискурса, основанная на когнитивном анализе [van Dijk and Kintsch, 1978, 1983; Kintsch and van Dijk, 1975, 1978]. Основные положения данной теории предполагали, что условием понимания текста является не только восприятие связной последовательности пропозиций, но и актуализация пресуттозиционного знания, связанного с ментальными операциями. В отличие от правил грамматики или формальных алгоритмов, природа ментальных операций, по Т. ван Дейку, является стратегической, т.е. характеризуется гибкостью, целенаправленностью и зависимостью от контекста.

Одним из ключевых понятий, на которые опирается Т. ван Дейк, развивая когнитивный подход к обработке дискурса, является понятие «ситуационная модель». Т. ван Дейк понимает коммуникативный акт не как очередность пропозиций, а как ситуацию, отсылающую к модели, которая находится в эпизодической памяти и «включает аккумулированный опыт предыдущих событий с теми же или подобными предметами, лицами или явлениями» [Дейк 2000: 103]. Т. ван Дейк отаечает, что «модель играет важную роль в таких действиях, как умозаключение, создание образа, припоминание и узнавание» [Дейк 2000: 79]. Именно такие ментальные операции, как создание образа, узнавание и умозаключение выходят на первый план в коммуникативном акте, происходящем между автором названия произведения и реципиентом. Однако анализа ситуационной модели недостаточно, чтобы ответить на вопрос о том, каким образом происходит комплексное понимание смыслового посыла, заключенного в текстах названий произведений изобразительного искусства.

Лингвопрагматический подход, в свою очередь, предлагает возможный алгоритм, описывающий критерии, на которых основана реализация коммуникативного намерения автора высказывания. В статье "Outline of Relevance Theory" Д.Уилсон и Д. Спербер противопоставляют две модели анализа прагматики высказывания - модель, основанную на принципе кодирования/декодирования информации, и модель, основанную на принципе инференции [Sperber, Wilson: 85-106]. Модель, согласно которой смысл высказывания является результатом операции кодирования автором и последующего декодирования реципиентом, является недостаточной для описания сложных лингвистических и

экстралингвистических коммуникативных ситуаций, отсылающих коммуникантов к речевому и культурному контексту. Модель, основанная на принципе инференции, предполагает, что коммуникация происходит не за счет кодирования/декодирования смысла, а благодаря выражению предполагаемой гипотезы о намерении коммуниканта [Sperber, Wilson: 86-89].

На наш взгляд, категория релевантности является ключевой при оценке коммуникативного намерения автора произведения изобразительного искусства Данная категория особенно важна для соотнесения малоформатного текста названия с многоуровневым контекстом. Название произведения изобразительного искусства отсылает реципиента к художественному произведению (контекст первого уровня), а также к историческому, национальному и общекультурному контексту (контекст второго уровня). Анализ релевантности названия произведения искусства по отношению к многоуровнему контексту и выявление гипотез намерения коммуниканта позволяет наиболее полным образом раскрыть прагматический потенциал малоформатного текста названия и, как следствие, -художественного высказывания автора изобразительного произведения.

Лингвосинергетический подход позволяет рассмотреть коммуникативное намерение в качестве функционального аттрактора саморганизуюшейся системы и выявить динамику функциональной парадигмы названий произведений американского изобразительного искусства XX-XXI в.в. Особенный интерес для данного исследования представляют разработки в области функциональной лингвосинергетики, базовым положением которой, по словам Е.В.Пономаренко, является «признание и языка, и дискурса открытой сложной неравновесной системой, способной в ходе самоорганизации образовывать новые упорядоченные структуры речемыслительного и коммуникативно-функционального плана» [Пономаренко 2010:36].

Открытая неравновесная система обладает уровневой структурой, состоящей из микро-, макро- и мегауровней. В нашем случае мегауровнем является американский искусствоведческий дискурс, макроуровень будет представлен его подтипами - дискурсом истории искусства, дискурсом теории искусства и дискурсом художественной критики. К единицам микроуровня внутри искусствоведческого дискурса будут относится МФТ- названий произведений изобразительного искусства Следует отметить, что на микроуровне искусствоведческого дискурсивного пространства, а именно в исследуемой системе МФТ названий американских живописных полотен, действуют те же принципы синерпшной организации, что и на мегауровне изучаемой системы: принцип иерархичности, принцип неустойчивости, нелинейности и открытости, что позволяет судить о способности подсистемы, представленной анализируемыми малоформатными единицами, к автономному существованию и самоорганизации.

При этом система дискурса понимается как система смыслов дискурса, которая формируется через их речевое выражение и актуализирует весь комплекс функциональных свойств речевых элементов на пути к аттрактору (коммуникативной цели). Функциональная лингвосинергетика предлагает эффективный способ проследить эволюцию функций названий в искусствоведческом дискурсе с помощью изучения динамики коммуникативного намерения.

В Главе 2 «Эволюция номинативной парадигмы названий картин американских художников (на материале названий произведений XX-XXI в.в.) нашего исследования были описаны структурно-семантические особенности, лингвосинергетический потенциал и динамика концептосферы номинативной парадигмы названий произведений американского изобразительного искусства. Дискурсивный анализ характеристик названий показал тенденцию к возрастанию роли прагматической функции номинативных единиц в названиях работ американской живописи 1950-2010г.г. на фоне стабильного преобладания базовых номинативной, информативной и когнитивной функции.

Лингвосинергетический подход предполагает, что успешная жизнедеятельность системы связана с ее способностью адаптироваться к функциональным колебаниям (флуктуациям), которые могут либо рождаться в самой системе (появление новых прагма-

семантических свойств у определенных элементов или их комбинаций), либо проникать из внешней среды (изменение ситуации общения, разница в восприятии коммуникантами смысловых компонентов, использование языковых единиц в новых функциях и т.п.). Чтобы сохранить свою целостность, система перестраивается на определенных участках, привлекает полезные элементы из внешней среды (подключает единицы, способствующие смысловой эволюции) и таким образом выживает в процессе чередования стабильного состояния и неустойчивости. В процессе функциональной самоорганизации система способна прийти к состоянию относительного порядка, в границах которого базовой характеристикой системы является направленность элементов на актуализацию функционального аттрактора, который, по терминологии Е.В. Пономаренко, связан с коммуникативным намерением [Пономаренко 2010].

Если представить номинативную парадигму американского искусствоведческого дискурса как неравновесную устойчивую систему, то функциональным аттрактором в ней будет являться коммуникативная цель, стоящая за процессом номинации произведения искусства. Коммуникативная цель предопределяется набором когнитивно-прагматических составляющих, оформляющих название картины.

Используя алгоритм, предложенный логической прагматикой и теорией релевантности Дейдры Уилсон и Дэна Спербера, мы оценили названия в соответствии с принципом коммуникативной инференции, т.е. определили случаи, в которых прагматическая функция -функция воздействия - будет являться доминантной. Наше исследование показало, что во второй половине XX и начале XXI веков количество названий, построенных по принципу инференционной модели, увеличилось почти вдвое - с 9% до 17%. В названиях, построенных в соответствии с моделью коммуникативной инференции, функция воздействия является эксплицитной.

В настоящее время номинативная парадигма американского искусствоведческого дискурса представляет собой относительно стабильную систему, еще не достигшую точки бифуркации, в которой функция воздействия теоретически могла бы получить количественное преимущество над функцией информирования. Следует отметить, что в точке ветвления система выбирает лишь одну из возможных траекторий развития, а потому на данном этапе сложно прогнозировать изменение доминирующей функции. Однако выявленная динамика позволяет предположить, что система названий произведений американской живописи движется к реализации функционального аттрактора, который состоит в сочетании информирования с воздействием. Данная гипотеза основывается на присутствии ряда флуктуаций, которые происходят в системе на разных языковых уровнях: структурно-семантическом, лексическом и стилистическом.

Прежде чем проанализировать каждый из этих уровней, представляется целесообразным привести образец стабильного положения системы, которое обеспечивается преобладанием названий с функцией сообщения. К подобным номинативным единицам относится название произведения Джорджии О'Кифф Black Cross, New Mexico (Georgia O'Keeffe 1929). Прагматика данного названия строится в соответствии с принципом кодирования/декодирования; принцип коммуникативной инференции в данном случае не является значимым. Название сообщает реципиенту, что изображенный объект ггредставляет собой черный крест, а прецедентное имя обозначает изображенное географическое место. Базовыми функциями в данном случае являются номинативная, информативная и когнитивная: словосочетание используется в качестве номинативной единицы, сообщает информацию об объекте и отсылает к ситуационной модели, связанной с прецедентным именем. Функция воздействия в данном примере не играет значимой роли.

Система, состоящая из номинативных единиц, подобных Black Cross, New Mexico, выходит из равновесия в случаях, когда название строится в соответствии с принципом инференции, т.е. не просто называет изображенный объект, а воздействует на реципиента, моделируя его восприятие. В таких случаях функция воздействия становится доминантной.

Эффект воздействия на реципиента достигается с помощью специфических структурных и семантических характеристик, а также стилистических средств языковой выразительности.

В результате структурно-семантической классификации названий нам удалось зафиксировать увеличение количества однословных номинативных единиц среди названий второй половины XX и начала XXI веков с 15% до 24,6%. Очевидно, что название, представленное словом, обладает меньшим потенциалом сообщения информации об изображенном объекте или явлении, нежели словосочетание или предложение. Однако отличительной особенностью номинативной парадигмы американского искусствоведческого дискурса XX-XXI в.в. является постепенное снижение важности сообщения информации об объекте и увеличение значимости функции воздействия.

