автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Новые суффиксальные дериваты в когнитивно-прагматическом аспекте

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Сикорская, Татьяна Вадимовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Калининград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Новые суффиксальные дериваты в когнитивно-прагматическом аспекте'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Новые суффиксальные дериваты в когнитивно-прагматическом аспекте"

На правах рукописи

СИКОРСКАЯ Татьяна Вадимовна

НОВЫЕ СУФФИКСАЛЬНЫЕ ДЕРИВАТЫ В КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

Специальность 10.02.04. - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 2005

Диссертация выполнена на кафедре английской филологии факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Калининградского государственного университета

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор В.И. Заботкина

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор В.Ф.Новодранова кандидат филологических наук, профессор Г.Г.Бондарчук

Ведущая организация:

Московский городской педагогический университет

Защита диссертации состоится «'/ОъФ & О рА Л 2005 г. в 46.00 часов на заседании диссертационного совета Д 501.001.80 в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова по адресу: 119992 Москва, Ленинские горы, МГУ, I корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.

Автореферат разослан « 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

З.Н. Козлова

Современный этап в развитии лингвистики характеризуется ориентацией на изучение языка в реальном функционировании с учетом взаимосвязи процессов номинации с речевыми интенциями говорящих, а также с учетом когнитивных структур знания, лежащих в основе языка. Такая направленность лингвистических исследований делает особенно актуальным изучение когнитивно-прагматических аспектов слова как центральной единицы языковой системы. В данном исследовании осуществляется подход к изучению слова как единицы объединяющей в себе когнитивные и функциональные характеристики.

Настоящая работа представляет собой исследование суффиксальных дериватов (существительных) в современном английском языке в аспекте когнитивно-дискурсивной парадигмы.

Теоретической базой для проведения исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области когнитивной лингвистики (Е.С.Кубряковой, О.В.Александровой, Н.Н.Болдырева, Е.Г.Беляевской, В.З.Демьянкова, А.А.Кибрик, Т.А.Комовой, Е.М.Поздняковой, В.В.Петрова, Ю.Г.Панкраца, Ю.С.Степанова,

3.А.Харитончик, А.Вежбицкой, Р.Джекендоффа, Дж.Лакоффа, Р.Лэнекера,

4.Фил лмора, Ф.Унгерера и Х.-Дж.Шмидта), прагмалингвистики (НДАрутюновой, В.И.Заботкиной, З.С.Азнауровой, Л.А.Киселевой, В.Дресслера, С.Левинсона, Дж.Мея, Дж.Ферсхьюрена), словообразования (В.Г.Гака, Н.Б.Гвишиани, В.Ф.Новодрановой, В.Адамс, Л.Бауэра, В.Грейди, Д.Кастовского, Р.Стоквелла).

Актуальность данного исследования обусловлена, с одной стороны, ведущей ролью когнитивно-дискурсивной парадигмы в современной лингвистике, с другой, - недостаточной разработанностью аспектов словообразования. Особенно недостаточно исследованы новые производные слова в когнитивно-прагматическом аспекте.

Несмотря на то, что в последнее время в работах, посвященных прагматическому аспекту аффиксальных производных, затрагиваются и суффиксальные единицы, их исследованию уделяется недостаточное внимание. Считается, что суффикс, выполняя классифицирующую функцию, вносит в производное прежде всего категориальное значение части речи и/или лексико-семантической группы и что это единственное устойчивое значение любого суффикса. Мы полагаем, что суффикс, присоединяясь к производящей основе, привносит не только категориальное значение, но и формирует прагматическое значение нового производного слова. Данная точка зрения основывается на работах В.Дресслера [1997]. Как известно, прагматика - это вектор, пронизывающий все вертикальные уровни языка, следовательно, прагматика может проявлять себя и на морфемном уровне [Dressler 1997, Verschueren 1999]. Выделяется большой цадйт новых прагматически

' / „1' • ' yS ■ i W I

'jCI'K <

__г__._

активных суффиксов, которые уже зарегистрированы в словаре, а также пласт традиционных суффиксов, которые развили новые прагматические значения. Присоединяясь к производящей основе, данные суффиксы формируют прагматические компоненты, коррелирующие с одним или несколькими аспектами словозначения нового производного слова (интенсионалом, эмоционалом или импликационалом) [Никитин 1984, Заботкина 1989] и кодирующие параметры широкого прагматического контекста, которые предписывают употребление новых производных слов в определенных ситуациях общения с конкретной целью.

Новизна исследования заключается в том, что в нем впервые в отечественной лингвистике проводится комплексный когнитивно-прагматический анализ новых суффиксальных дериватов. В работе описываются источники формирования прагматических компонентов в значении новых суффиксальных производных слов, соотносящихся с интенсионалом, эмоционалом и/или импликационалом; впервые проводится когнитивный анализ новых суффиксальных дериватов категории имени деятеля и категории «абстрактное» с целью выявления пропозициональных моделей, лежащих в основе образований с интенсиональными, эмоциональными и импликациональными прагматическими компонентами; выявляется закономерность между типом прагматических компонентов и типом пропозициональных моделей.

Цель исследования заключается в раскрытии механизма формирования прагматических компонентов в значениях новых суффиксальных дериватов, а также в определении когнитивных основ новообразований данного типа. Цель работы предопределила постановку и решение следующих задач:

1. Проанализировать взаимосвязь семантических и прагматических аспектов лексического значения производного слова. Определить статус прагматических компонентов относительно совокупной семантики производного слова.

2. Определить спектр прагматической и когнитивной информации в слове.

3. Определить источники формирования прагматических компонентов в значениях новых суффиксальных дериватов.

4. Провести прагматический анализ новых суффиксальных дериватов исходя из параметров широкого прагматического контекста.

5. Провести когнитивный анализ новых суффиксальных производных слов и выявить их пропозициональные модели.

6. Определить зависимость между типом пропозициональных моделей и типом новых суффиксальных дериватов с интенсиональными, эмоциональными и импликациональными прагматическими компонентами.

Теоретическая значимость данного исследования определяется его вкладом в развитие когнитивно-дискурсивного подхода, теории морфопрагматики, разработку проблем когнитивного словообразования.

Практическая ценность исследования заключается в том, что материалы и основные положения диссертации могут быть использованы в курсе преподавания лексикологии при изучении соответствующих разделов, при подготовке спецсеминаров и спецкурсов по проблемам неологии, когнитивной семантики и прагматики производного слова.

В процессе исследования использовался комплекс методов: метод анализа словарных дефиниций, прагматический, а также пропозициональный.

Материал исследования почерпнут из словарей новых слов, таких как: The XXth century words [2000], The English Dictionary of New Words [2003], Longman Dictionary of Contemporary English [2003], Cassel's Dictionary of Slang [2002], Oxford Dictionary of Slang [1999], The Oxford Dictionary of New Words [1997], The Longman Register of New Words [1989], The Third Barnhart Dictionary of New English [1990], Guardian New Words [1986], Словарь-справочник новейших моделей словообразования в английском языке М.Айбиндера [1998] и др. Общий объем проанализированного материала составил около 300 новых лексических единиц.

Исходя из результатов исследования, на защиту выносятся следующие положения:

1. Прагматика, семантика и когниция тесно переплетены и взаимосвязаны друг с другом. Прагматическая и когнитивная информация в слове обладает динамичным характером: прагматические компоненты не закреплены за каким-то определенным элементом структуры словозначения, а пронизывают всю семантику слова и могут соотноситься с любым из трех аспектов словозначения: интенсионалом, эмоционалом, импликационалом.

2. Новые суффиксальные дериваты характеризуются прагматической отмеченностью по основным параметрам широкого прагматического контекста, таким как: социальный статус говорящего, возраст, пол, образование, этнический тип, тональность ситуации, установка, намерение говорящего по отношению к собеседнику. Данные параметры кодируются на уровне словарного состава языка. Существует определенная зависимость между типом прагматических компонентов и теми параметрами, которые они кодируют.

3. Суффиксы английского языка имеют не только общекатегориальное значение части речи и/или определенной лексико-семантической группы этой части речи, но и самостоятельное прагматическое значение, благодаря которому новое слово приобретает тот или иной прагматический оттенок.

4. В основе новых прагматически отмеченных суффиксальных дериватов лежат определенные пропозициональные модели. Семантические отношения новых суффиксальных дериватов отражают три общих категориальных значения: два предметных и один процессуальный признак. Отношения между концептами формируются с помощью атомарных, т.е. восстановленных предикатов.

5. Между типом пропозициональных моделей и типом новых суффиксальных дериватов с интенсиональными, эмоциональными и импликациональными прагматическими компонентами существует определенная взаимосвязь.

Апробация результатов исследования. Отдельные положения работы нашли отражение в пяти статьях и в виде докладов излагались на ежегодных научных конференциях КГУ (Калининград 2001-2004 гг.), на Международной конференции Ассоциации англоведов и преподавателей английского языка МГЛУ (Москва 2003), а также на лингвистических конференциях РГСУ (Москва 2003-2004гг). Результаты исследования были обсуждены на заседании кафедры английской филологии Калининградского государственного университета.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы, списка словарей и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении изложена актуальность исследования новых суффиксальных дериватов с позиций когнитивной семантики и морфопрагматики, обоснован выбор темы. Далее формулируются цели, задачи диссертационного исследования, указывается новизна, практическая ценность, характеризуются методы и материал исследования, изложены исходные теоретические положения, а также основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Когнитивные аспекты прагмасемантики нового производного слова» анализируются имеющиеся в лингвистической литературе сведения по основным проблемам и понятиям когнитивной семантики и прагм алингвистики, освещается центральная проблема исследования - проблема соотношения семантики, прагматики, когниции в языке вообще и производном слове, в частности. Определяется спектр прагматической информации в слове, а также статус прагматических компонентов в значениях суффиксальных дериватов. Исследуется проблема структуры представления знаний в языке и рассматривается один из видов представления знаний: пропозициональный.

Современная лингвистика характеризуется полипарадигматизмом: наблюдается одновременное сосуществование и развитие нескольких ведущих парадигм знаний. Однако, очевидна явная тенденция к сближению двух главных парадигм последних десятилетий - коммуникативно-прагматической и когнитивной. В основе когнитивно-прагматической (когнитивно-дискурсивной в терминологии Кубряковой) парадигмы лежит антропоцентричность. В фокусе внимания когнитивной составляющей

мегапарадигмы находятся многочисленные проблемы, связанные с получением, обработкой, хранением, извлечением и оперированием знания, относящиеся к его накоплению и систематизации, его росту, ко всем процедурам, характеризующим использование знания в поведении человека, а главное, его мышлении и процессах коммуникации [Кубрякова 1997]. В рамках прагматической составляющей мегапарадигмы основное внимание уделяется личности говорящего, осуществляющего выбор определенной лингвистической единицы в соответствии с параметрами контекста с целью достижения желаемого воздействия на слушающего. Мы постулируем положение о наличии взаимозависимости между семантикой, прагматикой и когнитивными процессами. По мнению некоторых лингвистов [Е.С.Кубрякова, А.А.Уфимцева] новое производное слово является не только номинативной и коммуникативной единицей, но и основной когнитивной единицей языковой системы. Эти функции слова очень взаимосвязаны и дают возможность разностороннего его описания. Без номинации нет коммуникации, а без когниции не может быть и номинации. Главное — в том, чтобы определить, какую когнитивно-прагматическую информацию несет в себе слово. Особый интерес представляет словообразовательная номинация, так как словообразовательные единицы имеют когнитивную структуру с уже заданными концептами, что обусловлено фундаментальной особенностью производной лексики — ее членимостью. В производной лексике концептуальное объяснение основывается не только на содержании лексической единицы, но и выражается в форме, в которую «помещено» это содержание. Принимая во внимание когницию, семантико-прагматические характеристики языковых единиц определяют формирование у человека в процессе его познавательной деятельности конкретных концептов и категорий, т.е. специфику процессов концептуализации и категоризации мира, что позволяет помочь решить проблему того, как отражено в сознании человека его понимание и видение мира.

