автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Описание морфологической структуры финитной глагольной словоформы кетского языка с использованием методики порядкового членения
Полный текст автореферата диссертации по теме "Описание морфологической структуры финитной глагольной словоформы кетского языка с использованием методики порядкового членения"
российская академия наук
СИБИРСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ
На правах рукописи УДК »0».47-55
БУТОРИН СЕРГЕЙ СЕРГЕЕВИЧ
ОПИСАНИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ФИНИТНОЙ ГЛАГОЛЬНОЙ СЛОВОФОРМЫ КЕТСКОГО ЯЗЫКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕТОДИКИ ПОРЯДКОВОГО ЧЛЕНЕНИЯ
Специалыи>спн ¡0.07.02. - тыки народа Российской Федерации
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Новосибирск 1995
Работа выполнена на кафедре английского языка Новосибирского государственного технического университета.
Научный руководитель:
кандидат филологических наук, доцент В.Г.Шабаев
■Официальные оппоненты: доктор филологических наук,
профессор А.П.Володин
кандидат филологических наук, доцент Н.М.Гришина
Ведущее учреждение:
Лаборатория языков малочисленных народов Сибири Томского государственного педагогического института
Защита состоится Ж С& . 1995 Г. В час. на заседании диссертационного совета К 200.04.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.0Z.02 - языки народов Российской Федерации при Институте филологии СО РАН (630090, г. Новосибирск. пр. Лаврентьева. 17: тел.: 35-34-69).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке' Института филологии СО РАН.
Лвтореферах разослан
1995 Г.
Ученый секретарь диссертационного совета,
к.ф.н. ¿"йл^л^ И. Я. Селютииа
Реферируемая работа посвящена исследованию синтагматики корневых и аффиксальных морфем финитной глагольной словоформы кетского языка, в итоге которого пбстроена максимальная порядковая модель (НИМ) глагольной словоформы. В работе рассматриваются и решаются некоторые вопросы семантической организации словоформы.
АКТУАЛЬНОСТЬ темы исследования. Несмотря на значительные
достижения в области кетского и енисейского языкознания, о чем
свидетельствует ряд фундаментальных исследований, проведенных
в последние десятилетия Е.А.КреЯновичен ¡1968 ), А.П.Дуль зоной г
[1968], Г.К.Вернером [1990], М.Н.Валл и И.А.Канакиным [1905, 1988, 1990], Т.И.Поротовой [1990]. Э.И.Беликовым [1991], остается еще множество нерешенных проблем, особенно в области глагольной морфологии. Ситуация осложняется и тем, что кетский язык, язык крайне малочисленной народности, относится к числу исчезающих языков.
Одна из важнейших задач заключается в описании дистрибуции глагольных морфем, поскольку понимание семантической организации глагольной словоформы возможно лишь при условии выявления порядка следования всех корневых и аффиксальных морфем.
Порядковая модель кетских глаголов движения была предложена Л.Г.Павленко [1990]; вариант НПМ, отличный от предлагаемого в реферируемой работе, приводится в работе Г.Т.Живовой [1983]. К сожалению, Г.Т.Живова не дает описание порядков и ни показывает их заполнение.
ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ: построение и описание МПМ финитной глагольной словоформы на основе выявления ее синтагматической и парадигматической организации.
В работе решаются следующие основные ЗАДАЧИ:
1) внесение уточнений в инвентарь глагольных аффиксальных морфем;
2) установление морфемного статуса некоторых морфологических сегментов;
3) описание синтагматики корневых и аффиксальных морфем;
4) уточнение состава и структуры обязательных грамматических категорий глагола н их соотношения с порядковой организацией глагольной словоформы.
НАУЧНАЯ НОВИЗНА РАБОТЫ заключается ¿^прежде всего в той, что практически впервые построена МПМ финитной глагольной сло-вофорнц кетского языка, обобщающая все структурные и словообразовательные типы глагольного слова, и обосновано положение о тон, что кетская глагольная словоформа характеризуется упорядоченной синтагматической структурой.
ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ:
1. Глагольная словоформа кетского языка представляет собой упорядоченную последовательность морфов, что отражено в МПМ.
2. Относительно свободный порядок следования норфов в кетской глагольной словоформе служит средством дифференциации некоторых категориальных значений.
3. В инвентаре обязательных грамматических категорий кетского глагола выделена категория роли, в состав которой входят обобщенные ролевые функции агенса, фактитива и пациен-са. Основанием для этого служат выявленные особенности ролевого кодирования на уровне глагольной норфологии, а именно наличие трех согласовательных порядков по линии категорий роли, лица-класса и числа актанта.
•5. Позиционная характеристика экспонента морфемы может служить единственным средством выражения частных значений глагольной категории роли.
5. В системе кетского глагола инеются особые морфо-син-таксические механизмы устранения (вычеркивания) агенса, паци-енса и фактитива (экспериенцера, адресата/цели). Механизм вычеркивания агенса является одним из средств прагматического выделения.
МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ составляют записи глагольных парадигм, а также фольклорные и бытовые тексты, собранные и опубликованные Е.А.Крейновнчен, А.П.Дульзонон , Г .К.Вернерон, Н.М.Гришиной, Э.И.Беликовым и другими исследователями, основные выводы реферируемой работы были проверены и уточнены автором в ходе полевой экспедиции, осуществленной в 1989 г. в места проживания кетов (поселки Келлог и Нерсщагино Туруханского района Красноярского края). Языковой материал приводится В фонетической транскрипции, разработанной Е.А.Крейновичем [1969].
Основные МЕТОДЫ исследования: дистрибутивный, сравнительно-типологический и метод лингвистического моделирования.
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Основные положения и предварительное выводы по теме исследования излагались в виде докладов и обсуждались на межвузовских конференциях по вопросам происхождения народов Сибири и их языков (г. Томск, 1987 и 1990 гг.)< Дульэоновских чтениях (г. Новосибирск, 1988), конференциях по проблемен синтаксиса, проводимых ИР СО РАН (г. Новосибирск, 1990 и 1991 гг.), лингвистических семинарах при кафедре иностранных языков СО РАН. По теме диссертации опубликовано и депонировано в ИНИОН РАН 3 статьи, 1 тезисы находятся в печати.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ РАБОТЫ. Результаты работы могут быть использованы при написании гранматики кетского языка и при составлении словаря морфем кетского глагола, о также в других разделах лексикографии. Построенная порядковая модель кетской глагольной словоформы может найти применение в срапни-тельио-типологическнх исследованиях.
СТРУКТУРА ДИССЕРТАЦИИ. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заклочения, списка литературы и двух приложений, в которые включены МПМ и образцы глагольных парадигм.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ.
Во ВВЕДЕНИИ определяется обьект исследования, обосновываются актуальность и научная новизна работы, формулируются цели и задачи исследования, привадятся основные положения, выносимые на защиту, характеризуется материал и основные, методы исследования .
В ПЕРВОЙ ГЛАВЕ приводятся основные положения методики порядкового членения, восходящей к идеям гранматики порядков (Г.Глисон [1959]: И.И.Ревэин, Г.Д.Влдашева (1969)), получившим дальнейшее теоретическое и практическое развитие в работах А.П.Володина, в.С.Хракогзского, II.Б.Бахтина {Володин, Храковс-кия 1975, 1991; Володин 1976; Володин, Бахтин 1986; Бахтин 1394] и других исследователей. Отмечаются дсновные сферы применений методики порядкового членения, и рассматриваются некоторые проблемы построения МПМ кетской глагольной словоформы.
- ВТОРАЯ ГЛАВА посвящена описанию лексических порядков. МПМ кетской глагольной словоформы характеризуется наличием трех лексических порядков (порядки 0, 11 и 13). В результате выявления идентичной дистрибуции корневых норфем простых глаголов
(тип 1) и правых составляющих прерывных основ (типы 2, 3 и 4) и их сходной значимости в структурно-синтаксической организации словоформы стало возможный объединение нх в нулевом порядке корней и полукорней, или полуаффиксов. Последние в большинстве случаев генетически и материально совпадают с корневыми иорфекани простых глаголов. Приведем примеры четырех структурных типов кетских глаголов (Е.А.Крейнович [1968]): тип 1 (простив глаголы с основой в конце слова) д14 •у4-г'-д6 »аб5* =п3»04' »iSl" * 1 /знак "«" рядом с индексом, обозначающим порядок морфа, указывает на конъюнкцию данных порядке»/ (лугдЖптЗПО "я-это-тащу"; тип 2 (глаголы со сложной Прерывной основой, образованной двумя корневыми морфемами) -д! * ' л' ' ' 'n^jf1' »т 1 (дъл'аптЭец) "я-иаружу-это-выта-
ыу"; тип 3 (глаголы, имеющие простую прерывную основу с корневой морфемой в начале слова и деривационной в конце) Л/14-iM"-rnfi»jí:"»j<4,»pii3-0:>-iO"f¡*1 (таЦгирит) "/он/- пота-ыит-неня"; тип i (глаголы, имеющие простую прерывную основу с деривационной морфемой в начале слова н корневой в конце) -М14 -"Y-Siu11 "*ь ' ' "Д3 "Jlfitti0 1 (дус'иаддон ') "он. (медведь)- меня-задерет".
При отнесении морфем к корням или аффиксам целесообразно исходить из той роли, которую морфемы играют в структурно-синтаксической организации словоформы (А.П.Володин, В.С.Храковс-кий [1991)).
Корни выделены в подкласс 1; полукорнн (полуаффиксы) -в подкласс 2 .
