автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Окказионализмы Ф. М. Достоевского
Полный текст автореферата диссертации по теме "Окказионализмы Ф. М. Достоевского"
ЛЕНИНГРАДСКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ имени А. И. ГЕРЦЕНА
На правах рукописи УДК 808.2-73
БЕЛЯЕВА Людмила Валентиновна
ОККАЗИОНАЛИЗМЫ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО
10.02.01—русский язык
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
ЛЕНИНГРАД 1990
Работа вщолнена на кафедре русского языка Ленинградского ордена Трудового Красного Знамени государственного педагогического института имена А.И.Герцена
Научный руководитель - доктор, филологических наук,
профессор Е.Г.Ковалевская
Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор Л.М.Грановская;
кандидат филологических наук, доцент Б.Н.Павлов
Ведущая организация - Калининский государственный
университет
Защита состоится ___1990 г. в__ часов
на заседании специализированного совета Д ИЗ.05.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Ленинградском ордена Трудового Красного Знамени государственном педагогическом институте имени А.И.Герцена (199053, Ленинград, В.С., 1-я линия, д. 52, ауд. 47).
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке института..
Автореферат разославг" "_1990 г1
Ученый секретарь специализированного совета
доцёвт \jtlttb Л.А.Балясникова
Диссертация посвящена одному из важных вопросов стилистики художественной речи: формированию семантики окказионализмов в тексте художественного произведения.
Объектом исследования являются окказионализмы Достоевского, извлеченные из текстов ряда художественных произведения писателя методом сплошной выборки.
В диссертации предлагаются следующие критерии отбора авторских новообразовании: I) интуитивный, 2) лексикографический, 3) сопоставительный, 4) историко-словообразовательняй. Слова, интуитивно воспринятые как окказиональные, были сопоставлены с материалами толковых словарей XIX века, современных толковых словарей, "Картотеки Словаря русского языка ХУИ века"; "большой картотеки Словарного отдела Института языкознания АН СССР", в результате.чего для дальнейшего анализа было отобрано 48 слов: 32 лексических (словообразовательных) окказионализма, 13 потенциальных слов и 3 семантических окказионализма.
Словотворчество писателя обусловлено, с одной стороны, его мировоззрением и мировосприятием (план содержания), с другой стороны, общими заколами словоупотребления, характерными для данного идиолекта (план выражения). Однако словотворчество писателя, как и все элемента- его языка и стиля, следует воспринимать "с точки зрения норм современного данному художественному произведению национального литературного языка, его правил и законов его развития" (В.В.Виноградов).
Создание новых слов Достоевским проходило в русле тех процессов, которые били характерны для словарного состава русского литературного языка второй половины XIX века, начиная с" 30-х гг.
Материалом для создания новых слов служили "в основном продуктивные словообразовательные средства, пришедшие в активное движение в это время: исконно-русские и заимствованные в 3040-х гг. XIX века из других языков (в оснозном из французского), традициенно-книжше и пришедшие в.литературный язык кз народных говоров или из просторечия. При этом одна группа новообразований создана без нарушений законов- словообразования, другая с определенными нарушениями этих законов. Словообразовательные нарушения (несмотря на то, что они ускл\"шот степень окказиональности) незначительны по сравнению с семантически?®
изменениями, которым подверглись составные элементы новообразований, то есть окказионализмы Достоевского характеризуются главным образом семантической новизной и лишь в незначительной степени - новизной форлы. Независимо от степени окказиональности все новообразования Ф.М.Достоевского, в той числе и потенциальные слова, обладают значительной функционально-художественной нагруженностью, являясь словами-образами.
Если соотнести неологизмы XIX века, которые представлены в "Большой картотеке Словарного отдела Института языкознания АН СССР" или в исследованиях Ю.С.Сорокина, Г.Л.Земской, З.Н.Хохлачевой, А.Г.Лакова, О.И.Александровой, 3.В.Лопатина, с новообразованиями Достоевского, то становится ясно, что последние находятся в русле словообразовательной системы XIX ве-. ка, но, как и все окказионализмы, отличаются особой семантикой.
