автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Онтологическое варьирование концепта "ПРОСТРАНСТВО" (информационные аспекты)

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Майорова, Ольга Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Уфа
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Онтологическое варьирование концепта "ПРОСТРАНСТВО" (информационные аспекты)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Онтологическое варьирование концепта "ПРОСТРАНСТВО" (информационные аспекты)"

На правах рукописи

МАЙОРОВА Ольга Анатольевна

Онтологическое варьирование концепта ПРОСТРАНСТВО (информационные аспекты) (на материале английского и русского языков)

Специальность 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Уфа-2009

003473040

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Башкирский государственный университет»

Научный руководитель

доктор филологических наук, профессор Мурясов Рахим Закиевич

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Яковлева Евгения Андреевна

Ведущая организация

ГОУ ВПО «Уфимский государственный авиационный технический университет»

Защита состоится « 26 » июня 2009 года в 10 часов на заседании диссертационного совета Д М 212. 013. 12 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук при Башкирском государственном университете по адресу: 450076, г. Уфа, ул. Коммунистическая, 19, факультет романо-германской филологии, ауд. 31

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Башкирского государственного университета по адресу: 450074, г. Уфа, ул. 3. Валиди,

кандидат филологических наук, доцент Самигуллина Анна Сергеевна

32.

Автореферат разослан « 25 » мая 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Чанышева 3. 3.

Реферируемое исследование выполнено в русле когнитивной лингвистики, развитие которой связано с повышением интереса к языку как естественному средству получения, обработки информации, ее трансформации в знания, их хранению, передачи и восприятию (интерпретации).

Актуальность темы диктуется недостаточной разработанностью информационных и онтологических аспектов теории концепта в условиях формирования информационного общества и ментальной эволюции индивидуального и массового сознания, необходимостью разработки новых ракурсов видения проблемы на фоне существующих разногласий между учеными.

Одной из заметных трудностей при определении сущности концепта представляется известный дихотомизм рационалистического подхода к языку в его ортодоксальном варианте, что в проекции на явление концепта приводит к гипостазированию либо идеального (ментального), либо предметного (вербального, референциального) планов. Отсюда проистекают значительный разброс мнений и субъективизм в трактовке названного явления [Болдырев 2006]; [Маняхин2006]; [Приходько 2006]; [Степанов 2007].

В современной науке важной является проблема информации и информационного подхода. Он используется для интерпретации таких понятий, как сознание, знание, смысл, мысль, материальное и идеальное, а также при исследовании познавательной деятельности человека. Наиболее развиты философские приложения информационного подхода, что свидетельствует о его эксплицитной, эвристической и аппликативной потенциях. В связи с этим некоторые ученые выделяют самостоятельный раздел гносеологии - информационную эпистемологию, основная задача которой заключается в изучении способов и механизмов превращения информации в знание. Ученые обращают внимание на то, что информационный подход является одним из важнейших концептуальных базисов единой теории психических процессов и сознания, на основе которой исследуется кодообразование и кодовая взаимозависимость структур мозга, что важно для экспликации сознания как информационного процесса [Е. Д. Павлова 2007].

Сказанное позволяет сформулировать объект исследования -онтология концепта в информационном языковом пространстве.

Предмет исследования: лингвоинформационный анализ варьирования концепта ПРОСТРАНСТВО на ментальном и предметном уровнях.

Цель исследования: обоснование необходимости информационного подхода к теории концепта.

Для достижения поставленной цели автор ставит перед собой следующие задачи:

• кратко охарактеризовать некоторые го традиционных и современных тенденций развития современной лингвистики с целью проекции достигнутых знаний на предмет исследования и выработки собственного понимания;

• проанализировать современные методологические проблемы в разработке и определении концепта и показать методологическую обусловленность необходимости информационно-пространственного подхода;

• определить адекватные методологические основы и точки соприкосновения гуманитарных и естественных наук для решения проблемы концепта на междисциплинарной основе с привлечением данных теоретической физики, психологии и философии;

• оценить информационный подход с точки зрения его эксплицитных и эвристических возможностей;

• выявить и обосновать на этой основе онтологические аспекты концепта ПРОСТРАНСТВО и его когнитивное наполнение в английском и русском языках;

• определить содержание и структуру онтологии концепта в статике и динамике;

• проанализировать взаимоотношения понятий концепт, значение, смысл, мысль;

• сформулировать лингвокогнитивные основания для целостного представления концепта в условиях информационного бума.

В исследовании выдвигается гипотеза, что концепт представляет собой стереоскопическую единицу волнового информационного поля, или информационную матрицу (интерферограмму), равномерно распределенную в ментальном (психическом, логическом, семантическом) и физическом (вербальном) пространствах, и существующую как нечто целостное в формах универсальной взаимной превращаемости.

Положения, выносимые на защиту:

1. Многообразие определений концепта является следствием изобилия теоретических подходов, что обусловливает необходимость выработки синергетического (целостного) методологического основания.

2. Фундаментом такого подхода может выступать онтологическая трактовка языка как дополняющая структурные, функциональные, когнитивные и другие концепции.

3. В процессе познания действительности в сознании формируется информационный образ мира - структура, в которой закрепляются все его когнитивные достижения. Поэтому для понимания сущности концепта необходимо рассмотрение проблемы сознания, информации и информационной картины мира.

4. Информационный образ мира создается сознанием на базе сформированных в ходе эволюционного развития человека способов познания (архетипов, или дознаковых единиц сознания) и смыслообразовательных процессов, в которых концепты играют значительную роль.

5. Дознаковые, ментальные и знаковые единицы сознания образуют иерархическое единство, в котором они обретают объемность, т. е. голографические свойства. Основной смыслообразующей единицей сознания и выступает концепт как информационная стереоскопическая матрица интерференционного (образующаяся путем наложения) характера.

6. Информационную матрицу (концепт) можно представить себе как некую структуру, верхний уровень которой представляет собой подвижный информационный пласт, детерминированный актуальными трансформациями внешней информационной среды, а глубинный уровень характеризуются константностью, укорененностью в архетипических структурах индивидуального и массового сознания.

Обостренное внимание к мыслительным, умственным (ментальным) процессам первоначально явилось реакцией на бихевиоризм и структурализм (В. А.Гречко, JI. М. Васильев), а в настоящее время обращение к одному из центральных категорий когнитивистики - концепту - не в последнюю очередь связано с информационным бумом. В этих условиях синтез гуманитарного и естественнонаучного знания является необходимым основанием для дальнейшего развития науки в целом [Э. А.Салихова 2007].

Когнитивная лингвистика исходит из признания того, что язык представляет собой не только объективированное выражение структур человеческого сознания (продукт сознания, мышления, когнитивной деятельности), но и орудие такой объективации, материализации основных концептов нашего сознания, поэтому когнитивное изучение языка с необходимостью связано с его функционированием.

Методологическим основанием сформулированной гипотезы послужили современные естественнонаучные воззрения, согласно которым мир представляется в виде сложного переплетения событий, в котором разновидности их взаимодействий чередуются, накладываются или сочетаются друг с другом, определяя целостность Мироздания. Одно из самых общих свойств мира - это универсальная взаимная

превращаемость элементов. При взаимодействии система переходит из одного состояния в другое. Постулируется существование информационного поля, которое пронизывает все пространство. Но в отличие от гравитационных, магнитных и других полей действие нового поля не ослабевает с расстоянием, и его сила распределена равномерно по всему пространству. Физики называют такое поле квантовым потенциалом, определяя его как волновое информационное поле. Вопреки классической науке, которая рассматривала систему как простое сложение поведения ее отдельных частей, гипотеза квантового состояния определяет поведение как производную от целого. Целое выступает как первичная реальность. Нечто может быть частью, только если существует целое, частью которого оно может быть [Тихоплав 2007].

Как нам представляется, концепт может быть рассмотрен в рамках понятия «волновое информационное поле» как разновидность голограммы, фиксируемой и воспроизводимой в виде объемных (многомерных) картин (образов, представлений, схем, слов, текстов, дискурсов и т. д.) с их поверхностными и глубинными структурами.

Методологическим основанием гипотезы послужили работы таких исследователей, как 3. А. Абдюкова (2005, 2006), С. М. Антонова

(2006), Н. Д. Арутюнова (2003, 2006), Е. Г. Беляевская (2006), Г. И. Берестнев (2004), Г. И. Богин (1988), С. А. Борисова (2004), Н. Н. Болдырев (2000, 2007), JI. М. Васильев (2006), Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров (2005), С. Г. Воркачев (2007), В. А. Долинский (2008), В. 3. Демьянков (1982), А. А. Залевская (2008), С. В. Иванова (2203, 2009), В. И. Кабрин (2005), А. Т Кривоносов (2009), Е. С. Кубрякова (2006), А. Н. Леонтьев (1994), А. А. Леонтьев (2003), Т. А. Лисицина (2008), Р. 3. Мурясов (1996, 2008, 2009), В. В. Налимов (2000, 2003), Е. Д. Павлова

(2007), А. Н. Приходько (2006), Н. П. Пешкова, Т. М. Рогожникова, Т. П. Нехорошкова (2009), А. Т. Кривоносов (2007,2009), А. С. Самигуллина (2006, 2008, 2009), Э. А. Салихова (2007), Ю. С. Степанов (2007), Ю. В. Тихоплав и Т. С. Тихоплав (2005, 2007) , X.. Фатер (Н. Vater 1996) и многих других.

В работе используется системный метод анализа и синтеза, ориентированный на изучение проблемы как комплексного явления, принципы диалектической взаимосвязи философских, гуманитарных и естественных научных методов исследования, восхождения от конкретного к абстрактному, системности, практического обоснования предложенных решений, их эвристичности.

Новизна поставленной в исследовании задачи заключается в том, что до сих пор категория концепта не рассматривалась в онтологическом плане, не подвергались специальному анализу данные волновой теории из

области теоретической физики, хотя нередко при определении концепта используются термины квант, фрактал, стереоскопичность, голографичность и т. д

Теоретическая значимость исследования. Результаты исследования могут быть использованы при трактовке современных характеристик информационной картины мира в ситуации трансформирующейся социальной действительности, а также вносят вклад в развитие теории информационного общества и теорию коммуникации. Основные выводы могут быть использованы при чтении лекций и спецкурсов по когнитивной лингвистике, культурологии, лингвофилософии.

Практическая ценность работы заключается в том, что достигнутые результаты могут способствовать созданию дискурсивных, адаптивных и интегративных средств презентации знания в образовательном процессе, которые бы обеспечивали логику изложения в опоре на концептуальное пространство.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и лексикографических источников.

Апробация диссертации. Результаты проведенного исследования были представлены в виде докладов и сообщений на международных (Ижевск, 2008; Нефтекамск, 2008; Уфа 2008), всероссийских (Самара, 2008; Уфа, 2008), региональных (Уфа, 2008) и республиканских (Уфа, 2007) конференциях, симпозиумах, а также обсуждались на совместном заседании кафедры немецкой филологии и кафедры межкультурной коммуникации и перевода факультета романо-германской филологии Башгосуниверситета.

По теме диссертации опубликовано 10 работ, в том числе 2 статьи в рекомендованных ВАК изданиях.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются объект, предмет, цель и задачи исследования, выдвигается рабочая гипотеза, перечисляются положения, выносимые на защиту, характеризуются методологические основания работы, отмечаются теоретическая и практическая значимость полученных результатов.

В первой главе «Определение исходных понятий» рассматриваются традиционные подходы к определению языка, характеризуются некоторые направления «Нового реализма» в современной лингвистике, описываются онтологические аспекты,

обосновывается необходимость целостного исследования феномена язык в рамках теории «языковое пространство». Известно, что мы не обладаем общепризнанным определением языка, хотя никто не отрицает, что именно он является объектом изучения лингвистики. Это дает основание некоторым ученым утверждать, что «язык относится к числу таких понятий, о которых мы можем говорить, но которые мы не можем строго определить» [Налимов 2003]. Одной из причин, осложняющих однозначное определение языка, выступает утверждение об отсутствии целостности языка и его коренной двойственности, восходящее к идеям Фердинанда де Соссюра. Дихотомия «язык - речь» выдающегося ученого подвергалась и продолжает подвергаться критике за излишний радикализм, но нельзя не отдать должного гениальности ученого, который наряду с многокомпонентностью языка, отметил многоформенность и разносистемность речевой деятельности и упомянул о том, что она «вторгается» в области физики, физиологии и психики. Фактически он предвидел необходимость полидисциплинарности лингвистики, к которой приходит сегодня наука. Многие исследователи указывают на то, что в настоящее время ортодоксальная лингвистика переживает методологический кризис, обусловленный недостаточностью ее исходных посылок, универсальной из которых является приписывание языку статуса «автономной знаковой системы», существующей в объективном мире вне человека.

Гипостазирование семиотичности языка происходит из-за крупномасштабности знаковой системы, контуры которой представляются наблюдателю разомкнутыми и превышают возможности нашего наблюдения. В настоящее время открылись широкие возможности осмысления языковых явлений на основе привлечения достижений современной философии, теоретической (квантовой) физики, в рамках которой удалось получить не только суперобъединение всех известных взаимодействий (электромагнитных, гравитационных, ядерных), «но и сделать нечто гораздо большее. Было открыто пятое фундаментальное взаимодействие - информационное» [Тихоплав 2005: 38].

В этой связи актуальность приобретает понятие «превращенная форма», заимствованная у К. Маркса и впервые использованная в лингвистике в теории речевой деятельности [Сорокин, Тарасов, Шахнарович 1979: 12], а в новейшее время разработанная Э. А. Салиховой как «особая онтологическая реальность» применительно к психологическому значению (ассоциативная структура значения слова) [Салихова 2007: 10].