В то время, как словосочетание и предложение передают больше информации об объекте, чем единичное слово, словосочетание и предложение могут бьггь вполне сопоставимы по выражаемой экспрессии, эмотивности и апеллятивности. Разнообразие частей речи, включающее прилагательные, числительные, неличные формы глагола, предлоги и междометия, свидетельствует о высоком показателе экспрессивности, характерном для данной структурной модели однословных названий: Extemporaneous Helen Топ (1927), Seventy-Seven William Ronald (1959), Passing Alex Katz (1962-63), With In Leon Berkowitz (1985), Yikes Elizabeth Murray (1982). Эмоциональная окрашенность может выражаться и особенностями структуры слова. Например, однословные названия могут быть представлены сложными по структуре существительными и субстантивными конструкциями, соединенными дефисом: Boy-Girl David Park (1959), The She-Wolf Jackson Pollock (1943), The Stay-at-homes Norman Rockwell (1927). Среди таких единиц встречаются окказионализмы, однако даже в случае, когда сложное слово является общеупотребительным, лексическая единица подобной структуры обладает эмотивной окраской. Таким образом, однословные названия произведений американской живописи, несмотря на лаконичность, имеют высокий потенциал воздействия на реципиента. В системе, где критерий информативности уступает место критерию прагматического воздействия, закономерен рост количества кратких, экспрессивно ёмких единиц, обладающих нераспространенной структурой.

Сигналом снижения информативности среди названий произведений 1950-2010 г.г. на структурном уровне также является сокращение числа паратактических конструкций, содержащих фактические уточнения. Паратактическая связь обнаруживается в случаях, когда беспредикатное название содержит знаки препинания: Mount Equinox, Winter Rockwell Kent (1921), George Washington (after Gilbert Stuart) F. Bilz (1911), Gray and Gold - The Golden Bay James Abbott McNeill Whistler (1900), Goya Series: And John Baldessari (1997). На наш взгляд, данные конструкции правомерно считать паратактическими, поскольку компоненты подобных словосочетаний не являются формально зависимыми друг от друга; тем не менее их соположение образует завершенную и логично выстроенную синтаксическую конструкцию, обладающую коммуникативной направленностью. Данные словосочетания составляют 18,4% от числа синтаксических конструкций, используемых в названиях произведений американской живописи в первой половине XX века, и 11,8% от числа структур, входящих в состав названий, относящихся к периоду с 1950 по 2010 г.г. Подобная ситуация предполагает, что сообщение максимально возможной информации об объекте перестает быть первостепенной задачей названия.

Отличительной чертой названий второй половины XX века и начала XXI века на структурном уровне также является появление среди номинативных единиц побудительных, вопросительных и восклицательных предложений. Побудительные предложения реализуют апеллятивную функцию, призывая к действию: Do the Dance Elizabeth Murray (2005), Go Kenneth Noland (1964), Live to Ride Elizabeth Peyton (2003), Think to Be Jonathan Lasker (2002), Fold Six Thomas Downing (1969). Вопросительные предложения воздействуют на реципиента, создавая интригу и вызывая желание понять смысл вопроса или отыскать на него ответ в произведении: Honey or Wine? Mary Abbott (1970) Lady Liberty of1953 to 1962? Peter "Charlie" Attie Besharo (ca. 1960). Повествовательные восклицательные предложения обладают

потенциалом привлечения внимания и воздействия на эмоции реципиента. Такова основная задача названия Holy Cow! Tony Juliano (2001).

Следует отметить, что повествовательные певосклицательные предложения, входящие в номинативную парадигму названий американских картин 1950-2010 г.г., также реализуют функцию воздействия гораздо шире, чем повествовательные предложения в названиях картин, созданных в начале XX века. Если в начале XX в. в названиях-предложениях доминировало описание содержания картины, то во второй половине XX в. повествовательные предложения реже пересказывают план изображения и чаще представляют собой авторские суждения, окрашенные эмоцией: That Is It Alfred Jensen (1966), The Way is Not Easy (1964), Sad, sad Snow William H. Clarke (2000), Sorry About That Rosalyn Drexler (1966). Данные синтаксические конструкции обладают значительным потенциалом эмоционального воздействия на реципиента и программирования его реакции, воатекая во взаимодействие с произведением.

Выборка последних десятилетий содержит группу названий, которые представляют собой комбинаций букв, цифр и символов: M Ad Reinhardt (1955), F-11I James Rosenquist (1964-65), Q3-78-#3 Jack Tworkov (1978). В некоторых случаях подобные номинативные единицы могут быть легко интерпретированы, как, например, название произведения Карла Хэйдждорна 12 A.M. ds.t. (Karl Hagedorn 1967). В данном случае номинативная единица содержит общепринятую аббревиатуру, используемую для обозначения перехода на летнее время. Название картины Жана-Мишеля Баския, состоящее из аббревиатуры "LNAPRK" (Jean-Michel Basquiat, 1982), легко расшифровывается, несмотря на отсутствие стандартного сокращения. Однако в большинстве случаев интерпретация названий этой группы затруднена отсутствием в лексикографической практике однозначной расшифровки буквосочетания или комбинации цифр.

Подобные названия скрывают за собой послание, зашифрованное автором произведения, и реципиенту предлагается задуматься о возможных источниках, к которым отсылает название. Поиск такого источника или выбор гипотезы представляет собой исследовательскую задачу, решить которую не всегда под силу даже специалисту, обладающему профессиональными ресурсами и инструментарием для поиска. Например, название работы Дэвида Новроса VI-.XXXII (David Novros (American, born 1941), записанное римскими цифрами, предполагает, что возможным источником является текст, поделенный на главы. Даже ограничив область поиска священными текстами, ссылки на которые часто оформляются подобным образом, исследователь сталкивается с многообразием возможных текстов: христианская Библия состоит из множества источников, как и свящешше писания других религий. Задача осложняется и тем, что, наряду с римскими цифрами, Дэвиду Новросу принадлежат работы, в названиях которых использованы арабские цифры: 4:20 David Novros (1966), 6:30 David Novros (1966). Соотнеся данные названия между собой, возможно исключить некоторые гипотезы интерпретации (например, данные числа вряд ли обозначают время), однако сложно достичь однозначной расшифровки названия. В подобном случае вопрос о том, почему название не поддается расшифровке, становится более важным, чем вопрос о том, что оно значит.

Используя в названии неоднозначные аббревиатуры, комбинации цифр, букв, символов, которые не являются знаками препинания (например, наклонную черту: Robert/104,072 Chuck Close (1973-74), Oy/Yo Robert Motherwell (1978)), художник преследует цель заинтриговать даже самых сведущих реципиентов. В большинстве случаев подобные конструкции поддаются расшифровке только в результате авторского комментария, озвучить который художник не всегда стремится.

То, что подобные названия зафиксированы нами лишь в выборке, относящейся к 19502010 г.г., свидетельствует о желании некоторых современных художников выйти за рамки дискурсивной традиции. Традиционно название содержит смысловой ключ к произведению, который реципиент может обнаружить самостоятельно или воспользовавшись искусствоведческим комментарием. Называя произведение с помощью неоднозначных комбинаций букв и цифр, художник интригует реципиента и одновременно ставит под

сомнение значимость вербальной информации, сопровождающей художественное произведение. Такая структура обладает неоднозначной семантикой и воздействует на реципиента, превращая название из вербального высказывания в зашифрованный код. Данные названия, как правило, не несут информативной и когнитивной функции, т.к. не содержат информацию о визуальном плане произведения: #3-68 Nassos Daphnis (1968), однако выполняют номинативную и прагматическую функции, поскольку представляют собой уникальное имя произведения и манипулируют представлениями реципиента о связи между названием и работой.

Структурно-семантические характеристики номинативной парадигмы названий произведений американского изобразительного искусства 1950-2010 г.г. свидетельствуют о стремлении вовлечь реципиента в контекст художественного произведения и смоделировать его ответную реакцию в большей степени, нежели названия американской живописи первой половины XX века. Таким образом, функция воздействия становится более эксплицитной на структурном уровне названий произведений американского изобразительного искусства в настоящий период.

Анализируя особенности состава лексики в названиях произведений американского изобразительного искусства, мы пришли к выводу что высоким потенциалом воздействия обладают абстрактные лексические единицы и единицы с эмотивной окраской. Поскольку абстрактные единицы не соотнесены напрямую с объектом реальности, название, содержащее абстрактную лексическую единицу, предлагает реципиенту не словесное утверждение того, что изображено на полотне, а мыслительное упражнение по соотнесению смысла названия с визуальным планом картины. Например, название произведения Equivocation (Ben Cunningham 1964), состоящее из абстрактного слова, не называет изображенный на картине объект (поскольку двусмысленность не является объектом), а предлагает реципиенту своеобразный модус восприятия работы. Использование эмоционально-окрашенной лексики создает эмоциональный фон восприятия работы, следовательно, воздействует на реципиента, моделируя его реакцию: Love of Winter George Wesley Bellows (1914), Vagabond Lure Lee Everett Blair (ca. 1920-1930).

Языковая выразительность на лексическом уровне достигается также использованием иностранных слов. Следует отметить, что в первой половине XX века в названиях произведений американского изобразительного искусства преимущественно использовались языковые единицы из романских и германских языков: латинского, французского, испанского и немецкого: Chateau de Blois Florence Vincent Robinson (1900-1925), El Mocho Peter Hurd (1936), L'Edition de Luxe Lilian Weslcott Hale (1910), Barfiisserkirche II (Church of the Minorites II) Lyonel Feininger (1926). При этом преобладало использование единиц французского языка. На наш взгляд, это объясняется тем, что в начале XX века дискурс американского изобразительного искусства находился под сильным влиянием европейских искусствоведческих традиций. Американские художники стремились учиться мастерству за рубежом. В начале XX века Париж считался столицей мирового искусства, что объясняет интерес американских художников к Франции, а также присутствие сюжетов и названий, вдохновленных французской природой и культурой.

