автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Описание морфологическое структуры финитной глагольной словоформы кетского языка с использованием методики порядкового членения
Полный текст автореферата диссертации по теме "Описание морфологическое структуры финитной глагольной словоформы кетского языка с использованием методики порядкового членения"
российская академия наук сибирское отделение институт филологии
Па лрааах рукописи удк во».47-55
БУТОРНН СЕРГЕЙ СЕРГЕЕВИЧ
ОПИСАНИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ФИНИТНОЙ ГЛАГОЛЬНОЙ СЛОВОФОРМЫ КЕТСКОГО ЯЗЫКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕТОДИКИ ПОРЯДКОВОГО ЧЛЕНЕНИЯ
Спгщшитогт* IO.OJ.OJ. - я мхи народе! Росси1ской Федерации
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соисмнне ученей степени кандидата филологических наук
Новосибирск 1995
Работа выполнена на кафедре английского языка Новосибирского государственного технического университета.
Научный руководитель: Официальные оппоненты:
Ведущее учреждение:
кандидат филологических наук, доцент В.Г.Шабаев
доктор филологических наук, профессор А.П.Володин
кандидат филологических наук, доцент Н.М.Гришина
Лаборатория языков малочисленных народов Сибири Томского государственного педагогического института
Защита состоится "_"_ 1995 г. в_ час. на
заседании диссертационного совета К 200.04.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.02 - языки народов Российской Федерации при Институте филологии СО РАН (630090, г. Новосибирск. пр. Лаврентьева. 17: тел.: 35-34-69).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института Филологии СО РАН.
Автореферат разослан "_" _ 1995 Г.
Ученый секретарь диссертационного совета, к.ф.н.
сА
И.Я.Селютина
Реферируемая работа посвящена исследованию синтагматики корневых и аффиксальных морфем финитной глагольной словоформ« кетского языка, в итоге которого построена максимальная порядковая модель (МПМ) глагольной словоформы. В работе рассматриваются и решаются некоторые вопросы семантической организации словоформы.
АКТУАЛЬНОСТЬ темы исследования. Несмотря на значительные достижения в области кетского и енисейского языкознания, о чем соидетельствует ряд фундаментальных исследований, пропедснных в последние десятилетия Е .А.Крейновнчем (1968), А .П. Дульюном [1968], Г.К.Вернером [1990), М.Н.Валл и И.А.Кяиакмнын (1905, 1988, 19901, Т.И.ПоротовоП (19901, Э.И.Беликовым (1991), остается еще множество нерешенных проблем, особенно п области глагольной морфологии. Ситуация осложняется и тем, что кетский язык, язык крайне малочисленной народности, относится к числу исчезающих языков.
Одна нз важнейших задач заключается в описании дистрибуции глагольных морфен, поскольку понимание семантической организации глагольной словоформы возможно лишь при условии пыяв* ления порядка следования всех корневых и аффиксальных морфем.
Порядковая модель кетских глаголов движения была предложена Л.Г.Павленко (1990); вариант МПМ, отличный от предлагаемого в реферируемой работе, приводится в работе Г.Т.Живовой (1983). К сожалению, Г.Т.Живова не дает описание порядков и не показывает их заполнение.
ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ: построение и списание МПМ финитной глагольной словоформы на основе выявления ее синтагматической и парадигматической организации.
В работе решаются следующие основные ЗАДАЧИ:
1) внесение уточнений в инвентарь глагольных аффиксальных корфем;
2) установление морфемного статуса некоторых морфологических сегментоэ;
3) описание синтагматики корневых и аффиксальных морфем;
4) уточнение состава и структуры обязательных грамматических категорий глагола и их соотношения с порядковой организацией глагольной словоформы.
НАУЧНАЯ НОВИЗНА РАБОТЫ заключается ¿^прежде всего в тси, что практически впервые построена МГ1М финитной глагольной словоформы кстского языка, обобщающая все структурные и словообразовательные гнлы глагольного слова, и обосновано положение о тон, что кетская глагольная словоформа характеризуется упорядоченной синтагматической структурой.
ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ:
1. Глагольная словоформа кетского языка представляет собой упорядоченную последовательность норфов, что отряжено в МЛН.
2. Относительно свободный порядок следования норфов в кетской глагольной словоформе служит средством дифференциации некоторых категориальных значений.
3. В инвентаре обязательных грамматических категорий кетского глагола выделена категория роли, в состав которой входят обобщенные ролевые функции агенса, фактнтива и пациен-са. Основанием для этого служат выявленные особенности ролевого кодирования на уровне глагольной морфологии, а именно наличие трех согласовательных порядков по линии категорий роли, лица-класса и числа актанта.
-! . Позиционная характеристика экспонента морфемы может служить единственный средством выражения частных значений глагольной категории роли.
5. В системе кетского глагола имеются особые норфо-син-таксические механизмы устранения (вычеркивания) агенса, паци-енса и фактнтива ¿экспериенцера, адресата/цели). Механизм вычеркивания агенса является одним иэ средств прагматического выделения.
МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ составляют записи глагольных парадигм, а также фольклорные и бытовые тексты, собранные и опубликованные Е.А.Крейновичен, А.П.Дульзоном, Г.К.Вернерои, Н.М.Гришиной, 3.И.Бчлимовик и другими исследователями. Основные выводы реферируемой работы были проверены и уточнены авто-рои в ходе полевой экспедиции, осуществленной в 1989 г. в места проживания кетов (поселки Келлог и Верещагино Туруханского района Красноярского края). Языковой материал приводится в фонетической транскрипции, разработанной Е.А.Крейновичем [1969].
Основные МЕТОДЫ исследования: дистрибутивный, сравнительно-типологический и метод лингвистического моделирования.
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Основные положения и предварительное выводы по теме исследования излагались в виде докладов и обсуждались на межвузовских конференциях по вопросам происхождения народов Сибири и их языков (г. Томск, 1987 и 1990 гг.), Дульзоновских чтениях (г. Новосибирск, 1938), конференциях по пробленам синтаксиса, проводимых НФ СО РАН (г. Новосибирск, 1990 и 1991 гг.), лингвистических семинарах при кафедре иностранных языков СО РАН. По теме диссертации опубликовано и депонировано в ИНИОН РАН 3 статьи, 1 тезисы находятся в печати.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ РАБОТЫ. Результаты работы могут быть использованы при написании грамматики кетского языка и при составлении словаря морфем кетского глагола, п также в других разделах лексикографии. Построенная порядковая модель кетской глагольной словоформы может найти применение в сравнительно-типологических исследованиях.
СТРУКТУРА ДИССЕРТАЦИИ. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и двух приложения, в которые включены МПМ и образцы глагольных парадигм.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ.
Во ВВЕДЕНИИ определяется объект исследования, обосновываются актуальность ti научная новизна работы, формулируются цели и задачи исследования, приводятся основные положения, выносимые на защиту, характеризуются катериал и основные, методы исследования .
В ПЕРВОЙ ГЛАВЕ приводятся основные положения методики порядкового членения, восходящей к идеям грамматики порядков (Г.Глисон [1959!; И.И.Ревзин, Г.Д.Юлдашева [1969]), получившим дальнейшее теоретическое и практическое развитие в работах А.П.Володина, В.С.Хракоьского, Н.Б.Бахтина (Володин, Храковс-кий 1975, 1991; Володин 1976; Володин, Вахтин 1986; Бахтин 1394) и других исследователей. Отмечаются йсновные сферы применений методики порядкового членения, и рассматриваются некоторые проблемы построения МПМ кетской глагольной словоформы.
■ ВТОРАЯ ГЛАВА посвящена описанию лексических порядков. МПМ кетской глагольной словоформы характеризуется наличием трех лексических порядков (порядки 0, 11 и 13). В результате выявления идентичной дистрибуции корневых морфем простых глаголов
(тип 1) и правых составляющих прерывных оспой (типы 2, 3 и 4) и их сходной значимости в структурно-синтаксической организации слонофориы стало возможных объединение их в нулевой порядке корней и полукорней, или полуаффиксов. Последние в большинстве случаев генетически и нагериально совпадают с корневыми морфемами простых глаголов. Приведен примеры четырех структурных типов кетских глаголов (Е.А.Крайнович [1968]): тип 1 (простив глаголы с основой в конце слова) д1* .у51 «г1 -д6 ■>зег" »п3 1 »(Г 1 /знак "«" рядом с индексом, обозначающим порядок морфа, указывает на конъюнкцию данных по-рядкон/ ( дугдХптаП]) "я-это-тащу"; тип 2 (глаголы со сложной прерывной основой, образованной двумя корневыми морфемами) -д! »Kllíí' 1 'п3"^ ' (дъл' аптэет\) " я -наружу-это-выта-
tíy" ; тип 3 (глаголы, имеющие простую прерывную основу с корневой морфемой в начале слова и деривационной в конце) /т/1 4 -ТЛИ11 "гий »(С-"-¡И'-ри3-р? -r° 1 (та^гирит) "/он/- пота-wnr-меця"; тип 4 (глаголы, инеющие простую прерывную основу с деривационной морфемой в начале слова и корневой в конце) -л1 4 *У£1иП -а5' ' "Д3 -tf 1 (дус' наддон ' ) "он. (мед-
ведь)- меия-задерет".
При отнесении морфем к корням или аффиксам целесообразно исходить из той роли, которую морфемы играют в структурно-синтаксической организации словоформы (А.П.Володин, В.С.Храковс-кий [1991]).
Корки выделены в подкласс 1; полукорни (полуаффиксы) -в подкласс 2 .
