автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Названия птиц в татарском языке и их лексикографирование
Полный текст автореферата диссертации по теме "Названия птиц в татарском языке и их лексикографирование"
На правахрукописи
САФИНА ЭЛЬВИРА ИРФАТОВНА
НАЗВАНИЯ ПТИЦ В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ И ИХ ЛЕКСИКОГРАФИРОВАНИЕ
10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (татарский язык)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Казань-2005
Работа выполнена в отделе лексикологии и лексикографии Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор
Ганиев Фуат Ашрафович
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор
Юсупов Рузаль Абдуллазянович
кандидат филологических наук, доцент
Мухиярова Разина Хайбрахмановна
Ведущее учреждение:
Татарский государственный гуманитарный институт
Защита состоится 3 марта 2005 года в 14.00. часов на заседании диссертационного Совета Д 212.081.12 в Казанском государственном университете им. В.И.Ульянова-Ленина по адресу: 420008, г. Казань, ул Кремлевская, д. 18, корп. 2. ауд. 1112
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. Н.И.Лобачевского Казанского государственного университета им. В И.Ульянова-Ленина
Автореферат разослан «1» февраля 2005 года
Загидуллина Д.Ф.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Диссертационная работа посвящена изучению названий птиц в татарском языке. Как известно, птицы являются обширным классом позвоночных животных, включающим в себя более 8600 видов. На территории Татарстана зафиксировано и описано около 300 видов, соответственно, существует достаточно объемный пласт лексики, представляющий собой названия птиц - орнитонимы.
В бытовой и культурной жизни татарского народа птицы являлись и являются очень важным составляющим элементом. Известно, что с древнейших времен татары занимались птицеводством, охотой на птиц и охотой при помощи самих птиц. Следует отметить, что «охота, являющаяся одним из любимых занятий булгар»1, передалась татарам и сохранилась по сей день.
Раньше, как правило, была распространена охота при помощи птиц с использованием специальных прирученных особей из семейства ястребиных и соколиных. Об этом свидетельствует ряд охотничьих терминов, зафиксированных в письменных памятниках и лексикографических изданиях, например:
'охотиться
на зверей при помощи прирученных охотничьих птиц, выпустить птицу', тугры - кош кундыра торган агач 'дерево, куда садится птица', далбай -кош чакыра торган быргы 'горн, которым подзывают птиц', туралы
'на привязи, прирученная (птица)', тойгын - ак карчыганыц бер твре, Туктамыш ханныц икенче дэрэядэдэге
'вид белого ястреба, охотничья птица второй степени Туктамыш хана'2, кушлар тутучы 'птичник, птицелов'1, шоцкарчы 'охотник-, обучающий кречетов' и т.д.
1 Воробьев Н.И. Казанские татары: (Этнографическое исследование материальной культуры дооктябрьского периода) / Н.И.Воробьев.—Казань: Тпгосиздат, 1953. — С.13
1 Идегай: Татар халы* дастаяи. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1994.—Б. 6,8,130,175,215.
Таким образом, в жизни татар, «из коих многие промышляли сокольною охотою»,3 охотничьи птицы занимали особенное место. Наиболее популярными являлись такие птицы, как лачын 'сокол', шоцкар 'кречет', карчыга 'ястреб' и др. Привлекательными объектами охоты становились также разные виды диких и водоплавающих птиц. Немаловажное значение имело разведение домашних птиц, т.е. птицеводство, которому отводилась значительная роль в хозяйстве татар.
В то же время различные виды птиц стали неотъемлемой частью богатейшей многовековой культуры татар, национальных традиций и обычаев. Например, самым важным гостинцем (саум) на татарских свадьбах всегда являлась пара копченых и вареных гусей - символ крепкой семьи, достатка и богатства.
Касаясь практически всех сфер жизни татарского народа, птицы постепенно становились одним из первых объектов тотемизма, религиозных представлений и различных верований. По мнению З.П.Соколовой, следы почитания животного (в том числе и птиц) в некоторой степени пронизывают религии всех народов.4 К примеру, у татар следы культа птиц обнаруживаются в различного рода запретах-табу (например, в отношении журавлей, лебедей, скворцов)5, обрядах и обычаях, топонимике.
Широко освещены образы различных птиц в устном народном творчестве: сказках (часто встречаются в сказках птицы 'орел',
этэч 'петух', бэхет кошы 'жар-птица, птица счастья'), легендах (к примеру, про Сак-Сок), пословицах и поговорках (Илдэ чыпчык улмэс, Бвркет предсказаниях погоды
1 Хальфин С. Татарский словарь и краткая татарская грамматика в пользу обучающегося... / С.Хальфин — Казань, 1785. —С.546.
1 Татарско-русский словарь. — Казань: Татар, кн. изд-во, 2002.—С. 404.
' Паллас П.С. Путешествие по разным провинциям Российского государства / П.С.Паллас. — СПб.: Иип. Акад. наук, 1786. — Ч.Ш. — С. 464
4 Соколова З.П. Культ животных в религиях / 3 П Соколова. — М- Наука, 1972.—С. 202.
' Татары Среднего Поволжья и Приуралья. — М.: Наука, 1967. — С.350.
булыр), антропонимах (Карлыгач, Лачын) и т.д. Соловьям, образ которых не только в татарской, но и во всей мировой поэзии неотделим от любви, посвящены многочисленные песни и баллады. Голуби, некогда являвшиеся средствами связи и передачи сообщений, считаются священными птицами, символизируют любовь и нежность. Названия указанных птиц употребляются и как ласковое обращение к близкому человеку: 'голубушка', 'соловушка'.
Обилие слов в татарском языке, служащих для называния птиц и отсутствие трудов по их комплексному исследованию и систематизации свидетельствует о необходимости серьезного комплексного исследования названий птиц, что указывает на чрезвычайную актуальность темы диссертационной работы. Названия птиц в татарском языке до сих пор не привлекали должного внимания лингвистов, не проводилась целенаправленная работа по их сбору и исследованию. Орнитологическая лексика в основном была рассмотрена лишь в диалектологических исследованиях, отдельные названия птиц были подвергнуты этимологическому анализу или рассматривались в связи с решением различных лингвистических вопросов.
В то же время выбор объекта исследования обусловлен не только неизученностью темы, но и чисто практическими целями, т.е. необходимостью упорядочения и систематизации орнитологической лексики татарского языка.
Цель и задачи исследования. Основной целью диссертационной работы является описание и многоаспектный анализ названий птиц в татарском языке.
Достижение поставленной цели определило решение ряда конкретных задач исследования:
- проследить историю изучения названий птиц в русском, тюркском и татарском языкознаниях;
- выявить и систематизировать названия птиц в татарском языке;
- изучить названия птиц в сравнительно-историческом аспекте и определить их генетические пласты;
- описать основные принципы и способы номинации изучаемой тематической группы;
- установить основные структурные модели и способы образования названий птиц в татарском языке;
- охарактеризовать особенности лексикографирования названий птиц и дать практические рекомендации по усовершенствованию перевода ряда неудачных орнитонимов и их подачи в словарях;
- на основе проведенного анализа составить татарско-русско-латинский словарь названий птиц.
В соответствии с поставленной целью и задачами, в диссертационной работе использован комплекс методов и приемов анализа фактического материала: синхронный и диахронический анализ при выявлении историко-генетических пластов с использованием сопоставительного метода и элементов компонентного анализа; синхронно-описательный метод при исследовании особенностей номинации; структурно-морфологический метод при изучении структурных моделей и словообразовательных особенностей. В качестве вспомогательного метода использован статистический анализ.
Источниковедческая база. Основным материалом для исследования послужила картотека общим объемом более 5000 лексических единиц, составленная автором на основе данных древнетюркских письменных памятников, переводных, толковых, отраслевых, диалектологических, энциклопедических словарей, а также на основе научно-популярной и художественной литературы. В качестве дополнительных источников исследования были использованы произведения .устного народного творчества, материалы периодической печати и результаты работы автора по сбору материала.
Методологическую основу исследования составили труды известных отечественных языковедов и тюркологов А.Н.Кононова, В.В.Виноградова, Д.Н.Шмелева, Н.А.Баскакова, Э.В.Севортяна,
A.М.Щербака, К.М.Мусаева; в том числе ведущих татарских ученых
B.Н.Хангильдина, М.З.Закиева, Э.М.Ахунзянова, Ф.А.Ганиева, М.И.Махмутова, В.Х.Хакова, Д.Г.Тумашевой, Г.Ф.Саттарова, Ф.С.Фасеева, РА.Юсупова и др.
Научная новизна исследования. Данная работа представляет собой первый опыт монографического исследования названий птиц в татарском языке, где впервые собраны и систематизированы орнитонимы татарского языка; определены принципы номинации и способы образования названий птиц; установлены генетические пласты названий птиц и прослежено распространение татарских орнитонимов в других родственных и неродственных языках; выявлены недочеты в лексикографировании и употреблении орнитологической лексики татарского языка и намечены пути дальнейшего усовершенствования лексикографической работы в этой области.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что систематизация данного пласта лексики и результаты комплексного анализа названий птиц в современном татарском языке могут быть полезны при дальнейшей разработке и изучении различных проблем татарской языковой системы, внося существенный вклад в общую лексикологию татарского языка. Кроме того, появление такого исследования в татарском языкознании может послужить дополнительным языковым и фактическим материалом для остальных тюркских языков при сравнительном изучении орнитологической лексики и исследовании общетюркских наименований.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что основные выводы по изучению названий птиц и накопленный фактический материал могут быть использованы при написании монографий и при разработке лекционных курсов, спецсеминаров по изучаемой проблеме, а также в
переводческой деятельности. Полученные результаты также будут востребованы при составлении переводных, толковых, терминологических и энциклопедических словарей татарского языка, в которых рассматриваемый тематический пласт представлен далеко не в полном объеме, причем ряд недочетов и ошибок, встречающихся в них, нуждается в уточнении и исправлении. Материалы могут быть использованы при формировании энциклопедий на татарском языке соответствующей тематики, при составлении пособий и справочников по птицеводству.
Апробация работы. Результаты исследования докладывались на итоговых научных конференциях Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова (Казань, 2001-2004); конференциях молодых ученых Академии наук Республики Татарстан (Казань, 2003-2004). Основные положения диссертации отражены в одиннадцати публикациях автора.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографии, списка сокращений и приложения.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются цель, задачи и методы исследования, раскрывается научная новизна, отмечается теоретическая и практическая значимость диссертации.
Первая глава диссертации «История изучения названий птиц в русском, тюркском и татарском языкознаниях» состоит из четырех разделов и представляет собой подробное изложение истории разработки исследуемого тематического пласта в указанных языкознаниях. В данной главе также рассматривается научная и научно-популярная литература о птицах, представляющая достаточно важный фактический материал для изучения птиц и их названий.
Названия птиц в русском языке в составе общеславянских орнитонимов были описаны в исследованиях Л.А.Булаховского1, который большое внимание уделил проблемам номинации, этимологии и образования орнитонимов, рассматривал вопрос о роли звукоподражания при исходном назывании птиц.
Изучению отдельных аспектов русских названий птиц были посвящены работы Н.В.Никончука, А.И.Германовича, Г.М.Левиной, Л.Ф.Моисеевой, С.Т.Аксакова. Комплексное исследование было проведено Н.Б.Нероновой2, в работе которой дается многоаспектный анализ всего корпуса русских орнитонимов, рассматриваются их семантико-грамматические структуры, типы мотивировочных признаков и т.д.
Немалое внимание проблемам изучения данного пласта лексики уделено и в тюркологии. Названия птиц в узбекском языке исследованы Д.Х.Базаровой3, которая в сравнительном плане рассматривает вопросы этимологии, номинации и образования многих узбекских орнитонимов, приводит примеры из древнетюркских письменных памятников, а также из многих тюркских языков. Башкирские орнитонимы наряду с названиями животных изучались Э.Ф.Ишбердиным4, в работах которого большое внимание уделено анализу диалектных названий птиц, выявлению их этимологии и принципов номинации. Богатая информация о самих птицах и их названиях содержится также в справочной книге автора «Башкортостан коштары»5.
' Булаховский Л.А. Общеславянские названия птиц / Л.А.Булаховский // Изв. Акад. наук СССР. Отд-ие литер, и яз. — 1948. — Т.VII. — Вып.2. — С.97-125; Булаховский Л.А. Семасиологические этюды. Славянские наименования птиц / Л А Булаховский // Вопросы славянского языкознания. — Львов, 1948. — Кн. 1, —С. 153-198.
1 Нероиова Н.Б. Наименования тип в русском языке (Семангико-грамматический аспект): Автореф. дис.... канд. филол. наук / И.Б.Неронова; Московский педагогический государственный университет. — М., 2000, —20 с.
1 Базарова Д.Х. История формирования и развитие зоологической терминологии узбекского языка / Д.Х.Базарова.—Ташкент Фан, 1978. — 224 с.
4 Ишберхин Э.Ф. Названия животных и птиц в башкирских говорах: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Э.Ф.Ишбердин; Институт истории, языка и литературы Башк. филиала АН СССР.- Уфа, 1970. — 24 с.
' ИшбирЭиц Э.Ф. Башкортостан Усштары (белешмв китап) / Э.Ф. Ишбирэик. — бфв: Бацпсорт. кит. нэшр., 1986. — 168 б.
Изучению названий птиц в азербайджанском языке посвящена кандидатская диссертация Ю.Г.Юсифова.1 Чувашские орнитонимы исследованы Л.П.Петровым2, в работах которого представлен достаточно полный анализ орнитологической лексики.
Богатый фактический материал по древнетюркским и общетюркским названиям птиц содержится в работах Д.С.Сетарова, К.Ибрагимова, М.М.Гиниатуллина и др.
В отличие от русского и некоторых тюркских языков, в татарском языке рассматриваемый тематический пласт до сих пор не являлся объектом специального монографического исследования. Тем не менее отдельные названия птиц фрагментарно подвергались анализу в процессе изучения фонетики, словообразования татарского языка, этимологии тех или иных лексем, а также при изучении терминов отдельных диалектов и говоров татарского языка. Этимология некоторых татарских орнитонимов представлена в исследованиях Р.Г.Ахметьянова3. Отдельные диалектные названия птиц рассматривались в исследованиях Д.Г.Тумашевой, Д.Б.Рамазановой, Л.Т.Махмутовой, Х.Ч.Алишиной, Ф.С.Баязитовой, А.Р.Рахимовой, Т.Л.Хайрутдиновой и др. Важные данные содержатся в работе З.Р.Садыковой4, посвященной изучению зоологической лексики татарского языка. В ней автор в сравнении со многими тюркскими и нетюркскими языками подвергает анализу ряд названий птиц. При этом источником служат данные татарских говоров, а также древнетюркских письменных памятников.
В целом, исследование орнитологической лексики в татарском языкознании ограничивалось лишь раскрытием этимологии отдельных
1 Юсифов Ю.Г. Зоологическая лексика азербайджанского языка (на основе орнитонимов): Автореф. дис.... канд. филол. наук/Ю.Г.Юсиф<5в;Азерб. гос. пед^'мЭДй.'В.И.Левина.— Баку, 1985.— 20 с.
1 Петров Л.П. Чувашская орнигонимия и история ее формирования: Дис.... канд. филол. наук. — Чебоксары, 1995. — 147 с.
' Ахметьяиов Р.Г. Этимологические основы лексики татарского языка: Дис.... канд. филол. наук / Р.Г.Ахметьяиов; ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова. — Казань, 1969. — 595 с; Эхмэтьянов Р.Г. Татар теленен кыскача тарихи-этимологик сузлеге / Р.Г. Эхмэтьянов. — Каган: Татар, югт. иэшр., 2001. — 2726. 4 Садыкова З.Р. Зоонимическая лексика татарского языка / З.Р.Садыкова. — Казань, 1994. —128 с.
названий птиц с привлечением и частичным анализом как литературных, так и диалектных лексем данной группы.
Вторая глава «Историко-генетические пласты названий птиц в татарском языке» посвящена сравнительно-историческому анализу и сопоставительному изучению татарской орнитологической лексики. В результате детального исследования и обработки объемного материала были выделены тюрко-монгольские параллели, общетюркский пласт, собственно татарские орнитонимы, заимствованные и калькированные названия птиц.
Как удалось установить, наиболее древние орнитонимы являются общими для многих тюркских, монгольских, финно-угорских и тунгусо-маньчжурских языков (тюрко-монгольские параллели). К таковым относятся общеизвестные названия птиц, например, 'ястреб',
бвркет 'орел*, 'беркут', тавЫК 'курица', шоцкар 'кречет', лачын 'сокол', будэнэ 'перепел', саескан 'сорока' и т.д.
Общетюркский пласт названий птиц составляют следующие орнитонимы: чыпчык 'воробей' - восходит к звукоподражательному корню «чып/чеп»; купе, кэккук 'кукушка' - название дано по крику «кук-ку», «кэк-'индюк' - в наименовании отражен своеобразный курлыкающий крик птицы «курк-курк»; тартар 'коростель' - образован повторением звукоподражательного корня «тар-тар»; чуржэй (урдэк) 'утка-нырок' - в основу орнитонима положен звукоподражательный корень чебеш, чеби 'цыпленок' - крик цыплят напоминает «чеп/чеб». Ср.: рус. звукоподражательный корень «цып-цып». Кроме подражания голосу, «чеп-чеп» является и междометием призыва цыплят: (из
песни).