Среди новых слов, созданных Достоевским, следуя традиции, в диссертации выделяются потенциальные слова, лексические (словообразовательные) и семантические окказионализмы. 3 кандой словарной статье при этом делаются попытки объяснить семантику авторского слова не только системой, но и контекстом, сущностью художественного целого, особенностями языка и стиля писателя.
Принято считать, что словообразовательный аспект изучения окказионализмов в наше время не является актуальным, так как в этом аспекте новообразования изучена в достаточном объеме. Однако при анализе новых слов, созданных в XIX в., необходимо рассматривать не только семантику авторских новообразованна, но и те словообразовательные модели, по которым они созданы, поскольку послепушкинская эпоха в истории русского литературного языка является неизученной. Б связи с этим в диссертации постоянное обращение к монографиям, посвяш.енны?.: лексически;,',, семантическим я словообразовательны!;, процессам в русском языке XIX зека, толковым словарям и грамматикам XIX века в целях установления фона словотворчества Ф.М.Достоевского.
В речи нет ничего, чего не было бы в системе языка, поэтому словообразовательную мотиваций окказиональных слов, созданных Достоевским, следует искать в существующих способах словообразования современного русского языка и особенно русского языка XIX века, поэтому выводы в диссертации о словообразовательных значениях, их типах и продуктивности моделей, по ко-
торым созданы новообразования, базируются на данных "Русской грамматики" 1980 г., грамматик русского языка XIX века, толковых словарей XIX века, картотек и монографий, посвященных вопросам истории русского литературного языка.
Достоевский, как а многие другие писатели XIX века, широко использует слова, формы слов я синтаксические конструкции живой народной речи, поэтому при исследовании окказионализмов Достоевского необходимо иметь в виду продуктивность-непродуктивность словообразовательных моделей не только в литературном языке XIX века, но и в живой народной речи. В связи с этим "Словарь живого великорусского языка", составленный. В.И.Далем, был основным источником для определения продуктивности-непродуктивности словообразовательных моделей и поисков канонических слов, явившихся основой для окказионализмов Достоевского, и базой для семного анализа.
Методы исследования. Основные методы исследования, использованные в диссертации, - описательный, сравнительно-сопоставительный, а также метод семного и контекстуального анализа. Основными приемами описания материала являются контекстный и лексикографический. Лексико-семасиологический, функционально-стилистический и словообразовательный аспекты изучения окказионализмов, сочетающиеся в работе с их экстралингвистической интерпретацией, дают основания говорить о комплексном методе исследования новообразований Ф.М.Достоевского. Выявление структурно-семантических и функционально-стилистических особенностей окказионализмов с учетом их экстралингвистической мотивировки создают базу для лексикографического описания новообразований Ф.М.Дсстоевского.
Актуальность исследования. Теория номинации и поэтика слова - в центре внимания современной филологической науки, Созидательная способность в области лексики, факторы ее подвижности и изменчивости постоянно рассматриваются в языкознании.
Одной из важнейших проблем неологии является определение критериев различил трех видов индивидуальных новообразований: потенциальных слов, лексических (словообразовательных) и семантических окказионализмов.
Анализ конкретных окказионализмов позволяет выявить необходимость исследования новых слов в различных аспектах, опре-
делить критерии разграничения трех типов окказионализмов, показать специфические законы словообразования для каждого из периодов в истории русского литературного языка.
Выявление новообразований Ф.М.Достоевского (потенциальных слов, лексических и семантических окказаионализмов) в контексте произведений, в структуре художественного целого, в * системе языка и стиля Достоевского такие определяет актуальность исследования, несмотря на огромное количество работ, посвященных творчеству Ф.М.Достоевского.
Важным в аспекте стилистики художественной речи представляется анализ окказионализмов Ф.М.Достоевского с учетом их за-текстовых связей, с использованием фоновых сведений (по терминологии. В.Г.Верещагина и Е.М.Костомарова), так как окказионализмы в отличие от неологизмов возникают не столько в целях номинации, сколько для передачи восприятия писателем существующих предметов и явлений действительности.
