автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Описание морфологической структуры финитной глагольной слофоформы кетского языка с использованием методики порядкового членения
Полный текст автореферата диссертации по теме "Описание морфологической структуры финитной глагольной слофоформы кетского языка с использованием методики порядкового членения"
российская академия наук сибирское отделение институт филологии
- 5 ИЮН 1S95
111 при»«« рукописи УД* ВО».47-35
БУТОРИН СЕРГЕИ СЕРГЕЕВИЧ
ОПИСАНИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ФИНИТНОЙ ГЛАГОЛЬНОЙ СЛОВОФОРМЫ КЕТСКОГО ЯЗЫКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕТОДИКИ ПОРЯДКОВОГО ЧЛЕНЕНИЯ
Специалыикт* 10.02.02. - я тки пародов РжсиВскоЛ Федерации
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на сонскише ученой степени кандидата филологических тук
I
Новосибирск 1995
РГ6 од
Работа выполнена на кафедре английского языка Новосибирского государственного технического университета.
Научный руководитель: кандидат Филологических наук,
доцент В.Г.Шабаев
доктор филологических наук, профессор А.П.Володин
кандидат филологических наук, доцент Н.М.Гришина
Лаборатория языков малочисленных народов Сибири Томского государственного педагогического института
Защита состоится " ^ ^^ 1995 г. в_ час. на
заседании диссертационного совета К 200.04.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.02 - языки народов Российской Федерации прн Институте филологии СО РАН (630090, г. Новосибирск. пр. Лаврентьева, 17: тел.: 35-34-69). '
\
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института ' филологии СО РАН.
Автореферат разослан "_" _ 1995 г.
Официальные оппоненты:
Ведущее учреждение:
Ученый секретарь диссертационного совета.
К.ф.Н. Сы<£/о-\
И.Я. Селютина
реферируемая работа посвящена исследованию синтагматики корневых и аффиксальных морфем финитной глагольной словоформы кетского языка, в итоге которого построена максимальная порядковая модель (НИИ) глагольной словоформы. В работе рассматриваются и решаются некоторые вопросы семантической организации словоформы.
АКТУАЛЬНОСТЬ темы исследования. Несмотря на значительные
достижения в области кетского и енисейского языкознания, о чем
свидетельствует ряд фундаментальных исследований, проведенных
в последние десятилетия Е.А.Крейновичен [1968], А.П.Дуль зоной г
[19601, Г.К.Вернерон [1990], П.Н.Палп к И.А.Кандкиным [1935, 1983, 19Э0[ , Т. И .Поротовой (19901. 3.И.Беликовым [1991), остается еще множество нерешенных проблем, особенно п области глагольной морфологии. Ситуация осложняется и тем, что кетский язык, язык крайне малочисленной народности, относится к числу исчезающих языков.
Одна из важнейших задач заключается о описании дистрибуции глагольных морфем, поскольку поминание семантической организации глагольной словоформы возможно лишь при условии оикы-ления порядка следования всех корневых и аффиксальных морфем.
Порядковая модель кетских глаголов движения была предложена Я.Г.Павленко [1990]; вариант НПМ, отличный от предлагаемого в реферируемой работе, приводится в работе Г.Т.ЖнвовоЯ [1983]. к сожалению, Г.Т.Живова не дает описание порядков и на показывает их заполнение.
ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ: построение и описание МПН финитной глагольной словоформы на основе выявления ее синтагматической и парадигматической организации.
В работе решаются следующие основные ЗАДАЧИ:
1) внесение уточнений в инвентарь глагольных аффиксальных морфем;
2) установление морфемного статуса некоторых морфологических сегментов:
3) описание синтагнатики корневых и аффиксальных морфен;
4) уточнение состава н структуры обязательных грамматических категорий глагола н их соотношения с порядковой организацией глагольной словоформы.
научная новизна работы заклочается прежде всего б той, что практически впервые построена МПМ финитной глагольной словоформы кетского языка, обобщающая все структурные и словообразовательные типы глагольного слова, и обосновано положение о тон, что квтская глагольная словоформа характеризуется упорядоченной синтагиатической структурой.
ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ:
1. Глагольная словоформа кетского языка представляет собой упорядоченную последовательность морфов, что отряжено в НПМ.
2. Относительно свободный порядок следование норфов в кетской глагольной словоформе служит средством дифференциации некоторых категориальных значения.
3. В инвентаре обязательных грамматических категорий кетского глагола выделена категория роли, в состав которой входят обобщенные ролевые функции агенса, фактнтива и пациен-са. Основанием для этого служат выявленные особенности ролевого кодирования на уровне глагольной норфологии, а именно наличие трех согласовательных порядков по линии категорий роли, лица-класса и числа актанта.
4. Позиционная характеристика экспонента морфемы может служить единственный средством выражения частных значений глагольной категории роли.
5. В систене кетского глагола инеются особые иорфо-син-таксические механизмы устранения (вычеркивания) агенса, паци-енса и фактнтива (экспериенцера, адресата/цели). Механизм вычеркивания агенса является одним из средств прагматического выделения.
МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ составляет записи глагольных парадигм, а также фольклорные и бытовые тексты, собранные и опубликованные Е.А.Хрейновичен, А. II.Дульзонон, Г.К .Вернерои, И.Н.Гришиной, Э.И.Беликовым и другими исследователями, основные аыводы реферируемой работы были проверены и уточнены автором в ходе полевой экспедиции, осуществленной в 1989 г. в места проживания кегов (поселки Келлог и Верощагино Туруханского района Красноярского края). Языковой материал приводится в фонетической транскрипции, разработанной Е.А.Крейновичем [1969].
Основные МЕТОДЫ исследования: дистрибутивный, сравнительно-типологический и метод лингвистического моделирования.
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Основные положения и предварительные выводы по теме исследования излагались в виде докладов я обсуждались на межвузовских конференциях по вопросам лромсхождо-ння народов Сибири и их языков (г. Тонек, 1987 и 1990 гг.), Дульзоновских чтениях (г. Новосибирск■ 1988), конференциях по проблемам синтаксиса, проводимых ИФ СО РАН (г. Новосибирск, 1990 и 1991 гг.)» лингвистических семинарах при кафедре иностранных языков СО РАН. По теме диссертации опубликовано и депонировано в ИНИОН РАН 3 статьи, 1 тезисы находится в печати.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ РАБОТЫ. Результаты работы могут быть использованы при написании грамматики котского языка и при составлении словаря морфем кетского глагола, л также о других разделах лексикографии. Построенная порядковая модель кетскоП глагольной словоформы может найти применение в сравнительно-типологических исследованиях.
СТРУКТУРА ДИССЕРТАЦИИ. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заклочения, списка литературы и двух приложений, в которые включены НПМ и образцы глагольных парадигм.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ.
Во ВВЕДЕНИИ определяется объект исследования, обосновываются актуальность и научная новизна работы, формулируются цели и задачи исследования, приводятся основные положения, выносимые на защиту, характеризуются материал и основные, методы исследования .
В ПЕРВОЙ ГЛАВЕ приводятся основные положения методики порядкового членения, восходящей к идеям грамматики порядков (Г.Глисон [1959]; И.И.Ревзнн, Г.Д.Юлдашева [1969]), получившим дальнейшее теоретическое и практическое развитие в работах А.П.Володина, В.С.Хракоиского, Н.Б.Бахтина [Володин, Храковс-кнп 1975, 1991; Володин 1976; Володин, Бахтин 1986; Бахтин )394] и других исследователей. Отмечаются Основные сферы применения методики порядкового членения, и рассматриваются некоторые проблемы построения НПМ кетской глагольной словоформы.
- ВТОРАЯ ГЛАВА посвящена описанию лексических порядков. НПМ кетской глагольной словоформы характеризуется наличием трех лексических порядков (порядки 0, 11 и 13). В результате выявления идентичной дистрибуции корневых морфем простых глаголов
(тип 1) м правых составляющих прерывных основ (типы 2, 3 к 4) и их сходной значимости в структурно-синтаксической организации словоформы стало возможный объединение их в нулевом порядке корней н полукорней, или полуаффиксов. Последние в большинстве случаев генетически и материально совпадают с корневыми морфемами простых глаголов. Приведем примеры четырех струк-- турки* типов кетских глаголов (Е.А.Крейнович [1968]): тип I (простые глаголы с основой в конца слова) И14 «у'' «г1 «д6 -аг" «п3»(14 * (Г1 /знак "»" рядом с индексом,
обозначающий порядок морфа, указывает на конъюнкцию данных ло-рндкон/ (дугд*птаег\) "я-это-тащу"; тип 2 (глаголы со сложной прерывной основой, образованной двумя корневыми морфенани) -Д! 4 "М^й'1 "п3"/1' »ЖП° «¡Г1 (дъл1 аптзети "я-наружу-это-выта-«У"; тип 3 (глаголы, имеющие простую прерывную основу с корневой морфемой в начале слова и деривационной в конце) /т/1 4-хд]!11 ти5^5' ■¡*ч'«ри3-?г«1° -/I*1 (ггТ\гирит) "/он/- пота-мит-иеня"; тип 4 (глаголы, имеющие простую прерывную основу с деривационной морфемой ы начале слова и корневой в конце) -ам »К5.1им'в4 ' * (дус'наддон') "он (мед-
ведь)- неня-эадерот".
При отнесении морфем к корням или аффиксам целесообразно исходить из той роли, которую морфемы играют в структурно-синтаксической организации словоформы (А.П.Володин, В.С.Храковс-кий (1&91)).
Корни выделены в подкласс 1; полукорни (полуаффнксы) -в подкласс 2 .
