автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Образ как объект и модель семасиологического анализа

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Илюхина, Надежда Алексеевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Уфа
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Образ как объект и модель семасиологического анализа'

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Илюхина, Надежда Алексеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Образ в ряду моделей исследования ассоциативного функционирования лексики.

Раздел V. 1. Об аспектах изучения ассоциативного функционирования лексики.

Раздел 1. 2. Образ как объект и модель лексико-семантического анализа.

ГЛАВА 2. Образ в системе средств лексической экспликации.

Раздел 2.1. Лексический состав ассоциативно-семантического поля (обзор).

Раздел 2. 2. Ассоциативно-семантическое поле как парадигма.

ГЛАВА 3. Семантическая структура образа.

Раздел 3. 1. О принципах репрезентации семантики образа.

Раздел 3. 2. Семантический потенциал микрообразов в составе макрообраза.

Раздел 3. 3. Семантическая структура макрообраза в аспекте ситуативных отношений ее компонентов.

ГЛАВА 4. Варьирование как способ функционирования образа.

Раздел 4.1.0 некоторых аспектах исследования варьирования в семасиологии.

Раздел 4. 2. Образ в ракурсе варьирования.

ГЛАВА 5. Образ как модель анализа ассоциативной интерпретации денотата (образ коня в функции характеристики внутреннего состояния человека).

Раздел 5. 1. Модели воплощения образа.

Раздел 5. 2. Образ в аспекте отношений синонимии.

 

Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Илюхина, Надежда Алексеевна

Ассоциативный (образный) способ отражения действительности, проблемы многозначности, природа метафоры и метафорообразование привлекали внимание исследователей со времен Аристотеля.1 Объем литературы по метафорике, по словам А.Н.Баранова, вполне сопоставим с той ролью, которую играет метафора в нашей жизни [23:184]. О "постоянном (в последние годы явно возрастающем) интересе филологов к метафорическому аппарату языка" пишет В.П.Григорьев [72:187]. Эту тенденцию отмечает и Г.Н.Скляревская: "Мы переживаем время тотального интереса к метафоре. На феномене метафоры сосредоточили свое внимание философы, логики, психологи, психолингвисты, стилисты, литературоведы, семасиологи. Данный факт связывают с теми изменениями, которые произошли в структуре и динамике современного знания о мире, а также с новой проблемой вербализации научного знания."[252:3] Многие лингвисты объясняют этот факт формированием антропологической научной парадигмы, в частности, об этом пишет В.Н.Телия: "Тот "ренессанс", который уже несколько лет переживает метафора, - это ренессанс человеческого фактора в познании и в описании языка как динамического инструмента познания и общения." [176:170]

В лингвистике исследование метафоры в настоящее время также является многоотраслевым направлением: метафора изучается как механизм речемыслительной деятельности, как способ смыслопроизвод

1 См.; например, работы последних десятилетий: Н.Д.Арутюнова [9],[10],[12],[13] А.Н.Баранов и Ю.Н.Караулов [24],[25], Н.И.Бахмутова [30] - [33], М.Н.Везерова и Е.Г.Сиверина [52],[53], В.Н.Вовк [59], В.Г.Гак [68],[69], С.С.Гусев [75],[76], К.К.Жоль [87], Н.А.Кожевникова [122] -[128], Н.А.Кузьмина [147] - [149], С.И.Камелова [107], Н.А.Купина [150], Ю.И.Левин [158],[159], Ю.Л.Лясота [171], С.А.Мегентесов [174], Л.Н.Мурзин [187], Н.Л.Мурзин [188], М.В.Никитин [193], М.П.Одинцова [205], Очерки истории языка русской поэзии XX века [211],[212], Н.В.Павлович [213] - [215], З.Ю.Петрова [221],[222], В.Н.Прохорова [230], М.Э.Рут [245],[191], Г.Н.Скляревская [250] - [252], И.А.Стернин [264], В.Н.Телия [266],[268] - [271], А.И.Федоров [284], В.К.Харченко [288], М.И.Черемисина [77],[91],[293],[294], Е.Г.Черкасова [295], А.П.Чудинов [299],[300],[302], Теория метафоры [272], Метафора в языке и тексте [176] и мн.др. ства (Д.Лакофф, М.Джонсон, А.Н.Баранов, Ю.Н.Караулов, В.Н.Телия и др.), как способ концептуализации нового знания (С.С.Гусёв, А.Н.Баранов и др.), как способ номинации, словообразования (В.Н.Прохорова, М.Э.Рут и др.), как модель семемного варьирования (Д.Н.Шмелев, А.П.Чудинов, И.А.Стернин и др.), как способ выражения индивидуального видения действительности и создания художественного мира (Н.А.Кожевникова, Н.Н.Иванова и др.) и т.д. Среди многочисленных направлений изучения метафоры в современной науке Г.Н.Скляревская называет семасиологическое, ономасиологическое, психолингвистическое, лексикографическое и другие.1

Наиболее ярко образная система обнаруживает себя в поэтической и - шире - в художественной речи: концентрированным выражением, подчеркнутой семантической двуплановостью, очевидными проявлениями формульности и в то же время многообразием нестереотипных индивидуальных реализаций, различными семантико-эстетическими трансформациями конкретных образов, аллюзивностью и т.д. Поэтому изучение образного языка имеет большую традицию прежде всего в лингвистике художественного текста, в лингвопоэтике -при описании образной системы конкретного произведения, автора, литературного направления, поэтического языка в целом. В этой области накоплен и систематизирован обширный эмпирический материал, осуществлены его многоаспектные теоретические обобщения^],[123],[190],[74],[94], в частности, в серии монографий "Очерки истории языка поэзии XX века". [210] - [212] В настоящее время активно разрабатывается и лексикографический аспект описания поэтического образного языка (см. работу Н.В.Павлович [215]. Готовятся к изданию также словари В.П.Григорьева, Н.А.Кожевниковой, Н.Н.Ивановой).

1 Более полную систематику направлений изучения метафоры и обзор истории ее исследования см. во Введении к [252].

Однако значительный удельный вес образного способа в речемыс-лительной деятельности и регулярное воспроизведение образных моделей обращают на себя внимание и в языке публицистики [24],[25],[149],[151],[273],[283], в языке науки [3],[13],[75],[76],[151] -[153],[157],[218],1 а также в обыденной речи.2 Иначе говоря, ассоциативный способ оказывается постоянным элементом речемыслительной деятельности вообще.3 В связи с этим, по свидетельству Н.Д.Арутюновой, в последние десятилетия "центр тяжести в изучении метафор переместился из филологии (риторики, стилистики, литературной критики), в которой превалировали анализ и оценка поэтической метафоры, в область изучения практической речи и в те сферы, которые обращены к мышлению, познанию и сознанию, концептуальным системам и, наконец, к моделированию искусственного интеллекта. В метафоре стали видеть ключ к пониманию основ мышления и процессов создания не только национально-специфического видения мира, но и его универсального образа. "[13:6] Лингвистические исследования подтверждают мысль о том, что метафора в широком ее понимании представляет универсальный - ассоциативный - способ мышления, и позволяют в языковой форме увидеть некоторые стороны его механизма. Кроме того, интерес лингвистов к этому явлению, как справедливо отмечает В.Н.Телия, объясняется тем, что "именно метафора является одним из наиболее про

1 Ср. также наблюдения А.Н.Баранова над языком лингвистической научной литературы: "Лингвистический научный дискурс заполнен намеренными и невольными метафорами до отказа. Уже первое знакомство с работами по метафорике. оставляет совершенно определенное впечатление, что в этой области лингвистики авторы обращаются к метафоре не только как к объекту, но и как к инструменту описания."[23:184].

2 См. [29],[82],[268],[270],[271], а также записи разговорной речи в [84],[232].

