автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Номинативное предложение как компонент структуры текстового целого

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Никифорова, Светлана Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Номинативное предложение как компонент структуры текстового целого'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Номинативное предложение как компонент структуры текстового целого"

На правах рукописи УДК 803.0-5«

Никифорова Светлана Анатольевна

НОМИНАТИВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК КОМПОНЕНТ СТРУКТУРЫ

ТЕКСТОВОГО ЦЕЛОГО (на материале немецкоязычной прозы в поэзии)

Специальность: 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

•¿¿л ■*_

Са нкг-Петербу рг 2006

Работа выполнена на кафедре германской филологии государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена"

Научный руководитель: Официальные оппоненты;

Ведущая организация:

доктор филологических наук, профессор Шишкова Лариса Васильевна

доктор филологических наук, профессор Баева Галина Андреевна

кандидат филологических наук, доцент Гузь Мария Николаевна

Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов

Защита состоится н <№ " 2006 г. в на заседании

Диссертационного Совета Д 212.199.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук в Российском государственном педагогическом университете имени А.И. Гериеиа по адресу: 191186, г. Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, д.48, корп.14, ауд. 314.

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена

Автореферат разослан аЦпИ£>л£^л 2006 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета ^ А.Г. Гурочкнна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В лингвистике * номинативное предложение (НП) неоднократно оказывается под пристальным вниманием ученых, В русистике проблема НП затрагиваете?, как в отдельных разделах работ по синтаксису (А.М. Пешковский 1956; В.В. Бабайцева 1968; Н.Ю. Арутюнова 1976; Е.В. Ширяев 1986; Г.Н. Акимова 1990; ГЛ. Солганнк 1991,2002; A.B. Бондарко 1996), так и в специальных работах (A.C. Попов I960; П.А. Лекант 1961; И.А. Попова 1970; С.Н. Цейтлин 1972; М,Ф. Лужковская 1987; ТЛ. Новикова 1990; В.П, Проничев 1989, 1991). В трудах отечественных германистов и некоторых немецких авторов НП рассматривается в связи с проблемами односоставных предложений (Н. Brinkmann, J, Erben, H. Glînz, В. Адмони) и его стилистическими возможностями (L. Reiners, Е. Riesel, Е. Sehend els, W. Schneider, Л.В. Шишкова). На материале немецкого языка НП исследуется как с точки зрения структуры (Л.Г. Кораблева, 1972), грамматических и стилистических характеристик (И.К, Авалишвили, 1973; C.B. Саидахмедова, 1980; М.Ю. Коренева, 1983), так и с позиций функционирования в рамках прозаического текста (B.C. Григорьева, 1980; Г.Е. Каган, 1970; М.Ю. Коренева, 1983). Функции НП в поэтическом тексте рассматриваются в работе Л.М. Санжарова (1963), выполненной на материале русского языка и в исследовании Т.Д. Шабановой (1977), построенном на материале английского языка.

Актуальность исследования обусловлена решением ряда теоретических проблем лингвистки текста, связанных с изучением синтаксических единиц в структуре текстового целого. Новые направления исследований в области лингвистики текста, а также функциональной грамматики позволяют по-новому взглянуть на НП как отдельный логико-грамматический тип предложения, текстовые функции которого изучены мало. Функциональный подход позволяет определить НП как текстообразующую единицу, которая реализует текстовые и стилистические потенции, связанные с грамматическими характеристиками. Как компонент структуры текстового целого, НП участвует в его организации и обнаруживает свойства, изучение которых заслуживает особого внимания.

Теоретической основой работы послужили исследования в области функциональной грамматики (A.B. Бондарко, Г .А. Золото ва и др.), лингвистики текста (И,Р. Гальперин, М.Я. Дымарский, Е.В. Падучева ЗЛ. Тураева, Б.А. Успенский и др.), ритмической организации художественного произведения (Т.Н. Гумовская, Н.О. Гучинская, В.М. Жирмунский), а также учение о стихотворной форме как о явлении языка (В.В. Виноградов, В.М. Жирмунский, Г.Н. Поспелов, Л.Н. Тимофеев, Б.В. Томашевский и др.).

В реферируемой работе объектом исследования является НП, в качестве предмета изучения выступают функции НП в прозаическом и поэтическом тексте. НП рассматривается как односоставное предложение, представленное именем существительным в именительном падеже, указывающее на факт наличия, существования предмета или предметно представленного действия, состояния.

Целью работы является изучение особенностей функционирования НП в прозаическом и поэтическом тексте, анализ способов реализации исследуемой структурой текстовых и стилистических потенций в рамках фрагмента текста и стихотворного целого.

В соответствии с поставленными целями необходимо решить следующие задачи:

1. дать характеристику НП и выявить его специфику и стилистические возможности, связанные с грамматическими свойствами;

2. рассмотреть способы распространения НП и функции распространителей;

3. обосновать текстообразуюгцую роль НП в прозаическом и поэтическом тексте;

4. выявить различия функционирования НП в прозаическом тексте с всеобъемлющей и ограниченной повествовательной перспективой;

5. показать возможности НП выступать в качестве одного из структурных элементов, организующих композиционно-речевые формы и способствующих актуализации их функционально-коммуникативных признаков;

6. рассмотреть участие НП в ритмико-композиционном членении текста;

7. изучить НП как один из приемов в импрессионистической и экспрессионистической поэзии.

Методами исследования являются контекстологический, функционально-семантический и сравнительно-сопоставительный анализ прозаических и поэтических текстов, а также метод описания и наблюдения. Языковым материалом послужили прозаические произведения К. Вольф, Ф. Глаузера, А. Зегерс, Б. Келлермана, Р.М. Рильке, Л. Фейхтвангера, М. Фриша, Э. Штриттматтера, а также стихотворения поэтов-импрессионистов М. Даутендея, Д. Лилиенкрона, А. Хольца н др. и поэтов-экспрессионистов Г. Бенна, Й. Бехера, Ф. Верфеля, Г. Гейма, А. Дрея, Г. Тракля, О. Канебля, Клабунда, Р. Шикеле, П. Цеха, В- Хазенклевера и др. Выбор материала обусловлен частым употреблением НП в художественных произведениях названных авторов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В структуре прозаического и поэтического текста НП выступает в качестве текстообразующей единицы.

2. Текстовые возможности НП обусловлены его грамматическими характеристиками и лексико-морфологическими особенностями имени существительного в качестве ядра структуры.

3. Субъектная ориентированность НП позволяет обнаружить в тексте изменения повествовательного движения, а также смену точек зрения.

4. Сочетание в структуре текста нескольких НП с именами существительными различной семантики, соответствующее их расположение в рамках фрагмента текста и стихотворного целого, использование разнообразных распространителей НП или намеренный отказ от них позволяют достичь стилистического эффекта.

5. Целенаправленное использование НП как стилистического приема является частью поэтики импрессионизма и экспрессионизма.

Научная новизна работы заключается в функциональном подходе к изучению НП, ориентированности исследования на текстообразующие возможности НП в структуре, как прозаического, так и поэтического текста. Исследование строится на принципе разноплановости рассмотрения НП, с точки зрения морфологии, синтаксиса, семантики, стилистики, поэтики, а также литературоведения. Различные принципы описания позволяют выявить сущность НП и факторы, определяющие его функционирование в тексте.

Теоретическое значение исследования заключается в углублении трактовки сущности НП, в мн огоаспектности его изучения, в структурной, стилистической и текстовой характеристике данного типа предложений с учетом специфики прозаического и поэтического текста, в описании закономерностей организации номинативным предложением структуры текстового целого, а также в рассмотрении его стилистических потенций.

Практическая ценность исследования определяется возможностью использования его результатов в преподавании синтаксиса немецкого языка, лингвистики текста и стилистики, при чтении лекционных курсов по названным дисциплинам, а также при написании курсовых и дипломных работ. Фактический и теоретический материал может использоваться на практических занятиях по устной разговорной речи, а также при составлении учебных пособий по изучению и описанию синтаксических единиц с позиций их функционирования.

Апробация материалов проводилась на конференциях «Герценовские чтения» в РГТ1У им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург, 10-11 мая 2005г., 20-21 апреля 2006г.), результаты исследования обсуждались на семинарах аспирантов кафедры германской филологии и отражены в б публикациях.

Структура работы включает введение, две главы, выводы и заключение. Содержание работы изложено на 175 страницах машинописного текста. К исследованию прилагаются библиографический список из 190 наименований и список цитируемой литературы, включающий 18 источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении дается обоснование темы, определяются цели и задачи работы, указываются ее теоретическое значение и практическая ценность, а также формулируются выносимые на защиту положения.

В первой главе «Теоретические основы исследования номинативного предложения» обобщаются результаты исследований по проблеме НП, определяются статус НП и его основные признаки с учетом разнообразных принципов описания: структурного состава, логико-грамматических отношений, коммуникативного членения, а также дается классификация НП, указываются основные свойства НП и рассматриваются проблемы отграничения рассматриваемого типа односоставного предложения от омонимичных структур (именительного темы, обращения, эллипсиса, аппозиции).

В первом разделе первой главы «Проблема номинативного предложения в лингвистической литературе» дается обзор лингвистической литературы, который показывает, что становлению понимания сущности НП предшествует долгий путь исследовательской работы на материале многих языков: от отказа от положения об обязательной двусоставноети предложения, признания односоставного предложения отдельным типом, отмежевания именного типа односоставных предложений от глагольного, до признания значений предикативности, темпоральности и модальности НП.

Несмотря на некоторую схожесть рассматриваемых в русистике и германистике вопросов, касающихся НП, в поле зрения ученых оказываются только те из них, которые отражают особенности синтаксиса изучаемого языка. Если русистов занимают вопросы нулевой формы глагола-связки «быть», определения типа предложения в зависимости от расположения обстоятельственных компонентов относительно субстантивного ядра, то в немецком языке ключевыми являются вопросы отграничения НП от сходных конструкций и выражения модусных категорий.

Во втором разделе первой главы «Общая характеристика номинативного предложения» определяется занимаемая в работе позиция по отношению к НП, которое рассматривается как односоставное предложение, способное содержать в своем составе всевозможные распространители, как предикативная единица, взаимодействующая с другими синтаксическими структурами, как коммуникативная единица, направленная на передачу законченного сообщения, как монорематическое образование, тема которого опускается по причине ее избыточности вследствие возможности экспликации в ситуации общения, как синтаксическая единица, грамматические категории которой (времени, лица и наклонения) передаются неморфологически, то есть вне глагольной формы посредством лексико-семантических, просодических и графических средств, а также выявляются в условиях функционирования в тексте.

В исследовании дается классификация НП, которая включает бытийные (Die Stimmen), оценочные (Рantastereil Welche unbegreifliche Albernheit!) и указательные НП (Dort an der Ecke ein Auto mit dem Zeichen des Roten Kreuzes). Еытийность определяется как инвариантный семантический признак НП, который связывается с категорией бытия, существования, поскольку именительный падеж существительного уже обозначает существование. Значения оценки и указания могут накладываться на значение бытийности; в тексте же может доминировать то или иное значение. Лишь в условиях функционирования НП определяется как оценка или указание.

В работе дается также характеристика НП и отмечаются такие его свойства, как односоставность, безглагольность, субъективная презентная темпоральность, субъективная оценочиость, предикативность, информативная уплотненность, перцептивность и импликативность.