Лексический порядок И является порядком левого составляющего сложной словообразовательной базы, правое составляющее которой входит в нулевой порядок. Под базой понимается над-иорфемнзя структура, т.е. комбинация морфем, которая с функциональной точки зрения выступает как единое целое вне зависимости от моно- или полиморфемности (В.Б.Касевич [1988]). Учитывая специфику кетских глагольных основ, проявляющуюся в наличии прерывных основ, осложненное™ компонентов прерывных основ слово- и формообразовательными формантами, предлагается надморфемные структуры, представляющие собой комбинацию двух основ, называть сложными словообразовательными базами. В качестве примерен сложных баз могут служить базы глаголов, отно-
сящихся к структурным типам 2, 3 и 4 (см, выше). Простая база состоит из одной непрерывной основы (тип 1).
Левое и правое составляющие сложной базы, которые могут быть представлены одной морфемой или комплексом морфем, входят в грамматику с лексического уровня в "готовом виде" (И.Кома-рек, Я.Корженский [1978]). Поэтому комплекс морфем, характеризующийся функциональной целостностью, включается как единое целое в порядок О или 11. Морфемное членение составляющих базы относится к иному уровню анализа по непосредственно составляющим, например: д14 у и л 'бзер11 »у4-Г7 'Я5 * ' -вЖт° »р"1 "я-часто-лоиао-это"; ил'бЭЕр - сложная производная основа имени действия "ломать", где ил' - связанная глагольная основа "ломать", а бйр<бает - свободная корневая морфема "делать".
Лексический порядок 13 является порядком инкорпорированного имени. Под инкорпорацией понимается включение подчиненого элемента, представляющего^собой имя актанта, чаае всего паци-енса, в состав словоформы управляющего глагола. Инкорпоратив-ный комплекс относится к особому типу слова - инкорпорированному слову (В.Б.Касевич [1988]; И.С.Полинская [1991]). При инкорпорации обязательно: (1) выведение лично-классного показателя актанта нз структуры глагольной словоформы; (2) наличие соотносительной неинкорпорированной словоформы. Механизм инкорпорирования в кетском языке служит средством перемещения имени актанта из синтаксически приоритетной позиции в неприоритетную с целью выведения его из коммуникативного "фокуса" и введения в "фон", что способствует продвижению имени другого актанта в "фокус": лаундиТ]а ул ' д' * = ат' 1 ' = п3 ' =ак° =р~1 "в бочку воду я-эго-налью", ср. инкорпорированный глагол: лаунди-Т\а д1 4 =ул1' 3 =ат'1 = =с4" =ак°=£"' "в бочку я-воду-налыо" , где в "фокус" перемещается имя актанта лаунднТ)а "в бочку".
В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ рассматриваются обязательные аффиксальные порядки, соотносящиеся с обобщенными ролевыми функциями глагольной категории роли, граммемами категорий лица-класса, числа актанта и. категории времени. Обязательные грамматические порядки, соотносящиеся с указанными категориями, составляют минимальные структурные модели глагольной словоформы. Выделено семь минимальных моделей: (1) однопереэнальные агентивные глаголы модели 14:(5»4 ) -1 (в круглые скобки заключены конъюнк-
тные порядки категории времени) - дий14 1 »(i1 * «Го° »(S"1 "я-ун-РУ"; (2) одноперсональные фактитивные глаголы модели 9:8:7:(5«4):р - a9=|is *f7 -мс4' «саел0 "он-переночует"; (3) одноперсональные пациеитные глаголы модели (5*4):3:2:f! а5* «в3 .-г .ff*' »ок° "выпадает-это" (прочерк под индексом 2 означает, что в данной словоформе этот порядок не заполнен); (4) .двухперсональные огентивно-пациентние глаголы модели 14 : (5*4 ): 3: 2 :fi: -1 - дум-fi5'-f4'-Г3«КЦг»та:н,0-0"1 "он-вас-олояшег"; (5) двухперсональнье агвнтивно-фактитивные iлаголы иодели 14: 9 :8: 7 : (5« 4 ) :ff: -1 - Д14-а9 «Ц8 "Г7 -<>5' "«с* ' -ток0 1 "он-на-нас-набросится"; (6) двухперсональные фактитивно-паци-ентмые глаголы иодели 9: 8 :7:(5*4):3- а9»т1 «ив3-fi1' -гит0 "ои-чует-это"; (7) трехперсональные агентивио-фактитивно-пвционтные глаголы модели 14 :9: в: 7: (5»4): 3:2 :fl:-1 - д'*-а9-(*в-Г7 ' "ив3 »/S4' «рак0 -(в"1 "он-в-иего-этим-выстрелит". Тернины "агентивный", "фактитивный", "пациентный" означают, что в словоформе содержатся показатели лица агенса, фактитива или паци-енса (см. ниже).
В результате применения референциальио-ролевого подхода (Р.Ван Валик, У. «Роли [13821) к описанию хетского синтаксиса (Э.И.Белимов [1986,1991); М.Н.Валл, И.А.Канакин [1988. 1990)) в кетском языке была выявлена категория роли. Б работе рассматривается глагольная категория роли, находящая отражение на уровне глагольной морфологии в наличии в ИПМ-словоформы трех порядков согласования по линии категорий лица-класса и числа актантов.
