автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Парижский текст в романах Э. Золя
Полный текст автореферата диссертации по теме "Парижский текст в романах Э. Золя"
На правах рукописи
ГОЛОЛОБОВ Михаил Александрович
ПАРИЖСКИЙ ТЕКСТ В РОМАНАХ Э. ЗОЛЯ
(«Чрево Парижа», «Западня», «Страница любви»)
Специальность 10 01 03 - литература народов стран зарубежья (западноевропейская литература)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
■111«
Москва - 2009
Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы Тамбовского государственного университета имени Г.Р, Державина
Научный руководитель
Официальные оппоненты
Ведущая организация
доктор филологических наук, профессор Потанина Наталия Леонидовна
доктор филологических наук, профессор Трыков Валерий Павлович кандидат филологических наук Гниненко Татьяна Александровна
Воронежский государственный педагогический университет
Защита состоится 21 декабря 2009 года в _ часов на заседани
диссертационного совета Д 212 15410 при Московском педагогическо государственном университете по адресу. 119992, Москва, ул М Пироговская, д 1 ауд 304
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московског педагогического государственного университета по адресу 119992, Москва Малая Пироговская ул., д 1
Автореферат разослан Кмодъ^р^ 2009 г
Ученый секретарь диссертационного совета
Г
Кузнецова А И
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Текст Парижа прочно связан с культурным наследием предшествующих эпох В сознании европейца Париж - это средоточие исторической памяти, столица искусств и моды Парижский стиль, парижское изящество, парижская галантность, парижская просвещенность, парижский рационализм, парижские свободолюбие и революционность, парижская буржуазность и парижская «богемность», дух естественных наук, капитализации и индустриальное™ - вот что неизменно составляет художественный код этого великого города
На рубеже ХХ-ХХ1 столетий изучение города у нас в стране и за рубежом стало актуальной проблемой целого ряда гуманитарных наук, истории, культурологии, социологии, филологии, семиотики, феноменологии, урбанистики, социологии города, социальной психологии, а также эстетики и философской антропологии
В отечественном литературоведении интерес к городским текстам возник почти 60 лет назад, когда были опубликованы работы Н П Анциферова о литературных образах Петербурга1. В 1984 году состоялся выпуск «Трудов по знаковым системам», включавших в себя концептуальные для изучения городских текстов статьи Ю М Лотмана2 и В. Н Топорова3 В России урбанистические исследования в значительной степени обязаны трудам тартусхо-московской семиотической школы и масштабному проекту питерских ученых «Метафизика Петербурга» (реализация проекта началась с 1992 года) В начале нового столетия центры изучения городской культуры возникли в Саратове, Новосибирске, на Украине и в Казахстане.
Сегодня, как и в прошлом, образ города находит свое отражение в художественной литературе, живописи, музыке, кинематографе, театре Совокупность этих многообразных отражений образует, по словам Ю М Лотмана, «некую модель», удобную для исследовательских построений4
Однако город существует только в многообразных связях между материальной сферой и людьми, его населяющими Потому город постоянно меняется, как меняется сама жизнь Город — это не просто неподвижная модель, всегда равная сама себе, но постоянно пополняющийся текст или даже текст текстов. Постижение городского текста предполагает необходимость использования междисциплинарного подхода как в диахронических, так и в синхронических исследованиях
М Бютор в статье «Город как текст» обращает внимание на то, что Париж имеет свой литературный язык, который есть не что иное, как совокупность всех произведений, посвященных образу этого города5 В той или иной степени историю самого города и, как следствие, его текст рассматривают работы «Париж, который я люблю» (1956) Ж -П Клебера, «Спектакли парижских улиц» (1956) Ж де Лакретеля, «Париж» (1980) Ж Каре, книга И Комбо «Истории Парижа» (2002) Париж смотрит на нас со страниц многочисленных биографий, написанных А Перрюшо Р Жак в монографии «Париж конца века» (1958) рассказывает о жизни города и его горожан Город в творчестве Золя исследуют Н Крановски («Париж в романах Э Золя», 1968), К Оссер («Литературный гид памятников Парижа», «Париж конца века» 1979), С
1 Анциферов Н П Душа Петербурга М 1991
г Лотман Ю М Символика Петербурга и проблемы семиотики города//Труды по знаковым системам Тарту 1984 Вып 18
'ТопоровВ Н Петербург и «Петербургский текст русской литературы»//Труды по знаковым системам Тарту 1984 Вып 18
4 Лотман Ю М Город и время//Метафизика Петербурга СПб 1993 С 85
*См об этом Бютор М Роман как исследование М . 2000
Макс («Метаморфозы «Большого города» в «Ругон-Маккарах» Эмиля Золя», 1966) В книге «Карнавал Центрального рынка Этнокритика «Чрева Парижа» Эмиля Золя», написанной Марией Скарпа в 2001, подчеркивается карнавальная составляющая этого огромного города роман исследуется в ней с точки зрения этнокритического подхода, который основан на комплексном изучении художественного образа и привлечении данных социологии, этнологии, истории, топологии, топографии, этимологии и др.
Парижский текст выступает как совокупность основных мотивов и сюжетов французского искусства, упоминаний о характерных реалиях столичной жизни разных эпох, исторических личностях, знаковых спектаклях, романах и общей текстовой ориентации на французскую столицу Подобно петербургскому тексту русской литературы6, этот гетерогенный текст имеет некий общий смысл, « на основании которого может быть реконструирована определенная система знаков, реализуемая в тексте»7.
Актуальность исследования связана с обращением к проблемам изучения литературы в контексте культуры, закономерностей межвидовой культурной коммуникации (литература/живопись/архитектура и т п.), потребностью современного гуманитарного знания в междисциплинарной интеграции, с необходимостью изучения литературного урбанизма в современном теоретическом контексте, позволяющем определить онтологические и культурологические основы мировидения писателя, исследовать процессы отражения культурно-эстетической традиции в индивидуальном художественном сознании, а также с тем, что изучение сверхтекстовых образований, складывающихся вокруг топонимов и антропонимов высокой культурной значимости (петербургский, лондонский, парижский, шекспировский, пушкинский, диккенсовский тексты) в настоящее время представляет большой интерес для гуманитарных наук и, в частности, для литературоведения
Предметом исследования являются структура и художественные функции парижского текста в романах Э Золя
Объект исследования - романы «Чрево Парижа» («Le ventre de Pans», 1873), «Западня» («L'Assomoir», 1877) и «Страница любви» («Page d'amour», 1878)
Цель диссертационной работы состоит в исследовании структуры и принципов функционирования парижского текста, его роли в моделировании художественного мира Золя
Целью работы определяются её основные задачи:
1) определить своеобразие эстетических воззрений Золя в ракурсе урбанистической проблематики,
2) выявить истоки парижского текста Золя,
3) определить основные структурные компоненты (субтексты) парижского текста в указанных романах Золя,
4) исследовать специфику функций парижского текста в художественном мире писателя,
5) охарактеризовать принципы взаимодействия парижского текста Золя с литературными, живописными и другими предтекстами
6 Топоров В Н Миф Ритуал Символ Образ Исследования в области мифопоэтичсскоп) Избранное М, 1995 С 274
' Там же
Цель и задачи определили выбор методики исследования, в основе которой -соединение элементов культурно-исторического, типологического, компаративного, герменевтического, биографического, описательного методов и подходов Поставленные задачи предполагают проведение исследования как в синхроническом, так и в диахроническом ракурсах
Теоретико-методологической основой работы стали труды по теории и анализу сверхтекста (Ю М. Лотман, В H Топоров, H Е Меднис), а также теория диалога M M Бахтина и теория интертекстуальности (Ю. Кристева, Р Барт, И В Арнольд, А К Жолковский, H А Кузьмина, H А Фатеева), работы по истории и теории взаимодействия видов искусства M П Алексеева, В В Ванслова, M С Кагана, Ю M Лотмана, К В Пигарева, H В Тишуниной, Б А Успенского, а также исследования, посвящённые истории и теории французской литературы и творчеству Э.Золя С Темлинского, П Боборыкина, К Арсеньева, Е Аничкова, H Кудрина, Ю Веселовского, Л. Слонимского, H Михайловского, J. Bedel, С Becker, F Robert, H Mitterand, Rod E., Ferdas В , Alexis P , Maupassant G., Wolf E, Sherard R. H, Lotsch F, Engwer Th , Lotsch F, Laporte A, Monestès J. L, Rauber A A, Vizetelly E A., Ramond F С , Lepelletier E , Martino P , Rostand E, Laporte A., Doucet F. и других.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем проведен целостный анализ парижского текста в художественном мире Э Золя Впервые выявлены и системно проанализированы основные компоненты парижского текста романов Золя, определены их функции в моделировании художественного мира писателя, рассмотрены в ракурсе проблемы сверхтекста особенности рецепции литературной, живописной, мифопоэтической традиции в урбанистической образности Золя, закономерности осмысления проблемы «человек и город» в художественной системе писателя.