3 На материале разных стилей (научного, публицистического, художественного, разговорно-обиходного), т.е. так или иначе в общеязыковом аспекте, метафора исследуется в работах Е.М.Вольф [61], Е.С.Копорской [132], С.А.Мегентесова [174], Е.С.Скобликовой [253], М.Э.Рут [191],[245], М.Н.Нечай [192], Т.П.Романовой [238],[239], Н.В.Овчар [204], Л.А.Шестак [310], Х.Д.Леэметс [162], М.П.Одинцовой [205], Л.О.Чернейко, В.А.Долинского [ 296], Е.А.Барашкиной [27],[28], В.В.Лабутиной [151] - [153] и др. Наиболее красноречивым фактом является фразеология, представляющая элементы разных стилей языка. Сошлемся на последний по времени опыт в этой области - толковый идеографический "Словарь образных выражений русского языка" [255], в который вошли образно мотивированные устойчивые сочетания. дуктивных способов смыслопроизводства на всех значимых уровнях языковой структуры - на лексическом, синтаксическом и морфемном." [176:3-4]

Оценка этих фактов обозначила в лингвистических исследованиях последних лет поворот к общеязыковому аспекту изучения образных моделей отражения действительности - показательны в этом отношении работы Н.Д.Арутюновой, В.Г.Гака, А.Н.Баранова, Ю.Н.Караулова, Г.Н.Скляревской, В.Н.Телия, С.А.Мегентесова, В.К.Харченко, Л.О.Чер- нейко, В.А.Долинского, М.П.Одинцовой и других. Заслуживает внимания первый опыт лексикографического описания образных моделей, осуществленный А.Н.Барановым и Ю.Н.Карауловым, - как с точки зрения принципов лексикографической интерпретации этих единиц, так и в качестве объекта изучения, своеобразного источника систематизированного "образного материала".

Велик интерес к изучению образных моделей, их набора, механизма возникновения, определяющего влияния на мировосприятие, поведение, деятельность, в том числе речемыслительную деятельность, человека в когнитологии и лингвокогнитологии (работы Э.Рош, Д.Лакоффа, М.Джонсона, статьи А.Н.Баранова, Ю.Н.Караулова и др.)

В рамках семасиологии интерес к этому аспекту лексико-семантической системы языка также не иссякает и на современном этапе выражается в появлении новых подходов и методов его анализа.

Как в лингвопоэтике, так и в семасиологии в поле зрения исследователей оказываются прежде всего регулярные проявления в функционировании образной системы, позволяющие типологизировать их с разных сторон, с опорой на разные единицы. При этом в лингвопоэтике типологизация осуществляется преимущественно на базе категорий тропа и образа или их производных. В семасиологии проявления регулярности в функционировании образной системы типологизируются в аспектах механизма семантического варьирования слова, регулярного варьирования слов одной семантической парадигмы и направлений переноса при метафорообразовании.

Единицами анализа образной системы в семасиологии до последнего времени были слово и лексико-семантические парадигмы более или менее однородной структуры, рассматриваемые в аспекте их семантического варьирования, а также метафора как способ образования переносного значения слова. Однако в последнее время и в этой области внимание лингвистов перемещается к образным моделям. Это представляется закономерным, поскольку образ как когнитивная категория во многом определяет логику вовлечения лексики в процесс метафори-зации, определяет системные тенденции последней. К тому же, если учесть, что метафорообразование (взаимодействие двух психических сущностей) происходит на когнитивном уровне, то именно категория образа, имеющая когнитивные корни, способствует адекватной интерпретации результатов этого процесса на лексико-семантическом уровне.

Актуальным представляется обоснование категории образа в качестве одной из единиц систематизации и одной из моделей семасиологического описания ассоциативного функционирования лексики (открывающих новые для семасиологии перспективы в изучении образной системы языка), а также разработка аспектов системноU U 1 семасиологического описания этой единицы образной системы.1 1

Хотя категория образа является относительно новой для системно-семасиологического описания, можно сказать, что и в сфере семасиологии многие дороги ведут к этой категории: той или иной своей

1 Логика обращения к понятию образа с системно-семасиологических позиций определяется одной из общих тенденций развития научного знания, о которой пишет Ю.Н.Караулов: "С расширением опыта в сферу анализа вовлекаются пограничные с традиционно принятыми явления, которые ранее либо вообще не рассматривались наукой, не были предметом ни одной научной области, либо изучались что называется смежными дисциплинами." [110:11]. стороной образ обнаруживает себя в русле разных направлений, так или иначе связанных с исследованием лексического строя языка.

При анализе системообразующих связей между словами (многообразие которых, по оценке П.Н.Денисова, с трудом поддается учету и классификации [79:14]), при изучении различных лексических объединений как "узлов", средоточий этих связей в ряду других типов парадигм под разным терминологическим обозначением выделяются лексические множества, фактически эксплицирующие один образ.

В теории и практике тезаурусостроительства единицы представления тезауруса, ячейки соответствующих словарей: дескрипторная статья [243], семантическое поле [108:276-298], ассоциативное поле [239], [241], [242],1 выделенные на базе семантической, ассоциативно-семантической или ассоциативной методики, - оказываются соотносительными при предметном характере дескриптора с названной совокупностью средств.

Анализ и лексикографическое описание ассоциативного (образного) функционирования лексики, при этом не только образной системы поэтического языка (работы Н.А.Кожевниковой, В.П.Григорьева, Н.Н.Ивановой, Е.А.Некрасовой, Н.В.Павлович и мн.др.), но в последние годы также и общеязыковой образной системы (работы Н.Д.Арутюновой, Г.Н.Скляревской, А.Н.Баранова, Ю.Н.Караулова, М.П.Одинцовой и др.), ведутся на базе группировок слов, воплощающих устойчивые метафорические модели, которые, как правило, представляют образ.

Широкий, интегральный подход к пониманию структуры значения слова сближает категорию лексического значения - как в объеме, контурах, так и в логико-эмпирическом характере слагаемых его ядра2

1 См. аналитический обзор принципов и опыта составления тезаурусов в мировой лингвистике в [182].

2 См. работы И.А.Стернина, Э.В.Кузнецовой, А.П.Чудинова, М.В.Никитина и других. с категорией семантической структуры образа. С этой категорией в своем существе и границах соотносятся и понятия фрейма, слота, сценария, используемые при изучении речемыслительной деятельности в ког-нитологии.1

Движение логики лингвистической мысли к категории образа, вовлечение его в поле зрения семантических изысканий, ведущихся в рамках разных направлений, с использованием разных методик, свидетельствует, как нам представляется, о естественности образа как единицы лексико-семантической системы языка, единицы речемыслительной деятельности, единицы хранения информации.

Актуальность данного диссертационного исследования в условиях резко возросшего в последние десятилетия общего научного интереса к образному способу отражения действительности обусловлена предлагаемым в нем опытом разработки принципов системного семасиологического анализа образования и функционирования метафоры (в ее широком понимании) на базе категории образа.

Несмотря на традиционность понятия образа для филологии, искусствоведения, психологии, использование его в некоторых семасиологических работах, в условиях активной лингвопоэтической и когнитивной разработки этого и смежных понятий образ до сих пор не получил необходимой теоретической интерпретации с семасиологических (лексико-семантических) позиций. Не показаны сущность и роль эксплицируемых образом системных связей в лексике, семантическая природа этой единицы; не получили описания принципы ассоциативного функционирования образа. Требует выявления роль образа как фактора, определяющего закономерности метафорообразования. Сказанное предопределяет актуальность специального рассмотрения этой когнитивной по своей природе единицы в ее проекции на лексико

1 См. работы М.Минского, Ч.Филлмора, А.Н.Баранова и др. семантический уровень языка, изучения ее в свете семасиологической проблематики. В рамках заявленного аспекта в диссертации рассматриваются ряд важных для семасиологии проблем: семантические связи слов и типы лексических парадигм, семантическая структура слова и совокупный семантический потенциал парадигмы, варьирование, в том числе проявления регулярности в семантическом варьировании, модели описания лексики и другие.

Исследование необозримого массива метафорических словоупотреблений в лингвистических (в том числе и семасиологических) работах ведется на материале, ограниченном в разных отношениях: рамками узкой лексической парадигмы или рамками одной части речи (работы Ю.Д.Апресяна, Э.В.Кузнецовой, А.П.Чудинова, Н.И.Бахмутовой, Н.А.Боровиковой, Е.О.Опариной, "Словарь русских политических метафор" А.Н.Баранова и Ю.Н.Караулова и др.), рамками определенного типа метафоры (или метафор одного стиля, одной тематической области) - поэтической, публицистической, научной, "языковой"; концептуальной метафоры, метафоры в технической, медицинской и иной отраслевой терминологии (работы Н.А.Кожевниковой, Н.В.Павлович, А.Д.Григорьевой, Н.Н.Ивановой, И.Я.Чернухиной, Н.А.Николиной, Е.П.Кисловой, Ю.Н.Караулова, А.Н.Баранова, Ю.Б.Феденевой, М.Э.Рут, С.С.Гусева, Г.Н.Скляревской,

Е.О.Опариной, В.Н.Прохоровой, Э.А.Лапиня, С.Л.Мишлановой, Л.В.Терентьевой, Н.А.Кузьминой, С.В.Родионова и др.).