'голубь' восходит к древнетюркскому и с
незначительными фонетическими изменениями употребляется в следующих тюркских языках: аз. КвКЭрчин, башк. кугэрсен, каз. КвгершШ, карач.-балк. кёгюрчюн, кирг. квгучквн, кумык. гёгюрчюн, тур. ¡^Шегст,
чув. кавакарчан, ккалп. квгершин, чаг. к&егскеп, алт. когоп]ын, туркм.
гогэрчин 'голубь'. Как показывает анализ, птица получила свое название по цвету своего оперения, т.е. от слова кук 'голубой'.
Торна 'журавль' как общетюркское название журавля употребляется во многих современных тюркских языках, например: аз. дурна, алт., карач.-балк., кирг., кумык., узб., хак. турна, башк. торна, каз., ккалп. тырна, тув. дурьяна, тур. turna, ч у тйрма р а в л ь ' . По поводу этимологии данного орнитонима существуют разные точки зрения. Некоторые исследователи (Р.Г.Ахметьянов, В.Г.Егоров, Д.Х.Базарова, Э.Ф.Ишбердин и др.) возводят орнитоним торна к звукоподражательной основе (ср.: тат. торыйк-торыйк 'курлыканье журавлей'), другие (Л.П.Петров, Э.В.Севортян) предполагают, что наименование могло образоваться из корня тор-//тур- и словообразующего суффикса -на, где корень тур-//тор- рассматривается в качестве глагольной основы 'стоять' и объясняется характерной для журавля позой. Кроме того, в этом наименовании Л.П.Петров1 выделяет основу тура- 'тощий', сравнивая ее с др.-тюрк. tur 'худеть', 'тощать'. По Ю.Г.Юсифову2, в азербайджанском дурна 'журавль' может лежать слово «дуру» 'прозрачный', 'чистый', характеризующее чистые, прозрачные и лучезарные глаза журавлей, являющиеся важной отличительной особенностью этих птиц. Предположение о звукоподражательной основе нам кажется более правдоподобным, также не исключаем возможность образования орнитонима от глагола тор 'стоять'.
'рябчик' - название, обозначающее лесную птицу семейства тетеревиных с пёстрым оперением, которое получило распространение в следующих тюркских языках: тат. башк.
урман божыры, чув. ПсЫЗр, як. бочугурас 'рябчик'. Исследователи,. (Р.Г.Ахметьянов, Л.П.Петров, В.Г.Егоров) возводят данное наименование к
1 Петров Л.П. К этимологии чувашских ориигонимов-1 / Л.П.Петров // Исследования по лексикологии и фразеологии чувашского языка: сб. ст.—Чебоксары, 1982. — С.69.
! Юсифов Ю.Г. Зоологическая лексика азербайджанского языка (на основе ориитонимов): Автореф. дис.... канд. филол. наук / Ю.Г.Юсифов; Азерб. гос. лед. нн-т им. В.И Ленина. — Баку, 1985. — С. 10.
др.-тюрк. *ЬиСиг 'рябой', что в связи с наличием пестрого, рябого оперения птицы вполне соответствует истине. Ног. бужыр 'рябой', башк. быощыр., бозор 'рябь', 'рябина от оспы', каз. бужур 'рябина от оспы', чув. пЗч 'пятно', 'крапинка*, пёч-пЗч 'пятнами', рус. 'рябчик' (птица с пестрым оперением) 'рябь', 'рябой*, 'пестрый' имеют аналогичное значение.
Состав об1ДС. тюркских орнитонимов пополняется и такими наименованиями, как тургай 'жаворонок', этэч 'петух', урдэк 'утка', кашкалак 'лысуха', тилгэн 'коршун', козгын 'ворон' и многими другими.
Собственно татарский пласт составляют наименования, которые формировались лишь после процесса развития тюркской группы языков, то есть после интеграции и последующего разделения тюркской языковой группы на отдельные тюркские языки. У наименований, образованных на базе лексических и словообразовательных средств самого татарского языка, соответствий в других тюркских языках практически не обнаруживается. К примеру, карабурек 'снегирь', кызылтуш 'зяблик', кугыч 'погоныш', чукыр 'клёст', чэперчек 'трясогузка', чырыядавык 'сипуха', сиртмэкойрык 'стрепет', 'поползень' и т.д.
Собственно татарских названий птиц в языке сравнительно меньше, что объясняется оформленностью значительной части орнитологической лексики в период тюркской и даже алтайской языковой общности.
В то же время орнитонимы, образованные на базе самого татарского языка, имеют четкую структуру и ясную семантику. Например, название чумгалак 'нырок' обозначает вид уток, отличающихся искусством ныряния в воду. Оно образовано от глагольной основы чум- 'ныряй'. В основе орнитонима 'снегирь', образованного путем сложения двух
корней: кара 'черная' +. бурек 'шапка', лежит характерный внешний признак птицы, а именно черный хохол на голове. Наименование кызылтуш 'зяблик' (кызыл 'красный' + туш 'зоб', 'грудь' - букв,
цветом оперения птицы. Существенным
основанием для номинации могут послужить также характерные повадки птиц. Такой признак заложен, например, в названиях следующих птиц: чукыр 'клёст', урмэлэч 'поползень', кугыч 'погоныш'. Каждое из этих названий образовано от соответствующего глагола (чукыр - от глагола чуку 'клевать', 'поклевать', урмэлэч - от глагола урмэлэу 'ползать', кугыч - от глагола 'гнать, гонять, гоняться').
Значительное место в составе орнитологической лексики татарского языка занимают названия птиц, заимствованные из других языков. Их проникновение обусловлено экстралингвистическими факторами, в первую очередь, экономическими, политическими и культурно-религиозными связями татар с соседними народами.
Самыми ранними заимствованиями являются орнитонимы арабо-персидского происхождения, которые начали проникать в татарский язык начиная с X века, после принятия ислама (лэклэк 'аист', былбыл 'соловей', тавис 'павлин', тутый 'попугай', ИодИод 'удод', гандэлиб 'соловей' и
др).
В составе орнитологической лексики татарского языка можно выделить значительное количество русских заимствований, появление которых объясняется давними и глубокими взаимоотношениями татарского и русского народов, сформировавшимися на фоне их многовекового соседства. Для передачи значения многих орнитонимов в словарях татарского языка употребляются русские заимствования, например: сорокопут, гаичка, чеглок, пуночка, дрозд, качурка, клуша, сипуха, фифи и т.д. Многие из них впоследствии были заменены на тюрко-татарские наименования, а такие, как гага, гагара, гагарка, фифи и некоторые другие, образованные на основе звукоподражания, очень часто употребляются в той же форме, т.е. без перевода и пояснений.
Русский язык является языком-посредником в процессе заимствования ряда иноязычных названий птиц, главным образом общепринятых терминов греко-латинского происхождения, а также
западноевропейских наименований. Таковыми являются следующие орнитонимы: павлин (лат.pavo), ибис (гр. ibic), гриф (гр. gryps), казуар (фр. casoar), альбатрос (фр. albatros), пингвин (фр. pingouin, pinguin < лат. pinguis), нанду (исп. nandu), колибри (исп. colibri), страус (нем. Straus), какаду (нем. kafeadu), пеликан (лат. pelecanus < гp. pelekan) и т.д.
Процесс заимствования наблюдался и в обратном направлении, т.е. в данном случае татарские орнитонимы сами были заимствованы русским, удмуртским, марийским и т.д. языками. Такие названия птиц, как беркут 'орел', сарыч (от основы сары 'желтый'), казарка (от общетюркского орнитонима каз 'гусь'), чомга, чемга 'поганка' (от глагольной основы чум 'ныряй') и некоторые другие, по мнению исследователей (Н.М.Шанский, Д.С.Сетаров, Л.А.Булаховский, М.А.Мензбир), в русский язык вошли именно через посредство татарского языка.
В обогащении орнитологической лексики татарского языка велика роль семантических и структурно-семантических заимствований, т.е. калькированных орнитонимов. Среди таких названий можно выделить точные (шолди саескан 'кулик-сорока') и неточные кальки (уткойрык 'горихвостка'), а также полные 'очковый пеликан') и
неполные варианты, т.е. полукальки (кара гриф 'черный гриф').
Третья глава диссертации посвящена рассмотрению основных принципов и способов номинации птиц.
Процесс номинации, как известно, состоит из следующих этапов: 1) , выделение какого-либо одного предмета, явления; 2) определение одного или нескольких свойств, отличительных черт объекта; 3) наименование объекта с учетом выделенных признаков, т.е. закрепление за данным объектом имени или названия, полностью отражающего эти признаки и соответствующего их смысловому содержанию. Таким образом, будучи субъективным явлением, лексическая номинация зависит от мышления, познавательной способности людей и обусловлена языковым выражением результатов
В языкознании предлагается различать два вида номинации слов: первичную и вторичную. Исходя из этого, названия птиц условно можно разделить на немотивированные (т.е. наименования первичной номинации) и мотивированные (наименования вторичной номинации).
Немотивированные названия - это наименования, появившиеся в древний период языка, у которых в процессе исторического развития мотивационные признаки были стёрты. К ним относятся древнетюркские орнитонимы саескан 'сорока', козгын 'ворон', карлыгач 'ласточка', сыерчык 'скворец', лачын 'сокол', тавык 'курица', урдэк 'утка', КОЗ 'гусь', 'кречет' и некоторые другие.
Вторичная номинация - это производная номинация, использующая уже имеющиеся в языке номинативные средства в новой для них функции наречения. Они образуются путем расширения семантики слова, при этом новые понятия сравниваются с ранее известными, на основе выявления их общих признаков. К примеру, чебенкош 'колибри' (букв, 'муха-птица'), аккош 'лебедь' (букв, 'белая птица'), карабурек 'снегирь' (букв, 'черная шапка').
По особенностям мотивации выделяются два вида вторичной номинации: прямая и косвенная (опосредованная).
С учётом мотивационного признака прямой номинации орнитологическую лексику в татарском языке можно разделить на следующие 17 групп.
1. Названия птиц, образованные по звукоподражательному принципу: куке, кэккук 'кукушка', карга 'ворона', куркэ 'индюк';
2. Наименования птиц, образованные по признаку распространения: 'горный орёл', 'куропатка';
3. Наименования птиц, образованные в связи с особенностями питания: 'просянка', 'рыбный филин';
4. Наименования птиц, образованные в соответствии с цветовыми особенностями: аккош 'лебедь', кара карга 'гра i', сары чыпчык 'чиж';
5. Наименования, образованные в соответствии с размером птиц: бэлэкэй швлди 'кроншнеп-малютка', еак чебенче 'малая мухоловка';
6. Наименования птиц, указывающие на особенности строения: кжре борынлы Швлди 'кривоносый зуёк', очлы канатлы тукран 'остроклювый дятел';
7. Названия птиц, указывающие на способы и особенности движения: чумга 'нырок (утка)', урмэлэч 'поползень';
8. Наименования птиц, обозначающие особенности свивания гнезда: 'печной иглохвост',
'беседковые птицы';
9. Наименования, в основу которых положен признак - период активной жизнедеятельности птиц: 'зарянка',
кош 'ночной попугай', твнкугэрчене 'козодой';
10. Наименования птиц, образованные в соответствии с возрастными особенностями: каз бэбкэсе 'гусёнок', урдэк бэбкэсе 'утёнок';
11. Наименования птиц, образованные на основании половых признаков: ана каз 'гусыня', апакугэрчеп 'голубка', анакуркэ 'индейка';
12. Номинация в соответствии с назначением, основными способами использования птиц: 'почтовые голуби',
'вредные птицы', 'промысловые
птицы';
13. Наименования птиц, включающие в себя числовые значения: дуртканат 'четверокрыл', вч бармаклы акчарлак 'трёхпалая чайка';
14. Наименования, образованные на основе эстетических особенностей птиц: 'журавль-красавка', 'лебедь-кликун';
15. Названия птиц, обозначающие характер звуков, издаваемых птицами: 'певчий дрозд',
'бормотушки';
16. Наименования птиц, образованные от имен собственных: Магеллан акчарлагы чайка Магелланова', Дарвин нандуы (тэвэ кошы)
'нанду Дарвина1;
17. Наименования, основанные на нескольких признаках: бизэкле
'индийский украшенный чибис', 'морской песочник'.
Итак, самыми значительными признаками, положенными в основу наименования при прямой номинации оказались звукоподражание, место распространения и обитания, цвет оперения, объект питания, величина, особенности частей тела.
По мотивам косвенной номинации можно выделить следующие группы:
1. Наименования птиц, образованные на основе сходства одной птицы с другой:
а) орнитонимы, в основу которых перенесены названия других птиц, имеющих сходство с указанными: Швлди саескап 'кулик-сорока', карчыга
'ястребиная славка';
б) орнитонимы, в основе которых лежит сравнение с другими птицами: 'ястребиная сова',
кугэрчен 'попугайный голубь';
в) орнитонимы, образованные на основе сходства частей тела одних птиц с другими: 'белогрудый ласточковый сорокопут', 'кукушечьехвостый удод';
2. Наименования, образованные на основе сходства птиц с животными: 'филин' (букв. 'сова с кошачьей головой'),
'большая птица-носорог';
3. Наименования, образованные на основе сходства птиц с насекомыми, грызунами и т.д.: 'колибри-шмель',
'сверчки', 'птицы-мыши';
4. Наименования, образованные на основе сходства с действиями и характерными чертами человека:
а) в основе орнитонимов - аналогия с действиями человека:
'каменка-плясунья', 'пеночка-
пересмешка';
б) в основе орнитонимов - аналогия с умственными способностями человека: 'глупыши',
'глупая бурая крачка';
в) в основе орнитонимов - аналогия с душевным состоянием человека: 'каролинский траурный голубь',
'сарыч, канюк', 'канюк-курганник';
г) в основе орнитонимов - аналогия с характерными особенностями человека: йокычан ябалакчык 'сплюшка', 'зорька', алдар чыпчык 'славка-завирушка';
д) в основе орнитонимов - аналогия с профессией человека:
'пастушковая куропатка', 'пастушковый журавль',
сунарчы кыргавыл 'охотничий фазан';
е) в основе орнитонимов - аналогия с внешностью человека, т.е. сравнение особенностей частей тела птиц с характерными внешними особенностями человека: 'бородатая куропатка',
'усатая синица';
5. Номинация на основе сравнения цвета оперения птиц с каким-либо предметом:
а) цвет оперения птиц уподобляется цвету какого-либо предмета: кояшсыман чебенкош 'солнечный колибри', кояш челэннэре 'солнечные цапли' (т.е цвета солнца), уткойрык 'горихвостка' (т.е. цвета огня);
б) цвет оперения уподобляется цвету драгоценных металлов:
'золотой фазан', 'серебристая чайка';
в) цвет оперения определенных участков тела птиц уподобляется какому-либо предмету: кузлекле дицгез КОШЫ (гага) 'очковая гага', алкалы 'кольчатая горлица';
6. Наименования, образованные на основе сходства внешнего вида птиц с различными предметами: таэк^ЛЫ кугэрчен 'венценосный голубь', байраклы чебенкош 'колибри-знаменосец';
7. Названия, образованные путем уподобления частей тела птиц другим предметам: 'шилохвостка', 'молотоглав';
8. Наименования, образованные на основе народных поверий и суеверных представлений о птицах: изге Яр чыпчыгы 'священный зимородок', 'райская вдовушка';
9. Наименования птиц, в основе которых лежит символическая характеристика: затлы кыргавыл 'королевский фазан', гади дудж 'обыкновенная дрофа'.
Итак, при косвенной номинации основными мотивирующими признаками являются сходство птиц с животными и человеком, различными предметами быта, сходство цвета оперения птиц с каким-либо предметом и т.д.
Четвертая глава «Структурные особенности и способы
образования орнитонимов в татарском языке» посвящена анализу структурно-словообразовательных особенностей названий птиц.
Названия птиц в татарском языке по структуре подразделяются на синтетические и аналитические наименования. К синтетическим, так называемым простым наименованиям, относятся: 1) корневые названия (кош 'птица', каз 'гусь'); 2) названия, в современном языке не распадающиеся на производную основу и суффикс 'сова',
'цапля'); 3) заимствования из других языков (гага, гриф, какаду)', 4) суффиксальные названия (чебенче 'мухоловка', урмэлэч 'поползень').
В количественном отношении большинство названий птиц в татарском языке составляют наименования аналитического типа,
состоящие из двух или более компонентов. Выделяются следующие виды аналитических названий: 1) парные (каз-урдж букв, 'гусь-утка' в значении 'разная домашняя птица', букв, 'курица-цыпленок' в
значении 'куры и цыплята'); 2) собственно сложные (кызылтуш 'зяблик',
'шилохвостка'); 3) составные 'страус',
чыпчыгы 'крапивник').
В образовании названий птиц в татарском языке участвуют практически все способы словообразования, однако наибольшей продуктивностью среди них выделяется суффиксальный.