В ходе апробации основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры зарубежной литературы и аспирантском семинаре Тамбовского государственного университета имени ГР Державина, общероссийских ежегодных научных конференциях «Державинские чтения» (Тамбов, 2006,2007, 2008,2009), VI и VII Международных конференциях «Филология и культура» (Тамбов, 2007, Тамбов, 2009), Общероссийских конференциях «XX Пуришевские чтения» и «XXI Пуришевские чтения» (Москва, 2008,2009)
Научно-практическая значимость работы заключается в том, что её результаты могут быть использованы в курсах истории зарубежной литературы XIX-XX вв, спецкурсах по истории и теории французской литературы, проблемам европейского романа, мировой художественной культуры, творчеству Золя, а также в школах, лицеях, гимназиях гуманитарного профиля, средних специальных учебных заведениях
Структура работы Диссертация общим объемом 186 страниц состоит из введения, 4 глав, заключения, примечаний и списка литературы Список литературы включает 290 наименований, из них 143 на французском и английском языках
Положения, выносимые на защиту:
1. Парижский текст в романах Золя представляет собой структуру, характеризующуюся смысловой и языковой общностью, ограниченную
темпорально (история и современное состояние Парижа) и локально (территория и топография Парижа) В структуре парижского текста Золя выделяются определенные компоненты (субтексты, субстраты), связанные с материальной, духовной и природной сферами, а также с сюжетами, мотивами и образами, традиционно ассоциирующимися с Парижем
2. Специфика парижского текста Золя обусловлена комплексом субъективно-личностных, биографических, философско-эстетических и социальных факторов
3. Репрезентация парижского текста в романах Золя основана на художественной коммуникации с литературными, театральными, живописными и архитектурными текстами, в число которых входят романы Гюго, французский быто- и нравоописательный очерк конца XVIII - первой половины XIX вв, а также вся долговременная история французской литературной рефлексии по вопросам быта и бытия человека в мире (от Монтеня до Флобера); современная французская драма, живопись импрессионизма, архитектурные памятники и достопримечательности Парижа (от собора Нотр-Дам до архитектурного комплекса Центрального рынка) Указанная коммуникация осуществляется на образном, композиционном, колористическом, экспрессивном уровнях художественного мира В результате взаимодействия предтекстов с парижским текстом возникают дополнительные смысловые оттенки, сообщающие романам Золя новую глубину и многозначность
4. В парижском тексте Золя отмечаются импрессионистические элементы, обусловленные общим для натуралистов стремлением к максимально точному воспроизведению действительности, индивидуально авторской способностью улавливать нюансы внешнего и внутреннего мира, их взаимодействие и диффузию, а также творческим взаимодействием с современной автору живописью импрессионизма
5. Функции парижского текста в романах «Чрево Парижа», «Западня» и «Страница любви» состоят в следующем:
• На уровне идей парижский текст провоцирует осмысление концептуальных вопросов о путях развития европейского искусства, о коллизиях веры и разума, идеализма и позитивизма, природы и технического прогресса, столицы и провинции, приватного и всеобщего, эгоистического и альтруистического, обеспечивает смысловую многомерность художественного текста
• Парижские локусы (рабочие кварталы, прачечная и трактир «Западня», Центральный рынок «Чрево Парижа»; дом и комната на Трокадеро) становятся условием возникновения и базисом сюжетных перипетий, создают эмоциональную атмосферу, содержат мотив предвестия, определяют экспозицию, завязку, развитие, кульминацию и финал романных сюжетов
• Парижский текст участвует в характеристике персонажей романов Золя, демонстрирует их место и роль в системе образов, акцентирует их ценностные ориентиры и нравственные качества, имплицитно и эксплицитно мотивирует их поступки и устремления, служит средством выражения авторской модальности
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается выбор темы исследования, её актуальность и научная новизна, определяются цель и задачи работы, дается краткий обзор исследовательской литературы
В первой главе «Городской текст как теоретическая проблема» уточняется представление о городе как феномене европейской культуры, характеризуется роль городов в историческом развитии Европы, рассматриваются основные аспекты интерпретации городского текста в современной филологии.
В первом параграфе «Город в истории западноевропейской культуры» рассмотрены онтологические, аксиологические, антропологические аспекты города Развитие теории урбанизма способствовало формированию представлений об онтологии города и тем самым трансформировало его в нашем сознании, превратив из места жизни некоторого скопления людей, специально для этого огороженного, в нечто куда более объемное и многомерное «Все пути в город ведут, - писал Н Анциферов - Города - места встреч. Города - узлы, которыми связаны экономические и социальные процессы. Это центры тяготения разнообразных сил, которыми живет человеческое общество В городах зародилась все возрастающая динамика исторического развития Через них совершается раскрытие культурных форм»8
Урбанизм трактуется как часть культурной картины мира, репрезентирующая целое. Обращение к исторически изменчивому эстетико-философскому, социальному, культурному контексту актуализирует онтологический и аксиологический аспекты урбанизма, осмысление которого предполагает процесс семиотизации духовных ценностей во множестве урбанистических кодов
Город все чаще становится предметом исследования в ракурсах различных гуманитарных наук. В результате в 1990 - начале 2000-х гг. в разных жанрах появились такие блестящие книги о «городских текстах», как, например, названный «гибридом эссе, путевых заметок и мемуаров» цикл Петра Вайля «Гений места» (2000), «Лондон Биография» (2000) - английского романиста, историка, литературного критика и культуролога Питера Акройда (2000) и серия литературоведческих работ В Н Топорова, посвященных «петербургскому тексту» русской литературы Этот список, конечно, может быть расширен Но уже названные работы о городе определяют актуальность изучения этой проблемы.
«Города с первого момента их возникновения были пространственными точками, несущими огромную нагрузку, не только функциональную, но и смысловую, -справедливо отмечает Н Е Меднис - Город по отношению к деревне изначально мыслился как центр по отношению к периферии, что сформировало особую мифопоэтику города, до сих пор оказывающую влияние на восприятие даже самых современных из них»9.
Города сформировали и особый тип человеческой личности Особенности городской жизни уже в эпоху раннего Ренессанса диктуют новые формы поведения,
' Анциферов Н Книга о городе Л 1926 С 3
* Меднис Н Е Сверхтексты в русской литературе Новосибирск НГПУ 2003 С 9
иные способы мышления Если в Средние века человек оценивался прежде всего по наличию качеств, делающих его пригодным к общению и к коллективному действию вместе с другими членами социальной группы и корпорации10, то в новую ренессансную эпоху наиболее востребованным оказалось индивидуальное начало личности На авансцену истории выходит человек деятельный, энергичный, активный, обязанный своим положением не столько знатности предков, сколько собственным усилиям, предприимчивости, уму, знаниям, удаче. Город становится той средой, где формируется особый социокультурный тип людей - горожан, отличающихся образом жизни, самосознанием от обитателей сельской округи - крестьян, сеньоров
Предметом второго параграфа «Городской текст и аспекты его интерпретации» становятся такие понятия как текст и текст города
Обращение к проблеме городского текста в художественной литературе диктует необходимость истолкования ключевых понятий, с ним связанных. Сложность и многозначность этих понятий трудно поддается экспликации и делает обоснованным междисциплинарный подход к их изучению
Обратившись к городскому тексту в литературе, следует констатировать, что ему также присуща выраженность, то есть фиксация в определенных топонимических, топографических, личностно-биографических, историко-культурных и иных знаках, принадлежащих в одно и то же время феномену города (как его составляющие) и тексту (поскольку они поименованы средствами естественного языка) Отграниченностъ тоже свойственна «городскому тексту» в художественной литературе Вышеперечисленные знаки городского текста противостоят всем иным знакам, ему внеположенным Структурность «городского текста» проявляет себя во внутренней диалогичности и иерархичности урбанистических знаков Из элементов природной сферы формируются климатически-метеорологический (дождь, ветер, холод, жара, закат, восход, цветовая гамма, светопроницаемость и т п) и ландшафтный (вода, суша, замкнутость, простор, незаполненность, разъятость частей, периферия, центр и т п ) знаки городского текста
Будучи структурным целым, городской текст представлен образами людей (персонажами) и предметами вещного мира, он разворачивается в пространстве (от периферии к центру, в экстерьере и в интерьере) и во времени (в ретроспективе и перспективе)
Таким образом, в своем понимании городского текста мы исходим из сложившегося в современной филологии представления о тексте как об открытой системе, соотнесенной с другими текстовыми и смысловыми системами и пребывающей с ними в диалогическом взаимодействии
Очевидно, что целостное восприятие этой сложной структуры доступно при условии постижения возможно большего количества связей, существующих между ее элементами различными субстратами парижского текста, парижским текстом и его предысторией, то есть парижским дискурсом Иными словами, необходимо понимание межтекстовых отношений, их диалога
Как известно, история изучения межтекстовых отношений связана с концепцией диалогичности М М Бахтина и концепцией интертекстуальности Ю Кристевой и Р. Барта В своей работе мы опираемся на них, а также на исследования по семиотике
10 См об этом ГуревичАЯ Категории средневековой культуры М 1984 С 318
города (Ю. М Лотман, В Н Топоров, Н Е Меднис и др) По мысли М Бахтина, «каждое высказывание полно отзвуков и отголосков других высказываний». При анализе романов Золя мы опираемся на концепцию М М Бахтина, для которого творящий Автор является важнейшей категорией, определяющей характер диалогического высказывания и спектр его интерпретаций С нашей точки зрения интертекстуальность этого рода имеет место в романе Золя - как программируемый автором диалог культурных текстов, направленный на взаимодействие с читателем в плане содержания и в плане выражения
Городской, или локальный текст имеет свой собственный художественный код, признаки которого охарактеризованы В Н Топоровым Этот код включает в себя природные и культурные образы (знаки), способы изображения пространства и времени, их предельности и протяженности, фамилии и имена людей, топонимы, элементы метаописания (театр, декорация, роль, актер и т п.), мотивы, общий лексико-понятийный словарь Отдельные элементы художественного кода могут нивелироваться или, наоборот, акцентироваться в определенных сверхтекстах, но при этом в каждом сверхтексте всегда сохраняется эстетическая общность плана выражения, которая, собственно, и превращает внетекстовую реальность в текст
Таким образом, вслед за В. Н Топоровым мы определяем текст города (в нашем исследовании - текст Парижа) в литературном произведении как совокупность личностно-биографических, историко-культурных, топографических,
топонимических, ландшафтных, климатических и др урбанистических элементов, которые детерминируют процесс порождения художественных образов
Вторая глава «Текст Парижа: историко-литературный ракурс» посвящена рассмотрению эволюции парижского текста в литературе.