В разделе «знак и значение» подчеркивается, что главная черта знаков - выступать конвенционально взамен материальных и/или идеальных сущностей в виде редуцированного представления (репрезентации) их в нашем сознании, наряду с образным отражением воспринятого в перцептуальном опыте. При этом внешнепредметная деятельность «свертывается, превращается в знаковую» [Кривоносое 2007:48]. Среди характеристик отношений между знаком и значением мы отмечаем три момента, выделенные названным автором и релевантные с точки зрения поставленных в исследовании задач, а именно: 1) знак имеет значение только как принадлежность индивида, интерпретатора и не может онтологически рассматриваться автономно; 2) сама по себе материя знака идеального не создает, а служит основой для его формирования в мозгу; 3) языковой знак в мозгу идеален дважды (как знак знака).

При рассмотрении взаимоотношений языка, мышления, сознания особое значение придается разграничению познавательного и коммуникативного мышления, или мыслительной и речемыслительной деятельности человека, что связано с феноменом сознания и концепта. Это демонстрируется на примере «иконического мышления» на словесном уровне. В отличие от «повествовательной коммуникации», которая оперирует аргументами, иконическое мышление вкладывает «спрессованный смысл» в короткий по времени акт коммуникации, чем достигается одномоментная передача многослойного содержания без необходимости прибегать к развернутому объяснению. Хороший пример - родившаяся в Нью-Йорке для борьбы с преступностью идея zero tolerance - нулевой толерантности, то есть абсолютной нетерпимости к преступлениям. В слове zero упаковано множество значений, которые понятны всякому без лишних объяснений [Пахтер 2003: 61]. Приведем пример использования слов в функции иконического средства из русского языка: «Накануне в Кремле говорили о надежде на новый «эффективный алгоритм межгосударственного общения». Основания - новая американская администрация предложила России «перезагрузку» отношений» (АиФ, № 14,2009. - С. 2).

Как отмечает Н. Д. Арутюнова (руководитель группы «Логический анализ языка» - ЛАЯз - при РАН), обращение к логическим основаниям языка выявило недостаточность чисто «логического» (рационального) подхода к языку, который на определенном этапе приводит к противоречию между языком и структурой мышления, а также между языком, понимаемым как система знаков с его фундаментальной онтологией, т. е. формами его существования в различных превращенных формах [Арутюнова 2003: 8].

Указанное противоречие, как нам представляется, может быть разрешено при онтологическом подходе к языку, т. е. при исследовании «форм бытования языка» с использованием концепции «превращенная форма». Включение «человека говорящего и мыслящего» в орбиту лингвистических исследований означало после структурализма, пользуясь выражением Н. Д. Арутюновой, начало «вторичной гуманизации лингвистики». Анализ языка все больше погружается в жизнь: на смену высказыванию приходит речевой акт, на смену тексту -дискурс, логически-понятийный анализ уступает место концептуальному анализу [Арутюнова 2003: 9].

Одним из вызовов глобализации является ассиметрия между развитием гуманитарных и естественных наук, что вызывает острую необходимость в синхронизации познавательных процессов в указанных сферах [Маслова 2007: 5]. Лингвистика отвечает на этот вызов новым этапом гуманизации, выдвигая на первый план принципы антропоцентризма, когнитивизма, неофункционализма, стремясь подключиться к общим интегративным процессам. В реферируемом разделе работы приводятся концепции, претворяющие в жизнь перечисленные принципы.

Антропологическая переориентация общей парадигмы гуманитарного знания имела следствием возникновение

лингвокультурологии, объектом исследования которой является триада «язык, культура и человеческая личность» [Иванова 2003].

В настоящее время на фоне глобализации открывается новое состояние общественной духовной жизни, исследование которого должно стать предметом новой науки, еще не имеющей общепринятого обозначения. Ю. С. Степанов предлагает название «всеобщая гуманитарная наука», которая не имеет очерченных границ, но центральным объектом которой является человек по аналогии с метафорой Паскаля «граница мира - нигде, а его центр (человек. - О. М.) - везде» [Степанов 2007: 11].

Названная метафора применительно к языку может выглядеть так: «Граница языка - нигде, а его центр - везде». Или: «Язык - это безграничное пространство с Homoloquens в центре».

К рассматриваемой нами проблеме непосредственное отношение имеет предположение современной науки, что человек как Homo loquens и Homo sapiens обладает «трансформационными механизмами, переводящими значимые для индивида и рода переживания во внутренние концепты, представления, а затем в знаки и символы, имеющие внешнее выражение и доступные для восприятия другими» [Орлова 1994: 66]. Отметим, что последняя точка зрения вполне согласуется с нашим пониманием языковой способности, которая

включает в себя механизм перевода значимых переживаний в концепты. Согласно современным представлениям действие трансформационных механизмов основывается на сознании, которое представляет собой единое телесное (гилетическое), духовное (ноэзматическое) и идеально-мыслительное (ноэматическое) образование. Гиле, ноэма, ноэза по своей природе являются динамическими информационными образованиями, совокупность которых и обусловливает многообразный поток сознания [Павлова 2007:667-668].

Далее подробно рассматриваются понятия «языковая способность» и «компетенция», дополняемые концепцией языка как «практического сознания».

В заключительном разделе первой главы анализируется понятие онтология (статус, форма существования, бытование) языка. Онтологически язык может быть представлен в форме «бессубъектного дискурса» («языковое тело»), «лингвистического реализма», индивидуальных, коллективных, институциональных субъектов языка, совокупности текстов и дискурсов.

Понятие онтологии особенно важно в условиях информационного взрыва, когда виртуальность при нарастании потоков информации может приводить к отрыву от реальности, способствовать распространению симулякров, имитирующих реальность.

В качестве онтологического фундамента (формы бытования) языка выдвигаются различные компоненты (сущности). Мы разделяем точку зрения тех ученых, которые в качестве такого фундамента признают homo loquens или homo lingualis, т. е. не просто «говорящего человека», а человека как «языковое существо» и только во вторую очередь выступающего в роли homo sapiens, homo ludens и т. д.

Включение говорящего человека в орбиту когнитивных исследований актуализирует понятие дискурса, по поводу которого Ю. С. Степанов пишет: «Это более современный синоним для понятия я з ы к» [Степанов 2007: 16]. Рассмотрение дискурса в корреляции с когнитивными структурами поддерживается рядом исследователей (М. JI. Макаров, В. В. Красных, Н. П. Пешкова).

Чтобы приблизиться к сути концепта недостаточно оперировать традиционными категориями типа «значение», «понятие», «языковой знак» и т. д., а необходим выход за пределы ортодоксальных рамок определения языка, рассматривая его в более широком контексте информационного взаимодействия, дискурсивного подхода. В этом смысле инновационными представляются воззрения, связывающие дискурс с информацией. Так, Е. Д. Павлова обозначает термином дискурс информационный процесс, возникающий в результате контакта одного смыслового

поля с другим. Интересна идея о том, что дискурс - это действительность общения, «диалогическая встреча двух или нескольких сознаний» (М.М. Бахтин), смысловых полей.

В ходе информационного взаимодействия возникает особый, диалогичный процесс смыслообразования. Категории «смысл» и «значение» часто используются как синонимы, обозначая определенное содержание, характеризующее явление действительности. Существует и другая традиция, рассматривающая «смысл» как концептуальную оппозицию значения, указывающую на замысел, задачу, интенцию автора высказывания. «Значение» в этом случае акцентирует имманентную характеристику содержания (истины), а смысл - выделяет аксиологическую характеристику (соответствие мировоззренческим установкам, ценностям автора). В работе подробно рассматриваются понятия «смысловое поле», «смысловое пространство». Соотношение понятий «смысловое поле» и «смысловое пространство» - это соотношение части и целого: всякое смысловое поле есть смысловое пространство, но не всякое смысловое пространство есть смысловое поле. В одном смысловом пространстве может находиться несколько смысловых полей.

Понятие поля привнесено в социальные и гуманитарные науки из физики. Наше истолкование понятия смыслового поля сближает сложившееся представление о нем с исходным преставлением о поле: в нашем понимании смысловое поле характеризуется не только наличием смыслового центра и полуразмытой периферии, но и их силового взаимодействия. В духе исходного представления о поле рассматривается и природа смыслов: они исследуются как единицы сознания, имеющие не дискретную, а волновую природу.

Наиболее устойчивые, фундаментальные смысловые структуры образуют нижний уровень смыслового поля. Это - архетипы, мифологические образы, концептуальные метафоры. Средний уровень смыслового поля образуют эпистемологические образы, а высший, наиболее динамичный, уровень — концептуальные схемы, категориальные, теоретические системы. Каждый уровень фрактальных структур смыслового поля соответствует определенному этапу процесса смыслообразования. Переход процесса смыслообразования из одной сферы смыслового поля в другую соответствует переходу с более абстрактного его этапа к более конкретному (конкретизации смысла) или, наоборот, от этого этапа к более абстрактному (обобщению смысла). Если в вертикальном измерении смыслового поля главным принципом его структурирования является принцип уровневой упорядоченности, то в горизонтальном измерении -

принцип вложенности (порождаемый смысл «вложен» в порождающий - как матрешка в матрешке) (Е. Д. Павлова).

В то же время каждая сфера онтологически автономна, т. е. имеет свои неповторимые, несводимые к общим, черты. Так, континуальная сфера смыслового поля относится к области бессознательного; оперирование смыслами в этой сфере смыслового поля осуществляется с помощью континуального мышления - дословесного, дологического по своей природе.

Последующие сферы смыслового поля относятся к области сознания; оперирование смыслами в этих сферах осуществляется посредством соответственно образно-эпистемологического, концептуального и дискурсивного мышления - формами осознаваемого, рефлективного (дискретного) мышления.

В процессе смыслообразования можно выделить три различных по своей роли режима: целеполагание, порождение смыслов (основной процесс), корреляция смыслов (обратная связь). В режиме целеполагания вырабатывается цель, направленность процесса смыслополагания. В режиме порождения смыслов происходит конструирование смысловых структур.

В основу нашего представления о структуре смыслового пространства положена концептуальная метафора «сети» — одна из основных метафор современной науки. (Ср. также: [Самигуллина 2008]). Понятие структуры некоторого явления как упорядоченной конструкции чаще всего выражается метафорой кристаллической решетки (сети, сетки, матрицы, ячеистого образовании и т. д.).

В лингвистике встречаются вариации понятия матрицы, на которые обращает внимание А. А. Залевская, а именно: «глобальная семантическая решетка», которая может быть «самоорганизующейся без логической согласованности ее элементов» [Залевская 2007: 48]; гипотеза X. Рутрофа (Н. ЯиШто^ о языке как «синтаксической решетке» (схеме), которая может быть активизирована вербальными и невербальными знаками [Залевская 2007:44-45].

Т. П. Нехорошкова выдвигает эвристичную концепцию «становления бытия», или «существования» логических объектов, не имеющих предметных референтов. Новизна идеи заключается в том, что предлагается по сути динамический вариант онтологии в виде монотриады в опоре на философское понятие становление бытия, в процессе которого объект (явление) проходит стадии бытие-ничто-творение/становление, т. е. как процесс, в результате которого объект обретает статус существования (бытия). Смысловые аспекты, или «сформированные кванты бытия» (термин Т. П. Нехорошковой) представляют собой «начало» бытия (существования), или состояние

максимальной неопределенности, тогда как последующие этапы рассматриваются как «наращивание» формы признака существования, или продвижение в направлении большей реальности, или наличности бытия. Применительно к явлениям языка онтология (существование по терминологии автора. - О. М.) может представлять собой триединство сфер - гипотеза (становление признака существования) - констатация факта существования — именование. «Собственно процесс именования происходит в сфере, следующей за констатацией факта существования. Он невозможен без уже сформированного кванта бытия (выделено нами. - О. М.) и осуществляется за счет приписывания ему сущностных свойств именуемого объекта» [Нехорошкова 2009: 142]. Оказывается, таким образом, что наделение признаком существования (онтологизации логического) представляет собой процесс, соотносимый с философским становлением бытия [Нехорошкова 2009:142].

Итак, применительно к концепту процесс становления онтологии может быть представлен как 1) формирование «кванта знания» (гипотеза), 2) наращивание формы концепта (поиск подходящего наименования), 3) именование (осуществление бытия). В отношении логического явления третий этап означает конструирование референта.

В настоящее время за языком упрочивается как семиотический, так и онтологический статус, поскольку, как считает А. С. Самигуллина, язык двуедин по своей природе, «двубытийствен», он принадлежит двум мирам: миру предметному и миру «Символическая Вселенная», связанным между собой «миром метафорических смыслов» [Самигуллина 2008м: 3]. Разделяя позицию В. С. Юрченко, А. С. Самигуллина особо выделяет тезис «материальное, физическое и идеальное, психическое, взятые в целом, представляют единый способ бытия» [Ibid: 51].

Подводя итог изложенному в первой главе, можно сказать, что онтологически язык представляет собой единство его превращенных форм (семиотическая система, субъекты языка, языковой деятельности и речевого поведения, совокупность текстов и т. д.), которое обеспечивается целостностью языкового пространства. Будучи различными выражениями сущности языка, перечисленные компоненты не могут трактоваться в качестве простой суммы его характеристик, т. к. относятся не к отдельным аспектам и фрагментам языковой реальности, а ко всему языку, взятому в качестве единого целого. Их синергия порождает новое качество - онтологическую целостность языка в глобальном пространственно-временном измерении.