Данная работа, в которой основным объектом исследования избран образ, открывает другой ракурс системного анализа образования и функционирования метафор. Он определяется, во-первых, обращением к межчастеречной парадигме слов, воплощающих одну реалию в ее свойствах и связях, т.е. имеющих общую денотативно-ситуативную отнесенность. Во-вторых, подвергаемый исследованию материал, воплощающий один образ в его ассоциативном функционировании, никак не ограничен в структурном, стилистическом, функциональном и других отношениях. Такой подход обеспечивает возможность исследовать системные связи и закономерности ассоциативного функционирования слов разных частей речи и на материале одного образа показать эту картину в достаточно полном виде.

Диссертация представляет семасиологическую концепцию образа - опыт его многоаспектной интерпретации в системе лексико-семантических понятий, в ряду соотносительных единиц, а также созданную на его основе модель анализа образного строя языка (ассоциативного функционирования лексики).

Целью диссертационного исследования является разработка принципов семасиологического анализа образного строя языка на основе категории образа; анализ и интерпретация структуры образа и системных закономерностей его реализации в ассоциативном функционировании. Образ как объект анализа рассматривается в трех основных аспектах: со стороны средств его лексической экспликации, со стороны семантического потенциала, а также в аспекте закономерностей функционирования - сквозь призму семантической системности.

Заявленная цель и аспекты интерпретации образа предопределяют задачи исследования.

1. Разработать принципы семасиологической интерпретации образа и конкретных его аспектов: а) очертить состав лексических средств экспликации образа, интерпретировать этот лексический массив с опорой на семасиологические принципы и тем самым определить место образа в лексико-семантической системе (квалифицировать образ как элемент этой системы); б) выявить и систематизировать основные составляющие семантического потенциала (интенсионала) образа, актуализирующиеся в процессе его ассоциативного функционирования; выявить системообразующие связи, обеспечивающие в процессе функционирования образа его единство и цельность; в) определить закономерности функционирования образа в роли средства ассоциативной интерпретации, представить их на основе понятия варьирования; показать своеобразие и аспекты варьирования этой единицы.

2. Выявить роль образа (характера отражаемой им реалии и эксплицируемых им межлексемных системных связей) как фактора, определяющего закономерности ассоциативного функционирования лексики, ассоциативного способа отражения действительности.

3. Продемонстрировать возможности категории образа в качестве модели анализа ассоциативного способа интерпретации действительности, в том числе на примере конкретной денотативной сферы.

4. С позиций образоцентрического анализа показать возможности ассоциативного способа отражения действительности.

Объектом исследования является ассоциативное функционирование лексики. В качестве единицы систематизации и семантического анализа ассоциативных словоупотреблений используется образ, который эксплицируется на лексическом уровне парадигмой особого типа, называемой ассоциативно-семантическим полем (АСП)1.

1 Термин ассоциативный в нашей работе используется в двух разных значениях. В составе понятия ассоциативно-семантическое поле как названия типа лексической парадигмы он указывает на широкий состав последней, включающий слова с разным категориально-грамматическим и категориально-лексическим значением, которые относятся к одной области источника (море, плыть, капитан, корабль и т.д.) и которые в литературе часто описываются понятием ассоциативное поле. Кроме того, в составе выражений ассоциативный способ отражения действительности, ассоциативное функционирование лексики этот термин именует непрямой, метафорический в широком смысле способ языкового отражения действительности, образную реализацию слова (в составе метафоры, сравнения и т.д.). Данный термин в этом случае охватывает те тропы или способы фиксации ассоциативной связи между двумя сущностями (чувство - огонь, человек - лиса, общество - механизм), которые основаны на сопоставлении двух реалий по какому-либо общему признаку.

Материалом для исследования образа в обозначенном ракурсе послужила выборка языкового материала объемом в несколько десятков тысяч ассоциативных словоупотреблений, представляющих различные образные модели (огня, воды, дороги, дома, растений, животных, механизма, войны и т.д.) в составе разных конструкций, разные способы фиксации уподобления: метафоры, сравнения, метаморфозы, аллегории и т.д. Для демонстрации выдвигаемых положений использован образ коня-лошади, представленный выборкой из словарей и текстов разных стилей и жанров в объеме более 6 тысяч словоупотреблений, которые в разной мере сохраняют семантическую двуплановость либо утратили ее.

Методы исследования, использованные в диссертации, определяются ее целями и задачами: описательный метод, позволяющий представить картину функционирования образа в ее разных аспектах; компонентный анализ прямых значений лексем, составляющих АСП, с целью их систематизации и выявления характера системных связей; контекстологический анализ значения слов, воплощающих образ в процессе ассоциативного функционирования, с целью выявления актуализируемых смыслов. Элементы количественного анализа применялись при определении частотности тех или иных явлений, степени регулярности в рамках исследования варьирования; перифрастический прием - при сопоставлении семантики воплощений образа средствами разных частей речи и лексических групп; прием интроспекции - при оценке степени адекватности наблюдаемых фактов языковому чувству говорящего.

Теоретической базой данной работы являются достижения в области современной лексической семантики (работы Н.Д.Арутюновой, Ю.Д.Апресяна, Л.М.Васильева, Э.В.Кузнецовой, Д.Н.Шмелева, И.А.Стернина, В.Н.Телия, А.А.Уфимцевой, А.П.Чудинова и мн. др.), а также данные смежных научных направлений - лингвопоэтики (работы

Н.А.Кожевниковой, В.П.Григорьева, Н.В.Павлович, Н.Н.Ивановой и др.), лингвокогнитологии (работы Д.Лакоффа, М.Джонсона, А.Ричардса, А.Н.Баранова, Ю.Н.Караулова и др.).

Методологической основой исследования служат идеи отражательной природы языкового значения, признание метафорического характера речемыслительной деятельности, теории системной организации лексики, теории языкового варьирования, оценка последнего как универсального способа функционирования языковых единиц и другие.

В связи со сказанным выше само обращение к категории образа как единице анализа ассоциативного функционирования лексем в общеязыковом аспекте и разработка на базе этой категории модели лек-сико-семантического анализа названного объекта отличается определенной научной новизной.

Новизна диссертации определяется и недостаточной разработанностью в современной науке тех аспектов семасиологического анализа образной системы языка (ассоциативного - или метафорического в широком понимании - функционирования лексики), которые являются ключевыми в настоящем исследовании. Впервые ставится вопрос о семантической природе образа (как единицы, обладающей несомненной психологической реальностью для говорящего) в свете системно-семасиологических критериев, в том числе дается оценка с этой точки зрения совокупности средств его лексической экспликации в их прямом и переносных значениях. В рамках обоснования семантической системности образа в научный обиход вводится новая парадигма - ассоциативно-семантическое поле.

Впервые с семасиологической точки зрения рассматриваются структура этой единицы "естественной категоризации" знаний и механизм, принципы ее функционирования в ассоциативной роли; с образо-центрических позиций констатируются широкие возможности ассоциативного способа номинации и интерпретации действительности. Кроме того, впервые показывается картина бытования в русской речи конкретного образа - образа коня-лошади.

Актуальность и новизна данного исследования предопределяют и его теоретическую значимость, которая заключается в разработке семасиологической концепции образа, представляющей интерес не только для семасиологического, но и для когнитивного, лингвокультурологи-ческого, лингвопоэтического и других направлений исследования образного строя языка. Категория образа, относительно новая для семасиологии, является чрезвычайно перспективной в решении широкого спектра семасиологических проблем, и среди них прежде всего вопросов, связанных, с одной стороны, с изучением образного строя языка (закономерностей в ассоциативном отражении действительности, в ме-тафорообразовании), с другой стороны, - с исследованием системной организации лексики. В рамках этого круга вопросов данное диссертационное исследование вносит вклад в разработку системно-семасиологического аспекта анализа образного строя, ассоциативного функционирования лексики, метафорообразования, а также в разработку теории семантической системности лексики, теории варьирования. В частности, проведенное исследование позволило существенно уточнить представления о некоторых сторонах варьирования образа (эксплицирующего образ лексического множества) - прежде всего оценки закономерностей его семантического варьирования и закономерностей варьирования его ассоциативных связей. Представленная картина функционирования образа как метафорической модели, картина его действительной многозначности особенно показательны на фоне приводимых обычно в литературе наблюдений, сделанных на более ограниченном языковом материале. (Актуальность, новизна и значимость диссертации в решении более частных вопросов подчеркивается по ходу дальнейшего изложения в каждой из глав.)