Словообразующие суффиксы могут быть «живыми» и «мертвыми» (невычленяемыми). Живыми считаются суффиксы в словах с производящей основой. Как правило, такие слова структурно ясны и легко расчленяются на соответствующие морфемы, например: чум+га 'нырок', ку+гыч 'ПОЮНЫШ'.
Невычленяемыми являются суффиксы, которые уже срослись со своими производящими основами. И только одинаковое звучание окончаний некоторых орнитонимов дает основание предполагать, что они в глубокой древности были составлены из двух компонентов: из корня и словообразующего суффикса. К таким корневым (непроизводным) наименованиям можно отнести следующие орнитонимы: челэн 'цапля', урдэк 'утка', ябалак 'сова', саескан 'сорока' и т.д. Они когда-то были образованы при помощи суффиксов
Однако выделенные здесь корни в современном татарском языке самостоятельно не функционируют, что и доказывает образование таких орнитонимов в довольно древний период.
Наиболее продуктивными суффиксами при образовании названий птиц являются: -га/-гэ (-кй/-кэ) (кар+га 'ворона', чэу+кэ 'галка', чум+га 'нырок'); •лак/-лж (яба+лак 'сова', акчар+лак 'чайка', кашка+лак 'лысуха'); -ыр/-ер/-р (чукы+р 'клёст', тукы+р 'ткач', боэк;+ыр 'рябчик', су+ер 'глухарь'); -гаи/-гэй (кара+гай урдэк 'чернеть', тур+гай
'жаворонок'); -лык/-лек (кврт +лек 'куропатка', чул+лык 'бекас'); -ан/-эн (тукр+ан 'дятел', чел+эи'цапля'); -ганАгэн (-канЛкэн) (саес+кан 'сорока', шэуле+гэн 'иволга', тил+гэн'коршун'); -ша/'шэ (кук+шэ 'сойка', керэ+шэ 'стриж'); -дак/-дж (ур+дэк 'утка', ду+дж 'дрофа'); -чын/-чен (ла+чын 'сокол', кугэр+чен 'голубь'); гйчАгзч (карлы+гач 'ласточка', санду+гач 'соловей'); -тай/-тэй (торым+тай 'пустельга', тар+тай (тартар) 'коростель', 'дергач'); -(э)ч(этэ+ч 'петух', урмэлэ+Ч 'поползень') и т.д.
Весьма продуктивным способом является и словосложение, представляющее собой образование слов путем сложения двух или более простых основ. Нами установлены следующие типы образования сложных орнитонимов:
а) «существительное + существительное». В роли определяющих
компонентов сложных орнитонимов данного типа чаще всего выступают имена существительные, которые обозначают, к примеру, форму определенных частей тела птиц: безкойрык 'шилохвостка', кашыктомшык 'колпица', 'стрепет', 'молотоглав'.
Зафиксированы орнитонимы, в которых первый компонент указывает на схожесть частей тела птиц по форме на другие живые существа (насекомые, земноводные и т.д.). Например: бакаавыз 'лягушкорот', еланмуеп 'змеешейка', китбаш 'китоглав'.
б) «существительное + существительное в притяжательной форме». В тюркологии данное сочетание рассматривается как форма второго изафета, связь между компонентами которого осуществляется при помощи суффикса притяжательности -ы и порядка слов, например: кошы 'страус', яцгыр телэнчесе 'иволга' и т.д.
Путем перехода словосочетаний в сложные слова без формально-грамматических изменений, словосочетаний
образовано достаточное количество сложных орнитонимов. Многие из них представляют собой словосочетания с атрибутивными отношениями, образующиеся по типу «прилагательное + существительное»: аккош
'лебедь', каракош 'орел', карабурек 'снегирь', кызылтуш 'зяблик', агаяк 'белоножка' и т.д. Переходом словосочетаний с объектными отношениями, т.е. по типу «существительное в функции прямого объекта + причастие на -р», образованы такие наименования, как балашар 'медоед', балимэр 'медосос', швпшэйшар 'осоед', еланашар 'змееяд', корташар 'щур' и т.д.
Менее продуктивными в образовании сложных названий птиц являются лексикализация словосочетаний с одновременной суффиксацией и лексико-семантический способ словообразования. К тем немногочисленным примерам можно отнести наименований койрыклы кошлар 'веерохвостые', лира койрыклы кошлар 'лирохвосты'; камыш бурсыгы 'камышевка-барсучок', зур кинд мвгезборыны (калао) 'большой индийский носорог (калао)', австралия илгизэрлэре 'австралийские странники' и др.
Значимую роль в изучении названий птиц в татарском языке играют источники различного характера и содержания. К ним относятся сохранившиеся до наших дней письменные памятники, записи путешественников, содержащие некоторые сведения о птицах, многочисленные переводные, толковые, терминологические, диалектологические, энциклопедические и т.д. словари. Указанные источники, а также вопросы лексикографирования орнитонимов рассматриваются в следующей, пятой главе диссертации, озаглавленной «Словари как источник изучения названий птиц. Лексикографирование названий птиц в татарском языке».
Орнитонимы в татарском языке (в составе общетюркских наименований) встречаются уже в источниках XI века: в словаре тюркских языков «Девану-лугат ит-турк» М.Кашгари, где зафиксированы такие общеупотребительные орнитонимы, как 'гусь', (тавык)
'курица', (З^ЭД^ чумчуц (чыпчык) 'воробей' и т.д. Ряд общетюркских названий птиц отмечен также в «Тюркско-арабском словаре» XIII века,
грамматическом трактате XIV века «Ат-тухфа» и письменном памятнике «Codex cumanicus», датируемым 1303 годом.
Что касается лексикографирования, то, по нашим сведениям, подача названий птиц в словарях татарского языка начинается с рукописного словаря преподавателя Казанской гимназии С.Хальфина, работа которого в дальнейшем была продолжена И.Гигановым, А.Троянским, Н.Остроумовым, А.Воскресенским и т.д., заслугами которых в начале XIX века появились печатные двуязычные (переводные) словари. Особое место среди лексикографических изданий конца XIX века занимают словари Каюма Насыри, в которых на основе арабской графики нашли отражение самые широкоупотребительные названия птиц в татарском языке.
Названия птиц достаточно полно отражены в современных словарях татарского языка. В то же время, наблюдается и некоторый разнобой в их подаче. Главным образом, неправильно подобраны отдельные татарские эквиваленты русских названий; встречаются случаи неточностей в переводах и кальках; одна птица в разных словарях может быть зафиксирована под разными названиями и т.п. В процессе изучения подачи названий птиц в словарях татарского языка в работе были указаны типичные ошибки и недочеты, встречающиеся в употреблении и фиксировании наименований, предложены более удачные варианты отдельных наименований, даны практические рекомендации по устранению неточностей.
Результаты исследования словарей представлены в таблицах и в переводном татарско-русско-латинском словаре названий птиц.
В заключении излагаются основные выводы исследования.
1. Изучению названий птиц в русском языкознании традиционно уделялось большое внимание. Серьезную работу по исследованию общеславянских наименований птиц проделал Л.А.Булаховский. Частичному изучению русских названий птиц были посвящены работы Н.В.Никончука, А.И.Германовича, Г.М.Левиной, Л.Ф.Моисеевой,
С.Т.Аксакова и других; комплексное исследование было проведено Н.Б.Нероновой.
2. Проблемам изучения данного пласта лексики уделено внимание и в тюркских языках, где названия птиц стали объектом исследований Д.Х.Базаровой, Э.Ф.Ишбердина, Ю.Г.Юсифова, Л.П.Петрова и других.
3. В татарском языкознании орнитологическая лексика не подвергалась комплексному исследованию. Отдельные названия птиц были затронуты в процессе изучения фонетики, словообразования, этимологии татарской лексической системы. Этимология некоторых татарских орнитонимов представлена в исследованиях Р.Г.Ахметьянова, отдельные названия птиц рассматривались в работах диалектологов.
4. Как показывает анализ, тюрко-монгольские соответствия представляют собой самый древний пласт наименований птиц в татарском языке. Основную часть широко употребляемых названий птиц составляют общетюркские наименования, среди которых особенно выделяются названия ономапоэтического происхождения: карга 'ворона', чыпчык 'воробей', тартар 'коростель', куке/кэккук 'кукушка', куркэ 'индюк' и т.д. Собственно татарские наименования птиц образовались сравнительно позже. Кроме того, в обогащении лексики рассматриваемой тематической группы значительную роль играют заимствованные и калькированные названия птиц.
5. Большое внимание уделено в работе вопросам номинации и мотивации названий птиц в татарском языке. В ходе исследования нами выявлено 17 групп в рамках прямой номинации и 9 групп в рамках косвенной номинации. Отмечены самые важные признаки, положенные в основу наименования, которыми оказались: место обитания, цвет оперения, объект питания, величина птиц и т.д.
6. По структуре названия птиц в татарском языке подразделены на синтетические и аналитические наименования. В образовании орнитонимов активным является способ суффиксации. Образование сложных названий
птиц происходит сложением основ, лексикализацией словосочетания и лексико-семантическим способами.
7. Были рассмотрены вопросы лексикографирования названий птиц в татарском языке, проанализированы словарные статьи многочисленных переводных, толковых, диалектологических, терминологических, энциклопедических словарей, дающие возможность представить объективную картину формирования и развития орнитологической лексики в современном татарском литературном языке.
8. Результаты исследования словарей представлены в таблицах и в переводном татарско-русско-латинском словаре названий птиц.
9. Выводы исследования в очередной раз убеждают, что названия птиц в татарском языке, формировавшиеся в течение столетий, действительно являются одной из самых богатых и разнообразных лексических систем татарского языка, изучение которых имеет весомое значение не только для татарского, но и для многих тюркских языков.
Основное содержание диссертационного исследования отражено в следующих публикациях автора:
1. Изучение названий птиц в тюркологии // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. — Казань: Фикер, 2003. — Вып.б. —
С.10-18.
2. Кош атамаларыныч татар теле сузлеклэрендэ бирелеше // Милли мэданият. — 2003.—№4.— Б.23-27.
3. Татар телендэ алынма кош атамалары// Фанни Татарстан. — 2003. — №3/4. —Б.178-183.
4. Татар кош атамалары // — 2003. — №2. — Б.27-
5. Образование сложных орнитонимов // Научный Татарстан. — 2004.—№1/2. - С.171-174.
6. Названия птиц с звукоподражательными корнями // Татар теле
актуаль проблемалары:
Тел
белеме. — 2004. —
Б.215-224.
7. Кайбер кош карата // Милли мэданият. — 2004. —№5. —Б.30-33.
8. Туры барлыкка кош атамалары // Фен Ьэмтел. — 2004. —№3. —Б.24-28.
9. Основные принципы номинации названий птиц в татарском языке // Инсани фэннар: эзлану Ьэм табышлар. — Казан: Фикер, 2004. — С. 210218.
10. Калькалаштыру ясалган кош атамалары // Милли МЭДЭНИЯТ. — 2004. — № 6. — Б . 40-42.
11. Татар телендэ синоним кош атамалары // Фанни Татарстан. —
28.
2005.—№4. —Б.30-33.
Лицензия на полиграфическую деятельность №0128 от 08 06.98г. выдана Министерством информации и печати Республики Татарстан Подписано в печать 28.01.2005 г. Форм. бум. 60x84 1/16. Печ. л.1,75. Тираж 120. Заказ 32.
Минитипография института проблем информатики
420012, Казань, ул.Чехова, 36. / \ >, \
22ФЕЗ 21)05 •
608
Л..'- 5 . /
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сафина, Эльвира Ирфатовна
ВВЕДЕНИЕ.4
I ГЛАВА. История изучения названий птиц в русском, тюркском и татарском языкознаниях.13
1.1. Изучение названий птиц в русском языкознании.
1.2. Изучение названий птиц в тюркологии.
1.3. Изучение названий птиц в татарском языкознании.
1.4. Роль научной и научно-популярной литературы в изучении птиц и их названий.
II ГЛАВА. Историко-генетические пласты названий птиц в татарском языке.40
2.1. Тюрко-монгольские параллели.
2.2. Общетюркские наименования птиц.'.
2.3. Собственно татарские названия птиц.
2.4. Заимствованные названия птиц.
2.4.1. Арабо-персидские заимствования.
2.4.2. Русские заимствования.
2.4.3. Западноевропейские заимствования.
2.5. Калькированные названия птиц.
III ГЛАВА. Основные принципы и способы номинации птиц в татарском языке.93
3.1. Лексическая номинация слов.
3.2. Основные принципы прямой номинации птиц в татарском языке.
3.3. Основные принципы косвенной номинации птиц в татарском языке.
IV ГЛАВА. Структурные особенности и способы образования орнитонимов в татарском языке. 128
4.1. Структурные особенности орнитонимов.
4. 2. Способы образования названий птиц в татарском языке.
4.2.1. Образование названий птиц в татарском языке суффиксальным способом.
4. 2. 2. Образование орнитонимов путем сложения основ.
4. 2. 3. Лексикализация словосочетаний.
4. 2. 4. Лексикализация словосочетаний с одновременной суффиксацией.
4. 2. 5. Образование названий птиц лексико-семантическим способом.
V ГЛАВА. Словари как источник изучения названий птиц.
Лексикографирование названий птиц в татарском языке. 156
5.1. Словари как источник изучения названий птиц.
5.2. Лексикографирование названий птиц в татарском языке.
Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Сафина, Эльвира Ирфатовна
Объектом данного исследования являются названия птиц в современном татарском литературном языке.
Птицы являются обширным классом позвоночных животных, включающим в себя более 8600 видов. На территории Татарстана зафиксировано и описано около 300 видов, соответсвенно, существует достаточно объемный пласт лексики, представляющий собой названия птиц -орнитонимы.
В бытовой и культурной жизни татарского народа птицы являлись и являются очень важным составляющим элементом. Известно, что с древнейших времен татары занимались птицеводством, охотой на птиц и охотой при помощи самих птиц. Охота, являющаяся одним из любимых занятий булгар [Воробьев 1953, 13], передалась татарам и сохранилась по сей день. Раньше, как правило, была распространена охота при помощи птиц с использованием специальных прирученных особей из семейства ястребиных и соколиных, о чем свидетельствуют и некоторые термины охоты, зафиксированные в письменных памятниках и лексикографических изданиях: кош чвю — вйрэтелгэн ау кошлары белэн щэнлек аулау, кошны кулдан очыртып снфлбэру 'охотиться на зверей при помощи прирученных охотничьих птиц, выпустить птицу', тугры - кош кундыра торгам агач 'дерево, на которое садится птица', далбай - кош чакыра торган быргы 'горн, которым подзывают птиц', туралы - баудагы, кулга вйрэтелгэн {кош) 'на привязи, прирученная (птица)', буз тойгын - ак карчыганыц бер твре, Туктамыш ханныц икенче дэрээк;эдэге ау кошы 'вид белого ястреба, охотничья птица второй степени Туктамыш хана' [Идегэй 1994, 6, 8, 130, 175, 215], кушлар тутучы 'птичник, птицелов' [Хальфин 1785, 546], кошчы 'птичник' [Дмитриев 1948, 70], шоцкарчы 'охотник, обучающий кречетов' и т.д. [ТРС 2002, 404].
Таким образом, в жизни татар, «из коих многие промышляли сокольною охотою» [Паллас 1786, 464], особенно важны были охотничьи птицы лачын 'сокол', шоцкар 'кречет', карчыга 'ястреб'; как объект охоты ценились разные виды диких и водоплавающих птиц.
Самостоятельное значение имело разведение птиц, т.е. птицеводство, которое в хозяйстве татар играло немаловажную роль [Халиков 1989, 17, 46; Полесье. 1988, 138, 148]; «продукты его: яйца, перо, пух и мясо -вывозились далеко за границы края и даже за границы России» [Воробьев 1953, 73].
Как отмечает Н.И.Воробьев, «количество птиц, особенно гусей, у татар всегда было большим, чем у других народностей края», и, по его данным, Казанская губерния была по вывозу яиц на втором месте в России. Кроме того, вывозилось ежегодно до 500 тысяч пудов живой и битой птицы, употреблялось в пищу мясо кур, гусей, уток, индеек, любимым же мясом являлось гусиное [Воробьев 1953, 74, 322, 96]. Об этом свидетельствует и то, что на татарских свадьбах самым важным гостинцем (саум) является пара копченых или вареных гусей, символизирующая крепкую семью, достаток и богатство. Немалое значение имел для татар и сам процесс «коллективной обработки заколотых гусей - каз эмэсе, когда щипать гусей собиралась своеобразная «помочь» из девушек, которая обычно выливалась в праздник. Готовили пищу из гусиного мяса, прибавляли к этому разные сладкие угощения, а приход парней, которые любили являться на такие «помочи», завершал работу веселой вечеринкой» [Воробьев 1953, 96]. Из этого следует, что домашняя птица ценилась весьма высоко. «Кроме их мяса, заметное место в питании татар также занимали яйца» [Татары. 1967, 165], «пух и перо гусей шло на подушки и тушеки (перины - Э.С.)» [Воробьев 1953, 96].
Помимо того, огромна роль птиц в борьбе с вредителями, в деле защиты урожая и лесов. Нельзя недооценивать и эстетически-воспитательных сторон изучения птиц, заключающихся в любительском содержании певчих птиц в домашних условиях или в содержании радующих глаз экзотических видов птиц в зоопарках, зоосадах. Образ птиц является весомым и в народном творчестве. Он встречается в песнях, сказках, легендах, стихотворениях, пословицах и поговорках.