В последнее время большое внимание лингвистов и философов привлекает прагматический аспект языка. Выявляется широкий спектр различных толкований прагматики, большинство из которых сводится к следующему определению: прагматика - это раздел языкознания, изучающий правила выбора, употребления, а также воздействия языковых единиц на участников акта коммуникации в соответствии с условиями коммуникативно-прагматической ситуации, целями высказывания и намерениями говорящего.

Одна из задач прагматики заключается в определении того, какие черты широкого прагматического контекста кодируются на уровне системы (в частности в словарном составе) (ср. Ьеушэоп 2004). В прагматическом значении слова мы выделяем компоненты, которые кодируют следующие параметры: социальный статус говорящего, возраст, пол, образование, этнический тип, тональность ситуации, установка, намерение говорящего (унизить, оскорбить, похвалить и т.д.) по отношению к собеседнику. Иначе

говоря, это те прагматические компоненты, которые системно закреплены, «встроены в содержательную сторону языковых единиц и имеют постоянный статус в языке» [Апресян 1987].

Корректная прагматическая теория должна строиться на понятии смены широкого прагматического контекста. Меняется картина мира, меняются составляющие контекста (общекультурного, социального, и т.д.), меняется их содержание, следовательно, меняется и прагматика слова, а это нагляднее всего можно проследить на материале новых слов. Новое слово обладает своей собственной прагматикой, отличающейся от прагматики канонического слова. Новое слово будет всегда прагматически отмечено. Вслед за В.И.Заботкиной [1991] мы постулируем положение о том, что новое слово является четырежды прагматичным: в комплексе причин, вызывающих к жизни инновацию, помимо когнитивных факторов, значительную роль играют прагматические стимулы; в акте порождения нового слова его семантика отражает прагматические параметры личности, творящей новое слово, а также прагматику родительского контекста; в процессе принятия нового слова в обществе определенную роль играют прагматические факторы, связанные с индивидуами, воспринимающими новое слово; в процессе вхождения в языковую систему слово притягивает новые черты прагматических контекстов его употребления.

Прагматические параметры могут кодироваться как на уровне лексемы, так и на морфемном уровне. Исследованием этой области лингвистики занимается морфопрагматика. Ключом к семантическому прочтению и истолкованию любого производного слова оказывается его поверхностная морфологическая структура. Готовые производные слова являются результатом деятельности говорящего, процесса осуществления формальной операции, закрепляющей различные типы отношений между явлениями или предметами объективной действительности. Результат этой деятельности фиксируется в языковой единице. В любом производном слове отражается динамизм языка и его статичность. Выделяется ряд суффиксов и суффиксоидных элементов, которые признаются большинством лингвистов прагматически маркированными. При присоединении прагматически активного суффикса к производящей основе в значении нового производного слова появляется прагматический компонент, коррелирующий с интенсионалом, импликационалом или интенсионалом словозначения.

Исходя из того, что новое производное слово является единицей коммуникации и когниции, анализ прагматического аспекта новых производных слов должен происходить с учетом когнитивных факторов. «Говорить о когнитивных аспектах такой единицы как слово, значит рассуждать о том, какие типы информации могут бьггь выражении в пределах слова и как знания о мире «упаковываются» в слова различных типов, чтобы далее служить, с одной стороны, целям его передачи в актах коммуникации или при осуществлении дискурсивной деятельности в целом» (ср. Кубрякова 1998). Для более ясного понимания когнитивных аспектов

слова необходимо оперировать такими когнитивными понятиями как категорицация, концептуализация и пропозиция.

Исследуя когнитивно-прагматические аспекты нового производного слова, мы придерживаемся точки зрения Е.С.Кубряковой, которая развивает когнитино-дискурсивный подход к языковым явлениям, учитывающий реальную взаимосвязь когнитивных и прагматических структур [Кубрякова 1995]. Данный подход к неологии должен быть нацелен на анализ когнитивных структур, лежащих в основе различного вида неологизмов, и выявление связи между этими структурами и параметрами широкого прагматического контекста, накладывающими ограничение на создание и функционирование нового слова.

Во второй главе «Роль прагматически маркированных суффиксов в когнитивной структуре нового производного слова» мы исследуем источники формирования прагматических компонентов в значениях новых суффиксов и полусуффиксов, а также в значениях традиционных суффиксов, которые приобрели новые прагматические оттенки; выявляем пропозициональные модели, лежащие в основе новых производных слов с интенсиональными, эмоциональными, импликациональными компонентами; определяем взаимосвязь между типом прагматических компонентов и типом пропозициональных моделей.

Мы пытаемся решить эти задачи на материале производных, образованных с помощью новых суффиксов и полусуффиксов: -speak, -watcher; -aholic, -gate, -meister, -nik, -oid,; -athon, -gram, -manship, -net и с помощью традиционных суффиксов, которые измененили значения: -ese; -ette, -ie/y, -ist, -ism, -ster. Выбор этих суффиксов и суффиксоидных элементов обусловлен тем, что слова именно с этими суффиксами и суффиксоидными элементами признаются исследователями прагматически маркированными, что также находит отражение в соответствующих лексикографических пометах словарей новых слов.

Конечной целью нашей работы является выявление взаимосвязи между типом прагматических компонентов и типом пропозициональных моделей. Для того чтобы справиться с этой задачей, необходимо сначала определить, какие прагматические компоненты содержатся в значении нового суффиксального деривата и какие прагматические параметры контекста они кодируют. Анализ новых производных слов проводится с учетом параметров ситуативной и стратификационной осей, которые строят широкий прагматический контекст. Как было указано в теоретической главе, в аспекте стратификационной вариативности учитывается, прежде всего, социальный статус говорящего, а также такие специфические черты личности, как возраст, пол, образование, этнический тип и т.д. По линии ситуативной вариативности выделяются ролевые отношения участников коммуникации (симметричные/ассиметричные); формы локализации: место (local) и обстановка (setting) тех или иных ролевых отношений в пространстве и

времени; сфера коммуникативной деятельности (или domain of language behavior) - это обобщенная социальная (речевая) ситуация: наука, образование, религия, общественно-политическая деятельность, массовая коммуникация; языковой коррелят этих сфер - функциональный стиль или регистр; тональность ситуации (tenor) - официальная - нейтральная -неофициальная; установка (attitude) — чувство приязни/неприязни, предрасположенности/непредрасположенности. В аспекте ситуативной вариативности нам представляется также необходимым учитывать намерение говорящего (унизить, оскорбить, похвалить и т.д.), что является составной частью цели коммуникативного акта.

В нашем исследовании мы опираемся на схему лексического значения слова, предложенную М.В.Никитиным [1974, 1983, 1988] и впервые примененную для анализа прагматически окрашенной новой лексики В.И.Заботкиной [1989]. Согласно данной схеме в содержании словозначения выделяются: интенсионал (ядро значения), импликационал (все стереотипные ассоциации, традиционно связываемые с денотатом) и эмоционал (субъективно-оценочный компонент содержания, который разными лингвистами в разные времена назывался feeling, tone, emotive valeur).

В первую группу (включающую слова с интенсиональными прагматическими компонентами) входят единицы, являющиеся по своей природе идентифицирующими (называющими), т.е. гетеросемными; в значении этих слов эксплицитно выражен набор признаков денотата, по которым он идентифицируется. Эти слова, как правило, употребляются в узкоспециальных конкретных сферах, т.е. сюда относятся единицы, ограниченные в употреблении по профессиональному параметру.

Во вторую группу новой лексики входят слова, содержащие предписывающие компоненты в эмоционале значения. Слова данной группы, как правило, являются моносемными, несущими, как правило, один признак и не имеющими такой четкой референтной соотнесенности, как слова первой группы. Это эмоционально-окрашенные слова-характеристики, оценочные единицы. Такие единицы часто называют прагмемами (тер.Киселевой), так как они являются прагматически отмеченными в оценочном плане уже на уровне лексической системы.

В третью группу входят слова с прагматическими компонентами, локализующимися в импликационале значения. Адекватное употребление данных слов требует знания дополнительных ассоциаций, связанных с культурой, традициями, бытом страны изучаемого языка [Апресян 1988].

В результате проведенного нами исследования того, какие прагматические компоненты выражены в каждом выделенном нами суффиксе и с каким аспектом словозначения они коррелируют (интенсионалом, эмоционалом, импликационалом), а также, какие прагматические параметры они кодируют, мы приходим к следующим выводам:

1. В словах с суффиксами, развившими новые эмотивные оттенки -ette, -ie/y, -ist, -ism, -ster, а также с новыми суффиксами и полусуффиксами -

a/oholic, -gate, -meister, -nik, -oid присутствуют эмоционально-оценочные прагматические компоненты, коррелирующие с эмоционалом значения производных слов, что ограничивает употребление таких слов преимущественно по линии ситуативной вариативности. Данные прагматические компоненты кодируют такие параметры как неофициальная тональность ситуации; установка; намерение говорящего оскорбить, унизить или подшутить над адресатом. Суффиксальные единицы с эмоционально-оценочными компонентами факультативно ограничены в употреблении по линии стратификационной вариативности, в них закодированы такие параметры участника коммуникации как пол, возраст (bimbette, gothette, popette; Arky, Cuppie, clippie; fattyist, Rachmanist, alphabetist; nymbyism, lookism, sexism; ampster, shyster, scumster; thankaholic, bookaholic, beefaholic; Camillagate, Monikagate, Iraqgate; dealmeister, studmeister, Schlockmeister, all-rightnik, neatnik, nudnik; criminaloid, sleazeoid, trendoid).

2.Слова с новыми полусуффиксами -athon, -gram, -manship, -net содержат прагматические компоненты, коррелирующие с импликационалом словозначения и ограничивающие употребление слов данной группы по линии ситуативной вариативности. Данные прагматические компоненты кодируют следующие параметры: сфера коммуникативной деятельности -общественно-политическая деятельность, массовая коммуникация. По линии стратификационной вариативности учитывается параметр культурной плоскости прагматического контекста, социальный статус говорящего (begathon, jigathon, Duckathon; gorillagram, strippagram, kissogram; grantsmanship, upmanship, conmanship; Libnet, MedicineNet, Commercenet)..