Лексический порядок 11 является порядком левого составляющего сложной словообразовательной базы, правое составляющее которой входит в'нулевой порядок. Под базой понимается над-морфемная структура, т.е. комбинация морфем, которая с функциональной точки зрения выступает как единое целое вне зависимости от моно- или полнморфенности (В.Б.Касевич [1988]). Учитывая специфику кетских глагольных основ, проявляющуюся в наличии прерывных основ, осложненности компонентов прерывных основ слово- и формообразовательными формантами, предлагается надморфемные структуры, представляющие собой комбинацию двух основ, называть сложными словообразовательными базами. В качестве примеров сложных баз могут служить базы глаголов, отно-
сящихся к структурным типаи г, 3 и 4 (см. выше). Простая бпзд состоит из одной непрерывной основы (тип 1).
Левов и правое составляющие сложной базы, которые могут быть представлены одной морфемой или комплексом морфем, входят в грамматику с лексического уровня в "готовой виде" (Н.Кона-рек, Я.Корженский 11978]). Поэтому комплекс морфем, характеризующийся функциональной целостностьо, включается как единое целое в порядок О или И. Морфемное членение составляющих базы относится к иному уровни анализа по непосредственно составляющим, например: д' л *нл 'бзер1 1 -у3 °Т7 «Ж5* -0*' -ват0 1 "я-часто-ломао-это"; ил'бЭСр - сложная производная основа имени действия "ломать", где ил' - связанная глагольная основа "ломать", а бЗСрсбЖт - свободная корневая морфема "делать".
Лексический порядок 13 является порядком инкорпорированного имени. Под инкорпорацией понимается включение подчниеного элемента, представляющего,собой имя актанта, чаще всего паци-екса, в состав словоформы управляющего глагола. Инкорпоратив-ный комплекс относится к особому типу слова - инкорпорированному слову (В.Б.Касеаич (1938); Н.С.Полинская (1991]). При инкорпорации обязательно: (1) выведение лично-классного показателя актанта из структуры глагольной словоформы; (2) наличие соотносительной неинкорпорированной словоформы. Механизм инкорпорирования в кетском языке служит средством перемещения имени актанта из синтаксически приоритетной позиции в неприоритетную с целью выведения его из коммуникативного "фокуса" и введения в "фон", что способствует продвижению имени другого актанта а "фокус": лаундиТ)а ул' д14 »ат'1 =£5' »п3 ' =ак°=»^"1 "в бочку воду я-это-налью", ср. инкорпорированный глагол: лаунди-Па д1 4 «уд!1 3 = ат' 1 « =с4 * =аК° 1 "в бочку я-воду-нальо" . где в "фокус" перемещается имя актанта лаунди?(а "в бочку" .
В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ рассматриваются обязательные аффиксальные порядки, соотносящиеся с обобщенными ролевыми функциями глагольной категории роли, граммемами категорий лица-класса, числа актанта и категории времени. Обязательные грамматические порядки, соотносящиеся с указанными категориями, составляют минимальные структурные модели глагольной словоформы. Выделено семь минимальных моделей: (1) одноперсональиые агентивные глаголы модели 14:(5*4)-1 (в круглые скобки заключены коиъюнк-
- в -
тные порядки категории времени) - дий1 4 " «Го°»(Г1 "я-ум~
РУ"; (2) одноперсональные фактитивные глаголы модели 9;8:7:(5 *4):fl- a9 »(í9 «Г7 -у*5 * -ис*' -сЗел0 "он-переночует"; (3) одноперсональные пациентные глаголы модели (5«4) : 3; 2: jí -в'' «в3 «-г»04' »ок° "выпадает-зто" (прочерк под индексом 2 означает, что в дачной словоформе этот порядок не заполнен); (4) .двухлерсональные агенгнвно-лациентные глаголы модели 14:(5*4):3:2:jí:-l - дун' «01'-Т3-Зец2»та;н(0-0"1 "он-вас-опояшет"; (5) двухперсональньа агентивно-фактитивные i лаголы нодели 14;9:8:7 : (5«4);JÍ:-1 - дн -аэ«П8-Г7 ' -ис4'-ток0-^"1 "он-на-нас-иабросится"; (6) двухперсональные фактитивно-паци-ентные глаголы модели 9; 8:7; (5«4): 3: ¡Í - а9 «0е »T1 *ff5' "HB3 ' -гит0 "он-чует-это"; (7) трахперсокальные агентивно-фактитивно-пационтные глаголы модели 14:97: (5*4): 3; 2 :ßl:-1 - д''-a9» .f1 «jj5 * -ив3 * »pak° 'j¡¡~1 "он-ъ-него-этим-выстрелит". Термины "агенгивный", "фактитивный", "пациентный" означают, что в словоформе содержатся показатели лица агенса, фактитнва или паци-енса (см. нише).
В результате применения референциально-ролевого подхода (Р.Ван Валин, У. фоли [19В2]) к описанию кетского синтаксиса (Э.И.Беликов [1986,1991]; H.H.Балл, И.А.Каиакин [1988, 1990]) в кетском языке была выявлена категория роли. В работе рассматривается глагольная категория роли, находящая отражение на уровне глагольной морфологии в наличии в МПМ•словоформы трех порядков согласования по линии категорий лица-класса и числа актантов.