Первый параграф «Из истории формирования парижского текста французской литературы» характеризует истоки этого художественного феномена.
Парижский текст французской литературы прочно связан с культурным наследием предшествующих эпох, с литературой и художественной культурой Франции Многозначное название Парижа, наличие небесных покровителей города - все это факторы, создающие в нем ауру мистического, которая пронизывает все сферы городской жизни и тем самым способствует обращению в знаки ее основных реалий, что и становится условием возникновения городского текста В создании парижского текста участвуют и многослойные культурные ассоциации, восходящие к М Монтеню, Ш. Л Монтескье, Л С. Мерсье, Ретифуде ла Бретонну, Гюго, Бальзаку, Бодлеру и др Французские авторы разных эпох постепенно осознавали и запечатлевали в литературных текстах те «доминантные точки», которые позволяют читать город, как текст Фиксация таких точек обязательна для формирования городского текста По мнению К Линча, доминантные точки имеют непосредственное отношение к вообразимости города, то есть к «такому качеству материального объекта, которое может вызвать сильный образ в сознании произвольно избранного наблюдателя Это такие формы, цвет или композиция, которые способны облегчить формирование живо опознаваемых, хорошо упорядоченных и явно полезных образов окружения»11
"Линч К Образ город« М 1982 С 21-22
Во втором параграфе «Париж в русской литературной рефлексии XIX - XX веков: краткий экскурс» проанализированы некоторые особенности художественного осмысления Парижа в отечественной литературе Сопоставительный анализ художественных интерпретаций Парижа в русской и французской литературах позволяет сделать вывод об актуализации парижской топики в европейской литературе, отметить общее и особенное в изображении французской столицы в национальных литературах Образ Парижа в русской художественной литературе многогранен и полифункционален В произведениях А С Пушкина, И С Тургенева, Г И Успенского, К Г Паустовского, В. П Аксенова и др. он может служить мотивирующим фоном для изображения характера и являться выражением авторских представлений о «своем» и «чужом», национальном и интернациональном, нравственном и безнравственном, прогрессивном и консервативном. Париж может изображаться как очаровательный и шокирующий, вызывающий настоящее благоговение и откровенное отвращение С точки зрения русских писателей, можно преклоняться перед его величием или же ругать его за распутность, но невозможно остаться равнодушным к городу, который на протяжении многих веков признавался столицей красоты, изящества и вкуса
В третьей главе «Эстетические позиции Э. Золя в ракурсе проблемы городского (парижского) текста» рассмотрен вопрос о месте урбанистической идеологии в теории натурализма и подробно охарактеризованы воззрения Золя на феномен большого города в современном мире технического прогресса и научного знания, его взаимодействие с человеком и природой, принципы его отражения в искусстве
В первом параграфе «Урбанизм и теория натурализма» показано, что урбанизм в искусстве приобретает особую актуальность в связи с развитием натурализма и его принципиальной ориентацией на исследование среды - природного, бытового и материально-культурного окружения человека
В параграфе рассматривается влияние мировоззренческих, ценностно-этических, социальных ориентиров каждой эпохи на способы постижения города Содержание параграфа базируется на сопоставительном анализе и синтезе результатов научных исследований по данной проблеме Рассмотрено влияние традиции на художественную рефлексию проблемы «человек и город» в искусстве различных эпох
Урбанизм в литературе - отражение большого города, высокоразвитой техники и индустрии, городского быта, особенностей психики, порожденных городским укладом, в тематике, образах, стиле Городская топика получает все большее значение в литературе по мере развития промышленного капитализма Она актуализируется реалистами (Диккенс, Дизраэли, Теккерей, Бальзак, Т Гуд, «натуральная школа» в России, ранний Достоевский, Некрасов). Вместо помещичьей усадьбы, замка, деревни в литературу приходят как объекты описания урбанистические феномены машина, фабрика, железная дорога, толпа, человеческая масса Акцентируются контрасты городской нищеты и роскоши, столичные интерьеры и открытые пространства, трущобы, мансарды, городской пейзаж Именно эту линию изображения города продолжал натурализм Золя Городская индустрия, биржи, рынки, фабрики, магазины
получают доминирующее значение в романах Золя («Чрево Парижа», «Западня», «Деньги» «Дамское счастье» и др ) Как известно, на закате своей жизни Золя создает целую эпопею о городах («Лурд», «Париж», «Рим») Урбанизм Золя вбирает в себя как городскую традицию нравоописательного очерка и реалистического романа, так и декадентские и импрессионистические влияния, связанные с представлением о городе-спруте, городе - средоточии соблазна и порока
Урбанизм привносит в литературу приемы монтажа Для него характерны быстрое мелькание и одновременность множества впечатлений, изображение предметов в движении, энергетизм, господство механических вещей, подавляющих человека, нивелирование личности горожанина, технологическая эстетика, газетно-телеграфная стилистика и т д С наибольшей силой эти черты проявятся в литературных течениях начала XX века
Изучение сущности урбанизма, его социально-экономических, политических и культурологических характеристик, рассмотрение этапов развития городов как одного из факторов становления западноевропейской цивилизации в целом, а также анализ функций урбанизма в искусстве - вот спектр вопросов, которые помогут приблизиться к постижению феномена города Очевидно и то, что в настоящем исследовании этот феномен должен быть рассмотрен в корреляции с феноменом текста.
Условия для формирования урбанизма натуралистов были сформированы под влиянием длительной литературной истории последней трети XVIII - XIX веков
Второй параграф «Париж в рефлексии Э. Золя - художественного критика» Город для Золя, теоретика и лидера литературного натурализма, не только среда бытования его персонажей, но и символ новой эпохи - эпохи очевидных успехов техники и естествознания, требующих от художника адекватных методов осмысления и изображения стремительно меняющихся мира и человека Свой интерес к современному городу и пристрастие к урбанистической проблематике Золя мотивировал приверженностью натурализму и требованиями современного духа научного знания
Золя не просто верил в науку и знание, в социальный прогресс, он стремился открыть, исследуя механизм взаимодействия среды и человека, способы активного воздействия на среду в целях более разумной организации общества. А для этого необходимо было максимально точно представлять себе предмет изображения В разнообразной палитре идей об актуальном состоянии искусства размышления о Париже используются им в качестве культурного фона, который придает дополнительную яркость, контрастность и, самое главное, содержательную емкость суждениям Золя-критика и теоретика искусства
В своих размышлениях об искусстве Золя фиксирует узловые точки многогранной парижской жизни, которые пунктирно обозначают канву парижского текста, разворачивающегося в его романах
В четвертой главе «Структура и функции парижского текста в романах Э. Золя» представлен системный анализ парижского текста в романах «Чрево Парижа», «Западня», «Страница любви», охарактеризованы его структура и функции на различных уровнях художественного мира
Парижский текст в анализируемых романах Золя представляет собой художественное пространство/время, в котором автор размещает образы людей (персонажей) и предметы вещного мира и в котором разворачиваются события - как в пространстве (от периферии к центру Парижа, в экстерьере и в интерьере), так и во времени - хотя исторические экскурсы автора временами уводят нас и в более ранние эпохи.
