автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Немецкий родительный в предикатно-актантной структуре предложения
Текст диссертации на тему "Немецкий родительный в предикатно-актантной структуре предложения"
У"' .
V .¿'У \
а и
з-ио
Ивановский государственный университет
На правах рукописи
Олейник Лариса Леонидовна
НЕМЕЦКИЙ РОДИТЕЛЬНЫЙ В ПРЕДИКАТНО-АКТАНТНОЙ СТРУКТУРЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Специальность 10.02.04 - германские языки
ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель -доктор филологических наук профессор Н.А. Торопова
Иваново 1998
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение...................................................................................................................5
Глава 1. Ракурсы описания немецкого родительного падежа в специальной литературе.............................................................................................................11
1.1. Общее состояние проблемы..........................................................................11
1.2. Генитив в теориях моделирования...............................................................14
1.2.1. К вопросу теории моделирования в современной лингвистике........14
1.2.2. Генитив в моделях на основе теории валентности.............................21
1.2.3. Генитив, зависимый от валентности существительных.....................29
1.3. Генитив в семантике и референции предложения........................................33
1.3.1. Семантика предложения как объект моделирования.........................33
1.3.2. Семантические классификации элементов структуры предложения.........................................................................................43
1.3.2.1. Типология предикатов.............................................................43
1.3.2.2. Семантические функции аргументов.....................................49
1.3.3. Референциальные свойства аргументов..............................................55
1.4. Генитив как объект семантического исследования......................................60
1.4.1. Семантические функции приименного генитива...............................60
1.4.2. К проблеме семантических ролей генитива на сентенциональном уровне....................................................................................................66
Выводы по Главе 1.................................................................................................70
Глава 2. Генитив как облигаторный компонент модели предложения.............72
2.1. Генитив в валентностных словарях в аспекте модели предложения..........72
2.2. Семантика ядра как основной фактор облигаторности генитива...............77
2.2.1. Референтность/нереферентность........................................................77
2.2.2. Процессуальность/статальность..........................................................86
2.2.3. Предельность/непредельносгь..........................................................100
2.2.4. Фазисность..........................................................................................105
2.3. Семантика приименного генитива как дополнительный фактор его облигаторности.............................................................................................112
2.3.1. Genitivus subiectivus и genitivus obiectivus.........................................112
2.3.2. Genitivus partitivus...............................................................................115
2.3.3. Genitivus qualitatis...............................................................................117
2.3.4. Genitiv des Eigenschaftsträgers............................................................119
2.3.5. Genitivus explicativus...........................................................................121
2.4. Уточняющие структурно-семантические факторы облигаторной
реализации генитива...................................................................................125
2.4.1. Лексико-семантический вариант ядра............................................125
2.4.2. Синтаксическая позиция..................................................................126
Выводы по главе 2................................................................................................129
Глава 3. Генитив в реализации модели предложения (необлигаторный
компонент)..............................................................................................133
3.1. Однозначные условия облигаторности........................................................133
3.1.1. Фактор валентности............................................................................133
3.1.1.1. Генитив в составе факультативного актанта......................133
3.1.1.2. Генитив в составе детерминантов.......................................135
3.1.2. Формальные показатели....................................................................136
3.1.2.1. Генитив при однородных членах.........................................136
3.1.2.2. Генитив при сложносоставном существительном..............138
3.1.2.3. Множественное число ядра..................................................139
3.1.2.4. Генитив 2-го, 3-го,... рангов................................................140
3.1.2.5. Две генитивные конструкции...............................................143
3.2. Структурно-семантические особенности генитивных словосочетаний в реализации модели...........................................................................................145
3.2.1. Генитив при референтном имени-актанте........................................145
3.2.2. Генитив при нереферентном имени-актанте....................................155
3.3. Соотношение семантики генитива и семантики предложения.................161
3.3.1. Структура 1-ый актант (подлежащее) + генитив..............................161
3.3.2. Структура не первый актант + генитив.............................................168
3.3.3. Структура детерминант + генитив....................................................171
3.4. Семантика генитива на пропозициональном уровне..................................176
Выводы по главе 3................................................................................................184
Заключение...........................................................................................................188
Список использованной литературы...................................................................193
Список источников фактического материала....................................................216
Список условных обозначений и сокращений...................................................219
Приложения..........................................................................................................221
Введение.
В современном языкознании большое внимание уделяется моделированию предложений с целью создания системы классификаций предложений, причем на иной основе, нежели традиционная модель членов предложения.
Применительно к немецкому языку широкое распространение получил сцособ моделирования предложений в рамках теории валентности. Большой вклад в разработку теории валентности и моделирования на ее основе внесли немецкие ученые (Bondzio, 1971; Erben, 1972; Heibig, 1972; Heibig, Schenkel, 1983; Sommerfeldt, Schreiber, 1983; Engel, 1990). Данное направление в большей степени ориентировано на семантику предложения.