В состав глагольной категории роли входят три обобщенные ролевые функции, каждая из которых характеризуется общими семантическими признаками и тождественный способом языкового кодирования посредством ролевых лично-классных показателей, занимающих строго определенный порядок в МПМ. К обобщенный ролевым функциям относятся агенс, ф&ктитив и пациенс. Показатели лица-класса агенса (ряды лично-классных показателей ди/ду и д/д) занимают порядок 14; показатели лица-класса фактитнва (ряды ба/а, бо/о, ба/бу и бо/бу) - порядок 9; показатели лица -класса пациенса (ряды д/а и д/р) - порядок 3 (сн. Таблицы 1-5). '
Под агенсом понимается партиципант, который контролирует, вызывает или обусловливает ванную ситуацию (д14»ул'11»0**■ *1 "я-замочу-зто"), или партиципант, являющийся носителем активного, или некауэкрованного состояния (Т.В.Булы-гина [1982|, В.Г.Шабаев [1985)), т.е. состояния не контролируемого, не вызываемого и не обусловленного другим партиципантом (ди14-т6-а5'-0*' -Го°т°-0"1 "я-лежу", "я-сплю").
Показатель 3-го л. ед. ч. женского класса »д*-/-да- используется в качестве маркера либо безличного агенса в ситуациях, осуществление^ которых обусловлено силами природы: ыГг дЖ1 4 «кони ¿Ж1' =ки6 = ?'" =ви3 =0*' "Т° "ма дворе стемнеет": либо инактивного партицнпаита (на синтаксическом уровне это, как правило, имя класса вецей), представляемого как активная сущность, например: ду наЦал' да14 «ай5' =04" »03 «а1-тос'0 "дым (кл. вещей) от них поднимается". В кетском языке суиестаует семантический запрет на помещение имен класса вещей в позицию агенса.
К типу партиципантов, выполняющих обобщенную ролевую Функцию факгитива, относится партиципант, частично вовлеченный в ситуацию и подвергающийся опосредованному, непрямому, неконтактному физическому, психическому или эмоциональному воздействию со стороны другого партнципанта; или партиципант, охваченный физическим или психическим состоянием, которое может быть либо кауэированным, либо не каузированным другим партиципантом, например: д1 4 =а9 «0в«т7 '0*' =ут)°«0" 1 "он-его-ви-дит": о4=к7=05" и4"= Гин° "его-несет-течением". Фактитив обобщает такие конкретные ролевые функции, как экспериенцер, реципиент, адресат, цель и некоторые другие .
Термин "фактитив" впеден в описание кетского синтаксиса Э.И•Белимовым [1991]. В кавказоведении данный термин используется в ином значении (А.Е.Кибрик [1979]).
Как пацненс характеризуется партиципант, испытывающий прямое, непосредственное воздействие и целиком вовлеченный в ситуацию, контролируемую агенсом: эр1 ди1 4 »Тзе3-05' * = р'гец0»^"1 "соболя /шкурку/ (мужск. кл.) я-его-мну".
В кетском языке в качество специфического средства маркировки рефлексива и реципроха выступает морфологический механизм корреляции по линии категорий лица-класса и числа актанта двух рядов лично-классных показателей: /а/ ряд показателёй
ТАБЛИЦА 1. МАКСИМАЛЬНАЯ ПОРЯДКОВАЯ МОДЕЛЬ (НИМ) ФИНИТНОЙ ГЛАГОЛЬНОЙ СЛОВОФОРМЫ
1........ 1п 14 1 ■■■■! 1 13 12 1 ■ 1 1 11 10 " 11 9 ....... 8 7 ----- 6 1 5 1
лицо 1 ни плюр. 1ЛСБ плср. лицо число РМ Д время|
агенса ИИ ЛСБ фактитива факт. иниц.|
|п/л • • * 1 1 1 2 |
д/ди; ип/ ИТ1/ ба/бо; 1 0 \щ/ т; к; а 1
к/ку; «п/ аП/ к/ку; 1«П/ к; т; о 1
п/ду; ин/ ин/ а/о; Кп/ д; 0 1
Д*/ДЪ ан/ ач/ и/у; 1 н;
П/ Г. 1
н/ и/ д; 1 к;
ву 1 1
1 1
1........ .1...... 1 ..... ...... 1 ________ ....... )
» Заполнение подпорядков приводится в Таблице 3. »• Заполнение подпорядков приводится в Таблице 4. •*» Заполнение подпорядков приводится в Таблице 5.
Примечания; 1. Знак (/) разделяет алломорфы и варианты морфем. 2. Знак "точка с запятой" (;) разделяет экспоненты различных морфем.