Специфика НП заключается в совмещении в нем морфологического и синтаксического начал, номинативного и коммуникативного планов. Это связано с тем, что предикативную основу НП составляет имя существительное

в именительном падеже, которое несет удвоенную грамматическую нагрузку. Как номинативная единица, имя существительное в качестве ядра НП представляет собой лексический знак, обозначающий денотат. Как коммуникативная единица, НП служит наименованию ситуации, которая глобально указывает на существование предмета, явления или события. Денотативным значением НП является представление о фрагменте действительности.

Возможность глобальной передачи ситуации посредством НП позволяет варьировать широту охвата действительности — от детального ее описания, до укрупнения плана представления ситуации - благодаря сочетанию имен существительных различной семантики в цепочках НП. Эта особенность НП обнаруживается в композиционно-речевых формах и широко используется в импрессионистической и экспрессионистической поэзии.

Большой текстовый и стилистический потенциал НП связан со значением перцептивности, которая определяется как наблюдаемость предметов, событий и явлений. НП называет предмет в момент его непосредственного или мысленного наблюдения субъектом восприятия. Перцептивность НП обусловлена в первую очередь семантикой имени существительного, указывающей на следующие виды восприятия.

1) зрительное:

Licht in einer dunklen Straßenschlucht [Kellermann. Der 9. November],

2) слуховое:

StShnen. Winseln. Fauchen, halblautes Lallen [Kellermann. Der 9. November].

3) обонятельное:

Öl gestankt [Werfel. Der Volksplatz von Santa Margarita],

4) тактильное:

Die Kälte des Sodens, die nicht an die Tageszeit gebunden ist [Seghers. Transit]. Значение перцептивности в НП могут также эксплицировать:

а) обстоятельственные компоненты в составе НП, которые указывают на пространственную ориентацию субъекта восприятия как точки отсчета:

Im Fenster Baum. Brandmauer. Dächer kahl. Und hier im Bett ein brenzelndes Verbrennen [Werfel. Sterbender im Verbrecherlazarett].

б) глаголы восприятия, вводящие НП:

Er blickt um sich. Das Gelb des Löwenzahn im Grün...Rechterhand das Silberschimmer der Uferweiden, auf dem die Reflexe des Wassers spielen IWolf. Kein Ort. Nirgends].

в) лексика, указывающая на воспринимающий орган:

Plötzlich liege ich mit offenen Äugen-. - das weiße Zimmer, ein Laboratorium, die Dame, die vor dem Fenster steht und jneint, ich schlafe und sehe sie nicht fFisch. Homo faber].

г) наречия, предполагающие субъекта воспршггия: Plötzlich das Morgengerausch [Frisch. Homo faber].

Поэтический текст отличается полной сосредоточенностью на восприятии, поэтому в поэзии НГТ, обладающее свойством перцептивности, как нельзя лучше способствует передаче восприятия: Hier ein Baum. Hier ein Grab. Hier ein Stein. Und der Wind, der in trockenen Krätzen knarrt. Und ein Totengräber hinten, der langsam scharrt Einen kleinen Sarg in die Erde ein [Heym. Der Herbstkirchhof].

Указывая на восприятие определенной ситуации, НП позволяет обнаружить воспринимающее лицо и рассматривать описываемые предметы, события и явления как происходящие для перцептора «здесь и сейчас» (hic et nunc), поскольку независимо от общего темпорального плана текста НП всегда обозначает настоящее автора, рассказчика или персонажа. В прозаическом тексте субъективная презентная темпоральность НП способствует устранению дистанции между повествователем/персонажем и читателем, в поэтическом тексте - сближению читателя с лирическим героем.

В третьем разделе первой главы «Отграничение номниатнвного предложения от омонимичных структур (именительного темы, эллипсиса, обращения и аппозиции)» рассматриваются сходные с НП сегментированные структуры. Структурные особенности не избавляют НП от проблем, связанных с его идентификацией и отграничением от именительного темы, эллипсиса, обращения и аппозиции. В основе их омонимии лежит структурное сходство, различия же касаются содержательного плана.

В отличие от НП, именительный темы не указывает на существование предмета, события или явления, не имеет статуса предложения, не обладает категориями модальности, времени и лица; в плане коммуникативного членения он выступает в качестве темы и отличается зависимостью от базового предложения:

Die Frau. Als habe sie eine Ahnung von dem entsetzlichen Widerspruch, auf dessen Grund das Verderben des Menschen liegt [Wolf. Kein Ort. Nirgends]. Эллипсис отличается от НП отсутствием смысловой и структурной завершенности и рассматривается как сокращенный вариант предложения: So also sollte er endenl Was würde sein Vater, der Pastor sagen? Ein Selbstmörder in der Familiel [Kellermann. Der 9. November].

Опущение той или иной части сообщения в эллиптическом предложении объясняется причинами коммуникативного порядка, стремлением избежать повторов в силу отсутствия необходимости экспликации известных говорящему и слушающему фактов.

Сложность отграничения НП от аппозиций, различных постпозитивных конструкций, возникает в случае высокой степени самостоятельности последних: Ich muss jetzt fort. Eine ganz wichtige Besprechung [Lissv].

В данном примере отграничению НП от аппозиции способствует трансформационный метод, который позволяет связать две структуры в сложноподчиненное предложение с придаточным причины и увидеть их взаимозависимость.

В исследовании постпозитивные именные структуры со значением оценки, характеристики, конкретизации и идентификации квалифицируются как НП: Die Musik wehte. Butterfly [Kellermann. Der 9. November].

Обращение легко идентифицируется в том случае, если в ближайшем текстовом окружении имеются лексико-грамматические средства, позволяющие рассмотреть его как таковое: Fackelschwineert Lodernder Titan des kçyschen Urwalds! Deine Augen küssen die Welt [Drey. Whitman].

В данном случае именная структура определяется как обращение благодаря притяжательному местоимению. Однако чем меньше лексико-грамматических средств, указывающих на обращение, используется в текстовом окружении, тем сложнее отграничить его от НП.

Основными отличительными признаками НП являются наличие значения предикативности, интонационная завершенность и структурно-семантическая независимость. НП является самостоятельным логико-грамматическим типом полного предложения. В тех случаях, когда грань между омонимичными структурами и НП едва различима, необходима опора на контекст, определяющий полноту рассматриваемой конструкции и степень ее зависимости от текстового окружения.

Во второй главе «Функционирование номинативного предложения в художественном тексте» отмечаются особенности прозы и поэзии, обусловливающие специфику организации прозаического и поэтического текста, рассматриваются способы распространения НП в прозаическом и поэтическом тексте, вопросы функционирования НП в прозаическом и поэтическом тексте, участия НП в структурировании фрагмента прозаического текста и стихотворного целого, что позволяет сделать выводы, касающиеся, как общих принципов текстообразования, так и их различий, связанных со спецификой литературного рода. Помимо этого отмечаются возможности НП выступать в качестве одного из основных приемов в импрессионистической и экспрессионистической поэзии.

В исследовательских целях функционирование НП во фрагменте текста и стихотворении рассматривается отдельно, поскольку проза и поэзия как два самостоятельных литературных рода отличаются друг от друга способами структурно-семантической организации текстового целого. Различия в плане содержания, заключающиеся в последовательности изложения фактов в прозаическом тексте и в замене их логикой внутреннего переживания в поэтическом тексте, также накладывают определенные ограничения на функционирование языковых единиц в текстовом целом.

В первом разделе второй главы «Способы распространения номинативного предложения в прозаическом и поэтическом тексте» выделяются две группы распространителей НП, а именно, распространители имени существительного как части речи и распространители НП как синтаксической единицы, что отражает двойственную природу рассматриваемой структуры (НП как средство номинации и предикации).

К распространителям имени существительного, представляющего ядро НП, относятся препозитивные и постпозитивные прилагательные (Die klebige Luft Die Luft, klebig und heiß,), имена существительные в родительном падеже (Weißer Hoheprister der Wahrheit), а также постпозитивные пространственно-временные обстоятельства (Zopilote aufdem Dach). В данном случае речь идет о реализации именем существительным валентностно-категориальных свойств.

Распространителями НП как предикативной единицы выступают препозитивные обстоятельственные компоненты (Aus den Höfen die Geräusche einfacher Arbeiten, Axtschläge), а также синтаксические структуры, вступающие с НП в отношения сочинения или подчинения, образуя сложносочиненные (Neues Menschengeschlecht, und das Jahrhundert war lang zu Ende) и сложноподчиненные (Sein Grinsen, als er sieht wie ich mich mit meiner altert Klinge rasiere) предложения.

Выбор способа распространения НП зависит от причин грамматического, стилистического, коммуникативного и текстообразующего порядка.

В поэтическом тексте распространители НП нередко выполняют ритмообразующую функцию и способствуют соблюдению размера стиха, как, например, в стихотворении Гейма, в котором особый ритм создается благодаря синтаксическому параллелизму: Der Segel, der vom Horizonte glänzt. Der Duft der Heiden, der die Bienen fiihrt. Des Herbstes Gold, das weit den Wald bekränzt, Der Dichter, der des Toren Bosheit spürt [Heym. Die Ruhigen].

Во втором разделе второй главы «Номинативное предложение в прозаическом тексте» исследование выходит на уровень текста, н НП рассматривается как текстообразующая единица, как компонент структуры текстового целого. В работе выделяются такие аспекты анализа как позиция/роль НП в рамках фрагмента, перспектива повествования, композиционно-речевая форма, ритмихо-композиционная организация текстового фрагмента.

Поскольку прозаический текст тяготеет к развернутости форм и логическим построениям, большую роль в нем играют отношения сочинения и подчинения, подкрепляемые лексико-грамматическими средствами. Во взаимодействии с другими синтаксическими единицами НП способствует связности и смысловой целостности текста.

Занимая в тексте позицию зачина, срединного звена или концовки, НП обеспечивает логику изложения и соблюдение принципов развертывания текста. Зачинающее НП выступает в качестве определяющего, доминирующего компонента, предваряющего дальнейшую конкретизацию описываемого факта. Развертывание текста с НП в зачине идет по направлению от синтеза к анализу. НП в позиции концовки является зависимым от предгекста компонентом, вступает с ним в обобщающе-итоговые отношения и свидетельствует об аналитико-синтетическом типе развертывания текста. В качестве срединного

эвена НП как наиболее зависимая от текстового окружения синтаксическая единица служит средством подхвата линии повествования.

В той или иной позиции НП выполняет ряд функций: интродукции, оценки, идентификации, характеристики и конкретизации. Интродукция предполагает жесткую привязку к начальной позиции, поэтому НП в интродуктивной функции служит средством делимитации фрагмента текста Оценочное НП имеет универсальный характер в силу отсутствия позиционных ограничений. Тем не менее, в функции оценки НП чаще выступает в концовке, чем в зачине или середине фрагмента текста, при этом оно опирается на предтекст и характеризуется анафорической направленностью. НП в функции идентификации, характеристики и конкретизации выступают в качестве срединного звена и концовки, но не способны функционировать в роли зачина. Однако ни структура, ни семантическое наполнение имени существительного не позволяют квалифицировать НП как идентификацию, характеристику или конкретизацию, так как для этого необходим учет его текстовых связей.

В прозаическом тексте НП выступает в качестве одного из структурных элементов, участвующих в организации композиционно-речевых форм (КРФ) «описание», «повествование», «рассуждение» и способствующих актуализации их функционально-коммуникативных признаков, что связано с лексико-морфологическими особенностями имени существительного в качестве ядра НП. При стабильной структурной схеме НП в КРФ варьируется, прежде всего, семантическое наполнение имени существительного.