3.Суффикс -ese, который приобрел новый прагматический оттенок, и новые суффиксоидные элементы -speak, -watcher, присоединяясь к нейтральной производящей основе, формируют прагматическое значение нового производного слова, коррелирующее с интенсионалом значения данного слова. Слова с этими суффиксами ограничены в употреблении преимущественно по профессионально-социальному параметру (pentagonese, fílmese, journalese; democratspeak, Haigspeak, Redfemspeak; birdwatcher, doomwatcher, Middle Eastwatcher).

Необходимо отметить, что разные прагматические компоненты могут совмещаться в одном слове. При этом связь между ними может носить либо факультативный, либо облигаторный характер. Так, если в прагматическом спектре слова присутствует оценочный компонент, он часто предполагает также наличие компонента неофициальной тональности и симметричных ролевых отношений. Наличие же компонента неофициальной тональности свидетельствует о возможном присутствии в значении слова сем пола, возраста, этнической принадлежности. И наоборот, наличие в слове компонентов, предписывающих слову ограничения на употребление по параметру пола, возраста, этноса, предполагает наличие маркера неофициальной тональности [В.И.Заботкина 1991].

Далее нами были определены пропозициональные модели, лежащие в основе новых суффиксальных дериватов. Для этого мы рассматриваем

когнитивный особенности категории имени деятеля и категории «абстрактное» суффиксальных неологизмов с эмоциональными, импликациональными и интенсиональными прагматическими компонентами. Настоящее исследование проводится с целью выявления того, какие пропозициональные модели лежат в основе новых производных слов с прагматически маркированными суффиксами, и какая взаимосвязь существует между типом прагматических компонентов в значении этих производных и типом пропозициональных моделей.

Словообразовательные модели понимаются нами как определенные единицы категоризации языкового опыта человека, представляющие концептуальные структуры разной степени обобщенности, некие гештальты сознания. Анализируемые словообразовательные модели являются удобным средством создания структуры знания для категории имени деятеля и категории «абстрактное» в виде пропозиций, которые являются каноническими формами осмысления определенной ситуации.

Категория имени деятеля и категория «абстрактное» рассматриваются нами как категории словообразовательные, в состав которых входят аффиксальные дериваты. В последнее время производному слову отводится особая роль, поскольку оно рассматривается как иной, по сравнению с холистическими знаками, способ языковой реализации определенных структур представления знаний. Анализируя производное слово, можно определить «какие признаки объекта включаются в семантическую структуру его обозначения и какие концептуальные составляющие образуют его основу» [Кубрякова 1994].

Нашей задачей является описание наиболее употребляемых словообразовательных моделей суффиксальных новообразований с прагматическими компонентами, коррелирующими с эмоционалом, импликационалом и интенсионалом словозначения категории деятеля и категории «абстрактное». Категориальный характер основы - имя существительное - предполагает, что когнитивные операции осуществляются в предметной концептуальной области. В результате операции по прибавлению суффикса добавляется значение категории деятеля или категории «абстрактное». Таким образом, две части суффиксального производного рассматриваются как поверхностная реализация концептуальной структуры, которая не является лишь набором концептов. В моделях происходит связывание концептов основы и концептов суффикса с помощью предиката. Для моделей восстановление глубинного или атомарного предиката является одним из важнейших шагов в определении тех структур знания, которые стоят за суффиксальными производными [Позднякова 1999].

Для проведения когнитивного анализа для словообразовательных моделей, мы проанализируем все словообразовательные значения суффиксальных дериватов по единой когнитивной анкете [Кубрякова 1994]. Эта анкета включает три этапа анализа производных слов:

1. Количество общих категориальных значений, которые могут бьггь подведены под структуру одного знака. В ходе когнитивного анализа подчеркивается, что в рассмотренной группе моделей происходит соединение двух концептов предметной концептуальной области в определенные структуры знания. Поскольку предметная концептуальная область выражена в английском языке существительными, то в представлении таких категориальных отношений мы используем символ N. Соответственно, для представления процессуального признака используется символ V.

2. Концепты, соответствующие этим значениям. Этот этап когнитивного анализа имеет своей целью показать, что концепты для осмысленной и концептуализированной ситуации действия конкретны и данные концепты получают языковую реализацию на уровне производного слова.

3. Отношения между концептами и направление этих отношений.

Этот этап когнитивного анализа опирается на одно из основных положений теории ономасиологии о том, что суждения об обозначаемом носят пропозициональный характер. Таким образом, пропозициональная форма организации знаний получает реализацию не только в ходе построения высказывания, но и в процессе создания новой единицы номинации - слова.

В следующей таблице приведена полная картина установления пропозициональных отношений для суффиксальных дериватов с эмоциональными прагматическими компонентами.

Формулы Концепты,

Модели Пример Словообразовательные объединения соответствующие

значения категориальных значений категориальным значениям, и направление их отношений

l.Nl+a/oholio N2 Spendaholic A person who indulges excessively in spending money N+V(atom)+N ACTOR - LIKE - OBJECT

Workaholic A person who indulges excessively in working N+V(atom)+N ACTOR -LIKE-OBJECT

Beefaholic One who is particularly fond of beef N+V(atom)+N ACTOR - LIKE - OBJECT

Bookaholic One who is particularly fond of reading books N+V(atom)+N ACTOR LIKE - OBJECT

Chocoholic A person with a compulsive desire to cat chocolate N+V(atom)+N ACTOR - LIKE - OBJECT

Thankaholic A person who indulges excessively in thanking N+V(atom)+N ACTOR - LIKE - OBJECT

2.Nl+ette>N2 Gothette A young female fen of goth N-fV(atom)+N ACTOR - LIKE - OBJECT

rock music

Popette A young female pop star N+V(atom)+N ACTOR - LIKE - PLACE

Starlette A young female show N+V(atom)+N ACTOR - LIKE - PLACE

business star

Bimbette A young woman, usually N+V(cop)+N ACTOR - BE - ACTOR

something of a gold-digger

and indulged as such by rich

and/or powerful older men and

the media to whom they tell or

sell their tales

Jockette A female jockey N+V(cop)+N ACTOR-BE-ACTOR

Purserette A female purser on a ship or N+V(atom)+N ACTOR-WORK-

aircraft PLACE

3.Nl+ie/y>N2 Preppie One who attends one of the N+V(cop)+N ACTOR - BE IN - GROUP

major US "prep" school, the

equivalent of UK public

(private) school. The

graduates of such schools are

the children of the US

establishment and share

similar codes, styles and

society

Aiky A migratory worker from N+V(cop)+N ACTOR-BE-PLACE

Arkansas; any poor Southern

farmer

Buppie Black yuppie N+V(cop)+N ACTOR - BE IN - GROUP

Yardie A member of a West Indian N+V(cop)+N ACTOR - BE IN - GROUP

drug-trafficlcing syndicate

(Yard is a term used for their

home counby by Jamaicans

living abroad)

Clippie A bus-conductress N+V(atom) t-N ACTOR-WORK-

PLACE

Cuppie A wealthy middle-class N tV(atom)+N ACTOR - LIKE - EVENT

devotee of (the social,

fashionable aspects of) yacht

racing

4.Nl+ist>N2 Sexist One who supports N+V(cop)+N ACTOR - BE IN - GROUP

discrimination of women

Ageist

Lookist

HieghtUt

Rahmanist

Fattist

One who supports discrimination of middle-aged or senior people applying for a job

One who supports discrimination of not pleasant-looking people

One who supports discrimination of high women and short men

One who supports exploitation of slum tenants by unscrupulous landlords; named for Peter Rachman who was linked most notoriously to it

One who supports discrimination against or ill-treatment of fat people

N+V(cop)+N

N+V(cop)+N

N+V(cop)+N

N+V(cop)+N

ACTOR-BE IN GROUP

ACTOR - BE IN - GROUP

ACTOR- BE IN - GROUP

ACTOR - BE IN - GROUP

N+V(cop)+N

ACTOR - BE IN - GROUP

5.Nl+meister> N2

Dealmcister Studmeister Chugmeister Schlockmter

A person who is in contrast to master

N+V(cop>+N

ACTOR-BE-ACTOR

6.Nl+nik>N2

Nudnik AH-rigJitnik

Neatnik Filmnik Freeznik

Beatnik

A pest, a fool, an insignificant person

One who has succeeded, who has raised himself from immigrant poverty to material success, especially of New-York Jews

Someone devoted to neatness and order

One who likes to go to the movies

One who supports a moratorium, or "freeze" on the manufacture and use of nuclear weapons One of a group of young people in the late 1950s and

N+V(cop)+N N+V(cop)+N

ACTOR - BE-ACTOR

ACTOR-BE-ACTOR

N+V(atom)+N N+V(atom)+N N+V(cop)+N

N+V(cop)+N

ACTOR - LIKE - OBJECT

ACTOR-LIKE-PLACE

ACTOR - BE IN -GROUP

ACTOR - BE IN -GROUP

early 1960s, who did not

accept the values of society

and showed this by their

clothes and the way they lived

7Nl+oid>N2 Sleazeoid A disgusting, obnoxious N+V(cop)+N ACTOR-BE-ACTOR

person; a sexually

promiscuous woman

Pukoid A disgusting person N+V(cop>+N ACTOR - BE - ACTOR

Wastoid A person who is utterly N+V(cop)+N ACTOR-BE-ACTOR

overcome by drink or drug

Trendoid One who is slavishly devoted N+V(alom)+N ACTOR - LIKE - OBJECT

to following the latest trends,

but never quite achieves the

correct effect

Techoid A person who is crazy about N+V(atom)+N ACTOR - LIKE - OBJECT

the use of sophisticated

equipment, particularly

computers

Criminaloid An obnoxious criminal N+V(cop) i N ACTOR - BE IN - GROUP

8.Nl+ster>N2 Gloomster A pessimistic person, N+V(cop)+N ACTOR BE ACTOR

especially one who foretells

misfortune

Scumster A vile person N+V(cop)+N ACTOR-BE-ACTOR

Witster A witty person N+V(cop)+N ACTOR-BE-ACTOR

Dragster A drug addict N+V(atom>+N ACTOR - LIKE - OBJECT

Shyster A crooked, conniving, small- N+V(atom)+N ACTOR-WORK-

time lawyer PLACE

Ampster The accomplice of a showman N+V(atom)+N ACTOR-WORK-

or trickster, "planted" in the PLACE

audience to start the buying of

tickets, goods etc.

