автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Ономастическое пространство Россошанского района Воронежской области

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Дмитриева, Ольга Петровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Ономастическое пространство Россошанского района Воронежской области'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Ономастическое пространство Россошанского района Воронежской области"

На правах рукописи

Дмитриева Ольга Петровна

003464582

ОНОМАСТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО РОССОШАНСКОГО РАЙОНА ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛАСТИ

Специальность 10.02.01. - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 9

Воронеж-2009

003464582

Работа выполнена в Воронежском государственном университете

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Ковалев Геннадий Филиппович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

В.И. Супрун

кандидат филологических наук, доцент Л.И.Зубкова

Ведущая организация: Смоленский государственный университет

Защита состоится «9» апреля 2009 года в 13 часов 30 минут на заседании диссертационного совета Д 212.038.07. в Воронежском государственном университете по адресу: 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 10, аудитория 85.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета.

Автореферат разослан «_^>> марта 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Н.М.Вахтель

Предметом исследования в диссертационной работе являются ономастические единицы, функционирующие на территории района, имеются в виду антропонимы (личные имена, фамилии, прозвищные именования), топонимы, зоонимы, их значение в современной русской речи, этимологические особенности и использование в различных сферах деятельности и общения людей.

Актуальность исследования определяется тем, что отечественные онимы среди единиц русского языка занимают особое место, которое объясняется их большой коммуникативной и информативной значимостью в различных функционально-речевых стилях русского языка, а также тесной связью ономастических компонентов с историей русского языка и историей русского народа.

Целью исследования является описание ономастического пространства района на современном этапе и выявление закономерностей использования ономастических единиц в современной речи, определение своеобразия колорита россошанской ономастики, описание функционирующих на территории района ономастических компонентов.

Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:

а) описать функционирующие на территории района ономастические комплексы во всех употребляемых формах и вариантах;

б) изучить факторы, определяющие выбор и использование различных форм и вариантов ономастических единиц в районе (имеются в виду неофициальные антропонимы и зоонимы);

в) выявить психологические и иные паралингвистические аспекты, влияющие на специфику выбора тех или иных онимов;

г) проследить, по возможности, динамику, тенденции использования компонентов ономастики в бытовой и официальной сферах общения россошанцев.

Источником материалов для исследования послужили архивные документы, исторические справки, материалы местных периодических изданий, данные списков территориальных избирательных комиссий района, документы паспортного отдела Россошанского ГРОВД, отдела ЗАГС, а также похозяйственные книги жителей сельских населенных пунктов и телефонные справочники Россошанского района. Активно использовались записи устной речи россошанцев, а также данные опросов, собранные лично автором диссертации.

Цель и задачи работы обусловили выбор методов исследования. В качестве основного использовался описательный метод, включающий наблюдения, классификацию материалов и обобщение полученных результатов, а также исторический, сравнительно-сопоставительный методы; анкетирование, интервьюирование, прогнозирование.

Научная новизна работы состоит в том, что-она представляет собой первый опыт исследования ономастического пространства Россошанского района. Работа выполнена в лучших традициях исследовательских программ и научных наработок воронежской школы лингвокраеведения.

Методику нашего исследования можно применять при изучении ономастики и других регионов.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней впервые показаны пути исследования ономастического пространства двуязычного региона, ономастика которого отражает как русские традиции, так и билингвальные (украинско-русские) традиции. Это прежде всего номинационные и словообразовательные параметры ономастических единиц исследуемого региона.

Практическая ценность исследования определяется возможностью использования результатов работы и эмпирического материала в практике преподавания истории русского языка в вузе, ведении факультативного курса лингвокраеведения в средней школе, среднем специальном учебном заведении и вузе, а также при проведении практических занятий, элективных курсов,

курсов предпрофильного и профильного обучения в школе, написании научно-методических пособий, подготовке спецсеминаров по региональной ономастике.

Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях научно-методических объединений учителей русского языка Россошанского района, в, качестве эксперимента в течение трех лет в старших классах средней школы №25 города Россоши автором диссертации проводился факультативный курс лингвокраеведения по программе изучения региональной ономастики, элективный курс «Ономастика и норма».

Основные положения диссертации отражены в 4 публикациях.

Положения, выносимые на защиту.

1. Проведенный с помощью сравнительно-исторического метода анализ собранных на территории Россошанского района ономастических единиц показал многочисленность и разнообразие их форм. Ономастическое пространство Россошанского района представлено всеми видами ономастических единиц: антропонимами, зоонимами, топонимами и т.д., которые выполняют в устной и письменной речи россошанцев строго означенную функцию: именование людей, животных, географических объектов.

2. Ономастическое пространство Россошанского района исторически оправданно содержит в себе ономастические единицы двух родственных языков - русского и украинского, которые гармонично взаимодействуют в различных сферах общения россошанцев. В последние годы все ярче выражается тенденция "обрусения" устной речи, что не может не сказываться на употреблении имен и названий. Поэтому многие украинизмы в ономастике района безвозвратно утрачены.

3. Россошанские антропонимы представляют собой многообразную систему личных имен, многочисленных по семантическому, стилистическому и функциональному строю. Они обслуживают носителей в официальной и

неофициальной сферах общения. Описательный метод позволяет наблюдать степень их распространенности, вариативность, национальный колорит.

4. В зоонимическом пространстве Россошанского района наблюдается следующая закономерность: традиционность употребления сельских зоонимов для определенного вида домашних животных и зоонимическое творчество в выборе клички домашнему питомцу в городе. Кроме того, обнаруживается взаимосвязь между процессом зоонимотворчества и социальным статусом владельца животного: чем ниже социальный статус хозяина, тем чаще употребление экспрессивно окрашенных обозначений, в т.ч. инвективной лексики.

5. Топонимический пласт россошанской ономастики представлен поэтапно - от макротопонимов (в масштабах района) до микротопонимов. Обнаружены как топонимы, имеющие официальную и неофициальную версии происхождения, так и те, история происхождения которых не выявлена.

6. Немаловажно присутствие в россошанском ономастическом пространстве антропонимов других языков, в основном кавказских и среднеазиатских. Но их влияние на структуру региональной ономастики на современном этапе не велико.

7. В ономастическом пространстве Россошанского района практически отсутствует такая ономастическая единица, как народный астроним (космоним).

Структура работы. Исследование состоит из Введения, двух глав, Заключения, списка источников материала, списка использованной литературы и приложения.

Содержание работы.

Во Введении определяется предмет исследования, обосновывается актуальность выбранной темы, формулируются цели и задачи работы, отмечается ее научная новизна и теоретическая значимость, указываются источники языкового материала и основные методы анализа, также излагаются

теоретические основания исследования. Работа выполнена в

традициях воронежской школы лингвокраеведения, поэтому для более качественного понимания проблематики исследования в данной главе обзорно представлена история Россошанского края.

В первой главе "Личные имена жителей Россошанского района" представлена ономастическая классификация антропонимов (кроме отчеств), которые функционируют на территории названного населенного пункта.

Первая часть данной главы "Фамильный состав Россошанского района" посвящена изучению фамилий жителей названного района.

Среди россошанских фамилий имеются примеры славянского и неславянского происхождения. Естественно, в первую очередь нами описаны примеры русского происхождения, но, учитывая исторические особенности основания региона, представлены они будут в сопоставлении с украинскими вариантами, вторыми по частотности употребления в этой местности.

Фамилии, образованные от полной формы крестильного имени, входят в число наиболее распространенных русских фамилий. Так, из 100 примеров, зарегистрированных в списках избирателей по Россошанскому району Павловского избирательного округа, 42 фамилии образованы от полной формы крестильного имени. Среди 85 наиболее часто встречающихся фамилий (по данным рейтингового списка по частотности употребления в городе Россошь) таких примеров 7: Василенко, Демченко, Иванов, Мартыненко, Иаталич, Никитин, Петров. При этом необходимо учесть историческую закономерность и территориальную близость к украинской границе, что, несомненно, повлияло на формирование фамильного состава города и района. Итак, если учесть примеры, образованные от полной формы крестильного имени не только русские фамилии, но и украинские по Россошанскому району, то таких станет уже 15: Архипенко < Архип, Андреев < Андрей, Ефимов < Ефим, Яковенко < Яков, Фролов < Фрол, Павленко < Павел, Петренко < Петр, Прокопенко < Прокоп, Мартыненко < Мартын, Яковлев < Яков, Фоменко < Фома, Никитин < Никита, Петров < Петр, Иванов < Иван, Василенко < Василь (Васыль).

Бессуффиксные фамилии достаточно редки, а в форме

крестильных имен они полностью отсутствуют на территории Россошанского района.

Исторически сложилось так, что Россошь всегда была пограничной зоной. На территории района в настоящее время проживают представители многочисленных национальностей, а значит, россошанский фамильный состав весьма многообразен и пестр, например: Анагностопуло, Бронштейн, Варавва, Гарибян, Джиоев, Иголкин, Ли, Марцинкявичюс, Пхикидзе, Рахматуллин и т.д. В нашей работе описаны морфологические и семантические особенности указанных фамилий, при этом они классифицированы по этническому принципу происхождения - славянские и неславянские.

За последнее десятилетие россошанский фамильный состав значимых структурных преобразований не претерпел, но за счет многочисленных переселенцев, в основном из южных и восточных республик бывшего СССР, в очередной раз обогатился примерами неславянского происхождения: Мехтиев, Карстетян, Тайбатумов, Цой, Ую-Тин-Фан и т.д.

Россошь со времен царя Алексея Михайловича была "украйной" Московского царства и по настоящее время граничит с Украиной. Названное соседство никак не могло пройти бесследно для процесса формирования россошанского фамильного состава, что явилось следствием большого количества в нем примеров украинского происхождения. По словам краеведа А.Я. Морозова, "настоящие наши фамилии, т.е. россошанские, местные, вот эти - Бурьян, Геньба, Дзюба, Зозуля, Середа, Тесля, Цимбалист..." (записано из личной беседы). Кроме названных многочисленны варианты на -ко, -емко {Медведенко, Нероденко, Сергиенко, Медко, Заерко).

