автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Опрощение отглагольных субстантивов: структурно-семантическое измерение

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Долженкова, Лариса Григорьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иркутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Опрощение отглагольных субстантивов: структурно-семантическое измерение'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Долженкова, Лариса Григорьевна

Введение.

Глава 1. Опрощение как структурно-семантическое изменение

1. Место опрощения среди других языковых изменений.

1.1. Об общей типологии языковых изменений.

1.2. Изменения словообразовательной структуры слова.

1.2.1. Изменения по типу интеграции.

1.2.2. Изменения по типу дезинтеграции.

1.2.3. Изменения по типу замещения.

1.3. Реляционные изменения слова: понятие и состав.

2. Семантическое измерение опрощения: опрощение как внутри- и межсловное изменение.

2.1. Ономасиологический смысл опрощения.

2.2. Семасиологический смысл опрощения.

Глава 2. Отглагольные субстантивы типа восторг-супырь: диахронический и синхронический аспекты.

1.Общая характеристика словообразовательного типа ¥^N

2. Состав группы диалектных отглагольных субстантивов.

3. Нулевая суффиксация как способ образования отглагольных субстантивов : диахронический и синхронический аспекты

4.Семантический потенциал существительных типа восторг - су пырь

5. Реляционные изменения отглагольных субстантивов.

Глава 3. Структурно-семантический механизм опрощения отглагольных субстантивов типа восторг-супырь.

1. Опрощение как результат терминологизации субстантива

2. Опрощение как результат прозаизации.

2.1. Опрощение в результате прозаизации субстантива.

2.2.Опрощение в результате прозаизации МТФ-варианта префиксального глагола.

2.3.Опрощение как результат имлицирования сочетания со стержневым словом - префиксальным глаголом.

3. Комплексные (МТФ и МТН) семантические изменения как инициаторы опрощения.

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Долженкова, Лариса Григорьевна

Настоящее диссертационное исследование посвящено выявлению структурно-семантического механизма опрощения. Непосредственным объектом анализа является процесс префиксально-корневой интеграции в отглагольных существительных типа восторг - супыръ.

Опрощение* как особое языковое изменение было описано достаточно давно - в конце 19 века. Понятие «опрощение» вошло в научный обиход на волне преимущественно исторических лингвистических изысканий того времени. Еще ученые Казанской лингвистической школы - Н.В. Крушевский, В.А. Богородицкий, А.И. Анастасьев - уделяли особое внимание диахроническому изучению морфемной структуры слова, изучали вопросы изменения структуры слова. Начало же было положено И.А. Бодуэном де Куртенэ, в трудах которого были впервые сформулированы теоретические положения о характере и степени членимости слова. Идеи И.А. Бодуэна де Куртенэ о «сокращении темы в пользу окончаний», о «нарастании корня за счет суффикса и суффикса за счет предшествующих суффиксов» [Бодуэн де Куртенэ, 1963] - именно эти идеи явились начальным импульсом к изучению изменений морфемной структуры слова. Интерес к этой лингвистической проблеме возник именно в это время и именно в этом лингвистическом (и шире - общенаучном)контексте далеко не случайно. В этот период происходит смена научной ориентации: убеждение в том, что самое важное - это реконструкция истории объекта изучения, уступает убеждению в том, что «Опрощение - «процесс морфологического упрощения слова» [Анастасьев, 1885]. Ср.: «Опрощение есть такое морфологическое изменение в составе слова, в результате которого слово, имеющее генетически сложный состав, по нормам данного языка теряет способность быть разложимым на значимые морфемы» [Амосова, 1955]. «Под опрощением понимается такое изменение в морфологической структуре слова, при котором производная основа, ранее распадавшаяся на морфемы, становится непроизводной и нечленимой» [Шанский, 1968]. объект должен быть изучен как непосредственно (сегодня) наблюдаемая данность. Именно теперь становится очевидно: язык может и должен быть изучен не только в состоянии синхронической статики, но и в синхронической кинематике, т.е. как «негомогенное и диалектически противоречивое единство со слоями прошлого и зародышами будущего» [Общее языкознание, 1972, 36]. В явлениях живого языка следы и приметы прошлого значимы как ключи к пониманию внутреннего устройства языка. «Казанцы» пришли от констатации взаимного поглощения смежных морфем, или «абсорбции», к различению двух типов структурных изменений в слове -интеграции (опрощения) и модификации (переразложения, редеривации, декорреляции).

Так, Н.В. Крушевский писал о том, что при изучении языка в порядке последовательности (а не в порядке сосуществования) обнаруживаются явления «абсорбции» - явления слияния морфем. Тема поглощает префикс, окончание — часть темы. Звуки, принадлежащие одной морфологической единице, отрываются от нее и интегрируются другой единицей, причем сокращению подвергаются предшествующие единицы в пользу последующих. Таким образом совершается прогрессивная абсорбция или переинтеграция [Крушевский, 1879; 1880; 1881].

К.Ю. Аппель [Аппель, 1890] выделил два типа морфологических изменений - интеграцию («забвение этимологического состава слова, вследствие чего сложная форма чувствуется простой») и «морфологическую секрецию» (выделение из цельной морфемы двух самостоятельных). Все развитие языка - в непрерывном чередовании интеграции и дезинтеграции, в перемещении морфологических узлов слов.

Значительно более полное и системное описание изменений морфемной структуры слова было дано В.А. Богородицким. Работы этого ученого заслуживают особого внимания в связи с проблемой опрощения: процесс этот был впервые выделен и описан именно В.А. Богородицким. Он же терминологически определил рассматриваемое языковое изменение [Богородицкий, 1882]. В.А. Богородицкий рассматривает опрощение среди других процессов изменения морфологического состава слова.

Сегодня опрощение находится на периферии интересов лингвистики. За более чем вековую историю изучения данного изменения можно найти не так много уточнений сущности процесса упрощения основы слова, его причин, факторов, ему способствующих и сопутствующих. Работы последних десятилетий, посвященные непосредственно проблеме опрощения, лишь обогащают языковой материал, иллюстрирующий изменение [Амосова, 1955; Балалыкина, 1992; Громова, 1956; Ольшанский, 1973; Толмачева, 1957]. Удаленность обсуждаемой проблемы от генеральных линий современного языкознания очевидна и объясняется в немалой степени, как представляется, спецификой самой проблемы.