I

i

9 Nl+gate>N2

Camillagate

Monikagate

Snowgatc Iraqgate

A scandalous story between the members of the British Royal family and Camilla Parker

A scandal which deals with the love affair between the expresident of the USA Bill Clinton and Mornlca Levinsky A conflict between owners of Beaver Creek da resort A scandalous story which deals with the ill-treatment of Iraq prisoners of war by American officers

N+V(atom)+N

N+V(atom>iN

N+V(atom)+N N+V(atom)+N

ABSTRACT THINGDEAL WITH-ACTOR

ABSTRACT THINGDEAL WITH-ACTOR

ABSTRACT THING -DEAL WITH-PLACE ABSTRACT THINGDEAL WITH-PLACE

10.Nl+ism>N2

Ageism

Fattyism Heightism Sexism I-ookism

Rachman-

Discrimination of middle-aged or senior people applying for ajob

Discrimination against or ill-treatment of fat people Discrimination of high women and short men Discrimination of women

Discrimination of unpleasantly looking people

Exploitation of slum tenants by unscrupulous landlords; named for Peter Rachman who was linked most notoriously to it

N+V(atom)+N

Nt V(atom>+N N+V(atom)+N N+V(atom)+N N4V(atom)+N

N+V(atom)+N

ABSTRACT THINGDEAL WITH-ACTOR

ABSTRACT THINGDEAL WITH-ACTOR ABSTRACT THING -DEAL WITH-ACTOR ABSTRACT THING DEAL WITH-ACTOR ABSTRACT THINGDEAL WITH-ACTOR

ABSTRACT THING-DEAL WITH-ACTOR

Перечисленные в таблице модели служат для создания одушевленных и неодушевленных существительных, следовательно, первый аргумент пропозиции, выраженный указанными суффиксами, соотносится с концептами ЛИЦО, АБСТРАКТНАЯ ВЕЩЬ (так как ВЕЩЬ - это какая-то конкретная категория, а мы рассматриваем категорию «абстрактное», поэтому введем новый термин АБСТРАКТНАЯ ВЕЩЬ). Второй аргумент пропозиции, выраженный производящей основой, соотносится с концептами: ПРЕДМЕТ, МЕСТО, ЛИЦО, ГРУППА, СОБЫТИЕ. Концепты-реляторы указывают на отношение между двумя сущностями, связывая ЛИЦО и

ПРЕДМЕТ, ЛИЦО и МЕСТО, ЛИЦО и ЛИЦО, ЛИЦО и ГРУППУ, АБСТРАКТНУЮ ВЕЩЬ и ЛИЦО, АБСТРАКТНУЮ ВЕЩЬ и МЕСТО.

В результате проведенного исследования мы получаем следующие пропозициональные модели, лежащие в основе новых дериватов с суффиксами -a/oholic, -ette, , -ie/y, -ist, -meister, -nik, -oid, -ster, -gate, - ism: ЛИЦО - НРАВИТСЯ - ОБЪЕКТ, ЛИЦО - НРАВИТСЯ - МЕСТО, ЛИЦО -ЕСТЬ - ЛИЦО, ЛИЦО - РАБОТАЕТ - МЕСТО, ЛИЦО - БЫТЬ В -ГРУППА, ЛИЦО - БЫТЬ - МЕСТО, ЛИЦО - НРАВИТСЯ - СОБЫТИЕ, АБСТРАКТНАЯ ВЕЩЬ - ИМЕЕТ ОТНОШЕНИЕ К - ЛИЦО, АБСТРАКТНАЯ ВЕЩЬ - ИМЕЕТ ОТНОШЕНИЕ К - МЕСТО.

Для подведения итогов когнитивного анализа суффиксальных дериватов с эмоциональными прагматическими компонентами снова обратимся к когнитивной анкете Кубряковой:

1. Количество общих категориальных значений, которые могут быть подведены под структуру одного знака три: два предметных и один процессуального признака.

2. Концепты, соответствующие этим значениям: ACTOR, ABSTRACT THING, OBJECT, PLACE, GROUP, EVENT.

3. Отношения между концептами и направление этих отношений формируется с помощью восстановленных предикатов LIKE, BE (IN), WORK, DEAL WITH.

Как показал анализ, в основе дериватов с эмоциональными прагматическими компонентами преобладают следующие

пропозициональные модели: ACTOR - LIKE - OBJECT, ACTOR - BE -ACTOR, ACTOR - BE IN - GROUP, ABSTRACT THING - DEAL WITH -ACTOR. Следовательно, мы можем сделать вывод о том, что между типом прагматических компонентов и типом пропозициональных моделей, лежащих в основе новых прагматически маркированных производных слов, существует определенная зависимость.

Подобным образом мы провели когнитивный анализ категории деятеля и категории «абстрактное» новых суффиксальных дериватов с интенсиональными и импликациональными прагматическими компонентами. В ходе когнитивного анализа нами был получен следующий список пропозициональных моделей:

1.Модели для суффиксальных дериватов с эмоциональными компонентами:

1 ).ACTOR - LIKE - OBJECT - bookaholic, footballaholic

2). ACTOR - LIKE - PLACE - popette, Starlette

3). ACTOR - BE - ACTOR - bimbette, dealmeister

4). ACTOR - WORK - PLACE - purserette, shyster

5). ACTOR - BE IN - GROUP - preppie, beatnik

6). ACTOR - BE - PLACE - Arky, Aussie

7). ACTOR - LIKE - EVENT - Cuppie, groupie

8). ABSTRACT THING - DEAL WITH - ACTOR - Monikagate, Camillagate

9). ABSTRACT THING - DEAL WITH - PLACE - Snowgate, Iraqgate

2.Модели для суффиксальных дериватов с импликациональными компонентами:

1).ABSTRACT THING - BE - EVENT - Duckathon, Readathon

2). ABSTRACT THING - BE PART OF - PLACE - begathon, telethon

3). ABSTRACT THING - DEAL WITH - OBJECT - workathon, swimmathon

4). ABSTRACT THING - DEAL WITH - EVENT - kissogram, strippagram

5). ABSTRACT THING - HAVE - ABILITY - grantsmanship, conmanship

6). ABSTRACT THING - BE - PLACE - Asianet, Commercenet

3.Модели для суффиксальных дериватов с интенсиональными компонентами:

1). ABSTRACT THING - BE PART OF - PERSON - Haigspeak, Bushspeak

2). ABSTRACT THING - BE - PLACE - Netspeak, cataloguespeak

3). ABSTRACT THING - BE PART OF - GROUP - democratspeak, redfemspeak

4).ACTOR - CONTROL - PLACE - neighborhoodwatcher, The Middle Eastwatcher

5). ACTOR - CONTROL - OBJECT - SARSwatcher, hepatitiswatcher

6). ACTOR - WORK - OBJECT - doomwatcher, birdwatcher

7). ACTOR - BE IN - GROUP - weightwatcher, charitywatcher

Подводя итоги когнитивного анализа наиболее употребляемых словообразовательных моделей суффиксальных новообразований с эмоциональными, импликациональными и интенсиональными прагматическими компонентами категории деятеля и категории «абстрактное», мы обнаружили, что между типами прагматических компонентов и типами пропозициональных моделей существует определенная зависимость. В каждой из трех групп суффиксальных дериватов преобладает определенный тип пропозициональных моделей.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования и намечаются перспективы исследования в данной области.

1. В настоящее время когнитивно-прагматический ракурс изучения языковых и речевых явлений приобретает все большую значимость. Изучение прагматического содержания нового производного слова и его когнитивной структуры является одним из многочисленных вопросов, составляющих проблематику современной неологии.

2. Когнитивно-дискурсивный подход к неологии должен быть нацелен на анализ когнитивных структур, лежащих в основе различного вида неологизмов, и выявление связи между этими структурами и параметрами

широкого прагматического контекста, накладывающими ограничение на функционирование нового слова.

3. В проведенном исследовании мы рассматривали новое производное слово как единицу, объединяющую в себе когнитивные и функциональные характеристики. Словообразовательные единицы имеют когнитивную структуру с уже заданными концептами, что обусловлено фундаментальной особенностью производной лексики — ее членимостъю. В производной лексике концептуальное объяснение основывается не только на содержании лексической единицы, но и выражается в форме, в которую «помещено» это содержание.

4. Прагматика языковой единицы не существует изолированно от семантики. Взаимодействие семантической и прагматической информации обусловлено единством когнитивных структур сознания. Семантика и прагматика новых производных слов имеют свои особенности в сравнении с простыми лексическими единицами благодаря более сложной морфологической структуре, состоящей из корневой морфемы и одной или нескольких аффиксальных морфем.

5. В данном исследовании речь велась о двух видах прагматики, которыми обладает слово: внешней и внутренней. Под внешней прагматикой понимаются те функциональные свойства ситуативного значения слова, которые оно приобретает в контексте. Внутренняя прагматика отражает наличие прагматических компонентов (эксплицитных и имплицитных) в структуре словозначения, которые кодируют на уровне системы параметры широкого прагматического контекста. В прагматической доле значения мы выделяем следующие элементы: оценка, эмотивность, стилистическая маркированность, профессиональная принадлежность коммуникантов; их этническая принадлежность; возраст, пол; образование; социальный статус. В отдельном слове может быть реализован либо весь прагматический спектр, либо некоторые прагматические компоненты, либо один компонент.

6. В нашей работе основное внимание уделялось суффиксальным производным. Суффиксальное производное имеет двойную референцию и вызывает два вида ассоциаций, обусловленных разными ономасиологическими категориями (мотивирующей основой и словообразовательным формантом). Выделяется большой пласт новых прагматически активных суффиксов, которые уже зарегистрированы в словаре, а также традиционных, которые изменили значения и развили новые прагматические оттенки. Присоединяясь к производящей основе, суффикс формирует прагматическое значение производного слова. Следовательно, благодаря суффиксу, в новом производном слове появляются прагматические компоненты, коррелирующие с интенсионалом, эмоционалом и импликационалом значения и кодирующие параметры широкого прагматического контекста.

7. В результате исследования мы выявили основные типы пропозициональных моделей, которые лежат в основе суффиксальных новообразований с эмоциональными, импликациональными и

интенсиональными прагматическими компонентами. В процессе исследования нам удалось обнаружить зависимость между принадлежностью суффиксальной единицы к одной из трех групп дериватов с определенным типом прагматических компонентов (эмоциональных, импликациональных и интенсиональных) и типом пропозициональных моделей. В каждой из трех групп преобладает определенный тип пропозициональной модели.

8. Предложенный в работе подход разрешения сложной проблемы выявления роли суффикса в когнитивной структуре нового производного слова и источников механизма формирования прагматических компонентов в значениях суффиксальных производных основывается на признании огромной значимости суффикса в структуре производного слова. Выполняя классифицирующую функцию, внося в производное категориальное значение части речи и/или лексико-семантической группы, во многих случаях суффикс играет ведущую роль в создании и оформлении новых оттенков лексических значений слов, что подтвердило одно из основных положений теории морфопрагматики.

В приложении представлен полный список проанализированных нами суффиксальных дериватов и таблицы, демонстрирующие процедуру выявления пропозициональных моделей, лежащих в основе новых слов с прагматически маркированными суффиксами.

Основное содержание работы отражено в следующих научных публикациях:

1. Взаимосвязь когнитивной и прагматической парадигм // Международная конференция Ассоциации англоведов и преподавателей английского языка МГЛУ: Тез. докл. / Московский государственный лингвистический университет. - М., 2003. - С.43.