С развитием семантического направления в синтаксисе особое значение при моделировании предложений приобретает его смысловая организация. В связи с осознанием того факта, что план содержания предложения также как и план выражения может быть структурирован, возрос интерес к моделированию семантики предложения.
Актуальность темы исследования определяется общим интересом к проблемам синтаксической семантики, и в первую очередь, на уровне предложения, включая их моделирование. Единого подхода к моделированию семантики предложения не существует на современном этапе развития лингвистики.
Несмотря на большой интерес к разработке этой проблемы, генитиву как структурной единице семантики предложения, не—-достаточно уделено внимания, в то время как его общая употребительность велика. Назрела необходимость более детального исследования семантической структуры сентенционапьных единиц. Немецкий родительный падеж в функции
определения, будучи не отраженным в модели предложения на основе теории валентности, и представляет ту деталь, которую необходимо учитывать при моделировании предложений.
Цель исследования заключается в том, чтобы выявить роль генитива как компонента семантической структуры предложения, его облигаторность/факультативность в аргументно-предикатной структуре предложения.
Намеченная цель предопределяет решение следующих задач:
1) Выявить условия функционирования генитива как облигаторного компонента самой структурно-семантической модели предложения.
2) Разработать модели предложения, отражающие генитив в качестве облигаторного компонента.
3) Определить роль генитива как компонента, реализующего один из возможных вариантов модели предложения.
4) По возможности установить формальные показатели, указывающие на роль генитива в предикатно-актантной структуре предложения.
5) Выяснить не только факт облигаторности/факультативности генитива в модели предложения, но и определить его семантические функции в семантической структуре предложения (в терминах глубинных падежей).
На защиту выносятся следующие основные положения:
1. Генитив может быть не только факультативным, но и облигаторным компонентом модели предложения.
2. Облигаторность генитива определяется как семантическими характеристиками ядра-актанта (его референциальными свойствами, значениями процессуальности и аспектуальности ядра-девербатива), так и семантикой самого генитива в рамках именной группы (genitivus partitivus, genitivus qualitativus, genitivus explicativus, Genitiv des Eigenschaftsträgers).
3. Существуют формальные маркеры (показатели однородных членов, множественного числа ядра-актанта, генитив 2-го и более рангов, две генитивные конструкции, сложносоставное существительное), детерминирующие роль генитива в качестве средства реализации одного из вариантов модели предложения.
4. Имеются определенные соотношения между семантическими функциями генитива (§етЙУ1ш роззеББ^ш, депШуив виЫесйуш и др.), семантической структурой предложения, а именно, семантическими функциями ее аргументов (агенсом, патиенсом и др.) и синтаксической позицией генитивной конструкции в предложении.
5. На пропозициональном уровне все имеющиеся семантические функции генитива сводятся к двум основным функциям - субъекта и объекта
Новизна работы состоит в том, что впервые осуществлена попытка комплексного исследования семантики генитивных конструкций на уровне предложения. В решении этого вопроса новым явилось привлечение теории референции и аспектолоши, что позволило выделить 12 моделей немецких предложений, включающих генитив в свой состав в качестве облигаторного компонента. Выделены структурные признаки-маркеры, однозначно указывающие на роль генитива как средства реализации модели предложения.
Теоретическая значимость работы. Результаты исследования в определенной степени восполняют учение о предложении с позиций теории моделирования на базе теории валентности. Разработанные модели предложений можно привлечь к моделированию любого немецкого предложения, содержащего приименный генитив. Результаты анализа генитивных конструкций на уровне предложения содействуют более глубокому изучению семантики и референции предложения.
Практическая ценность диссертации. Основные положения и выводы работы могут найти применение в курсах лекций по теоретической грамматике современного немецкого языка, в спецкурсах, посвященных проблемам теории предложения, теории валентности, а также при работе над темами дипломных и курсовых работ студентов, обучающихся на специальных факультетах.
Материалом исследования послужили 4000 немецких предложений, полученных путем сплошной выборки из художественных произведений немецких писателей, а также из газет и журналов, которые содержат генитив в адноминальной позиции.
Достижение поставленных в работе задач требует комплексного использования основных методов, применяемых в современном языкознании: элементов дистрибутивного, компонентного и трансформационного методов анализа, метода моделирования. Были использованы также элементы статистического подсчета.
При исследовании предложений с генитивньши конструкциями применялся также опрос информантов, рассматриваемый как важное условие тщательного изучения проблемы определения статуса генитива в семантической структуре предложения.
Апробация работы. Результаты исследования излагались и обсуждались на итоговых научно-практических конференциях преподавателей и сотрудников Ивановского госуниверситета (1996, 1997, 1998 гг.), на втором Международном школе-семинаре "Проблемы двуязычной лексикографии" (1997г., ИвГУ), на лингвистическом семинаре аспирантов и соискателей. По теме диссертации опубликовано три статьи и одни тезисы.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из Введения, трех глав, заключения (основной текст диссертации - 192 страниц). В конце работы приводятся: список использованной литературы, список источников
фактического материала, список условных обозначений и сокращений. Приложения.