Актуальность исследования

1. Сохраняет актуальность выявление сущностных свойств опрощения на фоне других изменений - в разной степени однородных с ним, выявление общей типологии структурно-семантических (структурных) изменений в слове. Выстраивание системы структурных изменений слова (определение состава, принципов дифференциации) - проблема, до сих пор до конца не решенная, сохраняющая актуальность. Неоднозначность, спорность квалификаций тех или иных примеров морфемных изменений в слове - свидетельство того, что существует потребность в строгой операциональной системе критериев разграничения таких изменений. На основе такой системы должен быть разработан алгоритм квалификации каждого случая такого изменения.

Обнаруженное в сфере морфемики, опрощение закрепилось в области исторического словообразования. С момента первого описания процесса опрощения, с момента его терминологического определения место его определяется однозначно - в ряду так называемых (по традиции лингвистики

XIX века) морфологических изменений в слове. Термин «морфологические изменения» сегодня лишен необходимой конкретности - в качестве его синонима следует, видимо, употреблять термин «изменения в морфемной структуре». Если же исходить из ставшего традиционным перечня такого рода изменений, то самым подходящим, очевидно, окажется термин «словообразовательные / деривационные изменения». Ведь рядом стоят любые мены деривационных характеристик слова - замещение производящей основы, перемещение морфемной границы, нивелировка морфемной структурированности слова. Кроме того, в этом же ряду - такое внешнее, формальное изменение, как обусловленная действием фонетических законов частичная или полная диффузия морфем. Ряд исторических процессов, в той или иной мере связанных с морфемной структурой слова, который сложился к настоящему моменту, явно нуждается в систематизации.

2. При всей очевидности двуаспектного характера процесса опрощения -структурного и семантического - традиционно преимущественное внимание уделяется стороне структурной. Уже тот факт, что в опрощение вовлечены двусторонние единицы, морфемы, говорит о присутствии в этом изменении семантического аспекта. Однако традиционное определение опрощения как морфологического упрощения слова создает иллюзию односторонности процесса, отнесенности его исключительно к грамматической (словообразовательной) системе языка.

Изменение значения слова в процессе опрощения - предмет особо значимый, требующий специального рассмотрения.

3. В отношении опрощения и других родственных изменений утвердился исключительно этимологический подход. В описании опрощения пройден необходимый, но, как представляется, лишь начальный этап изучения всякого изменения - произведена инвентаризация случаев этого изменения, при этом фиксировано исходное состояния языковой единицы или некоторого фрагмента языковой системы, а также состояние этой же единицы или этого же фрагмента уже в трансформированном виде. Однако опрощению явно не хватает взгляда как на явление, актуальное для состояния языка в любой момент его существования, как на явление актуальное для носителя языка -сегодняшнего и вчерашнего. Тем самым этимологический подход оказывается ограниченным с точки зрения онтологической и гносеологической антиномии «диахрония - синхрония».

Суть проблемы - в соотношении анализа актуального состояния в сфере образования слов и состояния, утраченного для языкового сознания в настоящий момент времени, в вопросе о соотношении синхронии и диахронии в лингвистическом анализе. Проблема изменения структуры слова возникает на пересечении синхронии и диахронии. Сама констатация опрощения пред -полагает анализ фактов плоскости современного языкового среза и плоскости сквозьвременной. Констатация опрощения предполагает ретроспективный взгляд «из сегодня» в некоторые предшествующие языковые состояния, в которых анализируемая единица имела иные словообразовательные характери -стики.

В связи со сказанным очевидно: остается актуальной проблема динамического представления опрощения, при котором изменение должно быть представлено как ряд последовательно связанных синхронических состояний. В таком ракурсе актуален вопрос о факторах мотивированности / немотивированности слова, морфемной членимости / нечленимости слова. 4. Признание приобщенности опрощения к проблемам языковой статики позволяет утверждать: подходы, методы, установки синхронической лингвистики могут и должны быть в полной мере применены к процессу опрощения.

Не вызывает сомнений тот факт, что современная лингвистическая парадигма (с акцентом на когнитивности и антропоцентричности) - результат синхронического исследования языка. Вследствие этого возник разрыв в системе представлений и системе методов описательного и исторического языкознания. Кажется очевидным, что задача ближайшего времени - ориентирование исторической лингвистики в координатах, заданных постструктуралистской лингвистикой, применение в изучении языковой динамики всего арсенала современных методов. Распространение идей и методов лингвистики конца двадцатого века «вширь» (вовлечение в типологически единую систему измерений диалектного языка, жаргонов) должно смениться ее распространением «вглубь» - в историю языка.

Обращение к носителю и творцу языка, к его мышлению, а также к отражению объективного мира в языке, т.е. соотношение языковой картины мира и его объективной онтологии, - все это должно стать актуальным при динамическом подходе к явлениям языка.

Новые подходы, очевидно, должно быть привлечены и при изучении проблем различного рода изменений. Так, представляются актуальными проблемы «степени присутствия» в процессе опрощения онтологического, концептуального и собственно языкового факторов, а также проблема соотношения (симметричности / несимметричности) динамики в трех сферах - в мире, в сознании, в языке.

5. Процесс опрощения в данной работе анализируется на материале литературной и диалектной лексики. В этом еще один момент актуальности исследования. Представляет научный интерес вопрос о характере диалектной лексики с точки зрения специфики номинативной техники. Выявление же опрощения предполагает оценку динамики номинативных свойств слова. Здесь значимы следующие моменты: наличие - отсутствие мотивированности, тип, характер изначальной мотивации, причины и механизм демоти-вации. Известно, что диалектная лексика по преимуществу мотивированная. Для носителя говора оказывается важной ясность основы наименования. Однако эта особенность лексики говора не исключает общеязыкового процесса затемнения ВФ.

Продолжают оставаться в центре внимания лингвистов проблемы мотивированности диалектного слова: соотношение мотивированных и немотивированных слов, факторы, поддерживающие прозрачность мотивационных отношений.

Для темы данного исследования особо актуален вопрос о степени общности обстоятельств опрощения диалектных и литературных структурно однородных слов.

Самостоятельный научный интерес представляет этимологическая характеристика лексики говоров. Изучение же опрощения предполагает поиск генетического истока каждой анализируемой единицы.