Фамилии западноукраинского происхождения на -ук, -юк (Доматюк, Ковалъчук) немногочисленны.

За счет примеров-украинизмов список современных нестандартных фамилий весьма обширен: Бовкун, Буряк, Выскуб, Гайдук, Дебеляк, Кущ и т.д.

Единичны примеры на территории Россошанского района украинизмов, происходящих от глагольных форм типа Нечитайпо, Перевертайло, Рыпайло, Брыкаю, Приходько, Забудько, Перебейнос.

В антропонимическом составе Россошанского района существуют фамилии, которые происходят от форм качественных и относительных прилагательных, страдательных причастий: Беленький, Гладкий, Бесшкурный, Невалёный, Неровный, Нудный, Нужный, Одинокий, Пышный, Рабочий, Римский, Совершенный.

Также в россошанской антропонимике встречаются русские фамилии, которые не изменили прозвищной основы. Они также довольно часты: Земляк, Заяц, Жук, Сова, Могила и т.д.

Самыми частыми фамилиями в Россошанском районе являются следующие: Бондаренко, Тесля, Глущенко, Гончаров, Попов, Ковалев, Колесников, Шевченко, Бугаев, Коваленко. Из них фамилий, обозначающих названия ремесел, профессий, должностей, и в целом примеров со значением "дела" в россошанском фамильном составе подавляющее большинство.

При изучении сельского фамильного состава на территории Россошанского района наметились рейтинговые особенности отдельных фамилий в том или ином населенном пункте, т.е. говоря языком местных жителей, "вот эта наша фамилия, калитвянская, ее в нашей деревне еще прапрадед носил". Так, в селе Александровка "местной" является фамилия Бордюгов, в Лизиновке - Журба, в Архиповке - Архипенко, Крекотень; в Евстратовке - Толстун, в Жилино - Колесников; в Поддубном - Поддубный, Стасенко; в Криничном - Грицынин; в селе Первомайском - Тютерев; в Морозовке - Белогорцев; в Новой Калитве - Богатырев, Гиевский, Ковалев, Колесников, Мельников, Пархоменко, Ткаченко; на хуторе Новопостояловка — Гончаров, Шевченко-, в Копанках - Левченко; в Кокаревке - Фоменко; в Подгорном - Максименко; в Поповке - Горбанев, Демченко, Колесников; в Старой Калитве - Кунахов; в Еленовке - Гринев, Коваленко.

Сопоставление рейтинговых списков городских и сельских фамилий позволило сформулировать следующие выводы:

1) фамилии городских жителей намного превосходят по количеству единиц, сельские многообразием вариантов не отличаются;

2) в большинстве сел можно легко наблюдать "основную" фамилию населенного пункта, например: Архиповка - Архипенко, Стеценково -Стег^нко, а также Старая Калитва - Кунахов, Поповка - Демченко и Горбанев, Морозовка - Белогорцев, Новая Калитва - Мельников и т. д.;

3) некоторые фамилии являются частыми либо в городе, либо в селе, например, Кравченко - в селе единичные случаи употребления, Колесников - в городе не является частой;

4) самые частые из всех россошанских фамилий - это фамилии, образованные от названий профессий, церковных и военных чинов, а также отыменные фамилии, например: Гончаров, Ковалёв, Бондарев, Дьяков и т.д.;

5) при изучении рейтинговых списков обнаружено, что большинство приведенных примеров, т.е. фамилий, часто встречающихся на территории района, украинского происхождения на -енко: Бондаренко, Демченко Шевченко и др.;

6) по итоговой статистике, в Россошанском районе самыми частыми в употреблении являются следующие фамилии: Гончаров (114), Колесников (108), Бондаренко (97), Шевченко (91), Ковалев (90), Демченко (79), Горбанев (74), Кравченко (63), Кунахов (61), Сибирко (59).

Данные приведены из расчета на 10 тыс. человек.

Во второй части первой главы "Официальные имена собственные жителей Россошанского района" мы рассматриваем особенности современного состояния в именном составе Россошанского района, специфику употребления официального имени в семье, прослеживаем эволюцию в употреблении христианских имен, наблюдаем закономерности в употреблении некоторых женских имен. Все эти исследования и анализ проводятся с учетом особенностей местного географического положения и исторических

закономерностей. Кроме того, безусловно, принят во внимание факт территориальной близости названного региона с Украиной. Все приведенные анализируемые примеры личных имен взяты из материалов региональной (россошанской) антропонимики.

По данным статистики на 2005 год мы составили список самых частых имен в сельской местности Россошанского района:

1) мужские имена: Даниил (78), Николай (73), Александр (71), Владимир (68), Сергей (68), Иван (56), Егор (54), Илья (36), Михаил (29), Петр (14);

2) женские имена: Наталья (64), Мария (60), Валентина (59), Светлана (51), Дарья (46), Виктория (43), Юлия (34), Людмша (31), Татьяна (28), Елена (17).

Данные приводятся из расчета количества раз на 5 тыс. человек.

Несколько по-другому представлена картина в городском именнике. Таким многообразием вариантов имен, как сельский, он не обладает, в список наиболее частых не набралось даже десятка примеров, что говорит о стабильной приверженности горожан к популярным в настоящее время именам. Мужские имена: Даниил (112), Максим (103), Дмитрий (98), Никита (89), Сергей (67). Женские имена: Дарья (142), Виктория (94), София (91), Анастасия (89), Екатерина (81), Алина (80), Наталья (76), Татьяна (64).

Данные статистики приводятся из расчета количества раз на 5 тыс. человек.

В последние годы в городском именном составе появляются заимствованные и старые русские имена, которые ранее среди россошанских антропонимов не встречались: Богдан, Филипп, Матвей, Савелий, Егор, Данила, Илья, Марк, Игнат, Захар, Мирон, Мирослав, Федор, Саламу, Мурат, Сабир, Ухтам, Семен, Альфред, Григорий, Тимур, Зелимхан, Елисей, Родион, Леон, Петр, Муслим; Анжелика, Нелли, Лия, Карина, Арина, Арена, Вероника, Ульяна, Римма, Кристина, Анжела, Снежана, Влада, Злата, Полина, Диана, Эльвира, Лшяна, Наиля, Алевтина, Зинаида, Клавдия, Евдокия, Жанна, Пелагея, Раиса, Гульиара, Иляна, Мшена, Виолетта, Кира.

По данным статистики, самыми популярными именами в

Россошанском районе являются календарные имена - Анастасия и Екатерина. Календарный вариант Апполинария выступает только в народной форме -Полина, который за период 2000-2003 года был одним из популярных в Россошанском районе. Наряду с перечисленными, частыми за последнее десятилетие стали Дарья, Кристина, Валерия, Виктория.

Наибольший интерес представляют частые имена (при подсчете учитывались варианты, зафиксированные в документах). Всего за 15 лет частыми были 17 вариантов имен, из них во все годы - 10 имен: Анастасия, Юлия, Марина, Мария, Анна, Елена, Наталья, Дарья, Екатерина, Виктория.

Несмотря на общую стабильность статистической структуры именника, внутри его различных слоев происходят изменения.

За период с 1989 по 2005 годы частыми были Ечена, Юлия, Сергей, Андрей и др. Они даны 2327 носителям, что составило 54% всех новорожденных.

Редкими стали имена Ольга, Мария, Михаил, Антон. Их место заняли Кристина, Евгения, Валерия, Александра, Никита, Николай, причем и здесь частые имена обслуживают высокий процент носителей - 69%.

Изучив данные документов Россошанского ЗАГСа, можно утверждать, что большой подвижностью обладают редкие имена Тамара, Олеся, Иван, Вероника и т.д.

Так, если сравнить репертуар имен 1989 года с репертуаром 2005 года, то обнаруживаем:

1) имена, общие для этих лет: Алексей, Сергей, Елена, Юлия, Наталья, Дмитрий, Александр, Анастасия и т.д.;

2) имена, достаточно часто встречавшиеся в 1989 году и довольно редкие в 2005: Ddyapó, Вячеслав, Роман, Ольга, Алла, Лариса;

3) имена, отмеченные в 2005 году, но не встретившиеся в 1989 году: Ачевтина, Ядвига, Алиса, Элеонора, Гг оргий, Альберт, Ггрман.

В разделе "Современные прозвища жителей Россошанского района" представлена примерная классификация современных прозвищных имен россошанцев.

Работая преподавателем в средней школе, я имею возможность наблюдать, собирать и анализировать примеры неофициальных антропонимов, распространенных в учебных заведениях и некоторых предприятиях г. Россоши Воронежской области.

Нетрудно заметить, что прозвище, данное человеку однажды, становится вторым именем, порой очень обидным; и как бы ни хотел обладатель от такой клички избавиться, второе имя "прирастает" намертво и часто становится более известным, чем "паспортное" имя носителя.

Проанализировав собранные на территории города Россошь и Россошанского района неофициальные антропонимы, нетрудно сделать вывод: значения основ, от которых образуются современные прозвища, фактически не отличаются от древнерусских основ:

1) обстоятельства появления в семье нового человека. Чувства родителей и родственников. Семейные отношения. Порядок и время рождения: Малой (Малая) — младший член семьи. "Сейчас Малой воды принесет" (с. Архиповка, 2003 г.). Старший или Старшой - старший брат или отец семейства по отношению к младшим членам семьи. "Ты с Мудраковым-старшим лучше не связывайся"(г. Россошь, 1999 г.).

Значение семейных отношений, негативных чувств родителей, обстоятельства появления нового члена семьи в современных россошанских прозвищах до настоящего времени не наблюдались;

2) внешний вид: Челюсть; фигура: Бочка, Глиста, Канистра, Шкаф, Батон, Колобок, Гром ('громадный'); цвет волос: Одуванчик, Рыжий, Седой.