2. Прагматический аспект социально ориентированных новообразований в английском языке // Ученые записки РГСУ. 2004. №1. - М.: изд-во РГСУ, 2004. - С.107-108.

3. Когнитивный аспект новых суффиксальных дериватов // Объединенный научный журнал. 2004. №8. - М.: изд-во «Тезарус», 2004. - С.39-43.

4. Прагматически маркированная лексика в социальной коммуникации // Языковая личность в социальной и межкультурной коммуникации: материалы Зй открытой лингвистической конференции РГСУ. - М: изд-во РГСУ, 2004. - С.103-105.

5. Суффикс как объект исследования морфопрагматики // Объединенный научный журнал. 2004. №28. - М.: изд-во «Тезарус», 2004.-С.68-71.

6. Источники формирования прагматических компонентов в значениях новых дериватов с эмоционально-оценочными суффиксами // Сб. науч. тр. молодых ученых КГУ. (в печати) Калининград 2004.

Социальный параметр как критерий ограничения употребления новой лексики с импликациональными компонентами // Социальная коммуникация в лингвистическом информационном психолого-дидактическом аспектах: материалы 4й открытой лингвистической конференции РГСУ. - М: изд-во РГСУ, 2004 (в печати).

Отпечатано в копицентре « Учебная полиграфия » Москва, Ленинские горы, МГУ, 1 Гуманитарный корпус.

www.stprint.ru e-mail: zakaz@stprint.ru тел. 939-3338 Заказ № 74 тираж 70 экз. Подписано в печать 07.12.2004 г.

РНБ Русский фонд

2005-4 45321

904

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сикорская, Татьяна Вадимовна

Введение

Содержание

Глава 1. Когнитивные аспекты прагмасемантики нового производного словас.

§1. Взаимосвязь когнитивной и прагматической парадигм в современной лингвистикес.

§2. Прагматика языковых явленийс.

§2.1. Прагматика словас.

§2.2. Прагматика нового словас.

§2.3. Прагматика нового производного словас.

§3.Словообразование «как коммуникативная стратегия»с.

§4.Когнитивный подход к словус.

§4.1 .Основные понятия когнитивного подходас.

§4.1.1 .Категоризацияс.

§4.1.2.Концептуализацияс.

§4.1.3.Пропозиция как особая оперативная структура сознанияс.

§4.2.Когнитивные аспекты нового словас.

§4.3.Когнитивные аспекты нового производного словас.

Выводы по главе 1с.

Глава 2. Роль прагматически маркированных суффиксов в когнитивной структуре производного словас.

§1. Прагматический потенциал суффиксальных производныхс.

§1.1.Суффиксальные производные с прагматическими компонентами, коррелирующими с эмоционалом значенияс.

§1.2. Суффиксальные производные с прагматическими компонентами, коррелирующими с импликационалом значенияс.

§1.3.Суффиксальные производные с прагматическими компонентами, коррелирующими с интенсионалом значенияс.

§2.Когнитивный анализ категории имени деятеля и категории «абстрактное» новых суффиксальных дериватовс.

§2.1 .Когнитивный анализ новых суффиксальных дериватов с эмоциональными прагматическими компонентамис.

§2.2.Когнитивный анализ новых суффиксальных дериватов с импликациональными прагматическими компонентамис.

§2.3.Когнитивный анализ новых суффиксальных дериватов с интенсиональными прагматическими компонентамис ЛОЗ

Выводы по главе 2с.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Сикорская, Татьяна Вадимовна

Современный этап в развитии лингвистики характеризуется ориентацией на изучение языка в реальном функционировании с учетом взаимосвязи процессов номинации с речевыми интенциями говорящих, а также с учетом когнитивных структур знания, лежащих в основе языка. Такая направленность лингвистических исследований делает особенно актуальным изучение когнитивно-прагматических аспектов слова как центральной единицы языковой системы. В данном исследовании осуществляется подход к изучению слова как единицы,, объединяющей в себе когнитивные и функциональные характеристики.

Настоящая работа представляет собой исследование суффиксальных дериватов (существительных) в современном английском языке в аспекте когнитивно - дискур сивной парадигмы.

Теоретической базой для проведения исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области когнитивной лингвистики (Е.С.Кубряковой, О.В.Александровой, Н.Н.Болдырева, Е.Г.Беляевской, В.З.Демьянкова, А.А.Кибрик, Т.А.Комовой, Е.М.Поздняковой, В.В.Петрова, Ю.Г.Панкраца, Ю.С.Степанова,

3.А.Харитончик, А.Вежбицкой, Р.Джекендоффа, Дж.Лакоффа, Р.Лэнекера,

4.Филлмора, Ф.Унгерера и Х.-Дж.Шмидта), прагмалингвистики (Н.Д.Арутюновой, В.И.Заботкиной, З.С.Азнауровой, Л.А.Киселевой, В.Дресслера, С.Левинсона, Дж.Мея, Дж.Ферсхьюрена), словообразования (В.Г.Гака, Н.Б.Гвишиани, В.Ф.Новодрановой, В.Адамс, Л.Бауэра, В.Грейди, Д.Кастовского, Р.Стоквелла).

Актуальность данного исследования обусловлена, с одной стороны, ведущей ролью когнитивно-дискурсивной парадигмы в современной лингвистике, с другой, - недостаточной разработанностью аспектов словообразования. Особенно недостаточно исследованы новые производные слова в когнитивно-прагматическом аспекте.

Несмотря на то, что в последнее время в работах, посвященных прагматическому аспекту аффиксальных производных, затрагиваются и суффиксальные единицы, их исследованию уделяется недостаточное внимание. Считается, что суффикс, выполняя классифицирующую функцию, вносит в производное прежде всего категориальное значение части речи и/или лексико-семантической группы и что это единственное устойчивое значение любого суффикса. Мы не можем согласиться с этой точкой зрения и вслед за В. Дресслером [1997] считаем, что суффикс, присоединяясь к производящей основе, формирует прагматическое значение нового производного слова. Как известно, прагматика - это вектор, пронизывающий все вертикальные уровни языка, следовательно, прагматика может проявлять себя и на морфемном уровне [Dressier 1997; Verschueren 1999]. Выделяется большой пласт новых прагматически активных суффиксов, которые уже зарегистрированы в словаре, а также пласт традиционных суффиксов, которые развили новые прагматические значения. Присоединяясь к производящей основе, данные суффиксы формируют прагматические компоненты, коррелирующие с одним или несколькими аспектами словозначения нового производного слова (интенсионалом, эмоционалом или импликационалом) [Никитин 1984; Заботкина 1989] и кодирующие параметры широкого прагматического контекста, которые предписывают употребление новых производных слов в определенных ситуациях общения с конкретной целью.

Новизна исследования заключается в том, что в нем впервые в отечественной лингвистике проводится комплексный когнитивно-прагматический анализ новых суффиксальных дериватов. В работе описываются источники формирования прагматических компонентов в значении новых суффиксальных производных слов, соотносящихся с интенсионалом, эмоционалом и/или импликационалом; впервые проводится когнитивный анализ новых суффиксальных дериватов категории имени деятеля и категории «абстрактное» с целью выявления пропозициональных моделей, лежащих в основе образований с интенсиональными, эмоциональными и импликациональными прагматическими компонентами; выявляется закономерность связей между типом прагматических компонентов и типом пропозициональных моделей.

Цель исследования заключается в раскрытии механизма формирования прагматических компонентов в значениях новых суффиксальных дериватов, а также в определении когнитивных основ новообразований данного типа. Цель работы предопределила постановку и решение ^ следующих задач:

1. Проанализировать взаимосвязь семантических и прагматических аспектов лексического значения производного слова. Определить статус прагматических компонентов относительно совокупной семантики производного слова.

• 2. Определить спектр прагматической и когнитивной информации в слове.

3. Определить источники формирования прагматических компонентов в значениях новых суффиксальных дериватов.

4. Провести прагматический анализ новых суффиксальных дериватов исходя из параметров широкого прагматического контекста.

5. Провести когнитивный анализ новых суффиксальных производных слов ** и выявить их пропозициональные модели.

6. Определить зависимость между типом пропозициональных моделей и типом новых суффиксальных дериватов с интенсиональными, эмоциональными и импликациональными прагматическими компонентами.

Теоретическая значимость данного исследования определяется его вкладом в развитие когнитивно-дискурсивного подхода, теории морфопрагматики, разработку проблем когнитивного словообразования.

Практическая ценность исследования заключается в том, что материалы и основные положения диссертации могут быть использованы в курсе преподавания лексикологии при изучении соответствующих

разделов, при подготовке спецсеминаров и спецкурсов по проблемам неологии, когнитивной семантики и прагматики производного слова.

В процессе исследования использовался комплекс методов: метод анализа словарных дефиниций, прагматический, а также пропозициональный.

Материал исследования почерпнут из словарей новых слов, таких как: The XXth century words [2000], The English Dictionary of New Words [2003], Longman Dictionary of Contemporary English [2003], Cassel's Ф Dictionary of Slang [2002], Oxford Dictionary of Slang [1999], The Oxford

Dictionary of New Words [1997], The Longman Register of New Words [1989], The Third Barnhart Dictionary of New English [1990], Guardian New Words [1986], Словарь-справочник новейших моделей словообразования в английском языке М.Айбиндера [1998] и др. Общий объем • проанализированного материала составил около 300 новых лексических единиц.

Исходя из результатов исследования, на защиту выносятся следующие положения:

1.Прагматика, семантика и когниция тесно переплетены и взаимосвязаны друг с другом. Прагматическая и когнитивная информация в слове обладает динамичным характером: прагматические компоненты не закреплены за каким-то определенным элементом структуры словозначения, а пронизывают всю семантику слова и могут соотноситься с любым из трех аспектов словозначения: интенсионалом, эмоционалом, импликационалом.

2.Новые суффиксальные дериваты характеризуются прагматической отмеченностью по основным параметрам широкого прагматического контекста, таким как: социальный статус говорящего, возраст, пол, образование, этнический тип, тональность ситуации, установка, намерение говорящего по отношению к собеседнику. Данные параметры кодируются на уровне словарного состава языка. Существует определенная зависимость между типом прагматических компонентов и теми параметрами, которые они кодируют.

3.Суффиксы английского языка имеют не только общекатегориальное значение части речи и/или определенной лексико-семантической группы этой части речи, но и самостоятельное прагматическое значение, благодаря которому новое слово приобретает тот или иной прагматический оттенок.

4.В основе новых прагматически отмеченных суффиксальных дериватов лежат определенные пропозициональные модели. Семантические отношения новых суффиксальных дериватов отражают три общих категориальных значения: два предметных и один процессуальный признак. Отношения между концептами формируются с помощью атомарных, т.е. восстановленных предикатов.