Касаясь практически всех сфер жизни татарского народа, птицы постепенно становились объектами тотемизма, религиозных представлений и различных верований. По мнению З.П.Соколовой, следы почитания животного (в том числе и птиц) в некоторой степени пронизывают религии всех народов [Соколова 1972, 202]. К примеру, у татар следы культа птиц обнаруживаются в различного рода запретах-табу (например, в отношении журавлей, лебедей, скворцов), обрядах и обычаях, топонимике и т.д. Пережитки почитания птиц встречаются и в народной медицине, например, «при лечении кори глаза больного смачивали кровью красного петуха (с гребешка), который после приносился в дар знахарю. А при заболевании оспой давали белую утку для умилостивления чэчэк анасы (оспенной матери)» [Татары. 1967, 350-351].
Как показывают материалы, среди народностей края бытовали разного рода обрядовые жертвоприношения гусей, уток, кур и т.д., и «места жертвоприношения связаны были с названиями самих молений: каз келэве, урдэк келэве, тавык келэве (собственно: 'моление гуся', 'моление утки', 'моление курицы')» [Татары. 1967, 351]. Для сравнения: у казахов был культ хищных птиц и белого лебедя [Ниетбаева 1993, 11], также встречаются этнонимы, образованные от названий тотемов каршыга 'ястреб', буркит 'беркут' и т.д. [Джанузаков 1982, 57]. Обращает на себя внимание поклонение журавлям и культ хищных птиц у башкир [Ковалевский 1956, 131]. К примеру, «родо-племенные подразделения и родовые знаки башкир носят названия следующих хищных птиц: беркута, сокола, ястреба, кречета, орла, кобчика, коршуна, ворона, совы» [Ишбердин 1971, 361].
Пережиточные верования, связанные со сверхъестественными свойствами различного рода птиц, нашли свое отражение и в антропонимической системе татарского языка. Так, названия птиц были положены в основу следующих татарских собственных имен: Байгыш 'филин', Каракош, Бвркет 'беркут, орел', Кугэрчен 'голубь', Лачын 'сокол' и т.д. [Саттаров 1981, Саттар-Мулилле 1998], Аккош 'лебедь', Куке 'кукушка', Бытбылдык 'перепел' и т.д. [Шайхулов 1983, 17, 19].
Следы культа птиц обнаруживаются и в археологических материалах, в которых наряду с изображениями животных значительное место занимают рисунки и фигуры некоторых птиц [Материалы. 1948, 83-84; Петренко 1967, 6-7]. «Местный тюркский археологический материал содержит много вещей, имеющих мотивы и рельефные фигуры различных птиц: уточек, гусей, лебедей, дроф, сов, соколов, сорок, голубей и т.д. Тут и застывшие в геральдической позе тетерева, группы летящих журавлей» [Татары. 1967, 353].
Как уже было отмечено, широко освещены образы различных птиц в устном народном творчестве: сказках (часто встречаются в сказках птицы каракош 'орел', этэч 'петух', бэхет кошы 'жар-птица, птица счастья'), легендах (к примеру, про Сак-Сок), пословицах и поговорках (Илдэ чыпчык улмэс, Бвркет биектэн курыкмас), предсказаниях погоды (Каргалар тубэн очса, яцгыр булыр), антропонимах (Карлыгач, Лачын) и т.д. Соловьям, радующим нас прекрасным пением, посвящены многочисленные песни, баллады, образ которых не только в татарской, но и во всей мировой поэзии неотделим от любви. Голуби, некогда являвшиеся средствами связи и передачи сообщений, считаются священными птицами, символизируют любовь и нежность. Названия указанных птиц употребляются и как ласковое обращение к близкому человеку (в частности, к женщинам): кугэрченем 'голубушка', сандугачым 'соловушка'.
Обилие слов в татарском языке, служащих для называния птиц и отсутствие трудов по их комплексному исследованию и систематизации свидетельствует о необходимости серьезного комплексного исследования названий птиц, что указывает на чрезвычайную актуальность темы диссертационной работы. Названия птиц в татарском языке до сих пор не привлекали должного внимания лингвистов, не проводилась целенаправленная работа по их сбору и исследованию. Орнитологическая лексика в основном была рассмотрена лишь в диалектологических исследованиях, отдельные названия птиц были подвергнуты этимологическому анализу или рассматривались в связи с решением различных лингвистических вопросов.
В то же время выбор объекта исследования обусловлен не только неизученностью темы, но и чисто практическими целями, т.е. необходимостью упорядочения и систематизации орнитологической лексики татарского языка.
Цель и задачи исследования. Основной целью диссертационной работы является описание и многоаспектный анализ названий птиц в татарском языке.
Достижение поставленной цели определило решение ряда конкретных задач исследования:
- проследить историю изучения названий птиц в русском, тюркском и татарском языкознаниях;
- выявить и систематизировать названия птиц в татарском языке;
- изучить названия птиц в сравнительно-историческом аспекте и определить их генетические пласты;
- описать основные принципы и способы номинации изучаемой тематической группы;
- установить основные структурные модели и способы образования названий птиц в татарском языке;
- охарактеризовать особенности лексикографирования названий птиц и дать практические рекомендации по усовершенствованию перевода ряда неудачных орнитонимов и их подачи в словарях; на основе проведенного анализа составить татарско-русско-латинский словарь названий птиц.
Методы исследования. В соответствии с поставленной целью и задачами в диссертационной работе использован комплекс методов и приемов анализа фактического материала: синхронный и диахронический анализ при выявлении историко-генетических пластов с использованием сопоставительного метода и элементов компонентного анализа; синхронно-описательный метод при исследовании особенностей номинации; структурно-морфологический метод при изучении структурных моделей и словообразовательных особенностей. В качестве вспомогательного метода использован статистический анализ.
Источниковедческая база. Основным материалом для исследования послужила картотека общим объемом более 5000 лексических единиц, составленная автором на основе данных древнетюркских письменных памятников, переводных, толковых, отраслевых, диалектологических, энциклопедических словарей, а также на основе научно-популярной и художественной литературы. В качестве дополнительных источников исследования были использованы произведения устного народного творчества, материалы периодической печати и результаты работы автора по сбору материала.
Методологическую основу исследования составили труды известных отечественных языковедов и тюркологов А.Н.Кононова, В.В.Виноградова, Д.Н.Шмелева, Н.А.Баскакова, Э.В.Севортяна,
A.М.Щербака, К.М.Мусаева; в том числе ведущих татарских ученых
B.Н.Хангильдина, М.З.Закиева, Э.М.Ахунзянова, Ф.А.Ганиева, М.И.Махмутова, В.Х.Хакова, Д.Г.Тумашевой, Г.Ф.Саттарова, Ф.С.Фасеева, Р.А.Юсупова и многих других.
Научная новизна исследования. Данная работа представляет собой первый опыт монографического исследования названий птиц в татарском языке, где впервые собраны и систематизированы орнитонимы татарского языка; определены принципы номинации и способы образования названий птиц; установлены генетические пласты названий птиц и прослежено распространение татарских орнитонимов в других родственных и неродственных языках; выявлены недочеты в лексикографировании и употреблении орнитологической лексики татарского языка и намечены пути дальнейшего усовершенствования лексикографической работы в этой области.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что систематизация данного пласта лексики и результаты комплексного анализа названий птиц в современном татарском языке могут быть полезны при дальнейшей разработке и изучении различных проблем татарской языковой системы, внося существенный вклад в общую лексикологию татарского языка. Кроме того, появление такого исследования в татарском языкознании может послужить дополнительным языковым и фактическим материалом для остальных тюркских языков при сравнительном изучении орнитологической лексики и исследовании общетюркских наименований.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что основные выводы по изучению названий птиц и накопленный фактический материал могут быть использованы при написании монографий и при разработке лекционных курсов, спецсеминаров по изучаемой проблеме, а также в переводческой деятельности. Полученные результаты также будут востребованы при составлении переводных, толковых, терминологических и энциклопедических словарей татарского языка, в которых рассматриваемый тематический пласт представлен далеко не в полном объеме, причем ряд недочетов и ошибок, встречающихся в них, нуждается в уточнении и исправлении. Материалы могут быть использованы при формировании энциклопедий на татарском языке соответствующей тематики, при составлении пособий и справочников по птицеводству.
Апробация работы. Результаты исследования докладывались на итоговых научных конференциях Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова (Казань, 2001-2004); конференциях молодых ученых
Академии наук Республики Татарстан (Казань, 2003-2004). Основные положения диссертации отражены в одиннадцати публикациях автора.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографии, списка сокращений и приложения.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Названия птиц в татарском языке и их лексикографирование"
Выводы исследования в очередной раз убеждают, что названия птиц в татарском языке, формировавшиеся в течение столетий, действительно являются одной из самых богатых и разнообразных лексических систем татарского языка, изучение которых имеет весомое значение не только для татарского, но и для многих тюркских языков.
209
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Известно, что птицы занимают значительное место в жизни и хозяйстве человека: они полезны в деле борьбы с вредителями и защиты урожая, являются объектом охоты и промысла, имеют важное эстетическое значение и т.д. Образы птиц занимают важное место в произведениях поэтического и устного народного творчества: песнях, сказках, пословицах, поговорках, преданиях, легендах и т.д. Таким образом, изучение названий птиц является актуальным. Этой теме были посвящены монографические исследования в русском языкознании и в тюркологии.
Общеславянские названия птиц отражались в статьях Л.А.Булаховского, где уделялось большое внимание проблемам номинации, этимологии и образования орнитонимов, рассматривался вопрос о роли звукоподражательных моментов при исходном назывании птиц.
Частичному изучению русских названий птиц были посвящены статьи Н.В.Никончука, А.И.Германовича, Г.М.Левиной, Л.Ф.Моисеевой, работа С.Т.Аксакова и других; более обширное исследование было проведено Н.Б.Нероновой, которая проанализировала 322 наименования птиц.
Проблемам изучения данного пласта лексики было уделено должное внимание в тюркском языкознании. В узбекском эта тема разрабатывалась Д.Х.Базаровой, в башкирском - Э.Ф.Ишбердиным, в азербайджанском -Ю.Г.Юсифовым, в чувашском - Л.П.Петровым.
М.М.Гиниатуллиным исследованы проблемы номинации и мотивации орнитонимов, в исследовании Д.С.Сетарова «Именование животных: принципы и типы мотивации в славянских и тюркских языках» наряду с принципами наименования животных выявлены мотивирующие признаки многих общетюркских названий птиц. Древнетюркским названиям птиц посвящена работа К-Ибрагимова.
В татарском языкознании орнитологическая лексика не подвергалась комплексному исследованию. Отдельные названия птиц были затронуты в процессе изучения фонетики, словообразования, этимологии татарской лексической системы, а также при изучении терминов отдельных диалектов и говоров татарского языка. Этимология некоторых татарских орнитонимов представлена в исследованиях Р.Г.Ахметьянова. Отдельные диалектные названия птиц рассматривались в исследованиях З.Р.Садыковой, Д.Г.Тумашевой, Х.Ч.Алишиной, Д.Б.Рамазановой, А.Р.Рахимовой, Т.Л.Хайрутдиновой, Л.Т.Махмутовой и др.
Представлен обзор научной и научно-популярной литературы: трудов орнитологов, зоологов, путешественников и т.д., посвященных птицам и имеющих значительную роль в изучении птиц и их названий.
В процессе сравнительно-исторического анализа и сопоставительного изучения собранного материала в татарской орнитологической лексике выделяются тюрко-монгольские параллели, общетюркские, собственно татарские, заимствованные и калькированные названия птиц. К древнейшим орнитонимам, представляющим тюрко-монгольские параллели, относятся такие названия, как карчыга 'ястреб', бвркет 'беркут, орел', тавык 'курица', шоцкар 'кречет', будэнэ 'перепел' и т.д.
Достаточное количество названий птиц употребляется во многих тюркских языках, к примеру, кугэрчен 'голубь', торна 'журавль', сыерчык 'скворец', сандугач 'соловей' и др.
Наименования карабурек 'снегирь', кугыч 'погоныш', чукыр 'клёст', чырылдавык 'сипуха', сиртмэкойрык 'стрепет' образованы на базе лексических и словообразовательных средств самого татарского языка и имеют четкую структуру и ясную семантику. Являясь собственно татарскими наименованиями, в остальных тюркских языках они практически не обнаруживаются.
Приведенный анализ названий птиц показывает, что орнитологическая лексика татарского языка значительно пополнилась за счет таких иноязычных заимствований, как страус, колибри, нанду, альбатрос, вальдшнеп, пингвин. Часть широко известных названий птиц заимствована из арабского (лэклэк 'аист', эбабил 'стриж, береговая ласточка' и др.), персидского (тутый кош 'попугай', hedhed 'удод', сэмруг кош 'птица семург, сказочная птица' и др.), русского (гага, гагара, дрозд, качурка и другие) языков. Многие из перечисленных заимствований употребляются в языке без перевода и изменений.
Значительное количество названий птиц в татарском языке состоит из семантических и структурно-семантических заимствований, т.е. калькированных орнитонимов, которые нами рассмотрены как полные (нэзек томшыклы акчарлак 'чайка тонкоклювая', сары башлы чэперчек 'трясогузка желтоголовая') и неполные (кара гриф 'гриф черный', кузлекле гага 'гага очковая') кальки.
Немало места уделено в работе вопросам номинации и мотивации названий птиц в татарском языке, в результате чего были указаны два основных вида номинации: первичная и вторичная. В ходе исследования нами выявлены 17 групп в рамках прямой номинации и 9 групп - в рамках косвенной номинации. Отмечены самые важные признаки, положенные в основу наименования, которыми оказались: место обитания, цвет оперения, объект питания, величина птиц и т.д.
В зависимости от особенностей структурного состава названия птиц в татарском языке подразделяются нами на синтетические и аналитические наименования. Синтетические орнитонимы включают в себя корневые (кош 'птица', каз 'гусь') и суффиксальные лексемы (чебенче 'мухоловка', чурэкэй 'утка-нырок').
Корневыми, а значит, синтетическими, считаются и такие наименования, которые в современном языке не распадаются на производную основу и суффикс. Они представляют собой достаточно древний пласт орнитологической терминологии татарского языка: к примеру, урдэк 'утка', ябалак 'сова', челэн 'цапля', тургай 'жаворонок'. Прямые заимствования, употребляющиеся в современном татарском литературном языке без перевода и изменений (гага, гагара, какаду, ибис, гриф и т.д) также относятся к синтетическим названиям птиц.
К аналитическим наименованиям относятся орнитонимы, состоящие из двух и более компонентов, среди которых выделяются парные, собственно сложные и составные названия птиц.
В количественном отношении парные названия представляют собой наименьшую часть аналитических наименований и являются в большинстве случаев собирательными наименованиями: каз-урдэк в значении 'разная домашняя птица', карга-козгын в значении 'разные хищные птицы' и др.
Собственно сложные названия птиц образованы переходом в орнитонимы словосочетаний с атрибутивной (например, кызылтуш 'зяблик', аккош 'лебедь'), и объектной (например, корташар 'щур', балимэр 'медосос') семантикой.
Значительное большинство в ряду аналитических названий птиц в татарском языке представляют составные орнитонимы: таш чыпчыгы 'воробей каменный', кыр тавыгы 'куропатка', кара башлы чыпчык 'славка черноголовая', вч бармаклы тукран 'дятел трёхпалый' и др. Выделяются многокомпонентные названия, состоящие и из четырех, редко из пяти компонентов, которые, как правило, являются калькированными наименованиями.
При рассмотрении вопросов словообразования орнитонимов нами были выделены следующие способы, использующиеся в образовании названий птиц. Это суффиксальный способ, словосложение, лексикализация словосочетаний (переход словосочетания в сложное слово), лексикализация словосочетаний с одновременной суффиксацией, лексико-семантический способ.
Как показывает анализ, самыми результативными из них являются словосложение и суффиксальный способ. Последний считается одним из самых древних способов образования названий птиц, который использовался для образования многих орнитонимов общеалтайского и общетюркского пластов. Самыми продуктивными суффиксами являются следующие: -ырА ер/-р {бощ-ыр 'рябчик', су-ер 'глухарь'), -лык/-лек (кврт-лек 'куропатка', тэкэр-лек 'пигалица'), -ан/-эн/-н (тукр-ан 'дятел', нел-эн 'цапля'), -дак/-дэк (ур-дэк 'утка', ду-дэк 'дрофа'), -гачАгэч (карлы-гач 'ласточка', санду-гач 'соловей') и т.д.
Широко представлены в орнитолексике такие названия птиц, как кызылтуш 'зяблик', сиртмэкойрык 'стрепет', безкойрык 'шилохвостка', кашыктомшык 'колпица', чебенкош 'колибри' и другие, образованные путем сложения основ. Посредством лексикализации словосочетаний образованы общеизвестные сложные названия: аккош 'лебедь', каракош 'орел', карабурек 'снегирь' и др.