Во второй главе «Информационная теория концелпга» дается краткий обзор наиболее распространенных воззрений на явление концепта, так или иначе соприкасающихся с темой нашего исследования,

отмечается, что информационный подход к концепту специальному рассмотрению не подвергался. В большинстве исследований рассмотрение концепта связывалось прямо или опосредованно с такими феноменами, как «понятие», «значение», «сознание», «познание», «знание». По большинству затронутых проблем единства мнений среди ученых не существует. Новейшие работы дают основание предположить, что постепенно преодолевается радикальное разграничение ментального и предметного планов рассматриваемого явления на основе концепций «превращенные формы», «ассоциативная концепция», «информационный подход». Анализ различных трактовок концепта позволяет констатировать, что одной из значимых причин, затрудняющих определение концепта, является дихотомический подход, в рамках которого невозможно уловить онтологию концепта. На практике стремление радикально разграничить предметный и ментальный уровни концепта приводит к формированию конгломерата терминологических обозначений и связанных с ним смыслов.

Двойственный характер концепта усматривается во взаимосвязи «между концептуальными и формальными структурами» ("The conceptual background of human language and the language framing of though" [Prandi 2004: Vll]; [Pederson 1997: 1-2]; [Levinson 1997: 13-45]; [Bickel 1997:4683]; [Werth 1997: 84-115]; [Sweester 1997: 116-136]). Подобное разграничение имеет следствием абсолютизацию либо внутреннего (концептуального, ментального, психического), либо внешнего (лингвистического, вербального, формального). Дальнейшим шагом является разграничение когнитивной и языковой семантики [Langacker 1997: 229-252].

Ментальный план чаще всего обозначается терминами «идея» (вслед за А. Вежбицкой), «гештальт», «фрейм», «сценарий», «стереотип», «архетип», «прототип», «символ», «мифологема», «культуролгема», «информема», «ментальное пространство», «смысловое пространство», «концептосфера» и пр., т. е. нечто, относящееся к сфере сознания, мышления, психики.

Предметный план концепта (физический уровень) также имеет множество обозначений: «вербализация», «опредмечивание», «объективизация», «осуществление», «овнешнение», «овеществление» и т. д. Наиболее распространенным является термин «вербализация», который репрезентирует ментальную сущность концепта. Однако существует и другое понимание вербализации. А. В. Колмогорова трактует вербализацию как «способ ориентирующего поведения, обеспечивающего успешную адаптацию максимального числа членов некоторой общины, коллектива к изменяющимся условиям окружающей среды» [Колмогорова 2006: 56].

Средствами перевода признаются либо языковые средства типа имя, фраза, целое высказывание, художественное произведение, либо неязыковые (несловесные) средства типа - музыкальное или художественное произведение, иконки, рисунки, схемы, диаграммы и пр. [Степанов 2007].

На основе анализа новейших тенденций в осмыслении категории языкового значения А. А. Залевская обращает внимание на то, что оно ведет «двойную жизнь». Это особенно четко проявляется в функциональном аспекте. Среди множества наблюдений указанного автора мы выделяем следующие моменты, которые, по нашему мнению, существенны как при трактовке категории значения, так и концепта: (1) доминирование принципа дихотомичности при описании как концепта, так и значения; (2) причастность к формированию картины (образа, модели и т. д.) мира (языковая, концептуальная, информационная); (3) неунифицированность моделей значения и концепта, что делает невозможным описание содержательных структур в одной и той же системе репрезентаций: «...скорее всего, лексическое значение (то же и концепт. - О. М.) существует в форме разнообразных частично накладывающихся друг на друга структур» [Залевская 2007: 48]. Мы называем это признаком интерференционности (наложения), что приводит к актуализации признаков стереоскопичности, голографичности.

Сложность и неоднородность концепта приводит некоторых исследователей к мысли о том, что «различные определения подразумевают нетождественность объекта, если не разных объектов» [Сидорова 2006: 280].

Рассматривая различные точки зрения, можно убедиться в том, что последовательное и радикальное разграничение ментального и предметного планов не приводит к эффективному разрешению проблемы. В исследовании это показывается на примерах рассмотрения категорий концепт и понятие, концепт и лексическое значение. Предлагаемая в нашем исследовании версия концепта имеет точки соприкосновения с позицией Л. М. Васильева, согласно которой концепты понимаются в этой трактовке как структурированное и упорядоченное содержание (понятия, представления, фреймы, сценарии, гештальты), средством организации которого выступают языковые значения (понятия и семантические категории, разные эмотивные компоненты (типизированные представления и ассоциации, прагматические коннотации). Здесь значение и концепт тесно соприкасаются.

В последние десятилетия, говоря о семантике слова, лингвисты все чаще употребляют вместо глагола «означает» глагол «ассоциируется». Если «означает» имеет логическое основание, то «ассоциируется»

предполагает спонтанное возникновение смысла в памяти без отчетливых и осознанных оснований. Для теории концепта особый интерес представляет ассоциативная модель языковой семантики, подробно разработанная В. А. Долинским, который различает кодовую, синергетическую и ассоциативную модели семантики слова. В синергетической модели «язык - это организм плюс его смысл». В. А. Долинский, рассматривая вербальную ассоциацию как фундаментальную исходную единицу в процессах когниции и коммуникации, вводит понятие «ситуация пересечения языков говорящего и слушающего», которое напоминает феномен «встречи» партнеров по диалогу на глубинном смысловом уровне (см. выше о «встрече» у Е. Д. Павловой).

В. А. Долинский, пожалуй, является одним из немногих исследователей, которые при характеристике ментального плана языковых явлений (прежде всего слова) и их вербальных объективаций используют понятие голограммы, что совпадает с нашими представлениями о стереоскопичности концепта [Майорова 2008: 948951]. Эвристичным является основной вывод автора о том, что слово имеет определенное значение не само по себе, а только в силу возбуждения спонтанных психических образов у носителей языка.

Далее рассматривается информационная теория концепта на основе открытого квантовой физикой информационного взаимодействия.

Релевантными, с точки зрения теории концепта, представляются понятия голограмма, голографичность (стереоскопичность), фрактал, фрактапьность, интерференция.

Принцип единого простого, задающего разнообразное сложное, заложен в геноме человека, когда одна клетка живого организма содержит информацию обо всем организме в целом [Тихоплав 2007:207-208].

Совершенно закономерно поэтому, что в лингвистических исследованиях последних лет все чаще появляются категории, заимствованные из теоретической физики, которая вплотную исследует свойства человеческой памяти, сознания, мозга, нейронных структур и т. д. Вышеназванные понятия использует, например, В. J1. Ибрагимова применительно к системе языка [2007: 15].

Атрибут голографичности (стереоскопичности) начинает использоваться и в когнитивной лингвистике. Так, А. Н. Приходько пишет: «ВРЕМЯ суть базовый концепт и центр одноименного КП (концептуального поля. - О. М.). Как концепт, оно представляет собой стереоскопическое смысловое образование, в котором релевантными оказываются понятийный, образный и ценностный аспекты» [Приходько 2006: 118].

В соответствии с топографической теорией, память, как одна ю центральных функций мозга, имеет распределенный, а не локализованный характер. Каждая часть мозга может содержать целое точно так же, как кусочек шлографической пленки содержит информацию, по которой создается целое изображение.

Высказывается предположение, что реальность мира - это реальность нашего восприятия отдельных элементов голограммы, в которые мы, обладая определенной способностью, можем на мгновения «включаться».

Таким образом, мир - сложный, саморазвивающийся голографический процесс, голографическое пространство, отражающее само себя, эволюцию Вселенной и вселенского разума, лишь небольшой частью которого является живое вещество на планете Земля и сам человек. Вселенная — это бесконечное множество голографических пространств и миров [Тихоплав 2007:204-205].

В этих условиях особое значение приобретает осмысление информационных процессов, определение самого понятия информация.

Наиболее близким к нашему пониманию является трактовка информации с позиций квантовой физики, которая в сжатом виде излагается ниже [Тихоплав 2005: 136-140].

Информация - это универсальное свойство предметов, явлений, процессов, заключающееся в способности воспринимать внутреннее состояние и воздействие окружающей среды, преобразовывать полученные сведения и передавать результаты обработки другим предметам, явлениям, процессам. Информацией пронизаны все материальные объекты и процессы. Человеческий организм представляет собой приемник и анализатор различных информационных потоков окружающего мира, и сам человек является носителем информации.

Все окружающее нас пространство образует информационное

поле.

Осознание этого факта привело к формированию нового «фундаментального метода научного познания» получившего наименование «информационный подход». «Суть этого метода заключается в том, что при изучении любого объекта, процесса или явления в природе и обществе в первую очередь выявляются и анализируются наиболее характерные для них информационные аспекты, которые существенным образом определяют их состояние и развитие» [Павлова 2007: 50].

Несомненная взаимозависимость и соотносительность категорий концепт и информация прослеживается в ряде работ. В этом плане характерно введение в оборот понятия информема (В. В. Морковкин, А.

В. Морковкина): «... информема, прошедшая через семиозис, это именованная информема, или концепт» (Цит. по: [Антонова 2006: 616]).

Рассмотрение концепта в информационном аспекте связано с теорией волнового информационного поля, опирающейся на принцип «междисциплинарных аналогий».

По аналогии с тремя режимами дискурса, выделяемыми Е. Д. Павловой (целеполагание, обозначение смысла, осмысление значения) [Павлова 2007: 34], можно говорить о трех модусах существования концепта: целеполагание (инициализация), обозначение смысла (схематизация, компрессия) и осмысление значения (обратная связь). Все три модуса имеют динамический онтологический характер, представляя собой единство превращенных форм одного и того же явления. Целеполагание является толчком к созданию контура мысли (мыслеформы), в модусе обозначения концепт наполняется содержанием (смыслом), обретая внешнюю (вербальную, дискурсивную или иную) форму, которая при осмыслении снова переводится на язык смысла.

В. И. Кабрин развивает эту идею еще глубже, различая понятия «взаимодействие» и «встреча», понимаемые не как физический процесс, а выход из физического пространства в мир смыслов, наполненных «динамикой образов как информационно-энергетических образований, идей, эйдосов (прототипов). Иными словами, эйдосы ведут себя как поля и в коммуникативном (смыслообразующем) аспекте могут быть представлены их голографической (холистической) соотнесенностью, которая опосредуется символизацией и осмыслением. Голографичность означает, что «части» репрезентируют целое, а целое их в свою очередь переформирует и метаморфирует» [Кабрин 2005: 8-13].

Можно считать доказанным, что процессы обработки и передачи информации являются общими для психической и соматической сфер, что позволяет рассматривать проблему «материальное - идеальное» не в дихотомическом плане, а в континуальном, в терминах «превращенных форм». Это доказывается торсионных полей, согласно которой человеческий организм в целом создает свое общее торсионное поле. Именно оно является основой всего живого, так как служит носителем информации организма в целом и его клеток о структуре, состоянии как внутреннего, так и внешнего мира человека. При его помощи до каждой клетки доносятся все мысли, чувства, желания, направления жизнедеятельности человека, его устремления.

Так как между отделами головного мозга, а также между головным мозгом и остальными системами организма существует связь, эта «установка» может быть легко преобразована в биохимические рефлексы организма в целом. В частности, «установочные» рефлексы коры головного мозга преобразуются в нейрохимические и гормональные

процессы, проходя через гипоталамус, отвечающий за многие системы организма, включая и иммунную систему [Тихоплав 2005:156-158].

Приведенные выше положения дают основание для предположения, что сама мысль, возникающая у человека, представляет собой универсальную энерго-полевую субстанцию, способную трансформироваться в любые виды материи и взаимодействовать с виртуальными частицами физического вакуума [Дубров 1993: 15-23].

Е. Д. Павлова, ссылаясь на данные физики, отмечает, что сходство квантовых систем и сознания заключается в их бинарной «актуально-потенциальной» структуре. Актуальное содержание сознания - это первичная информация (ощущения, образы, представления). Обработанную информацию (смыслы, интенции, оценки) сознание «держит» в себе как «потенциальное», ждущее дальнейшего развития. Для понимания новой информации нужно привлечь прошлый опыт и сопоставить его с новой информацией. Восприятие информационного общения (например, словарной фразы) состоит в переживании потенциальной возможности «развертки», интерпретации смысла сообщения посредством имеющихся суждений, слов. До реализации такой развертки сознание в какой-то момент времени «предчувствует» «саму возможность соотнесения осмысливаемой информации с уже имеющейся информацией; переживание этого «предчувствования» и есть непосредственное переживание смысла поступившей информации» [Павлова 2007: 482-483]. Таким образом, смысл есть не что иное, как «осознание заложенных в этом образе или представлении потенций» [Павлова 2007:483]. Из сказанного делается сделать вывод, что сознание имеет бинарную структуру, аналогичную «актуально-потенциальному» бытию квантовых объектов.

На основе привлечения понятий голографичности, стереоскопичности, превращенных форм и информационного подхода мы определяем концепт как стереоскопическую единицу волнового информационного поля, или информационную матрицу (интерферограмму), равномерно распределенную в ментальном (психическом, логическом, семантическом) и физическом пространствах, существующую как нечто целостное в формах универсальной взаимной превращаемости.

Содержание третьей главы «Онтологическое варьирование концепта пространство» составляет описание общей характеристики пространства и отдельных его проявлений. Пространство относится к ряду базовых («терминальных») мировоззренческих универсалий.

