автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
Особенности публицистики Фридриха Дюрренматта

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Дорошина, Екатерина Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
Автореферат по филологии на тему 'Особенности публицистики Фридриха Дюрренматта'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Особенности публицистики Фридриха Дюрренматта"

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени М. В. Ломоносова

ФАКУЛЬТЕТ ЖУРНАЛИСТИКИ КАФЕДРА ЗАРУБЕЖНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ И ЛИТЕРАТУРЫ

На правах рукописи

Дорошина Екатерина Николаевна

ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЦИСТИКИ ФРИДРИХА ДЮРРЕНМАТТА

Специальность 10.01.10 — журналистика

АВТОРЕФЕРАТ ДИССЕРТАЦИИ НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ КАНДИДАТА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

Москва 1998

Работа выполнена на кафедре зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова

Научный руководитель

Официальные оппоненты

Ведущая организация

доктор филологических наук, профессор Я.Н. Засурский

доктор филологических наук

В. Д. Седельник

кандидат филологических наук

А. А. Гугнин

Московский государственный университет печати

Защита состоится « ХУ» ¡'¿УлЛЛМ^ 1998 г. в /У часов на заседании Диссертационногб совета Д 053.05.10 Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова по адресу: Москва, 103009, ул. Моховая, д. 9, ауд. 201.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке факультета журналистики МГУ.

Автореферат разослан « » [ММ-А^оО^ 1998 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета,

кандидат филологических наук, В. В. Славкин

доцент

Мировую славу Фридриху Дюрренматту (1921—1990) принесли его трагикомедии и детективные романы. Однако помимо драматургии и прозы существует еще одна сторона творчества Ф. Дюрренматта, не менее интересная, чем две вышеназванные. Речь идет о публицистике. Последние четверть века для Дюрренматта были особенно плодотворными именно в этом жанре. Это объясняется не только теми масштабными изменениями, которые произошли в мире, но и переменой в отношении к миру самого Дюрренматта: от позиции наблюдателя он перешел к более активной, пусть порой и безрезультатной позиции.

К сожалению, публицистика как одна из сторон многогранного творчества, органически вписывающаяся в огромный коллаж, созданный Дюрренматтом из работ в разных жанрах, недостаточно изучена и оценена не только в России, но и в других странах, и именно этим определяется выбор темы. Любой крупный писатель должен рассматриваться через созданные им произведения, и уже только поэтому публицистика Дюрренматта заслуживает самого пристального внимания. Кроме того, ее изучение имеет немаловажное значение для понимания творчества швейцарского писателя в целом (публицистика — «пафос мысли», и в ней Дюрренматт был наиболее откровенен).

Количество материалов, обнаруженных в выбранном нами жанре, оказалось настолько велико, что пришлось сосредоточить внимание на политическрй публицистике Дюрренматта, поскольку объем работы не позволяет охватить и другие ее стороны без ущерба для общего содержания.

Изучение публицистики Дюрренматта в таком масштабе предпринято практически впервые, что, видимо, определяется сложностью поиска материалов и отсутствием подавляющего

большинства выступлений на русском языке1. В основном статьи, речи и интервью Дюрренматта разбросаны по немецкоязычным периодическим изданиям.

Так, например, неоднократно, публиковали интервью и критические выступления писателя швейцарские газеты и журналы «Базлер цайтунг», «Националь цайтунг Базель», «Швайцер иллюстрирте цайтунг»2, «Цюрхер Boxe»3, «Театер хойте»4, немецкая газета «Нойес Дойчланд»5, журнал «Штерн»6 и многие другие издания.

Поиск материалов затруднялся еще и тем, что не существует библиографии публицистических работ Дюрренматта, и автор был вынужден по крупицам извлекать из огромной массы просмотренного материала необходимые сведения.

В конечном счете материал был отобран, переведен и проанализирован. Авторский перевод работ Дюрренматта не претендует на безупречность, поскольку автор не является профессиональным переводчиком, но в силу отсутствия источников он выполнил эту работу самостоятельно.

Актуальность диссертации: в ходе изучения литературного наследия Дюрренматта автором был обнаружен большой пробел: неисследованным оказался целый пласт — публицистика, изучение которой позволяет более полно представить творчество писателя-. Изучение публицистики Дюрренматта позволяет выявить важность и актуальность его идей как с политической, так и с культурологической точки зрения. Публицистика Дюррен-

1 Правда, на русском языке существует немало интервью Ф. Дюрренматта, которые он щедро раздавал во время своих визитов в Советский Союз, и которые автор активно использовал в своей работе.

2 «Die nicht gehaltene Rede»// «Schweizer Illustrierte Zeitung», Nr.29,13. Juli 1964.

3 «Meine Rußlandreise»// «Zürcher Woche», Nr.28, lO.Juli 1964.

4 «Das Schwert des Damokles»// «Theater heute», Nr.4, 1987.

s «Aus praktischer Vernuft dem Rüstungswahn ein Ende setzen»//«Neues Deutschland», 1987, 21-

22.März, S.6.

* «Ich gehe auf keine Demonstration — ich bin eine»// Stern, 1987, Nr.7, S. 100-108.

матта позволяет более четко представить как время, в которое творил Дюрренматт, так и его позиции, взгляды на события, свидетелем, а иногда и участником которых он был.

Предметом диссертационного исследования послужил публицистический материал, являющийся частью творческого наследия Дюрренматга и содержащийся в его пьесах, романах, статьях, речах, интервью.

Основными методами для данной работы послужили исторический и аналитический.