1 1 ■ ... 1 ~ ..... 1
1 4 1 3 2 1 0 1 ) - 1 -2 |
1 время | лицо число деаг. 1 корень/полукорень| число аффикс|
1 фин. 1пациенса пац. афф. (ПСБ) | | агенса резул.1
| *** 1 1 | 2 1 1 / 2 1 1 1 1 2
1 с 1 д; 1 0 |аД/ а/эе/ 1 1 а; 1 т;| 9/ |ин/ И 1
1 л 1 ку/к; \щ/ Зэе 1 ак; то;! п I н/ ад 1
1 н 1 а; 1 П 1 т-а; та; | 1иП/ 1 1
1 0 1 и; 1 1 да; ук;| 1 П
|б/в/п/м; 1 1диЗ; УП:1
1 0; 1 1 тн; Гут; |
1 1 дин; |
1 1 КЦ; и; I
1 I............. 1 1 1 о; 1 ти; I ... 1 1 .. 1
Сокращения: П - порядок; П/П - подпорядок! ИИ - инкорпорированное имя; плюр, . - шноралн затор; ЛСБ - левое составляющее базы; РМ - ролевой маркер; Д - детерминатив; деаг. афф. - деа-гентивный (супрессивный) аффикс; ПСЕ - правое составляющее базы; резул. - результатов; факт. - фактитив; пац. - пациенс; время иниц. - иннциаль циркумфиксального аффикса времени; время фин. - финаль циркумфиксального аффикса времени.
ТАБЛИЦА 2. ЛИЧНО-КЛАССНЫЕ (АКТАНТНО-РОЛЕВЫЕ) ПОКАЗАТЕЛИ
1 1 1 1 ---- 1
л и ц о
|Обобщенная Ряд I Г 1 1 1 2 ■ 3
1
1 функция 1 1 к. лас с 1
1 мужск,| женск 1 вещей | 1 1
д/д 1 ЕД. | 1 д 1 к д 1 дзе 1 1 1 дзе 1
1 Агенс Мн. | д 1 к л 1 д 1 - 1
ДИ/ДУ| ЕД. | ди I ку ду 1 дзе 1 б /?/I
Нн. | ди I 1 ку ду 1 ДУ 1 б /?/I 1 1
ба/а | ЕД. | 1 ба | ку а 1 н 1 1 1 0, и |
Нн. | Л 1 к а 1 а 1 и. И I
ба/бу| ЕД. 1 ба | ку бу 1 бу 1 - 1
1 Фактитнв Нн. | Д 1 к бу I бу 1 - I
бо/о | ЕД- 1 бо | ку о I У 1 0, У 1
Мн. | Д I к о 1 о 1 0, У 1
бо/бу| ЕД. | бо | ку бу 1 бу I - 1
Мн. | д 1 | к бу 1 б9 | 1
Д/а ( ЕД. | 1 д 1 ку а 1 и -| 1 1 б I
1 Пациенс Ми. | д 1 к а 1 а 1 б |
а/Р 1 ЕД. | д 1 ку 0 1 0 1 б /?/|
| 1 Нн. 1 г д 1 1 к а | | а 1 б /?/| 1 , 1
Примечания: 1. Знак вопроса /?/ указывает на проблематичность выделения данного показателя в приводимой парадигматическом ряду; 2. Прочерк /-/ обозначает отсутствие соответствующего показателя.
ТАБЛИЦА 3. Заполнение порядка 14 (лицо-класс агенса)
1 Подл о р я д к и 1
1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 ' 1 1 4 |
| 1 л. 1 1 1 1 2 п. | 1 3 л. куж. | 3 л.жен. 1
1 д/ди 1 . г 1 1 . 1 к/ку ( .. . . .1 Д/ДУ | дэе/да/дъ | 1 ..........1
ТАрЛИЦА 4• заполнение порядка 9 (лицо-класс фактитива)
Подпорядки
— I
н
1 л. ед.
1 л. нн.| 2л. | 3 муж. I 3 жен.
3 вещ. I 3 кореф.]
ч
ба/бо
I_I
д | ку/к I а/о | и/у I 0/и/у I бу 1 _1_1_|_|_1_|
ТАБЛИЦА 5. Заполнение порядка 3 (лицо-класс пациенса)
1 1 Подпорядки '
1 1 1 • 1 2 1 1 1 . - . 1 3 | 4 5 1 б
1 1 л. 1 2 Л. 1 ...)......... I 3 л. муж,| 3 л. жен. 1 | 3 л. вещ. |3 л. кореф.
1 Д 1 1 ку/к 1 1 1 1 I а/о | и/ир 1........1 ...... б/в/п/н/ 1 $ (нуль)
Примечание: В таблицах приводятся основные варианты (алломорфы) морфем. Сокращения: л. - лицо; ед. - единственное число; мн. - множественное число; муж.- мужской класс; жен. - женский класс; вещ. - вечный класс; кореф. - показатель кореференгности лично-классных показателей в словоформах 3-го л. рефлексивных (квазиреф. зксивных) глаголов.