Научная новизна исследования

Как известно, становление теории словообразования прошло несколько этапов, связанных с выдвижением того или иного подхода к словообразовательной системе: морфологический, структурно-семантический, синтаксический, ономасиологический, функционально-стилистический [Кубрякова, 1990, 467 - 469]. Это подходы преимущественно синхронического словообразования. Исследование же исторических словообразовательных процессов остановилось на начальных этапах - морфемном и структурно-семантическом.

В попытке «модернизировать» представление об опрощении состоит научная новизна данного диссертационного исследования. 1. Взгляд на проблему структурно-семантических изменений в слове в русле функциональной трактовки языковой системы задает новый ракурс проблемы. По словам Й. Вахека, функциональное направление исследований языка знаменуется последовательной выработкой «понятия языковой системы как инструмента мысли и коммуникации» [Вахек, 1967, 100]; не только каждый элемент системы, каждое соединение (узел, отношение, связь), но и изменение (элемента, узла, отношения, связи) д. б. рассмотрены сквозь призму функции.

В данном исследовании актуализирован телеологический взгляд на опрощение, данное изменение оценено как момент развития языка - не просто как момент амортизации предшествующего этапа развития языка в последующем.

2. Телеологическая модель языка может мыслиться лишь как модель строго системная. Именно эта модель языка признает тот факт, что эволюция языка есть эволюция его системы и что диахронические факты системны. Язык - система, «которая находится в движении и развитии - как в целом, так и во всех своих частях, так что взаимоотношение между частями системы определяется не статическими противопоставлениями на горизонтальной плоскости, а динамически - законами движения системы и ее элементов» [Жирмунский, 1958, 47].

В работе впервые предпринята попытка системного представления процесса опрощения. Слово, подвергающееся опрощению, рассматривается в многообразии системных связей - грамматических, деривационных (мотива-ционных), лексико-семантических, тематических.

3. Функциональное направление лингвистических исследований предполагает рассмотрение элемента языка в единстве более высокого порядка, как элемента надсистемы. «В структуре подобной надсистемы, т.е. в системе связей и отношений, рассматриваемая исходная система занимает особое место, зависящее уже не только от ее собственных свойств, но и от реальных связей, которые устанавливаются между нею и ее частями и другими элементами надсистемы» [Общее языкознание, 1970, 50].

Попытка дать полную (функциональную) интерпретацию процесса опрощения, установить проекцию этого словообразовательного процесса на уровень лексический (семантический) также определяет новизну данного исследования.

В работе впервые последовательно учитываются два аспекта данного процесса - структурный (связанный с преимущественным вниманием к морфемному упрощению слова) и семантический (предполагающий особое внимание к движению в плане лексической семантики). Слово, переживающее опрощение, может и должно быть рассмотрено как единица номинативной системы языка.

4. Представление об опрощении как о процессе семантического характера выводит на проблему, актуальную в равной мере для синхронической и для диахронической лингвистики. Речь идет о проблеме мотивированности - немотивированности языкового знака.

В этом аспекте новизна исследования - в акценте внимания на вопросе о том, как происходит опрощение слова, в попытке описать механизм утраты словом мотивированности.

Цели и задачи исследования

В связи со сказанным определим цель и задачи нашего исследования.

Итак, цель работы - описать структурно-семантический механизм опрощения отглагольных субстантивов типа восторг - супырь. Для достижения этой цели необходимо решить ряд задач теоретического и практического характера.

1. Определить отношение опрощения к другим типам языковых изменений, в разной степени родственных ему, для чего необходимо представить общую типологию языковых изменений.

2. Целесообразно дополнить представление об опрощении как об особом структурно-семантическом изменении, а также уточнить методологическую основу описания механизма опрощения в структурном и семантическом аспектах (с актуализацией семасиологического и ономасиологического взгляда на этот процесс).

3. Необходимо описать семантические изменения, имевшие место в истории существительных типа восторг - супырь и инициировавшие опрощение, представив семантический потенциал отглагольных субстантивов данного типа, определив границы (min. и max.) идиоматизации слов данного типа, а также ее источники. При этом важно раскрыть механизм формирования на базе словообразовательного значения модели «V —N-0» сегодняшних значений исследуемых слов; квалифицировать тот семантический процесс, в русле которого осуществляется демотивация отглагольных субстантивов. Речь идет об измерении семантического изменения в процессе опрощения.

4. Определить обстоятельства исторической жизни отдельного слова, а также модели образования отглагольных субстантивов в целом, которые могут быть расценены как факторы опрощения.

5. Определить цель опрощения, т.е. взглянуть на структурную интеграцию значимых частей слова не только как на естественное забвение памяти об обстоятельствах рождения слова, как на деактуализацию механизмов оформления слова в процессах его функционирования, но и как на явление языкового развития.

Объектом исследования в данной работе является процесс опрощения, механизмы префиксально - корневой интеграции.

Предмет исследования - структурно-семантические изменения единиц одного словообразовательного типа.

Материалом исследования является компактная, синхронически и диахронически однородная группа слов литературного русского языка и диалектов. В центре внимания - группа существительных с диахроническими характеристиками: отглагольное, образованное от префиксального глагола Ч способом нулевой суффиксации (V—'У^1Ч-0); с синхроническими характеристиками: непроизводное, нечленимое. Примеры из литературного языка: *сечь —> осечь(ся) —> о - сок - 0(а); *ставить —» уставить —> у - стае - 0(0); *разить —> образить —> об - раз -0(0). Сегодня: осок(а) , устав(0), образ(0). Примеры из диалектного языка: *пырить —> супырить—> су-пырь-0(0); *тереть —» стереть —> стор-0(0); *скомить—> оскомить оском-0(а).

Сегодня: супыр'(0)'пацутьш, брюзгливый человек' (пырить 'топорщиться'); стор(0) 'мелкий плавучий лед'; оском(а) 'оскомина' (скомить - оскомитъ 'о болезненном ощущении').

Выбор компактной и однородной группы слов обусловлен следующими особенностями исследуемого явления.

1. Опрощение - это не только явление индивидуальной жизни слова, но явление типическое в определенных условиях. Именно это обстоятельство заставляет взять для анализа группу опрощенных слов, максимально близких по синхроническим и диахроническим характеристикам.