В состав глагольной категории роли входят три обобщенные ролевые функции, каждая из которых характеризуется общими семантическими признаками и тождественным способом языкового кодирования посредством ролевых лично-классных показателей, занимающих строго определенный порядок в МПМ. К обобщенным ролевым функциям относятся агенс, фактнтив и пациенс. Показатели лица-класса агенса (ряды лично-классных показателей ди/ду и д/д) занимают порядок 14; показатели лица-класса фактитива (ряды ба/а, бо/о, ба/бу и бо/бу) - порядок 9; показатели лица -класса пациенса (ряды д/а и ц/0) - порядок 3 (см. Таблицы 1-5). '
Под агенсом понимается партиципант, который контролирует, вызывает или обусловливает данную ситуацию (д14-ул'11'» ли3' =т°=0"1 "я-замочу-это"), или партиципант, являющийся носителем активного, или некаузпрованного состояния (Т.В.Булы-гина [1982], В.Г.Шабаев [1985]), т.е. состояния но контролируемого, на вызываемого и не обусловленного другим партицнлантом (дн,,»т6=а5*-^*«Го0т0-Г1 "я-л ежу" , "я-спло").
Показатель 3-го л. ед. ч. женского класса -дй"/»дв- используется в качестве маркера либо безличного агенса в ситуациях, осуществление^которых обусловлено силами природы: ъл'г ЯЯ1 4 »koниjзe, 1 =кие=(аг''' = ви-'=#4 " »т° "на дворе стемнеет"; либо инактивного партиципант« (на синтаксическом уровне это, как правило, имя класса вещей), представляемого как активная сущность, например: ду наткал' да1 * »ай5 ' =04 ' »а1 «тос |3 "дым (кл. вещей) от них поднимается". В кетском языке существует семантический запрет на помещение имен класса вещей в позицию агенса.
К типу партицнпангов, выполнявших обобщенную ролевую функцию фактитива, относится партиципант, частично вовлеченный в ситуации и подвергающийся опосредованному, непрямому, неконтактному физическому, психическому или эмоциональному воздействию со стороны другого партмципанта; или партиципант, охваченный физическим или психическим состоянием, которое может быть либо каузмрованным, либо на хауэированным другин партици-пантом, например: д14 "а9 «т7 ' 'В* ' »уД° «Й" 1 "он-его-ви-
дит"; оч=к7=05*-с'и4'=Гин° "его-несет-течением". Фактитив обобщает такие конкретные ролевые функции, как экспериенцер, реципиент, адресат, цель и некоторые другие .
Термин "фактитив" введен в описание кегсхбго синтаксиса Э.И.Белиновым [1991]. В кавказоведении данный термин используется в ином значении (Л.Е.Кибрик [1979]).
Как пациенс характеризуется партиципант, испытывающий прямое, непосредственное воздействие и целиком вовлеченный в ситуацию, контролируемую агенсом: эр' ди'4 ' =0*' =
"соболя /шкурку/ (мужск. кл.) я-его-нну".
В кетском языке в качестве специфического средства маркировки рефлексива и реципрока выступает морфологический механизм корреляции по линии категорий лица-класса и числа актанта двух рядов лично-классных показателей: /а/ ряд показателей
ТАБЛИЦА 1, МАКСИМАЛЬНАЯ ПОРЯДКОВАЯ НОДЕЛЬ (МПМ) ФИНИТНОЙ ГЛАГОЛЬНОЙ СЛОВОФОРМЫ
1 ■ " 1п 1 4 1 1 |п| 12 1 1 I 11| 10 9 а 1 7 Ё ....... 1 5 1
лицо | .,, | .. I ИИ 1 плюр. 1 1 Iлев!плор. лицо число РМ Я время|
агенса 1 1 ИИ 1 1 л С Б 1 1 фактнтива факт. иннц.|
|п/П • 1 1 1 1 1 | 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 |
д/ди; 1 1 1 1 иП/ 1 1 1 1 иц/ ба/бо; 1 о \щ/ т; к; а 1
к/ку; I 1 »V 1 1 ап/ к/ку; 1»П/ к; т; о (
д/ду; 1 1 ни/ 1 1 ИИ/ а/о; 1ьП/ л; 0 1
дзе/дъ 1 1 ан/ 1 1 ам/ и/у; 1 н;
1 1 П/ 1 1 П/ Г; 1 х;
1 1 н/ 1 1 н/ д; 1 к;
1 1 I I 1 1 1 I бу 1 I
» 1 1 1
1_ ■ 1 1 J _ | 1 1
» Заполнение подпорядков приводится в Таблице 3. »* Заполнение подпорядков приводится в Таблице 4. «*» Заполнение подпорядков приводится в Таблице 5.
Примечания: 1. Знак (/) разделяет алломорфы и варианты морфем. 2. Знак "точка с запятой" (;) разделяет экспоненты различных морфем.