агенса (ц/а или ди/ду) порядка 14 + ряд показателей фактитива (ба/бу или бо/бу) порядка 9; ряд показателей агенса (д/д или ди/ду) порядка 14 + ряд показателей пациенса (д/0) (см. Таблицу 2). Таким образом маркируется кореферентность показателей двух рядов и тем самым указывается, что один и тот же референт выступает в двух ролях. Параллельно элиминируется синтаксическая позиция непервого актанта. Например: /а/ бу /т/14=ту-Гн'11 =бу9 =т7 "й5' =0*' =Тит° =0"1 "он он-причесывается", ср. бу бу /т/11 =туТн111 =а9 =0® =т7 «зе5 * * =Гит°1 "он его /он/-его-при-чесываег" ; д14 =ун1 =бу9 =к7 =05* =с 'и4' =вит° =0*1 "он-испачкает-ся", ср. д1 4 =ун'11 >=о9 =08 =к7 * =с'и4' =вит° =0" 1 "он-его-испач-яаег"; бу7\ /г/14 =хатаТ]11 =6у9=к7 =,05 ' =с' и4* «бет0 1 "они они-обнимаются", ср. буТ) бу /т/14 »хатаЦ11 =о9 =рв =к'' -=05' =с 'и4 ' -бег°=ии"1 "они его /они/-его-обнимают"; /б/ ди1 4 =05 * "б4 ' =т3 * та:н,°-^"1 "я-опояшусь", доел, "я-меня-опояшу"; ср. ду14=05*» |2"? * =т3 =та: н 1 "он-меня-опояшет", Содержательное сходство рефлексивного и реципрокного преобразований обусловливает и формальное сходство средств их маркировки.
Рефлексивный показатель является многозначным и обладает широким кругом производных и сопряженных значений (В.П.Недял-ков (1978]), поэтому механизм корреляции лично-классных показателей по лицу и числу как средство маркировки рефлексива используется в кетском для образования не только со£©твенно реф-лексивов (рефлексивных глаголов), но и формальных рефлексивов (квазирефлексивных глаголов). К последним относятся глаголы типа /т/' 4=кие ' »(З4' =т3 =/гг=тиТ]0 "я-скачусь" кувырком" . Не исключено, что в подобных случаях имеет место "вычеркивание" непервого актанта (И.А.Мельчук [1991]).
Проведенное исследование позволило выявить у морфологических сегментов, занимающих порядок 7, функцию ролевых маркеров-уточнителей обобщенной ролевой функции фактитива. Они не только указывают на наличие в структуре глагольной словоформы показателей фактитива, но и конкретизируют роль: маркер =т= указывает на роль адресата/цели, а маркер =к= - на роль не-ад-ресата, чаще всего экспериенцер* : /т/1 4 =кот 1 =а9=Р8 =т7 =05 * = ис'4 * =в38т° ^¡Г1 "/он/-еиу-даст-(уступит)-дорогу", доел. "он-ену-дорогу-сделает"; ср. д '1 4 =эт' 1 =о9 =к7 =с4" =уГо° 1 "он-его-лечит".
В результате анализа категории лица (1-е, 2-е и 3-е) и класса (мужского, женского и класса вещей, различаемых в з-ем л.) и ее соотношения с категорией роли делается вывод, что материальным средством выражения значений обобщенных ролевых функций агенса, фактитива и пациенса является позиционная характеристика лично-классного показателя. Сами лично-классные показатели, традиционно разделяемые на восемь парадигматических рядов, слабо дифференцированы в отношении выражения обобщенных ролевых функций (см. Таблицу 2).
Соотношение категорий лица и числа актанта-реализуется по схеме "лицо+число" (А.П.Володин [1991)). В НПМ показатели числа актанта занимают три порядка: порядок -1 - число агенса, порядок 2 - число пациенса и порядок 8 - число фактитива. Порядки лица (порядок 14) и числа (порядок -1) агенса располагаются дистантно. Подпорядок 1 порядка -1 занят морфами =0-(нуль) и »п=, соотносящимися с граммемой "единственное число", подпорядок 2 - морфами =ин=/=н=/=иТ)=/=1)=, соотносящимися с граммемой "множественное число". Подпорядки 1 порядков 8 (число фактитива) и 2 (число пациенса) заполняются нулевым морфом единственного числа, подпорядки 2 - аффиксом множественного числа, представленным алломорфами =аТ{=/=зеГ[=/ =ъЦ=/=Т1=. Позиция экспонента морфемы множественного числа является решающим средством выражения соотнесенности значений категории числа и категориями лица агенса, фактитива или пациенса. Примеры: /а/ заполнение порядков числа агенса и пациенса - д14=05* =ил'4* = ди3 =0г =с|0 =(Г4 "он-меня-одел", д41 =ил,4 * =д3 =аепг «с,0 =ин"4 "они-нас-одели"; /б/ заполнение порядка числа фактитива - о9= 0е «л'и4 * =ви"его-принесло-ветром" , =05 ■ =л' и4* =ви
"их-принесло-ветром".