В названиях произведений второй половины XX и начала XXI веков источники иностранной лексики не ограничиваются языками Западной Европы. По-прежнему частотны латинские и французские слова, однако используются и лексические единицы из восточных и африканских языков: Lunar Mandola Sungwoo Chun (1962), Damballah Loïs Mailou Jones (1980), Ikebana Doppio Suite Ml Dale Chihuly (2000). На наш взгляд, это связано с увеличившимся культурным присутствием национальных сообществ стран Азии и Африки в дискурсе американской культуры и искусства. Иммиграция из Японии, Китая, Индии, равно как и контакты США с частично зависимыми территориями (Гаити, Пуэрто-Рико) имели длительную историю, которая началась значительно раньше. Однако именно культурный климат 70-х - 80-х годов - начала эры мультикультурализма - способствовал росту интереса к разнообразию национальных культур. Количество лексических единиц, принадлежащих к

неевропейским иностранным языкам, в названиях произведений американского живописного искусства, невелико; однако, учитывая определенный элитизм художественного сообщества и стабильность дискурсивной системы, присутствие подобных языковых единиц свидетельствует о том, что значимые тенденции в обществе находят последовательное отражение в совремешюм английском языке.

Использование иностранной лексики в названиях произведений американского искусства обладает большим когнитивным и прагматическим потенциалом. Когнитивная функция выражается в отсылке к концептам и реалиям иностранной культуры, но даже в случае, когда реципиент не знаком с иностранным словом, графическая форма иностранного слова сигнализирует об экзотичности понятия, привлекает внимание реципиента и оказывает влияние на его восприятие, т.е. выполняет функцию воздействия.

Окказиональная лексика в названиях произведений живописи также решают задачу привлечения внимания реципиента. В некоторых случаях именно эта задача объясняет использование окказионализма. Например, название Oy/Yo (Robert Motherwell 1978) привлекает реципиента зеркальной графической формой, однако не представляет собой уникальную семантическую единицу, которая раскрывала бы авторский замысел. В ряде случаев окказионализм использован не только для того, чтобы обратить внимание аудитории на объект искусства, но и для того, чтобы реализовать художественную интенцию автора: Hot Still-Scape for Six Colors - 7th Avenue Style Stuart Davis (1940). Лексическая единица «StillScape» в данном примере указывает на особенный живописный жанр, сочетающий в себе элементы натюрморта (still life) и пейзажа (landscape). Произведение Стюарта Дэвиса представляет собой абстрактную композицию, в которой автор стремился запечатлеть облик Нью-Йорка.

Окказиональные лексические единицы могут быть употреблены в названии отдельной работы, как в случае с произведением Стюарта Дэвиса, однако существуют случаи, когда окказионализмы оформляют концепцию художественного направления. Так, окказионализм «synchromy» неоднократно встречается в названиях произведений синхромизма - первого течения американского авангарда, которое получило статус культурного феномена и за пределами США: Conception Synchromy (1914-1917), Synchromy in Green and Orange (1916) Stanton MacDonald-Wright; Cosmic Synchromy Morgan Russell (1913-14). Как видно из структуры слова, слово «synchromy» образовано путем сложения греческих корней «synch» -«вместе» и «chrom» - «цвет». Неслучайным является и сходство слова «synchromy», ключевого понятия для направления, с лексической едшшцей «symphony». Термин был образован основоположниками направления для обозначения идеи совмещения цветов в определенную гармонию, обладающую визуатьным ритмом. Структура термина предполагает аналогию между синхромией - гармонией цветов, и симфонией - гармонией звуков. Таким образом, внутренняя фонетическая форма окказионализма направлена на активизацию ассоциативного мышления реципиента.

На стилистическом уровне функция воздействия осуществляется наиболее регулярно с помощью эпитетов: Copper Sonata Beatrice Riese (1980), Flying Fortress Vija Celmins (1966), Alligator Spring Bill Benway (1978), Mooseurach Floating Paintings Sean Scully (2001-2003). Реже встречаются антитезы: Happy and Sad Sean Landers (2002) и олицетворения: Listening Valleys Hear Arthur B. Davies (c. 1907). Примеры воздействия на фонетическом уровне - с помощью аллитерации - встречаются обычно в сочетании с другими стилистическими средствами выразительности: Vulcan Vixen (Portrait of Ann Magnuson) Kenny Scharf (2001), Sunnyside Switch Lawrence Poons (1963), Fool Failure Sean Landers (2003). В выборке был также зафиксировал единичный палиндром: Tulsa Slut Edward Ruscha (2002). Авторская интенция в названиях, использующих стилистические средства выразительности, состоит в привлечении внимания реципиента, эмоциональном воздействии и активизации образного мышления.

Описанные средства выразительности на разных языковых уровнях показывают, что коммуникативное намерение, стоящее за названием произведения современного американского живописного искусства, тесно связано с функцией воздействия. Среди

прагматически-нейтральных названий, базирующихся на принципе кодирования/декодирования, растет число номинативных единиц, построенных в соответствии с принципом коммуникативной инференции. Растущее количество названий, задача которых состоит в том, чтобы привлечь внимание аудитории, смоделировать эмоциональное восприятие и заинтриговать реципиента, позволяет предположить, что система названий искусствоведческого дискурса движется в сторону функционального аттрактора, связанного с усилением функции воздействия. В настоящее время система является стабильной, однако выявленные флуетуации на разных языковых уровнях свидетельствуют о возможности дальнейшего развития системы за счет интенсификации функции воздействия.

Согласно синергетическому подходу к анализу структур, система должна прийти к состоянию относительного порядка в процессе самоорганизации для того, чтобы поддерживать эффективное взаимодействие со средой. Стремление номинативной парадигмы названий картин американских живописцев XX-XXI веков к самоорганизации свидетельствует об относительно стабильном состоянии системы в настоящий момент, что позволяет сделать вывод о высоком уровне взаимодействия с внешней средой. Чтобы изучить отношения системы с внешней средой, следует перейти к анализу концептосферы, поскольку именно концегггосфера представляет собой условное пространство взаимодействия языковых принципов с ментальными и социокультурными структурами. Анализ динамики концептосферы позволяет сделать выводы об изменениях, происходящих в номинативной парадигме искусствоведческого дискурса под воздействием социально-культурных перемен в обществе США, и оценить роль когнитивной функции МФТ названий.

Рассмотрев такие ключевые концепты искусствоведческого дискурса, как «ART», «NATURE», «WOMAN» и характерный для американского искусствоведческого дискурса концепт «AMERICA», мы пришли к заключению, что концептосфера названий обнаруживает динамику, соотносимую с социальными и культурными изменениями в американском обществе.

Репрезентаця концепта «ART» связывает номинативную парадигму американского изобразительного искусства с дискурсом истории и теории искусства, доказывая принадлежность МФТ названий живописных произведений к искусствоведческому дискурсу. Концепт «ART» реализуется на материале названий произведений американского изобразительного искусства XX-XXI в.в. благодаря отсылкам к жанрам, пространству, связанному с искусством, процессу создания работы, инструментам художника и прецедентным феноменам сферы искусства.

Для названий картин, выполненных американскими художниками в первой половине XX века, характерно упоминание жанрового своеобразия или назначения изобразительного полотна. Упоминание жанра характерно для 82% случаев в этой группе, из них на 3 базовых классических жанра приходится 72%: натюрморт (34%): Still Life with Apples William Sommer (1929-35), портрет (24%)t The Thinker: Portrait of Louis N. Kenton Thomas Eakins (1900), пейзаж (14%): Landscape with Country House Alexander Calder (1923-26). Еще один жанр, упоминающийся в названиях картин этого периода, - автопортрет - составляет 10% от объема выборки, которая базируется на этой подгруппе: Self-Portrait John Sloan (1924), Self-Portrait with Hat Alfred Henry Maurer (1927). Приведенные результаты подсчетов ни в коей мере не свидетельствует о популярности определенных жанров живописи в обозначенный период, но подтверждает общую тенденцию отражения жанрового своеобразия в номинации живописных работ, согласно которой в названиях пейзажей основное внимание уделяется характеристике изображенного места, а не упоминанию жанра.

Помимо лексических единиц, обозначающих жанр произведения - «still life», «portrait», «landscape», в названиях картин часто можно обнаружить единицы, определяющие назначение работы и ее характер - «study», «sketch», «a préparation for»: Philosophy: A Préparation for the Mural in the Muséum ofFme Arts, Boston John Singer Sargent, Study in Auburn Alice Pike Bamey (1904), Sketch for Atlas and the Hesperides John Singer Sargent (1922-24). Подобная

терминология характерна для англоязычного искусствоведческого дискурса в целом, ее присутствие в названиях картин американских художников говорит о том, что номинация является частью англоязычного дискурса искусствоведения и в определенной мере выполняет таксономическую функцию, классифицируя предметы искусства в соответствии с жанром и целью их создания.

В названиях картин, созданных американскими художниками в период с 1950 по 2010г.г„ упоминания жанра значительно менее частотны. Единицы «landscape», «portrait», «still life», обозначающие жанры живописи, присутствуют в названиях гораздо реже, чем единицы «painting» and «drawing»: Painting Number 2 Franz Kline (1954), Painting Philip Guston (1954), Wall Drawing it 1144, Broken Bands of Color in Four Directions Sol LeWitt (2004). Последний пример содержит единицу «drawing», что обращает на себя особое внимание, т.к. нашу выборку составляют названия работ, которые относятся к живописи, - «painting», а не к рисунку - «drawing». В основе разницы между этими понятиями лежит различие используемых для создания художественного произведения материалов. В соответствии со словарными дефинициями ( Cambridge Advanced Learner's Dictionary и Macmillan Dictionary of English) «painting» - это картина, выполненная с использованием краски - «а picture made using paint» [Cambridge Advanced Learner's Dictionary Online], в то время как для создания рисунка -«drawing» - используются карандаш, чернила, тушь - «the act of making a picture with a pencil or pen, or a picture made in this way» [Cambridge Advanced Learner's Dictionary Online]. Для создания работы Сола Jle Burra Drawing Hl 144, Broken Bands of Color in Four Directions были использованы синтетические полимерные краски; для создания работ Basket Drawing (2001) и Float Triptych Drawing (2000) Дэйла Чихули - акриловые краски; произведение Spencer Drawing (2000) Элизабет Пейтон выполнено маслом, - таким образом, эти работы формально принадлежат к категории «painting», однако лексическая единица «drawing» в их названиях определяет работы как рисунки.