3) черты характера (поведение): Дятел, Скулита, Веселый, Вялый, Злой Вергун.

Употребляемые на современном этапе в Россошанском районе неофициальные антропонимы типологически существенно отличаются от ранних классификаций.

В современной классификации среди россошанских прозвищ нет антропонимов, данных по отношению родителей к детям, прозвищ-оберегов, профилактических прозвищ, по социальному и экономическому положению, прозвищ, выражающих церковные отношения, имена народов.

Сегодня россошанец может получить прозвище по сходству с героем кинофильма, телесериала или просто известного лица, внешность которого легко узнаваема, благодаря средствам массовой информации, например, Сталин, Рэмбо, Брюс Ли, ВанДамм, Терминатор, Шумахер, Изаура и т.д.

Максимальное количество прозвищ образовано от официальных фамилий носителей чаще всего путем усечения основы, аффиксацией: Защев > Заяц, Зубко > Зуб, Тихий > Тиха, Зеленский > Зелень, Стрелы10в > Стрелец, Попова > Попа, Писклюков > Пискля и др. Таким образом, мы наблюдаем процесс, обратный тому, что проходил во время формирования русских фамилий, которые в большинстве своем начинались от прозвищ: Ёрш > Ершов, Орел > Орлов.

Современные отфамильные прозвища являются своеобразным напоминанием носителю "откуда есть пошла" его фамилия. Схематично этот процесс можно представить так: Арбуз > Арбузов > Арбуз; Бердник > Бердников > Бердник; Дьяк > Дьяков > Дьяк.

Нельзя не оставить без внимания прозвища, данные по особенностям внешности человека или его физическим недостаткам, т.к. они тоже, как и вышеназванные, многочисленны: Нос, Челюсть, Швабра, Тумбочка, Одуванчик, Целлюлит, Молекула, Горилла. Прозвища этой категории всегда имеют негативную экспрессивную окраску, очень обидны для носителя и невероятно живучи.

Наблюдались примеры, когда у одного и того же человека прозвище со временем могло измениться (Воробьев > Птица > Зяма > Зяблик > Сенька).

Немногочисленны прозвища (в том числе и происходящие от личного имени) с уменьшительно-ласкательными суффиксами: Лёлик, Лидушка, Коробок, Афоня, Марьяиш.

В сельской местности наблюдаются примеры семейных прозвищ, уличные фамилии: Юхымов, Саювы, Партизаны, Барсуки, Лидочкины, Шпаки и др.

Как видим, антропонимы Россошанского района очень многообразны по семантическому, стилистическому и функциональному строю, обслуживают носителей в официальной и неофициальной сферах общения, а также позволяют наблюдать степень распространенности, вариативность, их национальный колорит.

Вторая глава диссертации "Неантропотшическое пространство Россошанского района" состоит из двух разделов, в которых соответственно рассматриваются особенности зоонимии и топонимический пласт ономастики данного региона.

Среди россошанских зоонимов наблюдается следующая закономерность: традиционность употребления сельских зоонимов для определенного вида домашних животных и зоонимическое творчество в выборе клички для домашних животных в городе. Например, для свиней выбираются такие имена: Борька, Машка, Фунтик. Хомяки называются Фимками, Хомкачи. Сельские собаки в основном откликаются на клички Шарик, Полкан, Кузя', в городе выделить наиболее частые собачьи клички не представляется возможным из-за их многообразия, так же, как и кошачьи. Зато на селе коты и кошки - Васьки, Мурки', козы - Катьки, Манькгг, козлы — Борьки', гуси - Гоши, Гоги, Гриши.

Отдельно нужно сказать о кличках лошадей и коров. Эти животные пользуются привилегированным положением в хозяйском дворе, поэтому в их имена вкладывается особый смысл и особое отношение. При выборе клички часто используется родословный принцип, при этом, соединяя отдельные слоги имен родителей животного (лошади), стараются именем показать его характер.

В последние годы стали появляться зоонимы, пришедшие от имен героев телепрограмм (Мейсон, Джина, Джерри и др.).

Россошанский зоонимический состав обширен, многие из зоонимов имеют свою историю происхождения: Хаига - черная корова с белым пятном между рогами, названа по фамилии ведущей телевидения Елены Ханги, Чубайс - рыжий кот, назван по фамилии «демократа» А. Чубайса и т.д.

Нельзя игнорировать факт взаимосвязи процесса зоонимотворчества и социального статуса владельца животного. При изучении зоонимического пространства была обнаружена закономерность: чем ниже социальный статус хозяина, тем чаще употребление экспрессивно окрашенных обозначений, даже инвективной лексики: тварь, скотина, утроба, кабысдох, ненасыта несчастная. Но следует добавить, что подобное явление очень редко, практически везде имена домашним животным даются так, будто владельцы выражают им благодарность "за верное служение" (записано со слов владельцев).

Топонимический пласт россошанской ономастики рассмотрен в работе поэтапно - от макротопонимов (в масштабе района) до микротопонимов.

Приводятся официальные и неофициальные версии происхождения того или иного топонима. Анализ и классификация местных топонимических единиц приводится в полном соответствии с историческими фактами и закономерностями. Версий происхождения отдельных названий, в частности ойконимов, подтверждены краеведами П. Болотовым и А. Морозовым во время личных бесед и интервью.

Большинство местных топонимов на территории Россошанского района происходят от антропонимов - имен владельцев или основателей населенных пунктов (Архиповка, Лещенково, Лизиновка, Еленовка, Ивановка).

Россошь, Лощина, Старая Капитва произошли от особенностей месторасположения.

Россошанских гидронимов немного, это реки Черная Капитва и Сухая Россошь, также имеется несколько неофициальных названий прудов или мелких водоемов: Старушка, Лима'н, Пи'ски, Мостки'.

Во многих селах до настоящего времени сохранились названия мелких географических объектов, как правило, со своей историей: Лито'нив кущ (Архиповка) - место (куст), где когда-то давно дед Антоний прятал ворованные вещи. Де'вкин ручей (Алейниково) - у названного ручья собирались и купались только девушки. Каже'нный яр (Поповка) - во время непогоды этот лес сильно шумит, "будто там беснуется кто-то". Конный Лужок (Первомайский) - раньше на этом лугу пасли только коней, для коров было другое место.

В нашей работе кроме вышеназванных топонимов, мы рассматриваем подробно историю происхождения названий улиц. Одни из них произошли от антропонимов, от исторических дат, названий праздников (улицы С. Лазо, К. Маркса, Первомайская, 9 Января, Депутатская, Октябрьская, проспект Труда и т.д.).

Другие ойконимы сохранили особенности расположения, направления, наличие близлежащих предприятий. Эти улицы легко было найти и в них нельзя заблудиться — Элеваторная, Острогожская, Карьерная, Бульварная; переулок Сосновый вел прямо к сосновой роще, которая до войны буйно росла сразу же за домами улицы с современным названием Дзержинского.

Некоторые названия: переулок Обозный, площадь Танкистов - хранят память о значимых событиях в истории города.

В "Заключении" диссертации подведены итоги исследования, сформулированы выводы по ее содержанию:

1. Описанное нами в работе ономастическое пространство названного региона наполнено различными ономастическими единицами: антропонимами, зоонимами, топонимами. Они постоянно изменяются, приобретают новые семантические, стилистические и грамматические модели, но в то же время они - носители исторической памяти, самобытных традиций, обрядов и верований народа, который во время царствования Алексея Михайловича, а затем Петра Первого "пришел сюда на вечное поселение" для охраны "государевых украин".

2. Ономастическое пространство Россошанского района содержит в себе ономастические единицы двух родственных языков - русского и украинского, которые гармонично взаимодействуют в различных сферах человеческого общения: эмоциональной, официальной, бытовой, коммуникативной.

3. Выбор тех или иных ономастических единиц мощно влияет на язык независимо от сфер их употребления. Культура имяупотребления и имятворчества - основа построения и сохранения ономастической модели "человек - предмет - пространство".

4. Систематизация фактов языка способствует нормированию онимов, во многом облегчает коммуникативную задачу носителям языка при употреблении их в речи.

Язык - один из показателей культуры. Нам хочется надеяться, что результаты данного исследования помогут в настоятельной и кропотливой работе по сохранению, тщательному и бережному изучению исторического языкового наследия, будут способствовать каждодневной борьбе за чистоту языка, соблюдение языковых норм и культуры речи.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. Дмитриева О.П. Украинское наследие в топонимии Россошанского района Воронежской области / О.П. Дмитриева // Вестник ВГУ. - Серия: Лингвистика и межкультурные коммуникации. - №2 (ч. 2). - Воронеж, 2007. - С. 80-84.

2. Дмитриева О.П. Фамильный состав г. Россошь / О.П.Дмитриева // Край Воронежский. - Вып. 4. - Воронеж, ВГПУ, 2002. - С. 79-84.

3. Дмитриева О.П. Зоонимия в ономастике Россошанского района Воронежской области / О.П. Дмитриева // Начало пути. - Вып. 2. - Воронеж, ВГУ, 2004.-С. 24-28.

4. Дмитриева О.П. Лингвокраеведческие исследования в

школе / О.П.Дмитриева // Известия научно-координационного центра ВГПУ -ВОИПКиПРО. - Вып. 6. - Воронеж, 2008. - С. 302-304.

Работа №1 опубликована в издании, рекомендованном ВАК РФ.

Подписано в печать 27.02.09. Формат 60*84 Усл. печ. л. 1, Тираж 100 экз. Заказ 348

Отпечатано с готового оригинала-макета в типографии Нздательско-пол и графического центра Воронежского государственного университета. 394000, Воронеж, ул. Пушкинская, 3.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Дмитриева, Ольга Петровна

ВВЕДЕНИЕ.

§1. Тема исследования. Материал и задачи исследования.