В МЛМ глагольной словоформы выделено два конъюнктных порядка категории времени - порядки 5 и 4. Эти порядки заполняются элементами, которые порознь не соотносятся с каким-либо определенным значением. Только в единстве они выражают частные значения категории времени - настояще-будущее и прошедшее. Таким образом, аффиксы категории времени имеют циркумфиксальный характер При выделении циркумфикса мы в первую очередь руководствовались семантической конъюнкцией указанных порядков.
Аффиксы категории времени могут факультативно выступать в двух вариантах - циркумфиксальном, или прерывном (т.е. могут разрываться аффиксом класса вещей =б=/=в=/=л=/=и=» входящим в парадигматический ряд лично-классных показателей пациенса ряда д/а, например: бу /д/14 =дон'1 »ан10»(^«т1 =а5' «в3 =£4* =ро° =0"1 "он /он/-зто-ножом-колет", бу /д/14=дон'1 =ан'0 =т7 =о5* =в3 = ил'*'»до°=0'1 "он /ОН/-ЭТО-НОЖОМ-КОДОЛ") и нециркумфиксальном, или непрерывном (бу ат' /д/14 =дон'1 =ан'0 =ба9 = -®=т7 »ЭС5' =й4 * » ро0®^"1 "он меня /он/-меня-ножом-колет", бу ат' /д/14=Дон11« ан|0«=ба9="-8»т7"*а5**=й14,=Д°<>с<'~1 "он меня /он/-неня-ножон-ко-лол").
Аффикс категории времени является обязательным, поэтому как инициаль, так и финаль циркумфикса могут иметь нулевое (отрицательное) заполнение.
В настояще-будущем времени инициаль циркумфикса (порядок 5) заполняется морфом =а= или =(?= (нуль), а финаль (порядок 4)
- морфом =(?= (нуль) или =с=.
В прошедшем времени инициаль представлена морфом =о= или =0- (нуль), финаль - морфом =л=, =н= или =(?= (нуль).
Приведем варианты заполнения конъюнктных порядков 5 и 4: /а/ =а=5'-=04'= (настояще-будущее) // =о5" =-=л=/=н4* = (прошедшее): н'ан' хус'11 =09 =к1=д£' =04 * =ти;)0 "хлеб заплесневеет" // н'ан' хус'11 =09 =к7«=о5* =н'4* =тиЗ° "хлеб заплесн^^ел"; д14 = ус11 =к6 =а5* =р ,3=сКТ1г=дао=0"1 "он-согревает-нас" // д1 4 = ус11 =к6=о5'=л,4*=д3=Эецг-да°=0"1 "он-согревал-нас"; /б/ -
=с4,= // ={й5*=-=л=/=н4* = : д14 =ул•11 =05' <=с14 * =а° 1 "я-мокну" // д14 =ул111 * =н4 * =а° 1 "я-промок"; /в/ =05' =-=04 • = // /т/14=си11=^5.=^.=;)ак0=^-] "я-прошу" //
/т/14=си11=^5'=л,4*=ак°=Г1 "я-просил"; ду j14 =05' = 04' =Гол,0 = Ё'1 "он-излечивается (от ран)" // д14 =05' =ин '4' =Гол,0= {Г1 "он-излечился"; /г/ =а5 * =-=(*4'= // =о5'=-=04'=: д14 =ун! 1 =т6 = а5* ' =Ган° 1 "я-успокоюсь" // д14 =ун] 1 =т6 =о5* =04' =Гон° =Г1 "я-успокоился".
Основные морфологические правила касаются изменения порядка следования экспонентов морфем категории времени и морфем 3-го лица ед. и мн. числа пациенса мужского и женского классов
- экспоненты корфен категории времени конъюнктных порядков 5 и 4 располагаются после показателей лица-класса (порядок 3) и числа (порядок 2) пациенса, а не предшествуют им, как это име-
ет место в других словоформах парадигмы:
д1 * * =ин14" =т3 =$2-та:н'°»¡Г1 "он-кеня-опоясал", но: д,4«о (<а)3=^г=о5* =н'4' =та:н'°=4~1 "он-его-опоясал", д14=ир3=((г = у5 • «н '4 * =та : н •0 » ¡Г1 "он -ее-опоясал", д14 «о ( <а )3 =Т\г w05 ' =н14 ' = TaiH'0»^"1 "он-их-опоясал". Изменение порядка следования экспонентов указанных норфен отличает словоформы нерефлексивных глаголов от словоформ рефлексивных (квазирефлексивных) аген-тивно-пациентных глаголов, в которых изменения порядка следования не происходит.
ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА содержит описание необязательных, непарадигматических порядков.
В порядок -2 входит аффикс реэультатива (=aj=/=sej=/=j=), участвующий в результативном деривационном преобразовании, включающем также операцию устранения показателя лица (порядок 14) и числа (порядок -1) агенса и , как правило, аффиксацию деагентивного (супрессивного) показателя порядка 1, например: дун'ин /д14/=д6»а®" =в3=04* »р'а0»^"1 "дынокуры /он/-кладет-это" •' дун'ин д6 =а5' =в3 =f)4' =3е' =ри°«"дымокуры положены (положе-но-зто)".