Степень изученности проблемы: Публицистика как область приложения творческих сил Дюрренматта практически не изучалась ни в Швейцарии, ни в России. На русский язык не переведены его многочисленные речи и статьи на «злобу дня»7, большая часть которых и сегодня представляет интерес не только для историков. Статьи, касающиеся этой стороны творчества швейцарского писателя, не могут заменить специальной работы по изучению публицистики Дюрренматга.

Драматургии и прозе Фридриха Дюрренматта в зарубежном и в отечественном литературоведении уделяли немало внимания. Среди работ подобного рода необходимо отметить книги и статьи, авторами которых являются швейцарские ученые Элизабет Брок-Зульцер8, Ян Кнопф9, Петер Вирш10, Армии Арнольд", Ханс Бенцигер12, немецкий исследователь Лутц Тентов13 и другие.

' Исключение составляют «Афоризмы для современников (1947-1948)» и эссе «Размышление о законе больших чисел. Попытка предсказания будущего. 1976-1977»

(Перевод В Д. Седельника). «Альпы и свобода»: Швейцарские писатели о своей стране. (1291 — 1991), М : Прогресс, 1992 —488 с. "Elisabeth Brock-Sulzer. Friedrich Dürrenmatt. Zürich, 1986. Elisabeth Brock-Sulzer. Der unbequeme Dürrenmatt. Zürich, 1975. ' Yan Knopf. Friedrich Dürrenmatt München, 19R0

10 Wirsch Peter Die Dürrenmatt-Story: «Scweizer Illustrierte» vom 18.3. bis 22.4.1963.

11 Armin Arnold Friedrich Durrenmatt.Berlin, 1969.

12 Hans Bänziger. Frisch und Dürrenmatt. Bern, 1967

" Lutz Tantow. Friedrich Dürrenmatt. Moralist und Komödiant. München, 1992.

Среди российских исследователей особо хотелось бы выделить работы двух ученых, В. Д. Седельника14 и Н. С. Павловой15.

В процессе работы над темой диссертант изучил ряд работ по истории и литературе Швейцарии16.

Богатый фактический материал, касающийся непосредственно жизни и творчества Фридриха Дюрренматта был почерпнут автором из книги доктора филологии мюнхенского университета Лутца Тантова: «Фридрих Дюрренматт. Моралист и комедиант»17. Кроме того, большой интерес представляет книга-альбом «Фридрих Дюрренматт. Писатель и художник»18 издательства «Диогенес», (имеющего все права на издание трудов Дюрренматта), выпущенная уже после смерти писателя. Несомненную помощь при написании работы оказала книга того же «Диогенеса» «О Фридрихе Дюрренмагге»19.

При написании диссертации помимо указанной литературы автор обращался к следующим источникам: советским, а затем российским и украинским периодическим изданиям, таким как: «В мире книг», «Вопросы литературы», «Дружба», «Знамя», «Литературная газета», «Известия», «Иностранная литература»,

14 В. Д. Седельник «Бунтующий Минотавр в лабиринте истории»// Литературное обозрение. 1991, №12.

В. Д. Седельник. Рецензия на повесгь «Поручение, или о наблюдении за наблюдателем за наблюдателями».// «Современная художественная литература за рубежом», 1987, № 30. В. Д. Седельник. Рецензия на пьесу «Ахтерлоо»// «Современная художественная литература за рубежом», 1989, № 2.

15 Н. С. Павлова. Фридрих Дюрренматт. Москва, «Высшая школа», 1967.

16 Литература Швейцарии. Очерки. (Под ред. Ф. С. Наркирьера) М., «Наука», 1969. Павлова Н. С. , Седельник В.Д. Швейцарские варианты: Литературные портреты. М., Советский писатель, 1990.

Современная швейцарская новелла: Сост. и предисл. В. Д. Седельника. М., Радуга, 1987. Драгунов Г.П. Швейцария: история и современность: (Очерк новейшей истории). М.: Мысль, 1978.

Лавров B.C. Швейцарский нейтралитет. Вопросы истории, 1984, Лй 12.

17 «Friedrich Diirrenmatt. Moralist und Komödiant»// München, 1992.

'»Friedrich Diirrenmatt. Schriftsteller und Maler. Zürich, Diogenes, 1994.

" Über Friedrich Dürrenmatt. Diogenes Verlag, Zürich, 1986.

«Литературная газета», «Современная художественная литература за рубежом» и др.20

Эмпирическую основу диссертации составили публицистические статьи Дюрренматта на немецком языке, опубликованные в сборниках «Политика: эссе, стихотворения и речи»21, «Статьи и речи о театре» и на русском языке в книге «Альпы и свобода. Швейцарские писатели о своей стране», а также другие статьи и интервью на русском и немецком языке, опубликованные в периодических изданиях, упоминавшихся выше.

Большую помощь в написании диссертации оказал Швейцарский литературный архив и лично руководитель отдела изучения творчества Дюрренматта господин Ульрих Вебер, любезно откликнувшийся на просьбу автора и приславший необходимые материалы. Швейцарский национальный литературный архив был основан благодаря Дюрренматту, поскольку писатель завещал все свое литературное наследие государству, что и составило основу архива. Все тексты произведений Дюрренматта, хранящиеся там, составляют 30 томов и написаны Дюрренматтом от руки (после перенесенного инфаркта врачи запретили ему пользоваться пишущей машинкой). Также автор благодарит Посольство Швейцарской конфедерации в Москве за помощь в подборе материалов. Особую благодарность автор выражает вдове писателя, госпоже Шарлотте Керр, за предоставленную видеокассету с записью снятого ей фильма о Фридрихе Дюрренматте «Портрет планеты».