За рамками вопросов, специально рассматриваемых в диссертации, категория образа перспективна в плане сопоставительных исследований метафорики в разных языковых системах, выявления универсального, общего и специфического. Образ представляет интерес как модель смыслопорождения, как способ концептуализации нового знания, как способ создания языковой картины мира, способ создания художественной системы и т.д.

Выявляемая в диссертации картина ассоциативного функционирования конкретного образа коня-лошади представляет материал для многосторонних теоретических обобщений, в том числе при изучении специфики русской языковой картины мира, проявлений в ней антро-пометричности, зооморфизма и других закономерностей.

Практическая значимость исследования связана с разработкой модели лексико-семантического анализа ассоциативного функционирования лексики на базе понятия образа, в том числе с разработкой методики выявления образа, определения его границ и структуры с опорой на семантические критерии - актуальных как для семасиологии, так и для лингвопоэтики, лингвокультурологии, когнитологии. Результаты исследования могут быть использованы при разработке принципов лексикографического описания образного строя языка, а также в преподавании курсов лексикологии, стилистики, общего языкознания.

На защиту выносятся следующие основные положения.

1. Образ в лексико-семантическом аспекте представляет собой единицу, аккумулирующую разнообразные признаки реалии (в том числе в виде чувственно-наглядного представления) и во всем многообразии этих признаков эксплицирующуюся совокупностью соответствующих лексических средств.

2. Образ (образный комплекс) структурируется в нескольких аспектах. С одной стороны, он определяется соотношением семантического потенциала (интенсионала) и средств лексической экспликации (лексического множества). Семантический потенциал, в свою очередь, описывается через иерархически соотносящиеся понятия аспекта, семантического признака и семного конкретизатора: совокупность сем-ных конкретизаторов составляет семантический признак, совокупность признаков - аспект, совокупность аспектов - семантический потенциал образа. С другой стороны, структура образа описывается понятиями макрообраза и объединяемого им комплекса микрообразов, которые отражают базовую реалию в ее ситуативных связях. Интерпретация макрообраза как единой структуры опирается на лексические и семантические показатели: в лексическом составе АСП интегральную роль играют лексемы (прежде всего глагольные), называющие отношения между соответствующими реалиями, в семантическом континууме макрообраза - те смыслы, которые являются общими для микрообразов.

3. Образ является репрезентативной категорией в семасиологическом анализе ассоциативного функционирования лексики, в анализе системных отношений в лексике, категорией, которая формирует соответствующую модель исследования.

4. Категория образа, взятая в семасиологическом аспекте, репрезентирует один из типов межлексемных связей, психологически реальный для носителя языка и потому значимый для лексико-семантической системы, - связи, обусловленные общностью денотативно-ситуативной отнесенности слов. В этом качестве категория образа может служить моделью систематизированного описания лексического состава языка; единицей такого описания является межчастеречная парадигма, названная в данной работе ассоциативно-семантическим полем (АСП).

5. АСП, объединяющее лексические средства экспликации образа, может быть квалифицировано как семантическая парадигма (хотя и весьма специфическая на фоне классических типов парадигм): общность входящих в нее слов разной категориально-грамматической и категориально-лексической семантики обеспечивается наличием в их значениях интегрального семантического комплекса (типа "огонь", "вода", "дом", "конь" и под.) в том или ином функциональном и иерархическом статусе.

6. Совокупный семантический потенциал (интенсионал) образа, актуализируемый лексическим составом АСП в процессе ассоциативного функционирования, чрезвычайно полно отражает онтологическое своеобразие соответствующей реалии, ее роль в практической деятельности человека и определяется в своих контурах степенью познанности реалии. Т.е. образ в этом аспекте являет собой способ организации знаний человека, способ их репрезентации.

Этот неисчерпаемый семантический континуум организуется доминантными смыслами, отражающими наиболее яркие, специфические, в том числе практически значимые для человека свойства реалии, - лидирующими как по частотности, так и по количеству средств их экспликации. Мотивационными и иными отношениями они связывают в единое целое все многообразие смыслов в совокупном семантическом континууме и тем самым играют в нем системообразующую роль.

7. В процессе ассоциативного функционирования ярко проявляется динамизм образа: его функционирование характеризуется многоаспектным варьированием - воспроизведением а) в различных разновидностях и их вариантах, б) с акцентированием разных сторон, свойств и связей, в) с избирательной актуализацией широкого спектра смыслов, их вариантов и комбинации, г) в той или инои лексической экспликации, д) в соотнесении с различными ассоциатами.

8. Семантическое варьирование образа и средств его экспликации определяется двумя тенденциями - тенденцией к актуализации любых свойств, ракурсов, связей исходной реалии и тенденцией к преимущественной актуализации доминантных, типовых для образа смыслов. Взаимодействие этих тенденций (центробежной и центростремительной) обусловливает динамизм, чрезвычайную многозначность образа и в то же время его семантическое единство. Тенденция к преимущественной актуализации доминантных смыслов обеспечивает проявления регулярности в семантическом варьировании образа, средств его лексической экспликации.

9. Среди факторов, определяющих закономерности вовлечения лексики в процесс ассоциативного отражения действительности, закономерности ее семантического варьирования, большая роль принадлежит образу как когнитивной категории, отражающей соответствующую реалию. Он во многом предопределяет диапазон и тенденции семантического варьирования лексики соответствующего АСП, а также направления переноса.

10. Категория образа является репрезентативной и в плане оценки возможностей ассоциативного способа отражения действительности: она позволяет выявить широкие возможности и креативный механизм ассоциативного способа отражения и интерпретации действительности. Эти возможности обусловлены богатым, в известном смысле неисчерпаемым семантическим потенциалом образа (источником которого являются знания о реалии), способным, благодаря механизму варьирования, к избирательной актуализации, к разностороннему компонентному развертыванию, к многообразным трансформациям.

11. Когнитивная природа образа, его непосредственная связь с отражаемой реалией обеспечивают образоцентрической модели анализа большую объяснительную силу при интерпретации явлений, процессов и механизмов, также имеющих когнитивные корни. Используемая в качестве модели анализа системных отношений в лексике, она выявляет особый тип межлексемных семантических связей; в качестве модели анализа ассоциативного функционирования лексики она выявляет определенные закономерности семантического варьирования; в качестве модели анализа ассоциативного способа отражения действительности выявляет механизм манипулирования знаниями в процессе их воспроизведения в целях ассоциативной характеристики различных денотатов, механизм, обеспечивающий лингвокреативные потенции этого способа.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на кафедре русского языка Самарского государственного университета.

Основные теоретические положения и практические результаты докладывались автором на региональных, всероссийских и международных конференциях в Москве (1995), Волгограде (1993), Екатеринбурге (1994, 1995, 1997), Уфе (1995, 1996, 1997), Ростове-на-Дону (1994, 1995, 1996, 1997), Твери (1995), Кемерове (1994), Самаре (1993, 1998).

По теме диссертации опубликовано 34 научных работы общим объемом около 20 п.л., в том числе монография (11 п.л.).

Структура работы. Диссертация включает пять глав, введение, заключение и приложение.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Образ как объект и модель семасиологического анализа"

Результаты исследования, свидетельствующие об огромном потенциале ассоциативного способа отражения действительности, о его линг-вокреативных возможностях, подводят к выводу о том, что назрела необходимость переоценки не только роли метафоры в речемыслительной деятельности, но и места связанной с ней проблематики в теории языка. По одной из линий - по линии соотношения метафоры и словообразования - аналогичный вывод аргументирует и В.Н.Телия1. О заметной роли метафоры в формировании системы средств выражения синтаксических отношений пишет Е.С.Скобликова [253].

Научный интерес представляет не столько семасиологический анализ конкретного образа (в данном случае - образа коня), сколько разработка на его примере семасиологической категории образа. В этом плане основным результатом проведенного исследования является введение образа в сферу ведения семасиологии, его интерпретация как семасиологической категории, плодотворной в разработке целого ряда семасиологических проблем. сравнение; в этом смысле примитивная культура далека от индуктивного и дедуктивного способа постижения".[196:81] .