«Парижский текст» реализуется посредством слова (то есть представляет собой часть речевого уровня художественного мира романа) и несет в себе комплекс идей, возникающих из взаимодействия всех его образов и включенных в общий идейный уровень романа.
«Текст Парижа», как и «текст города» вообще, - это многоуровневая система, состоящая из некоторого количества компонентов (или, вслед за Топоровым -субстратных элементов, субтекстов) и характеризующаяся собственной иерархией Персонажи, по-видимому, должны быть названы главным компонентом этой системы Они существуют в определенном пространстве и времени, среди множества вещей и предметов, постоянно взаимодействуя с ними и воздействуя на них Но время, пространство и вещи также накладывают на персонажей свой отпечаток Потому само изображение такого взаимодействия может рассматриваться как способ характеристики любого из компонентов системы
Каждый компонент парижского текста находится в прямых и обратных взаимоотношениях друг с другом, из чего вытекает их многозначность Кроме того, текст - некая среда, внутреннее устройство которой регулируются имманентными тексту художественными законами, которые в свою очередь и объединяют указанные компоненты текста
Пересечение, взаимодействие и противопоставление этих слоев порождает цельный и многомерный мир Парижа Тем самым именно благодаря этим компонентам в воображении читателя возникает художественного пространство/время (хронотоп), в пределах которого происходит взаимодействие авторских идей, где реализуются амбиции и замыслы героев
В первом - пятом параграфах четвертой главы последовательно рассматриваются составляющие парижского текста- персонажи, хронотоп, климат и метеорологические условия, материальная культура (архитектура, костюм, гастрономия), запахи Характеризуются их место и функции в парижском тексте анализируемых романов.
Шестой параграф четвертой главы «Импрессионистические элементы в парижском тексте: роман «Страница любви».
«Страница любви» является очередным шагом в разработке способов художественной изобразительности, а значит, и в развитии французской литературы Черты импрессионизма, характерные в 1860-е - 70-е годы преимущественно для поэзии (Верлен, Рембо во Франции, Верхарн в Бельгии) и сравнительно редко проявлявшиеся в прозе (братья Гонкуры, Мопассан, Пруст), находят свое развернутое воплощение в этом романе Здесь Золя демонстрирует широкие возможности импрессионистического изображения как художественной техники, позволяющей фиксировать в слове мельчайшие приметы быстро меняющейся действительности Соответствуя идеологии литературного натурализма с его ориентацией на предельно точное воспроизведение действительности (натуры), импрессионистичность сообщила
художественной картине мира большую многомерность, динамичность, колористическое и аудиальное (слуховое) разнообразие
На этом основании можно говорить об особом месте романа «Страница любви» не только в цикле «Ругон-Маккары», но и во всем творчестве французского писателя
В последнем, седьмом параграфе «Парижский текст и парижский дискурс: принципы взаимодействия и художественные функции» вопрос о парижском тексте рассматривается в его соотношением с понятием дискурса
Как известно, дискурс соотнесен с текстом как процесс деятельности и результат этого процесса История Парижа являет собой непрерывный процесс - вечно творящийся дискурс, то есть «деятельность, погруженную в культуру»12 Субъектам этой деятельности, как правило, знакомы и понятны цели, средства их достижения, получаемые результаты Целесообразность и красота городского устройства придавали (и придают) особый нравственно- эстетический смысл дискурсу Парижа В этих условиях не знать парижских реалий для субъекта дискурса - все равно, что не знать самого себя
Иное дело - та генерация парижан, которая была ввергнута в столичное пространство буржуазными революциями и промышленным переворотом Густо населив тесные квартирки в многоэтажных домах с полутемными дворами-колодцами, они привнесли в культурную столицу Европы свой мир и связанный с ним особый дискурс, лишь территориально пересекавшийся с парижским
В романах Золя имеет место программируемый автором диалог культурных текстов, направленный на взаимодействие с читателем в плане содержания и в плане выражения Для персонажей Золя, живущих в дискурсе современной парижской жизни, «гиперссылки» на историческим и художественные реалии предшествующих эпох ничего не значат Тем не менее читатель в состоянии соотнести дискурс Парижа времен Второй Империи и многомерный, развернутый во времени и пространстве парижский текст как результат творческого взаимодействия многих поколений горожан с традицией, как средоточие культурной памяти Сама операция такого соотнесения (сравнения) может служить инструментом постижения авторского замысла, имплицитных характеристик человека и мира
В заключении сформулированы выводы исследования
Парижский текст в романах Золя представляет собой сложную структуру, которую можно проанализировать синхронически (как включающую в себя субстратные элементы материальной и духовной культуры, а также природы Парижа) и диахронически (как следствие развернутых в историческом времени социокультурных и природных процессов, определивших наличное состояние парижского текста)
Парижский текст характеризуется взаимосвязанностью все своих компонентов, так что упоминание о некоторых из этих компонентов неизбежно влечет за собой присоединение к уже поименованным компонентам остальных, связанных с данным городом (локусом) После появления романов Золя Париж уже немыслим не только без Нотр-Дам, Бастилии, Лувра, Сен-Жерменского предместья, Монмартра, Эсмеральды и Квазимодо, мушкетеров короля и гвардейцев кардинала, Гобсека и Биржи - здесь невозможно перечислить все литературные ассоциации, созданные
11 Арупонова Н Д Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь М , 1990 С 136 137
длительной литературной традицией изображения Парижа и парижан и обеспечивающие экспериенциальность парижского текста - но без Центрального рынка и улицы Рамбюто, холма Трокадеро и бульвара Шапель, заставы Пуассоньер и множества других кварталов и улиц, где живут, любят, страдают, трудятся и гибнут персонажи романов Золя Конвенциональная гибкость городского текста обусловила возможность адаптации традиционных образов парижского текста французской литературы (например, Нотр-Дам, Лувр или молодой провинциал в Париже) новым условиям функционирования в романах Золя
Парижский текст в романах Золя выполняет существенные функции На сюжетно-фабульном уровне текст города становится фоном, который придает актуальность изображаемым событиям, тем культурным континуумом, в котором разворачиваются события Этому, помимо прочего, способствует воссоздание объективного и субъективного художественного времени Материально-культурный субстрат парижского текста, изображение запахов, гастрономии, климата и пространственных характеристик Парижа обеспечивают детализированное воссоздание исторического колорита эпохи На уровне персонажей парижский текст позволяет проявиться в активном взаимодействии со «средой» основным качествам героев
Перспективы исследования парижского текста Золя состоят, на наш взгляд, в системном описании общей конфигурации, содержания и функций этого феномена в творческом наследии великого французского романиста и теоретика натурализма.
Научные статьи
1. Гололобов М. А. Городской текст и ракурсы его интерпретации // Вестник Тамбовского государственного университета. Сер.: Гуманитарные науки. -Тамбов, 2008. - Вып. 1 (57). - С. 178-182. - 0,4 п.л.
2 Гололобов М. А. Парижский дискурс и парижский текст в романе Э. Золя «Западня» // Вестник Тамбовского государственного университета. Сер.: Гуманитарные науки. - Тамбов, 2008. - Вып. 12 (68). - С. 232-236. - 0,4 п.л.
3 Гололобов М. А. Гастрономический уровень парижского текста в романе Э. Золя «Чрево Парижа» // Вестник Тамбовского государственного университета. Сер.: Гуманитарные науки. - Тамбов, 2008. - Вып. 3 (71). - С. 131-134. - 0,4 п.л.
4 Гололобов М А Парижский текст в романе В Гюго «Собор Парижской богоматери» // Филология и культура Материалы VI Междунар науч конф 17-19 окт. 2007 года / Отв ред Н. Н Болдырев - Тамбов Изд-во ТГУ им Г Р Державина, 2007 - С 537-539. - 0,3 п л
5. Гололобов М А Парижский текст и романное слово (на материале романа В П Аксенова «Вольтерьянцы и вольтерьянка») // Культура речи и образование Сб мат лов регионального научно-методического семинара / Отв. ред. Н Л Потанина Тамбов Изд-во Першина Р В , 2007 - С 52-55 - 0,3 п л
6 Потанина Н. Л, Гололобов М А Принципы изображения города в романах Ч Диккенса и Э. Золя // Диккенс в России Актуальные проблемы исследования Альманах Русского дома Диккенса. Вып 2 / Науч ред проф Н Л Потанина, отв ред Н В Ткачева - Тамбов, 2007. - С 32-35 - 0,3 п л Авторский вклад 50%
7 Гололобов М. А. Эмиль Золя о России (на материале литературно-критически работ писателя) // XX Пуришевские чтения Россия в культурном сознании Запада
Сборник статей и материалов / Отв ред М. И Никола. - M . МПГУ, 2008 - С 3839 -0,1 п л
8 Гололобов M А. Параметры парижского текста (на материале романа Э Золя «Западня») // Проблема дискурсивного анализа Сборник научных трудов молодых филологов - Тамбов Издательский дом ТГУ им Г Р Державина, 2008 - С 176-187.-0,4 пл.