5.Между типом пропозициональных моделей и типом новых суффиксальных дериватов с интенсиональными, эмоциональными и импликациональными прагматическими компонентами существует определенная взаимосвязь.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы, списка словарей и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Новые суффиксальные дериваты в когнитивно-прагматическом аспекте"

Выводы по главе 2

Как отмечалось выше, данная работа ведется в русле когнитивно-прагматической (дискурсивной) парадигмы. Конечной целью нашей работы является выявление взаимосвязи между типами прагматических компонентов в значении новых суффиксальных дериватов и типами пропозициональных моделей, которые лежат в основе данных новообразований. Для того чтобы справиться с этой задачей, на первом этапе необходимо было определить, какие прагматические компоненты содержатся в значении нового суффиксального деривата и какие прагматические параметры они кодируют. Для этого мы проанализировали новые производные слова, образованные с помощью каждого из выделенных нами суффиксов. Анализ новых производных слов производился с учетом параметров ситуативной и стратификационной осей широкого прагматического контекста. После проведенного нами анализа, мы пришли к следующим выводам:

1. В словах с суффиксами, развившими новые эмотивные оттенки -ette, -ie/y, -ist, -ism, -ster, а также с новыми суффиксами и полусуффиксами a/oholic, -gate, -meister, -nik, -oid присутствуют эмоционально-оценочные прагматические компоненты, коррелирующие с эмоционалом значения производных слов, что ограничивает употребление таких слов преимущественно по линии ситуативной вариативности. Данные прагматические компоненты кодируют такие параметры как неофициальная тональность ситуации; установка; намерение говорящего оскорбить, унизить или подшутить над адресатом. Суффиксальные единицы с эмоционально-оценочными компонентами факультативно ограничены в употреблении по линии стратификационной вариативности, в них закодированы такие параметры участника коммуникации как пол, возраст.

2.Слова с новыми полусуффиксами -athon, -gram, -manship, -net содержат прагматические компоненты, коррелирующие с импликационалом словозначения и ограничивающие употребление слов данной группы по линии ситуативной вариативности. Данные прагматические компоненты кодируют следующие параметры: сфера коммуникативной деятельности -общественно-политическая деятельность, массовая коммуникация. По линии стратификационной вариативности учитывается параметр культурной плоскости прагматического контекста, социальный статус говорящего.

3.Суффикс -ese, который приобрел новый прагматический оттенок, и новые суффиксоидные элементы -speak, -watcher, присоединяясь к нейтральной производящей основе, формируют прагматическое значение нового производного слова, коррелирующее с интенсионалом значения данного слова. Слова с этими суффиксами ограничены в употреблении преимущественно по профессионально-социальному параметру.

Разные прагматические компоненты могут совмещаться в одном слове. При этом связь между ними может носить либо факультативный, либо облигаторный характер. Так, если в прагматическом спектре слова присутствует оценочный компонент, он часто предполагает также наличие компонента неофициальной тональности и симметричных ролевых отношений. Наличие же компонента неофициальной тональности свидетельствует о возможном присутствии в значении слова сем пола, возраста, этнической принадлежности. И наоборот, наличие в слове компонентов, предписывающих слову ограничения на употребление по параметру пола, возраста, этноса, предполагает наличие маркера неофициальной тональности.

На втором этапе мы рассмотрели когнитивные аспекты суффиксальных дериватов и пришли к выводу о том, что значения новых производных слов, а также суффиксов, формирующих прагматическое значение этих производных, соотносимы с определенными когнитивными структурами, или блоками знания, которые стоят за этими значениями и обеспечивают их понимание.

Рассмотрев когнитивные особенности категории имени деятеля и категории «абстрактное» суффиксальных неологизмов с эмоциональными, импликациональными, интенсиональными прагматическими компонентами, мы получили набор пропозициональных моделей, которые лежат в основе данных дериватов. В каждой из трех групп суффиксальных новообразований преобладают определенные типы пропозициональных моделей. Среди моделей, лежащих в основе слов с эмоциональными компонентами, преобладающими являются следующие: ACTOR - LIKE - OBJECT, ACTOR -BE - ACTOR, ACTOR - BE IN - GROUP, ABSTRACT THING - DEAL WITH - ACTOR, с импликациональными компонентами - следующие: ABSTRACT THING - BE - EVENT, ABSTRACT THING - DEAL WITH -EVENT, ABSTRACT THING - HAVE - ABILITY, ABSTRACT THING -BE - PLACE, с интенсиональными - следующие: модели ABSTRACT THING - BE - PLACE, ABSTRACT THING - BE PART OF - GROUP, ACTOR - CONTROL - PLACE, ACTOR - CONTROL - OBJECT. Полученные результаты позволяют говорить о наличии взаимосвязи между принадлежностью суффиксальной единицы к одной из трех групп прагматически маркированных производных и типом пропозициональных моделей, лежащих в их основе.

Заключение

В настоящее время когнитивно-прагматический ракурс изучения языковых и речевых явлений приобретает все большую значимость. Изучение прагматического содержания нового производного слова и его когнитивной структуры является одним из многочисленных вопросов, составляющих проблематику современной неологии.

Когнитивно-дискурсивный подход к неологии должен быть нацелен на анализ когнитивных структур, лежащих в основе различного вида неологизмов, и выявление связи между этими структурами и параметрами широкого прагматического контекста, накладывающими ограничение на функционирование нового слова.

В проведенном исследовании мы рассматривали новое производное слово как единицу, объединяющую в себе когнитивные и функциональные характеристики. Словообразовательные единицы имеют когнитивную структуру с уже заданными концептами, что обусловлено фундаментальной особенностью производной лексики — ее членимостью. В производной лексике концептуальное объяснение основывается не только на содержании лексической единицы, но и выражается в форме, в которую «помещено» это содержание.

Прагматика языковой единицы не существует изолированно от семантики. Взаимодействие семантической и прагматической информации обусловлено единством когнитивных структур сознания. Семантика и прагматика новых производных слов имеют свои особенности в сравнении с простыми лексическими единицами благодаря более сложной морфологической структуре, состоящей из корневой морфемы и одной или нескольких аффиксальных морфем.

В данном исследовании речь велась о двух видах прагматики, которыми обладает слово: внешней и внутренней. Под внешней прагматикой понимаются те функциональные свойства ситуативного значения слова, которые оно приобретает в контексте. Внутренняя прагматика отражает наличие прагматических компонентов (эксплицитных и имплицитных) в структуре словозначения, которые кодируют на уровне системы параметры широкого прагматического контекста. В прагматической доле значения мы выделяем следующие элементы: оценка, эмотивность, стилистическая маркированность, профессиональная принадлежность коммуникантов; их этническая принадлежность; возраст, пол; образование; социальный статус. В отдельном слове может быть реализован либо весь прагматический спектр, либо некоторые прагматические компоненты, либо один компонент.

В нашей работе основное внимание уделялось суффиксальным производным. Суффиксальное производное имеет двойную референцию и вызывает два вида ассоциаций, обусловленных разными ономасиологическими категориями (мотивирующей основой и словообразовательным формантом). Выделяется большой пласт новых прагматически активных суффиксов, которые уже зарегистрированы в словаре, а также традиционных, которые изменили значения и развили новые прагматические оттенки. Присоединяясь к производящей основе, суффикс формирует прагматическое значение производного слова. Следовательно, благодаря суффиксу, в новом производном слове появляются прагматические компоненты, коррелирующие с интенсионалом, эмоционалом и импликационалом значения и кодирующие параметры широкого прагматического контекста.

В результате исследования мы выявили основные типы пропозициональных моделей, которые лежат в основе суффиксальных новообразований с эмоциональными, импликациональными и интенсиональными прагматическими компонентами. В процессе исследования нам удалось обнаружить зависимость между принадлежностью суффиксальной единицы к одной из трех групп дериватов с определенным типом прагматических компонентов (эмоциональных, импликациональных и интенсиональных) и типом пропозициональных моделей. В каждой из трех групп преобладает определенный тип пропозициональной модели.

Предложенный в работе подход разрешения сложной проблемы выявления роли суффикса в когнитивной структуре нового производного слова и источников механизма формирования прагматических компонентов в значениях суффиксальных производных основывается на признании огромной значимости суффикса в структуре производного слова. Выполняя классифицирующую функцию, внося в производное категориальное значение части речи и/или лексико-семантической группы, во многих случаях суффикс играет ведущую роль в создании и оформлении новых оттенков лексических значений слов, что подтвердило одно из основных положений теории морфопрагматики.

 

Список научной литературыСикорская, Татьяна Вадимовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Агаханянц JI.C. Прагматический компонент содержания слова и особенности его актуализации в тексте: Автореф.дис.канд.фил.наук. -Ташкент, 1989. 24с.

2. Азнаурова Э.С. Коммуникативно-прагматический аспект лексического значения слова // Коммуникативные аспекты значения. Волгоград, 1990. С.23-29.

3. Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова. Ташкент: ФАН, 1988. - 124 с.

4. Александрова О.В. О некоторых тенденциях в новом подходе к изучению языка // На стыке парадигм лингвистического знания в начале 21 века. Материалы международной конференции в Москве 2002г. -Калининград: изд-во КГУ, 2003. С. 10-18.

5. Андреева С.А. Поэтическое слово в когнититвном аспекте: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1999. - 31с.

6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка // Избранные труды: т.1. М: Языки русской культуры, 1995. - С.67-89.

7. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Логический анализ языка. Вып. 1. Прагматика и проблемы интенсиональности. М.,1988. С.22-41.

8. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Высшая школа, 1986. - 295с.

9. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. СП-б.: СПбГУ, 1999. -326с.

10. Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999. - 386с.

11. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. -М.: Наука, 1988.-406с.

12. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз., 1981, т.40, №4. С.356-367.

13. Арутюнова Н.Д. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.,1992. - 305с.

14. Архипов И.К. Картина мира, живой язык и классификации его системы // Вопросы Романо-германской филологии. Пятигорск, 1994. С.3-7.

15. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 607с.

16. Ашурова Д.У. Производное слово в свете коммуникативной теории языка. Ташкент: ФАН, 1991. - 97с.

17. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. СЛЯ: т.56 №1. М., 1997. - С.43-66.

18. Бахтин М.М. Марксизм и философия языка. М.: Лабиринт, 1993. -189с.

19. Беккер А.В. Когнитивно-прагматический аспект современной иноязычной номинации в английском тексте: Автореф. дис. канд. фил. наук. -М.,1999. 34с.

20. Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. -Л.: ЛГУ, 1985.-136с.

21. Беляевская Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний в языке. М.,1994. - С.87-110.

22. Беляевская Е.Г. Структуры представления знаний в языке. М., 1994. -203с.

23. Беляевская Е.Г. Три парадигмы семантических исследований // На стыке парадигм лингвистического знания в начале 21 века. Материалы международной конференции в Москве 2002г. Калининград: изд-во КГУ, 2003. - С.60-72.

24. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов: Издательство Тамбовского университета, 2000. - 123с.

25. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Известия АН СССР, СЛЯ, 1981, №40. С.333-342.