Имеется множество исследований, посвященных различным аспектам отражения в языке категорий пространственности (спациальности). Это заметные работы 3. А. Абдюковой на материале

русского и французского языков, посвященные разработке проблемы «лингвокогнитивного пространства» в аспекте объемных, плоскостных и сферических пространственных фреймов [Абдюкова: 2005, 2006]. Из зарубежных исследователей проблеме «Пространственной лингвистики» (Raumlinguistik) посвящена фундаментальная работа Хайнца Фатера выполненная в плане раскрытия понятия референции (пространственная, темпоральная и другие виды референции - Raum-Referenz, Zeitreferenz, andere Referenzarten) [Vater 1996: 10]. Однако сам концепт ПРОСТРАНСТВО специальному анализу не подвергается.

В нетерминологическом свободном употреблении синонимами пространства выступают в русском языке среда, место, сфера, территория, вместилище и др.; в английском языке area, place, room, expanse, territory, void и др. Терминологизируясь, слово приобретает специфическую значимость в контексте определенной отрасли знания. В сфере языкознания оно используется для компенсации возникшей эвристической неадекватности классического понятия «язык». Во многих науках концепт пространство употребляется в качестве протермина («зонтикового термина»). Одновременно формируется и гносеологическое (эвристическое) образование. Пространство превращается в ментефакт, определяемый своей функцией - как инструмент и единица познания.

Выделяются следующие признаки пространства: протяженность пространства как его метрические свойства (линейность и объемность); антропоцентричность пространства (разнообразие форм его существования как результат многообразной деятельности человека - физическое, географическое, социальное, культурное, языковое и т. д.); незамкнутость и динамичность - оно непрерывно переходит в пространство другой системы; его неисчерпаемость в количественном и качественном отношения (Ли Смолин).

Современные представления о сущности пространства включают в себя такие понятия как перцептуальное, реальное и концептуальное пространства. Человек и текст как материальные тела сосуществуют в реальном пространстве, являются его составляющими. Человек «погружен» в мир текстов, поскольку пространство вокруг него заполнено разнообразными текстами, и само «говорящее пространство» (Ю.М.Лотман) воспринимается как текст. Ориентация в пространстве как реального, так и текстового бытия является одним из самых важных этапов в познавательной деятельности человека как фактора формирования его сознания.

Концепт ПРОСТРАНСТВО, как уже было нами отмечено выше, относится к лингвокультурным универсальным категориям,

фиксирующим наиболее общие атрибутивные характеристики объектов, включаемых в человеческую деятельность и выступающих базисными средствами человеческого сознания. В них можно выделить своеобразный инвариант, некоторое абстрактное всеобщее содержание, свойственное различным типам культуры и образующее глубинные структуры человеческого сознания. Но этот слой не существует в чистом виде сам по себе. Он всегда соединен со специфическими смыслами, присущими культуре определенного типа общества, которые выражают особенности способов общения и деятельности людей, хранения и передачи социального опыта, принятую в данной культуре шкалу ценностей. Именно эти смыслы характеризуют национальные и этнические особенности каждой культуры, свойственное ей понимание пространства и времени [Степин 1999: 66].

Лексикографические источники дают некоторое представление о путях становления концепта при учете монотриады становления бытия согласно теории Т. М. Рогожниковой, которую мы анализировали в первом разделе второй главы. «Сформированные кванты сознания» приобретают в различных языках неодинаковые «превращенные формы» на предметном уровне.

В работе анализируются «социальное пространство» как «говорящее пространство», «психологическое и физическое пространства», «тотальное языковое пространство» М. Будера, концепция «психоинформационного пространства» А. В. Букалова.

На основе сопоставления данных двуязычных, толковых, энциклопедических словарей мы попытались выяснить инвариатность и вариативность концепта пространство в английском и русском языках.За основу описания концепта пространство мы приняли главные характеристики названного концепта в триаде С. А. Борисовой «пространство-человек-текст» [2004: 3-5].

На основе обобщения перечисленных параметров были выделены 2 принципиальных направления трактовки концепта пространство: 1) пространство как онтологическая бытийная категория

- физическое, социальное, концептуальное пространства; 2) пространство как гносеологическая категория, т. е. как инструмент научного познания

- геометрическое, схематизированное пространства, которым придается статус онтологической категории.

На основании анализа двуязычных, толковых и энциклопедических словарей различного типа по выделенным двум параметрам был сделан следующий основной вывод: если анализ двуязычных и толковых словарей выявляет значительные расхождения как в количественном, так и в содержательном отношениях, то энциклопедические словари разнятся лишь количеством приводимых

терминологических употреблений. Содержание терминов в основном толкуется одинаково. Но и здесь бросается в глаза, что англоязычные энциклопедии дают более подробную картину объема концепта.

Национально-специфические различия были проиллюстрированы на примере сопоставления концептов Personal space и Личностное Пространство по данным энциклопедических словарей.

В выводах к третьей главе отмечается, что концепт языковое пространство являет собой и «вместилище смыслов» (ментальное, смысловое, семантическое пространства), и человека как «генератора смыслов», и знаковую систему языка как вербальную превращенную форму онтологии пространства. Факторами, организующими пространство, выступают сознание, психика (человек), культура (общество). В силу этого пространство связано с «картиной мира», «языковой картиной мира», «концептуальной картиной мира». Оно находит свое воплощение в пространственной семантике языковых единиц, в лингвистике текста, в лингвокогнитивистике пространственных схем, в гипотезе «пространственной формы» Дж. Лакоффа, в теории ментальных пространств.

В Заключении обобщаются итоги исследования.

Основные положения диссертации отражены:

В периодических изданиях из списка ВАК РФ:

1. Майорова, О. А. Стереоскопичность концепта как единство превращенных форм [Текст] / О. А. Майорова // Вестник Башкирского университета, - №4.-Том 13. - Уфа,2008: БашГУ.-С. 948-951.

2. Майорова, О. А. - Языковое пространство в междисциплинарном аспекте [Текст] / О. А. Майорова // Вестник Башкирского университета. - № 1. - Том 14. - Уфа, 2009: БашГУ. - С. 132-135.

В других изданиях:

3. Майорова, О. А. Концепт «пространство» в условиях институционального обучения иностранным языкам [Текст] / О. А. Майорова // Немецкий язык в Башкортостане: проблемы и перспективы: материалы 2-ой научно-практической конференции - Уфа: РИЦ БашГУ, 2007.-С. 113-115.

4. Майорова, О. А. Концепты в языковом пространстве (онтологические аспекты) [Текст] / О. А. Майорова // Лексические и грамматические категории в свете типологии языков и лингвокультурологии : материалы Всероссийской научной конференции в свете типологии языков и лингвокультурологии. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2007.-С. 153-155.

5. Майорова, О. А. К вопросу об онтологии языка [Текст] / О. А. Майорова // Языковые единицы в парадигматике и синтагматике: сборник научных статей: в 2 ч. - Ч. 11. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2008. - С. 207-214.

6. Майорова, О. А. Концепт и информация [Текст] / О. А. Майорова // Язык и литература в условиях многоязычия: материалы II Международной научно-практической конференции. Ч. 1. Языковая картина мира и лингвистика XXI века. - Нефтекамск: РИЦ БашГУ, 2008. -С. 99-103.

7. Майорова, О. А. Слово, мысль и торсионные поля [Текст] / О. А. Майорова // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной проблемам языковой коммуникации. 25-26 июня 2008 г. - Уфа: УГАТУ, 2008. - 411 с. - С. 211214.

8. Майорова, О. А.Инстигуциональное образовательное пространство [Текст] / О. А. Майорова // Многоязычие и межкультурное взаимодействие: материалы международной конференции; к 80-летию профессора С. Я. Гельберг / сост. и отв. ред. Т. И. Зеленина, Н. И. Путина; Ижевск: Удм. гос. ун-т. - 2008. - 362 с. - 169-170.

9. Майорова, О. А. Целостность и автономность языка (методологические аспекты)/ [Текст] // Роль гуманитарных наук в системе современного высшего образования: материалы Всероссийской научно-методической конференции / под ред. проф. Новодрановой. - Самара: ООО «МатриКС», 2008. - 446 с. - С. 204-207.

10. Майорова, О. А.. Языковое пространство и экология языка [Текст] / О. А. Майорова // Человек, общество, образование: сборник статей: - Уфа: РИЦ БашГУ, 2008. - С. 80-82.

Майорова Ольга Анатольевна

Онтологическое варьирование концепта ПРОСТРАНСТВО (информационные аспекты) (на материале английского и русского языков)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Лицензия на издательскую деятельность ЛРМ 021319 от 05.01.99 г.

Подписано в печать 21.05.2009 г. Формат 60x84/16. Усл. печ. л. 1,61. Уч.-изд. л. 1,68. Тираж 100 экз. Заказ 326.

Редакционно-издательский центр Башкирского государственного университета 450074, РБ, г. Уфа, ул. 3. Валиди, 32.

Отпечатано на множительном участке Башкирского государственного университета 450074, РБ, г. Уфа, ул. 3. Валиди, 32.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Майорова, Ольга Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИСХОДНЫХ ПОНЯТИИ

Раздел 1. Традиционные подходы к определению языка

1.1. Многоликость языка

1. 2. Знак и значение

1.3. Язык, мышление, сознание

1. 4. Картезианский дуализм

Раздел 2. «Новый реализм» в лингвистике

2. 1. Трансформация теории знаковости

2. 2. Антропоцентризм

2. 3. Языковая способность и компетентность

2. 4. Язык и культурологическая компетенция

2. 5. Язык как практическое сознание

2. 6. Языковая память

Раздел 3. Онтология языка

3.1. Целостность языка и онтология

3.2. Онтология языка как лингвистический реализм

3.3. Онтология как ментальная модель действительного или воображаемого мира

3. 4. Дискурс и когнитивные структуры

3.5. Смысл, смысловое поле, смысловое пространство; значение, семантическое поле, семантическое пространство

3. 6. Динамический вариант онтологии

3. 7. Онтология как «двубытийственность языка»

Выводы к первой главе

ГЛАВА 2. ИНФОРМАЦИОННАЯ ТЕОРИЯ КОНЦЕПТА

Раздел 1. Когнитивная лингвистика и концепт

1.1. Дихотомический подход и двойственность концепта

1. 2. Концепт и понятие

1.3. Концепт как категориальная структура знака

1. 4. Концепт и значение

1.5. Ассоциативная модель семантики и концепт

Раздел 2. Информация и концепт

2. 1. Общие предпосылки формирования информационной гипотезы концепта

2. 2. Топографическая парадигма. Человек - фрактал Вселенной

2. 3. Голография и мозг

2. 4. Стереоскопическая природа концепта

2. 5. Информация и информационный подход

2. 6. Информация и концепт

2. 7. Дискурс и голографичность

2.8. Дискурс и превращенная форма

2. 9. Истоки концепции превращенных форм

2. 10.Торсионные поля

2. 11. Информация и сознание

2. 12. Смысл, мысль и концепт

Выводы ко второй главе

ГЛАВА 3. ОНТОЛОГИЧЕСКОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ КОНЦЕПТА ПРОСТРАНСТВО

3.1. Общая характеристика концепта пространство

3. 2. Концепция триады «Пространство-человек-текст»

3.3. Теория «пространственной лингвистики» (Raum-Linguistik) X. Фатера

3. 4. Пространство как текст

3.5. Геометризация пространства

3. 6. Концепция тотального языкового пространства

3.7. Концепция психоинформационного пространства

3.8. Онтологическое варьирование концепта ПРОСТРАНСТВО по данным лексикографических источников

Выводы к третьей главе

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Майорова, Ольга Анатольевна

Лингвистика не представляет собой единого направления с разработанной методологией и методами исследования языка, мыслительных, умственных (ментальных) процессов, связанных с получением, хранением знания, информации, подобно тому, что мы наблюдаем в направлениях структурной лингвистики [Гречко 2003: 157]. Именно это обстоятельство при исследовании одного из фундаментальных понятий когнитивной лингвистики - концепта -стимулирует обращение исследователей к категориям и данным других гуманитарных и естественных дисциплин — в первую очередь психологии, теории познания, культурологии, квантовой физики и. т. д. [Берестнев 2005: 58]. Понятие концепта приближает нас к тем областям знания, «где сталкиваются проблемы языка, понимания и сознания, где невозможны доктринальные ответы, но необходимы провоцирующие вопросы» [Налимов 2003:4].

Хотя концептам уделяется большое внимание (см., напр., [MKnKJI 2006]; [НвКЛ 2006]), пока еще не удается дать четкую и однозначную дефиницию данного понятия в силу самых разных причин: для одних ученых - это элементарность и неделимость структуры концепта и абстрактность его природы [Маняхин 2006: 66]; другие исследователи объясняют сложность дефиниции концепта неоднородностью (гетерогенностью) структурно-композиционной организации концептов, характером «вызываемых» ими образов, принципов сочетаемости и способов комбинирования между собой [Приходько 2006: 116]. Среди значимых причин укажем также на известный дихотомизм традиционного рационалистического подхода к языку и недостаточную разработанность информационных характеристик концепта.

Концепт может трактоваться и как отдельный смысл, и как целая концептуальная структура, включающая в себя другие концепты. Предпринимаются многочисленные попытки типологизации концептов по содержанию и степени абстракции (конкретно-чувственный образ, представление, схема, понятие, прототип, пропозициональная структура, фрейм, сценарий (скрипт), гештальт и т. д.) [Болдырев 2006: 36]; [Маняхин 2006: 66]; [Приходько 2006: 116]; [Степанов 2007: 17].

Современный период развития науки происходит на фоне глобализации, которая знаменует собой переход человечества в период перемен, обусловленных необходимостью развития новых приспособительных программ, накопление которых в геноме человека привязано к малоизученным пока информационным потокам. Одной генетической программы для осуществления процесса восходящей эволюции человечества становится уже недостаточно. На основе многочисленных экспериментов ученые установили, что в качестве первичной основы следует принимать полевую, информационную форму жизни [Тихоплав 2007: 5-10]. В этих условиях все больше обнаруживается востребованность онтологических концепций языка, а не априорно построенных теорий.