9. Гололобов M А Импрессионистические элементы в парижском тексте Э. Золя на материале романа Э Золя «Страница любви» // Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования Сборник трудов VI-й Международной научно-практической конференции (заочной) Т1.. Общественные науки / Отв. ред. H H Болдырев - Тамбов1 Изд-во Першина Р. В , 2008 -С 134-136 -0,4 пл. 10 Гололобов M А Основные характеристики городского текста в литературе // XIII Державинские чтения Институт русской филологии. Мат-лы науч конф преподавателей и аспирантов, посвященной 265-летию со дня рождения Г Р Державина / Отв ред H JI Потанина - Тамбов Изд-во ТГУ им Г Р. Державина,
2008 -С 116-119 -0,4пл
11. Гололобов M А Парижский текст и межтекстовые отношения в романах Э Золя // XXI Пуришевские чтения. Взаимодействие литературы с другими видами искусства Сборник статей и материалов межд конф / Отв ред Е H Черноземова -М МПГУ,2009 -С 115 -0,1 пл 12 Гололобов М. А. Текст Парижа и межтекстовые отношения в цикле романов Э Золя «Ругон-Маккары» // Филология и культура- мат-лы VII Междунар науч конф. 14-16 окт 2009 г / Отв. ред H H Болдырев - Тамбов- Изд-во ТГУ им Г. Р Державина, 2009 - С 507-509 - 0,3 п л 13. Потанина H JI, Гололобов M А «Книга о добрых нравах» Паоло да Чертальдо к проблеме формирования ренессансного городского текста // XIV Державинские чтения Институт русской филологии Мат-лы Общероссийской науч. конф Февр
2009 г / Отв ред H JI Потанина - Тамбов. Издательский дом ТГУ им Державина, 2009 - С 180-185 - 0,4 п л Авторский вклад 50%
Подп к печ 17 11.2009 Объем 1 п.л. Заказ №. 180 ТирЮОэкз Типография МШ У
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Гололобов, Михаил Александрович
Введение
ГЛАВА 1. Городской текст как теоретическая проблема
1.1. Город в истории западноевропейской культуры
1.2. Городской текст и аспекты его интерпретации
ГЛАВА 2. Текст Парижа: историко-литературный ракурс
2.1. Из истории формирования парижского текста французской литературы
2.2. Париж в русской литературной рефлексии XIX - XX веков (краткий экскурс)
ГЛАВА 3. Эстетические позиции Э. Золя в ракурсе проблемы городского (парижского) текста
3.1. Урбанизм и теория натурализма
3.2. Париж в рефлексии Э. Золя - художественного критика
ГЛАВА 4. Структура и функции парижского текста в романах Э. Золя
4.1. Персонажи
4.2. Хронотоп
4.2.1. Художественное время (историческое и личное)
4.2.2. Художественное пространство
4.2.2.1. Пространство разомкнутое (экстерьер)
4.2.2.2. Пространство замкнутое (интерьер)
4.3. Климат и метеорологические условия
4.4. Материальная культура
4.4.1. Архитектура
4.4.2. Костюм
4.4.3. Гастрономия
4.5. Запахи
4.6. Импрессионистические элементы в парижском тексте: роман «Страница любви»
4.7. Парижский текст и парижский дискурс: принципы взаимодействия и художественные функции
Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Гололобов, Михаил Александрович
Эмиль Золя (Emile Zola, 1840-1902) с самого детства отличался от своих сверстников особым взглядом на мир. Что на это повлияло в большей степени — ранняя смерть отца, сложные отношения с матерью или практически полное отсутствие друзей, а значит вынужденное пребывание в плену своих фантазий - мы не можем утверждать с уверенностью, но некоторые факты его биографии, особенно ее детской части, говорят сами за себя: Эмиль был не таким, как все. Дружба с Полем Сезанном, в будущем именитым художником-импрессионистом, тоже отличавшимся уже в детстве известной степенью неординарности, на наш взгляд, лишь подтверждает это. Небольшой городок Экс-ан-Прованс, в котором Золя провел все свое детство, навсегда остался в его памяти как место, где он впервые познакомился с грандами французской литературы и сделал свои первые наброски, переросшие впоследствии в «Сказки Нинон» (1864) и «Исповедь Клода» (1865), принесшие ему известность.
Но городом, не просто оказавшим большое влияние, а фактически перевернувшим жизнь будущего писателя, стал, конечно, Париж, куда он переезжает вместе с матерью в 1858 году. Причины переезда были безрадостные: семья после смерти отца еле сводила концы с концами, и госпожа Золя решает отправиться в столицу, где она сможет рассчитывать хоть на какую-то помощь друзей покойного мужа.
Париж стал городом, благодаря которому Золя испытал всю гамму чувств, отведенную человеку его создателем: от ненависти до самой пылкой любви, от безразличия до крайней степени заинтересованности в самых мелких деталях этого огромного организма. И он отплатил ему сполна: на огромном полотне «Естественной и социальной истории» Ругон-Маккаров, задуманном Золя, этому городу было отведено весьма заметное место. Этот гигантский портрет писался на протяжении почти четверти века. В итоге получился Париж, где-то приукрашенный умелой рукой мастера художественного вымысла, где-то с безжалостной точностью и честностью 4 отражающий пороки и грехи человека того времени. В произведениях Золя сформировался особый парижский текст, текст города, структуру и функции которого можно выявить и описать в их соотношении с художественным миром писателя в целом.
В России особое признание получили исследования творчества Золя, проведенные отечественными учеными: М. Эйхенгольцем («Творческая лаборатория Золя», 1940), Е. Эткиндом («Романы Золя 70-х годов и проблема реализма», 1947), Е. Кучборской («Реализм Эмиля Золя», 1973), А. Аникстом («Золя и искусство», 1976) и др.
Город в творчестве Золя исследуют С. Макс («Метаморфозы «Большого города» в «Ругон-Маккарах» Эмиля Золя», 1966), Н. Крановски («Париж в романах Э. Золя», 1968), К. Оссёр («Литературный гид памятников Парижа», «Париж конца века» 1979),. В книге «Карнавал Центрального рынка. Этнокритика «Чрева Парижа» Эмиля Золя», написанной Марией Скарпа в 2001, подчеркивается карнавальная составляющая этого огромного города: роман исследуется в ней с точки зрения этнокритического подхода, который основан на комплексном изучении художественного образа и привлечении данных социологии, этнологии, истории, топологии, топографии, этимологии и др.
М. Бютор в статье «Город как текст» обращает наше внимание, что у Парижа есть свой литературный язык, который есть не что иное, как совокупность всех произведений, посвященных образу этого города1. В той или иной степени историю самого города и, как следствие, его текст рассматривают работы «Париж, который я люблю» (1956) Ж.-П. Клебера, «Спектакли парижских улиц» (1956) Ж. де Лакретеля, «Париж» (1980) Ж. Каре, книга И. Комбо «Истории Парижа» (2002). Париж смотрит на пас со страниц многочисленных биографий, написанных А. Перрюшо. Р. Жак в монографии «Париж конца века» (1958) рассказывает о жизни города и его горожан.
Золя с большим уважением относится к любой деятельности, он уважает труд человека. Своими книгами он стремится выразить дух современной ему цивилизации.
Идейный вдохновитель натурализма, Золя в своем творчестве применяет и чисто технические, если их можно так назвать, средства: поднимает архивы, изучает чертежи и планы Парижа, сам постоянно исследует его. И все же, как истинный творец, он подвластеп и вдохновению, фантазии, воображению, символике, аллегориям и метафорам.
Текст Парижа прочно связан с культурным наследием предшествующих эпох, с литературой, философией и художественной культурой Франции. В сознании европейца Париж - это средоточие исторической памяти, столица искусств и моды. Парижский стиль, парижское изящество, парижская галантность, парижская просвещенность, парижский рационализм, парижские свободолюбие и революционность, парижская буржуазность и парижская «богемность», дух естественных наук, капитализации и индустриальное'™ - вот те субтексты, которые неизменно составляют художественный код Парижа во французском искусстве. Парижский текст выступает как совокупность основных мотивов и сюжетов французского искусства, упоминаний о характерных реалиях столичной жизни разных эпох, исторических личностях, знаковых спектаклях, романах и общей текстовой ориентации на французскую столицу.
Подобно Петербургу в русской литературе", Париж имеет свой «язык»: «Он говорит нам своими улицами, площадями, водами, островами, садами, зданиями, памятниками, людьми, историей, идеями и может быть понят как своего рода гетерогенный текст, которому приписывается некий общий смысл и на основании которого может быть реконструирована определенная система знаков, реализуемая в тексте» 3.