1 1 4 1 | 3 -2 1 ... 0 1 1 - 1 1 1 1 -2 | 1 )
| время | лицо число деаг. 1 корень/полукорень | 1 1 число | аффикс. |
| фин. 1пациенса пац. афф. (ПСБ) | агенса|резул.|
1 * * * 1 1 1 2 | 1 / 1 2 1 | 1 1 1 I 1 2 | | 1 1 1
1 с 1 д; С 1 |аП/ а/зг/ Г 1 а; 1 т;| 1 Г ( 1ин/| aj I
1 л 1 ку/к; |зеп/ № 1 ак; то; | п 1 н/| «а |
1 н 1 а; 1 П 1 т-а; та; | 1ип/1 3 1
1 0 1 и; 1 1 да; ук; | 1 ч | |
|б/в/п/м; 1 1 дн;); утЫ 1 1 1
1 К; 1 1 ти; Гут; | 1 1 1
1 1 дин; | 1 1 1
1 1 кп; и; 1 1 1 1
\ 1 1 1 1 о; | ти; | 1 1 1 I 1 1 1
Сокращения; П - порядок; П/П - подпорядок; ИИ - инкорпорированное имя; плюр. .- плюрализатор; ЛСБ - левое составляющее базы; РМ - ролевой наркер; Д - детерминатив; деаг. афф. - деа-гентивный (супрессивный) аффикс; ПСБ - правое составляющее базы; реэул. - результатив; факт. - фактитив; пац. - пациенс; время нннц. - иинцналь циркунфиксалъного аффикса времени; время фин. - финаль циркукфиксального аффикса времени.
ТАБЛИЦА 2. ЛИЧНО-КЛАССНЫЕ (АКТАНТНО-РОЛЕВЫЕ) ПОКАЗАТЕЛИ
I • • ----- I 1 " " 1
1 л и И О
|Обобщенная 1 Ряд | I 1 | | 2 3
1 ролевая Число 1
1 функцнл ! 1 1 | К. л а с с |
] 1 I мужск.|женск 1 1 вещей 1 1 |
1 д/д 1 ЕД. | 1 д 1 К 1 д 1 ДМ 1 I 1 дзе |
1 Агенс 1 Нн. | д 1 к д 1 д 1 - 1
ДИ/ду| БД. | ДИ | ку ду 1 дзе 1 б п/\
1 1 мн. | ДИ | 1 ку ду 1 I ДУ 1 б /7/1 1 1
1 ба/а | ЕД. 1 1 ба | ку 1 а I и 1 1 1 0, И 1
1 МН. | Д I к а 1 а I 0, И 1
ба/бу| ЕД. | ба | ку б у I бу 1 " 1
1 Т?.ктнгнв 1 МП. | Д 1 к бу 1 бу 1 " 1
бо/о 1 ЕД. ! бо | ку о 1 У 1 0, У 1
1 мн. I Я 1 к о 1 о 1 0. У 1
бо/бу| ЕД. 1 бо | ку бу I бу 1 " 1
1 1 Ни. | Д 1 1 к бу I б9
1 Д/а I ЕД. 1 Г д 1 ку ... .. 1 . а 1 и 1 1 1 б 1
1 Пациенс 1 МП. | д 1 к а 1 а 1 б 1
Д/0 1 ЕД. | д 1 ку 0 1 0 1 б /?/|
1 .... 1 1 Нн. | 1 я I 1 к а | | а 1 б /?/| 1 !
Примечания: 1. Знак вопроса /?/ указывает на проблематичность выделения данного показателя в приводимом парадигматическом ряду; 2. Прочерк /-/ обозначает отсутствие соответствующего показателя.
ТАБЛИЦА 3. Заполнение порядка 14 (лицо-класс агенса)
Под п о р я д к . ! и 1
1 1 1 1 1 2 1 1 з 1 ■ 1 4 1
1 1Л. 1 2 Л. 1 1 з л. иуж.. 1 3 л.жен.1
1 д/ди I к/к у 1 1 д/ду дй/да/дъ 1
ТАБЛИЦА 4. Заполнение порядка 9 (лицо-класс факгигива)
Подпорядки
-г
1л. ед.|1 л. мн.
2 л.
3 нуж.
3 жен.
3 вещ.
3 кореф.|
ба/бо
ку/к I а/о I и/у J_I_и
?/и/у
бу
ТАБЛИЦА 5. Заполнение порядка 3 (лицо-класс пациенса)
Подпорядкн
Т
+
1 л.
2 л. | 3 л. нуж.
-1-
3 л. жен.
3 л. вещ.
3 л. кореф-
Д I ку/к | а/о
1_I_I_
и/ир
б/в/п/м/
(нуль)
Примечание: В таблицах приводятся основные варианты (алломорфы) морфем. Сокращения: л. - лицо; ед. - единственное число; мн. - множественное число; муж.- мужской класс; жен. - женский класс; вещ. - вещный класс; кореф. - показатель кореферентностн лично-классных показателей в словоформах 3-го л. .рефлексивных (квазиреф. зксивных) глаголов.