Предлагаемое исследование выполнено в русле когнитивной лингвистики, развитие которой связано с повышением интереса к языку как естественному средству получения, обработки информации, ее трансформации в знания, их хранению, передачи и восприятию (интерпретации). Обостренное внимание к мыслительным, умственным (ментальным) процессам, как полагает В. А. Гречко [2003: 156], возможно, первоначально явилось реакцией на американский бихевиоризм, но сейчас обращение к одному из центральных категорий когнитивистики - концепту - не в последнюю очередь связано с информационным бумом. В этих условиях синтез гуманитарного и естественнонаучного знания является необходимым основанием для дальнейшего развития науки в целом [Салихова 2007: 4].

В этой связи следует отметить, что в качестве общеметодологической науки в настоящее время признается квантовая физика [Налимов 2003: 8]. Этот раздел науки обособлен в ряду естественных наук из-за его направленности в сторону фундаментального знания. «Фундаментальные» знания - есть знания о «надвещном», о сущностях и понятиях, присущих вещам вне их конкретной формы. Объекты, подвергнутые рассмотрению теоретической физикой, объединяют черты абстракции и конкретных объектов. Элементарные частицы, физический вакуум, пространство и время, взаимодействия - с одной стороны, идеально полностью описываются с помощью математических понятий; с другой стороны, это вполне реальные существующие объекты, но они присущи всему, любому известному макроявлению и предмету не как качества, а как их составляющие» [Тихоплав 2005: 47]. «Теоретическую физику рассматривают как основную базу, формирующую общенаучное мировоззрение» [Тихоплав 2005: 47].

Физика становится тем, чем она была на самых первых этапах своего становления — «экспериментальной философией» [Павлова 2007: 14]. В своей книге «Физика веры» В. Ю. Тихоплав и Т. С. Тихоплав отмечают то курьезное обстоятельство, что выдающиеся научные разработки последнего десятилетия в области теоретической физики, кардинально меняющие наше мировоззрение, до сих пор отсутствуют в учебной литературе [Тихоплав 2005: 11]. Добавим к этому, что и лингвистика не в полной мере использует эти разработки, а также данные эниологии — совсем еще молодой науки о процессах энергоинформационного обмена в Мироздании [Рогожин 2000: 9]. С позиций новых направлений лингвистики (и, особенно, когнитивного), несомненный интерес представляют ответы указанных наук на такие, например, вопросы: Как соотносятся материальное и идеальное в языке? Что такое информация? Каковы взаимоотношения понятий информаг^ия, сознание, мышление, значение слова, смысл, концепт? Как принимается и обрабатывается мозгом (и человеческим организмом в целом) информация? Что такое знание? и т. д.

Актуальность проблем, поднимаемых когнитивным направлением в лингвистике, диктуется необходимостью преодоления рационализма в его имманентном варианте как упрощенной модели языковой действительности, в частности, при помощи использования онтологически-информационных параметров явления языка. Глобализация предлагает обществу новые ценности и смысловые координаты и стимулирует комплексные исследования онтологии языка, интегративный характер научных поисков по выявлению специфики субъектов языка, речевого (языкового) поведения и коммуникации как фундаментальных компонентов языкового пространства. Более зримо проявляется стратегия развития языка в обществе, а также индивида и общества через язык.

Традиционно (за редкими исключениями) онтологическая трактовка феноменов языка остается за пределами внимания современной лингвистики, хотя она упоминается в ряду таких подходов, как теории речевого общения и коммуникации, когнитивной лингвистики, социолингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, этнолингвистики и т. д. Названная проблематика относится к разряду теоретико-методологических концепций, которые разработаны недостаточно.

Когнитивная лингвистика исходит из признания того, что язык представляет собой не только объективированное выражение структур человеческого сознания (продукт сознания, мышления, когнитивной деятельности), но и орудие такой объективации, материализации основных концептов нашего сознания. Поэтому когнитивное изучение языка с необходимостью связано с его функционированием. Задачи его исследования в области семантики должны быть сформулированы более широко - каждое языковое явление следует изучать в его использовании - в тексте и дискурсе. Это направление Е. С. Кубрякова называет «когнитивно-дискурсивным», («когнитивная функциональная лингвистика») [Кубрякова 2004: 14-19]. (Подробнее об этом см. в работе [Берестнев 2005: 58-64]).

В связи с этим наблюдается переосмысление сути языка, который начинает рассматриваться на фоне других форм культурной и интеллектуальной деятельности человека. Новые ракурсы исследования языка стимулируются, во-первых, полипарадигматизмом (плюральностью), полидисциплинарностью (междисциплинарностью), во-вторых, трансформацией традиционных лингвистических теорий, особенно семиотической концепции. Любая наука в современном мире, если она хочет обезопасить себя от сужения перспектив и фиксации только на своем предмете, должна ориентироваться на междисциплинарные связи. Такие взаимосвязи, как правило, бывают взаимными. Так, специалист в области медиапсихологии П. Винтерхофф-Шпурк пишет: «Даже если в ходе медиапсихологических исследований мы проводим содержательный анализ (контент-анализ) медиапосланий, мы должны сотрудничать с учеными, которые представляют такие науки, как языкознание, киноведение или семиотика» [Винтерхофф-Шпурк 2007: 29]. А. Т. Кривоносов отмечает: «теоретическим языкознанием могут успешно заниматься лишь лингвисты, усвоившие основы логики, психологии, философии, основы тех наук, в круг интересов которых входит язык, т. е. основы «нелингвистических» наук, но, прежде всего, и, безусловно, в области их связей с естественным языком. Без этого нет теоретического языкознания» (Цит. по [Мурясов 2007: 101]).

Нередко полипарадигматизм понимается только как плюральность мнений. Каждая отдельная наука пытается создать модель окружающего мира и наполнить ее определенным содержанием при помощи находящихся в ее распоряжении методических возможностей. Всякая дефиниция неотделима от множества идеологических или методологических, мировоззренческих или индивидуально-психологических оснований, обусловленных различными историческими ситуациями, так что понятие окружающего мира в литературе может принимать весьма размытые формы [Nahen 2002: 219, 231]. В этом смысле рационалистический (моделирующий) подход рисует перед нами «обезличенный мир», который следует дополнять онтологическим подходом.

Немецкий ученый Бёнихьк [Bohnigk] возражает против плюрализма в общепринятом смысле, предлагая концепцию согласования и дифференциации: "Pluralismus bedeutet Ubereinstimmung und Differenzierung" [Bohnigk 1999: 28]. Б. П. Модин предлагает заменить словосочетание «множественность истин» на «равноправие истин» [Модин 2003: 12].

И. В. Арнольд призывает к интеграции концепций, распыленных по разным разделам науки. Применитально к лингвистике сюда должны войти результаты всех исследований в области лексико-семантической системы, лексических, функционально-семантических или грамматико-лексических полей, грамматических категорий, полевой структуры явлений грамматики и лексики, контекста, парадигматических и синтаксических связей, теории вариативности слова [Арнольд 1999: 92-93].

Онтологический подход в большей мере соответствует требованиям последовательности и логичности. При этом, по мнению ученых, вырабатываются общенаучные категории, использование которых может пролить свет на причинные взаимосвязи между «мозгом, телом и миром».

Полипарадигматизм и междисциплинарность приводят к взаимопроникновению парадигм, способствуя комплексному, а значит, «объемному» рассмотрению языковых явлений во всей совокупности их манифестаций» [Самигуллина 2006: 89], обеспечивая широкофронтальность, плодотворность и эффективность проводимых исследований [Иванова 2003: 87], стимулируя одновременно разнонаправленность теоретической мысли [Арутюнова 2003: 7]. Активность поисков, направленных на интегративность и комплексность отмечается большинством лингвистов, а некоторые исследователи считают, что парадигмальной чертой современного языкознания является «экспансионизм» [Козлова 2006: 55]. Формируется «системоцентрическая парадигма», в рамках которой можно ощутить «целостное тело» языка [Ибрагимова 2007: 15-16].

Отмеченные трансформации науки о языке последней четверти ХХ-го и начала XXI-го столетий дают повод говорить о «кардинальном» [Кравченко 2006: 45], «революционном» [Клюев 1998: 5] изменениях парадигмы лингвистики. Характерные черты новой парадигмы определяются как переосмысление самой сути языка, который должен рассматриваться в тесной связи с культурной и интеллектуальной деятельностью человека. Изменение объекта языкознания видится в том, что внимание ученых сосредоточивается на познавательной сфере как базовой основе языковой и вообще сознательной деятельности носителей языка, а сам язык определяется как источник необходимых данных, как «окно» в познавательную сферу человека.

Мы придерживаемся позиции тех исследователей, которые считают, что новые тенденции не означают радикальную смену объекта языкознания, а скорее означают трансформацию предмета исследований за счет новых концепций, которые развивают и углубляют устоявшиеся фундаментальные теории (ср. ссылки на работы классиков теории языка В. фон Гумбольдта, Ф. де Соссюра, А. А. Потебни, И. А. Бодуэна де Куртенэ и множества других выдающихся ученых в каждой теоретической работе, идеи которых значительно опережали свое время и актуализируются сегодня на фоне рассмотрения языка в неразрывной связи с языковой, культурной, интеллектуальной и информационной деятельностью человека).

Это касается и когнитивной лингвистики, которую одни ученые считают самостоятельной наукой, другие же - «нарождающейся».

А. С. Самигуллина обращает внимание на слова Р. А. Будагова о том, что нельзя противопоставлять «современную лингвистику несовременной лингвистике» в силу ее сложности и неоднородности, а также на то, что в «зарождающейся концепции» (имеется в виду когнитивное направление в языкознании. — О. М.) слышны отголоски когда-то уже звучавших положений и проблем, но в новой «терминологической аранжировке»: когниция, познание, разум, intelligentia были предметом рассуждений с незапамятных времен» [Самигуллина 2006: 4]. Мы полностью разделяем позицию А. С. Самигуллиной в отношении того, что «конструктивность должна прийти на смену деструктивности, а новые веяния не должны терять связь с уже оформившимися тенденциями в языкознании. Менее радикальный подход, согласно которому развитие теории языка носит скорее эволюционный, чем революционный характер, поддерживается многими исследователями (см., напр.: [Козлова 2006: 55]; [Сулейманова 2006: 3]).

Это обстоятельство было подчеркнуто и философом В. В. Налимовым, который выделил две тенденции в развитии взглядов на язык в европейской мысли, восходящие к античной культуре: взгляд на язык как на очень жесткую структуру, каким-то безусловным образом связывающую знак с обозначаемым и подход к языку как к мягкой структуре, столь сложной, что правила приписывания смыслового содержания знакам или комбинациям не поддаются четкому упорядочиванию в привычных для европейского мышления логических схемах [Налимов 2003: 40]. «Жесткий вариант» теории был отвергнут даже представителями науки, где практически оказалось невозможным построить логически четкую иерархию научных терминов. Не оправдалась и заманчивая перспектива свести лингвистическую семантику к логической семантике. Сейчас выдвигается представление об универсальной семиотической системе, служащей инвариантом языков мира, т. н. генотипический язык, не данный нам в прямом наблюдении, но существующий объективно.

Второе направление лингвистической мысли - представление о том, что мягкая структура языка — это не его ущербность, а, наоборот, отражение его многообразия и внутренней силы, - можно легко проследить на протяжении всей истории Нового времени. Слово начинает рассматриваться как знак, ассоциативно связанный с полем смысловых значений [Налимов 2003:43]. В целом названная лингвистическая доктрина ориентируется на анализ смысла высказываний.

Интересно наблюдение В. В. Налимова о том, что представители жесткого направления переключились на рассмотрение языка как одну из знаковых систем. Нелингвистическая же научная мысль начала относить к категории языка новые системы - появилось представление о языке биологического кода, о языке абстрактной живописи, языке музыки, языках программирования. «Сложилась довольно любопытная ситуация: лингвисты-семиотики ушли от языка к изучению знаковых систем вообще, а научная нелингвистическая мысль пошла другим путем — она сосредоточилась на изучении языка, расширив понятие языков включением в него других, в каком-то смысле похожих систем» [Налимов 2003: 46].

Действительно, «человек проникнут языком», который выступает одним из признаков национальной идентичности, люди объединяются и переживают через язык одни и те же паттерны поведения, говорение на языке вызывает впечатление ритуальности, создает ощущение если не кровного, то какого-то близкого к этому родства. В. В. Налимов выдвигает гипотезу, что на подсознательном уровне действие языка сравнимо с искусственным (химическим) стимулированием [Налимов 2003: 220-221].

Сопоставительное изучение языков дает возможность лучше уяснить природу этого генотипического кода в отдельных языках, определить характеристики, которые в одних языках могут быть гипертрофированы, а в других находятся в скрытом, редуцированном состоянии [Налимов 2003:46].

Осознание необходимости когнитивного, онтологического, антропоцентрического подходов, а также учета других ракурсов исследования свидетельствует не столько о полной смене описательно-структурной парадигмы лингвистической науки, сколько о дальнейшем развитии той или иной научной сферы [Сулейманова 2006: 3], о дифференциации и частичной интеграции науки в целом. Прогресс расширяет горизонты всякой науки, поэтому периодически происходит переосмысление предмета и объекта исследования на основе новейших достижений.