В описании функционируют НП с именами существительными конкретно-предметной семантики, которые создают чувственный образ предмета или явления и указывают на статичность описания: Em schmieriger Tisch inmitten der Stube. Darüber an einem schwarzen Draht eine Glühbirne ohne Schirm. Der Schaft in der Ecke dort stand schief. Ein [Calender an der Wand. Ein rosiger Herd und darauf ein Spirtapparat [Glauser. Krock & Co].

В повествовании представлены HII с именами действия и субстантивированными глаголами, актуализирующие значение акцнональности и динамичности, а также участвующие в формировании повествовательного движения:

Ein Mann und eine Frau, sie lagerten sich unter seinem Baum. Etwas weißes schimmerte, Flüstern. Küsse. Lachen. Geplauder, leise Schreie — eine halbe Stunde mußte er ohne jede Bewegung sitzen. Endlich gingen sie wieder [Kelleimann. Der 9. November],

В рассуждении, передающем сведения вневременного, отвлеченно-абстрактного плана, употребляются НП с именами существительными обобщенной и/или оценочной семантики:

Ja: £>je unbedingte Richtigkeit der Natur. Die Günderrode, überempfindlich gegen das Licht, bedeckt die Augen mit der Hand, tritt hinter den Vorhang. Wert ist der Schmerz, am Herzen der Menschen zu liegen, und dein Vertrauter zu sein, о Natur! [Wolf. Kein Ort. Nirgends}..

Способность НП передавать ситуацию нерасчлененно и варьировать

широту охвата действительности наиболее эффективно используется в КРФ.

Если в описании НИ представляет ситуацию небольшими штрихами, позволяя детально описать воспринимаемые предметы и явления, то в повествовании план представления ситуации укрупняется вследствие необходимости подчеркнуть динамику развития событий. В рассуждении представление ситуации посредством НП переносится на ментальный уровень и имеет точечный характер.

Возможности функционирования НП в прозаическом тексте в полной мере можно оценить при анализе законченных произведений с различными повествовательными перспективами, а именно, с ограниченной и всеобъемлющей перспективой повествования.

В повествовании от первого лица, в котором превалирует одна точка зрения, позиция говорящего, в сознании которого преломляются события, НП используется неограниченно на всем протяжении текста, поскольку субъективность как основное свойство текстов с ограниченной (субъективированной) повествовательной перспективой от природы присуща рассматриваемому типу предложений.

В тексте с ограниченной повествовательной перспективой повествующей инстанцией яшхяется рассказчик-участник событий, который одновременно выступает как:

1) субъект восприятия:

Ich hielt ihren Kopf so, daß sie sich nicht rühren konnte, mit beiden Händen, wie man beispielsweise den Kopf eines Hundes hält. Ich spürte ihre Kraft, die ihr aber nichts nützte, die Kraft ihres Nackens; meine Hand wie ein Schraubstock [Frisch, Homo faberJ.

2) субъект оценки:

«Er hatte keinen Entlassungsschein aus dem Lager — so war denn alles für ihn umsonst». Ich hörte auf. Der letzte Punkt immerhin berührte mich in diesem dunklen Gewirr mir völlig gleichgültiger Ermahnungen. Er hatte noch nie in einem Leben etwas von einem Hafenstempel gehört. Ein beklagenswerter junger {фту Doch schuldig aus Mangel an Voraussicht. Ich würde an diesem letzten Stempel nicht scheitern, ich war gewarnt [Seghers. Transit].

В тексте с ограниченной повествовательной перспективой НП является одним из способов оживления повествования, способствует устранению дистанции между событиями в прошлом и моментом речи. Чем больше НП функционирует в тексте, тем фрагментарнее способ изложения событий, тем более субъективно и эмоционально повествование. Большая частота использования НП свидетельствует о потоке сознания как способе организации текста, который затрудняет его восприятие.

В тексте с всеобъемлющей перспективой повествования НП представлено в несобственно-прямой речи и внутреннем монологе (диалоге), в которых оно служит одним из сигналов сближения авторского и персонажного планов повествования и указывает на доминирующую позицию персонажа: Aber plötzlich kam ihm in den Sinn, daß er am Abend voiher die Kleider der Leiche nicht untersucht hatte. Er schlug das weiße Leintuch zurück - das Taschendurchsuchen würde nicht schwierig sein. Es kamen ja nur die Hosen in die

Frage...Ein Portemonnaie... Vier Zwazieernoten. drei Fünflieber. Münz... Ein Nastuch. Ein Sackmesser an einer Kette... In der hinteren Tasche ein dickes Portefeuille. Briefe.Briefe. Briefe... [Glauser. Krock& Co].

В данном примере происходит постепенная субъектнвизация объективного авторского повествования, на которую указывают такие грамматические средства, как наклонение, частица субъективного характера ja, а также НП), Зона персонажного повествования начинается с предложения das Taschendurchsuchen würde nicht schwierig sein. Цепочки НП передают при этом последовательность восприятия содержимого карманов трупа комиссаром Кроком, выступающим в качестве субъекта восприятия.

В произведении с всеобъемлющей перспективой повествования сложные отношения автора, рассказчика и персонажа особенно явно преломляются в оценочных НП:

Der General hatte keine Angst vor der Kugel, nein. Aber während der Unbekannte ihm folgte, hatte er in der furchtbaren Angst gelebt, daß plötzlich eine Faust nach ihm schlagen könnte. Unausdenkbare Schmach! Nur aus diesem Grunde war er entflohen, aus keinem anderen [Keltermann. Der 9. November].

В данном фрагменте текста происходит диффузия, тесное переплетение авторского и персонажного планов повествования. НП со значением оценки Unausdenkbare Schmach! относится к плану персонажа, который рассматривает сложившуюся ситуацию как позорящий его имя факт.

Таким образом, исследование НП позволяет обнаружить особенности его функционирования в текстах с ограниченной и всеобъемлющей перспективой повествования. НП как субъектно ориентированная единица позволяет выявить разного рода изменения, происходящие в структуре прозаического текста, а также свидетельствует о смене точек зрения.

НП относится к тем синтаксическим структурам, которые участвуют в ритмико-композиционном членении текста. НП способны создавать ритм благодаря лаконичной структуре, контрастирующей с двусоставными предложениями, а также благодаря большим возможностям распространения субстантивного ядра, лексико-синтаксическому повтору и синтаксическому параллелизму. Вследствие низкой частоты использования ритмизация прозаического текста обладает большой выразительностью и способствует передаче различных оттенков значений (иронии, пафоса и т.д.): Schon erheben sie sich von den elenden Pritschen der Gefängnisse - sie werden durch hundertfach geschlossene Tore gehen wie durch Luft, keine Anast. Schon erhebt sich ihre leuchtende Wimper in den Kasemenhöfen Europas — und sie werden das triumphierende Wort aussprechen, und die Kugeln werden von ihnen abprallen, keine Angst. Schon beten sie ihr Morgengebet bei den Kanonen, in den Erdlöchern der europäischen Schlachtfelder - sie werden die Kanonen zerbrechen, als ob sie Schiff wären, keine Angst. Schon wird ihr Schlaf in den Massengräbern Europas unruhig, schon hebt sich ihr Auge, sie werden auferstehen, stärker als der Tod, keine Angst [Kellermann. Der 9, November].

В данном фрагменте текста многократный повтор НП Keine Angst указывает на постоянный возврат к исходной мысли о бесстрашии народа. По степени выражения пафоса отрывок не уступает поэтическому тексту.

В целом, ритмико-компознционное членение свидетельствует о реализации в прозаическом тексте поэтических принципов.

В третьем разделе второй главы «Номинативное предложение в структуре поэтического текста» исследуются особенности поэтического текста как художественно организованного в ритмико-звуковом плане целого, в котором единицы всех уровней, в том числе НП, подчинены основному закону: передаче максимально широкого содержания на минимальном словесном пространстве. В поэтическом тексте, характеризующемся усилением образно-ассоциативных отношений между элементами и частичной заменой лексико-грамматической связи логикой внутреннего переживания, НП обеспечивает поэтическую компрессию.

Как и в прозаическом тексте, НП в поэтическом тексте анализируется с точки зрения позиции. Основное отличие функционирования зачинающего, завершающего и срединного НП в прозаическом и поэтическом тексте заключается не в способе вхождения НП в их структуру и не с перечнем выполняемых им в той или иной позиции функций, а с тем, что в прозаическом тексте НП структурирует отдельный фрагмент, в то время как в поэтическом тексте оно участвует в организации художественного произведения в целом. В поэтическом тексте НП способствует реализации категории инте фации, которая обеспечивает завершенность поэтического текста в формально-граммагсическом, лексико-семантическом и логико-смысловом плане, а также в плане выражения содержательно-концептуальной информации.

В поэтическом тексте НП отличается тесной связью с названием, например, в стихотворении Клемма "Lazarett": Die merkwüdiy dunklen, geheimnisvollen Kopfschüsse. Die zitternden Nasenflügel der Brustschüsse. Die Blässe der Eiternden.

Das Weiße in den vierteloffenen Aupen der nahe dem Tode. Dfts rythmische Stöhnen von Bauchgetroffenen. Der erschrockene Ausdruck in roten Gesichtern.

Die Skala der Gerüche:

Die großen Eimer voll Maden. Die Wunden voll Knochen und

Stroh ...[Klemm. Lazarett).

Цепочки НП, фрагментарно описывающие ужасающую картину повседневных страданий солдат в лазарете, характеризуются наличием смысловой связи с названием стихотворения (Lazarett).

В поэтическом тексте НП выполняет практически те же функции, что и в прозаическом тексте, а именно, функцию интеграции, идентификации, конкретизации, характеристики и оценки. Интродуктивные НП в роли зачина предваряют описываемую в посттексте ситуацию, НП в концовке выступают в

качестве обобщения и оценки. В срединной позиции НП выполняет функции идентификации, характеристики, конкретизации и оценки.

В поэтическом тексте можно обнаружить признаки КРФ «повествование», «описание» и «рассуждение». Однако специфика КРФ в стихотворении заключается в высокой степени их взаимопроникновения, в результате которого возникают такие модифицированные формы, как «рассуждение + описание», «рассуждение + повествование». Медитативный характер поэтического текста, сосредоточенность лирического героя на своих переживаниях позволяет рассуждению занять по отношению к другим формам доминирующее положение.

НП органично входит в поэтический текст с функционально-коммуникативными признаками описания и повествования. В диаде «рассуждение + описание» НП служат для описания природы, предметов и явлений, которое основывается на переживаниях лирического героя. В диаде «рассуждение + повествование» НП указывает на единичное событие, вызвавшее переживания лирического героя.

Поэтический текст характеризуется субъектным единством, поэтому в любом случае за НП стоит лирический герой, воспринимающий и оценивающий субъект, который представляет свое видение мира через личные переживания. В поэтическом тексте происходит совпадение субъекта речи, восприятия и оценки. Даже если наличие лирического героя не выражается на поверхностном уровне лингвистическими средствами, его присутствие неоспоримо.