7
1
2
3
5
Д
1
4
2
5
б
лгенса (д/д или ди/ду) порядка 14 + ряд показателей фактитива (ба/бу или бо/бу) порядка 9; ряд показателей агенса (д/д или ди/ду) порядка 14 + ряд показателей пациенса (д/0) (см. Таблицу 2). Таким образом маркируется кореферентность показателей двух рядов и тем самым указывается, что один и тот же референт выступает в двух ролях. Параллельно элиминируется синтаксическая позиция непервого актанта. Например: /а/ бу /т/14=ту-Тн'11 =бу9 =т7 -Ир* Я04' -Тит0 =(Г' "он он-причесывается", ср. бу бу /т/1 4=туТн'п =а9={Г8=т1 -ЗС5' -Тит0 =0" 1 "он его /он/-его-при-чесываег"; д14=ун '11 =бу9 =к7 * =с' и4* =вит° =0"1 "он-испачкает-ся", ср. д1 4 =ун''1 -=о9 *08=к7=05 * =с' и4' =вит° =0~1 "он-его-и спач-кает'! ; буТ) /г/14=хатаТ111 «бу9 =к7 =05' =с' и4 * =бет°=ин~' "они они-обнимаются" , ср. буТ[ бу /т/14 =хатаТ\11 =о9 =к' = 05* 1 и4 " -бет°=ин"' "они его /они/-его-обнинают"; /б/ ди14 =05 ' ' >=т3 -та:н'°-0"1 "я-опояшусь", доел, "я-меня-опояшу"; ср. ду|4=Й5"» * =г3 =та: н,0 "¡Г1 "он-меня-опояшет". Содержательное сходство рефлексивного и реципрокного преобразований обусловливает и формальное сходство средств их маркировки.
Рефлексивный показатель является многозначным и обладает широким кругом производных и сопряженных значений (В.П.Недял-ков [197В]), поэтому механизм корреляции лично-классных показателей по лицу и числу как средство маркировки рефлексива используется в кетском для образования не только со^Этвенно реф-лексивов (рефлексивных глаголов), но и формальных рефлексивов (квазирефлексивных глаголов). К последним относятся глаголы типа /т/1 4=ки6=05 ' =04 ' =т3 =^г=тиТ|° "я-скачусь" кувырком" . Не исключено, что в подобных случаях имеет место "вычеркивание" непервого актанта (И.А.Мельчук [1991]).
Проведенное исследование позволило выявить у морфологических сегментов, занимающих порядок 7, функцию ролевых марке-ров-уточннтелей обобщенной ролевой функции фактитива. Они не только указывают на наличие в структуре глагольной словоформы показателей фактитива, но и конкретизируют роль: маркер =т= указывает на роль адресата/цели, а маркер =к= - на роль не-ад-ресата, чаще всего экспериенцер* : /т/1 4 =кот111 =а9=08 =т7 =/)5 " = ис'4*=вЗет°*=)!Г1 "/он/-ему-даст-(уступит)-дорогу", доел. "он-ему-дорогу-сделает" ; ср. д 4 =эт' 1 =о9 =к7 =05' =с4* =уГо° =0"1 "он-его-лечит".
В результате анализа категории лица (1-е, 2-е и 3-е) и класса (мужского, женского и класса вещей, различаемых в 3-ем л.) и ее соотношения с категорией роли делается вывод, что материальным средствон выражения значений обобщенных ролевых функций агенса, фактитива и пациенса является позиционная характеристика лично-классного показателя. Сами лично-классные показатели, традиционно разделяемые на восемь парадигматических рядов, слабо дифференцированы в отношении выражения обобщенных. ролевых функций (см. Таблицу 2).
Соотношение категорий лица и числа актанта реализуется по схеме "лицо+число" (А.П.Володин (1991)). В МПМ показатели числа актанта занимают три порядка: порядок -1 - число агенса, порядок 2 - число пациенса и порядок 8 - число фактитива. Порядки лица (порядок 14) и числа (порядок -1) агенса располагаются дистантно. Подпорядок 1 порядка -1 занят морфами =0-(нуль) и -п=, соотносящимися с граммемой "единственное число", подпорядок 2 - морфами =ин=/=н=/=иЦ=/=Г1=, соотносящимися с граммемой "множественное число". Подпорядки 1 порядков 8 (число фактитива) и 2 (число пациенса) заполняются нулевым морфом единственного числа, подпорядки 2 - аффиксом множественного числа, представленным алломорфами =аЦ=/-Щ=/ =ьЦ=/=Ц=. Позиция экспонента норфены множественного числа является решающим средством выражения соотнесенности значений категории числа с категориями лица агенса, фактитива или пациенса. Примеры: /а/ заполнение порядков числа агенса и пациенса - д14=05'=ил'4*= ди3=0г=с,о=0"1 "он-меня-одел", д14=05' =ил,4' =д3=Эецг-с'0 =ин"1 "они-нас-одели"; /б/ заполнение порядка числа фактитива - о9= |*а=05* =л 'и4' =виЗ° "его-принесло-ветром" , о9-=Ц0 =05 * =л 'и4 ' =ви з° "их-прикесло-ветром".