Подобное противоречие характерно для названий произведений современной американской живописи, однако оно не связано с терминологической непоследовательностью современных художников. На наш взгляд, данное несоответствие может быть связано с современной тенденцией к использованию смешанной техники, в которой сочетаются элементы живописи, рисунка, коллажа и других техник, в результате чего традиционная классификация жанров изобразительного искусства с учетом использованных материалов, отраженная в словарных дефинициях, оказывается недостаточной. В некоторых случаях подобная условность в названии может являться частью жанровой игры художника. Современные художники стремятся не столько строго следовать правилам терминологии искусствоведения, сколько отразить в названии достигнутый художественно-эстетический эффект, порой стирая грань даже между такими базовыми понятиями искусства, как живопись и рисунок.

Преобладающие прецедентные феномены, связанные с искусством и актуализирующиеся в названиях картин, - это имена художников, названия других картин и течений искусства. Представляется интересным, что в названиях произведений, созданных в период с 1950-2010, прецедентные имена встречаются чаще и обладают более сложным дискурсивным потенциалом, чем в названиях первой половины века.

Упоминание имен других художников в названиях произведений американского живописного искусства первой половины XX века чаще всего связано с портретным изображением знаменитых художников и прямо указывает на персоналию, изображенную на картине: Auguste Rodin Robert MacCameron (1910), Louis Kronberg in His Studio in Copley Hall Arthur Clifton Goodwin (1913). Многочисленную группу прецедентных феноменов представляют названия, ассоциирующиеся с пространством, в котором существует искусство: View from the Artist's Window, Grove Street Robert Blum (1900), Le Grand Salon, Musée Jacquemart André Walter Gay (by 1913).

Номинативные единицы, которые относятся к более современному периоду и содержат названия произведений, направлений и имена художников прошлого, не просто обозначают

изображенного человека или объект, а отсылают к связанному с ним искусствоведческому контексту, предлагая зрителю его переосмыслить: Ghost 1 (Ernst) Sean Landers, Goya Series: And John Baldessari (1997), Bauhaus Stairway Roy Lichtenstein (1988), The Last Supper Andy Warhol (1986), Lady with Ermine (after Leonardo da Vinci) Elizabeth Peyton (2003), Gericault's Arm David Salle (1985), Artist's Studio 'The Dance" Roy Lichtenstein (1974) ("The Dance"-известное полотно «Танец» Анри Матисса). Каждый из этих примеров не просто называет прецедентное имя художника или произведения, сообщая информацию о персоне или объекте искусства, но и выполняет «парольную» функцию, предполагая, что реципиент сможет интерпретировать оригинальное произведение искусства, учитывая определенный культурный контекст, заданный прецедентным именем.

Так, называя картину Gericault's Arm, Дэвид Сэйл едва ли ограничивается целью только назвать объект, изображенный на картине. Художнику становится важно не столько обозначить объект, сколько отослать зрителя к технике и манере знаменитого французского живописца Жерико, которую он пытается воссоздать на своем полотне. Прецедентное имя "The Dance", используемое Роем Лихтенштейном в названии работы Artist's Studio "The Dance", является отсылкой к знаменитому произведению Матисса, "изображение которого на картине Лихтенштейна поднимает вопрос о бытовании шедевра как знака, объекта изображения. Таким образом, с помощью прецедентного имени в названии художник достраивает культурный контекст, необходимый для эффективного диалога со зрителем и понимания идеи художественного произведения. Данная тенденция объясняется спецификой понимания искусства и творчества в эпоху постмодерна, когда цитация культурных контекстов становится неотъемлемой частью художественного высказывания.

Концепт «ART» является значимым в корпусе выборки, включающей названия произведений американского изобразительного искусства 1900-20 Юг.г. Названия произведений первой половины XX века характеризуются терминологической и формальной точностью по отношению к понятиям искусствоведения, в то время хак названия картин второй половины XX века начала XXI в. отличаются большей смысловой неоднозначностью и меньшей устойчивостью моделей. Как показали наши наблюдения, названия произведений американского изобразительного искусства рассматриваемого периода являются частью искусствоведческого дискурса, поскольку содержат множество искусствоведческих терминов, понятий и прецедентных отсылок к различным контекстам истории искусства.

Другим значимым концептом для дискурса искусствоведения традиционно является концепт «NATURE». Как и в случае с концептом «ART» анализ названий произведений американского изобразительного искусства во временном промежутке с 1900-2010 г.г. дает возможность судить не только об актуальности концепта «NATURE», но и о его динамике. Если в первой половине XX века (1900-1950г.г.) данный концепт получает реализацию в 20,5% примеров от общего количества примеров, вошедших в выборку, то во второй половине XX века и первом десятилетии XXI века количество единиц, актуализирующих концепт «NATURE», составило лишь 7,3% от аналогичного по количественным параметрам объема выборки. В связи с этим наша задача заключается в рассмотрении различных аспектов актуализации концепта, характеризующих данную отрицательную динамику.

Важной особенностью реализации концепта «NATURE» в названиях произведений американской живописи 1900-1950 г.г. является антропоцентричностъ, которая может выражаться в названии различными способами. Человек может быть напрямую упомянут в названии картины, например: The Artist Looks at Nature (1943) Charles Sheeler, Children in Woods (1905) Frank W. Benson, Man and Pool, Florida (1917) John Singer Sargent. В данном случае природа является значимым объектом в контексте её взаимодействия с человеком.

Ещё более интересными представляются случаи, когда человек не упоминается в названии, однако его позиция выражена с помощью самой номинативной конструкции. Для названий произведений американской живописи 1900-1950 г.г. характерна модель словосочетания с предлогом, передающим пространственное отношение: Among the Redwoods (1920) Wallace L. DeWolf, On the Bank (c. 1915) Frederick Carl Frieseke, Among the Lilies (1909)

Anna Elizabeth Klumpke, In the Garden (1938-41) Arshile Gorky, Under a Cloud (ca 1900) Albert Pinkham Ryder. Подобные предложные словосочетания предполагают присутствие некоего субъекта, который находится «среди лесов», «в саду», «на берегу» и наблюдает сцену природы, при этом его присутствие не вербализовано, а оформлено через точку зрения изнутри самого контекста названия. Помимо предлогов подобный эффект могут создавать существительные и причастия I с семантикой зрительного восприятия: Overlooking the Valley (1911) Edward Willis Redfield, Visions of the Sea (ca. 1904) Arthur B. Davies. В данном случае контекст названия также предполагает существование некого наблюдателя, который обозреваег сцену природы.

Присутствие человека может бьпъ обнаружено в названии произведения живописи, связанного с природой, с помощью лексических единиц, которые имеют отношение к человеческой деятельности: Camp at Lake O'Hara (1916) John Singer Sargent, Hillside Pastures-September (1922) Willard Metcalf, Headland (1931) Allen Tucker. Первая мировая война, хотя и была удалена от США территориально, также наложила отпечаток на облик пейзажей, созданных американскими живописцами: Camouflaged Field in France (1918) John Singer Sargent, Warships in the Harbor (ca. 1923) Joseph Pennell. В первой половине XX века на смену дикой природе в искусствоведческом дискурсе постепенно приходит природа, обустроенная человеком для своих нужд: названия американской живописи фиксируют, например, популярность садов на крышах городских домов: Hammerstein's Roof Garden, с. 1901 William J. Glackens; пляжей, парков, курортов: Beach Resort (ca. 1918 - 1923) Maurice Prendergast, Central Park Winter (са. 1905) William Glackens.

Отличительной особенностью реализации концепта «NATURE» в названиях американской живописи первой полови£1ы XX века, которая самым серьезным образом влияет на дальнейшую динамику концепта, становится именно связь с деятельностью человека Человек присутствует в малоформатных текстах названий произведений американского изобразительного искусства 1900-1950 г.г. как субъект, наблюдающий или изменяющий природу в соответствии со своими представлениями и намерениями обустроить мир.

В названиях произведений американского искусства второй половины XX и начале XXI веков концепт «NATURE» получает значительно меньшую реализацию - 7,3% от общего объема выборки. Названия произведений американского изобразительного искусства 19502010 г.г. демонстрируют большую отвлеченность понятия природы от фактического природного объекта и деятельности человека

Если в начале XX века название произведения искусства отсылаю к четко обозначенному месту, включая название населенного пункта и штата: Swan Pond, Bellport, Long Island (ca 1914) William Glackens, то во второй половине XX и начале XXI века прецедентное имя географической семантики является скорее дополнительной информацией или отправной точкой для ряда ассоциаций, создающих условия для восприятия и интерпретации произведения: Storm Coming (San Francisco Bay) (1951) John Langley Howard, Italian Landscape ///(2002) Michael Goldberg, July London Sun (1969) Jim Dine, Los Angeles Sun (1979) Robert Motherwell. Топоним San Francisco Bay заключен в скобки и не является семшггическим центром названия, лексическая единица «Italian» характеризует общую композиционную тональность работы, а не указывает на конкретное место. Названия городов в номинативных единицах July London Sun и Los Angeles Sun также не отсылают реципиента к конкретному местоположению природного объекта так, как это делает географически точное название работы Уильяма Глакинса (Swan Pond, Bellport, Long Island).