10 Кроме того, источниками послужили такие газеты и журналы, как «Правда», «Экран и сцена», «Московские новости», «Московский комсомолец», « Московская правда», «Советский экран», «Советская культура» «Вечерний Ленинград», «Театральная жизнь», «Театр», «Звезда» , «Советский Союз», «Новое время», «Литературное обозрение», «Огонек», «BcecBiT».

21 Friedrich Dürrenmatt. Politik. Essays, Gedichte uns Reden: Zürich, Diogenes, 1986.

Исследуя проблему, автор пришел к выводу, что работы по теме диссертации практически отсутствуют: их нет как на русском, так и на немецком языке, поэтому была предпринята попытка на основе изучения разрозненных материалов и статей, помещенных в различных сборниках, изучить и выявить наиболее важные концептуальные идеи, органически присущие творчеству Дюрренматта. Необходимо прямо сказать, что публицистику Дюрренматта нельзя представлять в отрыве от его драматургии и прозы. Они существуют и отдельно, но цельная картина получается только тогда, когда полностью изучается творчество Дюрренматта, поскольку многие темы и идеи он проносит через всю жизнь и творчество, воплощая их самыми разными средствами.

Основными целями диссертации являются: определить место публицистики в творчестве Дюрренматта; определить место публицистики Дюрренматта в историческом контексте;

провести анализ публицистического творчества Дюрренматта.

Исходя из целей, были определены следующие задачи: выявить влияние публицистики Дюрренматта на его творчество как драматурга и прозаика;

выявить актуальность публицистики Дюрренматта. Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые предпринимается попытка изучения в таком объеме публицистики Дюрренматта как отдельной части его творчества, которая при этом рассматривается в контексте всего созданного писателем и с точки зрения влияния ее на другие стороны творчества.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что ее материал может быть использован при чтении курса истории современной зарубежной журналистики и литературы, в частности как спецкурс по истории зарубежной литературы и печати. Диссертация может быть использована в учебной и научной работе преподавателей, научных работников, журналистов, а также студентов высших учебных заведений, специализирующихся в области журналистики, филологии и истории литературы.

Научную апробацию диссертация прошла в сообщениях и обсуждениях на заседаниях кафедры зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова.

Структура работы обусловлена целью и задачами исследования: диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения, представляющего собой перевод анализируемых выступлений Дюрренматта.

Первая глава «Все же я донес что-то очень важное в мою сегодняшнюю деятельность» из детства (истоки и мотивации) повествует о детских и юношеских годах Фридриха Дюрренматта, о его родителях, деревне Конольфинген, в которой он родился и вырос, о Берне куда семья переехала, когда ему исполнилось четырнадцать лет. Довольно подробная биография, излагаемая в главе, подается через призму восприятия Дюрренматта и тем самым позволяет достаточно четко представить условия формирования личности писателя на основе его личных впечатлений.

Детство Дюрренматта впоследствии оказалось тем щедрым источником, к которому он будет постоянно обращаться на протяжении всей жизни: увлечение астрономией, которым писатель наделял своих героев, передалось ему от учителя Флюри,

одно время жившего в доме его родителей; благодаря урокам другого учителя, доктора Штендера, Дюрренматт и в преклонном возрасте мог детально представить себе древние битвы и сражения, и, кроме того, прекрасно знал географию.

Отец будущего писателя, пастор Рейнхольд Дюрренматт, сам того не подозревая, стал причиной настоящей драмы, разыгравшейся в детстве для сына. Для сверстников Фридрих был «пасторским сынком», и они не принимали его в свои игры, а взрослые жители деревни оценивали его поступки по проповедям, которые читал отец. Положение отца заставило Дюррен-матта взвалить на себя груз ответственности за то, в чем он не был повинен. Этот ранний опыт «без вины виноватого» стал прямо-таки классическим парадоксом, с которым раньше в немецкой литературе столкнулся Франц Кафка, — его отец точно также был причиной страданий писателя. Между тем, Рейнхольд Дюрренматт оказал большое влияние на формирование мировоззрения сына.

Став писателем, Дюрренматт не раз будет использовать легенды и мифы, рассказанные отцом по дороге из соседних деревень, где пастор читал свои проповеди. Однако отношение Дюрренматта к историческим событиям и легендам навсегда останется свободным. Классические мифы не стали для Дюрренматта нитью Ариадны, в своей трактовке он не следует букве событий, а трансформирует их для подтверждения собственных взглядов.

В окружении постылой деревни и ненавистной религии (мать Дюрренматта отличала преувеличенная богобоязнь, люди вокруг были чересчур набожны) очень быстро возникло чувство, что живешь в открытой тюрьме, как Минотавр, в лабиринте которого никогда не закрывали двери, — вспоминал Дюрренматт.

Реальный мир был довольно жесток к ребенку, и он уходил в мир мифов и сказаний, рассказанных отцом, учителями и прочитанных в книгах.

«Все же я донес что-то очень важное в мою сегодняшнюю деятельность из детства: не только первые впечатления, не только модель моего сегодняшнего мира, но и сам метод моего искусства. Столкнувшись в ателье деревенского художника с живописью как ремеслом, т.е. умением обращаться с кистью, углем, пером, красками и т.д., я пришел к писательскому ремеслу как к занятию и экспериментаторству с различными материями»22, — писал Дюрренматт.