§2. К теории и истории вопроса. Основные термины ономастики.

§3. Из истории Россошанского края.

ГЛАВА I. АНТРОПОНИМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО

РОССОШАНСКОГО РАЙОНА.

§ 1. ФАМИЛЬНЫЙ СОСТАВ РОССОШАНСКОГО РАЙОНА.

§1.1. Фамилии русского происхождения. а) распространение фамилий. б) фамилии от крестильных имен. в) фамилии, происходящие от уменьшительных форм имени. г) фамилии, образованные от женских имен. д) фамилии, образованные от названий профессий. е) фамилии, образованные от топонимов и этнонимов. ж) фамилии, образованные от неофициальных антропонимов. з) фамилии русского духовенства.

§ 1.2. Славянские фамилии. а) украинские фамилии. б) белорусские фамилии.

§ 1.3. Неславянские фамилии. а) еврейские фамилии. б) фамилии западноевропейского происхождения. в) фамилии неевропейского происхождения.

§ 1.4. Семейные прозвищные фамилии.

§ 1.5. Нестандартные фамилии г. Россошь.

§ 1.6. Вариативность фамилий.

§ 1.7. Частотность фамилий.

§2. ОФИЦИАЛЬНЫЕ ИМЕНА ЖИТЕЛЕЙ РОССОШАНСКОГО РАЙОНА.

§ 2.1. Из истории личных имен.

§ 2.2. Мужские имена.

§ 2.3. Женские имена.

§3. СОВРЕМЕННЫЕ ПРОЗВИШДЫЕ ИМЕНОВАНИЯ ЖИТЕЛЕЙ

РОССОШАНСКОГО РАЙОНА.

ГЛАВА II. НЕАНТРОПОНИМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО

РОССОШАНСКОГО РАЙОНА.

§1. Зоонимия как отражение менталитета жителей района. а) клички лошадей. б) клички коров. в) клички коз, баранов, свиней. г) клички собак и кошек.

§2. Топонимия и микротопонимия. а) гидронимы. б) отантропонимические ойконимы. в) геогенные и этноойконимы. г) микротопонимы. д) названия улиц.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Дмитриева, Ольга Петровна

§1. ТЕМА ИССЛЕДОВАНИЯ; МАТЕРИАЛЫ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ

Проблема изучения русской ономастики в настоящее время остаётся одной из актуальных в отечественной науке, особенно в связи с возрастающим интересом к вопросам происхождения русских имен и названий в целом. Достижения ученых в области ономастики весьма значительны, но именно они подтверждают необходимость дальнейшего тщательного и глубокого изучения функционирования в языке различных ономастических единиц. Наша работа связана с синхронным изучением современного состояния ономастических фактов на территории южной части Воронежской области — Россошанского района, т.е. подразумевает описание и анализ южнорусской ономастики на современном этапе.

Предметом исследования в диссертационной работе являются ономастические единицы, функционирующие в ареале Россошанского района: их значимость в современной русской речи и особенности использования в различных сферах деятельности и общения людей.

Актуальность исследования определяется тем, что отечественные онимы среди единиц русского языка занимают особое место, которое объясняется их большой коммуникативной и информативной значимостью в различных функционально-речевых стилях русского языка, а также тесной связью ономастических компонентов с историей русского языка и русского народа.

Современные общественные отношения претерпевают глобальные изменения в формах обращений и взаимодействий, ощущается необходимость в новых формах речевого этикета, в способности индивидуума владеть и грамотно оперировать используемыми в его деятельности компонентами ономастики. Все приведенные факторы представляют научный интерес и нуждаются в тщательном лингвистическом изучении.

Избранная тема имеет большое значение и в преподавании русского языка и его истории. Национально-культурная специфика отечественной ономастики обнаруживается при использовании ее элементов в повседневной жизни, при чтении художественных произведений русских классиков и требует специального комментирования.

Особенности происхождения и функционирования русских онимов различных типов исследовали многие отечественные и зарубежные лингвисты (A.M. Селищев, В.К.Чичагов, В.А.Никонов, В.Д.Бондалетов, А.В.Суперанская, Б.О.Унбегаун, В.И.Супрун, Н.К.Фролов, Г.Ф.Ковалев, и др.). Уникальность имеющихся в Россошанском районе онимов бесспорна в силу географических и исторических факторов, потому что этот район находится на территории, граничащей с Украиной. В науке взаимодействие и взаимовлияние русской и украинской ономастики изучено недостаточно, поэтому работа по исследованию указанного фактора имеет важное научное и практическое значение. Все это сыграло решающую роль в выборе темы диссертации.

Целью исследования является описание ономастического пространства района на современном этапе и выявление закономерностей использования ономастических единиц в современной речи, определение своеобразия колорита россошанской ономастики, описание функционирующих на территории района ономастических компонентов.

Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи: а) описать функционирующие на территории района ономастические комплексы во всех употребляемых формах и вариантах; б) изучить факторы, определяющие выбор и использование различных форм и вариантов ономастических единиц в районе (неофициальные антропонимы и зоонимы); в) выявить психологические и иные паралингвистические аспекты, влияющие на специфику выбора тех или иных онимов; г) проследить, по возможности, динамику, тенденции использования компонентов ономастики в бытовой и официальной сферах общения россошанцев.

Источником материала послужили архивные документы, исторические справки, материалы местных периодических изданий, данные списков территориальных избирательных комиссий района, документы паспортного отдела Россошанского ГРОВД, отдела ЗАГС, классные журналы школ Россошанского района, а также похозяйственные книги жителей сельских населенных пунктов и телефонные справочники Россошанского района. Использовались записи устной речи россошанцев, а также данные опросов, проведенных автором диссертации.

Цель и задачи работы обусловили выбор методов исследования. В качестве основного использовался описательный метод, включающий наблюдение, классификацию материала и обобщение полученных результатов, а также сравнительно-исторический, сопоставительный, полевой методы: анкетирование, интервьюирование, прогнозирование.

Научная новизна работы состоит в том, что она представляет собой первый опыт исследования ономастического пространства Россошанского района. Работа выполнена в традициях научных исследовательских программ воронежской школы лингвокраеведения. Все наработки по нашей методике исследования могут быть использованы при изучении ономастики других регионов.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем впервые обработаны конкретные данные ономастического пространства Россошанского района. Основные положения диссертации максимально приближены к региональному материалу: носителям, объектам, историческим фактам. Все приводимые в работе примеры и варианты ономастических единиц, действующие в настоящее время, собраны исключительно на территории Россошанского района.

Практическая ценность исследования определяется возможностью использовать результаты работы и эмпирический материал в практике преподавания истории русского языка, ведении факультативного курса лингвокраеведения в высшей и средней школе (примерная программа приводится в нашей работе), курсов предпрофильного и профильного обучения в школе, написании научно-методических пособий, подготовке спецсеминаров по региональной ономастике.

Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях научно-методических объединений учителей русского языка Россошанского района. В качестве эксперимента автором диссертации в течение трех лет проводился факультативный курс лингвокраеведения по программе изучения региональной ономастики в старших классах средней школы № 25 города Россоши. Была организована муниципальная научно-практическая конференция по проблемам лингвистического и литературного краеведения, материалы которой опубликованы. Основные положения диссертации отражены в 4 публикациях.

Положения, выносимые на защиту: 1. Проведенный с помощью сравнительно-исторического метода анализ собранных в Россошанском районе ономастических единиц доказывает многочисленность и разнообразие их форм. Ономастическое пространство Россошанского района представлено всеми видами ономастических единиц: антропонимами, зоонимами, топонимами и т.д., которые выполняют в устной и письменной речи россошанцев определённую функцию: именование людей, животных, географических объектов.

2. Ономастическое пространство Россошанского района исторически оправданно содержит в себе ономастические единицы двух родственных языков - русского и украинского, которые гармонично взаимодействуют в различных сферах общения россошанцев. В последние годы проявляется тенденция «русификации» разговорной речи, что не может не оказывать влияния на употребление имен и названий. Именно поэтому многие украинизмы в ономастике района безвозвратно утрачены.

3. Россошанские антропонимы представляют собой многообразную систему личных имен, многочисленных по своему семантическому, стилистическому и функциональному строю. Они обслуживают носителей как в официальной, так и в неофициальной сферах общения. Описательный метод позволяет установить степень их распространенности, вариативность, а также национальный колорит.

4. В зоонимическом пространстве Россошанского района наблюдается следующая закономерность: традиционность в употреблении зоонимов в селе и зоонимическое творчество в выборе клички в городе. Кроме того, обнаруживается взаимосвязь между процессом зоотворчества и социальным статусом владельца животного: чем он ниже, тем чаще употребление экспрессивно окрашенных обозначений, в т.ч. инвективной лексики.

5. Топонимический пласт россошанской ономастики представлен поэтапно - от макротопонимов (в масштабах района) до микротопонимов. Существуют топонимы, имеющие официальную и неофициальную версии происхождения, а также такие, история происхождения которых не выявлена.

6. В россошанском ономастическом пространстве представлены антропонимы других языков, в основном кавказских и среднеазиатских. Однако их влияние на структуру региональной ономастики на современном этапе невелико.

Структура работы. Исследование состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка источников материала, Списка использованной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Ономастическое пространство Россошанского района Воронежской области"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование ономастического пространства Россошанского района Врронежской области показало, что данный регион содержит богатейший набор различных типов ономастических единиц, выполняющих функции именования людей, животных, обозначения географических объектов.

Антропонимические единицы, составляющие региональную систему, представлены фамилиями, именами и прозвищами, которые являют собой многочисленные взаимосвязанные структуры как официального, так и неофициального характера.

Исторически сложилось так, что Россошь всегда была пограничной зоной, на территории района в настоящее время проживают представители многочисленных национальностей, а значит, фамильный состав Россошанского района весьма многообразен и пестр, например: Анагностопуло, Бронштейн, Бараева, Гарибян, Джиоев, Иголкнн, JJu, Марцинкявичюс, Пхикидзе, Рахматуллин и т.д.