Синтаксические дериваты, относимые ранее к пассивам, рассматриваются как дериваты, являющиеся результатом операции устранения (вычеркивания) агенса. Устранение показателей лица-класса и числа агенса сопровождается включением деагентивного (супрессивного) аффикса =а=/=«=, занимающего порядок 1. Функцией операции устранения агенса является вычеркивание первого актанта с целью введения в прагматический "фокус" высказывания имени непервого актанта. Параллельно дериват может приобретать значение реэультатива: тас'ка дура д14-ил'11 =у9=к7=Î5*=с'и4*■ вит0»!»"1 "дно чашки я-это-сломаю" : тас'ка дура ил'11=у9=к1 = t5' *с'а4' =jae' =вЖт° "дно чашки это-сломанное" .
Порядок 10 является порядком плюралиэатора левого составляющего сложной базы (порядок 11) и заполняется при образовании ряда глаголов многократного способа действия : д14 =эл'11 » ит11о=^5'=04'=ир3=вито=^"1 "я-дышу", доел. "я-вдохи-делаю" (мультипликатив). Экспонент плюралиэатора представлен алломорфами =ит)- '=ц=/=ин=/=н=.
Плорализатор инкорпорированного имени входит в порядок 12, заполнение которого определяется маркером мн. ч. конкрет^
ного имени, так как насчитывается свыше 30 оппозиций маркеров ■?д. и мн. ч.: д14=аТ113=ын'!2=05*=04*=и;5Х:о=(Г1 "я-веревки-вью".
В порядок 6 объединены консонантные морфологические сегменты (=т=, =к=, =к=, = н=, = х=), именуемые детерминатива-ни (пустыми морфами) и характеризующиеся четкой позиционной выделимостыо. По всей видимости, они являются былыми корневыми или аффиксальными морфами, которые десемантизировались в ходе исторического процесса перестройки структуры глагольного слова: /м/14=бo9=г7=д6=зe5*=n3=01'=тэет^o=ti', "/<зи/-меня-тащит (на нарте)",
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Проведенный дистрибутивный анализ глагольных иорфеи позволяет сделать вывод, что глагольная словоформа кетского языка представляет собой упорядоченную последовательность морфов. Осуществленный порядковый анализ привел к построению максимальной порядковой модели, в которой выделен один нулевой порядок и 16 ненулевых порядков; 14 порядков располагаются слева от нулевого, а 2 ~ справа. Порядки 5 и 4, соотносящиеся с граммемами категории времени, являются конъюнктныни.
Изменение порядка следования экспонентов морфем категории времени и морфем 3-го л. 6д. и мн. ч. невещного класса служит средством дифференциации словоформ нерефлексивных и рефлексивных (квазирефлексивных) глаголов.
Аффиксы лица-класса актанта занимают три пор©ка: порядки 14, 9 и 3, что обусловлено наличием у кегского глагола категории роли. Ведущим материальным средством кодирования обобщенных ролевых функций является позиционная характеристика лично-классного аффикса. Аффиксы лица агенса занимают порядок 14, аффиксы лица фактитива - порядох 9, аффиксы лица пациенса -порядок 3. Это служит подтверждением выносимого на защиту положения о том, что позиция экспонента морфемы может служить единственным средством выражения значений грамматической категории, в данном случае - категории роли. Противопоставленность морфеи достигается, таким образом, не за счет различия экспонентов, а за счет различия позиций экспонентов. Аналогичным образом позиция экспонента морфемы множественного числа указывает на соотнесенность категории числа с лицом агенса, фактн-тива или пациенса.
В результате проведенного исследования выявлен норфо-син-таксический механизн устранения (вычеркивания) агенса, использование которого дает дериваты с устраненным агенсом. Ранее подобные дериваты относились к непереходно-пассивным глаголам или к форман пассива. Одной из функций механизма корреляции ролевых показателей по лицу и числу актанта, использующегося в качестве средства маркировки рефлексива, является функция вычеркивания непервого актанта.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. К структурной характеристике основ простых глаголов в имбатскон говоре кетского языка // Лексика и грамматика агглютинативных языков. Барнаул, 1990. С. 98-102.
2. К вопросу об агглютинации в системе глагола кетского языка // Деп. в ИНИ0Н РАН, 1992, N 47372. - 14 с.
3. об использовании грамматики порядков в описании морфологической структуры кетского глагола // Деп. в ИНИОН РАН, 1992, N 47373. - 17 С.
4. В соавторстве с Шабаевын В.Г. 0 некоторых особенностях кодирования прагматической структуры высказывания в полиперсональных языках. - 0,4 п.л. - (в печати).
Подписано в печать 15 мая 1995 г. Формат 84 х 60 х 1/16. бумага оберточная. Тираж 120 экз. Усл.печ.л. 1,2. Уч.-изд.л. 1,2 Заказ N 210. Бесплатно
Отпечатано на участке оперативной полиграфии Новосибирского государственного технического университета 630092, г. Новосибирск, пр. К.Маркса, 20