Актуальность исследования связана с обращением к проблемам изучения литературы в контексте культуры, закономерностей межвидовой культурной коммуникации (литература/живопись/архитектура и т.п.), 6 потребностью современного гуманитарного знания в междисциплинарной интеграции, с необходимостью изучения литературного урбанизма в современном теоретическом контексте, позволяющем определить онтологические и культурологические основы мировидения писателя, исследовать процессы отражения культурно-эстетической традиции в индивидуальном художественном сознании, а также с тем, что изучение сверхтекстовых образований, складывающихся вокруг топонимов и антропонимов высокой культурной значимости (петербургский, лондонский, парижский, шекспировский, пушкинский, стендалевский, диккенсовский и др. тексты) в настоящее время представляет большой интерес для гуманитарных наук и, в частности, для литературоведения.
Предметом исследования являются структура и художественные фуикции парижского текста в романах Э.Золя.
Объект исследования - романы «Чрево Парижа» («Le ventre de Paris», 1873), «Западня» («L'Assomoir», 1877) и «Страница любви» («Page d'amour», 1878).
Цель диссертационной работы состоит в исследовании структуры и принципов функционирования парижского текста, его роли в моделировании художественного мира Золя.
Целью работы определяются её основные задачи:
1) определить своеобразие эстетических воззрений Золя в ракурсе урбанистической проблематики;
2) выявить истоки парижского текста Золя;
3) определить основные структурные компоненты (субтексты) парижского текста в указанных романах Золя;
4) исследовать специфику функций парижского текста в художественном мире писателя;
5) определить принципы взаимодействия парижского текста Золя с литературными, живописными и другими предтекстами.
Цель и задачи определили выбор методики исследования, в основе которой — соединение элементов культурно-исторического, типологического, компаративного, герменевтического, биографического, описательного методов и подходов. Поставленные задачи предполагают проведение исследования как в синхроническом, так и в диахроническом ракурсах.
Теоретико-методологической основой работы стали груды по теории и анализу сверхтекста (Ю. М. Лотман, Н. Е. Меднис, В. Н. Топоров,), а также теория диалога М. М. Бахтина и теория интертекстуальности (И. В. Арнольд, Р. Барт, А. К. Жолковский, Ю. Кристева, Н. А. Кузьмина, Н. А. Фатеева); работы по истории и теории взаимодействия видов искусства: М. П. Алексеева, В. В. Ванслова, М. С. Кагана, Ю. М. Лотмана, К. В. Пигарева, Н. В. Тишуниной, Б. А. Успенского; а также исследования, посвященные истории и теории французской литературы и творчеству Э.Золя: Е. Аничкова, К. Арсеньева, П. Боборыкина, Ю. Веселовского, Н. Кудрина, Н. Михайловского, Л. Слонимского, С. Темлинского, P. Alexis, J. Bedel, С. Becker, F. Doucet, Th. Engwer, , B. Ferdas, A. Laporte, E. Lepelletier, F. Lotsch, P. Martino, G. Maupassant, H. Mitterand, J. Monestes, F. Ramond, A. Rauber, F. Robert, E. Rod, E. Rostand, R. Sherard, E. Vizetelly, E. Wolf, и других.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые проведён целостный анализ парижского текста в художественном мире Э. Золя. Впервые выявлены и системно проанализированы основные компоненты парижского текста романов Золя, определены их функции в моделировании художественного мира писателя; рассмотрены в ракурсе проблемы сверхтекста особенности рецепции литературной, живописной, мифопоэтической традиций в урбанистической образности Золя, закономерности осмысления проблемы «человек и город» в художественной системе писателя.
В ходе апробации основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры зарубежной литературы и языкознания, аспирантском семинаре Тамбовского государственного университета имени 8
Г.Р. Державина, общероссийских ежегодных научных конференциях «Державинские чтения» (Тамбов, 2006, 2007, 2008, 2009), VI и VII Международных конференциях «Филология и культура» (Тамбов, 2007; Тамбов, 2009), Общероссийских конференциях «XX и XXI Пуришевские чтения» (Москва, 2008, 2009).
Научно-практическая значимость работы заключается в том, что её результаты могут быть использованы в курсах истории зарубежной литературы XIX-XX вв., спецкурсах по истории и теории французской литературы, проблемам европейского романа, мировой художественной культуры, творчеству Золя, а также в школах, лицеях, гимназиях гуманитарного профиля, средних специальных учебных заведениях.
Структура работы. Диссертация общим объемом 192 страниц состоит из введения, 4 глав, заключения, примечаний и списка литературы. Список литературы включает 291 наименование, из них 143 на французском и английском языках.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Парижский текст в романах Э. Золя"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Литературное изображение Парижа — один из возможных для нашего сознания способ его понимания как завершенной целостности, поскольку огромный город как целое нельзя охватить взглядом. Это означает, что Париж можно обсуждать, скорее, как феномен литературы — парижский текст - нежели как феномен реальности.
Исследование парижского текста в романах Золя «Чрево Парижа», «Западня» и «Страница любви» позволяет сделать следующие выводы.
Парижский текст в романах Золя — это надтекстовое образование, характеризующееся экспериенциальностью, конвенциональной гибкостью, системностью, целостностью, многомерностью и полифункциональностью.
Как городской (локальный) текст он характеризуется взаимосвязанностью все своих компонентов, так что упоминание о некоторых из этих компонентов неизбежно влечет за собой присоединение к уже поименованным компонентам остальных, связанных с данным городом (локусом). После появления романов Золя Париж уже немыслим не только без Нотр-Дам, Бастилии, Лувра, Сен-Жерменского предместья, Монмартра, Эсмеральды и Квазимодо, мушкетеров короля и гвардейцев кардинала, Гобсека и Биржи — здесь невозможно перечислить все литературные ассоциации, созданные длительной литературной традицией изображения Парижа и парижан и обеспечивающие экспериенциальность парижского текста - но без Центрального рынка и улицы Рамбюто, холма Трокадеро и бульвара Шапель, заставы Пуассоньер и множества других кварталов и улиц, где живут, любят, страдают, трудятся и гибнут персонажи романов Золя. Конвенциональная гибкость городского текста обусловила возможность адаптации традиционных образов парижского текста французской литературы (например, Нотр-Дам, Лувр или молодой провинциал в Париже) новым условиям функционирования в романах Золя.
Специфика парижского текста в художественном мире Золя обусловлена комплексом субъективно-личностных, биографических,
148 философско-эстетических и социальных факторов в их сложной корреляции с традициями культуры: литературной, театральной, живописной, архитектурной.
Источниками парижского текста романов Золя являются традиции В. Гюго и французского бытописательного / нравоописательного очерка конца XVIII - первой половины XIX вв.), а также вся долговременная история французской литературной рефлексии по вопросам быта и бытия человека в мире (от Монтеня до Флобера). Размышления Золя - художественного критика о путях развития французской драмы, литературы, живописи и архитектуры (от Нотр-Дам до архитектурного комплекса Центрального рынка) тоже становятся творческим стимулом для формирования парижского текста его романов.
Репрезентация парижского текста в романах Золя осуществляется в ходе художественной коммуникации с вышеуказанными претекстами на уровнях образном, композиционном, колористическом и экспрессивном. В результате взаимодействия претекстов с парижским текстом возникают дополнительные смысловые оттенки, сообщающие романам Золя новую глубину и многозначность.
Парижский текст романов Золя представляет собой структуру, характеризующуюся смысловой и языковой общностью, ограниченную темпорально (история и современное состояние Парижа) и локально (территория и топография Парижа). В структуре парижского текста Золя выделяются определенные компоненты (субтексты, субстраты), связанные с материально-культурной, духовной и природной сферами, а также с сюжетами, мотивами и образами, традиционно ассоциирующимися с Парижем.
В парижском тексте Золя отмечаются импрессионистические элементы, обусловленные общим для натуралистов стремлением к максимально точному воспроизведению действительности, индивидуально авторской способностью улавливать нюансы внешнего и внутреннего мира,
149 их взаимодействие и диффузию, а также творческим взаимодействием с современной автору живописью импрессионизма.
Функции парижского текста в романах «Чрево Парижа», «Западня» и «Страница любви» состоят в следующем:
На уровне идей парижский текст провоцирует осмысление концептуальных вопросов о путях развития европейского искусства, о коллизиях веры и разума, идеализма и позитивизма, природы и технического прогресса, столицы и провинции, приватного и всеобщего, эгоистического и альтруистического; обеспечивает смысловую многомерность художественного текста.
Парижские локусы (рабочие кварталы, прачечная и трактир «Западня»; Центральный рынок «Чрево Парижа»; дом и комната на Трокадеро) становятся условием возникновения и базисом сюжетных перипетий, создают эмоциональную атмосферу, содержат мотив предвестия, определяют экспозицию, завязку, развитие, кульминацию и финал романных сюжетов.
Парижский текст участвует в характеристике персонажей романов Золя, демонстрирует их место и роль в системе образов, акцентирует их ценностные ориентиры и нравственные качества, имплицитно и эксплицитно мотивирует их поступки и устремления, служит средством выражения авторской модальности.
Перспективы исследования парижского текста Золя состоят, на наш взгляд, в системном описании общей конфигурации, содержания и функций этого феномена в творческом наследии великого французского романиста и теоретика натурализма.