Далее нами рассматривались вопросы лексикографирования названий птиц в татарском языке и словарные статьи многочисленных переводных, толковых, диалектологических, терминологических, энциклопедических словарей, дающие возможность представить объективную картину формирования и развития орнитологической лексики современного татарского литературного языка. Были изучены названия птиц, зафиксированные в древних письменных памятниках, начиная со словаря тюркских языков Махмуда Кашгари «Девану-лугат ит-турк» (XI в.), и сведения, отраженные в записях П.С.Палласа, Г.Ф.Миллера, И.Ф.Фалька.
В процессе изучения подачи названий птиц в словарях татарского языка были указаны типичные ошибки и недочеты, встречающиеся в употреблении и фиксировании наименований, и предложены более удачные варианты отдельных наименований, даны практические рекомендации по устранению неточностей.
Результаты исследований словарей представлены в таблицах и в переводном татарско-русско-латинском словаре названий птиц.
Список научной литературыСафина, Эльвира Ирфатовна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"
1. Азбука природы: Птицы. — Русско-татарский, татарско-русский словарь биологических терминов / Сост.: А.Б.Халидов, В.И.Гаранин. — Казань: Магариф, 2001. — 95 с.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С.Ахманова. — М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 608 с.
3. Эхметьянов Р.Г. Татар теленец кыскача тарихи-этимологик сузлеге / Р.Г.Эхмэтьянов. —Казан: Татар, кит. нешр., 2001. — 272 б.
4. Березгин И.П. Словарь татарского языка с начертанием слов русскими буквами их по-татарски и с переводом на русский язык / И.П.Березгин. — Уральск, 1914. —253 с.
5. Биологический русско-татарский толковый словарь / Сост.: Ф.Г.Ситдиков, Р.К.Закиев, А.Б.Халидов и др.; Под ред. Ф.Г.Ситдикова, Р.К.Закиева. — Казань: Магариф, 1998. — 655 с.
6. Большая Советская Энциклопедия: В 30 т. — М.: Сов. энциклопедия, 1970-1978.
7. БорЬанова Н.Б. Русча-татарча фразеологик сузлек / Н.Б.Бор1ганова, Л.Т.Мэхмутова. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1959. — 179 б.
8. Будагов Л.З. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий: В 2 т. / Л.З.Будагов. — СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1869-1871.
9. Воскресенский А. Русско-татарскш словарь / А.Воскресенский. — Казань, 1894. —381 с.
10. Гарэпчэ-татарча-русча алынмалар сузлеге / Тез.: К.З.Хэмзин, М.И.Мехмудов, Г.Ш.Сэйфуллин. —Казан: Татар, кит. нэшр., 1965. — 853 б.
11. Гарипова Ф.Г. Татарстан гидронимнары сузлеге / Ф.Г.Гарипова. — Казан: Татар, кит. нешр., 1984. — 223 б.
12. Гарипова Ф.Г. Татарстан микротопонимнары сузлеге: 2 китапта / Ф.Г.Гарипова. —Казан: Татар, кит. нэшр., 1992-1993.
13. Гаффарова Ф.Ф. Краткий русско-татарский словарь для работников сельского хозяйства / Ф.Ф.Гаффарова, З.Р.Садыкова. — Казань: Таткнигоиздат, 1995. — 191 с.
14. Гаянов А.Г. Русско-татарский словарь-минимум для работников лесного хозяйства / А.Г.Гаянов. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1995. — 56 с.
15. Гиганов И. Словарь российско-татарский / И.Гиганов. — СПб., 1804. — 682 с.
16. Гордеев Ф.И. Этимологический словарь марийского языка / Ф.И.Гордеев. — Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1979. — Т. 1. — 255 с.
17. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / В.И.Даль. — М.: Прогресс, 1994.
18. Диалектологик сузлек / Тез.: Л.Ж^элей, Х.Шабанов, А.Камский h6. — Казан: Татгосиздат, 1948. — 1нче чыг. — 263 б.
19. Диалектологик сузлек / Тез.: Н.Б.БорЬанова, Г.Якупова; Л.Ж^блэй редакциясендэ. — Казан: Татгосиздат, 1953. — 2 нче чыг. — 264 б.
20. Диалектологик сузлек / Тез.: Н.Б.Бор1ганова, Л.Т.Махмутова; Л.Ж^элэй редакциясендэ. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1958. — 3 нче чыг. — 260 б.
21. Древнетюркский словарь. — Л.: Наука, 1969. — 676 с.
22. Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка / В.Г.Егоров. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1964. — 355 с.
23. Иллич-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических языков: (Сравнительный словарь) (Ь-К): В 3 т. / В.М.Иллич-Свитыч. — М.: Наука, 1971. —Т.1. —370 с.
24. Исэнбэт Н.С. Татар теленец фразеологик сузлеге: 2 томда / Н.С.Исэнбет. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1989-1990.
25. Исэнбэт Н.С. Татар халык мэкальлэре: 3 томда / Н.С.Исэнбэт. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1959-1967.
26. Исенбэт Н.С. Татар халык табышмаклары / Н.С.Исэнбэт. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1970. — 567 б.
27. Катанов Н.Ф. Краткий татарско-русский словарь / Н.Ф.Катанов. — Казань, 1912.— 265 с.
28. Краткий зоологический словарь / Сост.: А.П.Крапивный, В.А.Радкевич, Н.И.Тихонова; Под ред. В.А.Радкевича. — Минск.: Высш. шк., 1982. — 222 с.
29. Краткий русско-татарский словарь для работников охраны природы / Сост.: М.М.Гимадеев, А.И.Щеповских; Науч. ред.: И.А.Гайсин, Ф.А.Ганиев.— Казань: Фан, 1997. — 153 с.
30. Марийско-русский словарь / Под ред. Б.А.Серебренникова. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1956. — 864 с.
31. Махмутов М.И. Арабско-татарско-русский словарь заимствований: В 2 т. / М.И.Махмутов. —Казань: Иман, 1993.
32. Насыйри К. ЛеЬкеи татари / К.Насыйри. — Казан: Унив. табгыханэсе, 1896. —106 б.
33. Насыри К. Полный русско-татарский словарь, с дополнениями из иностранных слов / К.Насыйри. — Казань, 1892. — 263 с.
34. Насыри К. Татарско-русский словарь / К.Насыйри. — Казань, 1878. — 120 с.
35. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И.Ожегов. — М.: Рус. яз., 1990.921 с.
36. Ойротско-русский словарь / Сост.: Н.А.Баскаков, Т.М.Тощакова; Под общ. ред. Н.А.Баскакова. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1947. — 312 с.
37. Остроумов Н. Татарско-русский словарь / Н.Остроумов. — Казань: Правосл. миссион-ое общ-во, 1892. — 246 с.
38. Полный русско-латинский словарь / Сост.: Ю.Ходобай, П.Виноградов.1. М„ 1880. — 133 с.
39. Полный русско-татарский словарь / Сост.: С.Рахманкулов, А.Карам. — Казань, 1913. —678 с.
40. Поппе Н.Н. Монгольский словарь / Н.Н.Поппе. — M.-JL, 1938. — 451 с.
41. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. — В 2 т. / А.Г.Преображенский. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1959.
42. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий: В 4 т. / В.В.Радлов. — СПб.: Тип. имп. Акад. наук, 1893-1911.
43. Русско-азербайджанский словарь / Под ред. А.А.Оруджава. — Баку: Элм, 1976. —607 с.
44. Русско-алтайский словарь / Под ред. Н.А.Баскакова. — М.: Сов. энциклопедия, 1964. — 845 с.
45. Русско-башкирский словарь / Под ред. КЗ.Ахмерова. — М.: Сов. энциклопедия, 1964. — 987 с.
46. Русско-бурят-монгольский словарь / Под ред. Ц.Б.Цыдендамбаева. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1954. — 750 с.
47. Русско-казахский словарь / Под общ. ред. Н.Т.Сауранбаева. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1954. — 935 с.
48. Русско-калмыцкий словарь / Под ред. И.К.Илишкина. — М.: Сов. энциклопедия, 1964. — 803 с.
49. Русско-каракалпакский словарь / Под ред. Н.А.Баскакова. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1947. — 832 с.
50. Русско-карачаево-балкарский словарь / Под ред. Х.И.Суюнчева, И.Х.Урусбиева. — М.: Сов. энциклопедия, 1965. — 744 с.
51. Русско-киргизский словарь / Под ред.К.К.Юдахина. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1957. — 990 с.
52. Русско-кумыкский словарь / Под ред. З.З.Бамматова. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1960. — 1148 с.
53. Русско-марийский словарь / Под ред. И.С.Галкина. — М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 848 с.
54. Русско-мокшанский словарь / Сост.: С.Г.Потапкин, А.К.Имяреков; Под ред. Т.Я.Меркушкина. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1951. — 688 с.
55. Русско-монгольский словарь / Сост.: А.Р.Дамба-Ринчинэ, Г.С.Мупкин; Под ред. Г.Д.Санжеева. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1960. — 780 с.
56. Русско-таджикский словарь / Под ред. М.С.Асимова. — М.: Рус. яз., 1985. — 1280 с.
57. Русско-татарский словарь: В 4-х т. / Под ред. Н.К.Дмитриева. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1955-1959.
58. Русско-татарский словарь / Под ред. Ф.А.Ганиева. — М.: Рус. яз, 1984.733 с.
59. Русско-татарский словарь / Сост.: Э.М.Ахунзянов, Р.С.Газизов, Ф.А.Ганиев и др.; Под ред. Ф.А.Ганиева. — 2-ое изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1985.—766 с.
60. Русско-татарский словарь / Под ред. Ф.А.Ганиева. — М.: Рус. яз., 1991.772 с.
61. Русско-татарский словарь / Под ред. Ф.А.Ганиева. — М.: Инсан, 1997. — 717 с.
62. Русско-тувинский словарь / Под ред. Д.А.Монгуша. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1953. — 708 с.
63. Русско-узбекский словарь / Под ред. Р.Абдурахманова. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1954. — 1046 с.
64. Русско-хакасский словарь / Под ред. Д.И.Чанкова. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1961. — 967 с.
65. Русско-чувашский словарь / Под ред. И.А.Андреева, Н.П.Петрова. — М.: Сов. энциклопедия, 1971. — 893 с.
66. Русско-эвенский словарь / Сост.: В.И.Цинциус, Л.Д.Ришес. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1952. — 777 с.
67. Русча-татарча фразеологик сузлек / Тез.: Н.Б.БорИанова, Л.Т.Мэхмутова. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1954. — 175 б.
68. Русча-татарча авыл хужалыгы терминнары сузлеге / Тез.: А.КТимергалин, Г.Г.Ахметов, Ш.Г.Садыйков; Ф.С.Фасеев редакциясендэ. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1971. — 304 б.
69. Русча-татарча авыл хуж;алыгы терминнары сузлеге. — Казан: Татгосиздат, 1939. — 175 б.
70. Русча-татарча авыл хужалыгы терминнары сузлеге. — Казан: Татгосиздат, 1950. — 210 6.
71. Русча-татарча биология терминнары сузлеге. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1985. —198 б.
72. Самоучитель для русских по-татарски и для татар по-русски / Сост.: Г.А.Вагапов. — Казань: Типо-лит. имп. ун-та, 1904. — 64 с.
73. Саттар-Мулилле Г.Ф. Татар исемнэре ни сейли? (Татар исемнэренен тулы ацлатмалы сузлеге) / Г.Ф.Саттар-Мулилле. — Казан: Раннур, 1998. — 487 б.
74. Саттаров Г.Ф. Татар исемнэре сузлеге / Г.Ф.Саттаров. — Казан: Татар, кит. нешр., 1981. — 256 б.
75. Сафиуллина Ф.С. Татарча-русча тезмэ сузлэр сузлеге / Ф.С.Сафиуллина, Ф.М.Газизова. — Казан, 2002. — 364 б.
76. Сафиуллина Ф.С. Татарча-русча фразеологик сузлек / Ф.С.Сафиуллина. — Казан: Мэгариф, 2001. — 335 б.
77. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б» / Э.В.Севортян. — М.: Наука, 1978. —349 с.
78. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «В», «Г» и «Д» / Э.В.Севортян. — М.: Наука, 1980. — 389 с.
79. Синонимнар сузлеге / Тез.: Ш.С.Ханбикова, Ф.С.Сафиуллина. — Казан: Хэтер, 1999. —256 б.
80. Словарь иностранных слов. — 17-е изд., испр. — М.: Рус. яз., 1988. — 608 с.
81. Словарь русского языка: В 4 т. — М.: Рус. яз, 1981-1988.
82. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. — М.-Л., 1950-1965.
83. Современный словарь иностранных слов. — М.: Рус. яз., 2001. — 740 с.
84. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков: В 2 т. — Л.: Наука, 1975-1977.
85. Табигать Ьэм биология терминнары / М.Корбан редакциясендэ. — Казан: Татгосиздат, 1935. — 123 б.
86. Татар теленец ацлатмалы сузлеге: 3 томда. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1977-1981.
87. Татар теленец ацлатмалы сузлеген тезугэ сузлэр жыю ечен лексикологик сораулык / Тез.: Ф.С.Фасеев. — Казан: Татполиграф, 1958. — 105 б.
88. Татар теленец диалектологик сузлеге / Тез.: Н.Б.БорЬанова, Л.Т.Махмутова, З.Р.Садыйкова h.6.; Л.Т.Махмутова редакциясендэ. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1969. — 643 б.
89. Татар теленец диалектологик сузлеге / Тез.: Ф.С.Баязитова, Д.Б.Рамазанова, З.Р.Садыйкова h.6. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1993. — 459 б.
90. Татар теленец орфография сузлеге / Тез.: И.И.Сабитова, Ф.Э.Ганиев; Ф.Э.Ганиев редакциясендэ. — Казан: Раннур, 2002. — 432 б.
91. Татаринцев Б.И. Этимологический словарь тувинского языка: В 2 т. / Б.И.Татаринцев. — Новосибирск: Наука, 2000-2002.
92. Татарский энциклопедический словарь. — Казань: Ин-т Татарской энциклопедии АН РТ, 1998. — 703 с.
93. Татарско-русский словарь / Сост.: К.С.Абдразаков, Г.С.Амиров, А.Ш.Асадуллин и др. — Казань: Сов. энциклопедия, 1966. — 863 с.
94. Татарско-русский словарь / Под ред. Ф.А.Ганиева. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1988.— 462 с.
95. Татарско-русский словарь / Сост.: И.А.Абдуллин, Ф.А.Ганиев, М.Г.Мухамадиев и др.; Под ред. Ф.А.Ганиева. — 4-ое изд., испр. и доп. — Казань: Татар, кн. изд-во, 2002. — 498 с.
96. Татарско-русский словарь наиболее употребительных слов и выражений / Сост.: М.Юнусов. — Казань, 1906. — 164 с.
97. Татарча-русча сузлек / Тез.: М.Корбангалиев, Р.Газизов, И.Кулиев. — Казан: Татиздат, 1931. — 4116.
98. Татарча-русча сузлек. — Казан: Татгосиздат, 1927. — 219 6.
99. Татарча-русча сузлек / Тез.: Р.Газизов, Н.Исэнбэт, Г.Ишмехэммэтов. — Казан: Татгосиздат, 1950. — 339 б.
100. Татарча-русча сузлек / Ф.Э.Ганиев редакциясендэ. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1988. —462 6.
101. Татарча-русча сузлек / Ф.Э.Ганиев редакциясендэ. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1995. —462 6.
102. Татарча-терекчэ сузлек / Тез.: Ф.Э.Ганиев, Р.Г.Эхмэтьянов, Х.Ачыкгез. — М.-Казан: Инсан, 1997. — 496 6.
103. Толковый словарь русского языка / Сост.: С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. — 4-е изд., доп. — М., 1999. — 939 с.
104. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н.Ушакова. — М.: Сов. энциклопедия, 1934-1940.
105. Троянский А. Краткая татарская грамматика / А.Троянский. — 2-е изд., испр. и доп. — Казань, 1860. — 234 с.
106. Троянский А. Словарь татарского языка и некоторых употребительных в нем речений арабских и персидских: В 2 т. / А.Троянский. — Казань, 18331835.
107. Тувинско-русский словарь / Под ред. Э.Р.Тенишева. — М: Сов. энциклопедия, 1968. — 646 с.
108. Тумашева Д.Г. Кенбатыш Себер татарлары теле: (грамматик очерк Ьэм сузлек) / Д.Г.Тумашева. — Казан: Казан ун-ты нэшр., 1961. — 233 б.
109. Тумашева Д.Г. Словарь диалектов сибирских татар / Д.Г.Тумашева. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1992. — 255 с.
110. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / М.Фасмер.1. М.: Прогресс, 1986-1987.
111. Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка / М.Р.Федотов. — Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2002. — 470 с.
112. Хальфин С. Татарский словарь и краткая татарская грамматика в пользу обучающегося. /С.Хальфин. — Казань, 1785. — 653 с.
113. Хадрович Л. Русско-венгерский словарь / Л.Хадрович, Л.Гальди. — Будапешт, 1970. — 928 с.
114. Ханбикова Ш.С. Синонимнар сузлеге / Ш.С.Ханбикова. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1962. — 221 б.
115. Чувашско-русский словарь / Под ред. М.И.Скворцова. — М.: Рус. яз., 1985. —664 с.