В поэтическом тексте особое значение имеет ритмическая организация, поскольку ритм компенсирует характерную для данного типа текста ограниченность в выражении лекснко-грамматическими средствами отношений сочинения н подчинения. Особыми чертами поэтической грамматики (прежде всего синтаксиса) является то, что логические средства сопоставления и противопоставления оттесняются или компенсируются ритмическим параллелизмом. В поэтическом тексте происходит семантизация ритма, который генерирует дополнительный смысл, концентрируя на нем внимание читателя. Лаконичная структура НП, контрастирующая с двусоставными предложениями, создает особый ритм и выдвигает основную мысль стихотворного целого:

Aus deinen bleichen Tränen blinkt warmer Friede, Und Blumen sind deiner lieben Lippe Worte, Die wir trinken, heilenden Quell — Wunder!

Будучи стилистически маркированной синтаксической структурой, НП выступает в качестве стилистического приема в импрессионистической и экспрессионистической поэзии. Благодаря сочетанию нескольких НП с существительными различной семантики, употреблению определенных способов распространения НП или отказу от распространителей позволяет импрессионистам и экспрессионистам одну и ту же синтаксическую единицу использовать для решения различных задач. В импрессионистической поэзии

НП служит для точной передачи мгновенного впечатления. Специфика функционирования цепочек НП в импрессионистическом поэтическом тексте заключается в том, что ни одно предложение не может быть исключено из стихотворного ряда без потерь для метра, ритма и смысла. Последовательность НП отражает последовательность развертывания впечатлений в импрессионистическом сознании: Sonnenbrand und Stein und Staub. grauer Weg und graue Schuhe, dann ein Birkenzittedaub.

Schattenbank und Schattenruhe [Falke. Sonnenbrand und Stein und Staub].

В данной строфе цепочки НП передают факт медленного скольжения взгляда лирического героя, стремящегося полно охватить всю представшую перед ним картину. Поэт-импрессионист стремиться передать идею царящей вокруг гармонии как акустическими, так и грамматическими средствами. К акустическим средствам относятся рифма, метр и размер. Музыкальность, певучесть и плавность стихотворения, написанного четырехстопным хореем с чередующимися мужскими и женскими окончаниями, связаны с соблюдением размера и частым употреблением шипящих звуков (z, J, ts). Синтаксический параллелизм, а также многократное использование сочинительного союза «und» являются грамматическими средствами создания спокойного ритма, передающего некую умиротворенность.

В экспрессионистической поэзии НП используются для сознания единства далеко расположенных друг от друга во времени и пространстве явлений. Разорванная композиция и «телеграфная» речь героя, сочетание разнородных ритмов — это основные черты поэзии экспрессионизма: Tiger. Pas Lamm. Euter und Leere. Der Schuft. Der Heilige. Verräter. Und Freund. Meine Messer! Meine Gewehre! Plfoidej-er, Prisser, Hund so streunt Gehöft der Zufriedenheit. Seuche, pie Wü$te. Ausgebrannt. Und Leiche verkohlt.

Gezimmert schlimmer mißratener Hand dies Gerüst [Becher. An Tolstoi].

Как в импрессионистическом, так и в экспрессионистическом поэтическом тексте НП способствует созданию особого ритма. Ритмообразующие возможности НП умело используются поэтами-импрессионистами для достижения певучести и мелодичности стихотворения, поэты-экспрессионисты прибегают к ним для передачи нервного и хаотичного ритма, отражающего их мировосприятие.

Таким образом, НП обладает большим стилистическим и текстовым потенциалом благодаря грамматическим характеристикам, лаконичности структуры, большим возможностям распространения и участвует в структурировании прозаического и поэтического текста, выполняя при этом стиле-, ритмо-, тексто-, и смыслобразующую функцию.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследования в-области функциональной грамматики и лингвистики текста позволяют по-новому взглянуть на проблему НП. Грамматические свойства НП как определенного структурно-семантического типа (односоставность, предикативность, импликатнвность, связанная с отсутствием способов морфологического выражения грамматических категорий и т.д.) обусловливают возможности выполнения им особых функций в структуре текстового целого. Специфика НП заключается в совмещении номинативной и предикативной функций. Это связано с тем, что ядро НП составляет имя существительное, обладающее большим семантическим потенциалом.

Денотативным значением НП является представление ситуации, поэтому рассматриваемый тип предложений, который при лаконичности структуры обладает информативной насыщенностью, органично входит в структуру прозаического и поэтического текста, способствуя соблюдению принципа языковой экономии.

Как текстообразующая единица, НП взаимодействует с другими синтаксическими структурами в рамках фрагмента текста и стихотворного целого, обеспечивает их связность и смысловую цельность, занимает определенную позицию в текстовой структуре (зачина, срединного звена или концовки) и в зависимости от этого выполняет ряд функций (интродукции, оценки, идентификации, характеристики и конкретизации).

Как компонент структуры текстового целого, НП участвует в организации композиционно-речевых форм, что становится возможным благодаря семантике имени существительного. В описании употребляются НП с конкретно-предметными существительными, в повествовании используются НП с именами действия и субстантивированные инфинитивы. В рассуждение входят НП обобщенной и оценочной семантики, основная задача которых заключается в актуализации функционально-коммуникативных признаков аргументированности и оценочности.

НП участвует в ритмико-компознционной организации прозаического и поэтического текста благодаря синтаксическому параллелизму и лексико-семантическому повтору, а также всевозможным распространителям ядра структуры.

Стилистический и текстовый потенциал НП широко используется в импрессионистической и экспрессионистической поэзии. В структуре поэтического текста НП становится основным стилистическим приемом, стилеобразующим фактором для каждого их двух литературных направлений независимо от его целей и задач, а также независимо от значительных различий в восприятии и представлении мира импрессионистами и экспрессионистами.

Стилистические потенции НП связаны с таким свойством, как перцептивность, которая предполагает наблюдаемость предметов, явлений, событий и способствует фрагментарному изображению действительности, расширяющему текстовые возможности структуры.

НП как субъектно обусловленная единица в прозаическом тексте указывает на различные изменения в ходе повествования, свидетельствует о

смене точек зрения, субъекта речи, восприятия и/или оценки, а в поэтическом тексте способствует созданию иллюзии непосредственности восприятия, обнаружению лирического героя и его сближению с читателем.

Таким образом, грамматические характеристики, обусловливающие стилистические потенции НП, позволяют ему выступать в качестве компонента текстового целого. В структуре текста НП отличается многофункциональностью, выступая в качестве смысло-, ритмо-, стиле-, и текстообразующей единицы.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Никифорова С А. Номинативное предложение как способ реализации ситуации восприятия // Studia Lingüística - XIV; Человек в пространстве смысла: слово и текст / Отв. ред. В.М. Аринштейн, И.А. Щирова. - СПб: Борей Арт, 2005. - С. 220-223 (0.4 п.л.)

2. Никифорова С.А. Номинативное предложение как компонент синтаксических структур разных типов // Иностранные языки: Герценовские чтения (Материалы конференции 10-11 мая 2005) / Отв. ред. Н.А. Абиева, Ю.П. Вышенская. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. - С. 101103 (0.15 пл.)

3. Никифорова С.А. Способы распространения номинативного предложения // Актуальные проблемы германистики и романистики: Сб. статей по материалам межвузовской научной конференции (Смоленск, 21-22 июня 2005) ( Отв. ред. Г.И. Крамсренко. - Смоленск: СПГУ, 2005. - Вып. 9. Ч. П. Язык в тексте. -С. 184-191 (0.5 п.л.)

4. Никифорова С.А. Функционирование номинативного предложения в прозаическом тексте // Иностранные языки: Герценовские чтения (Материалы конференции, 20-21 апреля 2006) / Отв. ред. НА. Абиева. -Апрель. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2006. - С. 31-32 (0.15 п.л.)

5. Никифорова С.А. Номинативное предложение в поэтическом тексте // Studia Lingüistica - XV: Язык и текст в современных парадигмах научного знания / Отв. ред. В.М. Аринштейн, И.А. Щирова. - Май. - СПб.: Борей Арт, 2006. - С. 268-273 (0.4 п.л.)

6. Никифорова С.А. Номинативное предложение в импрессионистическом и экспрессионистическом поэтическом тексте // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. Аспирантские тетради: Научный журнал, / Отв. ред. НЛ, Шубина. - JAI (18). - Октябрь. - СПб., 2006. - С. 73-75 (0,3 пл.)

Подтеме» » new» 17, H.îftW Объем: 1.0 п. a. ТЦнж 10Ояо.З|ка»>6 999 Огаташю иипогрифниОООиКОПН-Р», С-ГК, тир. Гриыюы 66 Лминэт ПЛД 69-33* «г 12.0299т

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Никифорова, Светлана Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ НОМИНАТИВНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

1.1.Проблема номинативного предложения в лингвистической литературе.

1.2. Общая характеристика номинативного предложения.

I.3.Отграничение номинативного предложения от омонимичных структур (именительного темы, обращения, эллипсиса и аппозиции).

Выводы.

II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ НОМИНАТИВНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ.

2.1. Способы распространения номинативного предложения в прозаическом и поэтическом тексте.

2.2. Номинативное предложение в прозаическом тексте.

2.2.1. Способы вхождения номинативного предложения во фрагмент текста.

2.2.2. Функции номинативного предложения в роли зачина, срединного звена и концовки фрагмента текста.

2.2.3. Номинативное предложение в тексте с ограниченной и всеобъемлющей перспективой повествования.

2.2.4. Номинативное предложение в композиционно-речевых формах.

2.2.5. Роль номинативного предложения в ритмико-композиционном членении фрагмента текста.

Выводы.

2.3. Номинативное предложение в структуре поэтического текста.

2.3.1. Способы вхождения номинативного предложения в поэтический текст.

2.3.2. Номинативное предложение в роли зачина, срединного звена и концовки поэтического текста.

2.3.3. Номинативное предложение как способ ритмико-композиционной организации поэтического текста.

2.3.4. Номинативное предложение как основной стилистический прием в импрессионистической и экспрессионистической поэзии.

Выводы.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Никифорова, Светлана Анатольевна

В настоящей работе предметом исследования является номинативное предложение, в качестве объекта изучения выступают функции номинативного предложения в прозаическом и поэтическом тексте.

Номинативное предложение рассматривается как односоставное предложение, представленное именем существительным в именительном падеже, указывающее на факт наличия, существования предмета или предметно представленного действия, состояния.

На каждом этапе развития лингвистики номинативное предложение рассматривалось с определенной точки зрения. Если в начале XX века языковедов занимали явления односоставности структур и проблема номинативного предложения как особого типа предложения, то впоследствии круг исследуемых вопросов расширился, о чем свидетельствует появление работ, построенных на материале русского, английского и немецкого языков.

В русистике проблема номинативного предложения затрагивалась как в разделах ряда монографий (A.M. Пешковский 1956; В.В. Бабайцева 1968; НЛО. Арутюнова 1976; Е.В. Ширяев 1986; Г.Н. Акимова 1990; Г.Я. Солганик 1991, 2002; А.В. Бондарко 1996), так и в специальных работах (А.С. Попов 1960; П.А. Лекант 1961; И.А. Попова 1970; С.Н. Цейтлин 1972; М.Ф. Лужковская 1987; Т.Л. Новикова 1990; В.П. Проничев 1989, 1991). В англистике НП исследуется в работах О.С. Морозовой (1986), И.Е. Фроловой (1988), Н.А. Бесединой (1996).

В трудах отечественных германистов и некоторых немецких авторов номинативное предложение рассматривается в связи с проблемами односоставных предложений (Н. Brinkmann, J. Erben, Н. Glinz, В. Адмони), его стилистических возможностей (L. Reiners, Е. Riesel, Е. Schendels, W. Schneider, Л.В. Шишкова).