Библиография насчитывает 253 наименования работ отечественных и зарубежных лингвистов. Общий объем работы составляет 224 страницы.
Содержание работы. Во Введении даются обоснования актуальности темы исследования, определяются цель и задачи работы , отмечаются научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации; формулируются основные положения, выносимые на защиту, дается общая характеристика материала и методов его анализа.
В первой главе дается обзор научной литературы, посвященной описанию ракурсов исследования генитива в специальной литературе. В обзоре литературы отмечается общее состояние проблемы и степень изученности немецкого родительного падежа с позиций теории моделирования на базе теории валентности. Выделяются дискуссионные вопросы о статусе генитива в структурно-семантической модели предложения и на основе исследований зарубежных и отечественных лингвистов, определяется место генитива в общей теории моделирования предложений. Значительное место уделяется освещению проблемы семантического исследования функций генитива как на уровне словосочетания, так и на уровне предложения с позиций теории референции.
Во второй главе описываются условия функционирования генитива в качестве облигаторного компонента модели предложения. Анализируется семантика ядерного компонента генитивной конструкции, в результате чего выделены семантические характеристики ядра влияющие на облигаторносгь генитива в модели предложения. Рассматривается влияние семантики самого приименного генитива на его облигаторносгь в структурно-семантической
модели предложения. Представлены модели предложений, включающие генитив в свой состав как облигаторный компонент.
В третьей главе решаются несколько задач. Во-первых, определяется роль генитива в реализации модели предложения. Устанавливаются факторы необлигаторности генитива в модели предложения в зависимости от валентности предиката и от семантики ядра-актанта. Во-вторых, выявляются формальные показатели, сигнализирующие о роли генитива как средства реализации модели предложения. В-третьих, описываются семантические роли приименного генитива в семантической структуре предложения в связи с занимаемой генитивным словосочетанием синтаксической позиции первого, не первых актантов и детерминантов.. Выявляются семантические функции генитива на пропозициональном уровне.
В заключении обобщаются выводы по исследовательским главам и формулируются основные результаты анализа. Отмечаются перспективы дальнейшего исследования затронутой проблематики.
Глава 1. Ракурсы описания немецкого родительного падежа в специальной литературе.
1.1. Общее состояние проблемы.
В современном языкознании не ослабевает интерес к изучению категории падежа, в том числе и родительного. В лингвистической литературе наблюдается разноаспектный подход к исследованию данного падежа как достаточно сложного грамматического явления.
Генитив привлекает внимание языковедов в диахроническом плане. Ученые прослеживают развитие падежной системы немецкого языка в целом и родительного падежа в частности (Литвинов, 1993; Eist, 1974; Abraham, 1995). Некоторые работы затрагивают способы выражения родительного падежа в ходе исторического развития (Литвинов, 1994; Aljes, 1977), а также систематизируют формальные характеристики генитива, позволяющие однозначно его идентифицировать (Баранюк, 1988; Литвинов, 1994; Торопова, 1997).
В современной лингвистике в лингводидактических целях средства идентификации генитива приобрели особое значение, поскольку это единственный падеж, который имеет ярко выраженный маркер падежа в немецком языке. Флексия -s рассматривается учеными как самый важный критерий определения типа склонения существительных. Данное положение отмечается во всех практических грамматиках немецкого языка, написанных в разное время, как отечественными (Васильева, Гевелинг, 1961; Грабарь, Пассек, Кирзнер, 1964; Шендельс, 1988; Moskalskaja, 1983), так и зарубежными авторами (Sommerfeldt, Starke, Nerius, 1981; Schmidt, 1983; Heibig, Buscha, 1986; Duden, 1995 и др.).
Отдельный аспект изучения немецкого родительного падежа составляет также вопрос о его статусе в системе других падежей немецкого языка.
С одной стороны поднимается проблема "отмирания" генитива и замены его функций средствами других падежей ( Bondzio, 1985; Lindauer, 1995).
Другая точка зрения свидетельствует о том, что генитив , особенно в приименной позиции, находит все большее распространение и является хорошим средством языковой экономии (Баранюк (а), 1990; Богуславская, 1990; Schmidt 1983, S. 137; Rowley, 1988). Прежде всего, принцип языковой экономии находит отражение в газетно-публицисгическом стиле. Статистические исследования употребления генитива в разных функциональных стилях подтверждают положение о том, что генитив не является отмирающим языковым средством (Глушак, Черкас, 1977; Radecker, 1985).
Кроме вышеиэбозначенных аспектов изучения немецкого родительного падежа, существуют работы по контрастивному исследованию генитива с позиций разных языков (Лимонченко, 1985; Баранюк, 1988; 1990 (б); Radecker, 1985). В данных работах проводится сопоставление как средств мар