116. Шанский Н.М. Этимологический словарь русского языка: В 8 т. / Н.М.Шанский. —М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965. — Т.1, Вып.2. — 270 с.
117. Шилова Е.Н. Словарь тюркизмов в русском языке / Е.Н.Шипова. — Алма-Ата: Наука, 1976. — 444 с.
118. Щербинин В.Г. Русско-турецкий словарь / В.Г.Щербинин. — М.: Рус. яз., 1989. —679 с.
119. Этимологический словарь тюркских языков: общетюркские и межтюркские лексические основы на букву «К», «К,» / Отв. ред. Г.Ф.Благова.
120. М.: Рус. культ., 1997. — Вып.1. — 368 с.
121. Этимологический словарь тюркских языков: общетюркские и межтюркские лексические основы на букву «К» / Отв. ред. Г.Ф.Благова. — М.: Индрик, 2000. — Вып.2. — 265 с.
122. Этимологический словарь тюркских языков: общетюркские и межгюркские лексические основы на буквы «Ж>>, «Ж», «Й» / Отв. ред. Л.С.Левитская. — М.: Наука, 1989. — 293 с.
123. Юналеева Р.А. Русско-татарский и татарско-русский словарь / Р.А.Юиалеева, Р.Р.Абдуллииа. — Казань: Магариф, 2001. — 222 с.
124. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
125. Литература на русском языке
126. Айдаров Г. Язык орхонских памятников древнетюркской письменности VIII века / Г.Айдаров. — Алма-Ата, 1971. — 379 с.
127. Аксаков С.Т. Записки ружейного охотника Оренбургской губернии / С.Т.Аксаков. — Барнаул, 1985. — 560 с.
128. Аксаков С.Т. Записки ружейного охотника Оренбургской губернии / С.Т.Аксаков. — М., 1897. — 327 с.
129. Аксаков С.Т. Записки ружейного охотника Оренбургской губернии / С.Т.Аксаков. — М.: Правда, 1987. — 464 с.
130. Алишина Х.Ч. Историко-лингвистическое исследование ономастикона сибирских татар (на матер. Тюменской области): Автореф. дис. . д-ра филол. наук / Х.Ч.Алишина; Казанский государственный университет им. В.И.Ульянова-Ленина. — Казань, 1999. — 48 с.
131. Алишина Х.Ч. Ономастикон сибирских татар (на матер. Тюменской области): В 2 ч. / Х.Ч.Алишина. — Тюмень: Изд-во Тюменск. ун-та, 1999. — 4.1. — 240 с.
132. Алишина Х.Ч. Тоболо-иртышский диалект языка сибирских татар / Х.Ч.Алишина. — Казань, 1994. — 118 с.
133. Арсланов Л.Ш. Татары нижнего Поволжья и Ставрополья (Язык. Фольклор. Словарь) / Л.Ш.Арсланов. — Наб. Челны: КАМАЗ, 1995. — 191 с.
134. Арсланов Л.Ш. Формирование островных говоров татарского языка (говоры Астраханской и Волгоградской областей) / Л.Ш.Арсланов. — Казань, 1983. — 79 с.
135. Асфандияров И.Х. Восточная лексика в русском языке / И.Х.Асфандияров. — Ташкент: Фан, 1991.— 122 с.
136. Ахмаров Г.Н. О языке народности мишарей / Г.Н.Ахмаров. — Казань: Типо-лит. Имп. ун-та, 1903. — 73 с.
137. Ахметьянов Р.Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья / Р.Г.Ахметьянов. — М.: Наука, 1989. — 199 с.
138. Ахметьянов Р.Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков: Фонетика и лексика / Р.Г.Ахметьянов. — М.: Наука, 1978. — 248 с.
139. Ахметьянов Р.Г. Татарский язык в Волго-Камском языковом союзе: Дис. . д-ра филол. наук / Р.Г.Ахметьянов; Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ. — Казань, 1993. — 405 с.
140. Ахметьянов Р.Г. Этимологические основы лексики татарского языка: Дис. . канд. филол. наук / Р.Г.Ахметьянов; Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ. — Казань, 1969. — 595 с.
141. Ахунзянов Э.М. Русские заимствования в татарском языке / Э.М.Ахунзянов. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1968. — 367 с.
142. Ахунзянов Э.М. Русские кальки в татарском литературном языке / Э.М.Ахунзянов // Вопросы татарского языкознания: сб. ст. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1965. — С.38-65.
143. Ашмарин Н.И. Подражания в языках Среднего Поволжья / Н.И.Ашмарин // Изв. Азерб. гос. ун-та. Обществ, науки. — Баку, 1925. — Т.2-3. —336 с.
144. Базарова Д.Х. История формирования и развитие зоологической терминологии узбекского языка / Д.Х.Базарова. — Ташкент: Фан, 1978. — 224 с.
145. Базарова Д.Х. К этимологии некоторых древнетюркских названий птиц / Д.Х.Базарова // Советская тюркология. — 1975. — №4. — С.11-23.
146. Базарова Д.Х. О народно-этимологическом осмыслении некоторых звукоподражательных названий птиц в узбекском языке / Д.Х.Базарова // Советская тюркология. — 1973. — №5. — С.96-101.
147. Базарова Д.Х. Принципы упорядочения калькированных терминов в современных тюркских языках // Тюркское языкознание: матер. Ш Всесоюз. тюркологической конф.: тез. докл. — Ташкент: Фан, 1985. — С. 416-420.
148. Бардаев Э.Ч. Названия птиц в калмыцком языке / Э.Ч.Бардаев // Ономастика Калмыкии: сб. ст. — Элиста, 1983. — С. 123-141.
149. Баскаков Н.А. Каракалпакский язык: В 2 т. / Н.А.Баскаков. — М.: АН СССР, 1951-1952.
150. Баскаков Н.А. О тюркских лексических заимствованиях в русском языке (по страницам «Этимологического словаря русского языка Фасмера») / Н.А.Баскаков // Советская тюркология. — 1983.- №4. — С. 13-20.
151. Баскаков Н.А. Русские фамилии тюркского происхождения / Н.А.Баскаков. — М.: Наука, 1979. — 279 с.
152. Баскаков Н.А. Состав лексики каракалпакского языка и структура слова // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. — 4.4: Лексика. — М.: Изд-во АН СССР, 1962. — С.69-101.
153. Баскаков Н.А. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве» / Н.А.Баскаков. — М.: Наука, 1985. — 206 с.
154. Баязитова Ф.С. Говоры татар-кряшен в сравнительном освещении / Ф.С.Баязитова. — Казань, 1986. — 247 с.
155. Баязитова Ф.С. Древний пласт лексики мензелинского говора / Ф.С.Баязитова // Исследования по исторической диалектологии татарского языка: сб.ст. — Казань, 1982. — С.3-10.
156. Баязитова Ф.С. Татарские говоры Нижнего Прикамья: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Ф.С.Баязитова; Институт языка, литературы и искусства им.Г.Ибрагимова АН РТ. — Казань, 1973. — 30 с.
157. Бейсембаева 3. Нормализация словообразующих аффиксов в современном казахском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / З.Бейсембаева; Институт языкознания АН Казах. ССР. — Алма-Ата, 1982. — 25 с.
158. Белова А.Ю. Проблема мотивированности терминов: Автореф. дис. . канд. филол. наук / А.Ю.Белова. — Саратов, 1993. — 24 с.
159. Белова О.В. Символика цвета в славянских книжных сказаниях о животных / О.В.Белова // Слово и культура: в 2 т. — М.: Индрик, 1998. — Т.2. — С.44-51.
160. Берков В.П. Вопросы двуязычной лексикографии / В.П.Берков. — Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1973. — 189 с.
161. Блинова О.И. Явление мотивации слов: (Лексикологический аспект) / О.И.Блинова. — Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1984. — 191 с.
162. Богданов М.Н. Птицы и звери черноземной полосы Поволжья и долины средней и нижней Волги (биогеографические материалы) / М.Н.Богданов // Труды общ-ва естествоиспытателей при императорском Казан, ун-те. — Казань, 1871. — Т. 1. — 266 с.
163. Брем А. Птицы: В 2 т. / Коммент. В.В.Морозова; Гравюры из полного немецкого издания. — М.: Изд-во ACT, 1999. — 592 с.
164. Будагов Р.А. Введение в науку о языке / Р.А.Будагов. — М.: Просвещение, 1965. — 492 с.
165. Булатов А.Б. Личные имена у древних булгар (VI-XVI вв.) / А.Б. Булатов // Ономастика Поволжья: матер. Поволжской конф. по ономастике: тез. докл. — Горький, 1971. — С.79-81.
166. Булаховский Л.А. Введение в языкознание: Учеб. пособие для гос. унтов и пед. ин-тов / Л.А.Булаховский. — М.: Учпедгиз, 1954. — 4.II. — 173 с.
167. Булаховский Л.А. Общеславянские названия птиц / Л.А.Булаховский // Изв. Акад. наук СССР. Отд-ие литер, и яз. — 1948. — T.VU — Вып.2. — С.97-125.
168. Булаховский Л.А. Семасиологические этюды. Славянские наименования птиц / Л.А.Булаховский // Вопросы славянского языкознания. — Львов. —1948. — Кн. 1. — С.153-198.
169. Бурганова Н.Б. Говор каринских и глазовских татар / Н.Б. Бурганова // Материалы по татарской диалектологии: сб. ст. — Казань, 1962. — Вып.2. — С. 19-57.
170. Бурнашева С.А. Некоторые вопросы лексики татарского языка / С.А. Бурнашева // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков: сб.ст. — 4.4: Лексика. — М., 1962. — С. 115-128.
171. Бятикова О.Н. Лексика рыболовства в татарском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / О.Н.Бятикова; Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ. — Казань, 2003. — 26 с.
172. Вакуров В.Н. Из истории русской промысловой лексики (на матер, деловых памятников XTV-XVI вв.) / В.Н.Вакуров // Вестн. МГУ. Историко-филол. серия. — 1959. — №4. — С. 13-21.
173. Валиуллина З.М. Сопоставительная грамматика русского и татарского языков / З.М.Валиуллина. — Казань, 1967. — 126 с.
174. Валиуллина Э.И. Изучение названий птиц в тюркологии / Э.И.Валиуллина // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. — Казань: Фикер, 2003. — Вып.6. — С. 10-18.
175. Валиуллина Э.И. Образование сложных орнитонимов / Э.И.Валиуллина //Научный Татарстан. — 2004. — №1/2. — С. 171-174.
176. Васильев В.Н. К этимологии некоторых марийских орнитонимов / В.Н.Васильев // Вопросы марийской ономастики: сб. ст. — Йошкар-Ола, 1983. —Вып. 4. —139с.
177. Васильев В.Н. Краткая история изучения марийских орнитонимов / В.Н.Васильев // Вопросы марийской ономастики: сб. ст. — Йошкар-Ола, 1987. —Вып.6. —С.51-62.
178. Васильев В.Н. Марийские орнитонимы-синонимы / В.Н.Васильев // Грамматический и лексический строй уральских языков (Труды по угроведению): сб. науч. тр. — Тарту, 1981. — С. 111-118.
179. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды / В.В.Виноградов. — М.: Наука, 1977. — 312 с.
180. Володина М.Н. Национальное и интернациональное в процессе терминологической номинации / М.Н.Володина. — М.: Изд-во МГУ, 1993. — 112 с.
181. Воробьев Н.И. Казанские татары: (Этнографическое исследование материальной культуры дооктябрьского периода) / Н.И.Воробьев. — Казань: Татгосиздат, 1953. — 383 с.
182. Воробьев Н.И. Материальная культура казанских татар / Н.И.Воробьев. — Казань, 1930. — 464 с.
183. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык: Лексика / Е.М.Галкина-Федорук. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. — 201 с.
184. Ганиев Ф. А. Конверсия в татарском языке / Ф.А.Ганиев. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1985. — 112 с.
185. Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке / Ф.А.Ганиев. — Казань: Печатный двор, 2002. — 192 с.
186. Ганиев Ф.А. Суффиксальное словообразование в современном татарском литературном языке / Ф.А.Ганиев. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1974.—231 с.
187. Ганиев Ф.А. Фонетическое словообразование в современном татарском языке / Ф.А.Ганиев. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1973. — 40 с.
188. Гарипов Т.М. Башкирское именное словообразование / Т.М.Гарипов. — Уфа, 1959.— 223 с.
189. Гаркави А.Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с пол. VII века до к. X века) / А.Я.Гаркави. — СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1870.-308 с.
190. Гаффарова Ф.Ф. Лексика земледелия в татарском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Ф.Ф.Гаффарова; Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ. — Казань, 1999. — 24 с.
191. Германович А.И. Слова клича и отгона животных в русском языке // Изв. крымского пед. ин-та им. М.В.Фрунзе. — Симферополь: Крымиздат, 1954. — T.XIX. — С.297-331.
192. Гиниатуллин М.М. К проблеме мотивированности слов на материале наименований птиц (в английском, русском и татарском языках) / М.М.Гиниатуллин // Актуальные проблемы лексикологии. — Новосибирск, 1969. — Вып.П. — Ч.П. — С.22-24.
193. Гиниатуллин М.М. К проблеме номинации и мотивации слов / М.М.Гиниатуллин // Иностранный язык. — Алма-Ата, 1970. — Вып.У. — С.118-125.
194. Гиниатуллин М.М. Мотивация некоторых тюркских названий птиц / М.М.Гиниатуллин // Советская тюркология. — 1977. — №1. — С.38-44.
195. Гордеев Ф.И. Татаризмы в лексике марийского языка / Ф.И.Гордеев // Вопросы марийского языкознания: сб. ст. — Йошкар-Ола-Киров, 1976. — С.3-18.
196. Грамматика азербайджанского языка. — Баку: Элм, 1971. — 413 с.
197. Грамматика туркменского языка. — Ашхабад: Ылым, 1970. — 4.1. —503 с.
198. Губанова В.А. Мотивировочные признаки. Их разряды. Функционирование / В.А.Губанова // Проблемы ономасиологии: сб. ст. — Орел: Курск, гос. пед. ин-т, 1974. — Т.21. — С. 113-128.
199. Дегтерева Т.А. Пути развития современной лингвистики: В 3 кн. / Т.А.Дегтерева. — М.: Мысль, 1964. — Кн.З. — 212 с.
200. Дементьев Г.П., Дементьев Д.П. Материалы к познанию орнитологической фауны Киргизии / Г.П.Дементьев, Д.П.Дементьев. — Фрунзе, 1930. —48 с.
201. Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии / П.Н.Денисов. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. —253 с.
202. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка / Н.К.Дмитриев. — М.-Л.: АН СССР, 1948. — 276 с.
203. Дмитриев Н.К. Грамматика кумыкского языка / Н.К.Дмитриев. — М.-Л.: АН СССР, 1940. — 205 с.
204. Дмитриев Н.К. О тюркских элементах русского словаря // Лексикографический сборник / Н.К.Дмитриев. — М., 1958. — Вып.З. — С.З-47.
205. Добродомов И.Г. Дрофа-дудак / И.Г.Добродомов // Русская речь. — 1968. — №4. — С.100-104.
206. Егоров В.Г. Словосложение в тюркских языках / В.Г.Егоров // Структура и история тюркских языков. — М.: Наука, 1971. — С.95-107.
207. Животный мир СССР: В 5 т. — Т.1: Лесная зона. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1953. —737 с.
208. Животный мир Татарии / Сост.: В.А.Попов, А.В.Лукин. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1988. — 248 с.
209. Закиев М.З. Об истоках языка основных компонентов Казанских татар / М.З.Закиев // Вопросы татарского языкознания. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1978. —С.3-66.
210. Закиев М.З. Современный татарский литературный язык: Синтаксис / М.З.Закиев. — М.: Наука, 1974. — 336 с.
211. Зиязетдинова Г.Д. Лексика пчеловодства татарского литературного языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.Д.Зиязетдинова; Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ. — Казань, 2003. — 24 с.
212. Ибрагимов К. Древнетюркские названия животных в лексике современных тюркских языков: Дис. . канд. филол. наук. — М., 1975. — 153 с.
213. Ибрагимов К. Некоторые древнетюркские названия птиц и их параллели в современных тюркских языках / К.Ибрагимов // Советская тюркология. — 1974. — №.6. — С.37-48.
214. Изысканный дар тюркскому языку: (Грамматический трактат XIV века). — Ташкент: Фан, 1978. — 450 с.
215. Ишбердин Э.Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка / Э.Ф.Ишбердин. — М.: Наука, 1986. — 151 с.
216. Ишбердин Э.Ф. Названия животных и птиц в башкирских говорах: Автореф. дис. . д-ра филол. наук; Институт истории, языка и литературы Башк. филиала АН СССР. — Уфа, 1970. — 24 с.
217. Ишбердин Э.Ф. Наименования птиц в башкирских говорах / Э.Ф.Ишбердин // Вопросы башкирского языкознания: сб. ст. — Уфа, 1973. — С. 146-159.
218. Ишбердин Э.Ф. Некоторые названия животных и птиц в башкирском и монгольских языках / Э.Ф.Ишбердин // Проблема общности алтайских языков: сб. ст. — Л.: Наука, 1971. — С. 204-208.