«История моего писательства — это история моих материалов, а материалы в то же время являются переработанными впечатлениями»23, — признавался писатель. А материалов у Дюрренмагга всегда хватало — сказывалась начитанность и, конечно же, особый дар в повседневной действительности увидеть необычное и превратить жизнь в искусство.

Но главным материалом, моделью мира для писателя стал Берн. Патриархальный Берн с его аркадами, так напоминавшими лабиринт, утвердил в молодом Дюрренматте мотивы и мотивации его мышления: лабиринт, восстание, Минотавр. «Я взял Берн с собой, как материал, из которого можно было формировать мир, мной преобразованный»24, — и результатом такого формирования стали пьесы, романы и публицистика Фридриха Дюрренматта.

Лабиринт, Минотавр — это, по Дюрренматту, события XX века, в которых запутался наш мир, а возводимые писателем лабиринты имели своей целью найти из них выход. Фридрих Дюр-

» «Die Geschichte meiner Sto(Te»//Über Friedrich Dürrenmatt. Zürich, 1986, S 19.

" «.Die Geschichte meiner StolTe». S 21.

" Friedrich Dürrenmatt. Schriftsteller und Maler Zürich, Diogenes. 1991, S.71.

ренматт желал найти пресловутую нить Ариадны, которая помогла бы вывести мир из лабиринта апокалипсиса, и корни подобных желаний, на наш взгляд, следует искать в детстве.

В заключении первой главы автор приходит к следующим выводам:

Понятие «Конольфинген» и «Берн» как центры художественной вселенной Фридриха Дюрренматта, неразрывная связь с местом своего рождения четко просматриваются во всех аспектах творчества писателя: в драматургии, прозе, публицистике, графике.

Система образов, которые прошли через все творчество Дюрренматта, родилась и практически полностью сложилась у него в детстве под влиянием родителей, учителей, окружающих людей, а также благодаря самостоятельному познанию мира и изучению литературы и астрономии.

В годы становления Дюрренматта как личности, в его противостоянии с детства всей деревенской общине, а значит всему миру, видно стремление художника осмыслить и понять этот мир, зародить в человеке надежду на его изменение. Отсюда ясно, что обращение писателя к публицистике не случайно. Деятельная, ищущая натура Дюрренматта не могла не попытаться выразить себя в публицистике.

Вторая глава диссертации «Наш мир находится в скандальном беспорядке» (Фридрих Дюрренматт о современном мире) представляет собой анализ непосредственно публицистических текстов писателя. Начинается глава с рассмотрения первых публицистических опытов — «Афоризмов для современников», написанных Дюрренматтом в возрасте 26 лет. Некоторые изречения будут служить писателю всю жизнь: «Человечеству нужна

диета, а не хирургическое вмешательство»25, — для 26 лет довольно серьезное наблюдение. Э+у фразу, как и другую: «Сегодня нет ничего легче, чем быть пессимистом, и нет ничего легкомысленнее, чем быть оптимистом» Дюрренматт не раз повторит в многочисленных интервью, демонстрируя верность собственным взглядам, сформировавшимся еще в юности. Одна из характерных черт писателя — оставаться преданным определенным идеям, разработкой которых он занимался всю жизнь. В прозе, драматургии, графике, публицистике — одни и те же мотивы, повторяющиеся и развивающиеся. Повтор вообще свойственен Дюрренматгу.

Маститый писатель, прижизненный классик обратился к публицистике. Вполне естественно, что результатом такого перехода стало проникновение в четкий язык публицистики художественных средств, так что правомернее было бы говорить не просто о публицистике Дюрренматга, а о художественной публицистике, что автор попытался доказать в своей работе наглядными примерами. На наш взгляд, это довольно важная оговорка, поскольку статьи и речи Дюрренматга существуют как бы на грани четкого языка публицистики и образной речи художественного произведения.

Фридрих Дюрренматт естественно сочетал в себе глубоко прочувствованную и осознанную публицистическую мысль с ее совершенным художественным оформлением. Его художественная проза и драматургия насквозь публицистичны, его публицистика художественна в прямом и полном смысле этого слова. Неоднократные постановки пьес Дюрренматга вызывали большой общественный резонанс в Швейцарии — критики обвиняли

24 «Афоризмы для современников». В кн.: «Альпы и свобода»: Швейцарские писатели о своей стране. (1291-1991): М.: Прогресс, 1992. — с.374.

его в явных аналогиях с действительностью страны. После премьеры комедии «Геркулес и Авгиевы конюшни» разразился скандал — многие увидели в мифологической Элиде шаржированное изображение современной Швейцарии.

Действительно, отношения Дюрренматта со своей родиной были не простые. Швейцария — больная тема Дюрренматта, хотя он это отрицает. «Я не страдаю от Швейцарии. Она меня скорее забавляет. Отношение примерно такое же, как у Карла Крау-са к Вене. Есть знаменитая пословица: «Приятно родиться в Швейцарии. Приятно в Швейцарии умереть». Но что прикажете делать в промежутке?»26. Шутка, так часто употребляемая Дюр-ренматтом, прекрасно иллюстрирует отношение комедиографа к своей стране.

Проблемам своей родины Дюрренматт посвятил много страниц публицистики, в частности, он постоянно критиковал швейцарскую армию, считая, что «армия, не ведущая войны, с течением времени изменяет свой характер. Швейцарская армия стала неким мужским клубом, своего рода пролонгированным бойскаутством»27.