2. Опрощение, как уже было сказано, должно быть рассмотрено в двух проекциях - структурной и семантической, в двух стратумах - морфемном и лексическом. Одна из наиболее важных плоскостей пересечения словообразования и лексикологии - плоскость словообразовательного типа. Основание для этого утверждения - общность семантической структуры слов одного словообразовательного типа. «Производные с однотипной словообразовательной структурой нередко обладают однотипной семантической парадигмой. Многозначные производные с однотипной словообразовательной структурой, как правило, имеют один и тот же набор значений в основном в одном и том же количестве. Переносные значения таких производных обычно относятся к одному типу» [Ермакова, 1978].

3. На процесс опрощения оказывают влияние такие характеристики словообразовательного типа: продуктивность - непродуктивность, регулярность - нерегулярность, альтернативность - безальтернативность, степень активности в тот или иной момент времени и т.д. Именно свойства словообразовательного типа на всем протяжении его существования могут пролить свет на обстоятельства интересующего нас изменения.

Исследуемый языковой материал представлен 210 литературными опрощенными существительными, 190 диалектными, собранными путем сплошной выборки из следующих словарей: «Словообразовательного словаря русского языка» А.Н.Тихонова, «Словаря русских говоров Прибайкалья», «Иркутского областного словаря», «Словаря русских говоров Приамурья», «Словаря русских говоров Новосибирской области», «Словаря русских говоров южных районов Красноярского края», «Словаря старожильческих говоров средней части р.Оби».

Требует комментариев привлечение для анализа диалектного материала. Мы ставим задачу выявления механизма опрощения. Механизм же должен обладать таким качеством, как универсальность. Универсальность же предполагает равную актуальность для разных этапов развития языка и разных форм национального языка. Потому чрезвычайно важно привлечение для анализа не только литературного, но и диалектного лексического материала.

Детальный ретроспективный анализ всех этапов развития диалектного слова во многих случаях представляет собой звено в целостной диахронической картине функционирования словообразовательного гнезда. Эти этимологические гнезда часто восходят к древним корням, они представлены в современном языке самыми разными «реликтами», сохраняющимися в разных формах национального языка. Поэтому без привлечения диалектного материала лингвистическая картина опрощения остается неполной (ср. ход структурно-семантического генезиса слов скука - докука; свора, притча -притка).

Методы исследования

Основной метод, используемый в данном исследовании, - описательный. Обстоятельства исторической жизни слов - структурные и семантические - фиксируются с максимальной полнотой, детальностью. Установка на системность и полноту статического описания на разных диахронических срезах требуют именно такого подхода. В работе используются приемы наблюдения над лексикой описанного типа в разные периоды ее функционирования, прием лингвистического комментирования обстоятельств - структурных и семантических - жизни слов типа восторг-супырь, прием сопоставления опрощенной и неопрощенной лексики данного типа.

Кроме того, в работе использован прием оппозитивного анализа. Этот прием, впервые использованный, как известно, в фонологии, сегодня оценивается как один из наиболее разработанных, проверенных на большом фактическом материале разных уровней языка. Этот прием также вполне согласуется с установкой на системность изучения, так как ставит в центр не атомарные языковые факты, а их возможные связи - деривационные, синонимические, родо - видовые.

Необходимость специального рассмотрения семантического механизма опрощения требует привлечения особых методов семантических исследований, в частности элементов метода компонентного анализа. Для максимально полного описания семантической истории слова (с выявлением моментов, не фиксированных в исторических и этимологических словарях) используется метод семантической реконструкции, базирующийся на гипотетическом моделировании смысловых и структурно-смысловых преобразований в исследуемых этимологических гнездах.

Теоретическая и практическая значимость

Уточнение вопроса об общей типологии изменений слова, вопроса о механизме и значимости опрощения для каждого конкретного слова и лексической (номинативной) системы в целом - поиск ответов на эти вопросы составляет теоретическую значимость данного диссертационного исследования. Предложенная в работе типология форм идиоматизации ЛЗ слов типа восторг - супырь, а также типов семантических преобразований, имевших место в истории такой лексики, - все это позволяет уточнить представления исторической семантики русского языка (разных его форм). Выявление факторов опрощения открывает возможность решения проблемы системы

17 строгих критериев мотивированности / немотивированности слова, а в случае изначальной структурированности - о членимости / нечленимости

Результаты исследования могут быть использованы в курсах по историческому словообразованию, исторической лексикологии, а также общетеоретическим языковедческим курсам.

Апробация работы

Основные положения и результаты диссертационной работы были представлены на научных конференциях Усть-Илимского филиала Иркутского государственного педагогического института (1995 г.), Иркутского государственного педагогического университета (1997 - 1999 гг.), Иркутского государственного университета (2000 г.), на международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Д. Кудрявцева (1998г.).

Материал исследования отражен в 7 публикациях (статьи - 2, тезисы - 5).

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Опрощение отглагольных субстантивов: структурно-семантическое измерение"

Заключение

Опрощение должно быть определено как лексико-словообразователь-ный процесс интеграции структурных элементов основы слова. Это затемнение ВФ в слове с изначально структурированной основой, это слияние корня с аффиксами в процессе внутри- и межсловных семантических трансформаций. Опрощение - один из типов реляционных изменений слова.

Различные типы реляционных изменений в разной степени демонстрируют действие онтологического, концептуального и собственно языкового факторов развития языка. Опрощение отличается на этом фоне максимальной соотнесенностью с разнородными факторами языковой эволюции (как, впрочем, и другие структурные изменения, связанные с корнем). Опрощение - процесс, возникающий в результате действия разнородных сил. Разрыв мотивата и мотиванта может быть объяснен 1) развитием некоторого фрагмента языковой системы (семантические изменения, фонетические трансформации, выпадение из словаря языка корневых слов); 2) изменениями в реальной действительности; 3) изменениями в способах, формах, особенностях концептуализации некоторого объекта - предметного или непредметного мира. При этом причины собственно лингвистического и концептуального характера бывают, как правило, скоррелированы.

Сама техника номинации, предполагающая использование как внутриязыковой мотивированности, так и экстралингвистических мотивов переосмысления, создает потенциальную возможность нарушения системы исторически складывающихся тождеств и различий словесных значений, системы отношений компонентов языковых единиц и их объединений различной степени сложности под действием таких разноприродных факторов.