Цель исследования - выявление и последующая структурно-семантическая и зкстралингвистическая интерпретация окказионализмов Ф.М.Достоевского,
Задачи исследования: I) выявить окказионализмы Достоевского; 2) определить типы этих окказионализмов; 3) распределить новообразования по шкале окказиональности; 4) дать толкование словообразовательного и лексического значения окказионализмов; 5) выявить контекстуальные "обертоны смысла" путем "глубинного" анализа текстов произведений, где формируются значения новых слов; 6) показать обусловленность создания окказионализмов мировоззрением писателя, эстетическими задачами, поставленными в каждом конкретном произведении.
- Научная новизна исследования. Окказионализмы Ф..М.Достоевского до сих пор не были предметом специального исследования,-хотя некоторые окказионализмы оказывались в поле зрения лингвистов и литературоведов.'
М.М.Бахтин, В.Я.Кирпотин, А.ВЛичерин, М.С.Альтман, Ю.С.Селезнев, С.М.Соловьев, В.В.Савельева и др. исследователи при анализе произведений Достоевского пишут об индивидуально-авторских словоупотреблениях писателя, о новых словах, созданных им, которые являются ключевыми в структуре художественного целого. Ю.С.Сорокин, В.Н.Хохлачева, Н.С.Авилова, Е.А.Земская,
В.В.Лопатин, А.Г.Лыков, И.С.Улуханов и др. лингвисты привлекают в качестве иллюстративного материала новообразования Достоевского при решении важных вопросов лексикологии, словообразования, истории русского литературного языка. Наибольшее количество окказионализмов Достоевского перечисляет А.Г.Горнфельд в статье "Новые словечки и старые слова" (срамец, подробничать, шлепохвостница, всемство, куцавеешная, вывескная, белоручни-чать, недоразвитки и др.).
В'диссертации представлен многоступенчатый лингвостили-стический анализ окказионализмов Ф.М.Достоевского - многозначных микрообразов, передающих авторское мировосприятие, показана функционально-художественная нагруженность авторских новообразований, предпринят поиск структурно-семантических критериев дифференциации окказионализмов.
Теоретическая и.практическая значимость исследования. Материалы и выводы диссертации могут быть использованы при решении теоретических вопросов неологии, в исследованиях, посвященных творчеству Достоевского, при составлении словаря языка Достоевского и словаря новообразования второй половины XIX в.; в вузовской практике: в курсах современного русского литературного языка (словообразование, лексика), истории русского литературного языка, лингвистического анализа текста, введения в языкознание, а также при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по стилистике художественной речи.
Апробация работы-. Основные положения диссертации были изложены на Герценовских чтениях (1986, 1987, 1989 гг.), на заседаниях кафедры русского языка и проблемной группы при кафедре русского языка ЛГПИ им.А.И.Герцена (198с), 1990 гг.), на регио- . нальной научной конференции молодых ученых Западного Казахстана (1990 г.), на конференциях профессорско-преподавательского состава Актюбикского педагогического института (1985, 1986 гг.).
Итоги исследования нашли свое отражение в четырех публикациях. .
Структура и композиция диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав (I: Основные теоретические предпосылки исследования. 2: Потенциальные слова в текстах произведений Ф.М.Достоевского. 3: Лексические (словообразовательные) окказионализмы в текстах произведений Ф.М.Достоевского. 4: Фор-
мирование значений семантических окказионализмов в романе Ф.М.Достоевского "Братья Карамазовы" и заключения.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНКЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении определяется объект исследования, обосновываются актуальность и научн&ч новизна работы, формулируются основная цель и конкретные задачи, называются основные исследовательские методы, указываются области применения научных результатов.
В первой главе рассматриваются основные теоретические предпосылки исследования: вопрос о лексическом значении и его структуре: сущность термина "окказионализм-; различие семантики трех основных видов окказионализмов: потенциальных слов, лексических (словообразовательных) и семантических.
Потенциальные слова - речевые новообразования, созданные по языковым продуктивным моделям без нарушения действующих в языке законов словообразования, обладающие "прозрачной" структурой. в состав которой входят окказиональные периферийные слабовероятностные семы.