Во второй половине XX века из конкретного места, обозначенного в названии, природа становится темой для творческого поиска художника. На это указывает частотность возникновения таких характеристик, как цвет и форма в контекстах названий, связанных с природой: Landscape in Browns (1968) Mary Passailaigue, Black Tree Form (1953) Arnold Blanch, а также создание нескольких версий пейзажа, обозначенных порядковыми числительными: Red Sea 7/(1979) Robert Motherwell.

На наш взгляд, более абстрактное понимание природы, которое следует из названий произведений американского изобразительного искусства последних десятилетий, а также уменьшение количества номинативных языковых единиц, реализующих этот концепт, связано с тем, что к середине XX века контакт человека с природой превратился из постоянного активного взаимодействия в рефлексивный опыт. Анализ реализации концепта «NATURE» на материале названий произведений американского живописного искусства XX-XXI веков показал, что природа остается темой творчества американских художников на протяжении данного временного периода, однако количественная разница репрезентации концепта в первой половине XX века и последующих десятилетиях свидетельствует о том, что повседневная деятельность человека становится всё менее зависимой от фактических природных объектов.

Реализация концепта «WOMAN» показала не только эволюцию роли женщины в американском обществе на протяжении XX века, но и особенности тендерной неоднородности языкового пространства искусства. Об этом свидетельствуют гендерно-маркированные отличия в названиях картин, выполненных американскими художниками и художницами. Названия картин, написанных мужчинами в начале XX века, часто содержат полное имя женщины (23%), в некоторых случаях указывая также на семейный статус дамы: Mrs. Mary Arthur Thomas Eakins (1900), Mrs Gardner in White, John Singer Sargent (1920), Portrait of Elinor Gibson Graham, John D. (1928). Полное имя может использоваться даже в случае, когда моделью выступает жена художника: Mrs. F. Luis Mora and Her Sister F. Luis Mora (1902), Sally Avery with Still Life Milton Avery (1926). В ситуации, когда указание на статус (Mrs.) сочетается с именем мужа, личное имя женщины может быть опущено: Mr. and Mrs. Phillip Wase George Bellows (1924). Это указывает на тенденцию воспринимать женщину как объект, получающий социатьную ценность благодаря замужеству, причем внимание фокусируется скорее на статусе и принадлежности женщины мужчине, нежели на роли, которую женщина выполняет, будучи женой и матерью семейства

Иначе концепт «woman» представлен в малоформатных текстах названий картин, выполненных американскими художницами начала XX века Если мужчина мог назвать произведение The Artist's Wife and His Setter Dog Thomas Eakins (ca. 1898), упоминая женщину среди прочих объектов, определяющих статус мужчины наряду с породистой собакой, то американские художницы чаще использовали личные имена: Augusta Sewing Before a Window Mary Cassatt (ca 1905-10), Ernesta Cecilia Beaux (1914), Laura in Arabian Costume Alice Pike Bamey (1905). Следует подчеркнуть, что авторы-жетцины реже обращают внимание на социальный статус женщины, изображенной на полотнах, однако в названиях их картин обнаруживается очевидный интерес к повседневной жизни женщины (Denise at Her Dressing Table Магу Cassatt, ca. 1908-9) и полноценной роли жены и матери: Young Mother Sewing Maiy Cassatt (1900), Mother and Child Mary Cassatt (1914).

Особенностью реализации концепта «WOMAN» на материале названий живописных произведений американских художников начала XX века является также обращение к именам библейских и мифологических героинь: 13% названий картин, написанных мужчинами, используют прецедентные имена из Библии и мифологии: Madonna of Giverny Frederick William MacMonnies (1901), Artemis Arthur B. Davies (1909), Eurydice Bitten by the Snake Bryson Burroughs (1930). Частотность прецедентных имен такого характера не только свидетельствует о важности библейской и мифологической тем для дискурса изобразительного искусства, но и свидетельствует о стремлении художников-мужчин обратиться к идеализированным символам женственности в ситуации изменений представлений о месте женщины в обществе. Единственный род занятий, который упоминается в названиях произведений американского изобразительного искусствас 1900 по 1950, имеет отношение к церкви: La Mere Adele (Cordon Bleu) Robert Vonnoh (1911).

Интересно, что имена мифологических и библейских героинь практически не обнаружены в названиях произведений, выполненных американскими художницами того же периода. В то время как живописцев-мужчин вне зависимости от художественного

направления по-прежнему интересовала абстрактная женщина-идеал, в названиях картин американских художниц актуализируется тема повседневности: The Chatelaine Alice Pike Barney (1912), Peasant Girl Alice Pike Barney (1900).

Если в первой половине XX века языковые единицы, относящиеся к концепту «WOMAN», различаются в названиях картин американских художников и художниц, то в период после 1950 года различия становятся менее очевидны. Доля названий, содержащих концепт «WOMAN», во второй половине XX века и первых десятилетиях XXI немного ниже -8,8% процента от общего объема выборки. На наш взгляд, это связано с тем, что, с одной стороны, искусство всё менее стремится запечатлеть эстетически привлекательный объект, а с другой, - с тем, что женщина постепенно перестает восприниматься как абстрактный эталон красоты.

Как и в первой половине XX века, к концепту «WOMAN» чаще отсылают реципиента названия картин американских художников-мужчин, однако в этом фрагменте выборки полные формы имен с указанием семейного статуса не были представлены. В названиях картин художников частотными становятся личные имена и краткие формы личных имен (16%): Рат JeffKoon (2001), Seven Decades ofJanis Andy Warhol (1967), Upside Down Ada Alex Katz (1965), Almond Joyce Mel Ramos (2002).

В названиях произведений живописи второй половины XX века среди прецедентных женских имен появилась новая тематическая группа, связанная с миром шоу-бизнеса: Sixteen Jackies Andy Warhol (1964), Gold Marilyn Monroe Andy Warhol (1962), Marilyn Monroe, / James Rosenquist (1962). Аналогичная тематическая группа представлена и в названиях живописных произведений американских художниц второй половины XX века: John and Jackie Elizabeth Peyton (2000), Portrait of Elizabeth Taylor Andrea Badami (late 1960s). Интерес к знаменитым женщинам - Джекки Кеннеди, Мэрилин Монро, Элизабет 'Гэйлор можно объяснить тем, что идея звезды совмещает в себе идею женщины как абстрактного эталона - столь популярную в искусстве предыдущих десятилетий - и идею реальной личности, женщины, добившейся публичного признания. Если первый аспект «звёздности» хорошо сочетается с мужским пониманием концепта «WOMAN», то второй является особенно привлекательным для женщин, которые стремятся найти своё место в общественной сфере. В отличие от названий картин американских женщин начала XX века, во многом замыкающих концепт «WOMAN» на сфере семейной и повседневной жизни женщины, названия второй половины XX века соотносят образ женщины со сферой общественной жизни.

Однако в названиях произведений американского изобразительного искусства, созданных после 1950 года, концепт «WOMAN» по-прежнему не соотносится с концептами «WORK» и «CAREER», несмотря на существенные изменения в области профессиональных возможностей, которыми пользуются современные американские женщины. На наш взгляд, это свидетельствует, с одной стороны, о языковой стабильности дискурса искусства и отсутствии моментальной реакции на сложные и продолжительные социальные изменения. С другой стороны, это говорит об устойчивости культурных представлений о роли женщины и подтверждает идею о том, что, несмотря на прогрессивные социальные преобразования, женщина по-прежнему воспринимается современной американской культурой, в первую очередь как объект, нежели как действующий субъект.

Тем не менее в обществе, стремящемся к равенству социальных групп, американский искусствоведческий дискурс проявляет тенденцию к большей однородности в тендерном отношении. Если в начале XX века вербализация концепта «WOMAN» в названиях произведений живописи американских художников и художниц различалась, то во второй половине XX и начале XXI веков заметна тенденция к нивелировке различий.

Проанализировав динамику концептов «ART», «NATURE» и «WOMAN», являющихся базовыми и универсальными для искусствоведческого дискурса в целом, мы должны определили специфику концептосферы американского искусствоведческого дискурса. Задачей американских художников в первой половине XX века было конструирование собственной, отличной от европейской, художественной традиции. Подходя к этому вопросу с

разных позиций, представители художественных направлений в изобразительном искусстве воплощали в своих работах видение современной им Америки, что находило отражение и в названиях их живописных произведений. Таким образом, концепт «AMERICA» является не только интересным объектом исследования на материале номинативной парадигмы американского искусствоведческого дискурса, но и доминирующим концептом изучаемой концептосферы, с которым связаны другие ключевые концепты, актуализирующиеся одновременно с ним: «LOCATION», «HISTORY», «PEOPLE», «TRADITION», «TECHNOLOGY», «POPULAR CULTURE», «BRAND». Анализируя компоненты, из которых в искусствоведческом дискурсе складывается идея Америки, мы можем приблизиться к пониманию того, из чего складывалось национальное своеобразие американской художественной культуры на протяжении последнего века ее развития.

Наиболее многочисленная часть выборки, имеющая отношение к концепту «AMERICA», связана с географическими объектами территории американского континента: Connecticut Hillside Emil Carlsen (с. 1920), Black Cross, Mew Mexico Georgia O'Keeffe (1929), 14006 Riverside Drive Marc Trujillo (2000) - 42% номинативных единиц, актуализирующих концепт «AMERICA», содержат указание на географическое место. Следует отметить, что в выборке, принадлежащей к первой половине XX века, названий, упоминающих географический объект в 2 раза больше, чем в выборке, принадлежащей к последующим декадам. Это можно объяснить возросшим во 20-е и 30-е годы интересом американских художников к пейзажам американского Среднего Запада и Юга и большим количеством работ, в которых художники стремились показать всё природное многообразие американского ландшафта

Если в начате XX века национальное своеобразие американского искусства было тесно связано с изображением ландшафта разных частей страны, то во второй половине XX века в контекстах, которые связаны с типично американской действительностью, концепт «POPULAR CULTURE» приходит на смену концепту «LOCATION».