26. Бурова В.Л. Когнитивный аспект межкультурной коммуникации // Полифония образования и англистика в мультикультурном мире: вып. 1. -М: МГЛУ, 2003. С.39-40.

27. Винокуров A.M. Лексика субъязыка антисоциальных преступных групп. Тверь, 1999. - 167с.

28. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М., 1958. - 278с.

29. Воробьева Ю.А. Когнитивно-прагматический аспект новой лексики искусствоведения: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 2003. - 22с.

30. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи // Ин. языки в школе. -1982. №5. С.11-17.

31. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998. - 740с.

32. Гвишиани Н.Б. Современный английский язык. Лексикология. М.: МГУ, 2000. - 220с.

33. Герасимов В.И. К становлению когнитивной грамматики // Современные зарубежные грамматические теории: Сб. научно-аналитических обзоров. М., 1985. - С.213-250.

34. Гиздатов Г.Г. Когнитивная парадигма изучения языка // Семантика языковых единиц: т.З М., 1998. - С.12-14.

35. Гиздатов Г.Г. Когнитивный аспект номинативной деятельности в онтогенезе // Семантика языковых единиц: т.1 М., 1996. - С.8-10.

36. Городецкий Б.Ю. Семантика английского языка в мультикультурной перспективе // Полифония образования и англистика в мультикультурном мире: вып. 1. М: МГЛУ, 2003. - С.30.

37. Громова И.А. Пропозиция как структура представления знаний производных юридических терминов // Пелевенские чтения: межвуз. сб. научн. трудов. Калининград, 2002. - С. 59-65.

38. Гуреев В.А. Части речи в новых парадигмах знаний // На стыке парадигм лингвистического знания в начале 21 века. Материалымеждународной конференции в Москве 2002г. Калининград: изд-во КГУ, 2003. - С.123-135.

39. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // ВЯ: №3. М., 1996. - С.46-61.

40. Демьянков В.З. Контрастивный анализ эксплицитности в английском и русском дискурсах (интерпретирующий подход) // Полифония образования и англистика в мультикультурном мире: вып. 1. М: МГЛУ, 2003. - С.31.

41. Демьянков В.З. О формализации прагматических свойств языка // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М., 1994.- С.42-58.

42. Жаботинская С.А. Концептуальный анализ: типы фреймов // На стыке парадигм лингвистического знания в начале 21 века. Материалы международной конференции в Москве 2002г. Калининград: изд-во КГУ, 2003. - С.141-159.

43. Заботкина В.И. Когнитивно-прагматический подход к изучению английской неологии // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. - С. 11-18.

44. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1989. - 108с.

45. Заботкина В.И. Семантика и прагматика нового слова: Автореф. дис. док. фил. наук. М.,1991. - 51с.

46. Заботкина В.И., Степанов Г.М. Неологизмы в современном английском языке. Калининград: КГУ, 1982. - 78с.

47. Зотов А.Ф., Мельвиль Ю.К. Западная философия 20 века. М., 1994. -504с.

48. Ищенко И.Г. Соотношение семантики и прагматики производных слов: Автореф. дис. канд. фил. наук. СП-б., 1995. - 36с.

49. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Гнозис, 2002. - 508с.

50. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. -333с.

51. Киселева JI.A. Вопросы теории речевого воздействия. JL, 1978. -290с.

52. Клаус Г. Сила слова. М.: Прогресс, 1967. - 215с.

53. Клеменцова Н.Н. Создание, восприятие и использование производного слова в тексте: Автореф. дис. канд. фил. наук. -М., 1986. -39с.

54. Князева Г.Ю. Номинативно-когнитивные аспекты формирования семантики неологизма // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. - С.20-31.

55. Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании: Сборник статей. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1995. - 152с.

56. Коммуникативные проблемы лексикона и текста: Сборник научных трудов. Вып. 402. М.: МГЛУ, 1992. - 140с.

57. Косенко О.А. Прагматика словообразовательных процессов в современном английском языке: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1996. -32с.

58. Кубрякова Е.С. Когнитивная наука и объяснение в методике преподавания иностранных языков // Полифония образования и англистика в мультикультурном мире: вып. 1. М: МГЛУ, 2003. - С.20-22.

59. Кубрякова Е.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова // Семантика языковых единиц: т.1 -М.,1998. -С.47-50.

60. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // ВЯ: №4. - М., 1994. -С.34-47.

61. Кубрякова Е.С. Неология: проблемы и перспективы // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. - С.5-11.

62. Кубрякова Е.С. Номинативный акт и его когнитивно-прагматические аспекты // Когнитивные и коммуникативные аспекты английской лексики: вып.357. М.: МГЛУ, 1990. - С.9-13.

63. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. - 206с.

64. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. - 206с.

65. Кубрякова Е.С. Парадигмы лингвистического знания и их строение // На стыке парадигм лингвистического знания в начале 21 века. Материалы международной конференции в Москве 2002г. Калининград: изд-во КГУ, 2003.-C.3-10.

66. Кубрякова Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Известия АН. СЛЯ: т.53 №2. М., 1994. - С.44-62.

67. Кубрякова Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков // Вопросы филологии. М., 2001. - С.28-34.

68. Кубрякова Е.С. Словообразование и другие сферы языковой системы в структуре номинативного акта // Материалы конференции. Innsbruck, 2000.-С. 13-26.

69. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997. -330с.

70. Кубрякова Е.С. Язык и культура: факты и ценности: к 70-летию Ю.С.Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 600с.

71. Лакофф Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект: М., 1996. -С.26-48.

72. Лексикология современного английского языка. Минск, 2001. - С.69-75.

73. Лексический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов: Сборник статей. М.: Наука, 1989. - 254с.

74. Лещева Л.М. Слова в английском языке. Курс лексикологии современного английского языка. Минск, 2001. - 179с.

75. Лузина Л.Г. Распределение информации в тексте. М, 1996. - 256с.

76. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления // Проблемы семантики. Новосибирск: Наука, Новосибирское отделение, 1986.-227с.

77. Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов //АН СССР, Институт языкознания. -М.: Наука, 1989. -154с.

78. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значений. М.:ВШ, 1988. 163с.

79. Новодранова В.Ф. Когнитивный подход к изучению терминологии // Терминоведение: т. 1-3. М., 1997. - С.43-57.

80. Нуруллова С.Ш. Прагматические аспекты функционирования словообразовательных аффиксов современного английского языка: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1991. - 34с.

81. Овакимян Л.Б. Когнитивная структура производного слова в современном английском языке в системе и в тексте: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1995. - 34с.

82. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. С.22-130.

83. Панкрац Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней. Минск, 1992. - 169с.

84. Панькив О.Б. Структурно-семантические особенности и функционирование диминутивных форм имен существительных в современном английском просторечии. Автореф. дис. канд. фил. наук. -Киев, 1988. 16с.

85. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике // ВЯ: №2. М., 1996. - С. 19-42.

86. Петров В.П. От философии языка к философии сознания. Новые тенденции и их истоки // Философия, логика, язык. М., 1984. - 420с.

87. Петру Э.А. Социо-прагматические и структурно-семантические особенности экспрессивной коллоквиальной лексики. Автореф. канд. фил. наук. Пятигорск, 1993. - 15с.

88. Пищальникова В.А., Лукашевич Е.В., Сонин А.Г. Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии. Барнаул: издательство Алтайского университета, 2001. - 200с.

89. Позднякова Е.М. Категория имени деятеля и пути его синхронного развития в когнитивном и номинативном аспекте: Автореф. дис. док. фил. наук. М., 1999. - 34с.

90. Позднякова Е.М. Новое в обозначении имен деятеля // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. - С.37-43.

91. Почепцов Г.Г. Коммуникативные аспекты семантики. Киев, 1987. -137с.

92. Правикова Л.В. Релевантность как когнитивная и лингвистическая категория // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования. Рязань, 2002. - С.40-47.

93. Прагматика и семантика: Сборник научно-семантических обзоров. -М., 1991. 102с.

94. Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ.-М., 2002.-112с.

95. Проблемы семантики и прагматики: Сборник научных трудов. -Калининград: Издательство Калининградского университета, 1996. 240с.

96. Проблемы функциональной семантики: Межвузовский сборник научных трудов. Калининград: КГУ, 1993. - 140с.

97. Пушкарев Е.А. Роль семантики словообразовательного суффикса в формировании лексических значений производных слов: Автореф. дис. канд. фил. наук. СП-б., 2001. - 29с.

98. Рахалина Е.В. Когнитивная семантика: История, персонажи, идеи, результаты // Семиотика и информатика: вып.36. М., 1998. - С.22-37. ЮО.Рахилина Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия РАН. СЛЯ. 2000, №7 т.59 С.210-236.

99. Ретунская М.С. Роль словообразовательных средств в создании оценочных номинаций // Социальная и стилистическая вариативность английского языка. Пятигорск, 1988, G71-79.

100. Ряховская Е.М. Взаимодействие языка и культуры Британии во второй половине 20 века: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 2001. - 28с.

101. Сахарный Л.В. Психолингвистические аспекты словообразования. -Л.,1985. 97с.

102. Сгалл П. Значение, содержание и прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып.16. С.384 -395.

103. Селиванова Е.А. Когнитивная ономасиология. Киев: Издательство украинского фитосоциологического центра, 2000. - 304с.

104. Серл Дж.Р. Референция как речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1982. Вып. 13 С. 179-202.

105. Скребцева Т.Г. Американская школа когнитивной лингвистики. М., 2000. - 156с.

106. Словообразование и лексические системы в разных языках: Межвузовский сборник статей. Вып. 2. М.: МГЛУ, 1996. - 167с.

107. Слюсарева Н.А. Функциональная грамматика и когнитивная морфология. -М.,1985. -206с.

108. Солганик Г.Я. Значение слова и представление // Семантика слова и синтаксической конструкции. Воронеж, 1987. С.6-25.

109. Степанов Ю.С. В поисках прагматики // Известия АН СССР. СЛЯ. 1981, №4 т.40 С.325-332.

110. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. М.: Наука,1985. -335с.

111. Степанов Ю.С. Между системой и текстом дискурс // К современной философии языка. - М.: Языки русской культуры, 1998. - С.39-53.

112. Степанов Ю.С. Язык и метод // К современной философии языка. М.: Языки русской культуры, 1998. - С. 14-26.

113. Степанова М.Д., Фляйшер Д. Теоретические основы словообразования. -М., 1984.-284с.

114. Строкова А.Ф. Лингвистические и культурулогические аспекты изучения новой лексики // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. - С. 85-91.

115. Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы. Калинин: КГУ, 1986. С.7-11.

116. Сухоплещенко Ю.Ф. Когнитивная структура прагматически ориентированных лексических новообразований: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1994. - 42с.

117. Т.А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1991. - 398с.

118. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М.,1986. 141с.

119. Терентьева Л.П. Семантика и прагматика лексических окказионализмов: Автореф. дис. канд. фил. наук., М.,1983. 27с.

120. Тимофеев К.А. Морфемика, словообразование, словопроизводство. -М., 1993. 204с.