За последнее десятилетие россошанский фамильный состав значимых структурных преобразований не претерпел, но за счет многочисленных переселенцев, в основном из южных и восточных республик бывшего СССР в очередной раз обогатился примерами неславянского происхождения: Мехтиев, Карапетян, Тайбатумов, Цой, Ую-Тин-Фан и т.д.

Россошь со времен царя Алексея Михайловича была «украйной» Московского царства и по настоящее время граничит с Украиной. Указанное соседство никак не могло пройти бесследно для процесса формирования россошанского фамильного состава, что явилось следствием практического доминирования в нем единиц украинского происхождения. К первичным россошанским фамилиям следует отнести: Бурьян, Генъба, Дзюба, Зозуля, Середа, Тесля, Цимбалист и др. Кроме названных, многочисленны варианты на -ко, -енко (Медведенко, Нероденко, Сергиенко, Медко, Заерко). Фамилии западноукраинского происхождения на -ук, -юк (Доматюк, Ковальчук) немногочисленны. Украинизмы обогатили список современных нестандартных фамилий: Бовкун, Буряк, Выскуб, Гайдук, Дебеляк, Кущ и т.д.

Единичны на территории Россошанского района примеры украинизмов, происходящих от глагольных форм типа Нечитайло, Перевертайло, Рыпайло, Брыкало, Приходько, Забудько, Подкуцко, Перебейнос.

С большей степенью вероятности к группе нестандартных фамилий можно отнести те, которые происходят от форм качественных и относительных прилагательных, страдательных причастий, при этом сохраняющих застывшую форму: Беленький, Гладкий, Бесшкурный, Неваленый, Неровный, Нудный, Нужный, Одинокий, Пышный, Рабочий, Римский, Совершенный.

Естественно, в россошанской антропонимике встречаются русские фамилии, которые не изменили прозвищной основы. Они также довольно часты: Земляк, Заяц, Жук, Сова, Могила и т.д.

В рейтинговом списке фамилий (по частотности) видно, что в первую десятку входят как фамилии украинского, так и русского происхождения: Бондаренко, Тесля, Глущенко, Гончаров, Попов, Ковалев, Колесников, Шевченко, Бугаев, Коваленко. Фамилий, обозначающих названия ремесел, профессий, должностей, — 8, но в целом фамилий со значением «дела» в рейтинговом списке подавляющее большинство (см. Приложение 8).

Многие фамилии имеют общий корень и, хотя в процессе образования новых вариантов прозвищное значение изменяется, первооснова корней едина, что говорит о широких возможностях образования новых форм, т.е. вариативности русских фамилий. Например: Голуб, Голубев, Голубейко, Голубенко, Голубинский, Голубков, Голубничий, Голубое; Стариков, Старков, Старое, Старунов, Старцев, Старченков, Старченко, Старыгин, Старых.

Изучение сельского фамильного состава на территории Россошанского района выявило доминантные и исконные фамилии в том или ином населенном пункте, то есть, говоря языком местных жителей, «.вот эта наша фамилия, калитвянская, ее в нашей деревне еще прапрадед носил.».

Так, в селе Александровка «местной» является фамилия Бордюгов, в Лизиновке — Журба, в Архиповке — Архипенко, Крекотенъ и т.д.

Именной состав Россошанского района очень многообразен и подвижен, особых различий городской и сельский именник не имеет.

Полученные в ходе исследований статистические данные позволяют проследить динамику имен, степень их распространенности и частотности употребления, специфику использования в разговорной речи. Также приведенная статистика позволяет сравнить процесс имяприобретения на современном этапе с периодами 60-х и 90-х годов.

Характер распространенности некоторых имен в различные периоды показывает, что практически за все время с 60-х годов прошлого века по 2005 год стабильно распространенными были имена Иван, Дмитрий, Анна. Стали реже употребляться Михаил, Александр, Олег, Елена, Наталья, Татьяна, Ольга. Значительно увеличилось число носителей имен Василий, Даниил, Кирилл, Дарья, Полина, Виктория, Анастасия, София (см. Приложение 1).

Частотность женских имен позволяет сделать вывод о том, что за период с 1989 по 2005 годы частотными являлись следующие имена: Юлия, Марина, Елена, Наталья, Мария, Дарья, Виктория, Екатерина, София. В предыдущем десятилетии лидировали Анна, Марина, Ольга; в последующие годы родители отдавали предпочтение следующим именам: Ирина, Наталья, Мария, Анна, Дарья, Екатерина, Виктории, Полина, София (см. Приложение 2).

Анализ вариантов имен, которые получают новорожденные, показал, что более широкий их выбор используется в женских именах, но разница с мужскими весьма незначительна. Общий набор используемых в Россошанском районе мужских и женских имен говорит о том, что в активном использовании находится довольно малое количество имен, например, в 1990 году на 870 родившихся было выбрано всего 103 имени, в 2004 году на 879 родившихся - 131 вариант имен (это самый многочисленный), т.е. родители не знают о многообразии русского имении ка, отдают предпочтение известным, «устоявшимся» вариантам (см. Приложения 3, 4).

Анкетирование, в котором приняли участие выпускники средних специальных учебных заведений и школ города, позволяет предположить, что и в ближайшем будущем интерес к старым русским именам будет возрастать, а степень употребления иностранных имен снизится (см. Приложение 5).

Мужские и женские имена в городской и сельской местности в 2005 году по степени распространенности не отличались. Так, в городе и на селе самым частым было мужское имя Даниил; в пятерку частотных городских и сельских имен также входило имя Сергей. Далее именной рейтинг изменился. На селе предпочтение отдавалось следующим именам: Николай, Александр, Владимир, Иван, Егор, Илья, Михаил, Петр (последнее имя вошло в, активный запас за последние два года). Городской именник вюночил в число самых распространенных имен следующие: Максим, Дмитрий, Никита, Кирилл, Иван, Егор, Андрей, Владимир. Имена Егор, Иван практически одинаково употребляемы и в городе и на селе. Имя Владимир более предпочтительно в сельской местности.

Списки популярных женских имен в городе и селе существенных отличий не имеют, в них вошли самые частые имена: Наталия, Мария, Дарья, Юлия, Виктория, Татьяна. Но степень рапространенности различна. Так, в городе наиболее • часто употребляются Дарья, Виктория, София, Анастасия, Анна; в селе — Наталия, Мария, Валентина, Светлана, Дарья. Кроме названных, в сельский именник входят Виктория, Юлия, Людмила, Татьяна, Елена; но он не включает популярные в городе женские имена Анна, Екатерина, Алина. В городском имяупотреблении редки на данный момент варианты Валентина, Светлана, Людмила, предпочитаемые на селе (см. Приложение 6).

В россошанской антропонимии многочисленны варианты прозвищ. Со времен первого классфикатора русских прозвищ A.M. Селищева принципы прозвищного именования несколько изменились. Наш современник может получить прозвище по внешнему сходству с героем кинофильма, телесериала или просто известного лица, внешность которого легко узнаваема, благодаря средствам массовой информации, наприме:, Сталин, Рэмбо, Брюс Ли, Ван Дамм, Терминатор, Шумахер, Изаура и т.д.

Конечно, максимальное количество прозвищ образовано от официальных фамилий носителей, чаще всего путем аффиксации: Заяц < Зайцев, Зуб < Зубко, Тиха < Тихий, Зелень < Зеленский, Стрелец < Стрельцов, Попа < Попова, Пискля < Писклюков и др. Таким образом, мы наблюдаем процесс, обратный тому, что проходил во время формирования русских фамилий, которые в большинстве своем начинались от прозвищ: Ершов < Ёрш, Орлов < Орел.

Многочисленны прозвища, данные по особенностям внешности человека или его физическим недостаткам: Нос, Челюсть, Швабра, Тумбочка, Одуванчик, Целлюлит, Молекула, Горилла. Прозвища этой категории чаще имеют негативную экспрессивную окраску, обидны для носителя и невероятно живучи. Немногочисленны прозвища с уменьшительно-ласкательными суффиксами: Лёлик, Лидушка, Коробок, Афоня, Марьяша.

В сельской местности наблюдаются семейные прозвища, уличные фамилии: Юхымов, Саловьг, Партизаны, Барсуки, Лидочкины, Шпаки и др.

Антропонимия Россошанского района многообразна по своему семантическому, стилистическому и функциональному строю, она обслуживает носителей в официальной и неофициальной сферах общения, а также позволяет наблюдать степень распространенности, вариативность, национальный колорит личных имен.

Среди россошанских зоонимов наблюдается следующая закономерность: традиционность употребления сельских зоонимов для определенного вида домашних животных и зоонимическое творчество в выборе клички для домашних животных в городе. Например, для свиней выбирают такие клички: Борька, Машка, Фунтик. Хомяки называются Фишками, Хомками.

Сельские собаки в основном откликаются на клички Шарик, Полкан, Кузя. В городе выделить наиболее частые собачьи клички не представляется возможным из-за их многообразия, так же, как и кошачьи. На селе коты и кошки — Васьки, Мурки; козы - Катьки, Маньки; козлы — Борьки; гуси — Гоши, Гоги, Гриши.

Лошади и коровы пользуются привилегированным положением в хозяйском дворе, поэтому в их имена вкладывается особый смысл и особое отношение. При выборе клички используется родословный принцип, при этом, соединяются отдельные слоги имен родителей животного (лошади). В последние годы стали появляться клички, которые произошли от имен героев телепрограмм (Мейсон, Джина, Джерри и др.). Россошанский зоонимический состав обширен, многие из зоонимов имеют свою историю происхождения: Ханга — черная корова с белым пятном между рогами, Чубайс — рыжий кот, Кокетка, Кармен, Смирный и т.д.