В выборке первой половины XX века концепт «POPULAR CULTURE» представлен в 13% названий, связанных с концептом «AMERICA». В названиях произведений американского изобразительного искусства начала XX века концепт «POPULAR CULTURE» в основном реатизуется с помощью отсылок к набирающим популярность паркам разшгечений, музыкальным представлениям-варьете и театру: A North River Recreation Pier Jerome Myers (1905), Striptease at New Gotham Theatre Reginald Marsh (1935), Longhi on Broadway Charles Demuth (1928).

Актуализация концепта «POPULAR CULTURE» в последующие десятилетия выросла до 21% в выборке названий, реализующих идею американской действительности. В последние десятилетия XX и в начале XXI века изменяются и способы репрезентации концепта: на первый план выходят отсылки не к развлечениям и паркам аттракционов, а к популярным личностям, связанным с различными медиа - к звёздам.

Идея звездности (stardom) появилась в американской культуре чуть позже возникновения киноиндустрии, хотя именно «фабрика грёз» спровоцировала рост интереса к знаменитостям в американской популярной культуре. Первых актеров американского кино не окружат ореол звездности. Профессия киноактёра не считалась престижной, а продвижение фильма строилось вокруг имени кинокомпании. Однако к 1925 году продюсеры пересмотрели стратегию продвижения кинофильмов, и рекламная кампания стана основываться на популярности занятого в фильме актёра Идея знаменитой личности - звезды - прочно закрепилась в американской культуре, и к середине XX века кинозвёзды стали постоянными объектами внимания не только для средств массовой информации, но и для сферы американского изобразительного искусства [Bowser 1990; DeCordova 1990]. Об этом свидетельствуют многочисленные названия живописных произведений, включающие прецедентные имена популярных личностей: Marilyn Monroe, / James Rosenquist (1962), Gold Marilyn Monroe Andy Warhol '(1962),-Portrait of Elizabeth Taylor- Andrea Badami (late 1960s), Astra Taylor Sunaura Taylor (2002), Lita Curtain Star [Lita Hornick] Andy Warhol (1968).

Прецедентные имена знаменитостей не ограничены сферой кино, они также относятся к сфере популярной музыки, отсылая реципиента к личностям Элвиса Пресли, Джанис Джоплин, певца и композитора Виктора Чесната: Seven Decades of Janis Andy Warhol ( 1967), Double Elvis Andy Warhol (1963), Vic Chesnuit Sunaura Taylor (2002).

Представляется интересным, что в качестве звёзд в названиях произведений американского изобразительного искусства могут также выступать политические фигуры, например, Джон Кеннеди и его супруга Жаклин: John and Jackie Elizabeth Peyton (2000), Sixteen Jackies Andy Warhol (1964). Именно краткие формы имен, популярные в обществе, предполагают, что образы президента и его супруги следует воспринимать как образы медийного, а не исторического или политического пространства. Это становится очевидным при сравнении упомянутых названий с названием портрета президента Эйзенхауэра: General Dwight D. Eisenhower, Supreme Commander of Allied Powers ir. Europe, 1949 Sir Oswald Birley (1951). В последнем примере упоминание полного имени, государственной и военной должности Эйзенхауэра предполагает иное восприятие фигуры президента, учитывающее его роль в масштабе мирового исторического процесса.

Интерес к знаменитостям и звёздам, который выражен в названиях произведений американской живописи второй половины XX века, связан с популярностью такого американского направления в искусстве, как поп-арт. Американские художники, испытывающие влияние поп-арта, концентрируются на изображении медийных личностей, к которым, по их мнению, относятся и представители художественного сообщества, в том числе культовая фигура нью-йоркской богемы Энди Уорхол, чьё имя также обретает ореол звёздности в названиях живописных работ: Portrait of Andy, Warhola Philip Pearlstein (1950), Andy Warhol Alice Neel ( 1970), Andy Warhol, "Marilyn Monroe, " Richard Pettibone ( 1964).

Концепт «AMERICA» актуализируется в номинативной парадигме искусствоведческого дискурса и благодаря отсылкам к американской истории, политическим и военным фигурам: General Officers of the Great War John Singer Sargent (1922), The US Army Trades Norman Rockwell (1919), Untitled Jackson Jean-Michel-Basquiat (1982), Dreaming (Dr. Martin Luther King Jr.) Robbie Conal (2002). В этой категории представлены как прецедентные имена, так и прецедентные ситуации: George Washington (after Gilbert Stuart) F. Bilz (1911), Washington Crossing the Delaware Larry Rivers (1960).

Значимым тематическим компонентом, входящим в концепт «AMERICA», является лексико-семантическое поле «PEOPLE». Анализируя то, как в названиях картин представлен образ американца, мы можем определить характеристики, которые являются ключевыми в социальном портрете гражданина США. Учитывая сложный этнический состав населения США, важным аспектом при описании людей становится принадлежность к этнической группе: The Solemn Pledge, Taos Indians Walter Ufer (с. 1915), Kiowa Buffalo Dancer James Auchiah (1930), The Dutch Settlers Part / Jean-Michel-Basquiat, Native Carrying Some Guns Jean-Michel-Basquiat Лексическая единица «negro», которая в настоящий момент является неполиткоррекгным описанием расовой принадлежности, встречается в названиях американских произведений первой половины XX века: Negro Head John Stuart Сипу (1927), The Migration of the Negro (Series) Jacob Lawrence (1940-1941). Использование единицы «negro» при этом является нейтральным, то есть может функционировать как в названии картины художника афроамериканца (например, Джэйкоба Лоуренса), так и в названии картины белого американца Джона Стюарта Карри. В обоих случаях единица лишена уничижительного коннотативного значения, которое характерно для использования этого слова в современном языке.

Во второй половине XX века данная лексическая единица также встречается в названиях американских живописных полотен, однако ее использование уже не является нейтральным. В названиях картин Caucasian, Negro Jean-Michel-Basquiat (1987) и Irony of the Negro Policeman Jean-Michel-Basquiat (1981) единица «negro» выражает намерение художника привлечь внимание к расовому вопросу. Например, картина Irony of the Negro Policeman наполнена критикой по отношению к афроамерикацам, которые не придают значения

социальному контролю со стороны белого большинства. Сама идея о том, что полицейский-афроамериканец охраняет режим, который ограничивает его свободы, кажется художнику парадоксальной и ироничной. Использование неполиткорректной единицы «negro» в данном контексте позволяет вызвать более сильные эмоции со стороны реципиента и привлечь внимание к проблеме расового неравенства. Название Caucasian, Negro построено на контрасте между термином «caucasian» и неполиткорректной единицей «negro» для достижения эффекта большей экспрессии. Использование единицы «negro» в данных контекстах является допустимым для художпика-афроамериканца (афроамериканское происхождение было особенно важным в творчестве Жан-Мишеля Баския), однако подобная словесная шра не является допустимой для представителя белой расы. Важно отметить, что Баския, посвятивший множество работ социальной истории афроамериканцев, использовал единицу «negro» лишь в тех случаях, где это было оправдано его художественной интенцией. Так, номинативные единицы History of Black People (Jean-Miehel-Basquiat) и Hollywood Africans (Jean-Michel-Basquiat) содержат политкорректные синонимы единицы «negro» -«African» и «black».

Концепт «AMERICA» также тесно связан с концептами «CITY», «TECHNOLOGY», «TRADITION» и «BRAND»: City Movement, Downtown Manhattan #2 John Marin (1936), Byproducts Plants Joseph Stella (1923/26), Over the River to Grandma's House on Thanksgiving Day Anna Mary Robertson Moses (1947), Wrigley's Charles Green Shaw (1937).

Анализ концепта «AMERICA» показал, что образ Америки в американском дискурсе изобразительного искусства тесно связан с концептами «LOCATION», «POPULAR CULTURE», «HISTORY» и «PEOPLE». Образ современной Америки в искусствоведческом дискурсе складывается из таких особенностей, как разнообразие ландшафта, динамичное развитие массовой культуры и богатая социальная история США. При этом во второй половине XX и начале XXI веков значимость концептов «LOCATION» и «HISTORY» в искусствоведческом дискурсе снижается, в то время как концепт «POPULAR CULTURE» получает всё большую реализацию. Номинативная парадигма названий американской живописи отражает изменения в обществе и языке, обнаруживая влияние таких процессов, как политкорректность, растущий уровень урбанизации, развитие новых технологий, возникновение медийного образа звезды и общества потребления.

Наличие глубинных связей между концептосферой номинативной парадигмы дискурса американского изобразительного искусства и окружающей действительностью свидетельствует о возрастании роли когнитивной функции МФТ названия. Именно благодаря реализации когнитивной функции названия не только сообщают информацию, но и отсылают реципиента к ситуационным моделям и фактам культуры. Согласно лингвокогнитивному подходу, разработанному Т. ван Дейком и его последователями, текстовая репрезентация тесно связана с ментальными процессами участников коммуникации и языковой картиной мира. Наше исследование показато, что названия произведений американского искусства XX-XXI веков обладают значительным потенциалом аккумулирования и транслирования представлений о пространстве американской национальной и общемировой культуры.

В Заключении проводится обобщение результатов и формулируются выводы диссертационного исследования, подтверждающие положения, выносимые на защиту. Исследование показало, что номинативная парадигма дискурса американского изобразительного искусства обладает свойствами самоорганизующейся неравновесной системы, которая активно взаимодействует с макросредой искусствоведческого дискурса и эволюционирует в соответствии с новыми ориентирами, возникающими в американском дискурсивном пространстве изобразительного искусства. Тенденция к увеличению значимости функции воздействия в названии прямо соотносится с принципами развития современного искусства, стремящегося увлечь реципиента в большей мере, нежели это было характерно для классического искусства. Дискурс искусствоведения, в свою очередь, взаимодействует с другими подтипами научного и массово-информационного дискурсов и эволюционирует в соответствии с изменениями ценностной парадигмы национальной

культуры. Свидетельствами этого взаимодействия на микроуровне является динамика структурных, концептуальных и функциональных характеристик номинативной парадигмы американского искусствоведческого дискурса XX-XXI веков.