1 Она пишет: "Нет сомнения в том, что метафоризация как один из тропеических способов смыслопроизводства займет в теории языка еще более заметное место, нежели словообразование, поскольку метафора когнитивно обрабатывает не только номинативные единицы языка -слова и сочетания слов, но и строевые единицы языка, а также любые осмысленные отрезки текста - начиная от высказывания и кончая целым текстом." [269:47]

В рамках данного исследования разработаны принципы семасиологической интерпретации образа: предложены критерии выявления образа в его границах (методика выделения этой единицы), направления и принципы его анализа - структурирование в разных аспектах (в том числе в лексическом и семантическом), описание закономерностей функционирования. Для теоретической интерпретации образа в этих аспектах использована система понятий, принятых в семасиологии. Тем самым осуществлена разработка принципиально нового - системно-семасиологического - аспекта интерпретации традиционной для разных областей научного знания категории образа.

Именно семасиологический подход к интерпретации образа (метафорической модели и т.п.) позволил установить семантическую основу этой единицы, выявить ее специфику на фоне соотносительных единиц, а также выявить семантический механизм ее ассоциативного функционирования.

Категория образа в данной работе интерпретируется в следующих ракурсах.

1. Образ предстает как результат отражения реалии в языке и сознании и как единица лексико-семантической системы. В лексико-семантическом аспекте он представляет собой единицу, аккумулирующую разнообразные признаки реалии (в том числе в виде чувственно-наглядного представления) и во всем многообразии этих признаков эксплицирующуюся соответствующими лексическими средствами.

2. Образ представляет собой единицу структурирования словаря, отражающую не логико-таксономический, а деятельностно-практический аспект восприятия действительности и средств ее номинации, - ассоциативно-семантическое поле. АСП предстает как лексическое множество, служащее средствами номинации реалии во всем многообразии ее свойств и типовых связей.

3. Образ выступает как единица структурирования семантического континуума, также отражающая деятельностно-практический принцип систематизации знаний человека о действительности. (Этот аспект интерпретации образа был рассмотрен в работе лишь применительно к ассоциативному воспроизведению этой информации.)

4. Образ, обладающий семантическим единством не только в аспекте прямого значения слов АСП, но и в их ассоциативном функционировании, представляет собой единицу ассоциативного отражения действительности (метафорическую модель).

Образ, представленный в лексическом аспекте ассоциативно-семантическим полем, имеет (как это следует из названия парадигмы) семантическую основу. Специфика АСП как семантической парадигмы определяется характером интегрального признака и своеобразием межлексемных семантических связей. АСП объединяет лексемы, которые, именуя реалию в ее многообразных ракурсах, свойствах и связях, включают в свое значение (в разном статусе - в соответствии с их категориальной семантикой) семантический компонент "конь" (или в других АСП - компоненты "огонь", "вода", "растение" и т.д.), выступающий, таким образом, в качестве интегрального в рамках всего АСП. Названный компонент, отражающий базовую реалию, в одних случаях, представая в виде комплекса иерархически соотносящихся сем, практически исчерпывает семантику слова (лошадь, конь, скакун и под.), в других выступает в свернутом виде - как элемент значения слова (табун, вороной, галопировать, вожжи, всадник и т.д.), занимающий разное место в иерархическом соотношении сем (категориальный, дифференциальный или потенциальный признак) и играющий разную роль в функциональном соотношении признаков (субъектный, объектный, атрибутивный и т.д. признак).

Благодаря тому, что интегральный компонент представляет собой не предельно абстрактную сему, какой обычно является категориально-лексическая сема у слов одной семантической парадигмы (типа "движение", "размер", "животное" и др.), а богатый по своему составу комплекс признаков ("конь" или "вода", "огонь", "дорога"), близость слов одного АСП для носителя языка - при всем различии их категориальной и конкретной семантики - является достаточно ощутимой (что подтверждается и результатами ассоциативных экспериментов). (Аналогичную интегральную роль играют и другие, более локальные, охватывающие часть АСП, компоненты типа "узда", "всадник", "возница" и под.)

АСП (и соответственно образ как лексико-семантическая категория) занимает особое место среди семантических парадигм, поскольку строится на принципиально иных основаниях. АСП как лексическое множество, именующее реалию не только во всем многообразии ее свойств, но и в ее типовых ситуативных связях, отражает не таксономический, а деятельностно-практический подход человека к миру. Поэтому данная парадигма демонстрирует, более чем какая-либо другая, разнородность составляющих ее единиц в категориально-грамматической и категориально-лексической семантике, а также пересекаемость разных типов парадигм, отражающих собственно таксономическое структурирование словаря, наличие в своем составе фрагментов многообразных конкретных парадигм.

Анализ показал, что семантический потенциал образа, реализующийся в его ассоциативном функционировании, определяется объемом человеческих знаний о соответствующей реалии. Диапазон признаков, актуализирующихся в процессе функционирования, лишь в общем виде, схематически может быть описан предложенным в работе составом аспектов (а именно: материально-вещественным, биологическим, психофизиологическим, функциональным, утилитарным, психологическим, -определяющими разные стороны реалии), которые не способны охватить всех коммуникативно актуальных смыслов, воплощаемых образом. Этот факт обеспечивает ярко выраженную многозначность образа, характерную в том числе и для его базовых лексических наименований.

Картина ассоциативного функционирования образа адекватно интерпретируется понятием варьирования - в широком его понимании, представляющем явление варьирования в разных аспектах.

В процессе функционирования проявляется динамизм образа: его функционирование не сводится к воспроизведению стандартных единиц и их сочетаний, а представляет собой многообразное варьирование -воспроизведение его различных разновидностей и их вариантов, с акцентированием различных его сторон, свойств и связей, с актуализацией тех или иных смыслов, их комбинаций и вариантов, в той или иной лексической экспликации, в соотнесении с различными ассоциатами. Организующим на фоне различных проявлений варьирования образа выступает варьирование семантическое.

Закономерности семантического варьирования, в свою очередь, характеризуются взаимодействием двух противоположно направленных тенденций. Одна тенденция обусловливает вовлечение образа в процесс ассоциативного функционирования в аспекте любого признака стоящей за ним реалии, любой ее связи с другими реалиями, в любом ракурсе ее восприятия, обнаруживающих коммуникативную актуальность. Многообразие смыслов, которые могут быть эксплицированы конкретным образом в его ассоциативном использовании, не поддается исчерпывающей репрезентации: они целиком определяются свойствами реалии в ее восприятии человеком в самых разных ситуациях. Эта центробежная по своей направленности тенденция обеспечивает широту диапазона семантического варьирования образа. Вторая тенденция определяется предрасположенностью образа к преимущественной актуализации типовых, доминантных смыслов. Применительно к средствам лексической экспликации образа это означает, что при всем различии слов АСП в состав актуализируемых ими смыслов входят доминантные (в том числе и на правах периферийных, редких).

Взаимодействие центробежной и центростремительной тенденций обусловливает динамизм, чрезвычайную многозначность образа и в то же время его семантическое единство.

Центростремительная тенденция имеет следствием проявления соотносительности, регулярности в процессе семантического варьирования образа, средств его экспликации. Эти проявления регулярности носят нежесткий характер и выражаются в виде тенденции, в свете которой разные группы лексики в разной мере предрасположены к актуализации доминантных смыслов: для одних групп они являются ведущими (например, для групп "названия упряжи", "названия действий по надеванию упряжи", "названия типов аллюра"), для других - одними из многих, не всегда самыми типичными. Кроме того, семантическая соотносительность наблюдается по линии не одного (общего для всего АСП) смысла, а нескольких: та или иная группа либо лексема обычно тяготеет к актуализации одного из доминантных смыслов.

Варьирование образа характеризуется отсутствием ярко выраженной тенденции к фразеологизации различных его воплощений (при том, что среди средств воплощения образа есть и словосочетания разной степени связанности, есть более и менее типичные лексические выразители того или иного смысла). Это относится не только к образу в целом, но и к его частным ассоциативным связям (конкретным образным параллелям: "конь - человек", "кони - волны", "конь - транспортное средство" и т.д.). Картина широкого, свободного варьирования образа убеждает в закономерном характере этого процесса, в том, что механизм и модели варьирования определяются системой языка. Что же касается конкретных актуальных смыслов (конкретных семантических реализаций образа и отдельных лексем), то их следует оценивать с точки зрения большей или меньшей частотности, большей или меньшей типичности для данного образа или слова1.