Значение потенциального слова складывается из значений составляющих его частей, око максимально приближено к сумме значений мотивирующих компонентов и значению словообразовательной модели. Однако потенциальное слово - речевое новообразование, возникающее в определенном контексте, поэтому его значение не может представлять собою простую сумму значений компонентов. В структуре значения потенциального слова содержатся новые (окказиональные) компоненты, находящиеся на периферии, в ее глубине, заключающие в себе некоторые особенности конси-туации, выражающие индивидуальную точку зрения автора и героя, их отношение к денотату.
Лексические (словообразовательные) окказионализмы - это речевые индивидуально-авторские новообразования, созданные по продуктивным (при нарушении законов словообразования), непродуктивным или окказиональным моделям, имеющие "непрозрачную", более сложную структуру значения, в состав которой входят окказиональные ядерные или окказиональные периферийные сильновероятностные семы.
Значение лексического (словообразовательного) окказионализма стремится максимально удалиться от значения мотивирующей
основы. В лексическом (словообразовательном) окказионализме максимальная (по сравнению с потенциальными словами) специализация значения, не обусловленная значением деривационного шага производящего слова, значением словообразовательного форманта.
Семантические окказионализмы - это узуальные слова, которые в определенном контексте приобрели новый (окказиональный) элемент значения, утратили один или несколько компонентов значения, в составе структуры значения которых произошла перегруппировка сем.
Во второй главе диссертации рассматриваются потенциальные слова, представленные в текстах произведений Достоевского (13 новообразований). Наиболее частотны среди потенциальных слов существительные с префиксом раз- , мотивированиие существительными, называющие предает, в высшей степени обладающий признаками того, что названо (кто назван) мотивирующим словом, что обусловлено продуктивностью этого словообразовательного типа в русском языке Х1Х-ХХ вв., влиянием разговорной речи на систему литературного языка, экспрессивностью речи Достоевского и его героев. К новообразованиям этого типа относятся слова: размиллионер, разбрюллов, разгений, раскапиталист, разарестант, характеризующие не только объекты речи, но и преимущественно субъекты речи.
Новые имена существительные с суффиксом -ость, являясь наиболее продуктивным словообразовательным типом с отвлеченным значением признака, свойства, представлены отдельными лексемами е творчестве Достоевского: накидчизость, второстепенность, желторотэсть, получающие в контексте окказиональные периферийные семы, что сближает их с семантическими окказионализмами.
К числу потенциальных слов можно отнести отдельные имена существительные (безноиие), прилагательные (пролг>зливая) и глаголы (рассчастливиться, распредставляться, вызлиться), которые так же, как и имена существительные с префиксом раз-, выражают высшую степень чего-либо.
Потенциальные слова занимают промежуточное положение -между каноническим словом и собственно окказиональным. Словообразовательная структура этих слов позволяет сближать их с лексическими окказионализмами, не при этом каждый тип новообразований имеет только ему присущие особенности.
В третьей главе диссертации рассматриваются лексические (словообразовательные) окказионализмы, созданные по разным мо-
целям и обладающие различной семантикой (32 новообразования). С точки зрения словообразовательной среди лексических окказионализмов можно выделить шесть групп: I) произведенные по продуктивным типам с нарушением фонетических или формально-грамматических условий; 2) произведенные по продуктивным типам с нарушением семантических условий; 3) произведенные но продуктивным типам с нарушением семантико-грамматических условий; 4) произведенные по образцу непродуктивных типов; 5) произведенные по конкретному образцу, окказиональной модели или "редким" способом; 6) созданные путем чересступенчатого образования. С точки зрения структуры значения среди лексических окказионализмов можно- выделить две группы: I) окказионализмы с новыми периферийными семами; 2) окказионализмы с новыми ядерными семами.