121. Третьюхин А.Н. Прагматика производного слова (на материале некодифицированных прилагательных в текстах политической пропаганды США): Автореф. дис. канд. фил. наук.,М.,1985. 26с.

122. Тюрина Г.А. Понятие фрейма в лингвистической семантике // Семантика языковых единиц. М., 1996. - С. 108-110.

123. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М.: Наука, 1986. - 239с.

124. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принципы семиологического описания лексики. М.: Наука, 1986. - 302с.

125. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике: вып.23. М.: Прогресс, 1988. - С.52-92.Ш

126. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. Минск: Вышейшая школа, 1992. - 229с.

127. Харитончик З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка // Язык и структуры представления знаний. М., 1992. -С.98-123.С

128. Хидешели Е.П. Некоторые аспекты коммуникативно-когнитивного подхода к исследованию единиц языка // Некоторые проблемы германской филологии. Пятигорск: ПГЛУ, 2000 - С.124-132.

129. Царев П.В. Продуктивное именное словообразование в современном {10 английском языке. М.: МГУ, 1984. - 225с.

130. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи: Сборник научных трудов. М.: Наука, 1991. - 240с.

131. Шеина И.М. Когнитивно-ономасиологическое исследованиепроизводных слов полей вещественности и эмотивности в современном английском языке: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1992. - 34с.

132. Шеина И.М. Когнитивно-ономасиологическое исследование производных слов полей вещественности и эмотивности в современном английском языке: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1992. - 33с.

133. Шенк Р., Бирнбаум Л., Мей Дж. К интеграции семантики и прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1989. Вып. 24, С.32-47.

134. Юмшанова Е.В. Принципы отбора и лексикографической обработки неологизмов в словарях новых слов: Автореф. дис. канд. фил. наук. -Иваново, 1999.-31с.

135. Яковлева И.Л. Роль средств массовой информации в распространении новых слов // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. - С.32-36.

136. Яценко Е.Ю. Текст как структурная единица дискурса // Английский лексикон: познание и культура, вып. 438. М.: МГЛУ, 1998. - С.45-52.

137. Adams V. An Introduction to Modern English Word-Formation. Longman. - 1976. - 230p.

138. Allen I.L. The city in slang. OUP, 1993. - 216p.

139. Altmann J.J. Cognitive models of speech processing. The MIT Press Cambridge, 1990. - 406p.

140. Anderson S., Keenan E. Language Typology and Syntactic Description. Volume 3.'Grammatical Categories and the Lexicon. CUP, 1985. - 360p.

141. Austin J.L. How to do things with words. New-York: OUP, 1962. - 168p.

142. Bauer L. English word-formation. Cambridge: CUP, 1983. - 31 lp.

143. Bierwisch. Semantic structure and illocutionary force // Speech Act Theory and Pragmatics. Dordrecht, 1980. - 158p.

144. Blakemore D. Understanding Utterances: an introduction to pragmatics. -Blackwell Oxford UK and Cambridge USA, 1993. 186p.

145. Blank A. A Cognitive approach to Word-Formation // Proceedings from 16 International Congress of Linguistics in Paris, 2003. 482p.

146. Blum-Kulka S., Kasper G. Interlanguage Pragmatics. OUP, 1993. - 416p.

147. Blum-Kulka S., Kasper G. Special Issue on politeness. Journal of Pragmatics 14/2,1990. - P.414-463.

148. Boas H.U. Frame-bearing Nominals // Proceedings from 17 International Congress of Linguistics in Prague, Czech Republic, 2003. P.367.

149. Bogushevich D., Olovnikova N. Language as a System of Communitive and Cognitive Co-operation // Proceedings from 17 International Congress of Linguistics in Prague, Czech Republic, 2003.- P.257.

150. Bosch P. Focus: linguistic, cognitive and computational perspectives. -CUP, 1999. 366p.

151. Burriedge K. Blooming English. CUP, 2004. - 318p.

152. Chomsky N. New horizons in the study of language and mind. Cambridge 2000. - 230p.

153. Cognitive constraints on communication. CUP, 1985. - 130p.

154. Corson D. Using English words. Kluver Academic Publishers, 1995. -226p.

155. Cristal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. -Cambridge, 1999. 489p.

156. Cruse D.A. Meaning in language. OUP, 2000.- 424p.

157. Danes F. Universality vs. Culture Specificity of Emotion // Proceedings from 17 International Congress of Linguistics in Prague, Czech Republic, 2003. -P.386.

158. Davis S. Pragmatics. A Reader. OUP, 1991. - 282p.

159. Denning K., Leben W. English vocabulary elements. N.Y.Oxford, 1995. -255p.

160. Diven R., Vanparys J. Current Approaches to the Lexicon.- Peter Lang, 1993.-521p.

161. Dressier W. Morphological Analysis in Comparison.- offprint, 2000. P.89-111.

162. Dressier W.U. Trends in linguistics. Studies and Monographs 97. Advances in Morhpology. 260p.

163. Drew P., Heritage G. Talk at Work: Interaction in Institutional Settings. -CUP, 1992.-418p.

164. Fauconnier G. Mental Spaces. CUP, 1994. - 280p.

165. Fischer R. Lexical change in present-day English. OUP, 1998. - 176p.

166. Giegrich H.G. Lexical strata in English. Cambridge, 1999. - 202p.

167. Givon T. Mind, code and context. Essays in pragmatics. London, 1989. -456p.

168. Green G. Pragmatics and Natural Language Understanding. Lawrence Erlbaum, 1989. - 326p.

169. Grice H.P. Logic and conversation // Syntax and semantics; Speech Acts. -New-York, 1975. vol.13. P.41-58.

170. Grice P. Studies in the Way of Words. Harvard University Press, 1989. -304p.

171. Gvozdanovic J. Diminutive formation in the old dialect // Language change end Functional Explanations. New York, 1997. - P. 145-152.

172. Harnish R. Pragmatics: State of the Art // Proceedings from 17 International Congress of Linguistics in Prague, Czech Republic, 2003. P.44-46.

173. Horn L. Toward a new taxonomy for pragmatic inference. Georgetown University Press, 1984. - 278p.

174. Hudson R.A. Sociolinguistics. Cambridge, 1996. - 279p.

175. Hughes G. Words in time. Oxford, 1989. - 270p.

176. Jackendoff R. Foundations of language. OUP, 2003. - 477p.

177. Jackendoff R. The Architecture of the Language Faculty. MIT Press, 1997. - 21Op.

178. Jackendoff R., Bloom P., Wynn K. Language, Logic and Concepts. The MIT Press, 2002. - 470p.

179. Jarvella R., Klein W. Speech, Place and Action: Studies in Deixis and Related Topics. John Wiley & Sons, 1982. - 346p.

180. Jespersen O.A. Modern English Grammar on Historical Principles. Part 6. Morphology. London: George and Unuin Ltd, 1954. - 570p.

181. Kastovsky D. The evidence of word-formation // Understanding the Lexicon. Max Niemeyer Verlag, 1988. - P. 190-203.

182. Labov V. Principles of linguistic change. Social factors. Blackwell Publishers, 2001. - 572p.

183. Language, culture and communication. M., 1995. - 96p.

184. Leech G.N. The Principles of Pragmatics. London: Longman, 1983. -234p.

185. Levinson S.C. Pragmatics. CUP, 1992. - 340p.

186. Linguistics. An Introduction to Language and Communication. The MIT Press, 1998. - 574p.

187. Lipka L. English Lexicology. Gunter Narr Verlag Tubingen, 2002. - 244p.

188. Lyons J. Semantics, vol.1. Cambridge: CUP, 1977. - 37lp.

189. Marchand H. The Categories and Types of Present-day English Word-formation. A synchronic-diachronic approach. Wiesbaden, 1960. - 379p.

190. Marmaridou S. Pragmatic Meaning and Cognition. John Benjamins Publishing Company, 2000. - 278p.

191. Mey J. Pragmatics: An introduction. Blackwell, 1993. - 480p.

192. Morris Ch.W. Foundations on the Theory of signs. Chicago, 1938. - 59p.

193. Nunberg G. The Pragmatics of Reference. New-York, 1977. - 316p.200.0'Grady W., Dobrovsky M., Katamba F. Contemporary Linguistics. An Introduction. Longman, 1997. - 755p.

194. Parisi P. A goal analysis of some pragmatic aspects of language // Possibilities and limitations of pragmatics. Amsterdam, 1981. - P.566-579.

195. Perspectives on Semantics, Pragmatics, and Discourse. John Benjamins Publishing Company, 2000.-58p.

196. Proceedings of the Berkeley Linguistic Society 16, 1990. 147p.

197. Putz M. Thirty Years of Linguistic Revolution. Amsterdam, 1992. - 632p.

198. Sacks H. Lectures on Conversation. Volumes 1-2. Blackwell, 1992. -658p.

199. Sandt R. Context and Presupposition. Groom Helm, 1988. - 358p.

200. Schiffrin D. Approaches to Discourse. Blackwell, 1994. - 316p.

201. Searle J.A. Speech Acts. CUP, 1969. - 203p.

202. Semantics, pragmatics and semiotics. OUP, 1989. - 316p.

203. Singleton D. Language and the Lexicon. An Introduction. London 2000. -244p.

204. Sperber D., Wilson D. Communication and Cognition. Blackwell Publishers, 1995. - 326p.

205. Sperber D., Wilson D. Relevance. Blackwell, 1986. - 338p.

206. Stockwell R., Minkova D. English Words. History and Structure. CUP, 2001. -208p.

207. Stubbs M. Words and phrases. Blackwell Publishing, 2002. - 267p.

208. Thomas J. Meaning in interaction: an introduction to pragmatics. Longman Group Limited, 1996. - 224p.

209. Trask R.L. Key concepts in language and linguistics. London and N.-Y., 1999.-378p.

210. Ullmann S. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. -Oxford, 1977. 278p.

211. Verschueren J. Understanding Pragmatics. OUP, 1999. - 295p.

212. Verschueren J. What People Say They Do With Words. Ablex, 1985. -376p.

213. Wierzbicka A. Semantics, culture and cognition. Human concepts in culture specific configurations. - OUP, 1992. - 487p.

214. Words // Proceedings of an International Symposium. Lund, 1995. - 241p.

215. Wunderlich D. Methodological Remarks on Speech Act Theory // Speech Act Theory and Pragmatics. Dortrecht, 1980. - 317p.

216. Yule G. Pragmatics. OUP, 1996. - 138p.

217. Zabotkina V. Cognitive-pragmatic approach to lexicological studies // Proceedings from 16 International Congress of Linguistics in Paris, 2003. 463p.

218. Zabotkina V. Conventionality vs. Creativity in Lexicon (Pragmatic-semantic Interface) // Proceedings from 17 International Congress of Linguistics in Prague, Czech Republic, 2003. P.364-367.

219. Zabotkina V. The pragmatics of new words and their translation fromШ

220. English into Russian // Trends in Linguistics Mouton de Gruyter, 1997. -P. 1902-1907.1. V*