Варьирование как закономерность ассоциативного функционирования образа - прежде всего варьирование семантическое (вовлечение в фокус метафоры любого признака), а также лексическое, варьирование ассоциатов - обусловливает ярко выраженные лингвокреативные потенции метафоры (ассоциативного способа отражения действительности). Эти потенции, как показало описание, характеризуют не только образ в целом и любой его элемент, но и образ, его элементы, определяющие отдельно взятую денотативную сферу. Если в первом случае лингво-креативный механизм метафоры предстает в макроракурсе, то второй демонстрирует явление в микроракурсе, который тем не менее полностью подтверждает общие закономерности функционирования образа как фрагмента ассоциативного функционирования лексики.

1 Сходное мнение высказывают и другие лингвисты. Показательно в свете выявленной картины замечание В.П.Григорьева: "Обращаясь к конкретным контекстуальным преобразованиям того или иного словарного слова, лингвистика в целом недостаточно обобщает их как явления (поэтического, художественного) языка, воплощенного в отдельных контекстах и текстах. Стоит отнестись самокритически к таким обычным для лингвистов утверждениям, согласно которым, например, материальные и семантические окказионализмы остаются "на уровне речи" и "не являются фактами языка". Инерция примелькавшихся формулировок как бы заставляет нас закрывать глаза на странность "речи", за которой не стоит "язык"."[72:144] Хотя В.П.Григорьев пишет о таких фактах применительно к поэтическому языку, известно, что они имеют место и в обычной речи: в основе актуализации таких смыслов как в поэтической, так и в обычной речи лежит один механизм. Ср. мнение Л.Н.Мурзина: "В языке наблюдается два взаимосвязанных между собой процесса - производство и воспроизводство единиц. Постоянно воспроизводимые единицы составляют ядро языка, единицы производимые - его периферию. Но те и другие принадлежат языку, а не только речи, ибо в основе любых новаций, наблюдаемых в речи, лежат правила, система языка. Это значит, что граница между языком и речью проходит не по вертикали (частотное - малочастотное, устоявшееся - неустоявшееся и т.п.), а по горизонтали: виртуальное принадлежит языку, актуальное - речи"[186:14]. См. об этом также в его работе [187].

Системный характер, гибкость механизма варьирования проявляется и в том, что оно осуществляется во взаимодействии разных сторон варьирующегося образа, дополняющих друг друга при характеристике одного денотата: в рамках одной устойчивой ассоциативной связи усиливается тенденция к расширению диапазона актуализируемых смыслов и, напротив, при сужении диапазона семантического варьирования наблюдается резкое расширение состава ассоциатов (см. материалы 5-й главы).

Образ при всей своей лексической, семантической, стилистической, тропеической многоликости обладает несомненной психологической реальностью для носителя языка, осознается как своеобразная устойчивая лексико-семантическая макроединица. Такое единство образа, как показало исследование, обусловлено, с одной стороны, общей макроде-нотативной отнесенностью слов (т.е. экстралингвистически), с другой -как ее следствие - семантической общностью средств лексической экспликации образа, которая сохраняется и своеобразно усиливается в процессе ассоциативного функционирования этих слов.

Как было показано, общность средств лексической экспликации образа (его семантическое единство) в прямом значении обеспечивается наличием интегрального семантического компонента (например, компонента "конь"), имеющего статус как парадигматического, так и синтагматического. В переносном употреблении, в условиях известной нейтрализации указанного компонента (точнее, в условиях его трансформации во "второй" семантический план), семантическая соотносительность разных лексических реализаций образа возникает по линии актуализируемых смыслов. Среди них свою интегральную роль обнаруживают доминантные смыслы, имеющие чрезвычайно высокую коммуникативную релевантность, пронизывающие все частные лексические группировки и в силу этого приобретающие системообразующую роль в составе ассоциативно-семантического поля, в рамках макрообраза. Для значительной части лексики, как было показано, эти смыслы являются основными, регулярно воплощаемыми. Для остальных слов они, не являясь высокочастотными, регулярно воспроизводимыми, остаются одними из многих смыслов, в диапазоне которых данные слова варьируют (последнее относится не только к периферийным лексическим единицам, но и к базовым словам, способным актуализировать в целом широкий спектр смыслов). Внутреннюю интеграцию АСП определяет и то, что эти доминантные смыслы связаны между собой и с другими, более частными, смыслами отношениями мотивации (см. схему на с. 194). Интегральную роль доминантных смыслов усиливают также базирующиеся на них ситуативные отношения между микрообразами, а также между именующими их группами лексики.

Категория образа в нашей работе интерпретируется и через соотношение понятий макрообраза и микрообразов, которые демонстрируют такую особенность отражения действительности, как недискретность. Последняя проявляется в том, что реалия отражается - как лексически, так и семантически - в ее связях с другими реалиями в рамках типовых отношений. Лексически это выражается в наличии в составе АСП значительного количества номинаций реалии в ее отношениях с другими реалиями (слова типа оседлать, запрячь, везти). Семантическое отражение этих отношений заключается в сопоставимости, соотносительности семантических потенциалов микрообразов реалий по линии целого ряда смыслов, в том числе доминантных. Эта сопоставимость особенно показательна на фоне принципиального семантического различия микрообразов животного, артефактов и человека.

Указанная соотносительность адекватно интерпретируется описанием семантической структуры макрообраза в ракурсе ситуативных отношений микрообразов. Понятие ситуации и ее компонентов (в роли которых выступают микрообразы) показывает экстралингвистическую обусловленность семантической соотносительности микрообразов, которая на языковом уровне выглядит как "распределение" организующего ситуацию смысла между названиями компонентов ситуации, выражающими этот смысл в разных категориях (например, смысл "несвобода" в значении слов обузданный, обуздать, узда и под. : "носитель несвободного состояния", "каузатор несвободного состояния", "средство каузации несвободного состояния").

В целом характер системообразующих связей представляет, на наш взгляд, наиболее яркую особенность АСП (образа) как макроэлемента лексико-семантической системы.

Семантическая системность этой категории объясняет психологическую реальность образа для носителей языка и - как следствие - распространенность (в разном терминологическом обозначении) в смежных областях знаниях - как традиционных, так и новейших.

Когнитивная категория образа, рассмотренная в ее проекции на лексико-семантический уровень языка, обнаружила связь с языком: на уровне средств экспликации образ демонстрирует системную организацию (выражающуюся в наличии между ними семантических связей); его функционирование регулируется закономерностями, характерными для других языковых единиц. Эта категория демонстрирует теснейшую взаимосвязь языка и мышления, семантики языковых единиц и знаний о называемых ими реалиях, - взаимосвязь, проявляющуюся в процессе ассоциативного отражения действительности, в процессе метафорообра-зования. Проведенное исследование подтверждает справедливость мысли Л.М.Васильева о том, что компоненты когнитивных категорий и моделей легко становятся компонентами семантических категорий, закрепляясь в структуре тех или иных языковых (в нашем случае - лексических) значений [50:50].

Категория образа, избранная в качестве единицы анализа, предопределяет соответствующую логику исследования, которую можно охарактеризовать как образоцентрическую. Образ как объект исследования репрезентирует лежащий в основе его выделения особый принцип систематизации материала - принцип структурирования словаря, структурирования семантического континуума ("когнитивного пространства"), структурирования массива метафорических словоупотреблений. Данный принцип, именуемый в нашей работе деятельностно-практическим, отражает такой способ систематизации знаний о действительности, в основе которого - восприятие реалии во всем многообразии ее свойств, в ракурсе ее ситуативных связей с другими реалиями, прежде всего с человеком.

Каждый из представленных выше аспектов анализа образа открывает соответствующее направление (модель) исследования, намечает методику анализа лексико-семантической системы. В основе этих моделей исследования лежит учет роли образа (когнитивной структуры, отражающей внеязыковую реалию) как фактора, определяющего некоторые закономерности в лексико-семантической системе.

Когнитивная природа образа, его непосредственная связь с отражаемой реалией обеспечивают категории образа и строящейся на ее базе методике анализа большую объяснительную силу при интерпретации явлений, процессов и механизмов, также имеющих когнитивные корни. Среди них - межлексемные семантические связи, ассоциативное функционирование лексики, метафорообразование, варьирование, контекстуальная синонимия и антонимия, ассоциативный способ речемышления, языковая картина мира и т.д.