При совмещении словообразовательного и семантического векторов получается соответствующее количество групп окказионализмов. В диссертации выделяется 8 таких групп:
1) окказионализмы с новыми периферийными семами, созданные по продуктивным типам при нарушении семантических условий словообразования: развратик, мученьице, заговоришко, годлечо-ночек, шелчок;
2) окказионализмы с новыми периферийными семами, созданные по продуктивным типам при нарушении фонетических или формально-грамматических условий словообразования: щущуркающие, вывескная, мальчишнические, афишованные, неинтересованный;
3) окказионализмы с новыми периферийными семами, созданные по продуктивным типам при нарушении семантико-грамматических условий: общечеловек, шитонрытость, тихомолочка;
4) окказионализмы с новыми ядерными семами, созданные путем чересступенчатого образования: белоручничанье, белоручни-чество, эссенциозность, бравдахлыстничанье; .
5) окказионализмы с новыми ядерными семами, созданные по продуктивным типам при нарушении семантико-грамматических условий словообразования: наафонил, нафонзонил;.
6) окказионализмы с новыми ядерными и периферийными семами, созданные по продуктивным типам на основе тропеичности:
недосиженноеть, куриность, апельсинничать, лапильоннкчат-ь, букетник;
7) окказионализма с новыми ядершш семами, созданные по непродуктивным типам: фартикультяпность, теплоух, амфазнини;
8) окказионализмы с новыми ядерными и периферийными семами, созданные по окказиональной модели или "редким" способом (суффиксацией словосочетания, депрефиксацией, окказиональной субстантивацией): куцавеешная, хаптурки, всемство, сложа-руки-сиденье, ним.
"Ближайшее" значение лексических окказионализмов позволяет определить микроконтекст. Макроконтекст выводит к различным "глубинным" смыслам.новообразований, так как новизна каждого окказионализма обусловлена мировоззрением писателя, его героев, отношением автора к ним, конкретной речевой ситуацией, представленной в данном фрагменте текста, содержанием текста всего произведения, ключевыми идеями писателя, характерными для всего его творчества.
Лексические окказионализмы так же, как и потенциальные слова, можно рассматривать как семантические окказионализмы, если исходить из их "глубинного", "дальнейшего" значения, но в рассмотренных индивидуально-авторских словах ноеым является и морфемный состав слов, поэтому традиционно их можно относить к лексическим окказионализмам.
Лексические окказионализмы отличаются степенью окказиональности: в семасиологическом аспекте это особым образом мотивированная неповторимость значения,.воплощенная в ноеых ядерных и периферийных семах и в новых сочетаниях сем. В словообразовательном аспекте степень окказиональности зависит от того, каким образом, в какой степени словообразовательная схема окказионализма отходит от языковой структурно-словообразовательной схема.'
По мере нарастания степени окказиональности (и с точки зрения словообразовательной, и с точки зрения семантической) окказионализмы Ф.М.Достоевского в диссертаций располагаются на шкале окказиональности определенным образом. Потенциальные слова находятся у левого края шкалы окказиональности, -правый ее край занимают окказионализмы с новыми ядерными семами, созданные по непродуктивным типам (теплоух, фартикультяпность, а^азники), и окказионализмы с новыми ядерными и периферийными семами, созданные по окказиональным моделям или "редкими" способами (сложа-руки-свденье, ним,куцавеешная, хаптурки, всемство).
Промежуточное пространство занимают остальные окказионализмы, которые по словообразовательным или семантическим каче-
ствам притягиваются или к левому или к правому краю шкалы. Самую близкую позицию по отношению к потенциальным словам занимает группа окказионализмов, созданных по продуктивным типам с нарушением семантических условий, с новыми периферийными семами (развратик, мученьице, заговоришко, подлечоночек, щелчок) .
Второй по шкале окказиональности является группа новообразований, созданных при нарушении фонетических и формально-грамматических условий словообразования, с новымй периферийными семами (щущуркаюшие, вывескная, мальчншнкческие, афишован-ные, кеинтересованный).
Третью позицию вправо занимают окказионализмы с новыми периферийными семами, созданные по продуктивным типам при нарушении семантико-грамматических условий (общечеловек, тихо-молочка, шитокрытость).
Окказионализмы - белоручничанье, белоручничество, эссен-циозность, брандахлыстничанье - занимают позицию, близкую к центру, так как они образованы путем чересступенчатого образования, содержат в структуре значения окказиональные ядерные семы.