Писатель считал нейтралитет, опирающийся на оружие, нонсенсом. «Мы должны служить примером... Своим поведением мы должны вносить вклад в международную политику. Поэтому я против атомного вооружения. С атомным оружием мы не сможем больше быть нейтральными».

Развенчанию многих национальных мифов посвящена значительная часть публицистики Фридриха Дюрренматта (в том числе и статья «Тяжелый сосед или экскурс в демократию»28), в

26 «Бесконечное счастье есть лишь после сперта». / Лит. обозрение, 1991, № 12, с.53.

27 Там же.

28 Friedrich Dürrenmatt «Der schwierige Nachbar oder Exkurs über Demokratie»: Politik. Essays, Gedichte und Reden: Zürich: «Diogenes», 1986.

которой он отмечал: свое самодовольство швейцарцы довели до политического культа, не заметив при этом, что они уже давно не владеют своей страной, а страна, вернее ее мифы и гешефты, руководят населением. Все это крайне угнетало Дюрренматта, и в своих политических выступлениях он довольно жестко указывал на абсурдность положения, в который попал мир и мы вместе с ним.

Творческий метод Дюрренматта, применяемый им в драматургии и прозе, — противопоставлять миру действительному свой собственный мир — имел свои неоспоримые достоинства, но наряду с этим художественный «контрмир» многими мог восприниматься как авторский вымысел, а нарастающая опасность для человечества делала это в глазах Дюрренматта уже непозволительной роскошью. Жизненный и творческий опыт подсказал решение: нужно анализировать мир действительный, а не противопоставлять ему выдуманные миры. Таким образом, обращение Дюрренматта к публицистике в современных условиях вызвано объективными причинами: мир, сползающий в пропасть самоуничтожения,— уже не просто образ художника, а реальность. Надо сказать, успех, по крайней мере, внешний, на этом поприще ему был гарантирован — громкое имя давало фору.

Публицистические статьи известного писателя с удовольствием печатают центральные издания. Но это только половина дела, дальше все зависит от доводов, от фактов, от манеры подачи материала.

Специфика Дюрренматта заключается в том, что зачастую вместо того, чтобы максимально понятно осветить проблему и выразить свое отношение к ней, он заставляет пробираться сквозь чащу своего непростого языка и образов. Эта особенность, уместная в художественных произведениях, выглядит не-

сколько странно в публицистике, сразу сужая круг читателей до довольно узкой прослойки, берущей на себя труд разобраться в словесных и мыслительных дебрях писаний Дюрренматта, откинуть лишние эмоции и добраться до сути.

В публицистике Дюрренматт обращался к темам, разработкой которых уже занимался в драматургии и прозе: одичание человека, опасность для окружающей среды, войны. Как и для всех крупнейших гуманистов XX века, для Дюрренматта среди великого множества тем главной оставалась одна — судьба мира. Своими публицистическими выступлениями Дюрренматт пытался воспитать уважение к будущему, требуя признания настоящего и осмысления прошлого, постоянно доказывая, что судьба мира зависит от самого человека.

Дюрренматт-публицист не сочиняет ноты протеста и не подписывает резолюции, его задача прежде всего — поставить диагноз, важно определить и понять общественные болезни, а не лечить их: писатель не в силах изменить мир, он может только описать его. «Протест — вещь эмоциональная, дело, конечно, нужное, но анализ — это дело размышления», — пишет Дюрренматта и хочет отказаться от эмоций, заниматься чистым анализом, но что-то не позволяет оставаться ему беспристрастным, и сквозь подробный анализ порой ярко просвечивает направленное обвинение. Политические выступления Дюрренматт несут на себе сильный отпечаток его импульсивной личности, как, например, речь «О жизненном праве Израиля»29, подготовленная по поводу шестидневной арабо-израильской войны.

Политическая речь обладает всеми приметами дюрренмат-товских писаний: зло уже давно совершается без участия

" Friedrich Dürrenmatt «Israels Lebensrecht»: Politik. Essays, Gedichte und Reden: Zürich: «Diogenes», 1986, S.29-3J.

каждого, вернее, с молчаливого согласия каждого: подобный подход характерен и для драматургии («Визит старой дамы»), и для прозы («Лунное затмение»), и для публицистики более всего. Говорить и писать то, что вызывает стойкое раздражение — один из принципов писателя, от которого он не отходит ни в одном жанре: причины возникновения Израиля Дюрренматт видит «...в Освенциме, в лагерях смерти, но корни всего этого — не только в нашем времени, они тянутся, начиная с резни евреев, с погромов, мучений прошлого, они кроются в христианстве, которое видело в евреях убийц Христа, а также в неосознанной зависти к евреям, в расовых предрассудках, в ненависти к чужакам во все времена, но корни эти также можно искать в равнодушных, в чересчур осторожных, в так называемых нейтральных, то есть во всех нас»30.

Докопаться до причин, найти отправную точку — основная задача Дюрренматта не только в публицистике, но и в драматургии и прозе (пожалуй, поэтому писатель достиг таких успехов в детективном жанре). И он успешно с ней справляется: «Родилось еврейское государство из природного права, из права презираемых на собственную родину, которая снова дает им свободу и которая помогает забыть их изгнание, так как евреи, где бы они ни селились, всюду оставались мечеными, поэтому родиной, которая могла бы называться таковой, и могла стать только их прародина, то есть Израиль»31.

«Если человек осознает себя человеком, он может возвыситься над лабиринтом», — утверждал Дюрренматт. И действительно, несмотря на жестокие вердикты, выносимые им политике и политикам, он заканчивал свои статьи и речи вполне жизнеут-

*> !Ыё, Р. 29.