Одной из актуальных проблем современной лингвистики является «проблема слова и его взаимоотношения с понятием, роль различных ассоциаций в образовании словарного состава языка» [Серебренников, 1970, 910]. Опрощение - изменение в русле языкового развития относится к моментам прогресса в языке. К безусловному прогрессу (абсолютному и относительному) принято относить рост словарного состава языка и увеличение количества значений слов, поскольку в этих процессах — приспособление языка, языковой техники к потребностям общения. В некоторые «исторические периоды (обычно наиболее ранние, на заре становления человечества) имеются неограниченные языкотворческие возможности» [Маковский, 1989, 10]. В более поздние периоды развития языка новый корень может возникнуть лишь в результате структурно-семантических мутаций уже существующих (изначально структурированных) лексических единиц. Этот способ обогащения словаря оказывается одним из наиболее рациональных, экономичных способов. «Нетрудно заметить замечательную экономию сил в жизни языка, которая обнаруживается при нахождении словесных символов для обозначения новых идей, возникающих по мере большего знакомства с миром и в зависимости от творчески - трудового участия речевой мысли коллектива в развитии культуры и цивилизации» [Богородицкий, 1939, 170].

Нюансы внутренних языковых (семантических) преобразований, безусловно, связаны с системой представлений коллектива носителей языка о мире. Этимологическое гнездо - это единая концептуальная микросистема, отражающая множество объектов реального мира, связанных человеком единым комплексом ассоциаций (в разной степени произвольных, навязанных объективному миру человеком). Единицы этой системы демонстрируют способ представления в языке внеязыкового содержания. Центр этой микросистемы - семантика корневого слова, идея, выраженная вершинной единицей этимологического гнезда. Концептуальное единство (принадлежность к одной микросистеме) проецируется в слово как его мотивированность, обусловливает наличие осознаваемой внутренней формы (ВФ).

Внутренние формы - маркеры работы человеческого сознания по членению мира и установлению связей и отношений между его объектами. ВФ-ы вторичных, мотивированных единиц гнезда объективируют путь, по которому человек пришел к именованию соответствующей реалии. Момент языкового творчества, момент концептуализации, отражения наивного представления о номинируемом объекте оказывается здесь явным, выраженным. Именно поэтому при анализе слов - концептов привлекаются данные этимологии: фрагменты языковой картины мира до некоторой степени панхро-ничны - не неизменны, но и не плоскостно-синхроничны. А. Вежбицкая отмечает: «Анализ культуры может обрести новые идеи из лингвистики; семантиче екая точка зрения на культуру есть нечто такое, что анализ культуры едва ли может игнорировать» [Вежбицкая, 1999, 263].

Момент продукции оказывается «снят» в словах, переживших морфемное изменение на границе «корень - аффикс». Так, слово подвергается опрощению, когда утрачивается память об образах, символах, положенных в его основу, связях названного им объекта с иными реалиями. Определенный «текст генетической внутрисловной информации» оказывается нарушенным, смещенным, утраченным или контаминированным в результате различных внутриязыковых, культурно-социальных, межъязыковых и территориально -временных процессов» [Маковский, 1989, 18].

Этимологический анализ помогает обнаружить «картину мира», «видение мира» коллективом носителей языка. Это категории преимущественно психологические, логические, но скоррелированные с языком.

В семантических процессах, имеющих отношение к опрощению, - в процессах рождения и забвения ВФ (первый инициирует демотивацию, второй составляет его внутреннюю семантическую суть) - действуют вполне определенные схемы, алгоритмы преобразований, которые, хотя и похожи на спонтанные и уникальные, на самом деле являются типическими. Язык располагает арсеналом механизмов порождения смыслов, но также и набором способов (логико-лингвистических) системного обособления, освоения знаков, воплотивших вновь продуцированный смысл. МТН-изация сменяется терминологизацией, МТФ-изация - прозаизацией. Механизмы терминологизации и прозаизации универсальны для разных форм языка - диалекта и литературного языка, хотя и характризуются в них некоторыми различиями.

Классическая формулировка о забвении ВФС может быть уточнена: скорее имеем дело не с забыванием, а с преодолением словом ВФ - для приближения к полноценной знаковости, к номинативной самостоятельности новых, востребованных номинативной системой смыслов. Появление новых корней - это, действительно, главный итог опрощения. Однако важно отметить, что интеграция структурных элементов слова в новой общности, в новом корне - это не вынужденная реакция на определенные обстоятельства -языковые и неязыковые - жизни слова, но необходимый и целенаправленный процесс. Опрощение - достаточно автономное и отчасти самодостаточное явление: лексико-семантическая и номинативная самостоятельность, отдельность нового имени, репрезентирующего в своем развитии актуальные модели структурно-семантических преобразований и заполняющего лакуны в системе средств номинации, достигается именно в русле этого процесса. Оценивая демотивацию как возможный и частотный результат, итог развития внутренней формы, мы должны сказать, что во многих случаях этот итог совершенно необходим. Именно в этом случае есть основания говорить о том, что демотивация - естественный конечный этап диалектики ВФС.

187

 

Список научной литературыДолженкова, Лариса Григорьевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аксаков К. Опыт русской грамматики. - М., 1960.

2. Алефриеико Н.Ф. Фразеологическое значение в системе семантических единиц других уровней. Кишинев, 1982.

3. Альтман И.В. Особенности русского глагола и структура глагольного словообразовательного гнезда. // Проблемы структуры слова и предложения. -М., 1974.

4. Амосова H.H. Слова с опрощенным морфологическим составом в английском языке. // Ученые записки ЛГУ. 1955. - № 180. - Вып. 21.

5. Анастасьев А.И. Морфологический анализ слова. // Филологические записки. 1885. - Вып. 21.

6. Аппель К.Ю. К славянскому народному словопроизводству. // Русский филологический вестник. 1890 - т. 1.

7. Аппель К.Ю. Несколько слов о новейшем психологическом направлении языкознания. // Русский филологический вестник. -1881.- тЗ.

8. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974.

9. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М.: Языки русской культуры, 1995.

10. Апресян Ю.Д. Образ человека в языке. ВЯ. - 1995. - №1.

11. Аркадьева Т.Г. Формально-структурные и семантические характеристики и системные отношения деэтимологизированных слов. // Исследования языковой системы в синхронии и диахронии. Л.: Изд. ЛГПИ. -1991.

12. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика). // Лингвистика и поэтика. М., 1979.

13. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. // Теория метафоры. М., 1990.

14. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.

15. Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре: Структурно-семантический анализ восточнославянских обрядов. М.: Наука, 1993.