Нельзя игнорировать факт взаимосвязи процесса зоонимотворчества и социального статуса владельца животного. При изучении зоонимического пространства была обнаружена закономерность: чем ниже социальный статус хозяина, тем чаще употребление экспрессивно окрашенных обозначений, даже инвективной лексики вместо имени: тварь, скотина, утроба, кабысдох, ненасыта несчастная.

Топонимический пласт россошанской ономастики обширен: от макротопонимов (в масштабе района) до микротопонимов. Большинство местных топонимов на территории Россошанского района происходит от антропонимов — имен владельцев или основателей населенных пунктов (Архиповка, Лещенково, Лизиновка, Еленовка, Ивановка). Россошь, Лощина, Старая Калитва произошли от особенностей месторасположения.

Россошанских гидронимов немного — это реки Черная Калитва и Сухая Россошь. Имеется несколько неофициальных названий прудов или мелких водоемов: Старушка, Лиман, Писки, Мостки. Во многих селах до настоящего времени сохранились названия мелких географических объектов, как правило, со своей историей: Антонив Кущ (Архиповка), Девкин Ручей (Алейниково), Каженный Яр (Поповка), Конный Лужок (Первомайский).

Микротопонимия региона также весьма разнообразна. Некоторые микротопонимы произошли от антропонимов, от исторических дат, названий праздников (улицы С. Лазо, К. Маркса, Первомайская, 9 Января, Депутатская, Октябрьская, проспект Труда и т.д.). Другие сохранили указание на особенности расположения, направления, наличие близ лежащих предприятий: Элеваторная, Острогожская, Карьерная, Бульварная, переулок Сосновый. Некоторые урбанонимы связаны с историей г. Россошь: переулок Обозный, площадь Танкистов. Они хранят память о событиях, значимых для истории города. Ономастические единицы региона постоянно изменяются, приобретают новые семантические, стилистические и грамматические модели, но в то же время они системны, они — носители исторической памяти, самобытных традиций, обрядов и верований народа, который во время царствования Алексея Михайловича, а затем Петра Первого пришел сюда на вечное поселение для охраны «государевых украин».

Ономастическое пространство Россошанского района содержит в себе ономастические единицы двух родственных языков — русского и украинского, которые гармонично взаимодействуют в различных сферах человеческого общения: эмоциональной, официальной, бытовой, коммуникативной.

 

Список научной литературыДмитриева, Ольга Петровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Болховитинов Е.А. Историческое, географическое и экономическое описание Воронежской губернии, собранное из историй, архивных записок и сказаний / Е.А. Болховитинов. — Воронеж, 1800. — 156 с.

2. Второв Н.И. О заселении Воронежской губернии / Н.И.Второв // Воронежская беседа на 1861 год. Издание М.Де-Пуле и П.Глотова. С.-Пб., 1861. - С.246-272.

3. Классные журналы школ Россошанского р-на и города Россошь

4. Книги регистрации рождений (по данным отдела Загса г. Россошь и Россошанского р-на) за период с 1989 по 2004 гг.

5. Материалы для истории Воронежской и соседних губерний. Воронежские акты. Издание Воронежского Губернского Статистического комитета. Т.1. Воронеж: Типо-Литография Губернского правления, 1887. — 420 с.

6. Населенные места Воронежской губернии. Справочная книга. —I

7. Воронеж: Издание Воронежского губернского земства: Типо-Литография В.И.Исаева, 1900.

8. Описание Воронежской губернии / Составил Ив. Николаевский. —с

9. Воронеж: Типо-Литография т-ва «И. Кравцов и К°», Болын. дворян, д. д-ра Отоль, 1909.-108 с.

10. Очерк Воронежской губернии // Памятная книжка для жителей Воронежской губернии на 1856 год, изданная Воронежским Губернским статистическим комитетом под ред. Н.И.Второва.-Воронеж, 1856.

11. Первая всеобщая перепись населения Российской империи, 1897 г./ Под ред. Н.А.Тройницкого. Тетрадь 1. — IX. Воронежская губерния: Издание Центрального статистического комитета министерства внутренних дел, 1904.-167 с.

12. Переписная книга Воронежского уезда 1646 года / Подготовка текста, вступ. статья и примеч. В.Н.Глазьева. Воронеж: ВГУ, 1998. — 208 с.

13. Похозяйственные книги жителей Россошанского р-на (по данным отделов сельских администраций района). 2005-2007 гг.

14. Путинцев А. Материалы для изучения Воронежских говоров / А.Путинцев // Памятная книжка Воронежской губернии. 1905 г. Составлена под ред. Д.Г.Тюменева. Издание ' Воронежского Губернского Статистическаго Комитета. — Воронеж, 1905. — С. 13-32.

15. Регистрационные списки жителей г. Россошь (по данным паспортного отдела Россошанского р-на).

16. Сведения о населенных местах Воронежской губернии. -Воронеж: Издание Воронежского Губернского Статистического Комитета, Типо-Литография Губернского Правления, 1906. — 196 с.

17. Списки избирателей по избирательным участкам г. Россошь (по данным городской избирательной комиссии за 1995, 2000, 2004 гг.).

18. Телефонные справочники г. Россошь за 1990 и 2003 гг.1. ЛИТЕРАТУРА

19. Авдеева М.Т. Микротопонимия села Старо-Толучеево / М.Т. Авдеева // Воронежское лингвокраеведение: Межвузовский сб. науч. тр. — Воронеж, 2005. С. 37-44.

20. Авдеева М.Т. Собственно лексические заимствования из русского языка в составе говора с украинской основой / М.Т.Авдеева //

21. Материалы по русско-славянскому языкознанию. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: ВГУ, 1996. — С.24-31.

22. Авдеева М.Т., Дьякова В.И. Топонимика и краеведение (по материалам Воронежской области) // Центрально-Черноземная деревня: история и современность. М., 1992. С. 37-44.

23. Аржаных (Толбина) Т.В. Микротопонимия с. Солдатское Острогожского района Воронежской области / Т.В. Аржаных (Толбина)//Край-Воронежский. Воронеж, 1999, вып.З. — С. 128-135.

24. Аржаных Т.В. Прозвищные именования жителей с. Солдатское Острогожского района Воронежской области / Т.В .Аржаных // Край Воронежский. Межвузовский студенческий сборник. — Вып. II. — Воронеж: ВГУ, 1998.- С.3-7.

25. Барашков В.Ф. Фамилии с календарными именами в основе / В.Ф.Барашков// Антропонимика. -М.: Наука, 1970. С. 110-114.

26. Болотов П.Е. Слобода Россошь / П.Е. Болотов — Воронеж: Изд-во им.

27. Е.А.Болховитинова, 2003. — 287 с.

28. Бондалетов В.Д. Русская ономастика: Учеб. пособие / В.Д. Бондалетов 2 изд., - М.: Просвещение, 1983. - 224 с.

29. Бондалетов В.Д. Русский именник, его состав, статистическая структура и особенности изменения (мужские и женские имена) / В.Д. Бондалетов // Ономастика и норма. М.: Наука, 1976. — С. 12-16.

30. Бондалетов В.Д., Данилина Е.Ф. Средства выражения эмоционально-экспрессивных оттенков в русских личных именах / В.Д. Бондалетов, Е.Ф. Данилина // Антропонимика. М.: Наука, 1970. - С. 194-200.

31. Верховых Л.Н. Микротопонимия западной части Воронежского Прихоперья (села Абрамовка Таловского района и Елань-Колено Новохоперского района) / Л.Н. Верховых // Воронежское лингвокраеведение: Межвузовский сб. науч. тр. Воронеж, 2005. - С. 106-110.

32. Второв Н.И. Исторический очерк постепенного заселения Воронежского края. / Н.И. Второв // Воронежский юбилейный сборник в честь трёхсотлетия г. Воронежа. Воронеж, 1886, т.2. — С. 260-266.

33. Данилина Е.Ф. Категория ласкательности в личных именах и вопрос о так называемых «сокращенных» формах имен в русском языке / Е.Ф.Данилина // Ономастика. М.: Наука, 1969. - С. 149-161.

34. Данилина Е.Ф. Фамилия в говоре / Е.Ф.Данилина // Лексика русского языка / Отв. ред. проф. В.Д.Бондалетов. — Рязань: Рязанский педагогический институт, 1979. — С. 20-27.

35. Дмитриева Л.И. «Уличные» фамилии в ономастическом пространстве Тамбовской области / Л.И.Дмитриева // Воронежское Прихоперье: филология и этнография. Сборник научных трудов по регионологии. — Борисоглебск: БГПИ, 2003. С.39- 40.

36. Дмитриева О.П. Зоонимия в ономастике Россошанского района Воронежской области / О.П. Дмитриева // Начало пути. Сб. науч. работ молодых ученых и аспирантов филологич. ф-та ВГУ. Вып. 2, Языкознание. Воронеж, ВГУ, 2004. С. 24-28.

37. Дмитриева О.П. Лингвокраеведческие исследования в школе / О.П. Дмитриева // Материалы научно-практической конференции «Россошанское лингвокраеведение: родной язык животворящий» -Россошь, 2008. С. 3-10.

38. Дмитриева О.П. Названия улиц в Россошанском районе / О.П. Дмитриева // Материалы научно-практической конференции «Россошанское лингвокраеведение: родной язык животворящий» — Россошь, 2008. С. 46-50.

39. Дмитриева О.П. Неофициальные антропонимы города Россоши / О.П. Дмитриева // Начало пути. Сборник научных работ молодых ученых и аспирантов филологического факультета ВГУ. Вып. 1. Языкознание. Воронеж: ВГУ, 2002.- С.16-19.

40. Дмитриева О.П. Фамильный состав г. Россошь / О.П. Дмитриева // Край Воронежский / Воронеж, гос. ун-т. 2002. — Вып. 4. - С. 79-84.