В МПМ глагольной словоформы выделено два конъюнктных порядка категории времени - порядки 5 и 4. Эти порядки заполняются элементами, которые порознь не соотносятся с каким-либо определенный значением. Только в единстве они выражают частные значения категории времени - настояще-будущее и прошедшее. Таким образом, аффиксы категории времени имеют циркумфиксальный характер При выделении циркумфикса мы в первую очередь руководствовались семантической конъюнкцией указанных порядков.
Аффиксы категории времени могут факультативно выступать в двух вариантах - циркумфиксальнон, или прерывном (т.е. ногут разрываться аффиксом класса вещей =б=/=в=/=п«/=м=, входящим в парадигматический ряд лично-классных показателей пациенса ряда д/а, например: 6у /д/,4=донп =ан' 0 -^-т1 =з5 * =в3 =Й4' =ро° 1 "он /он/-это-ножом-колет", бу /д/14=дон11 =ан'0=^9=т7=о5'=в3* ил'4* =до°=0"1 "он /он/-это-ножон-колол") и нециркумфиксальном, или непрерывном (бу ат' /д/'4 =дон'1 =ан'°=ба9=-8 =т7 =3г5* =|14* = ро°=(Г' "он меня /он/-меня-ножон-колет", бу ат' /д/14=дон"» ан1 °=ба9 = -8 *т7 =о5* °=л|4> =до° "он меня /он/-меня-ножом-ко-
лол").
Аффикс категории времени является обязательным, поэтому ках инициаль, гак и финаль циркукфикса могут иметь нулевое (отрицательное) заполнение.
В насгояще-будущем времени инициаль циркумфикса (порядок 5) заполняется морфом =а= или =0= (нуль), а финаль (порядок 4)
- морфом ={>= (нуль) или «с=.
В прошедшем времени инициаль представлена морфом =о= или (нуль), финаль - иорфон »л», =н= или =0= (нуль).
Приведем варианты заполнения конъюнктных порядков 5 и 4: /а/ =а=5,-=04* = (настояще-будущее) // =о5'=-=л=/=н4*= (прошедшее): н'ан' хус 1 =0э=к7 =Ж5 ' =04 * =ти ;)0 "хлеб заплесневеет" // н'ан1 хус'11 =0Э =к7 =о5* =н|4* =тиЗ° "хлеб заплесн^ел" ; д,4 = ус11 =к6 =а5* =р=эеТ1г =да° 1 "он-согревает-нас" // дм» ус11=к6=о5'=л,4,=д3=ЭЦг=да0=^"1 "он-согревал-нас"; /б/ ' = -=с4,= // =05,=-=л=/=н4, = : д14=ул'11=05'=с|4,=а°=)Г1 "я-покну" // д^чул'11 °н4'^а0*?!'1 "я-пронок"; /в/ =(05' =-=04' - // /т/14*^'^'^'^^^ "я-прошу" // /ч/14 =си'1 =05 * =л14 * =ак° »¡Г1 "я-просил"; яу 4 ' ' =Гол,0 -
"он-излечивается (от ран)" // д1 4=05' =ин'4'=Гол,0 = (Г1 "он-излечился" ; /г/ =а5' =-=(54'= // =об* =-=04'= : д14=ун11=т6 = а5'=04«=ган° = ^1 "я-успокоюсь" // д14 =унп =тб =о5' = 04* =Гон° = ('1 "я-успокоился".
Основные морфологические правила касаются изменения порядка следования экспонентов морфем категории времени и морфем 3-го лица ед. и мн. числа пациенса мужского и женского классов
- экспоненты морфеи категории вренени конъюнктных порядков 5 и 4 располагаются после показателей лица-класса (порядок 3) и числа (порядок 2) пациенса, а не предшествуют им, как это иие-
ет место в других словоформах парадигмы:
д14=05 ' *ин'4* =г3=(<2-та: н ^»(Г* "он-меия-опоясал", но: д,4=о ( <а)3 = 0г =о5 '=н14 " =та :н'0 =(i" 1 "он-его-опоясал", д14=ир3=02 = ' »„I* • =Га ;нIо =(<" 1 "он-ее-опоясал", д14 =о( <а)3 =Т1г ='о6* =н '1 * » та:н,о«0"' "он-их-опоясал". Изменение порядка следования экспонентов указанных морфем отличает словоформы нерефлексивных глаголов от словоформ рефлексивных (квазирефлексивных) аген-тивно-пациентных глаголов, в которых изменения порядка следования не происходит.
ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА содержит описание необязательных, непарадигматических порядков.
В порядок -2 входит аффикс реэультатива (=aj=/=38j=/=j=), участвующий в результативном деривационном преобразовании, включающем также операцию устранения показателя лица (порядок 14) и числа (порядок -1) агенса и , как правило, аффиксацию деагентивного (супрессивного) показателя порядка 1, например: дун'ин /д14/=д6«=а5 " =в3 =|<4 ' »р'а0^"1 "дымокуры /он/-кладет-это" •' дун'ин д6=а5'=в3 =эе' =pHQ = j"2 "дымокуры положены (положе-но-это)".