16. Балалыкина Э.А. Основные типы «семасиологического опрощения» в русском языке. // Семантика в диахронии. М., 1992.

17. Балли Ш. Общая лингвистика. М. - 1955.

18. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Иностранная литература, 1961.

19. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Идиоматичность и идиомы. // ВЯ. -1996. №5. - №5.

20. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Наука, 1974.

21. Берестнев Г.И. Семантическая диахроническая модель «сила середина» и ее миросозерцательные истоки. // Семантика русского языка в диахронии. - М., 1987.

22. Биржакова Е.Э, Войнова Л.А., Кутина Л.Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. -Л.: Наука, 1972.

23. Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию. -Томск, 1973.

24. Блинова О.И. Явление мотивированности слов в собственно лингвистическом аспекте. // Вопросы сибирской диалектологии. Омск, 1976.

25. Блинова О.И. Явление мотивации слов: Лексикологический аспект. -Томск, 1984.

26. Богородицкий В.А. Из чтений по сравнительной грамматике индоевропейских языков. Вып. 2. - 1895.

27. Богородицкий В.А. Лекции по общему языковедению. Казань, 1911.

28. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. Из университетских чтений. Казань, 1913.

29. Богородицкий В.А. О морфологической абсорбции. // Русский филологический вестник, 1881, №3.

30. Богородицкий В.А. Очерки по русскому языкознанию и русскому языку. -М.: Учпедгиз., 1938.

31. Богородицкий В.А. Очерки по языковедению и русскому языку. М., 1939.

32. Богородицкий В.А. Этюд по психологии речи. // Русский филологический вестник. 1882. - Т.8.

33. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. -М., 1963.

34. Будагов P.A. Язык, история, современность. М.: МГУ, 1971.

35. Булаховский JI.A. Деэтимологизация в русском языке. // Труды Института русского языка. 1949. - Т. 1.

36. Булаховский JT.A. Курс русского литературного языка. М.,1952. - Т.1.

37. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997.

38. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1863.

39. Варбот Ж.Ж. Праславянская морфонология, словообразование и этимология. -М., 1984.

40. Варбот Ж.Ж. Древнерусское именное словообразование: Ретроспективная формальная характеристика. -М., 1969.

41. Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика.-М.: Наука, 1990.

42. Вахек И. Пражский лингвистический кружок. М., 1967.

43. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999.

44. Визгалов В.П. Некоторые вопросы диалектики соотношения языка и мышления. Казань, 1962.

45. Виноградов В.В. О некоторых вопросах русской исторической лексикологии. // Изв. АН СССР. Отд. лит. и яз. Т.2. - Вып. 3.- 1953.

46. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова. // ВЯ. -1953. №5.

47. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л. :Учпедгиз, 1947.

48. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию. Изв. АН СССР. Отд. лит. и яз. - 1946.

49. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959.

50. Выготский Л.С. Мышление и речь. // Избранные психологические произведения. -М., 1956.

51. Гаврин П.Л. Относительная анализируемость морфологических данных. // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972.

52. Гак В.Г. Высказывание и ситуация. // Проблемы структурной лингвистики. -М., 1973.

53. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций. // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977.

54. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.

55. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое. // Метафора в языке и тексте. М., 1988.

56. Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. М., 1979.

57. Глускина С.М. Опрощение некоторых групп согласных. // Слово в русских говорах. Л., 1962.

58. Глухов В.М. Фразеологическое значение в сопоставлении с лексическим. // Фразеологическая номинация. Ростов-на-Дону, 1989.

59. Голев Н.Д. О соотношении семантических и мотивировочных признаков. // Вопросы языкознания и сибирской диалектологии. Томск: Изд-во ТГУ, 1977.

60. Горнунг Б.В. Изучение морфологической структуры слова. // Вопросы методики сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков. М., Изд-во АН СССР. - 1956.

61. Гриб Р.Т. К проблеме общенародного слова в говоре. // Проблемы лексикологии, фразеологии и лексикографии сибирских говоров. -Красноярск, 1979.

62. Громова Н.М. Утрата уменьшительного значения в некоторых именах существительных женского рода с суффиксом -к (а). // Вопросы русского языкознания. Львов, 1956. - Кн. 2.

63. Гумбольдт В.фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

64. Дементьев A.A. Имена существительные с утраченной уменьшительностью. // Русский язык в школе. 1948. - №1.

65. Демидов Д.Г. Из истории идеи всеобщего пространства. // Семантика слова в диахронии. Калининград, 1987.

66. Диалектные различия русского языка. Словообразование. Вып.2. Отв. ред. Ю.С.Азарх. - Кемерово, 1993.

67. Ермакова О.И. Проблемы лексической семантики производных и членимых слов. АДД., 1978.

68. Ермакова О.П. Семантические процессы в лексике. // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996.

69. Жирмунский В.М. О синхронии и диахронии в языкознании. // ВЯ.-1958. №5.

70. Захарова М.Н. К вопросу о семантическом словообразовании в русском языке. // Ученые записки Кишиневского университета. 1955. - т. 15.

71. Земская Е.А. Понятие производности, оформленности и членимости основ. // Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966.

72. Иванов В.В. Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1976.

73. История русского языка. Древнерусский период. // Отв. ред. В.В.Колесов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1976.

74. Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов. М.: Наука, 1977.

75. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.

76. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. М., 1986.

77. Каракулаков В.В. Вопрос об исторических изменениях морфологической структуры слова в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ. // Вопросы языка и литературы. Душанбе, 1959.

78. Кирпикова J1.B. О динамической природе семантической структуры диалектного слова. // Проблемы лексикологии, фразеологии и лексикографии сибирских говоров. Красноярск, 1979.

79. Кияк Т.Р. Мотивированность лексических единиц. Львов, 1988.

80. Ковалева Л.М. Языкознание на рубеже 21 века и проблемы содержания лингвистических курсов. // Лингвистические парадигмы и лингводи-дактика. М.: ИГЭА. 1998.

81. Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология. М.: Наука, 1979.

82. Колесов В.В. Мир человека в слове Древней Руси. Л., 1986.

83. Копыленко М.М., Попова З.Д. какого рода знаки фразеосочетания. // Вопросы исторической семантики русского языка. Калининград. -1990.