Лексический порядок И является порядком левого составляющего сложной словообразовательной базы, правое составляющее которой входит в нулевой порядок. Под базой понимается над-морфемная структура, т.е. комбинация морфем, которая с функциональной точки зрения выступает как единое целое вне зависимости от моно- или гюлиморфенности (В.Б.Касевич [1988]). Учитывая специфику кетских глагольных основ, проявляющуюся в наличии прерывных основ, осложненное™ компонентов прерывных основ слово- и формообразовательными формантами, предлагается надморфемные структуры, представляющие собой комбинацию двух основ, называть сложными словообразовательными базани. В качестве примеров сложных баз могут служить базы глаголов, отно-
сящихся к структурным типан 2, 3 и 4 (см. выше). Простая база состоит из одной непрерывной основы (тип 1).
Леаоа и правое составлявшие сложной базы, которые могут быть представлены одной морфемой или комплексом норфем, входят в грамматику с лексического уровня а "готовом виде" (Н.Комд-рек, Я.Керженский [19781). Позтону комплекс корфе«, характеризующийся функциональной целостностью, включается как единое целое в порядок о или 11. Морфемное членение составляющих балы относится к иному уровню анализа по непосредственно составляп-щнм, например: д1 * Упл 'бЖр'' "У** -Г7 '¡Ж5* ' чДт° »3"1 "я-часто-ломао-это"; ил'бэгр - сложная производная основа имени действия "ломать", где ил' - связанная глагольная основа "ломать", а &гр<бйт - свободная корневая морфема "делать".
Лексический порядок 13 являемся порядком инкорпорированного имени. Пол инкорпорацией понимается включение подчиненого элемента, представляющего,собой нмя актанта, чаще всего паци-енса, в состав словоформы управляющего глагола. Инкорпоратив-ный комплекс относится к особому типу слова - инкорпорированному слову (В.Б.Касавич [1988]; И.С.Полииская [1991)). При инкорпорации обязательно: (1) выведение лично-классного показателя актанта из структуры глагольной словоформы; (2) наличие соотносительной неинкорпорированной словоформы. Механизм инкорпорирования в кетском языке служит средством перемещения имени актанта из синтаксически приоритетной позиции в неприоритетную с целью выведения его из коммуникативного "фокуса" и введения в "фон", что способствует продвижению имени другого актанта в "фокус": лаундит\а ул' д' * *ат! ' ' =г,:! ' авк° ' "в бочку воду я-это-нальо", ср. инкорпорированный глагол: даунди-Т(а д1 4 "у/Г1 3-ат1 1 ' « - ' =с4 ' =ак° 1 "в бочку я-поду-нальр" . где в "фокус" перемещается имя актанта лаундиЦа "в бочку".
В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ рассматриваются обязательные аффиксальные порядки, соотносящиеся с обобщенными ролевыми функциями глагольной категории роли, граммемами категорий лица-класса, числа актанта и категории времени. Обязательные грамматические порядки, соотносящиеся с указанными категориями, составляют Минимальные структурные надели глагольной словоформы. Выделено семь инициальных моделей: (1) одноперсональные агентнвные глаголы модели 14:(5*4)-1 (в круглые скобки заключены конъюнк-
тныа порядки категории времени) - дийм »Го0»^"1 "я-ум-
РУ"; (2} одноперсональные фактитивные глаголы модели 9:6:7:(5»4):|1 - а9-)»8-Г1 ' -ис4 * «сЭ£л0 "он-переночует"; (3) одноперсональные пациентные глаголы подели <5*4) :3:2:(? а5' «в3»-г ' »ок0 "ьыпадает-это" (прочерк под индексом 2 означает, что в данной словоформа отот порядок не заполнен); (4) .двухперсональные агентивно-пациентмые глаголы модели 14:(5«4):3:2:^:-1 - дуи-05' '-Г3-Зет1г=та :н,0 »0"1 "он-вас-опояшет"; (5) двухперсональные агентивно-фактитивные 1лаголы подели 14:9:8:7:(5«4):0;-1 - Д14 -а9 -Т1 ' -не4' -ток0 1 "он-на-иас-наброснтся": (6) двухперсональные фактитивно-паци-ентные глаголы модели 9:8 :7: ( 5«4): - а9«|1в-т7-(<5*-ив3-/I4' » гит0 "он-чует-это"; (7) трехперсональкые агентивно-фактитивно-пациенткые глаголы модели 14 : 9 :В; 7 ; (5«4 ): 3 :2 :-1 - д14»а9» «Г7 ' .цв3 »/I4' «рак0 '¡Г1 "он-в-него-этим-выстрелит". Термины "агентивный", "фактитивный"., "пациентный" означают, что в словоформа содержатся показатели лица агенса, фактитива или паци-енса (см. ниже).
В результате применения референциально-ролевого подхода (Р.Ван Валин, У. Фоли [1982]) к описании кетского синтаксиса (Э.И.Беликов (1936,1991); М.Н.Валл, И.А.Канакин (¡988. 1990]) в кетском языке была выявлена категория роли. В работе рассматривается глагольная категория роли, находящая отражение на уровне глагольной морфологии в наличии в НПМ'словоформы трех порядков согласования по линии категорий лица-класса и числа актантов.