В данной работе категория образа использована в качестве модели анализа системных отношений в лексике (выявляющей особый тип значимых для носителей языка межлексемных семантических связей), в качестве модели анализа лексики в ее ассоциативном функционировании (выявляющей определенные закономерности семантического варьирования), в качестве модели анализа ассоциативного способа отражения действительности (выявляющей механизм манипулирования знаниями в процессе их воспроизведения в целях ассоциативной характеристики различных денотатов).

Как было показано, образ, рассматриваемый в смежных областях знания как психологическая, когнитивная, искусствоведческая, лингво-поэтическая категория, будучи экстраполирован на лексический уровень, может стать моделью систематизированного описания лексического состава, его репрезентации в одном из системных "срезов". В рамках лексической системы категория образа репрезентирует один из множества типов межлексемных семантических связей, который обусловлен общей макроденотативной отнесенностью слов и отражает деятельностно-практический принцип систематизации знаний и лексики. Образоцен-трическая модель описания наиболее органична для предметной лексики и связанной с ней денотативной общностью (а также синтагматическими отношениями) глагольной, адъективной и адвербиальной. Она позволяет показать один из ракурсов системных взаимосвязей принципиально разных пластов лексики: абстрактной и предметной, а в сфере предметной -названий натурфактов, артефактов, человека; непрерывность семантических связей слов в рамках рассмотренного лексико-семантического объединения. Классификация лексики по этому принципу находится в отношениях взаимной дополнительности с классификациями, построенными на других основаниях и выявляющими иные типы связей между словами. Ассоциативно-семантическое поле представляет принцип систематизации лексики, с одной стороны, сходный с тезаурусным, идеографическим, а с другой - вследствие объединения в парадигме названий натурфактов, артефактов, человека и т.д., - являющий более широкую классификационную рубрику.

Категория образа открывает важные стороны механизма ассоциативного функционирования лексики, позволяет выявить в этом процессе определенные системные закономерности, которые существенно дополняют представления о системном характере метафоризации, полученные в результате анализа принципиально иных единиц структурирования образной языковой картины, в результате использования других подходов и принципов анализа. Образ является фактором, определяющим целый ряд закономерностей и тенденций в ассоциативном функционировании лексики, а именно:

- логику вовлечения лексики разных частей речи, семантических и тематических групп, воплощающей образ, в процесс ассоциативного функционирования;

- направления переноса лексем, разных по своей категориальной семантике;

- диапазон и тенденции семантического варьирования слов, эксплицирующих один образ;

- проявления регулярности в семантическом варьировании этих слов;

- состав доминантных смыслов, которые наиболее часто актуализируются при воплощении образа самыми разными лексическими средствами.

Образ (образная модель) как единица анализа выявляет многообразные проявления регулярности в процессе варьирования лексики, поскольку логико-эмпирический конструкт (отражающий реалию) выступает фактором, обусловливающим ряд закономерностей в процессе варьирования. Наиболее яркими проявлениями регулярности являются тесно между собой связанные закономерности в направлениях переноса лексики и соотносительность смыслов, актуализируемых лексикой одного АСП.

Закономерности переноса лексики, именующей сферу сигнификата, определяются тенденцией к однонаправленности, т.е. к вовлечению всей лексики АСП в процесс ассоциативного отражения сферы одного денотата (лексики сферы коня-лошади - для характеристики сферы трудовой деятельности человека или сферы небесных тел, лексики сферы огня - для характеристики сферы чувств или социальных процессов, лексики сферы зрительного восприятия - для характеристики сферы интеллектуальных процессов и т.д.). По степени последовательности данная закономерность (в основе которой лежит ассоциативное соотнесение двух психических феноменов) сопоставима с метонимическими переносами, затрагивающими обычно весь состав парадигмы.

В процессе варьирования, особенно при характеристике сферы одного денотата, наблюдается семантическая сопоставимость лексики АСП, выражающаяся в способности разных слов АСП актуализировать соотносительные смыслы, прежде всего доминантные для образа (в их различных вариантах, комбинациях, в разной категоризации). Это проявление соотносительности представляет особый интерес тем, что наблюдается у слов, различающихся категориальной грамматической и лексической семантикой, т.е. обнаруживает себя в рамках не только так или иначе семантически компактных, но и более широких по своему характеру парадигм.

Образоцентрическая модель анализа позволяет также выявить ряд важных закономерностей, характеризующих процесс ассоциативного отражения действительности, обнажает важные стороны механизма этого процесса. С одной стороны, анализ ассоциативного функционирования конкретного образа показывает картину метафоризации одной реалии во всей ее полноте - показывает, что в процесс метафорической интерпретации самых разных реалий действительности образ-сигнификат вовлекается во всем диапазоне свойств и связей стоящей за ним реалии, обеспечивая тем самым ярко выраженные лингвокреативные потенции ассоциативного способа. С другой стороны, образ (и стоящая за ним реалия) определяет своеобразие структурирования сферы денотата (ср., например, интерпретацию семейных отношений посредством образов запряженной лошади, строительства дома, пленника в кандалах и под.) и тем самым задает характер ее осмысления. Особенно важная, определяющая роль в осмыслении денотата, в формировании стереотипов его интерпретации как в научном, художественном, так и в обыденном сознании принадлежит ключевым метафорам.

Образоцентрический ракурс анализа позволяет вскрыть ярко выраженные проявления антропоцентризма языкового отражения действительности. Он отражается как в структуре образа любого типа, так и в его функционировании. Отметим лишь наиболее заметные его проявления.

1. Структура каждого образа (дома, огня, воды, коня, осени и т.д.) включает, как правило, микрообраз человека (в его разных отношениях к базовой реалии), который содержит в своей семантической структуре психологический и функциональный аспекты, отражающие соответствующие ракурсы освоения реалии в человеческой деятельности.

2. В семантической структуре образа, как правило, отражается функциональный аспект базовой реалии, функции которой обычно подчинены деятельности человека.

3. Системообразующий статус (статус доминантных) в семантической структуре образа получают обычно те свойства реалии, которые являются наиболее значимыми для жизнедеятельности человека, в том числе признаки функционального характера.

4. Состав лексических средств экспликации образа включает слова, отражающие "взаимодействие" (отношения) человека с этой реалией.

5. В широком спектре ассоциативных связей образа центральное место занимает человек ("сфера человека"), являющийся наиболее частотным ассоциатом многих образов.

Категория образа, метафорической модели, имеющая характер языковой универсалии, в дальнейшем изучении лексико-семантической системы языка, его образного строя представляется перспективной, а возможности строящейся на ее базе модели описания достаточно широкими. При этом образный комплекс является объектом, интересным и плодотворным для разносторонней семасиологической разработки.

Так, весьма актуальной видится задача выявления и описания различных образных комплексов, прежде всего наиболее регулярных, частотных в речи, обладающих универсальными возможностями в языковом отражении самых разных областей внеязыковой действительности. Не менее важной задачей является установление закрепленности образных комплексов за определенными денотативными сферами, которые ими характеризуются, в качестве ключевых образных моделей.

Интерес представляет и анализ явления межобразной синонимии, базирующейся на семантическом варьировании образов. Такая синонимия при соотнесенности образов с одним денотатом имеет, насколько позволяют судить предварительные наблюдения, достаточно широкое распространение.

Очевидны и требуют специального анализа богатые оценочные возможности образа как средства ассоциативной характеристики (прежде всего по отношению к человеку): на аксиологической шкале он представлен многими лексемами. Более того, можно сказать, что образ во всем многообразии средств своей экспликации сам формирует детально градуированную оценочную шкалу.

Перспективной видится категория образа при изучении проблем многозначности в свете дифференциации подходов к ней с позиций говорящего и слушающего - в ракурсе, предлагаемом Р.М.Гайсиной [65].

Образ как единица анализа и как модель описания допускает экстраполяцию на любую языковую систему и перспективен в сопоставительных исследованиях метафорики. Так, в частности, он дает ключ к выявлению некоторых важных сторон национально-культурной специфики слова1 , позволяет увидеть формы ее проявления, наиболее очевидные в контексте образного комплекса, в том числе установить смыслы, которые в семантической структуре образа в разных языках являются доминирующими, чаще актуализируются при речевом воплощении образа, установить своеобразие распределения отдельных семантических составляющих образа в лексическом "пространстве" именующих его слов, своеобразие набора ассоциативных связей, характерных для образа в разных языковых системах, в том числе ассоциаций, поддержанных национальной художественной традицией, национальной идиоматикой.