Следующую позицию вправо по шкале окказиональности занимают окказионализмы "наафошш", "нафонзонил". Эти новообразования обладают еще более высокой степенью окказиональности, так как имеют еще более сложную структуру значения, содержат окказиональные ядерные семы, созданы при нарушении семантико-грамматических условий словообразования. К ним примыкает группа окказионализмов, созданных по продуктивным типам на основе тропеичности, с окказиональными ядерными и периферийными семами (папильонничать, адельсинничать, куриность, букетник, недо-сияенность). Названные окказионализмы созданы при незначительных нарушениях условий словообразования, поэтому они очень близки к потенциальным словам. Но одновременно они обладают чрезвычайно сложной окказиональной структурой значения, что обусловлено в значительной степени метафорическими или метонимическими компонентами. По этим качествам словообразовательные окказионализмы приближаются к семантическим.
Окказионализмы "букетник" и "недосиженность" образованы без нарушений условий словообразования, то есть со словообразовательной точки зрения являются "чистыми" потенциальными
словами, однако по сложности структуры значения эти новообразования уходят на самый край шкалы окказиональности, даже превосходят такие окказионализмы, как "куцавеешная", "хаптурки", "всемство".
В четвертой главе диссертации анализируются семантические окказионализмы. Выявление семантических окказионализмов требует от исследователей осмысления всех компонентов художественного текста, синтагматически и парадигматически с ним связанных. Окказионализмы этого типа рождаются в тексте ка протяжении Есего развития фабулы произведения, е процессе формирования образа автора и образов персонажей на основе многообразных межсловных связей. Диалектическое противоречие между конечностью языковых средств к бесконечностью их понятийного и эмоционального содержания, отражающего художественно-поэтическое познание мира, разрешается во взаимоотношении окказионализмов с микроконтекстом, макроконтекстом, подтекстом и - сире - ндей-но-худонественнкм контекстом всего творчества писателя.
Контекстуачьяая многозначность лексических единиц - одна из основных особенностей стеля -5..Достоевского. Диффузность смысла семантических окказионализмов писателя является заданным параметром, смысл их,равный объему художественного образа, по природе своей многомерен, опирается на все богатство впечатлений, эмоций, ассоциаций, традиционных представлений, составляющих содержание этого образа. Семантические окказионализмы Достоевского дают многократные смысловые (семные) ряды, в которых писатель раскрывает свои мысли и эмоции, оставляя многое в подтексте.
В текстах объемных произведений Достоевского множество семантических окказионализмов (затишье порядка, фельдфебели цивилизации, прелюбодей мысли, угловая, насмешливая жизнь, отрывистый, тугой человек, належал теорию и др.), для описания контекстуальной семантики которых необходимо многотомное исследование. В диссертации представлен анализ лпеь^трех семантических окказионализмов Достоевского: надрыв, переулок, луковка, так как спи являются ключевыми слогами, в романе "Братья Карамазовы", выступают средством создания художественных образов, средством художественной номнна.;пи, передающей индивидуально-авторское видение мира, являясь ключевым:', терминам;! философской концепции Достоевского. Анаг.-.з контекстуальной се-
мантики этих трех лексических единиц показал, что ключевые слова не частотные слова, а идеологически значимые, воспроизводящие сущность многих идей Достоевского. Без понимания "глубинного" значения ключевых слов невозможно постижение супь ности образов романа, восприятие идей всего произведения в целом, раскрытие мировоззрения и мироощущения великого писателя-идеолога.
Анализ семантических окказионализмов позволил прийти к выводу о необходимости исследовать пути формирования значений окказионализмов в пределах каждой речевой зоны (речевой партии) персонажа, в результате чего были сделаны общие вывода о характере формирования значений окказионализмов в романе "Братья Карамазовы" и частные выводы, связанные с каждым отдельным окказионализмом.
Семантика окказионализмов формируется в макро-макроконтекстах, то есть в пределах нескольких глав или всего романа, некоторые ййова-символы выносятся в заглавие.