В состав глагольной категории роли входят три обобщенные ролевые функции, каждая из которых характеризуется общими семантическими признаками и тождественным способом языкового кодирования посредством ролевых лично-классных показателей, занимающих строго определенный порядок в МПМ. к обобщенным ролевым функциям относятся агенс, фактитив и пациенс. Показатели лица-класса агенса (ряды лично-классных показателей ди/ду и д/д) занимают порядок 14; показатели лица-класса фактитива (ряды ба/а, Ьо/о. ба/бу и бо/бу) - порянок 9; показатели лица -класса пациенса (ряды д/а и д/0) - порядок 3 (см. Таблицы 1-5). '
Под агенсом понимается партиципант, который контролирует, вызывает или обусловливает данную ситуации (д14 »ул'11-0s"-вп3"0*' *т° '¡Г1 "я-эаночу-это"), или партиципант, являощийсп носителем активного, или нехауэированного состояния (Т.В.Булы-гнна [1982], В.Г.Шабаев (1985]), т.е. состояния не контролируемого, на вызываемого и не обусловленного другим партиципантом (ди14 »тб -=а5 * "0*' =Го° т° «(Г1 "я-лежу", "я-сплю").
Показатель 3-го л. ед. ч. женского класса «дй"/"да» используется и качестве маркера либо безличного агенса в ситуациях, осуществление^ которых обусловлено силами природы: ъл'г дОг14«кони;)згп =ки6=Г" -8и-'»04,-г° "на дворе стемнеет"; либо инактивиого партиципанта (на синтаксическом уровне это, как правило, имя класса пещей), представляемого как активная сущность , например: ду нат\ал' да'4 *ай5" =Й( * »03 -а1 «тос'° "дым (кл. вещей) от них поднимается". В кегскам языке существует семан-тнческиО запрет на помещение икен класса ивщей в позицию агенса .
К типу партиципантов, выполняющих обобщенную ролевую Функции фяктитива, относится партиципант, частично вовлеченный в ситуацию и подвергающийся опосредованному, непрямому, неконтактному физическому, психическому или эмоциональному воздействия со стороны другого партиципанта; или партиципант, охваченный физическим или психическим состоянием, которое может быть либо кауэированным, либо не каузированнын другим партиципантом, например: д14 «а4 <-0® «т7 =/Я/5 * * =уЦ° '¡Г 1 "он-его-ви-дит" : оч=к7=05'»с'и4"=Гин° "его-несет-течением". Фактитнв обобщает такие конкретные ролевые функции, как экспериенцер, реципиент, адресат, цель и некоторые другие .
Термин "фактитнв" рпедек в описание кегского синтаксиса Э.й.Беликовым ¡1991). В кавказоведении данный термин использу-ртся п ином значении (Л.Е.Кибрик (1979]).
Как пациенс характеризуется партиципант, испытывающий прямое, непосредственное воздействие и целиком вовлеченный в ситуацию, контролируемую агенсом: эр' ди14 =Т"эеэ -05' <=04 * = р'гец0 "соболя /шкурку/ (мужск. кл.) я-его-нну".
В кетскок языке в качестве специфического средства маркировки рефлексива и реципроха выступает морфологический механизм корреляции по линии категория лица-класса и числа актанта двух рядов лично-классныХ показателей: /а/ ряд показателей
таблица 1, МАКСИМАЛЬНАЯ ПОРЯДКОВАЯ МОДЕЛЬ (МПН) ФИНИТНОЙ ГЛАГОЛЬНОЙ СЛОВОФОРМЫ
1' 1п 1 14 1-1 1 13 12 1 1 11 ------ 10 9 а 7 6 1..... 1 1 5 1
лицо I ИИ плюр. 1 лев плюр. лицо число РМ Д Iвреия|
агенса ИИ ЛСБ фактитива факт. 1иниц.|
!п/п • •• 1 1 2
д/ди; ип/ ип/ ба/бо; 1 0 \щ/ т; к; 1 & 1
к/ку: аП/ аЦ/ к/ху; М/ к; т; 1 о 1
д/ду; ин/ ин/ а/о; 1ьп/ д; 1 0 1
Й»/ДЪ ей/ аи/ и/у: 1 и;
Ч/ ч/ 1 х;
ч/ и/ д; 1 к;
бу 1 1
9 1
1 . . А,.., 1, . , 1 1 1
» Заполнение поднорядков приводится в Таблице 3. »* Заполнение подпоряяхов приводится в Таблица 4. »*» Заполнение поднорядков приводится в Таблица 5.
Примечания: 1. Знак (/) разделяет алломорфы и варианты морфем. 2. Знак "точка с запятой" (;) разделяет экспоненты различных морфем.
1..... 1 .......... ... Г ■ - ■ -...... 1 1 1
1 4 1 3 2 1 0 1 1 -1 1 -2 1 1 I
1 время 1 лицо число деаг. корень/полукорень I число |аффикс!