219. Ишбердин Э.Ф. О лексической взаимосвязи урало-алтайских языков (по названиям птиц) / Э.Ф.Ишбердин // Некоторые вопросы урало-алтайского языкознания: сб. ст. — Уфа, 1970. — С.45-48.
220. Ишбердин Э.Ф. Пережитки культа животных и птиц у башкир / Э.Ф.Ишбердин // Ономастика Поволжья: сб. ст. — Горький, 1971. — С.306-311.
221. Ишбердин Э.Ф. Принципы номинации и этимологизации слов, относящихся к флоре и фауне / Э.Ф.Ишбердин // Проблемы этимологии тюркских языков: сб. науч. тр. — Алма-Ата: Гылым, 1990. — 383 с.
222. Ишбулатов Н.Х. Лексические параллели в башкирском и финно-угорских языках / Н.Х.Ишбулатов // Некоторые вопросы урало-алтайского языкознания: сб. науч. тр. — Уфа, 1970. — Вып.42. — С.32-39.
223. Кадирова Э.Х. Поэмы Мухаммедьяра «Тухфа-и мардан» и «Нур-и содур»: Лексика / Э.Х.Кадирова. — Казань: РИЦ «Дом печати», 2001. — 232 с.
224. Кайгородов Д.Н. Наши птицы / Д.Н.Кайгородов. — М.: Изд-во ACT, 2001. —332 с.
225. Калиев Б.К. Названия растений в казахском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук / Б.К.Калиев; Институт языкознания им. А.Байтурсунова АН Казах. ССР. — Алма-Ата, 1991. — 47 с.
226. Катембаева Б.Ш. Подражательные слова в казахском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Б.Ш.Катембаева; Институт языка и литературы АН Кирг. ССР. — Алма-Ата, 1965. — 23 с.
227. Киекбаев Д.Г. Введение в урало-алтайское языкознание / Д.Г.Киекбаев. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1972. — 151 с.
228. Киекбаев Д.Г. Лексика и фразеология башкирского языка / Д.Г.Киекбаев. — Уфа, 1966. — 160 с.
229. Ковалевский А.П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 годах / А.П.Ковалевский. — Харьков: Изд-во Харьков, унта, 1956. —347 с.
230. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте / Г.В.Колшанский // Принципы и методы семантических исследований: сб. науч. тр. —М.: Наука, 1976. — С.5-31.
231. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г.В.Колшанский. — М.: Наука, 1975. — 231 с.
232. Красная книга Республики Татарстан: Животные, растения, грибы. — Казань: Природа, 1995. — 452 с.
233. Кубанова JI.A. Тюркизмы в диалектной лексике русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. —М., 1968. — 23 с.
234. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С.Кубрякова. — М.: Наука, 1986. — 156 с.
235. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении / Е.С.Кубрякова. — М.: Наука, 1978. — 115 с.
236. Кудайбергенов С. Подражательные слова в киргизском языке / С.Кудайбергенов. — Фрунзе: Киргизучпедгиз, 1957. — 107 с.
237. Кудачина Н. К этимологии слова «бай» в алтайском языке / Н.Кудачина // Советская тюркология. — 1980. — № 5. — С. 82-86.
238. Кудрявсюй Д.Н. Введете въ языкознаше / Д.Н.Кудрявскш. — Юрьев, 1913.—130 с.
239. Кузеев Р.Г. Башкирские шежере / Р.Г.Кузеев. — Уфа, 1960. — 304 с.
240. Кузьмина Х.Х. Лексико-семантические и стилистические особенности поэмы ХШ в. «Кысса-и Йусуф» Кул Гали: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Х.Х.Кузьмина; Казанский государственный университет им. В.И.Ульянова-Ленина. — Казань, 1998. — 20 с.
241. Курбанов О.Р. Материалы о туркменских названиях птиц / О.Р.Курбанов // Изв. АН Туркм. ССР. Сер. обществ, наук. — Ашхабад: Гылым, 1971. — С. 4-83.
242. Курышжанов А.К. Исследование по лексике старокыпчакского письменного памятника XIII века «Тюркско-арабского словаря» / А.К.Курышжанов. — Алма-Ата: Наука, 1970. — 234 с.
243. Ларионов В. Народные названия птиц / В.Ларионов, А.Чельцев // Охота и охотничье хозяйство. — 1957. — №3. — С.27-28.
244. Левина Г.М. Народные названия курицы / Г.М.Левина // Русская речь. — 1974. — №5. — С.95-101.
245. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии / Д.С.Лотте. — М.: АН СССР, 1961. — 158 с.
246. Лучков Г.Б. Энциклопедия охоты / Г.Б.Лучков. — М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2003. — 528 с.
247. Максимов Н.В. Калькирование в татарском языке / Н.В.Максимов. — Казань: Казан, гос. техн. ун-т, 1999. — 166 с.
248. Максимов Н.В. Роль калькирования в развитии лексики современного татарского литературного языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В.Максимов; Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ. — Казань, 1990. — 18 с.
249. Малов С.Е. Енисейская письменность тюрков / С.Е.Малов. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952. — 114 с.
250. Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии / С.Е.Малов. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1959. — 111 с.
251. Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности / С.Е.Малов. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1951. —451 с.
252. Маматов Н.М. О классификации сложных слов в узбекском языке / Н.М.Маматов // Советская тюркология. — 1976. — № 4. — С.38-45.
253. Марданова Д.М. Сопоставительный анализ фразеологических зоонимов в английском и турецком языках: Автореф. дис. . канд. филол. наук Д.М.Марданова; Казанский государственный универститет им. В.И.Ульянова-Ленина. — Казань, 1997. — 25 с.
254. Марков В.М. Об изучении местных названий животных и растений / В.М.Марков // Материалы и исследования по диалектологии Волго-Камья: сб. ст. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1991. — 254 с.
255. Мартынов В.В. Семиологические основы информатики / В.В.Мартынов. — Минск: Наука и техника, 1974. — 192 с.
256. Маслова-Лашанская С.С. Лексикология шведского языка / С.С.Маслова-Лашаиская. — Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1973. — 207 с.
257. Материалы по истории Татарии. — Казань: Татгосиздат, 1948. — Вып. 1. —488 с.
258. Махмутова Л.Т. Некоторые материалы по лексике мишарского диалекта татарского языка (тюркский пласт) / Л.Т.Махмутова // Исследования по исторической диалектологии татарского языка: сб. ст. — Казань, 1979. —С. 139-168.
259. Махмутова Л.Т. Опыт исследования тюркских диалектов / Л.Т.Махмутова. — М.: Наука, 1978. — 271с.
260. Махмутова Л.Т. Основные характерные черты мишарских говоров на территории пензенской области / Л.Т.Махмутова // Матер, по татарской диалектологии: сб. ст. — Казань, 1962. — С.125-163.
261. Махпиров В.У. Древнетюркская ономастика (имена собственные в «Дивану лугат-ит турк» Махмуда Кашгарского) / В.У .Махпиров. — Алма-Ата: Гылым, 1990. — 157 с.
262. Махпиров В.У. Собственные имена в памятнике XI в. «Дивану лугат-ит тюрк» Махмуда Кашгарского: Автореф. дис. . канд. филол. наук / В.У.Махпиров; Институт языкознания АН Казах. ССР. — Алма-Ата, 1980. — 30 с.
263. Мендекинова Р.Т. Тюркизмы в языке произведений русских писателей Казахстана: (Лексико-стилистический аспект) / Р.Т.Мендекинова. — Алма-Ата, 1982. —225 с.
264. Мензбир М.А. Птицы России / М.А.Мензбир. — Вып. 1-7. — М., 18931895.
265. Мензбир М.А. Птицы России / М.А.Мензбир. — М., 1918. — 224 с.
266. Миллер Г.Ф. Описаше живущихъ въ Казанской губернш языческихъ народовъ, яко то черемисъ, чувашъ и вотяковъ / Г.Ф.Миллер. — СПб.: Имп. Акаделпя Наукъ, 1791.— 101 с.
267. Моисеева Л.Ф. О чем говорят названия птиц? / Л.Ф.Моисеева // Русская речь. — 1974. — №4. — С.93-98.
268. Мусаев К.М. Лексика тюркских народов в сравнительном освещении / К.М.Мусаев. — М.: Наука, 1975. — 356 с.
269. Мусаев К.М. Лексикология тюркских языков / К.М.Мусаев. — М.: Наука, 1984. —228 с.
270. Мусаев К.М. Основные проблемы изучения лексики тюркских языков / К.М.Мусаев // Советская тюркология. — 1978. — №3. — С.33-41.
271. Муталлибов С.М. «Дивану лугат-ит турк» Махмуда Кашгарского (перевод, комментарии, исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук / С.М.Муталлибов; Институт языка и литературы им. А.С.Пушкина АН Узб. ССР. — Ташкент, 1967. — 74 с.
272. Мухамеджанова Г.Р. Семантизация существительных в учебном узбекско-русском словаре (на материале наименований животных узбекского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.Р.Мухамеджанова. — Ташкент, 1995. — 23 с.
273. Мухиярова Р.Х. Развитие лексики татарского литературного языка в 80-90 годы XX века: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Р.Г.Мухиярова; Казанский государственный университет им. В.И.Ульянова-Ленина. — Казань, 1999. —20 с.
274. Мягер М. Эстонские названия птиц: Автореф. дис. . канд. филол. наук / М.Мягер; Академия наук Эстон. ССР. Отделение общественных наук. — Таллин, 1963. —25 с.
275. Наджип Э.Н. Исследования по истории тюркских языков XI XIV вв / Э.Н.Наджип. —М.: Наука, 1989. — 283 с.
276. Наджип Э.Н. Историко-сравнительный словарь тюркских языков XIV века: На матер. «Хосрау и Ширин» Кутба: В 4-х кн. — М.: Глав. ред. вост. лит-ры, 1979. — Кн. 1. — 478 с.
277. Наджип Э.Н. Тюркоязычный памятник XIV века «Гулистан» Сейфа Сараи и его язык: В 2 ч. — Алма-Ата: Наука, 1975. — Ч. 1. — 208 с.
278. Наджип Э.Н. Тюркоязычный памятник XTV века «Гулистан» Сейфа Сараи и его язык: В 2 ч. — Алма-Ата: Наука, 1975. — Ч. 2. — 300 с.
279. Назаров И.И. Тюрко-татарские элементы в языке древних памятников русской письменности // Уч. зап. Казанск. гос. пед. ин-та. Филол. сб. — Казань, 1958. — Вып. 15. — С.233- 275.
280. Насилов В.М. Язык орхоно-енисейских памятников / В.М.Насилов. — М.: Изд-во вост. лит-ры, 1960. — 86 с.
281. Насилов В.М. Язык тюркских памятников уйгурского письма XI-XV вв / В.М.Насилов. — М.: Наука, 1974. — 99 с.
282. Неронова Н.Б. Наименования птиц в русском языке (Семантико-грамматический аспект): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.Б.Неронова; Московский педагогический государственный университет. — М., 2000. — 20 с.
283. Ниетбаева К.А. Историко-лингвистический анализ казахских фамилий: Автореф. дис. . канд. филол. наук / К.А.Ниетбаева; Казанский государственный университет им. В.И.Ульянова-Ленина. — Казань, 1993. — 17 с.
284. Никончук Н.В. О народной орнитологической терминологии Полесья и Карпат / Н.В.Никончук // Карпатская диалектология и ономастика: сб. ст. — М.: Наука, 1972. —166 с.
285. Никончук Н.В. Полесские названия птиц / Н.В.Никончук // Лексика Полесья (матер, для полесского диалектного словаря): сб. ст. — М.: Наука, 1968. —С.439-472.
286. Нуриева А.Х. Булгаро-татарско-фиино-угорские лексические взаимосвязи / А.Х.Нуриева // Исследования по диалектологии и истории татарского языка: сб. ст. — Казань, 1982. — С. 136-140.
287. Павел В.К. Лексическая номинация / В.К.Павел. — Кишинев, 1983. —231 с.
288. Павлюченкова Т. А. Какого цвета синица? / Т.А.Павлюченкова // Русская речь. — 1986. — №4. — С. 126-129.
289. Паллас П.С. Путешествие по разным провинциям Российского государства. — Ч.Ш. — СПб.: Имп. Акад. наук, 1786. — 624 с.
290. Петров Л.П. К этимологизации чувашских орнитонимов / Л.П.Петров // Проблемы составления этимологического словаря отдельного языка. — Чебоксары, 1986.— С. 159-163.
291. Петров Л.П. К этимологии чувашских орнитонимов-1 / Л.П.Петров // Исследования по лексикологии и фразеологии чувашского языка: сб. ст. — Чебоксары, 1982. — С.56-74.
292. Петров Л.П. К этимологии чувашских орнитонимов-Ш / Л.П.Петров // Этимологические исследования по чувашскому языку. — Чебоксары, 1984. — С.55-86.
293. Петров Л.П. Чувашская орнитонимия и история ее формирования: Дис. . канд. филол. наук. —Чебоксары, 1995. — 147 с.
294. Петров Л.П., Егоров Н.И. К этимологии чувашских орнитонимов-VI / Л.П.Петров // Чувашский язык: история и этимология. — Чебоксары, 1987. — С.83-104.
295. Полесье. Материальная культура.- Киев: Наукова думка, 1988.- 445 с.
296. Полное собрание ученых путешествий по России. Записки путешествия Академика И.П.Фалька. — СПб.: Тип. Имп. Акад. наук. — 1824. — Т.6. —446 с.
297. Полякова Л.В. Аспекты словообразовательной номинации / Л.В.Полякова. — Саратов, 1982. — 44 с.
298. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике / А.А.Потебня. — М.: Учпедгиз, 1958. — 536 с.
299. Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка: сб. ст. — Казань, 1995. — Вып.2. — 146 с.
300. Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка: сб. ст. — Казань: Фикер, 1998. — Вып.З. — 130 с.
301. Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка: сб. ст. — Казань: Фикер, 1999. — Вып.4. — 127 с.
302. Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка: сб. ст. — Казань, 2001. — Вып.5. — 104 с.
303. Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка: сб. ст. — Казань, 2003. — Вып.6. — 159 с.
304. Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка: сб. ст. — Казань, 1992. — 138 с.
305. Проблемы лексикологии и терминологии татарского языка: сб. ст. — Казань, 1993. — 125 с.
306. Птицы Волжско-Камского края: В 2 т. Т.1. Воробьиные. — М.: Наука, 1978. —246 с.
307. Птицы Волжско-Камского края: В 2 т. Т.2. Неворобьиные. — М.: Наука, 1977. —296 с
308. Птицы городов Среднего Поволжья и Предуралья. — Казань: Мастер Лайн, 2001.—272 с.
309. Птицы Советского Союза: В 6 т. / Под общ. ред. Г.П.Дементьева и Н.А.Гладкова. —М.: Советская наука, 1951-1954.
310. Путешествие Абу Хамида ал-Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131-1153 гг.) / Публикация О.Г.Большакова, А.Л.Монгайта. — М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1971. — 133 с.
311. Рамазанова Д.Б. Из истории формирования лексики говора татар Пермской области / Д.Б.Рамазанова // Исследования по исторической диалектологии татарского языка: сб. ст. — Казань, 1982. — С. 10-20.
312. Рамазанова Д.Б. К истории формирования говора пермских татар / Д.Б.Рамазанова. — Казань, 1996. —237 с.
313. Рамстедт Г.И. Введение в алтайское языкознание / Г.И.Рамстедт. — М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1987. — 253 с.
314. Рамстедт Г.И. Введение в алтайское языкознание. Морфология / Г.И.Рамстедт. — М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1957. — 253 с.
315. Рахимов И.И. Изменение в составе фауны птиц города Казани в процессе урбанизации / И.И.Рахимов // Экология и охрана животных Среднего Поволжья: сб. науч. тр. — Казань, 1992. — С. 72-88.
316. Рахимов И.И. К изучению орнитофауны городов Татарии / И.И.Рахимов // Птицы и урбанизированный ландшафт: сб. науч. тр. — Каунас, 1984. — С. 114-115.
317. Рахимов И.И. Зимняя орнитофауна городов и поселков Татарии / И.И.Рахимов // Экология, охрана и воспроизводство животных Среднего Поволжья: сб. науч. тр. — Казань, 1988. — С. 101-106.
318. Рахимова А.Р. Лексика диалектов сибирских татар: (сравнительно-исторический анализ промысловой и хозяйственной лексики) / А.Р.Рахимова. — Казань: Мастер Лайн, 2001. — 128 с.
319. Рахимова А.Р. Промысловая и хозяйственная лексика диалектов сибирских татар: Автореф. дис. . канд. филол. наук / А.Р.Рахимова; Казанский государственный университет им. В.И.Ульянова-Ленина. — Казань, 1998. —23 с.
320. Рузский М.Д. Материалы к изучению птиц Казанской губернии // Труды общ-ва естествоиспытателей при Казанском ун-те. — Казань, 1893. — Т.25. —Вып. 6. —С. 119-130.
321. Русская грамматика: В 2 т. — М.: Наука, 1980. — T.I. — 783 с. Саберова Г.Г. Названия растений в татарском литературном языке / Г.Г.Саберова. — Казань, 1996. — 130 с.