Список научной литературыГололобов, Михаил Александрович, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"
1. Золя, Э. Из сборника «Сказки Нинон». Исповедь Клода. Тереза Ракен. вступ. ст. И. Анисимова, пер. с фр. Н. Надеждиной, Е. Яхниной, Е. Гунста и др., коммент. В. Балашова. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 1 -М.: Худож. лит., 1960.-616 с.
2. Золя, Э. Марсельские тайны. Мадлен Фера // пер. с фр. С. Викторовой, И. Анисимовой, Е. Бабун, JL Слонимской; коммент. В. Балашова. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 2 - М.: Худож. лит., 1961. - 728 с.
3. Золя, Э. Карьера Ругонов. Добыча // пер. с фр. Е. Александровой, Т. Ирино-вой; коммент. С. Емельянникова. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. — Т. 3. М.: Худож. лит., 1962. - 680 с.
4. Золя, Э. Чрево Парижа. Завоевание Плассана // пер. с фр. Н. Гнединой, А. Зельдович, К. Жихаревой; коммент. И. Лилеевой. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 4. -М.: Худож. лит., 1962. - 756 с.
5. Золя, Э. Проступок аббата Муре. Его превосходительство Эжен Ругон // пер. с фр. В. Пяста, Э. Фельдман; коммент. И. Лилеевой. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 5. - М.: Худож. лит., 1962. - 800 с.
6. Золя, Э. Западня // пер. с фр. Е. Шишмаревой, О. Моисеенко; коммент.
7. A. Пузиков. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 6. — М.: Худож. лит., 1962. -480 с.
8. Золя, Э. Страница любви. Нана // пер. с фр. М. Столярова, Н. Жарковой; коммент. С. Брахман. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 7. — М.: Худож. лит., 1963 - 840 с.
9. Золя, Э. Накипь // пер. с фр. А. Зельдович, Н. Надеждиной; коммент.
10. B. Шор. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 8. - М.: Худож. лит., 1963. -512 с.
11. Золя, Э. Дамское счастье. Радость жизни // пер. с фр. Ю. Данилина, М. Ро-жицыной; коммент. С. Брахман. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 9. -М.: Худож. лит., 1963.-888 с.
12. Золя, Э. Жерминаль // пер. с фр. Н. Немчиновой; коммент. С. Емельянникова. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 10. — М.: Худож. лит., 1963.-576 с.
13. Золя, Э. Творчество // пер. с фр. Т. Ивановой, Е. Яхниной; коммент. С. Емельянникова. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 11. — М: Худож. лит., 1963.-452 с.
14. Золя, Э. Земля // пер. с фр. Б. Горнунга; коммент. И. Лилеевой. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 12. -М.: Худож. лит., 1964. - 552 с.
15. Золя, Э. Мечта. Человек-зверь // пер. с фр. М. Рома, Я. Лесюка; коммент. И. Лилеевой. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 13. - М.: Худож. лит., 1964. -664 с.
16. Золя, Э. Деньги // пер. с фр. А. Тетеревниковой, Д. Лившиц; коммент. Б. Реизов. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 14. - М: Худож. лит., 1964. -472 с.
17. Золя, Э. Разгром // пер. с фр. В. Парнаха; коммент. С. Емельянникова. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 15. -М.: Худож. лит., 1964. - 568 с.
18. Золя, Э. Доктор Паскаль // пер. с фр. Е. Яхниной; коммент. В. Шора. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 16. -М: Худож. лит., 1965. - 388 с.
19. Золя, Э. Лурд // пер. с фр. Т. Ириновой; коммент. Е. Эткинда. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 17. -М.: Худож. лит., 1965. - 552 с.
20. Золя, Э. Рим // пер. с фр. Л. Коган, М. Вахтеровой; коммент. Е. Эткинда. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 18. - М.: Худож. лит., 1965. -752 с.
21. Золя, Э. Париж // пер. с фр. Е. Бируковой, Г. Еременко; коммент. Е. Эткинда. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 19. - М.: Худож. лит., 1965. -600 с.
22. Золя, Э. Плодовитость // пер. с фр. Т. Ивановой, Э. Лабезниковой; коммент. В. Шора. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 20. - М.: Худож. лит., 1966.-736 с.
23. Золя, Э. Труд // пер. с фр. М. Столярова; коммент. И. Лилеевой. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. — Т. 21.--М.: Худож. лит., 1966. — 648 с.
24. Золя, Э. Истина // пер. с фр. О. Волкова, Е. Брук; коммент. Е. Эткинда. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. Т. 22. - М.: Худож. лит., 1966. -672 с.
25. Золя, Э. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Как люди женятся // пер. с фр. Е. Гунста, Т. Ивановой, Р. Розентайль и др.; коммент. И. Лилеевой. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. -Т. 23. -М.: Худож. лит., 1966.-760 с.
26. Золя, Э. Поход. Новый поход. Истина шествует. Смесь. Письма // пер. с фр. Е. Гунста, В. Балашова, Е. Бируковой, Я. Лесюка, В. Шора и др.; коммент. С. Емельянникова, Е. Эдкинда. // Золя Э. Собр. соч.: в 26 т. -Т. 26. М.: Худож. лит., 1967. - 784 с.
27. Золя Э. Западня. Пер. с франц. М. И. Ромма. М.: Гослитиздат, 1950. -455 с.
28. Золя Э. Западня / Пер. О.Моисеенко, Е.Шишмаревой // Жерминаль. Западня. Нальчик, 1988. С.343-643.
29. Золя, Э. Чрево Парижа Пер. с фр. А. Линдегрен и М. Эйхенгольца; Предисл. С. Емельяникова; Илл.: Ю. Красный. М.: Известия, 1964. -363 с.
30. Золя, Э. Чрево Парижа / Эмиль Золя; Пер. с фр. Н. Гнединой; Предисл. С. Емельяникова; Ил. П. Пинкисевича. М.: Правда, 1984. -366 с.
31. Золя, Э. Тереза Ракен. — Жерминаль. Пер. с франц. Вступит, статья С. Брахман, с. 5-23. Примечания В. Балашова и С. Емельяникова. Ил.: Г. Филипповский. — М.: «Худож. лит.», 1975. 623 с.
32. Золя, Э. Тереза Ракен; Жерминаль: Пер. с франц / Эмиль Золя; Предисл. С. Брахман, с. 3-20. -М.: Правда, 1981. -719 с.
33. Золя, Э. Страница любви. Роман. Перевод с франц. М. Столярова. — Смоленск, Кн. изд., 1954-296 с.
34. Золя, Э. Страница любви; Доктор Паскаль: Романы. Пер. с фр. / Эмиль Золя; [Ил. А. Я. Ляшенко]. М.: Правда, 1983. - 575 с.
35. Золя, Э. Страница любви Нана. // Золя Э. Собр. соч.: в 18 т. Под общ. ред. А. Пузикова. - Т. 7 - М.: Правда, 1957 - 607 с.
36. Золя, Э. Наши драматурги и другие публицистические произведения Эмиля Золя / Пер. А. В. Педьковой; Под. ред. М. В. Лучицкой. Киев: Изд. Б. К. Фукса, 1904. - 306 с.
37. Zola, Emile La bete humaine. Paris : Pocket, 1997. 458 p.
38. Zola, Emile Au Bonheur des Dames. Paris: Gamier Flammarion, 1971. -444 p.
39. Zola, Emile Carnet d'enquetes. Une ethnographie inedite de la France, ed. H. Mitterand, Paris, Plon, coll. Terre humaine, 1986.
40. Zola, Emile Contes a Ninon. Paris : Gamier Flammarion, 1971.-254 p.
41. Zola, Emile Correspondance. Т. 1 : 1858-1867. Paris: Editions du CNRS, Montreal: Les presses de l'Universite de Montreal, 1978. 536 p.
42. Zola, Emile Correspondance. T. 2 : 1868-1877. Paris: Editions du CNRS, Montreal: Les presses de l'Universite de Montreal, 1980. 644 p.
43. Zola, Emile Correspondance. T. 3 : 1877-1880. Paris: Editions du CNRS, Montreal: Les presses de l'Universite de Montreal, 1982. 543 p.
44. Zola, Emile Correspondance. T. 4 : 1880-1883. Paris: Editions du CNRS, Montreal: Les presses de l'Universite de Montreal, 1983. — 522 p.
45. Zola, Emile Correspondance. T. 5 : 1884-1886. Paris: Editions du CNRS, Montreal: Les presses de l'Universite de Montreal, 1985. 515 p.
46. Zola, Emile Correspondance. T. 6 : 1887-1890. Paris: Editions du CNRS, Montreal: Les presses de l'Universite de Montreal, 1987. — 524 p.
47. Zola, Emile Correspondance. T. 7 : 1890-1893. Paris: Editions du CNRS, Montreal: Les presses de l'Universite de Montreal, 1989. 494 p.