1 фин. 1пациеиса пац. афф. (ПСБ) I агенса Iреэул. | 1 I
[ *** 1 X 1 2 | 1 / 1 2 1 1 1 1 ! 1 1 2 | | 1 1 1
1 с 1 д; 1 91 1«1/ а/К/ 1 1 а; 1 т;| 1 1 1 0/|ин/| аЗ |
I л 1 ху/х; \щ/ № 1 ак; го; | п 1 н/1 |
1 н 1 а; 1 П 1 т-а; та; | 1Щ/1 3 1
1 0 1 и; 1 1 да; ук; | 1 11 1 1
1б/в/п/и; 1 1диЗ; 1 1 1
1 0; 1 1 тн; Гут; | 1 1 1
! I иЗ; дин; 1 1 1 I
1 1 кЦ; и; I 1 1 1
1 1 о; ти; 1 1 1 1
1 .„ .. , . 1. . • I ( II. 1
Сокращения: П - порядок; П/П - подпорядок; ИИ - инкорпорированное имя; плор, - плюрализатор; ЛСБ - левое составляющее базы; РМ - ролевой наркер; Д - детерминатив; деаг. афф. - деа-гентивный (супрессивный) аффикс; ПСЕ - правое составляющее базы; реэул. - реэульгагив; факт. - фактитив; пац. - пациенс; время иниц. - инициаль циркунфиксального аффикса времени; срамя фин. - финаль циркунфиксального аффикса времени.
ТАБЛИЦА 2. лично- КЛАССНЫЕ (АКТАНТНО-РОЛЕВЫЕ) ПОКАЗАТЕЛИ
1 1 1
1 л и Ц О
1 Обобщенная Ряд г 1 \ 1 | I 2 3
1 Функция 1 1 1 I К. л а с с 1
1 1 1 мужск. женск 1 вещей I 1 )
д/д 1 ЕД. 1 1 д 1 К д две 1 1 1 дзе |
I Агенс КН. | д I к д д 1 - 1
ди/ду ЕД. 1 ди | ку ДУ дзе 1 б /?/I
Мн. | 1 ДИ | 1 ку ду ДУ 1 б /?/| 1 1
ба/а Г ЕД- 1 1 ба | ку а и 1 1 1 0, И |
Ин. | Д 1 к а а I 0. И 1
ба/бу ЕД. 1 ба | ку бу бу 1 ' 1
1 Тлктигив Ни. | Д 1 к бу бу 1 " 1
бо/о ЕД. | бо | ку о У 1 0, У 1
Мн. | Д 1 к о о 1 0. У 1
бо/бу ЕД. | бо I ку бу бу 1 - 1
МН. | | Д 1 к бу 69
Д/а 1 ЕД. 1 1 д 1 ку а и 1 1 1 б |
1 Пациенс Ин. | д 1 к а а 1 б |
Я/0 ЕД. | д ! ку 0 0 1 б /?/|
1 Мн. | . .1 я 1 1 к а а 1 б /?/| 1 1
Примечания: 1. Знак вопроса /?/ указывает на проблематичность выделения данного показателя в приводимом парадигматическом ряду; 2. Прочерк /-/ обозначает отсутствие соответствующего показателя.
Заполнение порядка 14 (лицо-класс агенса)
Г..... под Л О Р я д к 1 и 1
1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 4 1
1 1л. I 2 Л. I 3 л. муж. 1 3 л.жен.|
\ д/ди I 1 1 к/ку 1 1 Д/ДУ 1 . . дЭе/да/дъ | .......1
ТАБЛИЦА 4■ Заполнение порядка 9 (лицо-класс фактитива)
1 ■ ........ Под 11 о р я д к и 1 1 |
1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 3 1 1 4 1 5 1 1 & 1 7 1 1
1 1 1 (1 л. ед.I1 л. мн.| 1 1 1 2 л. 1 I 3 муж. 1 3 жен. 1 3 вещ. 1 3 кореф.| |
1 1 1 I ба/бо | д | 1 ....... 1 . . .1 ку/к 1 1 а/о 1 и/у 1 0/и/У | 1 бу | 1
ТАЭДИН* 5- Заполнение порядка 3 (лицо-класс пациенса)
1 1 Лодлорядки '
1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 I 4 1 1 5 | 1 1 1 б
1 I 1Л. 1 1 1 2 Л. 1 1 I 3 л. муж.1 3 л. жен 1 1 1 1 3 л. вещ. 1 1 |з Л 1 кораф.
1 1 д 1 1 ку/к 1......1...... 1 1 | а/о | и/ир I I 1 б/в/п/м/ 1 1 1 ч 1 , .... (нуль) ■
н
Примечание: В таблицах приводятся основные варианты (алломорфы) морфем. Сокращения: л. - лицо; ед. - единственное число; нн. - множественное число; муж.- мужской класс; жен. - женский класс; вещ. - вещный класс; кореф. - показатель кореферентности лично-классных показателей в словоформах 3-го л. рефлексивных (квазиреф. .зксивных) глаголов.