84. Корованенко Т.А. Семантические основы выделения многозначных слов и омонимов в диалектном словаре. // Исследования по исторической семантике. Калининград, 1980.

85. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история. // Новое в лингвистике. -Вып.З М., 1963.

86. Крушевский Н.В. К вопросу о гуне. Казань, 1881.

87. Крушевский Н.В. Лингвистические заметки. // Русский филологический вестник. 1880 - т. 3.

88. Крушевский Н.В. Об «аналогии» и «народной этимологии». // Русский филологический вестник. 1879. - т. 2.

89. Крушевский Н.В. Очерк науки о языке. Казань, 1883.

90. Кубрякова Е.С. Асимметрия смысловых структур и отграничение словообразования от других типов морфологической деривации. // Русский язык: Вопросы его истории и современного состояния. М.: Наука, 1978.

91. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М., 1981.

92. Кубрякова Е.С. Словообразование. // ЛЭС. М.: Советская энциклопедия, 1990.

93. Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. Морфология. -М.: Изд-во МГУ, 1953.

94. Кузнецова О.Д. Лексико-семантические процессы в говорах. // Исследования по исторической семантике. Калининград, 1980.

95. Кузнецов П.С. О принципах изучения грамматики. М.: Изд-во МГУ, 1961.

96. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.

97. Курс психологии. / Под ред. М.В.Гамезо.- М., 1967.

98. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. // Теория метафоры. М., 1990.

99. Ларин Б.А. Из истории слов буй погост. II Слово в народных говорах русского Севера. - Л., 1962.

100. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (10 в. -середина 18 в.). М., 1975.

101. Левин В.Д. Имена действия в русском языке. // Уч. зап. Ивановск. ГПИ. Т.1. - Вып.2., 1942.

102. Левковская К.А. О принципах структурно-семантического анализа языковых единиц. // Вопросы языкознания. 1957. - № 1.

103. Леонова Л.П. Принцип номинации диахронно мотивированной флористической лексики. // Подвижность языковых подсистем. Тверь, 1994.

104. Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В.Н.Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990.

105. Лопатин В.В., Улуханов И.О. О некоторых принципах морфемного анализа слова. // Известия АН СССР. Отд. яз. и Лит.-1963.-Т.3.~ Вып. 22.

106. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. М., 1977.

107. Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры. // Теория метафоры. М., 1990.

108. Маковский М.М. Удивительный мир слов и значений. М.: Высшая школа, 1989.

109. Максимов В.И. Структура и членение слова. Ленинград, 1977.

110. Маловицкий Л.Я. Переходность как отражение исторических изменений в языке. // Семантика переходности: Сборник научных трудов. Под ред. В.И.Кодухова. Ленинград. - 1977.

111. Ш.Маслов Ю.С. К семантической типологии морфем. // Русский язык: Вопросы его истории и современного состояния. М.: Наука, 1978.

112. Место терминологии в системе современных наук. М., 1969.

113. Мечковская Н.Б. Язык и религия: Учебное пособие. М.: «Гранд», 1998.

114. Милославский И.Г. Производное слово как фразеологическая единица. // Русский язык: Вопросы его истории и современного состояния. М.: Наука, 1978.

115. Михельсон М.И. Русская мысль и речь. Свое и чужое: Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. М.: «Терра» -«Terra», 1997.

116. Михельсон М.И. Ходячие и меткие слова: Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний). М.: «Терра» - «Terra», 1997.

117. Мокиенко В.М. К вопросу о лексической контаминации в русских говорах. // Псковские говоры. Вып. 3. - Псков, 1973.

118. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М.: Высшая школа, 1980.

119. Мокиенко В.М. Образы русской речи. Л., 1986.

120. Москвин В.П. Русская метафора: Семантическая, структурная, функциональная классификация. Волгоград, 1997.

121. Николаев Г.А. Именное историческое словообразование: Теоретические проблемы. Казань, 1987.

122. Новиков JT.А. О лексико-семантическом способе словообразования в современном русском языке. // Вестник МГУ. 1960. - №1.

123. Общее языкознание: формы существования, функции, истории языка. -М.: Наука, 1970.

124. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972.

125. Ольшанский O.E. Лингвистическая деятельность К.Ю.Аппеля.// РЯШ. -1970. -№3.

126. Ольшанский O.E. Н.В.Крушевский об изменениях морфологической структуры слова. // РЯШ. 1971. - №5.

127. Ольшанский O.E. О словах с опрощенным морфологическим составом. -РЯШ, 1971. -№1.

128. Ольшанский O.E. Опрощенные суффиксальные существительные в современном русском языке. // РЯШ. 1972. - №6.

129. Ольшанский O.E. Опрощение основ имен существительных в русском языке: Дисс.канд. филол. наук. 1973.

130. Оссовецкий H.A. Влияние литературного языка на говоры. // Русский язык и советское общество. Алма-Ата, 1962.

131. Пауль Г. Принцршы истории языка. М.: Изд-во ИЛ, 1960.

132. Плотников Б.А. Основы семасиологии. Минск, 1984.

133. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1958.

134. Покровский М.М. Семасиологические исследования в области древних языков. -М., 1896.

135. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968.

136. Полянская К.А. Словообразовательная мотивированность и немотивированность лексического значения отглагольного существительного. // Семантика переходности: Сборник научных трудов. / Под ред. В.И.Коду-хова. Л., 1977.

137. Плотников Б.А. Основы семасиологии. Минск, 1984.

138. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М.: Наука. -1959.

139. Пономарев Н.Ф. Статика и динамика в словообразовании. // Деривация и история языка. Пермь, 1987.

140. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике С.-П., 1888.

141. Потебня A.A. Мысль и язык. Харьков, 1913.

142. Потебня A.A. Теоретическая поэтика. М., 1990.

143. Рацибурская JI.B. Слова с затемненной морфемной структурой и проблема их членимости. // Русский язык в школе. 1999. - №1.

144. Реформатский A.A. Введение в языковедение. М., 1967.

145. Ройзензон Л.И. Внутренняя форма слова и внутренняя форма фразеологизма. // Вопросы фразеологии. Ташкент, 1965.

146. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. // Отв. ред. Б.А.Серебренников. -М.: Наука, 1988.

147. Русская грамматика. М.: Наука, 1982.

148. Рут М.Э. Образная номинация в русском языке. Екатеринбург, 1992.