Конечно, каждый из выдвигаемых подходов к языку имеет под собой серьезное методологическое обоснование, но при попытке интегрирования выявляется одна общая черта ряда подходов: искусственная псевдореальность не всегда четко отграничивается от реальной действительности.

В этом плане одним из важных факторов является недостаточная эвристичность понимания языка как системы рационально упорядоченных знаков в его ортодоксальном варианте.

Актуальность проблемы, таким образом, усматривается нами в необходимости разработки новых ракурсов видения проблемы на фоне существующих разногласий между учеными.

Сегодня в научной и популярной литературе широко используются такие понятия, как «информация», «информационное общество», «информационная картина мира», «информационная вместимость личности», «информационное воздействие на сознание», «информационное пространство» и т. д. В современной философии важнейшей является проблема информации и информационного подхода для интерпретации важных аспектов таких философских понятий, как материя и сознание, материальное и идеальное, причина и следствие, а также для исследования познавательной функции мозга, что непосредственно связано с когнитивной деятельностью человека. Наиболее развиты философские приложения информационного подхода, где показан его эксплицитный, эвристический и аппликативный потенциал. В связи с этим некоторые ученые выделяют самостоятельный раздел гносеологии информационную эпистемологию, основной задачей которой является изучение способов и механизмов превращения информации в знание [Павлова 2007: 129].

Ученые обращают внимание на то, что информационные модели позволяют глубже понять интеллектуальные процессы, обобщать идеи, проблемы и практические наработки когнитивной психологии и теории искусственного интеллекта. Информационный подход является одним из важнейших концептуальных базисов единой теории психических процессов и сознания, на основе которой исследуется кодообразование и кодовая взаимозависимость структур мозга, что важно для экспликации сознания как информационного процесса [Павлова 2007: 129-130].

Сказанное позволяет сформулировать объект исследования - онтология концепта на ментальном и предметном уровнях в условиях информационного общества.

Предмет исследования: лингвоинформационный анализ варьирования концепта ПРОСТРАНСТВО на ментальном и вербальном уровнях.

Цель исследования: обоснование необходимости информационного пространственного подхода к теории концепта.

Для достижения поставленной цели автор ставит перед собой следующие задачи:

• кратко охарактеризовать основные тенденции развития современной лингвистики с целью систематизации достигнутых знаний и выработки собственного понимания применительно к цели исследования;

• проанализировать современные методологические проблемы в разработке и определении концепта и показать методологическую обусловленность использования информационного подхода;

• определить адекватные методологические основы и точки соприкосновения гуманитарных и естественных наук для решения проблемы концепта на междисциплинарной основе с привлечением данных теоретической физики, психологии и философии;

• оценить информационный подход с точки зрения его эксплицитных и эвристических возможностей;

• выявить и обосновать на этой основе онтологические аспекты концепта «пространство» и его когнитивное наполнение в сопоставительном плане;

• изучить содержание и структуру онтологии концепта в статике и динамике;

• проанализировать взаимоотношения понятий концепт, значение, смысл, мысль;

• сформулировать лингвокогнитивные основания для целостного представления концепта в условиях информационного бума.

В работе выдвигается гипотеза, в соответствии с которой концепт представляет собой стереоскопическую единицу волнового информационного поля, или информационную матрицу (интерферограмму), равномерно распределенную в ментальном (психическом, логическом, семантическом) и физическом пространствах, существующую как нечто целостное в формах универсальной взаимной превращаемости.

Теоретическими предпосылками выдвигаемой гипотезы послужили положения языковедов, на работах которых мы остановимся ниже, отметив предварительно, что сама концепция в указанном аспекте еще специально не разрабатывалась.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Многообразие определений концепта является следствием изобилия моделирующих теоретических подходов при явной недооценке онтологического основания языка, которое дополняет структурный, функциональный, когнитивный и другие подходы.

2. В процессе познания действительности в сознании формируется информационный образ мира - структура, в которой закрепляются все его когнитивные достижения. Поэтому для понимания сущности концепта необходимо рассмотрение проблемы сознания, информации и информационной картины мира.

3. Информационный образ мира создается сознанием на базе сформированных в ходе эволюционного развития человека способов познания (архетипов, или дознаковых единиц сознания) и смыслообразовательных процессов, в которых концепты играют значительную роль.

4. Дознаковые и знаковые единицы сознания образуют иерархическое единство, в котором они обретают объемность, т. е. голографические свойства. Основной смыслообразующей единицей сознания выступает концепт как информационная стереоскопическая матрица интерференционного (образующаяся путем наложения) характера.

5. Информационную матрицу (концепт) можно представить себе как некую структуру, верхний уровень которой представляет собой подвижный информационный пласт, детерминированный актуальными трансформациями внешней информационной среды, а глубинный уровень характеризуется константностью, укорененностью в архетипических структурах массового сознания.

Методологическим основанием сформулированной гипотезы послужили современные естественнонаучные воззрения, согласно которым мир представляется в виде сложного переплетения событий, в котором разновидности их взаимодействий чередуются, накладываются или сочетаются друг с другом, определяя целостность Мироздания. Одно из самых общих свойств микро- и макромира — это универсальная взаимная превращаемость элементов. При взаимодействии система переходит из одного состояния в другое. Постулируется существование информационного поля, которое, как и гравитация, пронизывает все пространство. Но в отличие от гравитационных, магнитных и других полей действие нового поля не ослабевает с расстоянием, и его сила распределена равномерно по всему пространству. Физики называют такое поле квантовым потенциалом, определяя его как волновое информационное поле. Вопреки классической науке, которая рассматривала систему как простое сложение поведения отдельных частей, гипотеза квантового состояния определяет поведение как производную от целого. Целое выступает как первичная реальность. Нечто может быть частью, только если существует целое, частью которого оно может быть [Тихоплав 2007: 100-104].

В основных положениях исследования мы опираемся на принцип «междисциплинарных аналогий» (термин Е. Д. Павловой), поскольку в современной науке самые сложные проблемы решаются за счет привлечения категорий широкого ряда дисциплин.

Как нам представляется, концепт может быть рассмотрен в рамках понятия «волновое информационное поле» как разновидность голограммы, фиксируемой и воспроизводимой в виде объемных (многомерных) картин (образов, представлений, схем, текстов и т. д. с их поверхностными и глубинными структурами). Методологическим основанием гипотезы послужили работы таких исследователей, как 3. А. Абдюкова (2005, 2006), С. М. Антонова (2006), Н. Д. Арутюнова (2003, 2006), Е. Г. Беляевская (2006), Г. И. Берестнев (2004), Г. И. Богин (1988), С. А. Борисова (2004), Н. Н. Болдырев (2000, 2007), Л. М. Васильев (2006), Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров (2005),

С. Г. Воркачев (2007), В. А. Долинскип (2008), В. 3. Демьянков (1982), А. А. Залевская (2008), В. И. Кабрин (2005), С. В. Иванова (1998, 2003, 2009), А. Т Кривоносов (2009), Е. С. Кубрякова (2006), А. Н. Леонтьев (1994), А. А. Леонтьев (2003), Т. А. Лисицина (2008), Р. 3. Мурясов (1996, 2008, 2009), В. В. Налимов (2000, 2003), Е. Д. Павлова (2007), А. Н. Приходько (2006), Н. П. Пешкова (2002, 2005, 2009), Т. М. Рогожникова (2009), Т. П. Нехорошкова (2009), А. С. Самигуллина (2006, 2008, 2009), Э. А. Салихова (2007), Ю. С. Степанов (2007), Ю. В. Тихоплав и Т. С. Тихоплав (2005, 2007) , А. Т. Хроленко, X. Фатер (Н. Vater 1996) и многих других.

Теоретико-методологическая база исследования. В связи с междисциплинарным характером исследования используется системный метод анализа и синтеза, ориентированный на изучение проблемы как комплексного явления, принципы диалектической взаимосвязи философских, гуманитарных и естественных научных методов исследования, восхождения от конкретного к абстрактному, системности, практического обоснования предложенных решений, их эвристичности.

Новизна поставленной в исследовании задачи заключается в том, что до сих пор категория концепта не рассматривалась в онтологически-информационном плане, не привлекались данные волновой теории из области теоретической физики, хотя нередко при определении концепта используются физические термины «квант», «фрактал», «стереоскопичность», «голографичность» и т. д. Вместе с тем следует отметить, что в филологическом ракурсе понятия «информация», «информативность» изучаются применительно к художественным текстам [Маняхин 2006: 64].

Научно-теоретическая значимость исследования. Результаты исследования могут быть использованы при трактовке современных характеристик информационной картины мира в ситуации трансформирующейся социальной действительности, а также вносят вклад в развитие теории информационного общества и, теорию коммуникации.

Основные выводы могут быть использованы при чтении лекций по когнитивной лингвистике, культурологии, лингвофилософии.

Практическая ценность работы заключается в том, что достигнутые результаты могут способствовать созданию дискурсивных, адаптивных и интегративных средств презентации знания в образовательном процессе, которые бы обеспечивали логику изложения в опоре на концептуальное пространство. Ближайшая перспектива образования усматривается в распредмечивании (распаковке) знаний. Многовековая традиция опредмеченности образования объясняется природой научного (предметного) способа добывания знания и необходимостью передачи этих знаний большим массам людей при слабом развитии средств презентации Ученые считают, что "грамотная разработка средств презентации и их композиций, обеспечивающих все учебные задачи, открывает новые возможности в создании мультимедийных комплексов (МДК), которые позволяют обучающемуся 80 % всего того, что он должен усвоить во всех массовых специальностях, выучить самостоятельно" [Долгоруков 1999: 51].

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и лексикографических источников.

Апробация диссертации. Результаты проведенного исследования были представлены в виде докладов и сообщений на международных (Ижевск, 2008; Нефтекамск, 2008; Уфа 2008), всероссийских (Самара, 2008; Уфа, 2008), региональных (Уфа, 2008) и республиканских (Уфа, 2007) конференциях, симпозиумах, а также обсуждались на совместном заседании кафедры немецкой филологии и кафедры межкультурной коммуникации и перевода факультета романо-германской филологии Башгосуниверситета.

По теме диссертации опубликовано 10 работ, в том числе 2 статьи в рекомендованных ВАК изданиях.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Онтологическое варьирование концепта "ПРОСТРАНСТВО" (информационные аспекты)"

Выводы к третьей главе

Содержательные (семантические) и функциональные свойства концепта ПРОСТРАНСТВО (SPACE), исследуется во многих работах с акцентом на языковые средства выражения категории пространственности, тогда как содержание ключевого концепта нельзя считать исследованным с достаточной полнотой в когнитивном аспекте. В нетерминологическом свободным употреблении ПРОСТРАНСТВО кореферентно выражениям «среда», «сфера», территория», «вместилище» и др. Терминологизируясь, оно приобретает специфическую значимость в контексте определенной отрасли знания. В сфере языкознания терминологическое сочетание языковое пространство используется для компенсации возникшей эвристической неадекватности [Воркачев 2007: 12] классического понятия «язык». Во многих науках концепт ПРОСТРАНСТВО употребляется в качестве протермина («зонтикового термина»). Одновременно формируется и гносеологическое (эвристическое) образование. ПРОСТРАНСТВО превращается в ментефакт, определяемый своей функцией - как инструмент и единица познания.

Выделяются следующие признаки пространства: протяэюенностъ пространства как его метрические свойства (линейность и объемность); антропоцентричностъ пространства (разнообразие форм его существования как результат многообразной деятельности человека - физическое, географическое, социальное, культурное, языковое и т. д.); незамкнутость и динамичность - оно непрерывно переходит в пространство другой системы; его неисчерпаемость в количественном и качественном отношениях.

Современные представления о сущности пространства включают в себя такие понятия как перцептуальное, реальное и концептуальное пространства. Ориентация в пространстве является одним из важных этапов в познавательной деятельности человека как фактора формирования его сознания. Для описания пространственных отношений релевантно положение наблюдателя. Характерная для человека система координат, началом которой является его вертикальное положение в пространстве, словесной системе отсчета вверх /вниз, вперед /назад, направо/налево, обеспечивает возможность концептуальной переработки принимаемой информации за счет включения соответствующих когнитивных структур и формирования концептов.

Концепт ПРОСТРАНСТВО относится к лингво-культурным универсальным категориям, фиксирующим наиболее общие атрибутивные характеристики объектов, включаемых в человеческую деятельность и выступающих базисными средствами человеческого сознания. В них можно выделить своеобразный инвариант, некоторое абстрактное всеобщее содержание, свойственное различным типам культуры и образующее глубинные структуры человеческого сознания. Но этот слой сознания не существует в чистом виде сам по себе. Он всегда соединен со специфическими смыслами, присущими культуре определенного типа общества, которые выражают особенности способов общения и деятельности людей, хранения и передачи социального опыта, принятую в данной культуре шкалу ценностей. Именно эти смыслы характеризуют национальные и этнические особенности каждой культуры, свойственное ей понимание пространства и времени [Степин 1999: 66]. «Культурно-национальное скрывается в своеобразной пропозиции, создаваемой эквивалентной лексикой, но со специфическим проявлением комбинаторных свойств языковых единиц» [Маслова 2007: 257].

Лексикографические источники дают некоторое представление о путях становления концепта при учете монотриады становления бытия согласно теории Т. М. Рогожниковой, которую мы анализировали в первом разделе второй главы. «Сформированные кванты сознания» приобретают в различных языках неодинаковые «превращенные формы» на предметном уровне.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Мы исходим из понимания онтологии объекта как его места в предметной и ментальной реальности, которые представляют собой единство в своих превращенных формах.

Онтология объекта определяется фундаментальностью составляющих ее элементов, выступающих в качестве основополагающих факторов и атрибутов существования самой действительности - бытийных категорий.