агенса (д/д или ди/ду) порядка 14 + ряд показателей фактитива (бэ/бу или бо/бу) порядка 9: ряд показателей агенса (д/д или ди/ду) порядка 14 + ряд показателей пациенса (д/0) (си. Таблицу 2). Таким образом маркируется кореферентность показателей двух рядов и тем самым указывается, что один и тот же референт выступает в двух ролях. Параллельно элиминируется синтаксическая позиция непервого актанта. Например: /а/ бу /т/'4=ту-Тн'11 =бу® =т7^Я!5* * =Гит°»(Г*1 "он он-причесыеается", ср. бу бу /т/'^туГн'11 = а9=£8=т7=Зе5'=«?4,=1'ит0=«Г1 "он его /он/-его-при-^есывает"; д1 4 =ун'11 =бу9=к7 =05' =с'и4* =вит° 1 "он-испачкает-ся", ср. д14 =ун 1 =о9=08=к7 ' -с' и4 * ^вит0®^"1 "он-его-испач-кает"; буЦ /т/1 4 =хатаЦп =бу9 =к7 =05' =с 'и4 ' «бет0 =ин" 1 "они они-обнимаотся", ср. буЦ бу /т/14 =хатаТ11 1 =о9 »0е =к' ' *=с' и4 * -5ег°-ин"1 "они его /оии/-его-обнимаот"; /б/ ди1 4 =05' ' -=т3 » тагн'0-»^"1 "я-опояшусь", доел."я-кеня-опояшу"; ср. ду14=05*» ^*=х3=та:н'01 "он-меня-опояшет". Содержательное сходство рефлексивного и реципрокного преобразований обусловливает и формальное сходство средств их маркировки.
Рефлексивный показатель является многозначным и обладает широким кругом производных и сопряженных значений (В.П.Недял-ков [1978]), поэтому механизм корреляции лично-классных показателей по лицу и числу как средство маркировки рефлексива используется в кетском для образования не только соСЙтвенно реф-лексивов (рефлексивных глаголов), но и формальных рефлексивов (квазирефлексивных глаголов). К последним относятся глаголы типа /т/14=киб=^5*=(54,=т3=^г=тит10 "я-скачусь" кувырком". Не исключено, что в подобных случаях имеет место "вычеркивание" непервого актанта (И.А.Мельчук [1991]).
Проведенное исследование позволило выявить у морфологических сегментов, занимающих порядок 7, функцию ролевых маркеров-уточнителей обобщенной ролевой функции фактитива. Они не только указывают на наличие в структуре глагольной словоформы показателей фактитива, но и конкретизируют роль: маркер =т= указывает на роль адресата/цели, а маркер =к= - на роль не-ад-ресата, чаще всего экспериенцерз : /т/1 4 =кот111 =а9 =т7 =,05 * = ис'4 *=вЖт°1 "/он/-ему-даст-(уступит)-дорогу", доел. "он-ену-дорогу-сделает"; ср. д 4 =эт' 1 =о9 =к7 =05" =с4 * =уГо° "¡Г1 "он-его-лечит".
В результате анализа категории лица (1-е, 2-е и 3-е) и класса (мужского, женского и класса вещей, различаемых в з-ем л.) и ее соотношения с категорией роли делается вывод, что материальным средством выражения значений обобщенных ролевых функций агенса, фактитива и пациенса является позиционная характеристика лично-классного показателя. Сами лично-классные показатели, традиционно разделяемые на восемь парадигматических рядов, слабо дифференцированы в отношении выражения обобщенных ролевых Функций (см. Таблицу 2).
Соотношение категорий лица и числа актанта реализуется по схеме "лицо+число" (А.П.Володин (1991]). В МПМ показатели числа актанта эанинают три порядка: порядок -1 - число агенса, порядок 2 - число пациенса и порядок 8 - число фактитива. Порядки лица (порядок 14) и числа (порядок -1) агенса располагаются дистантно. Подлорядок 1 порядка -1 занят морфами =0= (нуль) и *п=, соотносящимися с граммемой "единственное число", подпорядок 2 - морфами =ин=/=н=/*и11=/=Т1=, соотносящимися с граммемой "множественное число". Подпорядки 1 порядков 8 (число фактитива) и 2 (число пациенса) заполняется нулевым морфом единственного числа, подпорядки 2 - аффиксом множественного числа, представленным алломорфами =аГ1=/-Зет\=/ =ъц=/=ц=. Позиция экспонента морфемы множественного числа является решающим средством выражения соотнесенности значений категории числа с категориями лица агенса, фактитива или пациенса. Примеры: /а/ заполнение порядков числа агенса и пациенса - д14=05'=ил'4* = ди3 =02 *с 10=0"1 "ок-меня-одел" , д14 * =ил14' =д3 =эецг "о'0 =шГ1 "они-нас-одели"; /б/ заполнение порядка числа фактитива - о9 = (58 =л 'и4' =ви;)0 "его-принесло-ветрок", о9-т)в =05* =л'и4* =виЗ° "их-принесло-ветром".