Синтаксические дериваты, относимые ранее к пассивам, рассматриваются как дериваты, являющиеся результатом операции устранения (вычеркивания) агенса. Устранение показателей лица-класса и числа агенса сопровождается включением деагентивного (супрессивного) аффикса =а=/=Эе=, занимающего порядок 1. Функцией операции устранения агенса является вычеркивание первого актанта с целью введения в прагматический "фокус" высказывания имени непервого актанта. Параллельно дериват может приобретать значение реэультатива: тас'ка дура д1 4-ил111 =у9=к7 =05 * =с'и4 * = виг°=(Г1 "дно чашки я-это-сломаю" : тас'ка дура ил'11=у9=к1 = *с'а4 ' =jae' =b3ît0 "дно чашки это-сломанное".
Порядок 10 является порядком плюрализатора левого составляющего сложной базы (порядок 11) и заполняется при образовании ряда глаголов многократного способа действия: д14=эл'11= ит\1 °=05 ' =04' =ир3 =виг°=|Г ' "я-дышу", доел. "я-вдохи-делаю" (мультипликатив). Экспонент плюрализатора представлен алломорфами =иТ1-'=Т1=/=ин=/=н=.
Плюрализатор инкорпорированного имени входит в порядок 12, заполнение которого определяется маркером мк. ч. конкрет-
ного имени, так как насчитывается свыше 30 оппозиций маркеров РД. и нн. ч.: д14 =аЦ* 3 =ын'1 2 = #5 * =0* ' =и;)Х = 0"1 "я-веревки-вью".
В порядок б объединены консонантные морфологические сегменты (=т=, =д=, = к=, = к=, —н=, =х=), именуемые детерминативами (пустыми морфами) и характеризующиеся четкой позиционной выделимостью. По всей видимости, они являются былыми корневыми или аффиксальными морфами, которые десемантизировались в ходе исторического процесса перестройки структуры глагольного слова: /Л/14 =бо9 =г7=д6=зе5' =п3 = 5*4 * =таеТ1° = 0"' "/он/-меня-тащит (на нарте)".
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Проведенный дистрибутивный анализ глагольных иорфем позволяет сделать вывод, что глагольная словоформа кетского языка представляет собой упорядоченную последовательность морфов. Осуществленный порядковый анализ привел к построению максимальной порядковой модели, в которой выделен один нулевой порядок и 16 ненулевых порядков: 14 порядков располагаются слева от нулевого, а 2 - справа. Порядки 5 и 4, соотносящиеся с граммемами категории времени, являются конъюнктныни.
Изменение порядка следования экспонентов морфем категории времени и морфен 3-го л. 6д. и мн. ч. невещного класса служит средством дифференциации словоформ нерефлексивных и рефлексивных (квазирефлексивных) глаголов.
Аффиксы лица-класса актанта занимают три порОиа: порядки 14, 9 и 3, что обусловлено наличием у кетского глагола категории роли. Ведущим материальным средством кодирования рбобщен-нь!У_ ролевых функций является позиционная характеристика лично-классного аффикса. Аффиксы лица агенса занимают порядок 14, аффиксы лица фактитива - порядок 9, аффиксы лица пациенса -порядок 3.. Это служит подтверждением выносимого на защиту положения о том, что позиция экспонента морфемы может служить единственным средством выражения значений грамматической категории, в данной случае - категории роли. Противопоставленность морфем достигается, таким образом, не за счет различия экспонентов, а за счет различия позиций экспонентов. Аналогичным образом позиция экспонента морфемы множественного числа указывает на соотнесенность категории числа с лицом агенса, фактитива или пациенса.
В результате проведенного исследования выявлен норфо-син-таксический механизм устранения (вычеркивания) агенса, использование которого дает дериваты с устраненный агенсом. Ранее подобные дериваты относились к непереходно-пассивным глаголам или к форман пассива. Одной из функций механизма корреляции ролевых показателей по лицу и числу актанта, использующегося в качестве средства маркировки рефлексива, является функция вычеркивания непервого актанта.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. К структурной характеристике основ простых глаголов в имбатскои говоре кетского языка // Лексика и грамматика агглютинативных языков. Барнаул, 1990. С. 98-102.
2. К вопросу об агглютинации в системе глагола кетского языка // Деп. В ИНИОН РАН, 1992, N 47372. - 14 С.
3. Об использовании грамматики порядков в описании морфологической структуры кетского глагола // Деп. в ИНИОН РАН, 1992, N 47373. - 17 с.
А. В соавторстве с Шабаевым В.Г. О некоторых особенностях кодирования прагматической структуры высказывания в полиперсональных языках. - 0,4 п.л. - (в печати).
Подписано в печать 15 мая 1995 г. Формат 84 х 60 х 1/16. Бунага оберточная, тираж 120 экз. Усл.печ.л. 1,2. Уч.-изд.л. 1,2 Заказ N 210. Бесплатно
Отпечатано на участке оперативной полиграфии Новосибирского государственного технического университета 630092, г. Новосибирск, пр. К.Маркса, 20