41. Дмитриева О.П. Фамильный состав г.Россошь / О.П. Дмитриева // Край Воронежский: Межвузовский студенческий сборник. — Выпуск IV. — Воронеж: Воронежский государственный педагогический университет, 2002. С. 79-84.

42. Дозорная книга 1615 г. // Воронежский край с древнейших времен до конца XVII века. Воронеж, 1976.

43. Дьякова В.И. Ареальная характеристика местной географической терминологии Воронежской области / В.И.Дьякова // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: ВГУ, 1978. - С.101-107.

44. Дьякова В.И. Географическая терминология Воронежской области: Автореферат дисс. канд. филол. наук. — Воронеж, 1973.

45. Дьякова В.И. Из топонимии Богучарского района Воронежской обл. / В.И. Дьякова // Воронежское лингвокраеведение: Межвузовский сб. науч. тр. Воронеж, 2005. - С. 45-54.

46. Егорова Е.В. Прозвищные имена в диалектной речи / Е.В.Егорова // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 1998. СПб.: ИЛИ РАН, 2001. - С.303- 307.

47. Житников В.Ф. Диалектизмы в фамилиях / В.Ф. Житников // Русская речь. 1989. - №1. - С. 131-138.

48. Житников В.Ф. Диалектизмы в фамилиях / В.Ф. Житников // Русская речь. 1989. - №1. - С. 131-138; 1993. - №4. - С. 83- 87.

49. Журавлев В.Ф. Этнография в прозвищах / В.Ф.Журавлев // Русская речь.-1984.-№3.- С. 116-123.39.3агоровский В.П. Историческая топонимика Воронежского края /

50. Калинина В.В. Русские антропонимы и межкультурная коммуникация / В.В. Калинина // «Русистика и современность». Материалы VII Международной научно-практической конференции «Русистика и современность»: В 2-х т. Т. 1. - СПб, 2005. - С. 297 - 304.

51. Киселева Г.В. Структура и семантика борисоглебских фамилий / Г.В.Киселева // Истоки. Научно-популярный альманах. Борисоглебск. - 2004. — №1. — С.19-23.

52. Климкова JI.A. Региональная ономастика: Учебное пособие к спецкурсу / JI.A. Климкова. Горький: 11 НИ им. Горького, 1985. -97 с.

53. Клюева Н.П. Структура и орфография прозвищ / Н.П.Клюева // Русский язык в школе. — 1979. — №4. С. 92-97.

54. Ковалёв Г.Ф. Задачи лингвокраеведения в средней школе / Г.Ф.Ковалёв // Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания. -Липецк, 1998, ч.2. С. 14-19.

55. Ковалев Г.Ф. Из микротопонимии Богучарского района Воронежской области / Г.Ф. Ковалев // Воронежское лингвокраеведение: Межвузовский сб. науч. тр. — Воронеж, 2005. — С. 55-66.

56. Ковалёв Г.Ф. Инструкция по собиранию регионального ономастического материала / Г.Ф. Ковалёв // Край Воронежский: история и традиции. — Воронеж, 1996. — С. 64-65.

57. Ковалев Г.Ф. Лицо Воронежа в его нынешних названиях / Г.Ф.Ковалев // Воронежское лингвокраеведение: Межвузовский сб. науч. тр. — Воронеж, 2005. С. 94-105.

58. Ковалев Г.Ф. Ономастические исследования и изучение родного края / Г.Ф. Ковалев // Воронежское лингвокраеведение: Межвузовский сб. науч. тр. Воронеж, 2005. — С. 3-19.

59. Ковалёв Г.Ф. Русская и украинская астронимия в говорах Воронежской области / Г.Ф. Ковалёв // Материалы по русско-славянскому языкознанию. — Воронеж, 1997. Вып.22. - С. 47-55.

60. Ковалев Г.Ф. Украинское наследие в ономастике Воронежской области / Г.Ф. Ковалев // Социокультурные аспекты профессионального общения. Воронеж, ВГАСУ, 2005. - С.7-11.

61. Коваленко Н.П. История воронежских фамилий. в телефонных справочниках / Н.П. Коваленко // Край Воронежский / Воронеж, гос. ун-т.- 1998. — Вып.2.

62. Красуцкая И.В. Что в имени тебе моем?. Опыт краткого толкования словаря русских имен и фамилий. // Русский язык и литература. 1992, №1,-С. 39-41.

63. Кривова Н.И. Микротопонимия с. Васильевка Грибановского р-на Воронежской обл. // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1997, вып. 22. С.55-58.

64. Курилович Е. Положение имени собственного в языке / Е. Курилович // Очерки по лингвистике / М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. — С.251-266.

65. Лыков А.Г., Чабанец Т.А. Русское личное имя собственное / А.Г. Лыков, Т.А. Чабанец // Филологические науки. — 1999. — №1. — С.13-21.

66. Майорова Т.М. Ономастика в лингвокраеведческой работе / Т.М. Майорова // Русский язык в школе. 2000. - №4. - С. 43- 47.

67. Маршева Л.И. Как их по-уличному зовут? / Маршева Л.И. // Русская речь. 2002. - №3. - С. 100-104.

68. Михина С.Е. Микротопонимика села Новосильского Семилукского района Воронежской области / С.Е. Михина // Воронежское лингвокраеведение: Межвузовский сб. науч. тр. — Воронеж, 2005. С. 55-66.

69. Морозов А.Я. Россошь / А .Я. Морозов Россошанский издательский дом, 1995.-70 с. •

70. Морозов А.Я. Россошь: земли родной начало / А.Я. Морозов — Воронеж: изд-во «Альбом», 2004. 421 с.

71. Морозова М.Н. Имена собственные русского языка (географические названия) / М.Н. Морозова М., 1977. - 94 с.

72. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики / Э.М. Мурзаев — М.: Мысль, 1974. — 382 с.

73. Никитина Е.Ю. Происхождение дворовых прозвищ (на материале прозвищ села Хреновое Новоусманского района) / Е.Ю. Никитина // Край Воронежский: история и традиции. Межвузовский студенческий сборник Вып I. Воронеж: Петровский сквер, 1996. — С.34-36.

74. Никонов В.А. География русских фамилий / В.А. Никонов // Вопросы языкознания.—1983. №2. - С.90-101.

75. Никонов В.А. Имя и общество / В.А. Никонов. — М.: Наука, 1974. — 278 с.

76. Никонов В.А. Личные имена в современной России / В.А. Никонов // Вопросы языкознания. — 1967. — №6. — С. 102-111.

77. Никонов В.А. Русская адаптация иноязычных личных имен / В.А. Никонов // Ономастика. М.: Наука, 1969. - С. 54-78.

78. Орлова Е. Топонимические легенды Воронежской области / Е. Орлова // Край Воронежский. — Воронеж, 1998. Вып.2.

79. Полякова Е.Н. Региональная лексикология и ономастика / Е.Н.Полякова // Материалы для самостоятельной работы: Учеб. пособие / Е.Н.Полякова. — Пермь: Пермский госуниверситет, 2006. -256 с.

80. Попов С.А. Ойконимия Воронежской области в системе лингвокраеведческих дисциплин: Монография / С.А. Попов. -Воронеж: Издательский дом Алейниковых, 2003. — 285 с.

81. Попов С.А. Украинское наследие в Воронежской ойконимии / С.А. Попов // Тезисы научных докладов и сообщений международной конференции «Россия и Украина на пороге XXI века.». — Воронеж: Цент.-Чернозем. Кн. изд-во, 1997. С. 23-25.

82. Поротников П.Т. О способах образования отфамильных прозвищных именований / П.Т. Поротников // Вопросы ономастики. Вып. 11. Русская ономастика и ее взаимодействие с апеллятивной лексикой. — Свердловск, 1976. С.70-74.

83. Прохоров В.А. Надпись на карте / В.А. Прохоров Воронеж, 1977. -192 с.

84. Свиридова Г.Ф. Кабинет лингвокраеведения в современной общеобразовательной школе / Г.Ф. Свиридова — Воронеж, 2007. — 16 с.

85. Свиридова Г.Ф. Микротопонимия с.Александровка Хохольского р-на Воронежской обл. / Г.Ф. Свиридова // Край Воронежский. Воронеж, 1999, вып.З. — С. 52-57.

86. Селищев A.M. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ / A.M. Селищев // Селищев A.M. Избранные труды. М., 1968. - С.97-128.

87. Сёмушкин В.А. Гидронимия Среднего Дона: номинационный и словообразовательный аспекты / Автореферат дисс. . канд. филол. наук. — Воронеж, 2000. — 21 с.

88. Симина Г.Я. Фамилия и прозвище / Г.Я. Симина // Ономастика. — М.: Наука, 1969.-С. 27-34.

89. Системы личных имен у народов мира / В.А.Никонов, З.У.Блягоз, Л.Г.Гулиева и др.; Редкол. М.В.Крюков (отв. ред.) и др.; АН СССР, Ин-т этнографии им. Н.И.Миклухо-Маклая. — М.: Наука, 1986. — 328 с.

90. Смирнова Т.Г. Фамилии Тамбовской области в антропонимической системе языка. Диссертация на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. -Тамбов: ТГУ, 2003. 154 с.

91. Соколов А. И. Русские имена и прозвища в XVII в./ А.И.Соколов // Известия общества археологии, истории и этнографии при Императорском Казанском университете. Т. IX , вып. 1. - Казань: Типография Императорского университета, 1891. - С.1 — 16.

92. Судаков Г.В., Славнова Е.А. Детские прозвища как явление языковой игры // Русская речь. 2005. - №2. - С.90-95.

93. Суперанская А.В. Ваше имя / Рассказы об именах разных народов // А.В. Суперанская М.: Армада-Пресс. 2001. - 254 с.

94. Суперанская А.В. Имя через века и страны / А.В. Суперанская — М.: Наука, 1990.-190 с.

95. Суперанская А.В. Как Вас зовут? Где Вы живёте? / А.В. Суперанская — М.: Наука, 1964. 94 с.