« 1ЬЙ, Р.ЗО.

верждающе. Думается, это исходит из понимания совершенно четких и определенных задач публицистики по выражению и формированию общественного мнения, и Дюрренматт с этим считается. «Самый мрачный комедиограф» в своих многочисленных интервью постоянно говорит о том, что «нельзя дать угаснуть надежде» — для «нормального функционирования общественного мнения» требуется не сеять уныние демонстрацией бесполезности любых поступков, а указать если не на выход из тупика, то хотя бы на возможность выхода.

В своей публицистике Дюрренматт указывает на возможность выхода. В мире, где существует атомная бомба, где «каждая оплошность может привести к апокалипсису», решение могут принимать только все вместе. Пожалуй, этим обосновывается тот факт, что в политических статьях речь зачастую идет от первого лица множественного числа. «Мы» Дюрренматта означает желание подтвердить верность тезиса, высказанного им еще в 1962 году, в трагикомедии «Физики»: «То, что касается всех, могут решать только все вместе».

Множество страниц своей публицистики Дюрренматт посвятил раскрытию основных понятий собственного политического мировоззрения: свободе и справедливости (в частности, в «Чудовищном докладе»32). Принцип свободы олицетворял для него капитализм, а принцип справедливости был заложен в социализме, но золотой середины не было нигде, но к этому выводу он придет гораздо позже, а сначала Дюрренматт пытался изучать другие системы государств, построенные не на свободе, а на справедливости, и эти поиски гармонии привели его в СССР, страну, которой он посвятил десятки страниц своей публицисти-

52 Friedrich Dürrenmatt. «Monstervortrag»: Politik. Essays, Gedichte und Reden: Zürich: «Diogenes». 1986.

ки, зачастую используя для этого форму путевых заметок, поскольку имел собственное мнение о нас и нашей стране, в которой он бывал трижды.

Третья глава диссертации «Духовная культура — сильнейшее оружие России» (Публицистика Ф. Дюрренматта о России и о Советском Союзе).

Впервые Дюрренматт приехал в СССР в 1964 году, будучи к тому времени уже довольно известным в Советском Союзе: его пьесы и рассказы неоднократно публиковали, и комедии ставили на многих сценах.

Первый визит Фридриха Дюрренматта в СССР был организован ЮНЕСКО — писателя пригласили на 150-летний юбилей Т. Г. Шевченко (1814-1861). Надо сказать, Дюрренматт не был большим любителем официальных празднеств, но, по его собственному признанию, его соблазнила возможность узнать Россию, русских людей и изложить им свои мысли.

В СССР самым сильным потрясением для Дюрренматта было несоответствие той картины, которую он себе нарисовал, и увиденного в действительности. «Когда находишься на Востоке, создается впечатление, что скорее Запад осуществляет идеологическое наступление, чем наоборот. Кажется, что Восток стремительно превращается в Запад»33, — заметил писатель. Его визит в Советский Союз пришелся на так называемую «хрущевскую оттепель», и это во многом определило общее впечатление от увиденного. «Сегодня в Советском Союзе редко встретишь того, кто несет перед собой знамя марксизма. Вообще-то, это происходит только на съездах. И на этих съездах каждый говорит одно и то же, а слушатели, в основном, читают детективы или газеты»34.

33 Dürrenmatt in Moskau// National Zeitung Basel, 11 Juli 1967.

34 «Meine Rußlandreise»// «Zürcher Woche», lO.Juli 1964.

Сам Дюрренматт в свой первый визит не присутствовал ни на одном съезде, хотя вернувшись в Швейцарию живописал «скуку и сплошное мучение» от них. Одно лишь чествование Шевченко, хотя и выдержанное в стиле официальных съездов, вряд ли располагает к глобальным обобщениям.

Во время поездки писатель сделал много наблюдений, например, о границе духовной свободы в СССР: «Эта граница зависит от того, говоришь ли с русским официально, например, на съезде, или встречаешься с ним частным образом. Если говоришь с ним в частном порядке, то нет никакого отличия от здешних отношений: можно говорить все безбоязненно»35. Но поведение людей в любой стране отличается в зависимости от того, происходит ли что-то на официальном уровне или речь идет о частном контакте.

На наш взгляд, особый интерес представляют высказывания Дюрренматта об СССР и социализме — в его понимании и в его трактовке36. Как честный художник он пытался понять для себя совершенно незнакомое общество. Парадоксальность высказываний Дюрренматта, на наш взгляд, определяется двумя обстоятельствами: прежде всего, особенностями стиля и мышления. Он ничего не принимал на веру, но в попытках добраться до сути явления зачастую сознательно приходил к противоречивым выводам. Его политическая «эквилибристика» объясняется не желанием угодить левым и правым, а, в первую очередь, — уяснить

15 «Meine RulMandreise»// «Zürcher Woche», 1 O.Juli 1964.

и Сразу же оговоримся, что Дюрренматт не был ни социалистом, ни коммунистом (писатель очень точно показал свое неверие в человеческий земной рай в образах Миссис-сипи (комедия «Брак господина Миссиссипи») и Ангела (комедия «Ангел приходит в Вавилон»), Более того, он вскрыл внутренние противоречия коммунистической элиты словами героя комедии «Брак господина Миссиссипи» Сен-Клода: коммунизм, сказал тот, есть учение о том, как человек должен господствовать над миром, не подавляя другого человеха, но я не могу без власти проводить это учение в жить).