149. Свердлов Л.Г. О некоторых отглагольных именах существительных. // Этимологические исследования по русскому языку. Вып. 5. Изд-во МГУ, 1963.

150. Семантика переходности: Сборник научных трудов. // Под ред. В.И.Ко-духова. Ленинград, 1977.

151. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М.: «Прогресс», «Универс», 1988.

152. Сильницкий Г.Г. Семантическая структура глагольного значения. // Проблемы структурной лингвистики. 1983. -М.: Наука, 1986.

153. Симашко Т.В. Пути изучения метафоры. // Деривационные отношения в лексике русского языка. Тверь, 1991.

154. Скляревская Г. Метафора в системе языка. М.: Наука, 1993.

155. Смирницкий А.И. Некоторые замечания о принципах морфологического анализа слова. // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ. 1948. - Вып. 1.

156. Соболева П.А. Исследование словообразовательной системы на основе аппликативной порождающей модели. // Учен. зап. Тартуск. Ун-та, 1969. -Вып. 228.

157. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М. - 1979.

158. Сороколетов Ф.П. К вопросу о системных отношениях в лексике народных говоров. // Диалектная лексика. Ленинград: Наука, 1978.

159. Сороколетов Ф.П. Лексическое значение и словарная дефиниция. // Исследования по исторической семантике. Калининград, 1980.

160. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975.

161. Степанов Ю.С. Словарь русской культуры. М., 1997.

162. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж: Изд-во Воронежского госуниверситета, 1979.

163. Судаков Г.В. Семантические изменения как фактор развития лексики. // Семантика слова в диахронии. Калининград, 1987.

164. Супрун А.Е. Русское и славянское языкознание. М., 1972.

165. Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. -М.: Наука, 1981.

166. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М., 1986.

167. Телия В.Н. Предисловие. // Метафора в языке и тексте. М., 1988.

168. Тихонов А.Н. Множественность словообразовательной структуры слова в русском языке. // РЯШ. 1970 - № 4.

169. Тихонов А.Н. Синхрония и диахрония в словообразовании. // Актуальные проблемы русского словообразования. Вып. 1- Самарканд, 1972.

170. Тихонов А.Н. Проблемы составления гнездового словообразовательного словаря современного русского языка. Самарканд, 1971.

171. Толмачева З.А. К вопросу об опрощении основ. // Ученые записки Рижского пединститута. Рига, 1957.

172. Толстой Н.И., Толстая С.М. Народная этимология и структура славянского ритуального текста: Славянское языкознание. X Международный съезд славистов. София, сент. 1988г. Доклады советской делегации. -М.: Наука, 1988.

173. Топоров В.Н. Из праславянской этимологии. // Этимологические исследования. М. Изд-во МГУ, 1960 - Вып. 1.

174. Торопцев И.С. Лексическая мотивированность (на материале современ-ого русского языка). // Ученые записки Орловского пединститута, 1964.

175. Трубочев О.Н. Синхрония, диахрония. М., 1994.

176. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. М., 1977.

177. Улуханов И.С. Мотивация и производность. // ВЯ. М. - 1992. - №2.

178. Философский словарь. // Под ред. И.М.Розенталя. М.: Наука, 1977.

179. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение. Общий курс. // Избранные труды. М.: Учпедгиз. - 1956.

180. Фролова О.Н. Системность терминов в японском языке. // Семантика и системность языковых единиц. Новосибирск, 1985.

181. Хейнгваль Г. Полисемия: взгляд историка. // ВЯ. 1996. - №5.

182. Шанский Н.М. О реконструкции промежуточных словообразовательных звеньев. // Филологические науки, 1962, № 4.

183. Шанский Н.М., Боброва Г.А. О национально маркированной номинации в русском языке. // РЯШ. 1997. - №6.

184. Шелихова Н.Т. Семантика отглагольных имен существительных в древнерусском языке: Научные доклады высшей школы. // Филол. науки. -№2.- 1967.

185. Шмелев Д.Н. Несколько случаев лексико-семантической контаминации. // Этимологические исследования. Вып. 3. Изд-во МГУ, 1961.

186. Шмелев Д.Н. О семантических изменениях в современном русском языке. // Развитие грамматики и лексики современного русского языка в 30 90-е годы XIX века. - М.- Л.: Наука, 1965.

187. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.

188. Шубин Э.Л., Троицкая Н.Б. Дефиниционно-ассоциативная теория внутренней структуры слова. Калининград, 1971.

189. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии. // Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: Изд-во ЛГУ, 1958.

190. Этимологические исследования: Сборник научных трудов. Свердловск: Уральский госуниверситет, 1988.

191. Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977.

192. Языковая номинация. Общие вопросы. -М.: Наука, 1977.

193. Янко-Триницкая H.A. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словах. // Развитие современного русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1963.

194. Янко-Триницкая H.A. Наложение морфем в основе русского слова. // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1970 - №6.

195. Янценецкая М.Н. Вопросы языка и его истории. М., 1972.

196. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. -Томск: ТГУ, 1979.

197. Янценецкая М.Н., Резанова З.И. К проблеме внутренней формы слова. // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Проблемы семантики. Томск, 1991.1. Словари

198. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. С.-П., 1880 -1882.

199. Иркутский областной словарь. Иркутск, 1974.

200. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1987.

201. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. М., 1910.

202. Словарь русского языка 11 17вв. // Гл. ред С.Г. Бархударов - М., 1975 -1983.

203. Словарь русского языка 18 века. // Гл. ред. Ю.С. Сорокин. Л., 1984-1991.

204. Словарь русских говоров Новосибирской области. М.: Наука, 1979.

205. Словарь русских говоров Приамурья. М»: • Наука. - 1983.

206. Словарь русских говоров Прибайкалья. Иркутск: Изд-во ИГУ, 1988.

207. Словарь русских народных говоров. Л.; Спб.: Наука, 1965 - 1995. - Вып. 1-29.

208. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби. Томск: Изд-во Томского госуниверситета. - 1964.

209. Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII XVIII в. // Сост. Л.Г.Панин. - Новосибирск, 1991.

210. И.Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1893 - 1912.

211. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. М., 1985.

212. Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения. С.-П.: Фолио-Пресс ., 1998.

213. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. / Пер. и доп. О.Н.Трубачев. С.- П.: Азбука ,1996.

214. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М.: Русский язык, 1993.223

215. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический ело варь русского языка. М.: Учпедгиз, 1961.