В специальных работах, посвященных исследованию номинативного предложения в немецком языке, исследуется либо его структура в отрыве от текстового окружения (Л.Г. Кораблева, 1972), либо его грамматические и стилистические характеристики (Г.Е. Каган, 1970; И.К. Авалишвили, 1973; С.В. Саидахмедова, 1980; М.Ю. Коренева, 1983), либо текстообразующие функции в рамках прозаического текста (B.C. Григорьева, 1980; М.Ю. Коренева, 1983).

Функционированию номинативного предложения в поэтическом тексте посвящены работа JI.M. Санжарова (1963), выполненная на материале русского языка, а также исследование Т.Д. Шабановой (1977), построенное на материале английского языка.

Актуальность исследования обусловлена решением ряда теоретических проблем лингвистки текста, связанных с изучением синтаксических единиц, составляющих текстовое целое. Новые направления исследований в области лингвистики текста, а также функциональной грамматики позволяют по-новому взглянуть на номинативное предложение как отдельный логико-грамматический тип, текстовые функции которого изучены недостаточно. Функциональный подход к рассмотрению проблемы позволяет определить номинативное предложение как текстообразующую единицу, которая реализует текстовые и стилистические потенции, обусловленные грамматическими характеристиками. Как компонент структуры текстового целого, номинативное предложение участвует в его организации и обнаруживает свойства, на которых следует сосредоточить особое внимание.

Теоретической основой послужили исследования в области функциональной грамматики (А.В. Бондарко, Г.А. Золотова и др.), лингвистики текста (И.Р. Гальперин, М.Я. Дымарский, Е.В. Падучева З.Я. Тураева, Б.А. Успенский и др.), ритмической организации художественного произведения (Г.Н. Гумовская, Н.О. Гучинская, В.М. Жирмунский), а также учение о стихотворной форме как о явлении языка (В.В. Виноградов, В.М. Жирмунский, Г.Н. Поспелов, Л.И. Тимофеев, Б.В. Томашевский).

Целью работы является рассмотрение вопросов, касающихся участия номинативного предложения в структурировании прозаического и поэтического текста, особенностей функционирования номинативного предложения в прозаических текстах с разными повествовательными перспективами, реализации номинативным предложением стилистических потенций. В соответствии с поставленной целью исследования необходимо решить следующие задачи:

1. дать характеристику номинативного предложения и выявить стилистические возможности, связанные с грамматическими свойствами данного типа односоставных предложений;

2. рассмотреть способы распространения номинативного предложения и стилистические возможности его распространителей;

3. обосновать текстообразующую роль номинативного предложения в прозаическом и поэтическом тексте;

4. выявить различия в функционировании номинативного предложения в прозаическом тексте с всеобъемлющей и ограниченной повествовательной перспективой;

5. рассмотреть участие номинативного предложения в ритмико-композиционном членении текста;

6. изучить номинативное предложение как прием импрессионистической и экспрессионистической поэзии.

Методами исследования являются контекстологический, функционально-семантический и сравнительно-сопоставительный анализ прозаических и поэтических текстов, включающих номинативное предложение, а также метод описания и наблюдения.

Языковым материалом послужили прозаические произведения К. Вольф, Ф. Глаузера, А. Зегерс, Б. Келлермана, P.M. Рильке, J1. Фейхтвангера, М. Фриша, Э. Штриттматтера, а также стихотворения поэтов-импрессионистов М. Даутендея, Д. Лилиенкрона, А. Хольца и др. и поэтов-экспрессионистов Г. Бенна, Й. Бехера, Ф. Верфеля, Г. Гейма, А. Дрея, Г. Тракля, О. Канебля, Клабунда, Р. Шикеле, П. Цеха, В. Хазенклевера и др. Выбор материала обусловлен частым употреблением номинативных предложений в художественных произведениях названных авторов. В настоящее исследование включены данные, полученные в результате анализа 1070 фрагментов текста и 350 стихотворений.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В прозаическом и поэтическом тексте номинативное предложение выступает единицей текстообразования, текстовые потенции которой обусловлены грамматическими характеристиками структуры и лексико-морфологическими особенностями имени существительного в качестве ядра предложения.

2. Номинативное предложение как субъектно обусловленная единица указывает на различные изменения в структуре прозаического текста и позволяет обнаружить смену точек зрения.

3. Целенаправленное использование номинативного предложения как стилистического приема является частью поэтики импрессионизма и экспрессионизма.

4. Сочетание в структуре текста нескольких номинативных предложений с именами существительными различной семантики, расположение номинативных предложений в рамках фрагмента текста и стихотворного целого, использование распространителей субстантивного ядра номинативного предложения или намеренный отказ от них позволяют достичь стилистического эффекта.

Научная новизна работы заключается в функциональном подходе к изучению номинативного предложения, ориентированности исследования на текстовые потенции номинативного предложения, рассматриваемого в качестве текстообразующей единицы в структуре прозаического и поэтического текста. Исследование характеризуется разноплановостью рассмотрения номинативного предложения, а именно, с точки зрения морфологии, синтаксиса, семантики, стилистики, поэтики, а также литературоведения. Ориентированность на различные принципы описания позволяет выявить сущность номинативного предложения и факторы, определяющие его функционирование в тексте.

Теоретическое значение исследования заключается в углублении трактовки сущности номинативного предложения, в многоаспектное™ его изучения, в структурной, стилистической и текстовой характеристике с учетом специфики прозаического и поэтического текста, а также в рассмотрении возможностей номинативного предложения выступать в качестве стилистического приема определенного литературного течения.

Практическая ценность исследования определяется возможностью использования его результатов в преподавании синтаксиса немецкого языка, лингвистики текста и стилистики, при чтении лекционных курсов по названным дисциплинам, а также при написании курсовых и дипломных работ.

Апробация материалов проводилась на конференциях «Герценовские чтения» в РГПУ им. А.И. Герцена в 2005 г., 2006 г., результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры германской филологии и отражены в 6 публикациях.

Структура работы включает введение, две главы, выводы и заключение. Содержание работы изложено на 173 страницах машинописного текста. К исследованию прилагаются библиографический список из 190 наименований и список цитируемой литературы, состоящий из 18 источников.

Во введении дается обоснование темы, определяются цели и задачи работы, указываются ее теоретическое значение и практическая ценность, а также формулируются выносимые на защиту положения.

В первой главе освещается проблема исследования номинативного предложения в лингвистике, дается общая характеристика номинативного предложения и анализируются омонимичные структуры.

Во второй главе рассматриваются специфика организации прозаического и поэтического текста, способы распространения номинативного предложения, вопросы функционирования номинативного предложения в прозаическом и поэтическом тексте.

В заключении подводятся итоги исследования и намечаются перспективы дальнейшего изучения номинативного предложения.

I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ НОМИНАТИВНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Номинативное предложение как компонент структуры текстового целого"

Выводы

Поэтический текст представляет собой высокоорганизованное в ритмико-звуковом и смысловом плане единство, элементы которого тесно связаны благодаря лексико-грамматическим средствам. В поэтическом тексте на первый план выходит ассоциативная связь, выявление которой требует от читателя определенного запаса знаний.

В поэтическом тексте грамматические средства, обеспечивающие связь НП с предшествующими и последующими предложениями, используются ограниченно. Логические отношения сочинения и подчинения в поэтическом тексте начинают играть второстепенную роль, поскольку большое значение имеют законы комбинирования, соположения и ритмической организации текстового целого.

Особенность функционирования НП в поэтическом тексте обусловлена тем, что стихотворение представляет собой завершенное целое, элементы которого направлены на выполнение единой задачи, а именно, на раскрытие содержательно-концептуальной информации. Интродуктивные НП в роли зачина вводят в ситуацию, завершающие НП в концовке выступают как обобщение или оценка. Внутри стихотворения, как и в рамках фрагмента текста, НП выполняет функцию идентификации, конкретизации, оценки и т.д.

В поэтическом тексте условно можно выделить те же композиционно-речевые формы, что и в прозаическом произведении, а именно, повествование, описание и рассуждение. Их специфика заключается в том, что ни одна из форм в поэтическом тексте не выступает в «чистом виде» в силу высокой степени их взаимопроникновения. В поэтическом тексте первостепенное значение имеет КРФ «рассуждение», которая способствует передаче событий и явлений сквозь призму переживаний лирического героя. В стихотворении повествование связано с единичным событием, вызвавшим переживания лирического героя. Описание природы, явлений, предметов и т.д. также происходит через призму сознания говорящего / воспринимающего лица.

НП легко входят в поэтический текст со всеми КРФ. В диаде «описание + рассуждение» НП способствует возникновению конкретно-чувственных образов, которые создают эффект присутствия читателя. В повествовании НП, не теряющее признака описательности, служит указанию исходной точки для развертывания событий. При этом НП повышают картинность изображения и оживляют повествования.

В поэтическом тексте происходит совпадение различных видов субъекта (речи, восприятия и оценки), за которым скрывается лирический герой, выступающий, прежде всего, в качестве воспринимающего и оценивающего субъекта. Даже если он не называется в стихотворении, его присутствие обнаруживается благодаря лингвистическим средствам.

НП способствует ритмико-композиционному членению поэтического текста. Полный или частичный повтор НП создает синтаксический параллелизм, способствующий выдвижению основной мысли художественного произведения, концентрирующий на ней внимание читателя. Распространение или нераспространение НП, их соразмерное или нарочито беспорядочное расположение в структуре поэтического текста помогает формировать определенный ритм, который частично компенсирует отсутствие развернутых логических построений.

Возможности НП создавать ритм стихотворения эффективно используются поэтами импрессионистического и экспрессионистического направления, которые данный тип односоставного предложения вывели на уровень стилистического приема. НП как явление экспрессивного синтаксиса способно удовлетворять, как требованиям поэтов-импрессионистов при точной передаче впечатлений, так и стремлениям поэтов-экспрессионистов широко охватить действительность и показать ее контрастность. Стилистический эффект достигается путем комбинирования НП и определенного их расположения в текстовом пространстве.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Текст открывает широкие возможности исследования языковых единиц, которые актуализируют в нем единственно возможное в данной ситуации значение. В текстовом целом НП как единица синтаксического уровня реализует текстовые и стилистические потенции, связанные с его грамматическими характеристиками. Односоставности НП, его безглаголыюсти и отсутствию возможностей морфологического выражения некоторых грамматических категорий (времени, лица, наклонения) противопоставляются субъективная презентная темпоральность, субъективная оценочность, предикативность, информативная уплотненность, грамматическая многозначность и импликативность.

Специфика НП заключается в совмещении морфологического и синтаксического начал, номинации и предикации. Как морфологическая единица, ядро НП представляет собой лексический знак, обозначающий денотат. Как коммуникативная единица, НП передает сообщение и глобально отражает некую ситуацию. НП является примером перехода номинативной единицы в коммуникативную единицу.

Денотативным значением НП является представление о фрагменте действительности, и оно предполагает предметное наименование ситуации или наименование признаковой ситуации. НП передает фрагмент действительности нерасчлененно, лишь глобально указывая на существование чего-либо.

НП обладает большим семантическим потенциалом благодаря морфологическим свойствам имени существительного. Многозначность имени существительного в качестве ядра НП устраняется в процессе функционирования в тексте, поэтому можно говорить о ситуативной обусловленности НП.