Выводы, сделанные нами в результате проведенного исследования, говорят о перспективности дачьнейшего изучения специфики МФТ названий произведений искусства. В частности, перспективным направлением представляется проведение сопоставительного анализа номинативного потенциала названий американских и британских живописных полотен, что позволит определить как общие характеристики англоязычного искусствоведческого пространства, так и особенности лингаокультурной парадигмы, свойственной народам США и Великобритании.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

научные статьи, опубликованные в научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ:

1) Ефремова, Т.В. Коммуникативная инференция и многоуровневый контекст: опыт дингвопрашатического анализа названий произведений американской живописи XX векаТ.В.Ефремова // Вестник Самарского государственного университета. - Самара: Самарский университет. № 5 (106) - С. 69-74. (03 пл.) - ISSN 1810-5378. - 500 экз.

2) Ефремова, ТВ. Функции лексемы «UNTITLED» в составе названий каршн американских художников XX-XXI веков /Г.В. Ефремова // Вестник МГОУ. Серия «Лишвисшка». -Москва:МГОУ,2011.№6/2011 - С.69-71.(ОД пл.)-ISSN2072-8379.-305экз.

3) Ефремова, Т.В. Лингвосинергетический потенциал функциональной парадигмы названий произведений американского искусства XX-XXI в.в/ ТВ. Ефремова, ААХарьковская// Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2013. № 11 (29). Ч. 1. - С. 69-72. (ОД из 0,2 пл.)- ISSN 1997-2911. - 500 экз.

4) Ефремова, ТВ. Эволюция концепта «NATURE» в названиях произведений американской живописи XX-XXI веков'Т.В£фремова//'ИзвестияСамарского научного центра PAR -т. 15, №2(4), 2013. (ОД пл.) - ISSN 1990-5378.-300 экз.

научные статьи, опубликованные в других изданиях:

5) {Ефремова, ТВ. Динамика концепта «art» в англоязычном искусствоведческом дискурсе (на материале названий карпш американских художников XX - XXI в.в.)Т.В.Ефрсмова // Язык -Текст - Дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах: мат-лы международной научной конференции Самара, 12-14 мая 2011 года. -Самара Изо. «Универс Групп», 2011. - С. 83-87. (0,4 пл.) - ISBN 978-5467-00232-3. -150 экз.

6) Ефремова, ТВ. Инференционная модель коммуникации в применении к матоформатаому тексту названий каршн американских художников XX века/ Т.В. Ефремова'/ ЛОМОНОСОВ-2013: маг-лы Международного молодежного научного форума / От ред. АИ. Андреев, A.B. Авдриянов, ЕА Ангапов, КК. Андреев, MB. Чистякова [Элегаронный ресурс]—М: МАКС Пресс, 2013,—1 элегарон. опт. даек (DVD-ROM). (0,1 пл.)-ISBN 9785-317-04429-9.

7) Ефремова, ТВ, Ковдешосфера номинативной парадигмы англоязычного искусствоведческого дискурса (на материале названий картин американских художников-синхромисгов XX века) // Тезисы докладов VI Международной научно-празшисской конференции «Актуальные проблемы современного социатьно-экономического развития». -Самара, 2011.-С. 367-369. (0,1 пл.)-BBN 978-5-98972-069-9.-360 экз.

8) Ефремова, ТВ. Об использовании произведений изобразительного искусства в учебном процессе по английскому языку: на материале проекта «PICTURING AMERICA IN

RUSSIA» /Т.В. Ефремова, АА-Харьковская // Наука и культура Росам: мат-лы X Международной шучно-пракгической конференции. - Самара: СамГУПС, 2013. - С. 173174. (0,1 ш ОД пл.)- ISBN 987-5-98941-198-6. -200 экз.

9) Ефремова, Т.В. Прецедентные феномены сффы искусства в названиях карган американских художников XX-XXI веков /ТВ.Ефремова // Культура и история в компаративном измерении: сб. материалов I Всероссийского научнометодало! ического семинара - Самара, 2011. - С. 99-104. (0,1 пл.) - ISBN 978-5-88293-275-5. - 300 экз.

10) Ефремова, ТВ. A Picture Paints a Thousand Wolds: использование произведений американского искусства для развития языковых навыков и критического мышления' ТВ.Ефремова// Профессиональное развитие преподавателей английского языка в условиях модернизации образовательной системы: мат-лы международной научно-практической конференции «English Language Teacher Professional Development: Scaling New Heights». -Самара: Идд-во «Самарский университет», 2013. - С. 241-245. (03 пл.) - ISBN 978-5-86465-585-6.-300 экз.

Подписано в печать 19.03.2014г. Формат 60x90/16. Бумага офсетная. Печать оперативная. Объем 1 усл.п.л. Тираж 140 экз. Заказ № 643. Отпечатано с готового оригинал-макета в Центре Оперативной Полиграфии ООО «Стройкомплект» ИНН 6317014525

443010, г. Самара, ул. Молодогвардейская, 104; тел.: (846) 333-33-32

 

Текст диссертации на тему "Названия картин американских художников XX - XXI веков"

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Самарский государственный университет»

На правах рукописи 04201459483 ^^^

ЕФРЕМОВА Татьяна Валентиновна

НАЗВАНИЯ КАРТИН АМЕРИКАНСКИХ ХУДОЖНИКОВ ХХ-ХХ1 ВЕКОВ: ОПЫТ ДИСКУРСИВНОГО ОПИСАНИЯ

Специальность 10.02.04 - германские языки

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель -кандидат филологических наук, профессор

А.А. Харьковская

Самара 2013

Оглавление

Введение....................................................................................................................4

ГЛАВА 1 Современные методологические основы анализа искусствоведческого дискурса

1.1. Теоретические основы понятия «дискурс» и базовые характеристики искусствоведческого дискурсивного пространства

1.1.1. Способы определения дискурса и методология дискурс-анализа в современной лингвистике............................................................................12

1.1.2. Типологические категории искусствоведческого дискурса....................18

1.1.3. Роль и место названий произведений изобразительного искусства в американском искусствоведческом дискурсе............................................21

1.2. Название произведения изобразительного искусства как малоформатный текст

1.2.1. Основные подходы к понятию номинации как лингвистическому явлению....................................................................................................................25

1.2.2. Понятие малоформатного текста в применении к номинативным единицам произведений живописи......................................................................28

1.2.3. Полифункциональность как характеристика малоформатных текстов названий произведений искусства........................................................................31

1.3. Коммуникативная парадигма анализа искусствоведческого дискурса

1.3.1. Лингвокогнитивный подход к анализу названий произведений американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 в.в...................................35

1.3.2. Лингвопрагматические свойства названий произведений американской живописи ХХ-ХХ1 в.в.............................................................................................41

1.3.3. Методологический потенциал лингвосинергетики в применении к

системе малоформатных текстов искусствоведческого дискурса.....................50

Выводы по главе 1................................................................................................59

ГЛАВА 2 Эволюция номинативной парадигмы названий картин американских художников (на материале названий произведений XX-XXI в.в.)

2.1. Структурно-семантические параметры номинативной парадигмы названий картин американских художников XX-XXI в.в..................................63

2.2. Лингвосинергетический потенциал названий произведений американского изобразительного искусства XX-XXI в.в.............................................................94

2.3. Эволюция концептосферы названий картин американских художников XX-XXI в.в.

2.3.1. Термин 'концепт' на современном этапе развития науки о языке.......................................................................................................................106

2.3.2. Эволюция концепта «ART» и прецедентные феномены сферы искусства в названиях американской живописи XX-XXI в.в.............................................110

2.3.3. Эволюция концепта «NATURE» в номинативной парадигме американского искусствоведческого дискурса.................................................................................................................120

2.3.4. Аксиологические и тендерные аспекты реализации концепта «WOMAN».............................................................................................................126

2.3.5. Концепт «AMERICA» как ключевой компонент концептосферы

названий произведений американской живописи.............................................132

Выводы по главе 2........................................................................144

Заключение.....................................................................................140

Список принятых в работе сокращений.......................................................153

Список использованной литературы...................................................154

Список источников выборки.............................................................170

Введение

Произведения изобразительного искусства являются не только зеркалом, отражающим национальную и мировую культуру, но каналом, через который культура транслируется из поколения в поколение. Помимо визуальных образов, с помощью которых живописное произведение воздействует на зрителя, передача смыслов происходит и за счет текстовых единиц, обрамляющих художественный замысел. Название произведения искусства является ключом к возможной интерпретации работы художника, а также текстовым материалом, в котором получают реализацию значимые для национальной культуры ценностные категории. Таким образом, названия произведений искусства представляют интерес в качестве объекта лингвистического исследования, поскольку содержат информацию об аксиологических доминантах национальной культуры.

Помимо изучения аксиологических аспектов, анализ номинаций произведений живописи позволяет также приблизиться к определению потенциала такого явления, как малоформатный текст (МФТ). Понимание механизмов, регулирующих процессы номинации в сфере данных текстов, приобретает особенную актуальность в настоящее время в связи с распространенностью текстов малого формата, позволяющих экономить пространство, с одной стороны, и обладающих своеобразным прагматическим потенциалом, с другой.