96. Суперанская А.В. Личные имена в официальном и неофициальном употреблении // Антропонимика. М.: Наука, 1970. - С.180 — 188.

97. Суперанская А.В. О русских именах / А.В. Суперанская, А.В. Суслова. СПб: Лениздат, 1997. - 203 с.

98. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская М.: Наука, 1973. — 366 с.

99. Суперанская А.В., Суслова А.В. Современные русские фамилии / А.В.Суперанская, А.В. Суслова — М.: Наука, 1984. 176 с.

100. Супрун В.И. Имена и именины / В.И. Супрун — Волгоград: Комитет по печати и информации, 1997. 166 с.

101. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. Диссертация в виде научного доклада на соискание ученой степени доктора филологических наук. -Волгоград, 2000. 97 с.

102. Супрун В.И. Славянская гипокористика в диахроническом рассмотрении // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 20. — Воронеж: Петровский сквер, 1994. С.82-83.

103. Суслова А.В., Суперанская А.В. О русских именах. — Изд. 2-е, испр. и доп. JL: Лениздат, 1991. - 220 с.

104. Сухов С.П. Топонимика и микротопонимика Тишанского бассейна (Воронежская область) / С.П. Сухов // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1994, вып.20. С. 83-87.

105. Сьянова Е.И. «Ты чей?» О прозвищах и кличках людей в воронежских говорах // Русская речь. 2006. - №2. - С.91 - 95.

106. Сьянова Е.И. Антропонимия как основа топонаименования (на материале воронежских говоров) // Воронежское Прихоперье: филология и этнография. Борисоглебск: БГПИ, 2003. — С. 121-123.

107. Сьянова Е.И. Микротопонимия Воронежского Прихоперья // Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий. Ч.Ш. Воронеж, 2005. С. 260-263.

108. Сьянова Е.И. Региональная топонимия как отражение народной картины мира / Е.И. Сьянова // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 2003, вып.26. — С. 276-281.

109. Сьянова Е.И. Украинская антропонимия с.Власовка Грибановского района Воронежской области // Воронежское лингвокраеведение. Выпуск 1. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: ВГУ, 2005. - 234 - 242.

110. Тимофеев В.П. Русские фамилии с архаическими (диалектными) корнями // Ономастика. М.: Наука, 1969. - С. 96 — 99.

111. Толбина Т.В. Микротопонимия Воронежской области: Особенности номинации. / Т.В. Толбина. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 2003,20 с.

112. Толбина Т.В. Типология микротопонимов Воронежской области / Т.В. Толбина // Начало пути. Вып.1. Языкознание. Воронеж, 2002. С. 158-162.

113. Толстой Н.И., Толстая С.М. Имя в контексте народной культуры // Язык о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н.Д.Арутюновой. -М.: Языки русской культуры, 2000. С. 597. - 623.

114. Унбегаун Б. Русские фамилии / Б. Унбегаун — М., 1995. 654 с.

115. Федорова М.В., Фролов Н.К. Фонетика воронежских фамилий / Н.К. Фролов, М.В'.Федорова // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Вып. 4. — Воронеж: ВГУ, 1969. — С. 144-155.

116. Федорова С.А. Антропонимия села Александровка Хохольского района Воронежской области / С.А. Федорова // Край Воронежский. Воронеж: ВГГТУ, 2002. Вып. 4. - С. 90-92.

117. Филиппов В.В. Антропонимическое пространство села Гармашовка Кантемировского района Воронежской области / В.В.Филиппов // Край Воронежский: ВГПУ, 2002. Вып. 4. - С. 93-97.

118. Фролов Н.К. К вопросу об эволюции антропонимов пос. Боровое / Н.К.Фролов // Материалы по русско-славянскому языкознанию. — Воронеж: ВГУ, 1973. С. 89-95.

119. Фролов Н.К. Именование мужчин в воронежских документах XVII в. / Н.К.Фролов // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: ВГУ, 1978. - С.122-127.

120. Фролов Н.К. К вопросу о фамильных именах и становлении некоторых южнорусских фамилий / Н.К.Фролов // Материалы по русско-славянскому языкознанию. — Воронеж: ВГУ, 1977. — С. 134-139.

121. Фролов Н.К. К вопросу об эволюции антропонимов пос.Боровое // Материалы по русско-славянскому языкознанию. / Н.К. Фролов. — Воронеж, 1973. — С.89-95.

122. Худаш M.JI. К вопросу о возникновении украинских фамилий // Антропонимика. М.: Наука, 1970. - С.121 - 125.

123. Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий / В.К. Чичагов М.: Учпедгиз, 1959. - 193 с.

124. Чумакова Ю.П. К вопросу о формах личного имени в русской диалектной речи // Антропонимика. — М.: Наука, 1970. — С.200 — 205.

125. Щербак А.С. Проблемы изучения региональной ономастики. Ономастикон Тамбовской области. — Тамбов,: ТГУ, 2006. — 293 с.

126. Юкжин М.А. Исторические связи Среднего Подонья и исконных восточнославянских земель по данным топонимики / М.А. Ююкин // Край Воронежский: история и традиции. — Воронеж: ВГУ, 1996. — С. 57-63.1. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ

127. Баскаков Н.А. Русские фамилии тюркского происхождения / Н.А. Баскаков // Антропонимика. М.: Наука, 1970. - С.98 - 103.

128. Вальтер X., Мокиенко В.М. Большой словарь русских прозвищ / X. Вальтер, В.М. Мокиенко. М.: ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2007. - 704 с.

129. Веселовский С.Б. Ономастикон. Древние русские имена, прозвища и фамилии / С.Б.Веселовский — М.: Наука, 1974. — 382 с.

130. Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий / И.М Ганжина. М.: Астрель, ACT, 2001. - 672 с.

131. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Энциклопедия русских фамилий / Е.А.Грушко, Ю.М. Медведев. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. - 592 с.

132. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. Т.1 — 4 / В.И.Даль. — М.: Гос изд-во иностр. и нац. словарей, 1955.

133. Имена народов РСФСР / Под ред. А.В.Суперанской. М., 1974.

134. Ковалев Г.Ф. Микротопонимия Воронежской области. Словарь. / Г.Ф.Ковалев. Воронеж, ВГУ, 2007. - 416 с.

135. Королева И.А. Словарь фамилий Смоленского края / И.А. Королева. Смоленск: СГПУ, 2006. - 368 с.

136. Кочерган М.П. Краткий словарь русско-украинских межъязыковых омонимов / М.П. Кочерган // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. 1991. - №7. - С. 72 - 75; 1991. - №10. -С. 53 - 60.

137. Лингвистический энциклопедический словарь / — М.: «Советская энциклопедия». 1990. (ЛЭС).

138. Морошкин М. Славянский именослов или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке / М.Морошкин. — СПб, 1867.

139. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов / Э.М. Мурзаев М.: Мысль, 1984. - 653 с.

140. Никонов В.А. География фамилий / Отв. ред. С.И. Брук. М.: Наука, 1988. - 192 с.

141. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь / В.А. Никонов -М.: Мысль, 1966. 510 с.

142. Никонов В.А. Словарь русских фамилий / В.А. Никонов М.: Школа-пресс, 1993. - 224 с.

143. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В.Виноградова. — 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 2001. — 944 с.

144. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен: более 3000 имен . / Н.А.Петровский. 6-е изд., стер. — М.: Астрель: Рус. словари; Кызыл: ACT, 2005.-477 с.

145. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н.В .Подольская. 2-е изд., перераб. и доп. / Отв.ред А.В.Суперанская. — М.: Наука, 1988. - 192 с.

146. Полякова Е.Н. Словарь пермских фамилий / Е.Н. Полякова — Пермь: Книжный мир, 2005. 462 с.

147. Поспелов Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь / Е.М. Поспелов — М.: Русские словари, изд-во «Астрель», изд-во ACT, 2001.-512 с.

148. Прохоров В.А. Вся Воронежская земля. Краткий историко-топонимический словарь./ В.А. Прохоров — Воронеж: Цент.-Чернозем. кн. изд-во, 1973. -367 с.

149. Русская ономастика и ономастика России. Словарь // Под ред. О.Н.Трубачева. -М.: Школа-пресс, 1994.-288 с.

150. Словарь воронежских говоров / Научн. ред. Г.Ф. Ковалев. Вып. 1. - Воронеж: ВГУ, 2004. - 304 е.; Вып. 2. - Воронеж: ВГУ, 2007. - 307 с. (СВГ).

151. Словарь русских народных говоров. Вып. 1-35-. — М. — Л.: Наука, 1965-2008-. (СРНГ).

152. Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России: Географические названия / Г.П. Смолицкая. — М.: Армада-пресс, 2002. 416 с.

153. Суперанская А.В. Современный словарь русских имён / А.В. Суперанская — М.: Айрис-пресс. 2005. — 375 с.

154. Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных собственных имен / Тупиков Н.М. // Подгот. изд. и предисл. Ф.Б.Успенский. М.: Языки славянских культур, 2005. — 1032 с.

155. Украинско-русский словарь. Изд. 6-е. — Киев: Главная редакция украинской советской энциклопедии, 1986. 940 с.

156. Фамилии Тамбовской области: Словарь-справочник / Под общ. ред. Л.И.Дмитриевой. Вып. 1-8. - Тамбов: ТГУ им. Г.Р.Державина, 19982003. (электронная версия).

157. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. / М. Фасмер. -М.: Наука, 1964-1973, t.I-IV.

158. Федосюк Ю.А. Русские фамилии. Популярный этимологический словарь / Ю.А. Федосюк — М.: Флинта, Наука, 1996. — 239 с.

159. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. / П.Я. Черных. М.: Русский язык, 1993, т. 1-2.

160. Щетинин Л.М. Донской ономастикон. / Л.М. Щетинин. — Ростов н/Д., 2004. 346 с.