322. Саберова Г.Г. Фитотерминология татарского языка в историческом плане / Г.Г.Саберова И Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка: сб. ст. — Казань: Фикер, 1998. — Вып.З. — С.15-20.
323. Сагитова А.Г. Лексика деревянной архитектуры в татарском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / А.Г.Сагитова; Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ. — Казань, 2004. — 23с.
324. Садыкова З.Р. Говоры оренбургских татар / З.Р.Садыкова. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1985. — 158 с.
325. Садыкова З.Р. Диалектная лексика татарского языка, связанная с птицеводством / З.Р.Садыкова // Материалы по татарской диалектологии: сб. ст. — Казань, 1989. — С.55-64.
326. Садыкова З.Р. Зоонимическая лексика татарского языка / З.Р.Садыкова.1. Казань, 1994. — 128 с.
327. Садыкова З.Р. Некоторые названия птиц в диалектах татарского языка / З.Р.Садыкова // Материалы по татарской диалектологии: сб. ст. — Казань, 1990. —С.47-57.
328. Садыкова З.Р. Формирование говоров Оренбургских татар / З.Р.Садыкова // Исследования по исторической диалектологии татарского языка: сб. ст. — Казань, 1979. — 73-104 с.
329. Саттаров Г.Ф. Этнонимы в топонимии и антропонимии Татарстана / Г.Ф.Саттаров // Исследования по татарскому языку: сб. ст. — Казань, 1977.1. С.20-64.
330. Сафина Э.И. Основные принципы номинации названий птиц в татарском языке / Э.И.Сафина // Инсани фэннер: эзлену Ьем табышлар. — Казан: Фикер, 2004. С. 210-218.
331. Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке / Э.В.Севортян. — М.: Наука, 1966. — 437 с.
332. Сетаров Д.С. Именование животных: принципы и типы мотивации в славянских и тюркских языках: Дис. . д-ра филол. наук / Д.С.Сетаров; Шяуляйский педагогический институт. — Шяуляй, 1992. — 181 с.
333. Сетаров Д.С. Тюркизмы в русских названиях птиц / Д.С.Сетаров // Советская тюркология. — 1970. — №2. — С.86-95.
334. Сетаров Д.С. Тюркские лексические элементы в русских названиях птиц / Д.С.Сетаров // Советская тюркология. — 1983. — №3. — С. 11-21.
335. Современный татарский литературный язык. — М.: Наука, 1969. — 4.1. — 380 с.
336. Соколов С.В. Названия птиц в удмуртском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / С.В.Соколов; Тартуский государственный университет. — Тарту, 1973. — 18 с.
337. Соколов С.В. Этимология некоторых названий птиц в удмуртском языке // Вопросы финно-угорского языкознания: сб. ст. — Ижевск. 1967. — Вып. IV. — 326 с.
338. Соколова З.П. Культ животных в религиях / З.П.Соколова. — М.: Наука, 1972. —213 с.
339. Степанян Л.С. Конспект орнитологической фауны России и сопредельных территорий (В границах СССР как исторической области) / Л.С.Степанян. — М.: Академкнига, 2003. — 806 с.
340. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Лексика. — М.: Наука, 1997. — 800 с.
341. Тагирова Ф.И. О подаче сложных имен существительных в татарских словарях / Ф.И.Тагирова // Проблемы лексикологии и терминологии татарского языка: сб. ст. — Казань, 1993. — С. 87-95.
342. Тараканов И.В. Заимствованная лексика в удмуртском языке (удмуртско-тюркские языковые контакты) / И.В.Тараканов. — Ижевск, 1982. — 187 с.
343. Тараканов И.В. Удмуртско-тюркские языковые взаимосвязи: (Теория и словарь / И.В.Тараканов. — Ижевск, 1993. — 170 с.
344. Татаринцев Б.И. Заимствованная или исконная лексика / Б.И.Татаринцев // Вопросы языкознания. — 1993. — №1. — С. 114-117.
345. Татарская грамматика: В 3 т. Т. 2. Морфология. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1993. —397 с.
346. Татары Среднего Поволжья и Приуралья. — М.: Наука, 1967. — 538 с.
347. Торопцев И.С. Лексическая мотивированность // Уч. зап. Орловск. гос. пед. ин-та. — Орел, 1964. — Т.ХХП. — С.3-178.
348. Торопцев И.С. Словообразовательная модель / И.С.Торопцев. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1980. — 148 с.
349. Троянский А. Краткая татарская грамматика / А.Троянский. — Казань, I860. —210 с.
350. Тумашева Д.Г. Диалекты сибирских татар / Д.Г.Тумашева. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1977. — 293 с.
351. Успенский Л. «Слово о словах. Ты и твое имя» / Л.Успенский. — Л.: Лениздат, 1962. — 633 с.
352. Уфимцева А.А. Лексическое значение / А.А.Уфимцева. — М.: Наука, 1986. —239 с.
353. Фасеев Ф.С. Способы образования терминов в татарском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Ф.С.Фасеев; Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ. — М., 1960. — 40 с.
354. Федотов М.Р. Материалы к историко-этимологическому словарю чувашского языка / М.Р.Федотов. — Чебоксары, 1992. — 179 с.
355. Фокин С.Ю. Вальдшнеп и охота на него / С.Ю.Фокин, П.А.Зверев. — М., 2003. — 384 с.
356. Фокин С.Ю. Охота. Рыбалка: Энциклопедия / С.Ю.Фокин, А.Г.Шишигин. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2003. — 319 с.
357. Хабичев М.А. Именное словообразование и формообразование в куманских языках / М.А.Хабичев. — М.: Наука, 1989. — 218 с.
358. Хабичев М.А. Карачаево-балкарское именное словообразование / М.А.Хабичев. —Черкесск, 1971. — 301 с.
359. Хайруллин М.Б. Проблемы развития лексической системы татарского литературного языка / М.Б.Хайруллин. — Казань, 2000. — 202 с.
360. Хайруллин М.Б. Развитие татарской лексики: взаимодействие исконно национального и инонационального: Автореф .дис. . д-ра филол. наук / М.Б.Хайруллин; Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ. — Казань, 2000. — 57 с.
361. Хайрутдинова Т.Х. Говор златоустовских татар / Т.Х.Хайрутдинова. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1985. — 157 с.
362. Хайрутдинова Т.Х. Место говора златоустовских татар в системе татарских диалектов / Т.Х.Хайрутдинова // Исследования по диалектологии и истории татарского языка: сб. ст. —Казань, 1982. — С. 37-43.
363. Хайрутдинова Т.Х. Образование говора златоустовских татар / Т.Х.Хайрутдинова // Исследования по исторической диалектологии татарского языка: сб. ст. — Казань, 1979. — С. 44-72.
364. Халиков А.Х. Татарский народ и его предки / А.Х.Халиков. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1989. — 220 с.
365. Хангильдин В.Н. Грамматика татарского языка / В.Н.Хангильдин. — Казань: Таткнигоиздат, 1954. — 335 с.
366. Хвольсон Д.А. Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах славянах и руссах. / Д.А.Хвольсон. — СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1869. — 386 с.
367. Худайкулиев М. Подражательные слова в туркменском языке / М.Худайкулиев. — Ашхабад: Изд-во АН Туркм. ССР, 1962. — 134 с.
368. Худяков М.Г. Очерки по истории Казанского ханства / М.Г.Худяков. — Казань, 1923. — 308 с.
369. Шайхулов А.Г. Историческая и диалектная лексика тюркоязычных народов Волго-Камско-Уральского региона / А.Г.Шайхулов. — Уфа, 1988. — 88 с.
370. Шайхулов А.Г. Татарские и башкирские имена тюркского происхождения / А.Г.Шайхулов. — Уфа, 1983. — 71 с.
371. Шамгунова P.P. О лексических особенностях чистопольского говора татарского языка / Р.Р.Шамгунова // Материалы по татарской диалектологии: сб. ст. — Казань, 1962. — С.236-242.
372. Шамсутдинова P.P. Медицинская терминология в татарском языке / Р.Р.Шамсутдинова. — Казань, 2001. — 187 с.
373. Шанский Н.М. Лексические и фразеологические кальки в русском языке / Н.М.Шанский // Русский язык в школе. — 1955. — № 3. — С.29-34.
374. Щербак A.M. Названия домашних и диких животных / А.М.Щербак // Историческое развитие лексики тюркских языков: сб. науч. тр. — М.: Изд-во АН СССР, 1961. —С.82-173.
375. Щербак A.M. О характере лексических взаимосвязей тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков / А.М.Щербак // Вопросы языкознания. — 1966. — № 3. — С.21-36.
376. Эверсманн Э. Естественная история птиц Оренбургского края / Э.Эверсманн. —Казань, 1866. — 621 с.
377. Юлдашев А.А. Принципы составления тюркско-русских словарей /
378. A.А.Юлдашев. — М.: Наука, 1972. — 416 с.
379. Юсифов Ю.Г. Зоологическая лексика азербайджанского языка (на основе орнитонимов): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.Г.Юсифов; Азербайджанский государственный педагогический институт им.
380. B.И.Ленина. — Баку, 1985. — 20 с.
381. Юсупов Р.А. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков / Р.А.Юсупов. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1980. — 255 с.
382. Языковая номинация (Общие вопросы): В 2 т. — М.: Наука, 1977. — Т.1. —359 с.
383. Языковая номинация (Виды наименований): В 2 т. — М.: Наука, 1977.1. Т.2.— 358 с.
384. Яруллина У.М. Некоторые лексические особенности говора демских башкир / У.М.Яруллина // Башкирская лексика. — Уфа, 1966. — С. 138-144.
385. Литература на татарском языке
386. АллаЬияр Суфи. Собэтел-гажизин (Гажизлэргэ терэк) / С.Алла1шяр. — Казан: Хэтер, 2002. — 399 б.
387. Баязитова Ф.С. Керэшеннэр. Тел узенчэлеклэре Ьвм йола ижаты / Ф.С.Баязитова. — Казан, 1997. — 248 б.
388. Баязитова Ф.С. Себер татарлары (Рухи мирас: гаилв конкуреш, йола терминологиясе Ьэм фольклор) / Ф.С.Баязитова. — Казан: Фикер, 2001. — 310 6.
389. Вэлиуллина Э.И. Кош атамаларыныц татар теле сузлеклэрендэ бирелеше / Э.И.Ввлиуллина // Милли мэдэният. — 2003. — №4. — Б.23-27.
390. Вэлиуллина Э.И. Татар телендэ алынма кош атамалары / Э.И.Вэлиуллина // Фэнни Татарстан. — 2003. — №3/4. — Б. 178-183.
391. Вэлиуллина Э.И. Татар телендэ кош атамалары / Э.И.Вэлиуллина // Мэгариф. — 2003. — № 2. — Б. 27-28.
392. Гаффарова Ф.Ф. Жедэ эшкэрту терминнарын номинациялэунец кайбер принциплары турында / Ф.Ф.Гаффарова // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. — Казань: Фикер, 1998. — Вып.З. — Б.7-15.
393. Эхэтов Г.Х. Татар теленед лексикасы / Г.Х.Эхэтов. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1995. — 93 б.
394. Ж^ырлыйк эле / Тез. И.Надиров. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1980. —654 б.
395. Зэкиев М.З. Сузлек составында терминнар Ьэм аларны тэртипкэ китеру / М.З.Зэкиев // Мэгариф. — 1997. — № 4. — Б.32-35.
396. Идегэй: Татар халык дастаны. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1994. — 255б.
397. Котб. Хесрэу вэ Ширин (шигъри роман) / Котб. — Казан: Мэгариф, 2003. —367 б.
398. Мехэммэдъяр. Нуры содур: Поэмалар, шигырьлэр / Мехэммэдъяр. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1997. — 336 б.
399. Насыров Г.С. Кайбер биологик терминнар Ьэм аларныц язылышы / Г.С.Насыров // Совет мэктэбе. — 1978. — №5. — Б.45-47.
400. Ногман М. XVII-XVni йезлэрдэ русча-татарча кулъязма сузлеклэр / М.Ногман. — Казан: КДУ нэшр., 1969. — 112 б.
401. Рамазанова Д.Б. Себер диалектларыннан материаллар / Д.Б.Рамазанова. — Казан: Фикер, 2001. — 143 б.
402. Сабиров К.С. Фонетик ысул белэн суз ясалышы / К.С.Сабиров // Совет мэктэбе. — 1970. — №5. — Б.34-36.
403. Сайади. Бабахан дастаны / Сайади. — Казан: Хэтер, 2002. — 447 б. Сараи С. Гелестан: Лирика. Дастан / С.Сараи. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1999. — 296 б.
404. Саттаров Г.Ф. Татар антропонимикасы / Г.Ф.Саттаров. — Казан: Казан ун-ты нэшр., 1990. — 276 б.
405. Саттаров Г.Ф. Татар топонимиясе / Г.Ф.Саттаров. — Казан: Казан унты, 1998. —438 6.
406. Сафина Э.И. Кайбер кош атамаларыныц этимологиясенэ карата / Э.И.Сафина // Милли мэдэният. — 2004. — №5. — Б.ЗО-ЗЗ.
407. Сафина Э.И. Калькалаштыру нигезендэ ясалган кош атамалары / Э.И.Сафина // Милли мэдэният. — 2004. — №6. — Б. 40-42.
408. Сафина Э.И. Татар телендэ синоним кош атамалары / Э.И.Сафина // Фэнни Татарстан. 2005. - №4. — Б. 30-33.
409. Сафина Э.И. Туры номинациялеу нигезенде барлыкка килгэн кош атамалары / Э.И.Сафина // Фен heM тел. — 2004. — №3. — Б.24-28.
410. Сафиуллина Ф.С. Татар теленец лексикасы / Ф.С.Сафиуллина. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1975. — 125 б.
411. Татар грамматикасы: 3 томда. — М.-Казан: Инсан; Фикер, 1998. — 1 том. — 512 б.
412. Татар жырлары. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1995. — 640 б.
413. Татар мифлары: Иялер, ышанулар, ырымнар, фаллар, им-томнар, сынамышлар, йолалар: 2 китапта. —Казан: Татар, кит. нешр., 1999. — 2 китап. — 432 б.
414. Татар халык ижаты (Мэкальлер Иэм эйтемнер). — Казан: Татар, кит. нешр., 1987. —612 6.
415. Татар халык жырлары. — Казан: Татар, кит. нешр., 1965. — 436 б.
416. Тимергалин А.К. Миллият сузлеге / А.К.Тимергалин // Фен heM тел. — №3.-2003. —Б.3-10.
417. Фасеев Ф.С. Татар теленде терминология / Ф.С.Фасеев. — Казан: Татар, кит. нешр., 1969. — 200 б.
418. Хангилдин В.Н. Татар теле грамматикасы / В.Н.Хангилдин. — Казан: Татар, кит. нешр., 1954. — 335 б.
419. Хэзерге татар эдеби теле. — Казан: Татар, кит. нешр., 1965. — 299 б.
420. Хэсэнов Г.Х. Елныц дурт фасылы / Г.Х.Хесенов. — Казан: Татар, кит. нешр., 1991. — 319 6.
421. Хэсэнов Г.Х. Жирем-суым / Г.Х.Хесенов. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1972. —109 б.
422. Хэсэнов Г.Х. Жир ул уртак йортыбыз / Г.Х.Хэсенов. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1981. — 351 б.
423. Хбсенов Г.Х. Унике матур / Г.Х.Хэсонов. — Казан: Татар, кит. ношр., 1968.— 125 б.
424. Швмсетдинова P.P. Татар медицина терминнары белен бвйле кайбер проблемалар / Р.Р.Шэмсетдинова // Фэн 1юм тел. — 1997. — №1. — Б.72-74.
425. Литература на других языках
426. Divanii ldgat-it-tQrk tercumesi: 3 baski / B.Atalay. — Ankara: Turk tarih kurumu basimevi, 1991-1992.
427. Ишбирэин Э.Ф. Башкортостан коштары (белешмв китап) /
428. Э.Ф.Ишбир?ин. — 0фв: Бапгкорт. кит. нэшр., 1986. — 168 б.
429. Кошгари М. Девону лугот-ит турк: 3 томда / М.Кошгари. — Ташкент: Узбек. ССР ФА, 1960-1963.
430. Pallas P.S. Zoographia Rosso-Asiatica: 2т/ P.S.Pallas. — Petropoli: Academia scientarum, 1811-1814.
431. Rasanen M. Versuch eines etymologischen Worterbuchs der Turksprahen / M.Rasanen. — Helsinki, 1969.
432. Vambeiy H. Etymologisches Worterbuch der Turko-Tatarischen Sprachen / H.Vambery. — Leipzig, 1878 .1. УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
433. БРТТС Биологический русскотатарский толковый словарь
434. БСЭ Большая Советская энциклопедиябукв. буквально (т.е. буквальныйперевод)
435. ГТРАС Гарэпче-татарча-русчаалынмалар сузлегедиал. диалектизм1. ДС Диалектологик сузлек
436. ДТС Древнетюркский словарьлитер. литературныйобл. — областное
437. РТБТС Русча-татарча биологиятерминнары сузлеге
438. РТС Русско-татарский словарь
439. ТТДС — Татар теленец диалектологик сузлеге
440. ТЭС Татарский энциклопедический словарь