Степень разработанности темы исследования. В то время как

вопросы номинации в широком смысле активно обсуждались на страницах

множества научных лингвистических журналов и монографий (в работах

Н.Д. Арутюновой, Е.С. Кубряковой, В.Н. Телия, А.А.Уфимцевой),

номинативные и прагмалингвистические характеристики малоформатных

текстов стали объектом пристального внимания лингвистов сравнительно

недавно. Попытки описать дискурсивный потенциал текстов малого формата

на материале названий учебников, телепередач, стихотворных произведений,

4

новостных текстов были предприняты в трудах М.С.Дудниковой [Дудникова 2011], О.И. Таюповой [Таюпова 2005], Е.В.Турловой [Турлова 2009], А.А.Харьковской [Харьковская 2009]. Названия произведений американского изобразительного искусства ранее не анализировались лингвистами с позиций лингвопрагматики. Представляется целесообразным восполнить этот пробел, поскольку названия произведений искусства являются перспективным материалом для лингвопрагматического анализа, ориентированного на формирование когнитивных и ценностных компетенций, а также на понимание глубинных процессов, характерных для американской национальной культуры.

Одна из возможных дефиниций определяет культуру как «совокупность результатов деятельности человеческого общества во всех сферах жизни и всех факторов (идей, верований, обычаев, традиций), составляющих и обуславливающих образ жизни нации, класса, группы людей в определенный период времени» [Тер-Минасова 2007: 13]. Изучение номинативной парадигмы названий произведений искусства позволяет описать один из каналов, в котором культура не только находит свое отражение, но также сохраняется и воспроизводится.

Материалом исследования в настоящей работе служит корпус выборки, состоящий из названий американских живописных полотен общим объемом 2309 единиц (1144 названий относятся к периоду 1900-1950 гг. и 1165 названий представляют произведения, выполненные в период с 19502010 г.г.). Отбор единиц исследования осуществлен путем сплошной выборки из каталогов музеев, размещенных на официальных сайтах, и представляет собой показательный срез образцов американской живописи, входящих в коллекции ведущих музеев США. В выборке представлены такие направления американского изобразительного искусства, как реализм, регионализм, авангард, абстрактный экспрессионизм, синхромизм, поп-арт, оптическое и концептуальное искусство. При формировании корпуса выборки ни одно

художественное направление американского изобразительного искусства не

5

получило количественного приоритета. В качестве источников выборки использовались авторитетные сайты крупнейших музеев искусства США: музея Метрополитен, Нью-Йоркского музея современного искусства, музея Уитни, Смитсоновского музея, Чикагского института искусства, музея искусств округа Лос-Анджелес, а также многочисленные сайты центральных музеев отдельных штатов, с коллекциями и материалами которых удалось ознакомиться благодаря участию в программе Фулбрайт и проведению магистерского исследования в области американистики (см. список источников выборки). Предмет исследования составляют базовые лингвистические характеристики названий американских живописных полотен ХХ-ХХ1 веков.

Научная новизна работы напрямую связана с предметом изучения и заключается в том, что лингвистические особенности названий произведений изобразительного искусства, появившихся в экспозициях американских музеев в в течение последних 110 лет (1990-2010г.г.), не рассматривались с позиций дискурсивного подхода в динамике. Выбранный временной отрезок позволяет не только оценить современное состояние номинативной парадигмы названий произведений американской живописи, но и рассмотреть этапы и факторы развития данной парадигмы с позиции лингвосинергетики (необходимым условием применения лингвосинергетического подхода является продолжительное наблюдение системы, которое дает возможность фиксировать значимые изменения и тенденции дальнейшей эволюции).

Рассматривая названия произведений американского живописного

искусства на временном отрезке, включающем XX век и первое десятилетие

XXI века, мы наблюдаем дискурс американского изобразительного искусства

в период становления национальной художественной традиции и ее развития

на фоне важных исторических и социальных преобразований в жизни

американского общества. События, происходившие в этот период в США,

включают бурное технологическое и экономическое развитие начала XX века,

последовавший кризис Великой депрессии 30-х годов, укрепление США в

б

качестве мировой державы в послевоенный период, либеральные движения и социальные реформы 60-х годов, расцвет популярной культуры и эру мультикультурализма. Дискурс американского изобразительного искусства развивался, испытывая влияние этих событий, что в том числе находит выражение и в названиях образцов американской живописи, являющихся объектом нашего исследования. Кроме того, обозначенные временные рамки предоставляют возможность наблюдать динамику системы на промежутке, включающем два рубежа столетий - периоды, когда человечество традиционно переосмысливает достижения своего развития и ставит перед собой новые задачи, в том числе посредством дискурса искусства. Выбранные временные границы позволяют рассмотреть изменения, которые происходили в номинативной парадигме американского искусствоведческого дискурса в течение периода, когда Америка перестала быть культурной провинцией Европы, обрела национальную традицию в искусстве и укрепила лидерские позиции на мировой политической арене.

Цель исследования состоит в изучении динамики парадигмы малоформатных текстов (МФТ) названий произведений американской живописи в период с начала XX века и до настоящего времени посредством описания их структурно-семантических, прагмалингвистических, лингвокогнитивных и лингвокультурологических характеристик. Для достижения данной цели представляется необходимым решить следующий комлекс задач:

• описать названия произведений американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 в терминах малоформатного текста;

• выявить и систематизировать лингвистические маркеры, используемые в названиях произведений американского живописного искусства XX-XXI веков, с учетом их прагмалингвистического потенциала;

• рассмотреть концептосферу названий произведений американского искусства ХХ-ХХ1 в.в. и определить когнитивные и аксиологические

особенности смыслов, порождаемых данными малоформатными текстами, с позиций современного антропоцентрического подхода; • проследить эволюцию функциональной парадигмы названий американских живописных полотен, рассматривая МФТ названий картин американских художников как уровень синергетического пространства искусствоведческого дискурса.

Методы исследования: в работе используются метод дискурсивного анализа, метод прагматического анализа, связанный с реализацией коммуникативной интенции, а также метод лингвосинергетического анализа. Сочетание инструментов дискурс-анализа, логической прагматики и лингвосинергетики, наряду с традиционным методом лингвистического описания и компонентного анализа, позволяет рассмотреть не только формальные, структурные и прагматические характеристики названий, но и их аксиологические особенности, благодаря которым полифункциональные тексты такого типа соотносятся с дискурсивным пространством и концептосферой национальной культуры. Использование комплексной методологии в применении к малоформатным текстам названий произведений искусства дает возможность раскрыть прагматический потенциал малоформатного текста названия по отношению к контексту целостного художественного высказывания. В процессе исследования оказались востребованными не только лингвистические данные, но также сведения, имеющие отношение к лингвокультурологии, социальной истории США и истории искусства.

Концептуально значимые тезисы диссертации отражены в следующих положениях, выносимых на защиту:

1. Названия произведений американского изобразительного искусства ХХ-ХХ1 веков обладают основными характеристиками малоформатных текстов (МФТ) и могут быть рассмотрены как единицы текстового порядка, отличающиеся прагматическими и

когнитивными особенностями, которые онтологически связаны с текстовой природой.

2. Номинативная парадигма американского изобразительного искусства XX-XXI веков занимает особое место в искусствоведческом дискурсе, который объединяет в себе признаки категорий институциональности и персональности.

3. Функциональная парадигма названий произведений американского изобразительного искусства XX-XXI в.в. характеризуется эволюционной динамикой благодаря постепенному возрастанию эксплицитности функции воздействия на фоне традиционно доминирующих номинативной, информативной и когнитивной функций.

4. Номинативная парадигма названий американской живописи XX-XXI веков обладает лингвосинергетическим потенциалом самоорганизации и проявляет признаки неравновесной системы, находящейся в стабильном состоянии.

5. Состояние стабильности системы названий произведений американского изобразительного искусства XX-XXI веков обеспечивает возможность взаимодействия системы с внешней средой, представленной частями искусствоведческого дискурса на макроуровне и ценностными категориями национальной культуры на мегауровне.

Теоретической базой исследования послужили труды в области:

• теории дискурса [Арутюнова 1990; Богуславская 2008; Григорьева 2007; Дейк 2000; Демьянков 2007; Карасик 1996, 2004; Караулов 1986; Кубрякова 1994, 1997; Кудлаева 2006; Макаров 2003; Олянич 2008; Прохоров 2006; Руберт 2001; Сидоров 2008; Филипс, Йоргенсен 2008; Харьковская 2008, 2009; Чернявская 2003, 2009; Brown, Yule 1984; Nunan 1993; Potter, Wethereil 1995];

• логической прагматики и лингвопрагматики [Сусов 2006; Grice 1975; Fodor 1983; Sperber, Wilson 1994];

• лингвосинергетики [Богуславская 2008; Борботько 1981; Буданов 2002; Москальчук 1998; Олизько 2009; Пономаренко 2004];

• лингвокультурологии [Болдырев 2007; Карасик 1996, 2004; Красных 2002, 2003; Леонтович 2005; Маслова 2001; Слышкин 2000; Степанов 2004];

• концептологии [Вежбицкая 1999; Воркачев 2002; Карасик 1997; Кубрякова 1991; Слышкин 2000; Степанов 2004];

• теории номинации [Копач 2007; Суперанская 1973; Фонякова 1990; Фортунатов 1956; Чернобров 2002].

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит во вкладе, который данная работа вносит в развитие аспектов теории номинации посредством выявления динамических процессов, происходящих с номинативными единицами искусствоведческого дискурса, которые рассматриваются в качестве малоформатных текстов.

Исследование обладает практической ценностью: выводы могут найти применение в разработке учебных материалов по курсу основного иностранного языка (английского) и лингвострановедения, а также могут использоваться в качестве ресурса для создания курсов дистанционного обучения. Результаты исследования были апробированы при разработке планов уроков по устной и письменной речи в рамках проекта Национального Фонда США «Picturing America in Russia», поддержанного посольством США в России (2009-2010). Этот проект был разработан с участием российских преподавателей английского языка для расширения словарного запаса обучаемых и направлен на активизацию познавательной и исследовательской деятельности, объективно способствуя адекватной интерпретации социальных и культурных явлений, характерных для американского общества и для мирового сообщества в целом. Результаты исследования могут также

послужить достоверной базой при подбо