Грамматические свойства НП обусловливают его стилистические возможности. НП отличается особой стилистической маркированностью и наличием таких стилистических свойств, как кинематографичность и фрагментарность изображения действительности. НП обладает значительными стилистическими и текстовыми возможностями благодаря большому смысловому потенциалу имени существительного в качестве ядра структуры.

Одним из основных свойств НП является перцептивность, указывающая на субъективное восприятие референтно определенной ситуации. НП называет предмет в момент его непосредственного и мысленного наблюдения. Значение перцептивности обусловлено семантикой имени существительного в НП, с одной стороны, ситуацией восприятия, эксплицируемой в текстовом окружении, с другой стороны. Конкретно-предметные существительные и имена действия способствуют созданию чувственных образов предметов.

НП как самостоятельная в семантико-синтаксическом плане структура входит в текст в качестве полноценной коммуникативной единицы, участвующей в структурировании как прозаического, так и поэтического текста. Лексико-грамматическими средствами связи, а также логико-ассоциативными отношениями, складывающимися между НП и пред и/или посттекстом, обеспечивается связность и смысловая цельность фрагмента текста и стихотворного произведения.

Особенности функционирования НП в прозаическом и поэтическом тексте связано со спецификой прозы и поэзии, которые отличаются друг от друга способами структурно-семантической организации текстового целого. Различия в плане содержания, заключающиеся в последовательности изложения фактов в прозаическом тексте и в замене их логикой внутреннего переживания в поэтическом тексте, накладывают некоторые ограничения на расположение языковых единиц. Тяготение прозы к развернутости форм и логическим построениям, а также к отношениям сочинения и подчинения между языковыми единицами отражается на широком использовании в прозаическом тексте лексико-грамматических средств связи, эксплицированных на поверхностном уровне. Ограниченностью текстового пространства, стремлением на минимальном текстовом пространстве передать максимально широкое содержание, которому подчинены языковые единицы всех уровней, в том числе НП, объясняется сосредоточенность поэзии на логико-ассоциативных связях.

Благодаря глобальному отражению ситуации, информативной насыщенности при лаконичности структуры НП является эффективным средством, обеспечивающим компрессию поэтического текста.

Как во фрагменте текста, так и в стихотворении, НП выступает в качестве текстообразующей единицы, взаимодействующей с другими синтаксическими структурами и участвующей в структурировании текста. Занимая определенную позицию в тексте (зачина, срединного звена и концовки), НП обеспечивает логику изложения и соблюдение принципов развертывания текста. НП в зачине выступает в качестве определяющего, доминирующего компонента, предваряющего дальнейшую конкретизацию описываемого факта. Развертывание текста с зачинающим НП идет по направлению от синтеза к анализу. НП в позиции концовки является зависимым от предтекста компонентом, вступает с ним в обобщающе-итоговые отношения, и свидетельствует об аналитико-синтетическом типе развертывания текста. Различие между зачинающим и завершающим НП заключается в степени их зависимости от текстового окружения: НП в зачине обладает большей самостоятельностью, чем НП в концовке.

НП в качестве срединного звена служит средством подхвата повествовательной линии текста и как наиболее зависимая от текстового окружения синтаксическая единица, по отношению к пред- и посттексту носит конкретизирующий, характеризующий и идентифицирующий характер.

Зачинающее, завершающее и срединное НП в прозаическом тексте отличается от функционирования НП в зачине, концовке и середине поэтического текста. Эти различия связаны не со способом вхождения НП в текст и не с перечнем выполняемых ими в той или иной позиции функций, а с тем фактом, что в прозаическом тексте НП структурирует отдельный фрагмент, взаимодействующий с другими фрагментами и характеризующийся синсемантией и автосемантией одновременно, а в поэтическом тексте изучаемая структура участвует в организации художественного произведения в целом. В поэтическом тексте НП способствует реализации категории интеграции, предполагающей последовательное осмысление содержателыю-фактуальной информации и раскрытие содержательно-концептуальной информации. Интеграция обеспечивает завершенность текста в формально-грамматическом, лексико-семантическом и логико-смысловом плане, а также в плане выражения замысла автора.

НП представляет собой субъектно обусловленную структуру, основной чертой которой является импликация субъекта. НП указывает на субъекта речи, восприятия, оценки и является маркером происходящих в тексте изменений. Если в прозаическом тексте с всеобъемлющей повествовательной перспективой НП указывает на расхождения различных видов субъекта, то в поэтическом тексте и прозаическом произведении с ограниченной перспективой повествования, для которых характерно субъектное единство, оно показывает факт совпадения субъекта речи, восприятия и оценки. В поэтическом тексте за НП скрывается лирический герой, в прозаическом тексте от первого лица - рассказчик-участник событий. Обе повествовательные инстанции преломляют события в сознании и передают свое видение мира, а также дают свою интерпретацию событий.

Наряду с другими языковыми единицами НП выступает в качестве одного из компонентов, участвующих в организации композиционно-речевых форм (КРФ) «описание», «повествование», «рассуждение», что связано с лексико-морфологическими особенностями имени существительного, образующего ядро НП. НП с конкретно-предметными существительными способствуют реализации принципа описательности в КРФ «описание»; в повествовании НП с именами действия передают акциональность и динамичность. В рассуждении функционируют НП с именами существительными различной семантики, которые служат средством самоорганизации субъекта речи.

Для организации текстового целого значимыми становятся распространители НП. Выбор способа распространения НП зависит от валентностно-категориальных свойств имени существительного, необходимостью соблюдать стиль и правила метрического членения (для поэтического текста). Следовательно, распространение НП или намеренный отказ от распространителей объясняется причинами грамматического, стилистического, коммуникативного и текстообразующего порядка.

НП участвует в ритмико-композиционном членении, как фрагмента текста, так и поэтического произведения. Для поэзии проблема ритмического членения более актуальна, чем для прозы, поскольку поэтический текст представляет собой художественно организованное в ритмико-звуковом плане целое, в котором ритм семантизируется и генерирует дополнительный смысл. Соразмерное расположение НП и выбор распространителя субстантивного ядра способствуют ритмико-композиционной организации текста. Синтаксический параллелизм, создаваемый НП, и лексический повтор также способствуют ритмизации прозаического текста, но она носит характер исключения, указывая на реализацию в прозаическом произведении поэтических принципов, и вносит в него пафосность, лиричность, ироничность и другие оттенки значений.

НП не только участвует в структурировании фрагмента текста и стихотворного произведения, но и выступает в качестве основного стилистического приема целого литературного течения. НП является выразительным средством, как в импрессионистической, так и в экспрессионистической поэзии. Комбинирование НП, их распространение или намеренный отказ от распространителей дают возможность одну и ту же языковую единицу использовать для решения различных задач. Ритмообразующие возможности НП умело используются поэтами-импрессионистами для достижения певучести и мелодичности стихотворения; поэты-экспрессионисты прибегают к ним с целью создания нервного и хаотичного ритма поэтического произведения.

Настоящая работа представляет собой попытку комплексного рассмотрения текстообразующих потенций НП, и каждый ее раздел может стать объектом отдельного исследования. Видится возможным изучение НП в прозаических текстах с вариационной перспективой повествования, которая нивелирует крайности аукториального и персонажного типов повествования.

 

Список научной литературыНикифорова, Светлана Анатольевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Авалишвили И.К. Номинативные предложения в современном немецком языке. Грамматические и стилистические аспекты: Автореф. дисс. . канд. филол. наук.- Ереван, 1972. 15 с.

2. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построений. Л.: Наука, 1973. - 366 с.

3. Адмони В.Г. Грамматика и текст // Вопросы языкознания, 1985. № 1. - С. 33-46

4. Акимова Г.Н. О некоторых особенностях поэтического синтаксиса // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1977. - №1. - С. 96-108

5. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: Высшая школа, 1990. - 166 с.

6. Андреев Л.Г. Импрессионизм. М.: Изд-во МГУ, 1980. - 249 с.

7. Анохина С.П. Бытийные и посессивные предложения в германском языке (структурно-семантический и функционально-прагматический аспект): Дисс. канд. филол. наук. Тольяти, 1993. - 639 с.

8. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика / Гл. ред. А.И. Михайлов. М.: ВИНИТИ, 1986. -Вып. 28.-С. 5-33

9. Ардентов Б.П. Номинативные предложения в современном русском языке (на материале художественных произведений). Кишинев: Кишиневский гос. ун-т, 1956 - Т. 55. - 154 с.

10. Арутюнова Н.Д. Ширяев Е.Н. Русское предложение. Бытийный тип. М.: Русский язык, 1983. - 198 с.

11. Атарова К.Н., Лесскис Г.А. Семантика и структура повествования от третьего лица в художественной прозе. / Гл. ред. Г.В.Степанов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1980. Т.39. - № 1. - С. 33- 46

12. М.Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Конструкции, сочетающие в себе свойства двусоставных и односоставных (безличных именных) предложений. Воронеж: Центрально-черноземное книжное издательство, 1967.-391 с.

13. Бабайцева В.В. Однососавные предложения в современном русском языке. -М.: Просвещение, 1968. 160 с.

14. Баталова Т.М. Соотношение предикативных и релятивных отрезков текста. -М., 1977.-24 с.

15. Башкова И.В. Грамматика восприятия в современном русском язык: Авто-реф. дисс. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1995. - 18 с.

16. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Пер. с франц., под ред., вступит, ст. и коммент. Ю.С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

17. Беседина Н.А. Восклицательные предложения в современном английском языке / семантический, грамматический и функциональный аспект: Дисс. . канд. филол. наук. СПб, 1995. - 212 с.

18. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. 3-е изд. испр. - М.: Высшая школа, 2002. -159 с.

19. Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Отв. ред. А.В. Бондарко. Л.: Наука, 1990. - 262 с.

20. Бондарко А.В. Межкатегориальные связи в грамматике. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996.-230 с.

21. Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытий-ность. Посессивность. Обусловленность / Отв. ред. А.В. Бондарко. СПб.: 1996.-243с.

22. Бондарко А.В. Временной дейксис и перцептивность // Система языка и структура высказывания. Материалы чтений, посвящ. 90-летию со дня рождения В.Г. Адмони / Отв. ред. С.А. Шубик. СПб.: Наука, 1999. - С. 10-12

23. Бондарко А.В. К вопросу о перцептивности // Сокровенные смыслы: Сб. ст. в честь Н.Д. Арутюновой / Отв. ред. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 276-282

24. Брандес М.П. Стилистический анализ (на материале немецкого языка). М.: Высшая школа, 1971. - 190 с.

25. Буров А.А. Синтаксические аспекты субстантивной номинации в современном русском языке. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1999. - 4.2. - 298 с.

26. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: Учебник для вузов. -3-е изд. испр. -М: Высшая школа, 1991. -431 с.

27. Верхотурова Т.Л. Синтаксическая семантика как фактор наблюдаемости // Когнитивные аспекты языкового значения 2. Говорящий и наблюдатель. -Иркутск: ИГЛУ, 1999. С. 43-53

28. Вилявина И.Ю. Художественные изыскания русского экспрессионизма. М.: МГПУ, 2004.-150 с.

29. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-255 с.

30. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. Избранные труды. -М.: Наука, 1975.-Т.2.-559 с.

31. Волкова Е.В. Ритм как объект эстетического анализа // Ритм, пространство, время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. - С. 73-85

32. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. - 228 с.

33. Гаврилюк А.В. Структурно-семантические и коммуникативно-функциональные особенности односоставных предложений: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Киев, 1987. - 24 с.

34. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики: 1972 / Отв. ред. А.И. Шаумян. М.: Наука, 1973. - С. 349- 372

35. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык. Синтаксис: Учебн. пособие. М.: Учпедгиз, 1958. - 199 с.

36. Гальперин И.Р. Глубина поэтического текста (на мат. одного стихотворения А. Блока) // Теория языка. Англицистика. Кельтология. М.: Наука, 1976. -С. 31-40

37. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста (опыт обобщения) / Гл. ред. Г.В. Степанов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1977. Т. 36. - № 6. - С. 522-532

38. Гальперин И.Р. Лингвостилистика: Сб. статей // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1980. - Вып. 9. - С. 5-34

39. Гальперин И.Р. Интеграция и завершенность // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. / Гл. ред. Г.В. Степанов, 1980.- Т.39. № 6. - С.512-521

40. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-138 с.

41. Гальперин И.Р. Сменность контекстно-вариативных форм членения текста // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1982. - С. 18-29

42. Гаман Р. Импрессионизм в искусстве и в жизни / Вступит, статья М.В. Жирмунского. М.: Изогиз, 1935. - 179 с.

43. Гончарова Е.А. Несобственно-прямая речь в современной немецкоязычной художественной прозе: Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1968.-261 с.

44. Гончарова Е.А. Категории автор-персонаж и их лингвистическое выражение в структуре художественного текста: Дисс. докт. филол. наук. Л., 1989. -514с.

45. Гончарова Е.А., Шишкова И.П. Интерпретация текста. Немецкий язык. М.: Высшая школа, 2005. - 368 с.

46. Григорьева B.C. Текстообразующие функции бытийных предложений в современном немецком языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Калинин, 1980.- 16 с.

47. Гинзбург Л.Я. О лирике. Л.: Сов. писатель, 1974. - 407 с.

48. Гумовская Г.Н. Ритм как фактор выразительности художественного текста. -М.: Прометей, 1998.- 134 с.

49. Гучинская Н.О. Заметки о ритме манновской прозы //Языковой стиль Томаса Манна. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1973. - 4.1. -217 с.

50. Дари А.С, Импликация, эллипсис и другие смежные явления (на материале французского языка) / Отв. ред. В.И. Банару; Тираспельск. гос. пед. ун-т им. Т.Г. Шевченко. Кишинев: Штиница, 1986. - 62 с.

51. Домашнев А.И., Гончарова Е.А., Шишкина И.П. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1989. - 205 с.

52. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст: На мат. рус. прозы XIX-XX вв. 2-е изд., испр. и доп. - СПб.: УРСС, - 2001. -326 с.

53. Добрыднева Е.А. Актуальные проблемы односоставных предложений (опыт лекции) // Русский литературный язык: номинация, предикация, экспрессия: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. В.В. Леденева. М.: МАНПО, 2002. - С. 164-170

54. Жирмунский В.М. Теория стиха / Послесл. В.Е. Холшевникова. Л.: Сов. писатель, 1975. - 664 с.

55. Иванова И.Ю. О перцептивности номинативных предложений // Вопросы языкознания, 2004. №1. - С. 107-117

56. Иванчикова Е.А. Синтаксис текстов, организованных авторской точкой зрения // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза / Отв. ред. А.И. Горшков, А.Д. Григорьева. М.: Наука, 1977. - С. 198-240

57. Иванчикова Е.А. Язык художественной литературы: синтаксическая изобразительность. Краснодар: Изд. Краснодарского ун-та, 1992. - С. 79-105

58. Каган Г.Е. Номинативные предложения в современном немецком языке. Грамматический и стилистический аспекты: Дисс. . канд. филол. наук. JL, 1970.- 252 с.

59. Казаков В.П. Синтаксис имен действия. СПб.: Изд-во Петербург, ун-та, 1994.- 147 с.

60. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. J1.: Наука, 1972. -216с.

61. Кириллова В.А., Примова М.Б. Структурно-семантические особенности предложений, репрезентирующих ситуации слухового и зрительного восприятия // Идеографические аспекты русской грамматики. М.: МГУ, 1998. -С. 116-125

62. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис / Отв. ред. НЛО. Шведова. М.: Наука, 1986.-205 с.

63. Ковтунова И.И. Поэтическая речь как форма коммуникации // Вопросы языкознания. 1986.-№ 1.-С. 3-13

64. Кожевникова Н.А. О соотношении типов повествования в художественных текстах // Вопросы языкознания. 1985. - № 4. - С. 104-115

65. Колшанский Г.Н. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. 149 с.

66. Колшанский Г.Н. Коммуникативная функция и структура языка / Отв. ред. Т.В.Булыгина. М.: Наука, 1984. - 175 с.

67. Кононенко Е.Т. Ритмико-синтаксическая структура художественной прозы (На материале прозы Шона О'Кейси): Дисс. . канд. филол. наук. JT., 1971. -151 с.

68. Кораблева Л.Г. Бытийные предложения в современном немецком языке: Ав-тореф. дисс. докт. филол. наук. Л., 1972. - 32 с.

69. Коренева М.Ю. Синтактико-стилистические принципы построения прозы P.M. Рильке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1983. -16 с.

70. Корецкая И.В. Над страницами русской поэзии и прозы начала века. М.: Радикс, 1995.-377 с.

71. КравченкоА.В. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во Иркутск, ун-та, 1996. - 159 с.

72. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1985.- 158 с.

73. Купчик Н.Л. Стилистические функции односоставных предложений в структуре абзаца (на материале немецкой прозы): Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1972.-215 с.

74. Кустова Г.И. Перцептивные события: участники, наблюдатели, локу-сы//Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. - С. 227-238

75. Лекант П.А. Продуктивные типы безглагольных односоставных и двусоставных предложений в современном русском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1961. -16 с.

76. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке: Учебн. пособие. 2-е изд., испр. -М.: Высшая школа, 1986. - 175 с.

77. Лотман Ю.М. Лекции по структурной лингвистике // Ю.М. Лотман и тарту-ско-московская семиотическая школа. М.: Гнозис, 1994. - 245 с.

78. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста. СПб.: Искусство, 1996. - 846 с.

79. Лужковская М.Ф. Цепочки номинативных предложений в современном русском литературном языке (на материале очерков): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л., 1987. - 16 с.

80. Лузина Л.Г. Структурно-семантические особенности стихотворного текста // Структура и функционирование поэтического текста: Очерки лингвистической поэтики / Отв. ред. А.Н. Кожин. М.: Наука, 1985. - С. 160-175

81. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., доп. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 707 с.

82. Маслова В.А. Филологический анализ поэтического текста. Минск: Белорус. респ. фонд фунд. иссл., 1999. - 207 с.

83. Мейлах Б.С. Проблемы ритма, пространства и времени в комплексном изучении творчества // Ритм, пространство, время в литературе и искусстве. -Л.: Наука, 1974.-С. 3-20

84. Морозова О.С. Семантические и функциональные свойства номинативных предложений в современном английском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1986. - 24 с.

85. Нефедова Л.А. Эллипсис в акте коммуникации: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1983. - 24 с.

86. Новикова Т.Л. Присубстантивный распространитель в семантической структуре номинативного предложения: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -Киев, 1990.- 18 с.

87. Павлова Н.С. Экспрессионизм // История немецкой литературы: В 5т. / Под общ. ред. Н.И. Балашова и др. М.: Наука, 1968. - Т. 4. - С. 536-565

88. Падучева Е.В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания // Логический анализ языка. Культурный аспект. М.: Наука, 1991. - С. 164-168

89. Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996. -464 с.

90. Падучева Е.В. Коммуникативное выделение на уровне синтаксиса и семантики // Семиотика и информатика. М.: Языки русской культуры, Русские словари, 1998.-Вып. 36.-С. 82-107

91. Пелевина Н.Н. Структурно-функциональная характеристика композиционно-речевой формы «повествование» (на материале немецкоязычных произведений короткого жанра): Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1986. - 197 с.

92. Петрова Н.Н. Структура художественного хронотопа в поэтическом тексте (на материале англоязычной поэзии XX в): Дисс. . канд. филол. наук. -Л., 1987.-242 с.

93. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении / Предисл. А.Б. Шапиро. 7-е.изд. - М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

94. Попов А.С. Номинативные предложения и сходные с ними по форме синтаксические конструкции в современном русском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1960. - 20 с.

95. Попов А.С. Именительный темы и сегментированные конструкции в современном русском языке // Развитие грамматики и лексики современного русского языка: Сб ст. / Под ред. И.П. Мучника и М.В. Панова. М.: Наука, 1964.-С. 256-275

96. Попова И.А. О двусоставности номинативных предложений // Исследования по современному русскому языку: Сб. ст., посвящ. памяти проф. Е.М. Галкиной-Федорук / Под ред. Т.П. Ломтева и А.А. Камыниной. М.: МГУ, 1970.-С. 216- 235

97. Поспелов Г.Н. Лирика среди литературных родов. М.: Изд-во МГУ, 1976.-208 с.

98. Проничев В.П. Синтаксис обращений (на материале русского и сербохорватского языков). Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1971. - 88 с.

99. Проничев В.П. Типы и модели именных односоставных предложений в современном русском языке. Л.: ЛГПИ, 1989. - 85 с.

100. Проничев В.П. Функционирование именных односоставных конструкций в тексте: Предметно-ситуативные номинации. Л.: РГПУ, 1991. - 97 с.

101. Резвина О.Г. Загадки поэтического текста // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - С. 418-433

102. ИЗ. Ришар Л. Энциклопедия экспрессионизма: Живопись и графика. Скульптура. Архитектура. Литература. Драматургия. Театр. Кино. Музыка / Науч. ред. и послесл. В.М. Толмачева. М.: Республика, 2003. - 430 с.

103. Руднев А.Г. Односоставные предложения. Лекция из курса «Синтаксис современного русского литературного языка». Л: ЛГПУ, 1957. - 36 с.

104. Русская грамматика. Синтаксис / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. Т.2.-680 с.

105. Саидахмедова С.В. Номинативные бытийные предложения в современном немецком и узбекском языках: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1980.-24 с.

106. Санжаров Л.Н. Номинативное предложение в современном русском языке (на материале поэзии): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1963. -20 с.

107. Сапего Н. Эстетические принципы импрессионизма // Искусство, 1974. -№ 5. С. 43-54

108. Сапорта С. Вопрос о соотношении языка и поэзии // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1980. - Вып. 9.-С. 98-115

109. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики (На материале немецкой прозы): Уч. зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена. Л.: Просвещение, 1967. -Т. 315.- 152 с.

110. Сильман Т.И. Заметки о лирике / Послесл. Д.С. Лихачева. Л.: Сов. писатель. Ленигр. отд-е, 1977. - 223 с.

111. Синтаксис предложения и текста: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Л.Г. Фридман. -Пятигорск: ПГПИИЯ, 1989. 181 с.

112. Смирнова Т.Ю. Ситуация восприятия как интегративная текстовая модель // Studia Linguistica 8: Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. - СПб.: РГПУ, 1996. - С. 43-54

113. Современный русский язык: Учебник для филол. спец. ун-тов / Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1981. - 560 с.

114. Соколова Л.И. Присоединительные конструкции в современном немецком языке как явление коммуникативного синтаксиса: Дисс. . канд. филол. наук.-Л., 1977.-199 с.

115. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое): Учебн. пособие для вузов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1991.-181 с.

116. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учебн. пособие. 4-е изд. - М.: Флинта, 2002.-252 с.

117. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика. М.: Наука, 1981. - 360 с.

118. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности: Уч, пособие для студентов филол. фак. вузов. Минск: Белорус. Фонд Сороса, 1996. - 212 с.

119. Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001.-800 с.

120. Тимофеев Л.И. Слово о стихе. 2-е изд., доп. / Вступ. ст. Б.П. Гончарова. - М.: Сов. писатель, 1987.-422 с.

121. Томашевский Б.В. Стих и язык. Филологический очерк. М.-Л.: Гослитиздат, Ленингр. отд.-е, 1959.-471 с.

122. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. М.: Высшая школа, 1979.- 219 с.

123. Тураева З.Я. К вопросу о категориях текста // Теория и методы исследования текста и предложения: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Н.А.Кобрина. Л.: ЛГПИ, 1981.-С. 138-146

124. Тураева З.Я. Лингвистика текста. Текст: структура и семантика: Учебн. пособие для студентов пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1986. - 127 с.

125. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. 3-е изд. - М.*. УРСС, 2004.- 176 с.

126. Успенский Б.А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы. М.: Искусство, 1970. - 225 с.

127. Федосгок М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте. М.: МГПИ, 1988.-83 с.

128. Фортунатов Н.М. Ритм художественной прозы // Ритм, пространство, время в литературе и искусстве. JI.: Наука, 1974. - С. 173-186

129. Фролова И.Е. Прагматические и семантические особенности номинативных предложений в современном английском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Киев, 1988. - 17 с.

130. Цейтлин С.Н. Субстантивные предложения в современном русском языке и их темпоральная характеристика: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -Л., 1972.-20 с.

131. Черемисина Н.В. Ритм и интонация русской поэтической речи: Автореф. дисс. . докт. филол. наук. М., 1971. -48 с.

132. Шабанова Т.Д. Односоставные номинативные предложения в стихотворной форме речи (на материале поэзии): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М., 1977.- 16 с.

133. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка / Ред. и коммент. Е.С. Истри-ной. Л.: Учпедгиз, Ленигр. отд., 1941, - 620 с.

134. Шведова Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языкознания, 1964. №6. - С. 77-92

135. Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке (опыт типологии) // Русский язык. Грамматические исследования / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М: Наука, 1967. - С. 3-78

136. Шведова Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения // Славянское языкознание. VII Международный съезд славистов. М.: 1973. - С. 23-42

137. Шендельс Е.И. Грамматические средства полифонии в тексте художественного произведения // Лингвостилистические проблемы текста: Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза, 1980. Вып. 158. - С. 143-155

138. Шишкова Л.В. К семантико-грамматической и функциональной характеристике номинативных предложений в немецком языке // Коммуникативно и структурно обусловленные модификации единиц языка: Межвуз. сб. науч. тр. Л.: ЛГПИ., 1986. - С. 153-164

139. Шишкова Л.В., Смирнова Т.Ю. Синтаксис современного немецкого языка: Учебное пособие. М.: Academa, 2003. - 126 с.

140. Штайн К.Э. Язык. Поэзия. Гармония. Ставрополь: Кн. изд-во, 1989. -206 с.

141. Эйхбаум Г.Н. Номинатив темы в немецком языке, его синтаксическое положение и функционально близкие ему конструкции // Структура простого предложения в современном немецком языке: Сб ст. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1972.-С. 153-168

142. Эйхбаум Г.Н. Обособленные члены предложения в немецком языке. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1974. - 131 с.

143. Эткинд Е.Г. Ритм поэтического произведения как фактор содержания // Ритм, пространство, время в литературе и искусстве. Л.: Наука, 1974. - С. 104-121

144. Якимчук Л.Д. Связность поэтического текста: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Киев, 1986. - 24 с.

145. Якушева Л.Б. Художественный язык Георгоса Сефериса. М.: Изд-во МГУ, 2001.- 146 с.

146. Янко Т.Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии (на материале русского языка) // Вопросы языкознания, 1999. -№4. С. 28-56

147. Arbogast Н. Die Erneuerung der deutschen Dichtersprache in den Fruhwerken Stephan Georges. Eine stilgeschichtliche Untersuchung. Koln-Graz: Bohlau: 1967.- 176 S.

148. Blau А.В. Stil und Abweichungen // Studia Germanistica. Uppsala, 1976. № 19. S. 37- 54

149. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Diisseldorf: Schwann, 1962.-654 S.

150. Brinkmann R. Expressionismus: Internationale Forschung zu einem internationalen Phanomen. Stuttgart: Metzler, cop., 1980. - 360 S.

151. Boost K. Neue Untersuchungen zum Wesen und zur Struktur der deutschen Satzes. Berlin: Akademie-Verlag, 1955. - 88 S.

152. Drach E. Grundgedanken der deutschen Satzlehre. Darmstadt: Wiss. Buchges., 1963.-99 S.

153. Dressier W.U. Textlinguistik. Kommentierte Bibliographie. Munchen: Fink, 1973.- 120 S.

154. Edschmid K. Uber den dichterischen Expressionismus // Expressionismus. Literatur und Kunst. M.: Raduga, 1986. - 463 S.

155. Engel U. Syntax der deutschen Gegenwartssprache // Grundlagen der Grammatik. Berlin: Schmidt-Verlag, 1977. - 307 S.

156. Erben J. Abriss der deutschen Grammatik. 7. neubearb. Auflage. - Berlin: Akademie-Verlag, 1964. - 316 S.

157. Expressionismus. Der Kampf um eine literarische Bewegung. Munchen: v. P. Raabe, 1965.-320 S.

158. Fleischer W. Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1975. - 394 S.

159. Friedrich H. Die Struktur der modernen Lyrik: Von der Mitte des 19. bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts. 2. Aufl.- Hamburg: Rowohlt, 1968. - 320 S.

160. Hamburger K. Die Zeitlosigkeit der Dichtung // Deutsche Vierteljahrschrift fur Literaturwissenschaft und Geistengeschichte, 1955. H. 3. - S. 413-426

161. Harweg R. Stilistik und Grammatik // Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik. Frankfurt am Main, 1972.-Jg. 2.-H. 5.-71-81 S.

162. Die Komposition lyrischer Gedichte. Munchen: Wilhelm Fink, 1970. - VIII. -108 S.

163. Meyer R.M. Deutsche Stilistik. Handbuch f. Deutschen Unterricht. Bd. 3. 2. Aufl. Munchen:, 1913. - S. 35-49

164. Pfutze M. Grammatik und Textlinguistik. Bemerkungen zum Anteil einiger grammatischer Mittel am Aufbau des Textes // Wissenschaftliche Zeitschrift der padagogischen Hochschule. Dresden: Wander, 1969. - Heft 4. - S. 11-13

165. Reiners L. Stilkunst. Munchen: C.H. Beck, 1943. - 784 S.

166. Riesel E.G., Schendels E.I. Deutsche Stilistik. Moskau: Hochschule, 1975. -316S.

167. Schischkova L.V. Semantisch-grammatische und textlinguistische Aspekte der Nominativsatze // Postdamer Forschungen der Padagogischen Hochschule «Karl Liebknecht». Reihe A. 1986. H. 78. - S. 119-131

168. Seidler H. Allgemeine Stilistik. Gottingen, 1963. - 136 S.

169. Seidler H. Die Dichtung. Wesen. Form. Dasein. Stuttgart: Kroner, 1959. -712 S.

170. Schmidt G. Lyrische Sprache und normale Sprache // Sprachen der Lyrik. Festschrift fur Hugo Friedrich zum 70. Geburtstag. Hersg. von Erich Kohler. -Frankfurt am Main: Klostermann, 1975. 958 S.

171. Schneider K.L. Der bildhafte Ausdruck in den Dichtungen Georg Heyms, Georg Trakls und Ernst Stadlers. Studien zum Sprachstil des deutschen Expressionismus.- 2. unverand. Aufl. Heidelbeg: Winter, 1961. - 184 S.

172. Schneider W. Stilistische deutsche Grammatik. Die Stilwerte der Wortarten, der Wortstellung und des Satzes. -3. Aufl. Freiburg - Basel - Wien: Herder, 1959.-522 S.

173. Spiewok W. Das System epischer Redegestaltung: Ein Versuch // Deutschunterricht. Berlin-Leipzig, 1996. - S. 581-595

174. Stadlers. Studien zum Sprachstil des deutschen Expressionismus. Heidelberg, 1961.-S.210

175. Storz G. Sprache und Dichtung. Munchen: Kosel-Verlag, 1957. 437 S.

176. Textlinguistik contra Stilistik? Wortschatz und Worterbuch. Grammatische oder pragmatische Organisation von Rede? / Hrsg. von Walter Weiss et al. -Tubingen: Niemeyer, 1986. 403 S.

177. Thon L. Die Sprache des Impressionismus. In: Wortkunst. Untersuchungen zur Sprach- und Literaturgeschichte. Neue Folge. Heft 1. Munchen: Max Hueber Verlag, 1928.- 175 S.

178. Vater H. Einffihrung in die Textlinguistik. Munchen: Fink, 1992. 230 S.

179. Weinrich H. Tempus: Besprochene und erzahlte Welt. Stuttgart: Kohlhammer, cop., 1964. - 358 S.

180. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

181. Bachmann I. Samtliche Erzahlungen. Munchen und Zurich: Piper, 1988. - S. 490

182. Dauthendey M. Gesammelte Gedichte und kleine Verdichtungen. Munchen: A. Langen, 1930.-752 S.

183. Expressionismus. Lyrik. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1969. - 700 S.

184. Feuchrwanger L. Panzerkreuzer Potemkin. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun., 1976. - 79-85 S.

185. Frisch M. Homo faber. Ein Bericht. Berlin: Verlag Volk und Welt. 1974.- 252 S.

186. Glauser F. Krock & Co // Ausgewahlte Prosa. Moskau: Raduga-Verlag, 1988. -231-357 S.

187. Glauser F. Wachtmeister Studer // Ausgewahlte Prosa. Moskau: Raduga-Verlag, 1988. - 29-227 S.

188. Heym G. Das lyrische Werk. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977. -667 S.

189. Holz A. Das Werk von Arno Holz. Monumental Ausgabe in 12 Banden. Berlin: O.V. Holten, 1926. Bd. 7. Phantasus. -372 S.

190. Kellermann B. Der 9. November. Moskau: Verlag fur fremdsprachige Literatur,1954.-444 s.1 l.Liliencron v. D. FluBaufwarts singt eine Nachtigal. Eine Auswahl (aus Dichtung und Prosa). Berlin: M. Hackel, 1967. - 529 S.

191. Die Lyrik des Expressionismus / hrsg. u. eingel. von Silio Vietta. I. Aufl. -Miinchen: Deutscher Taschenbuch-Verlag; Tubingen: Niemeyer, 1976. 274 S.

192. Rilke R.M. Die Aufzeichnungen des Malte Lairids Brigge // Ausgewahlte Prosa. -Moskau: Verlag Raduga, 1984. 287-534 S.

193. Seghers A. Transit. Berlin: Aufbau-Verlag, 1962.-268 S.

194. Seghers A. Aufstand der Fischer von St. Barbara. // Erzahlungen. Berlin und

195. Weimar: Aufbau-Verlag, 1975, 92 S. 16.Strittmatter E. Tinko. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun., 1963. - 391 S.

196. Trakl G. Gedichte. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun., 1975. - 119 S.

197. Wolf Ch. Kein Ort. Nirgends. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag. 1980 - 174 S.