В МПМ глагольной словоформы выделено два конъюнктных порядка категории времени - порядки 5 и 4. Эти порядки заполняются элементами, которые порознь не соотносятся с каким-либо определенным значением. Только в единстве они выражают частные значения категории времени - настояще-будущее и прошедшее. Таким образок, аффиксы категории времени имеют циркумфиксальныЯ характер При выделении циркумфикса мы в первую очередь руководствовались семантической конъюнкцией указанных порядков.
Аффиксы категории времени могут факультативно выступать в двух вариантах - циркумфиксальном, или прерывном (т.е. могут разрываться аффиксом класса вещей =б=/=в=/=п=/=м=, входящим в парадигматический ряд лично-классных показателей пациенса ряда д/а, например: бу /д/14 »дон11 =ан1 0 =т7 =а5 ' =в3 =£4* =ро° =0"1 "он /он/-это-ножом-колет" , бу /д/14 =дон'1 =ан10 =/53 = т7 =о5 * =в3 = ил '4'=до° =И~1 "он /ОН/-ЭТО-НОЖОИ-КОЛОЯ") и нециркумфиксальном, или непрерывном (бу ат' /д/14 =дон'1 =ан1 0 =63? =-8 = т7 ' ' = ро°=0"1 "он меня /он/-меня-ножок-колет", бу ат' /д/14 «дон11 » ан1 °=ба9 =-е =т7 =о5* '4' =до° = 1 "он меня /он/-меня-ножом-ко-лол").
Аффикс категории времени является обязательным, поэтому как инициаль, так и финаль циркунфикса могут иметь нулевое (отрицательное) заполнение.
Б настояще-будущем времени инициаль циркунфикса (порядок 5) заполняется морфом =а= или =0= (нуль), а финаль (порядок 4)
- морфом =0= (нуль) или =с=.
В прошедшем времени инициаль представлена морфом =о= или ~0~ (нуль), финаль - морфом =л=, =н= или =0= (нуль).
Приведем варианты заполнения конъюнктных порядков 5 и 4: /а/ =а=5'-=04*= (настояще-будучее) // =о5'=-=л=/=н4'« (прошедшее): н'ан' хус'1 1 =03 =к7 ^ЭЕ5 * =04* =тид° "хлеб заплесневеет" // н'ан' хус'11 =09=к7 =о5' =н'4' ^и;)0 "хлеб заплесн^ел" ; д14 = ус11 =к6 =а5' чф1' =р*3 =эеТ1г =да°=0~' "он-согревает-нас" // д'4 = ус11 =к6 =о5* =л,4 * =д3 =эеТ1г =да°=(}~1 "он-согревал-нас" ; /б/ =05,= -=с4*» // =^5*=-=л=/=н4, = ; д14=ул'11^5'=с.4'=а0=^-> "я-мокну" // д14=ул'п =н4'=а°=#Г1 "я-промок"; /в/ =05,=-=04' = // =05,=-=л=/=н4'=: /т/14=си'1 =05' ^эк'*^1 "я-прошу" // /т/14 =си*1 * =л'4 * =ак° =0"1 "я-просил"; ду jI 4 =(Й5' = 04 *-Гол ,0 =
"он-излечивается (от ран)" // д14 =ин'4' =Гол,0 "он-излечился" ; /г/ =а5* = -=04 * = // =о5 * = : д14=ун11=т6 =
а5*=04*=Ган°=(Г1 "я-успокоюсь" // д14=ун11 =т6 =о5 * ' =Гон° =0"1 "я-успокоился".
Основные морфологические правила касаются изменения порядка следования экспонентов иорфем категории времени и морфем 3-го лица ед. и мн. числа пациенса мужского и женского классов
- экспоненты морфеи категории времени конъюнктных порядков 5 и 4 располагаются после показателей лица-класса (порядок 3) и числа (порядок 2) пациенса, а не предшествуют им, как это име-
ет место в других словоформах парадигмы:
д14 cjj5 • '4 ' = т3=02 »та :н,0 »(Г1 "он-меня-опоясал", но: д14=о (<а)3*рг=о5'=н'4' =та:н|0=^_1 "он-его-опоясал", д14=ир3=$г = у^н'^тагн10»^"1 "он-ее-олоясал", д14 =о(<а )3=Т}г <='о5 ' =н'4 ' = та:н'°=0"' "он-ик-опоясал". Изменение порядка следования экспонентов указанных морфем отличает словоформы нерефлексивных глаголов от словоформ рефлексивных (кваэирефлексивных) аген-тивно-пациентных глаголов, в которых изменения порядка следования не происходит.
ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА содержит описание необязательных, непарадигматических порядков.
В порядок -2 входит аффикс результатива (=а j=/=38j=/=j=), участвующий в результативном деривациоиион преобразовании, включающем также операцию устранения показателя лица (порядок 14) и числа (порядок -I) агенса и , как правило, аффиксацию деагентивного (супрессивного) показателя порядка 1, например: дун'ин /д14/«д6»а5' = "дымокуры /он/-кладет-это"
дун'ин д6 =а5'=в3=^4* =зе'=ри°= j"2 "дымокуры положены (положе-но-это)" .