себе ту или иную проблему и убедить себя в справедливости оценок; поэтому так редко в текстах Дюрренматта можно встретить его однозначный и неизменный взгляд на то или иное явление.

До Дюрренматта в СССР побывали Г. Уэллс, А. Жид, Л. Фейхтвангер, Б. Шоу, А. де Сент-Экзюпери, Р. Роллан, Т. Драйзер и многие другие. Их впечатления — калейдоскоп взглядов сторонних наблюдателей на советскую действительность различных периодов. Благодаря им можно взглянуть на нашу собственную историю по-новому, как бы со стороны. Однако некоторые высказывания зарубежных писателей, в том числе и Ф. Дюрренматта, зачастую являются весьма спорными, иногда поверхностными, что вполне объяснимо, — нельзя хорошо узнать страну, побывав в ней проездом.

Путешествие по «городам и весям» огромной страны подарило Дюрренматту массу впечатлений. «Путешествовать по России слишком утомительно, а трезвеннику вообще противопоказано. У этих русских нет Кадиллаков, но праздники справлять они умеют. У них через день большой праздник, на который приходят совершенно чужие люди»37. Никаких конкретных фактов, а атмосфера воссоздана. Дюрренматт вообще имеет обыкновение вынимать начинку и высказывать свои замечания вне контекста. Его «Meine Rußlandreise» («Мое путешествие в Россию») — серия интервью, опубликованная по возращению в Швейцарию в трех номерах «Zürcher Woche», напротив, полна конкретики. И несмотря на совершенно справедливые критические замечания, это очень доброе интервью, в котором Дюрренматт не скрывает своей симпатии к русским. «Русский человек обладает большим умением жить. Он не позволяет себя затра-

31 Friedrich Dürrenmatt in Moskau// Neue Zürcher Zeitung, 24.06.1964.

вить. Как человек русский постепенно очеловечивает систему»38. Очень многое в СССР вызывает у писателя недоумение: переводчица «Визита старой дамы» ни разу не связалась с ним, когда переводила, «Физики» поставлены без разрешения издателя и т.д. Многое вообще остается за пределами его понимания: «Когда видишь эту гигантскую страну, а затем представляешь себе, что они сами не могут себя прокормить — тогда уже перестаешь что-либо понимать»39. Причем, по Дюрренматту, виновата в этом не политическая система. «Это просто загадка» — именно этим заканчивается интервью.

С ноября 1969-го по январь 1970 года Дюрренматт путешествует по США и делает в блокноте заметки, которые вскоре превратит в эссе. И хотя эссе называется «Записки из Америки», во многом оно посвящено советской действительности, ставшей щедрым источником для наблюдений Дюрренматта. При массе отличий Дюрренматт находит обе империи очень похожими: «Разница между Россией и Соединенными Штатами сегодня, в сущности, заключается в том, что в России каждый считает каждого шпионом, а в США — гангстером»40. Горькая ирония тех дней...

Второй раз Ф.Дюрренматт приехал в Москву в мае 1967 года, на этот раз — в качестве гостя IV съезда писателей СССР. Визит Дюрренматта в Россию пришелся на пик его популярности в нашей стране. В том же 1967 г. вышла книга Н. Павловой «Фридрих Дюрренматт». В Москве писатель был буквально «нарасхват». Его приглашали редакции многих уважаемых изданий и театральные коллективы (Дюрренматт побывал, в частно-

J» «Meine Rußlandreise»// «Züricher Woche», 10.Juli 1964.

«Ibid.

40 F. Dürrenmatt. Sätze aus Amerika. — Politik. Essays und Reden, Zürich, 1986, S.94.

сти, в Театре на Малой Бронной, где встретился с его труппой и актерами, игравшими в спектакле «Визит старой дамы»).

Хотя сам Дюрренматт утверждал, что только второе путешествие в СССР вдохновило его на создание повести «Der Sturz» («Падение»), приходится констатировать: либо память подвела его, либо он, по обыкновению, намеренно вводил своих критиков в заблуждение. Уже в 1966 году Дюрренматт в интервью журналу «Theater heute» («Театр сегодня»), рассказывая о своих последних работах, привел сюжет задуманной повести: «13 человек в закрытом помещении — руководство страны, то, как они интригуют друг против друга, борются друг с другом, пока не ликвидируют самого могущественного и на его место не сядет новый, и все начинается сначала — тут-то вы и подумаете о тайном заседании Кремля и о падении Сталина».

В феврале 1987 году состоится третий, последний, визит Ф. Дюрренматта в Москву в качестве участника международного форума «За безъядерный мир, за выживание человечества».

Дюрренматт не был в Союзе 20 лет. Разумеется, им руководило любопытство: как изменилась страна за прошедшие годы. Со стороны многих приехавших ученых, политиков и священнослужителей это был жест в поддержку перестройки. Журнал «Театр сегодня» опубликовал протокол магнитофонной записи, в которой писатель делится впечатлениями о поездке, вставляя в текст выдержки из дневника жены. Его общее впечатление от форума можно выразить одной цитатой оттуда: «Конечно, все против атомного оружия, за новое мышление, за мир, против голода, одни хорошие люди, ни одной новой мысли»4|.

Писатель связывал большие надежды с политикой Горбачева, но, в то же время, его не покидали сомнения, что все бла-

41 «Das Schwert des Damokles»// «Theater heute», Nr.4, 1987.

гие начинания могут застопориться. Дюрренматт хорошо представлял, как непросто ломать устоявшийся строй. «Ваша страна неожиданно удивила всех, поставив под сомнение свои закостеневшие политические доктрины, открывшись духовно».