Исследователи констатируют, что лингвистика, располагающая сложившимися традициями сопоставительного, системно-исторического и структурно-функционального анализа языка, стремится выйти за пределы лингвистической реальности, довольно косвенно связанной с общественно-практической деятельностью человека в ее ортодоксальном варианте.

Многоуровневость языка и его всеобъемлющая сложность являются предпосылкой объединения усилий разных специалистов в области знаний о человеке и обществе. Становясь наукой о сущности человека, о структуре его ментальности, о способах его взаимодействия с миром, с другими людьми, лингвистика испытывает потребность в использовании концептов, наработанных социально-гуманитарными дисциплинами и науками естественного цикла: социологией, общей психологией, психологией личности, различными ответвлениями антропологии, культурологии, а сегодня особенно теоретической физики. Полипарадигматизм и междисциплинарность позволяют различным наукам находить точки соприкосновения, вырабатывать общие научные категории.

Концепт разворачивается в ментальном и предметном пространствах, являя собой форму взаимной проекции (наложения, интерференции) одного на другое и наоборот. Понятие концепта коррелирует, прежде всего, с глубиной. Переживание мира связано с феноменом глубины, объемности. Длина и ширина дают в переживании не сумму, а единство, выступая формой ощущения. Переживание глубины в неизмеримой полноте ее видов не поддается никакому рациональному определению. Иначе говоря, концепт не допускает понятийного раскрытия. Концепт не воссоздает действительность на основе прямой перспективы, т. е. рационально. То, что мы видим, есть только часть целого. Он не дублирует действительность, но вместе с тем дает ее глубокое постижение. Это не интуитивная, содержательная глубина. Концепт является элементом культурного пространства, поэтому уместно будет сравнить его художественным произведением (картиной), общение (встреча) с которым позволяет ощутить переход от телесности и осязаемости изображаемых предметов к изображению ощущений как субъективных состояний, а затем переход к изображению идей, содержание которых, в отличие от ощущений, ирреально. В обозначенном смысле концепт ПРОСТРАНСТВО противопоставлен «физико-техническому пространству» (М. Хайдеггер) как подлинное, или глубинное, пространство. В пространстве осуществляется возможность бытия вещей. Глубина содержит в себе другие измерения, аналогичные тем, которые характерны, например, глубине художественного изображения в области искусства (живопись, художественная литература и т. д.). Проблема интуитивной, или содержательной, глубины концептов еще только ждет своего решения. В этом смысле названные параметры свойственны концепту ПРОСТРАНСТВО, инвариантом которого выступает абстрактное всеобщее содержание, свойственное различным типам культуры, образующее глубинные структуры человеческого сознания.

Этноспецифические варианты концепта пространство выражают особенности способов общения и деятельности людей, хранения и передачи социального опыта, смыслы, характеризующие национальные и этнические особенности каждой культуры, свойственное ей понимание пространства.

Концепт ПРОСТРАНСТВО, будучи ключевым, предельным концептом, формирует частотную структуру ассоциативного поля с тенденцией к максимальной абстракции, способствуя сохранению устойчивости и формализации, а его варианты позволяют сохранять и раскрывать новые смыслы.

Конкретный язык во времени и пространстве живет в неповторимых, уникальных формах. Но эта форма не самодостаточна. Поскольку за конкретным языком просматривается структура, т. е. «упорядоченная, устойчиво воспроизводимая система связей между элементами» [Момджян 1997: 101], концепт, как нам представляется, обнажает, выражаясь словами К. X. Момджяна, родовую определенность «языка вообще», совокупность существенных признаков, повторящихся и воспроизводимых в процессе его непрерывного развития.

 

Список научной литературыМайорова, Ольга Анатольевна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Абрамова, Н.Т. Невербальные мыслительные акты в "зеркале" рационального сознания Текст. / Н.Т. Абрамова // Вопросы философии. № 7. - 1997. - С. 99113.

2. Абдюкова, 3. А. Фронтально-арриерная оппозиция во французском и русском языках при описании объемного пространства Текст. / 3. А. Абдюкова // Языковые и речевые единицы в разных языках: сборник научных статей. Уфа: РИО БашГУ, 2006.-С. 166-179.

3. Кемерово, 23-31 августа 2006 г.) / под ред. М.В. Пименова. — Кемерово: КемГУ (Серия «концептуальные исследования». Вып. 8). С. 616-626.

4. Апресян, Ю. Д. Идеи и методы структурной лингвистики (краткий очерк) Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Просвещение, 1966. - 304 с.

5. Арнольд, И. В. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды Текст. / И. В. Арнольд // Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: сборник статей / научн. редактор П. Е. Бухаркин. СПб.: Изд-во СПб. университета, 1999. - С. 350-362.

6. Арутюнова, Н. Д. О работе группы «Логический анализ языка» института языкознания РАН Текст. / Н. Д. Арутюнова / Логический анализ языка. Избранное, 1988-1955 / редколлегия: Н.Д. Арутюнова, Н.Ф. Спиридонова. -М.: Индрик, 2003.-С. 7-24.

7. Балла, О. Власть слова и власть символа Текст. / О. Балла // Знание сила. -1998.- № 11-12.-С. 27-38.

8. Бок, Ф. К. Структура общества и структура языка Текст. / Ф. К. Бок // Новое в лингвистике. — Вып. У11. Социолингвистика. Под общей редакцией Н. С. Чемоданова. М.: Прогресс. - 1975. - С. 382-396.

9. Борисова, С. А. Онтологическая триада «пространство — человек текст» как специфическая коммуникативная система (Психолингвофилософское исследование) Текст. : автореф. дис. . докт. филол. наук / С. А. Борисова. - М., 2004. - 62 с.

10. Будер, М. Изреченное слово Текст. / М. Будер // Философия языка и семиотика (под ред. А. Н. Портнова). Иваново: Ивановский госуниверситет, 1995. - С. 203-213.

11. Букалов, А. В. Теория психоинформационного пространства, его полей и структур: общая концепция Текст. / А.В. Букалов // Соционика, ментология и психология личности. № 5 (26) сентябрь-октябрь 1999г. - С. 3-6.

12. Верещагин, Е. М. Мирознание вне и посредством языка. В поисках новых путей развития лингвострановедения: гипотеза (лого)эпистемы Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: гос. институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2002.

13. Верещагин, Е. М. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров М.: Индрик, 2005.

14. Винтерхофф-Шпурк, П. Медиапсихология: Основные принципы Текст. / Петер Винтерхофф-Шпурк; пер. с нем. — X.: Изд-во Гуманитарный центр. -2007. 228 с.

15. Воркачев, С. Г. Любовь как лингвокультурный концепт Текст. / С. Г. Воркачев. М.: Гнозис, 2007.-284 с.

16. Гадамер, Г. Г. Человек и язык Текст. / Г. Г. Гадамер // От Я к Другому: сборник переводов по проблемам интерсубъективности, коммуникации, диалога; научный ред. Н. А. Михайлов, сост. Т. В. Шитцова. — Минск: «Менск». 1997.-С. 133-142.

17. Гайденко, П. П. Метафизика конкретного всеединства, или Абсолютный реализм С. Л. Франка Текст. / П. П. Гайденко // Вопросы философии. №5. -1999.-С. 114-150.

18. Гак, В. Г Языковые преобразования Текст. / В. Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 768 с.

19. Галлямов, А. А. Пространственно-временная характеристика единиц звукового строя языка (на материале русского и башкирского языков) Текст. : дисс. . канд. филол. наук / А.А. Галлямов. Уфа, 2001.-182 с.

20. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б.М. Гаспаров. МИ.: «Новое литературное обозрение», 1996. - 352 с.

21. Герасимов, В. И. На пути к когнитивной модели Текст. / В. И. Герасимов, В. В. Петров. //Новое в зарубежной лингвистике. 1988. - Вып. 23. - С. 5-11.

22. Герасимова, И. А. Философское понимание танца Текст. / И. А. Герасимова // Вопросы философии. № 4. - 1998. - С. 50-63.

23. Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики Текст. / Г. Гийом. М.: «Прогресс». - 1992. - 224 с. (Языковеды мира).

24. Горелов, И. Н. Основы психолингвистики Текст. : учеб. пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. Изд-во «Лабиринт». - М. - 1997. - 224 с.

25. Гнедовский, М. Будущее уже наступило Текст. / Гнедовский М. // Пахтер М., Лэндри Ч. Культура на перепутье. Культурные институты в XXI веке; пер. с англ. -М.: Классика-ХХ1, 2003. С. 6-11.

26. Гречко, В. А. Теория языкознания Текст. : учеб. пособие / В. А. Гречко. М.: Высш. Шк., 2003. - 375 с.

27. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт. М., 1984.

28. Гущина, Г. И. Категорические и некатегорические высказывания в диалогической речи (на примере русских и английских художественных текстов первой половины XX в.) Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук/ Г. И. Гущина. Уфа, 2009. - 19 с.

29. Делягин, Михаил. Мировой кризис. Общая теория глобализации //http://www.opec.ru/libraru/aiticle.asp?dno=3589&cno=79&clno=

30. Долгоруков, Ю. М. Развитие образования в условиях информатизации общества Текст. / Ю. М. Долгоруков // ВМУ, сер. 18, "Социология и политика".-№ 4. 1999.-С. 33-51.

31. Дридзе, Т. М. Язык и социальная психология Текст. / Т. М. Дридзе. М.: Высшая школа, 1980.

32. Дубров, А. П. Биогравитация, биовакуум, биополе и резонансно-полевой тип взаимодействия как фундаментальные основы парапсихологических явлений Текст. / А.П. Дубров // Парапсихология и психофизика. 1993. - № 2. - С. 1523.

33. Звегинцев, В. А. Фердинад де Соссюр Текст. / В. А. Звегинцев // История языкознания в очерках и извлечениях. -М.: Изд-во «Просвещение», 1964. -С. 358-360.

34. Звегинцев, В. А. Теоретическая и прикладная лингвистика Текст. / В. А. Звегинцев. М.: Просвещение, 1968. - 302 с.

35. Звегинцев, В. А. Предложение и его отношение к языку и речи Текст. / В.А. Звегинцев.- 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 312 с.

36. Кастельс, М. Информационная эпоха. Экономика, общество и культура Текст. / М. Кастельс ; пер. с англ. под ред. проф. О. И. Шкаратана. М.: ГУВШЭ. -2000.-608 с.

37. Конфедерат, О. В. Проблема знаковой репрезентации в культуре постмодерна. Тело и текст как две модели кинообраза Текст. : автореф. дис. . канд. культурологи / О. В. Конфедерат. Челябинск, 2000. - 25 с.

38. Клюев, Е. В. Речевая коммуникация Текст. : учебное пособие для университетов и институтов / Е. В.Клюев. М.: Издательство «Приор», 1998. — 224 с.

39. Кравченко, А. В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. / А. В. Кравченко. — Иркутск: Изд. ОГУП «Иркутская областная типография № 1». 2001. - 261 с.

40. Красных, В. В. От концепта к тексту и обратно Текст. / В. В. Красных // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. 1998. - № 1. - С. 5370.

41. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова [и др.]. -М., 1996. 160 с.

42. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с. (Язык. Семиотика. Культура).

43. Кунафин, М. С. Эволюция принципа объективности Текст. / М. С. Кунафин. -Уфа: БГУ, 1998.-316 с.

44. Лакофф, Дж. Лингвистические гештальты Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика / под общей ред. В. А. Звегинцева. -М.: Прогресс, 1981. - С. 359-361.

45. Леонтьев, А. А. Проблема глоттогенеза в современной науке Текст. / А. А. Леонтьев // Энгельс и языкознание. М.: Наука, 1972. - С. 135-157.

46. Леонтьев, А. А. Введение к книге «Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика». / А. А. Леонтьев; пер. с англ. Е. Е. Негневицкой, под общей ред. А. А. Леонтьева. М.: Изд-во «Прогресс». - 1976. - С. 5-16.

47. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики Текст. / А. А. Леонтьев. — 3-е изд.: Смысл; СПб.: Лань, 2003.

48. Лосев, А. Ф. Философия имени Текст. / А. Ф. Лосев. М., 1993.

49. Лурия, А. Р. Основные проблемы нейролингвистики Текст. / А. Р. Лурия. -М.: Изд-во Московского университета. 1975. - 253 с.

50. Лурия, А. Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия; под редакцией Е. Д. Хомской. Ростов н/Д.: изд-во «Феникс». - 1998. - 416 с.

51. Майорова, О. А. Стереоскопичность концепта как единство превращенных форм Текст. / О. А. Майорова // Вестник Башкирского университета. Т. 13. -№ 4. - Уфа, 2008. - С. 948-951.

52. Макаров, М. JI. Основы теории дискурса Текст. / М. JI. Макаров. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.- 280 с.

53. Маковский, М. М. Теория лексической аттракции (опыт функциональной типологии лексико-семантических систем) Текст. / М. М. Маковский. — М.: Изд-во «Наука», 1971. 252 с.

54. Модин, Б. П. Отношение мировоззрения к научной картине мира: феноменологически-герменевтический анализ Текст. : автореф. дисс. . канд. филос. наук / Б. П. Модин. — Хабаровск, 2003. 24 с.

55. Момджян, К. X. Введение в социальную философию Текст. : учеб. пособие / К. X. Момджян. -М.: Высш. шк., КД «Университет», 1997. 448 с.

56. Морковкин, В. В. Язык как проводник и носитель знания Текст. / В. В. Морковкин, А. В. Морковкина // Русский язык за рубежом. 1997. - № 1-2.