Образоцентрический ракурс анализа позволяет выявить многообразные проявления специфики языковой картины мира носителей того или иного языка, место в ней разных образных моделей.

Предложенный подход к изучению образования и функционирования метафор продуктивен в междисциплинарных контактах лингвистики с психологией, культурологией, поэтикой и т.д.

1 Об актуальности изучения общего и специфического в процессе метафоризации в разных языках пишет, в частности, В.Г.Гак, имея в виду, что в этом процессе "отражаются особенности общечеловеческой культуры, характерные интеллектуальные ассоциации и вместе с тем выявляются специфические черты каждого отдельного языка и культуры, отражаемой в нем." [69:19]. Сходные мысли высказывает Х.Д.Леэметс [162].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Предпринятое исследование открывает картину ассоциативного функционирования лексики в одном из ее ракурсов - как картину бытования одного конкретного образа (образа коня-лошади, избранного в качестве демонстрации разрабатываемой категории) во всем многообразии его лексической, семантической, тропеической реализации, с демонстрацией механизма и моделей его реализации в процессе ассоциативного функционирования, с демонстрацией его возможностей в качестве модели ассоциативного отражения действительности.

Многоаспектный анализ образа коня обнажил чрезвычайно интересную и во многих отношениях показательную картину.

Этот образ, не относящийся к числу наиболее частотных и универсальных, чрезвычайно детализированно лексически эксплицируется, обладает богатым семантическим потенциалом (дающим ему возможность выступать мерилом самых разных свойств), играет заметную роль как средство ассоциативного отражения действительности. Тот факт, что образ коня-лошади в виде живых и стертых метафор широко функционирует в художественной, публицистической, разговорной речи, иногда проникая и в научную речь, отличается многообразием функций, можно рассматривать как свидетельство устойчивости, укорененности данного образа в сознании носителей русского языка, его архетипичности.

Картина функционирования этого образа, представленная в общеязыковом аспекте, служит свидетельством того, сколь велика роль метафоры в речемыслительной деятельности человека1, и дает основания

1 Общепризнана определяющая роль этого способа отражения действительности по отношению к формированию мифологических и обыденных представлений первобытного человека. См., например, выводы Т.М.Николаевой: ".Протоязык был, по всей вероятности, метафорическим. Сама протокоммуникация, вероятно, осуществлялась именно на метафорическом уровне [Lindgren 1991]. Метафора - это "зеркало человеческого мышления", ибо метафорическому способу мышления обучить невозможно. Эта мысль кажется очень важной, поскольку, очевидно, все ранние произведения традиционной культуры - загадки, пословицы и пр. -строятся на постижении мира через сопоставление, т.е. через близкое к метафоре утверждать, что метафора представляет собой "повседневную концептуальную реальность" (А.Ченки), точнее - свойство, постоянно присущее речемыслительной деятельности, является одним из главных средств концептуальной системы (см. также выводы в работах В.Г.Гака, В.Н.Телия, А.Ченки и др.), роль которого трудно переоценить. Особо очевиден этот вывод с позиций образоцентрического семасиологического анализа, который вскрывает гибкий механизм многостороннего варьирования образа, его поистине неисчерпаемые семантические (в том числе оценочные, экспрессивные) возможности.

 

Список научной литературыИлюхина, Надежда Алексеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М., 1957.

2. Астафьев В.П. Стародуб. Перевал. Звездопад. Пастух и пастушка. Печальный детектив // Собр.соч.: В 6 т. T.l. М.: Молодая гвардия, 1991.

3. Астафьев В.П. Ода русскому огороду; Рассказы // Собр.соч.: В 6 т. Т.2. М.: Молодая гвардия, 1991.

4. Астафьев В.П. Последний поклон. Кн. 1-2 // Собр.соч.: В 6 т. Т.З. М.: Молодая гвардия, 1992.

5. Астафьев В.П. Зрячий посох: Книга прозы. М.: Современник, 1988.

6. Астафьев В.П. Прокляты и убиты // Новый мир. 1992. № 10, 12.7.*2Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора: Материалы к словарю. М., 1991.8. *Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. М., 1994.

7. Булгаков М.А. Белая гвардия // Собрание соч.: В 5 т. T.l. М.: Ху-дож. литература, 1992.

8. Бунин И.А. Деревня: Повесть. М.: Современник, 1988.

9. Бунин И.А. Окаянные дни. М.: Современник, 1991.

10. Войнович В.Н. Москва 2042: Сатирическая повесть. М.: СП "Вся Москва", 1990.

11. Высоцкий В. Все не так. Мемориальный альманах-антология. Редактор-составитель А.Базилевский. М., 1991.

12. В списке приведены тексты, по которым осуществлялась сплошная (полная) выборка материала.

13. Знаком * в списке отмечены научные работы, иллюстративный материал из которых используется в данном исследовании.

14. Высоцкий B.C. Сочинения: В 4 т. СПб.: АОЗТ Теннэкс-Россия, 1993.

15. Герцен А.И. Былое и думы. 4.1-5. М.: Худож. литература, 1969.

16. Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород // Собр. соч.: В 2 т. Т.1. М.: Изд-во "Правда", 1952.

17. Гроссман В. Жизнь и судьба: Роман. М.: Кн. Палата, 1998.

18. Гумилев Н.С. Избранное. М.: Просвещение, 1990.

19. Даль В.И. Пословицы русского народа: В 2 т. М.: Худож. литература, 1994.

20. Достоевский Ф.М. Бесы // Собр.соч.: В 15 т. Т.7. Л.:Наука, 1990.

21. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы // Собр.соч.: В 15 т. Т.9,10. Л.:Наука, 1991.

22. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. 5-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1993.

23. Комсомольская правда. Январь 1993 август 1998 гг.

24. Лесков Н.С. Рассказы // Собр.соч.: В 6 т. Т.6. М.: АО "Экран", 1993.

25. Маяковский В.В. Я сам. Стихотворения. Мое открытие Америки // Сочинения: В 2 т. Т.1. М.:Изд-во "Правда", 1987.

26. Маяковский В.В. Поэмы. Пьесы. Проза // Сочинения: В 2 т. Т.2.: М.: Ид-во "Правда", 1988.

27. Михельсон М.И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний: В 2 т. М.: Тер-ра, 1994.

28. Пастернак Б.Л. Доктор Живаго: Роман. М.: Кн.палата. 1989.

29. Пожера Ю. Не гневом добром живы: Роман. М.: Совет.писатель, 1992.

30. Поляков Ю.М. Демгородок: Выдуманная история; Апофегей: Повесть; Парижская любовь Кости Гуманкова: Повесть; Рассказы и статьи. М.: Республика, 1994.

31. Словарь образных выражений русского языка / Т.С.Аристова, М.М.Ковшова, Е.А.Рысева и др.; Под ред. В.Н.Телия. М.: Отечество, 1995.

32. Словарь русского литературного языка: В 17 т. М.-Л.: Наука, 1951-1965.

33. Словарь русского языка: В 4 т. Изд. 3-е, стереотип. М.: Русский язык, 1985-1988.

34. Солженицын А.И. Апрель семнадцатого // Новый мир. 1992. № 10,11.

35. Токарева В. Коррида. М.: Вагриус, 1993.

36. Толстой А.Н. Хождение по мукам: Трилогия // Собрание соч.: В 10 т. Т.5,6. М.: Худож. литература, 1983-1984.

37. Тургенев И.С. Рудин. Дворянское гнездо. Отцы и дети // Избранные сочинения. М.: Худож. литература, 1987.

38. Фурманов Д.М. Чапаев // Сочинения: В 2 т. Т.1 М.: Худож. литература, 1971.

39. Чехов А.П. Чайка. Три сестры. Вишневый сад. Степь. Скучная история. Дом с мезонином. Дама с собачкой и др. // Избранные сочинения. М.: Худож. литература, 1988.

40. Чехов А.П. Письма // Полное собрание соч.: В 30 т. Т. 11,12. М.: Наука, 1982-83.

41. Шолохов М.А. Тихий Дон: В 2 т. М.: Худож. литература, 1991.

42. Шукшин В.М. Я пришел дать вам волю: Роман // Собрание соч.: В 3 т. Т.1. М.: Молодая гвардия, 1984.

43. Цветаева М.И. Стихотворения. Поэмы. М.: Правда, 1991.