«Именно дух, духовная культура — сильнейшее оружие России»42, — настаивал Дюрренматт. Слова о русской литературе — как признание в любви. «Русская и советская литература всегда показывала пример заботы об общих судьбах человечества. Толстой, Достоевский, Чехов, Гоголь — это огромный общечеловеческий опыт, океан знаний о людях и обществе, спрессованный в авторских страницах. Великая русская литература... Я очень люблю «Каштанку» Чехова, а «Вечера на хуторе близ Ди-каньки» — это шедевр. Мое «Ахтерлоо» выросло из «Записок сумасшедшего» Гоголя — несчастье человека и вечные поиски совершенства...»43

Знакомство с публицистикой Фридриха Дюрренматта о России и СССР заставляет во многом пересмотреть укоренившийся взгляд на многие устои нашей жизни. Более того, публицистика Дюрренматта побуждает искать дополнительные факты в подтверждение или опровержение доводов, содержащихся в работах писателя. Его беспокойный ум заставляет быть беспокойными и читателей.

В заключении диссертации автор подводит итог проделанной работе и приходит к следующим выводам:

В контексте творчества Фридриха Дюрренматта публицистика занимает важное место, являясь новым подходом к материалу, преподносимому самой жизнью: «изображать мир действительный, а не интерпретировать его». Писатель Дюрренматт

Духовная культура — сильнейшее оружие России// Лит. газета, 1988. 6 апреля.

"Для меня человек — загадка// Известия. 1985. 7 декабря. С.5.

не мог оставить в стороне новую реальность: атомную бомбу и экологические катастрофы.

Фридрих Дюрренматт пришел в публицистику в 60-ые — годы, полные событий интереснейших и революционных. Заявляя о себе политически (но не давая при этом втянуть себя ни в одну группировку), Дюрренматт не отказывается от публичных выступлений, делает личные заявления, пишет политические эссе, в которых критически анализирует ситуацию. Предположения о развитии политической и экономической ситуации, которые Фридрих Дюрренматт делал в своей публицистике, получили подтверждение в нашей жизни, что дает право с определенными оговорками указать на провидческий дар писателя, опиравшегося на знание всеобщих законов. Актуальность его публицистики подтверждает сама жизнь, ежедневно приводя доказательства верности сказанного: аварии на химических заводах и атомных станциях наносят непоправимый ущерб нашей планете, исчезают целые виды живых организмов, люди одичали в каменных джунглях, слово «политика» зачастую служит антонимом к слову «разум».

Кроме того, необходимо заметить, что отображаемая в его публицистике действительность по служила и самому писателю — материал, используемый им в ней, был необходим ему для театральной работы и для прозы. Так, например, толчком к написанию повести «Падение» стало посещение СССР и собранные там факты и наблюдения.

Публицистика Фридриха Дюрренматта, наравне с публицистикой других зарубежных писателей об СССР и России, является своеобразным вкладом в историю нашей страны.

Цели и задачи каждой написанной Дюрренматтом работы определяли жанр и стиль. Дюрренматт использует такие жанры,

как интервью, статья, эссе, очерк, речь. Особенностью Дюррен-матта является и широкое использование устной речи, которой он мастерски владел. Но каждое устное выступление выдавало в нем писателя. Это легко доказать построением фраз, языковыми особенностями: использованием метафор, эпитетов, историческими параллелями, многочисленными фактами из различных сторон жизни, особыми литературными приемами.

Правда, эмоциональный подъем и вдохновение зачастую заставляли Дюрренматта импровизировать в своем устном выступлении, но и тогда, сквозь эмоции вдохновения, проглядывал писатель с привычно наработанными профессиональными качествами. Думается, что Дюрренматт-публицист именно в этом качестве ближе всего стоял к ораторам Древней Греции и Древнего Рима. При этом необходимо иметь в виду, что даже публицистические статьи Дюрренматта имеют «трибунный» характер. Он как бы говорит с собеседником, убеждая его и аргументируя свою мысль фактами, призванными подкрепить то или иное положение его речи-статьи. От прошлого Дюрренматт взял главное — обязательное наличие конфликта, что составляет конструктивную основу его публицистики.

Но наряду с «повествовательным» характером публицистики необходимо отметить ее явное тяготение к философии. Начав повествование о каком-то вполне конкретном явлении, Дюрренматт постепенно переходил к философским рассуждениям. Привычка уходить во всеобъемлемость стала его второй натурой. Его, несомненно, интересует не столько поверхностное повествование, фабула, сколько глубина, взаимосвязь различных вещей. Не умаляя значения художественного творчества и его работ как публициста, необходимо отметить, что личность Дюр-

ренматта — это единство философа, драматурга, писателя, публициста и художника.

Дюрренматта легко отличить от других писателей. Парадоксальность его суждений иногда затрудняет восприятие текста в целом, но она же, как это ни странно, на первый взгляд, дает ключ к пониманию написанного и сказанного.

Публицистика Дюрренматта — это всегда полемика, борьба, сосредоточенность на самом важном, но главное у Дюрренматта — не классовый интерес, не та или иная идеология, а коренные экзистенциальные основы бытия. Именно это делает его публицистику столь значительным явлением.

Список опубликованных работ:

1. «Для меня Россия очень уютна»: Фридрих Дюрренматт о России и Советском Союзе». М.: «ТУ АКТ», 1997. — 32 с.

2. Фридрих Дюрренматт: истоки и мотивации творчества. М.: «ТУ АЛТ», 1998. — 40 с.