В различных микротекстах романа Достоевского и в тексте всего романа происходит формирование окказионального значения слова "надрыв", в связи с чем оно становится словом-образом, словом-характеристикой героев романа - Катерины Ивановны (психологическая доминанта образа), Снегирева (социально-психологическая доминанта образа), Ивана Карамазова (философская доминанта образа), Великого инквизитора (теологическая доминанта образа). Семантический окказионализм "надрыв", являющийся ключевым словом романа "Братья Карамазовы", многомерен, поли-семантичен, каждый раз наполняется новым содержанием, обозначая проявление сильных и мучительных страстей героев Достоевского .
Слово "переулок" в романе Достоевского приобретает много-рядкое окказиональное значение в контексте речевой зоны Дмитрия Карамазова, характеризуя жизненный путь этого героя.
Семантический окказионализм "луковка" - двунаправленное слово: оно обращено к субъекту речи (символ спасения душ в контексте речевой зоны .Алеши Карамазова, Зосимы) и к объекту речи (символ милосердия, помощи униженным и оскорбленным).
. Для экспликации окказионального значения необходимо: I) применение метода идентификации, то есть нахождение ядерных и периферййных сем в узуальном значении, которые дают возмож-
ность развиться окказиональным значениям; 2) учет всех компонентов текста (парадигматически и синтагматически с ним связанных), в котором рождаются окказионализмы; 3) выявление экс-пликаторов, которыми могут быть языковые единицы разных уровней: словообразовательного (пере-улок, луков-к-а), синтаксического (окказиональное значение слова "надрыв" меняется в зависимости от употребления слов в составе логизированных или эмоционально-экспрессивных конструкций) и даже интонационного (ср. роль фрагментов текста, выделенных графически).
В заключении сформулированы вывода общего характера о специфики окказионализмов. Анализ авторских новообразований Ф.М.Достоевского показал, что принятое разграничение окказионализмов на три. группы (потенциальные, лексические (словообразовательные). и семантические) условно. Эти новообразования противопоставляются по разным параметрам: I) продуктивность-/ непродуктивность словообразования, наличие-отсутствие нарушений условий словообразования; 2) наличие-отсутствие слова в лексико-семантической система языка; 3) предсказуемость-непредсказуемость окказионального слова; 4) необходимость "узкого" и "широкого" контекста для восприятия семантики окказионализмов.
Однако все три вида окказионализмов связаны с.новой семантикой слова, являясь средством вторичной номинации. При этом лексические (словообразовательные) окказионализмы включают в свою структуру значения семантику мотивирующей основы, словообразовательной модели и новые семы., что характерно для любого ноеого слова. Потенциальные слова имеют такую хе структуру значения, но образованы по.продуктивной модели без нарушения законов словообразования. Семантические окказионализмы включают в свой состав семы узуального слова и получают дополнительные семы (ядерные для художественного текста) в макро- или микроконтекстах. Таким образом, .различие.потенциальных слов, лексических и семантических окказионализмов как художественных новообразований формальное, с точки зрения содержания все вида окказионализмов связаны с новым смыслом авторского слова, обусловленным особенностями идиолекта писателя.
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:
1. Пути образования лексических окказионализмов в художественных произведениях Ф.М.Достоевского. - Рукопись деп. в ШЮН АН СССР, # 25005, 22.04.86. - 15 с.
2. Трансформация лексических значений в прозаическом тексте (на материале очерка Ф.М.Достоевского) - Рукопись деп. в ИНИОК АН СССР, » 25003, 22.04.76. - 15 с.
3. Образование лексических окказионализмов в текстах художественных произведений Ф.М.Достоевского // Актхшные процессы в русском словообразовании: Межвузовский сборник научных трудов. - Алма-Ата, 1387. - С. 61-66.
4. Сходство и различие потенциальных и окказиональных слов // Тезисы докладов региональной научной конференции молодых ученых Западного Казахстана. - Актюбинск, 1990. - С. 19.
Ленгипргеоахаз.Зак,1266.Тир, 100.29.06,90. Объем 1 п.л. Бесплатно