57. Мрочко, JI. В. Теория и практика массовой информации Текст. : учебное пособие / JI. В. Мрочко. М: Флинта: МПСИ, 2006. - 240 с.

58. Мурясов, Р. 3. О словообразовательном значении и семантическом моделировании частей речи Текст. / Р. 3. Мурясов // Вопросы языкознания. -№ 5.- 1976.

59. Налимов, В. В. Разбрасываю мысли. В пути и на перепутье Текст. / В. В. Налимов. М.: Прогресс-Традиция, 2000. - 344 с.

60. Налимов, В. В. Вероятностная модель языка: О соотношении естественных и искусственных языков Текст. / В. В. Налимов. 3-е изд. — Томск - М.: Водолей Publishers.-2003.

61. Негневицкая, Е. И. Язык и дети Текст. / Е. И. Негневицкая, А. М. Шахнарович. М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва "Наука", 1981.- 111с.

62. Никитаев, В. В. Пресса и журналистика в рамках культуры Текст. / В. В. Никитаев // Вопросы философии. № 6. - 1998. - С. 65-79.

63. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М.: Наука, 1970.

64. Орлова, Э. А. Введение в социальную и культурную антропологию Текст. / Э. А. Орлова. М.: Изд-во МГИК, 1994. - 214 с.

65. Павлова, Е. Д. Сознание в информационном пространстве Текст. / Е. Д. Павлова. М.: Academia, 2007. - 688 с. (Монографическое исследование: философия).

66. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений) Текст. / Е. В. Падучева. -М.: Наука. 1985.-272 с.

67. Пахтер, М. Культура на перепутье. Культура и культурные институты в XXI веке Текст. / М. Пахтер, Ч. Лэндри [пер. с англ]. М.: Классика - XXI. - 2003. -96 с.

68. Переверзев, К. А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка Текст. / К. А. Переверзев // Вопросы языкознания. № 5. -1998.-С. 24-25.

69. Ревзина, О. Г. Дискурс и дискурсивные формации Текст. / О. Г. Ревзина // Критика и семиотика. Вып. 8. - Новосибирск; М., 2005.

70. Рогожин, В. Ю. Эниология Текст. / В. Ю. Рогожин. М.: Пантори. - 2000. -528 с.

71. Рогожникова, Т. М. О методах исследования языкового сознания Текст. / Т. М. Рогожникова // Актуальные проблемы лингвистики: Юбилейный сборник. -Уфа: РИО РУНМЦ МО РБ, 2002. С. 208-210.

72. Рогожникова, Т. М. Единицы ядра ментального лексикона и мозговые волны Текст. / Т. М. Рогожникова // Языковые и речевые единицы в разных языках: сб. научных статей. Уфа: РИО БашГУ, 2006. - С. 121-136.

73. Розов, М. А. Знание как объект исследования Текст. / М. А. Розов // Вопросы философии. -№ 1,- 1998.-С. 89-109.

74. Ромашкина, О. Ю. Особенности репрезентации интегрированного концептуального пространства эмоционального звучания Текст. / О. Ю.

75. Руткевич, М. Н. Теория нации: философские вопросы Текст. / М. Н. Руткевич // Вопросы философии.- № 5.- 1999. С. 19-32.

76. Салихова, Э. А. Моделирование процессов овладения и пользования психологической структурой слова при билингвизме Текст. : автореф. дис. . д-ра. филол. наук / Э. А. Салихова. — Уфа. 2007. - 50 с.

77. Самигуллина, А. С. Семиотика концептов: к проблеме интерпретации субъективных смыслов Текст. / А. С. Самигуллина. Уфа: РИО БашГУ, 2006. - 120 с.

78. Самигуллина (м), А. С. Метафора в когнитивно-семиотическом освещении Текст. : монография / А. С. Самигуллина. — Уфа: РИЦ БашГУ, 2008. 316 с.

79. Самигуллина (а), А. С. Метафора в когнитивно-семиотическом освещении Текст. : автореф. дис. . докт. филол. наук / А. С. Самигуллина. Уфа, 2008. -41 с.

80. Самигуллина, А. С. Понятие «образ-схема» в современных исследованиях по когнитивной лингвистике Текст. / А. С. Самигуллина // Языковые единицы в парадигматике и синтагматике : сб. научных статей: В 2 ч. Ч. 11,- Уфа: РИЦ БашГУ, 2008. - С. 82-88.

81. Сидорова, Т. А. Словообразовательные средства кодирования концептов Текст. / Т. А. Сидорова // Международный конгресс по когнитивной лингвистике 26-28 сент. 2006 г.: сб. материалов / отв. ред. Н. Н. Болдырев;

82. Федеральное агентство по образованию, Тамбовский гос. ун-т им. Г. Р. Державина. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2006. - С. 327-330.

83. Смолин, Ли. Атомы пространства и времени Текст. / Ли Смолин // http://www.edge.org/3rd culture/smolin03/smolin03 index.html Сорокин, Ю. А. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения [Текст] / Ю. А. Сорокин [п др.]. М.: Наука, 1970. - 328 с.

84. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики (извлечения) Текст. / Ф. де Соссюр // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М.: изд-во «Просвещение». - 1964. - С. 361-411.

85. Степанов, Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Языки славянских культур, 2007. - 248 с.

86. Степин, В. С. Культура Текст. / В. С. Степин // Вопросы философии. № 8. -1999.-С. 61-80.

87. Сулейманова, А. К. Терминосистема нефтяного дела и ее функционирование в профессиональном дискурсе специалиста Текст.: автореф. . докт. филол. наук / А. К. Сулейманова. Уфа, 2006. - 46 с.

88. Талбот, М. Голографическая Вселенная Текст. / М. Талбот. М.: Издательский дом «София», 2004.

89. Тиме, Р. Гипноз Текст. / Роберта Тиме ; пер. с англ. JI. М. Птицына. М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство «Астрель». - 2003. - ХХУ. - 435 с. (Шаг за шагом).

90. Тихоплав, В. Ю. Физика Веры Текст. / Виталий и Татьяна Тихоплав. М.: ACT: Астрель; СПб: ИГ «Весь». - 2005. - 246 с.

91. Тихоплав, В. Ю. Новая физика Веры Текст. / В. Ю. Тихоплав, Т. С. Тихоплав. СПб.: Крылов, 2007. - 352 с.

92. Трофимова, Е. Б. Стратификация языка: теоретически-экспериментальное исследование Текст. : автореф. дне. . докт. филол. наук / Е. Б. Трофимова. -М, 1996.-33 с.

93. Тульчинский, Г. Л. Слово и тело постмодернизма Текст. / Г. JI. Тульчинский // Вопросы философии. № 10.- 1999. - М.: Наука. - С.35-53.

94. Узилевский, Г. М. Взаимодействие естественных и искусственных языков в современных лингвистических процессорах Текст. : автореф. дис. . докт. филол. наук / Г. М. Узилевский. М, 1996. - 40 с.

95. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ. Когнитивные аспекты языка; перевод с англ. - М.: Прогресс,- 1988. С. 52-92.

96. Франкл, В. Человек в поисках смысла Текст. / В. Франкл. М.: Прогресс, 1990.

97. Фуко, М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук Текст. / М. Фуко. -СПб.: A-cad. 1994. - 406 с.

98. Хайдеггер, М. Время картины мира Текст. / М. Хайдеггер // Время и бытие. -М.: Республика. 1993. - С. 49.

99. Хантимиров, С. М. Когнитивные основы языка Текст. / С. М. Хантимиров // Лингво-методические проблемы обучения иностранным языкам в вузе: материалы научно-методической конференции. Уфа: РИО БашГУ, 2005. -217-220.

100. Чугунов, А. В. Развитие информационного общества: теории, концепции и программы Текст. : учебное пособие / А. В. Чугунов. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2007. 98 с.

101. Чумаков, А. Н. Метафизика глобализации. Культурно-цивилизационный контекст. Научное издание Текст.: монография / А. Н. Чумаков. — М.: «Канон +» РООИ «Реабилитация», 2006. 516 с.

102. Шамратова, А. Р. Семантика эмотивов любви в английском и французском языках Текст. : дис. . канд. филол. наук / А. Р. Шамратова. — Уфа, 2006. — 204 с.

103. Южанинов, К. М. Методологические основания изучения самоидентификации в условиях социальной структуры Текст. / К. М. Южанинов. Томск: Изд-во «Водолей», 1999. - 180 с.

104. Юзвишин, И. И. Информациология, или закономерности информационных процессов и технологий в микро- и макромирах Вселенной Текст. / И. И. Юзвишин. третье изд., исправленное и дополненное. - М.: Радио и связь, 1996. -215 с.

105. Юрченко, В. С. Философия языка и философия языкознания: Лингвофилософские очерки Текст. / В. С. Юрченко / отв. ред. Э. П.

106. Яковлева, Е. С. О некоторых моделях пространства в русской языковой картине мира Текст. / Е. С. Яковлева // Вопросы языкознания. № 4. - 1993. - С. 48-62

107. Ярцева, К. М. Адаптивная функция национальной и эпохальной картин мира Текст. / К. М. Ярцева // Homo ludens как отражение национальной культуры и социального варьирования языка. — СПб.: Изд-во «Осипов», 2006- С. 232-233.

108. Adamzik, Kirsten. Sprache: Wege zum Verstehen Текст. / Kirsten Adamzik. -Tubingen und Basel: A. Franke Verlag. 2001. - 336 S.

109. Aitchison, J. The language web. The power and problems of words Текст. / J. Aitchison. Cambridge: Cambridge University Press. - 1997. - 139 p.

110. Duranty, A. Linguistic Antropology Текст. / A. Duranty. Cambridge University Press. - 1997.-398 p.

111. Fox, Chris. The Ontology of language: properties, individuals and discourse Текст. / Chris Fox. Stanford, Californien: CSLI Publications. Center for study of Language and Information. - 1965. - 214 p.

112. Harder, Peter. Partial Autonomy. Ontology and Methodology in cognitive Lingustics Текст. / Peter Harder // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope and Metodology; ed. by Theo Janssen, Gisela Reker. В., N-Y. - 1999. - P. 195-222.

113. Nahen, Ch. Leopardi. Variationen: iiber Poetik und Kulturkritik Текст.: Inauguraldissertation zur Erlangung der Doktorwiirde / Ch. Leopardi Nahen. Bonn: Shaker Verlag. - 2002. - 375 S.

114. Niklas, Ursula. Semiotics and Hermeneutics Текст. / Ursula Niklas // Recent Developments in Theory and History. The Semiotic Web. В., New York: Mouton de Gruyter. - 1991. - p. 267-282.

115. Benjamins Publishing Company. Amsterdam-Philadelphia, 2004. 520 p. Redeker, G. The Introduction // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope and Metodology Текст. / G. Redeker, Th. Janssen; (ed. by Theo Janssen, Gisela Reker). -В., N-Y. - 1999.-P. 1-11.

116. Ruthrof, H. The body in language Текст. / H. Ruthrof. London; New York: Cassel, 2000.

117. Schnelle, Helmut. Die Natur der Sprache: die Dynamik der Prozesse des Sprechens und Verstehens Текст. / Helmut Schnelle. Berlin, New York: de Gruyter. — 1991— 672 S.

118. Schiitz, A. Strukturen der Lebenswelt Текст. / A. Schtitz, Th. Luckmann. Verlag GmbH Neuwid und Darmstadt. - 1975. - 335 S.

119. Sweester, Eve. Role and individual interpretation of change predicates Текст. / Eve Sweester // Language and conceptualization; Ed. by Jan Nuyts and E. Pederson. -Cambridge University Press, 1997.-P. 116-136.

120. Tobin, Yishai. Semiotik and linguistics Текст. / Yishai Tobin. (Longman linguistic library). - London and New York. - 1990. - 290 p.

121. Vater, Heinz. Einfuhrung in die Raum-Linguistik Текст. / Heinz Vater. 3. verb. Aufl. - Koln: Hiirth: Gabel, 1996 (Kolner linguistische Arbeiten - Germanistik; 24). - 108 S.

122. Wierzbicka, A. Lexicographie and conceptual analysis Текст. / A. Wierzbicka. -Ann Arbor, 1985.-368 p.

123. Список лексикографических источников и принятые сокращения

124. ФЭС Философский энциклопедический словарь. - М.: 2001.

125. ВЭФ Всемирная энциклопедия: Философия / Главн. науч. ред. и сост. А. А.

126. Гришаиов. М.: ACT, Мн.: Харвест, Современный литератор, 2001. — 1312 с.

127. КСКТ Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е. С. Кубряковой. М., 1996.

128. ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь / гл. редактор В. Н. Ярцева. Изд-во «Советская энциклопедия», 1993.

129. СИС Словарь иностранных слов. Под. Ред. И.В. Лехина, С. М. Локшиной, Ф. Н. Птрова (главный редактор) и Л. С. Шаумяна. Изд 6-е, прераб. и доп. Изд-во «Советская энциклопедия». М. 1964. - С. 738).

130. СРЯ Ожегов С. И. Словарь русского языка: Ок. 53 000 слов / С. И. Ожегов; под общ. ред. проф. Л. И. Скворцова. - 24-е изд., испр. - М.: ООО «Издательский дом «Оникс 21 век»: ООО «Издательство «Мир и образование», 2004.- 1200 с.1. Интернет-ресурсы

131. Онлайн-словарь ABBYY Lingvo Электронный ресурс. Электрон, дан. - М: ABBYY, 2008 - . - Режим доступа: http://abbyyonline.ru/ , свободный

132. Тезаурус Баранова Электронный ресурс. Электрон, дан. - Режим доступа: http://www.iiport.com/ , свободный