Синтаксические дериваты, относимые ранее к пассивам, рассматриваются как дериваты, являющиеся результатом операции устранения (вычеркивания) агенса. Устранение показателей лица-класса и числа агенса сопровождается включением деагентивного (супрессивного) аффикса =а=/=Э8=, занимающего порядок 1. Функцией операции устранения агенса является вычеркивание первого актанта с целью введения в прагматический "фокус" высказывания имени непервого актанта. Параллельно дериват может приобретать значение результатива: тас'ка дура д14=ил|11=у9=к7=^5*=с|и4'« вит0»!)"1 "дно чашки я-это-сломаю" : тас'ка дура Hfl'J1=y9=K7 = tj5' =с'а4 ' =j3e' =вЗет° "дно чашки зто-сломанное".
Порядок 10 является порядком плюрализатора левого составляющего сложной базы (порядок 11) и заполняется при образовании ряда глаголав многократного способа действия: д14=зл,11= ИТ)1 0 =jí5 ' =04' =ир3 =вит° =(<"1 "я-дышу", доел. "я-вдохи-делаю" (мультилликатнв). Экспонент плюрализатора представлен алломорфами =иТ1" '=Т1=/=ин=/=н=.
Плюрализатор инкорпорированного имени входит в порядок 12, заполнение которого определяется маркером мн. ч. конкрет-
кого имени, так как насчитывается свыше 30 оппозиций маркеров рд. и мн . ч.: д1 4=ат\13=ын 2 = 05' = :0 =0"1 "я-веревки-выо" .
В порядок 6 объединены консонантные морфологические сегменты (=т=, =д=, =к«, =к-, »н», =х=), именуемые детерминативами (пустыми морфами) и характеризующиеся четкой позиционной внделнмостьо. По всей видимости, они являются былыми корневыми или аффиксальными морфами, которые десемантиэировались в ходе исторического процесса перестройки структуры глагольного слова: /д/'4=бо9=г7'Д6=зе5*=п3=^4'=тзеТ1о=0"1 "/°н/-неня-тащит (на нарте)",
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Проведенный дистрибутивный анализ глагольных морфек позволяет сделать вывод, что глагольная словоформа кетского языка представляет собой упорядоченную последовательность морфов. Осув[ествленмый порядковый анализ привел к построению максимальной порядковой модели, в которой выделен один нулевой порядок и 16 ненулевых порядков; 14 порядков располагаются слева от нулевого, а 2 - справа. Порядки 5 и 4, соотносящиеся с граммемами категории времени, являются конъюнктныни.
Изменение порядка следования экспонентов морфем категории времени и морфем 3-го л. 6д. и ни. ч. невещного класса служит средством дифференциации словоформ нерефлексивных и рефлексивных (квазирефлексивных) глаголов.
Аффиксы лица-класса актанта занимают три порока: порядки 14, 9 и 3, что обусловлено наличием у кетского глагола категории роли. Ведущим материальный средством кодирования обобщенных ролевых функций является позиционная характеристика лично-классного аффикса. Аффиксы лица агенса занимают порядок 14, аффиксы лица факгитива - порядок 9, аффиксы лица пациенса -порядок 3. Это служит подтверждением выносимого на защиту положения о том, что позиция экспонента морфемы может служить единственный средством выражения значений грамматической категории, в данном случае - категории роли. Противопоставленность морфем достигается, таким образом, не за счет различия экспонентов, а за счет различия позиций экспонентов. Аналогичный образом позиция экспонента морфемы множественного числа указывает на соотнесенность категории числа с лицом агенса, факти-тива или пациенса.
В результате проведенного исследования выявлен морфо-син-таксический механизм устранения (вычеркивания) агенса, использование которого дает дериваты с устраненным агенсом. Ранее подобные дериваты относились к непереходно-пассивным глаголам или к формам пассива. Одной из функций механизма корреляции ролевых показателей по лицу и числу актанта, использующегося в качестве средства маркировки рефлексива, является функция вычеркивания непервого актанта,
По теме диссертации опубликованы следующие работы: V
1. К структурной характеристике основ простых глаголов в имбатскон говоре кетского языка // Лексика и грамматика агглютинативных языков. Барнаул, 1990. С. 98-102.
2. К вопросу об агглютинации в системе глагола кетского языка // Деп. В ИНИОН РАН, 1992, N 47372. - 14 С.
3. Об использовании грамматики порядков в описании морфологической структуры кетского глагола // Деп. в ИНИОН РАН, 1992, N 47373. - 17 с.
4. В соавторстве с Шабаевым В.Г. О некоторых особенностях кодирования прагматической структуры высказывания в полиперсональны* языках. - 0,4 п.л. - (в печати).
Подписано в печать 15 над 1995 г. Формат 84 х 60 х 1/16. Бумага оберточная. Тираж 120 экэ. Усл.печ.л. 1,2. Уч.-изд.л. 1,2
Заказ N 210.
Бесплатно
Отпечатано на участке оперативной полиграфии Новосибирского государственного технического университета 630092, г. Новосибирск, пр. К.Маркса, 20