48. Zola, Emile Correspondance. T. 8 : 1893-1897. Paris: Editions du CNRS, Montreal: Les presses de l'Universite de Montreal, 1991. 482 p.
49. Zola, Emile Correspondance. T. 9 : 1897-1899. Paris: Editions du CNRS, Montreal: Les presses de l'Universite de Montreal, 1993. 603 p.
50. Zola, Emile Correspondance. T. 10: 1899-1902. Paris: Editions du CNRS, Montreal: Les presses de l'Universite de Montreal, 1995. 647 p.
51. Zola, Emile De la moralite // Zola E. Le Roman experimental. P.: Garnier-Flammarion, 1971.-p. 269-274.
52. Zola, Emile Document preparatoire. Nouvelles acquisitions francaises, manuscrit 10345// Gengembre G. Les Rougon-Macquart d'Emile Zola. Paris: Pocket, 2003. P. 43.
53. Zola, Emile Documents // Zola E. Oeuvres completes. T. 9. — Paris : Cercle du livre precieux. 1968. - p. 505-516
54. Zola, Emile Fecondite. Paris: Fasquelle, 1898. 576 p.
55. Zola, Emile L1 Atelier de Zola. Textes de journaux 1865-1870 recueillis et presentes par Martin Kanes. Geneve : Droze, 1963.253 p.
56. Zola, Emile La Curee. Paris: Pocket, 1999.-434 p.
57. Zola, Emile Le Docteur Pascal. Paris : Gamier Flammarion, 1975. 442 p.
58. Zola, Emile Le Ventre de Paris. Paris: Booking International, Maxi-poche. Classiques en francais, 1995 414 p.
59. Zola, Emile Les Chutes // Zola E. Mon Salon. Manet. Ecrits sur l'art. Paris: Gamier-Flammarion, 1970. P. 79-83i
60. Zola, Emile Lettres a Jeanne Rozerot, 1892-1902. Paris : Gallimard, 2004. - 390 P.
61. Zola, Emile Nana. Paris : Pocket, 1999. 529 p.
62. Zola, Emile Oeuvres completes, t. XV, Paris: Flamarion, 1985. 945 p.
63. Zola, Emile Son excellence Eugene Rougon. Paris : Pocket, 1999. 548 p.
64. Zola, Emile Une Page d'amour. Paris : Pocket, 1999 -350 p.
65. Zola, Emile Le Reve. Paris : Gamier Flammarion, 1975. 252 p.
66. Zola, Emile Therese Raquain. Paris : Presses Pocket, 1991 339 p.
67. Zola, Emile l'Adultere dans la bourgeoisie// Zola Emile Pot-bouille. Paris: Pocket, 1999.-C. 494^98
68. Zola, Emile Pot-bouille. Paris: Pocket, 1999. - 570 p.
69. Zola, Emile Les Rougon-Macquart Editions Robert Laffont, Paris, 1992. -1690 p.
70. Zola, Emile. L'Oeuvre Paris: Pocket, 1996 - 344 p.
71. Азизов, К. Изображение жизни и борьбы рабочего класса в творчестве Эмиля Золя : дис. канд. филолог, наук : 10.01.05. / Казакбай Азизов. -Ташкент, 1970.-268 с.
72. Аксенов, В. П. Вольтерьянцы и вольтерьянки / В. П. Аксенов М.: Изографус, 2005. - 560 с.
73. Андреев, Л.Г. Золя и натурализм / Л.Г. Андреев //Зарубежная литература XX века. / под ред. Л.Г. Андреева. М., 1987. - с. 421-430.
74. Анисимов, И.И. Золя и наше время // Золя Э. Собр. соч. в 26 т. Т. 1 — М.: Худож. лит., 1960. - с. V-XXXI.
75. Арутюнова Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 137.
76. Балашов, В.П. Золя, Эмиль / В.П. Балашов // Краткая литературная энциклопедия под ред. А.А. Суркова. Т. 2 - М.: Советская энциклопедия, 1964.-е. 1037-1040.
77. Балашов, В.П. Комментарии // Золя Э. Собр. соч. в 26 т. Т. 1 - М.: Худож. лит., 1960.-е. 599-614.
78. Бальзак, О. де Озорные рассказы / Оноре де Бальзак. М.: Раритет, 2001.-349 с.
79. Бальзак, О. де Шагреневая кожа. Эжени Гранде. Отец Горио / Оноре де Бальзак. -М.: Молодая гвардия, 1989.-417 с.
80. Бальзак, О. Предисловие к человеческой комедии / Оноре де Бальзак. — Собр. соч. в 24 т. Т. 1 - М.: Правда, 1960. - 484 с.
81. Бальзак, О. Сцены частной жизни / Оноре де Бальзак. М.: Правда, 1984. -640 с.
82. Барбюс, А. Золя / Анри Барбюс. М - Л.: Гослитиздат, 1933. - 222 с.
83. Барро, М. В. Эмиль Золя, его жизнь и литературная деятельность / М.В. Бар-ро. Спб.: Библиографическая б-ка Павленко, 1895. - 78 с.
84. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1989.
85. Баткин, Л. М. Итальянские гуманисты: стиль жизни, стиль мышления / Л. М. Баткин//М., 1976.
86. Бахтин, М. М Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике / М.М. Бахтин // Вопросы литературы и эстетики.--М.: Худож. лит., 1975. — с. 234^407.
87. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М, 1979.
88. Бахтин, М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса / М.М. Бахтин. М.: Худож. лит., 1990. -543 с.
89. Брахман, С. Страница любви / С. Брахман // Золя Э. Страница любви. — Иркутск, 1991 .-с. 293-298
90. Брахман, С. Два романа Эмиля Золя / С. Брахман // Золя Э. Тереза Ракен. Жерминаль. -М.: Правда, 1981.-е. 3-20.
91. Брахман, С. Радость жизни / С. Брахман // Золя Э. Соб. соч. В 12 т. Т. 8. Творчество: Роман; Радость жизни: Роман. М.: Худож. лит., 1997. -с. 663-670.
92. Вайль П. Гений места / Послесловие JI. Лосева. М., 2000.
93. Веселовский, Ю. А. Эмиль Золя как поэт и гуманист / Ю. А. Веселовский. —М.: И. Н. Кушнарев и К0, 1911.-53 с.
94. Вихорева, Н. Н. Натуралистический роман: о механизмах жанрообразования / Н. Н. Вихорева // Литературный текст: проблемы и методы исследования. Тверь, 1998. Вып. 4. - с. 44-50.
95. Владимирова, А. И. "Тереза Ракен" Эмиля Золя роман и драма / А. И. Владимирова // Литературно-художественные связи и взаимодействия. -Казань, 1990.-е. 117-127.
96. Владимирова, М. М. Задачи изучения художественного наследия Эмиля Золя и некоторые методологические проблемы / М. М. Владимирова // Литературные связи и традиции. Вып. 3. - Горький, 1972.-е. 64-75.
97. Владимирова, М. М. Золя и импрессионисты / М. М. Владимирова // Ученые записки Горьковского ун-та. Вып. 120. - Горький, 1970. - с. 169-192.
98. Владимирова, М. М. Идейно-философское и художественное единство романного цикла Эмиля Золя «Ругон-Макары» : дис. . д-ра филолог, наук : 10. 01. 05. / М. М. Владимирова. Куйбышев, 1985. - 482 с.
99. Владимирова, М. М. К вопросу об истоках и функциях образной символики "Ругон-Маккаров" Эмиля Золя / М.М. Владимирова // Мировоззрение и метод- JL, 1979.-е. 83-97.
100. Владимирова, М. М. Основы цикличности в романическом искусстве Эмиля Золя / М.М. Владимирова // Литературные связи и традиции. Вып. 5. -Горький, 1974.-е. 23-34.
101. Гак, В. Г. Ганшина, К. А. Новый французско-русский словарь / В. Г. Гак, К. А. Ганшина. — М.: Издательство «Русский язык», 1997. -1196 с.
102. Гербстман, А. Эмиль Золя / А. Гербстман // Писатели Франции, сост. Эткинд Е. Г. —М.: Просвещение, 1964. с. 508-516
103. Гинзбург, Л. Я. Литература в поисках реальности / Л. Я. Гинзбург //Вопр. лит.-М., 1986.-N2.-c. 98-138.
104. Гонкур, Э. и Ж. де Дневник. Записки о литературной жизни. Избранные страницы в двух томах / Эдмон и Жюль де Гонкур. М.: Худож. лит. - 1964. Т. 2-658 с.
105. Гринева, Е.Ф. Громова, Т.Н. Словарь разговорной лексики французского языка / Е.Ф. Гринева, Т.Н. Громова. М.: Цитадель, 1997.-637 с.
106. Гуревич, А. Я. Категории средневековой культуры / А. Я. Гуревич // М., 1984, 318 с.
107. Гюго В. Собор Парижской Богоматери: Роман / Пер. с фр. Н.Коган. М.: Эксмо, 2003. - 656 с.
108. Драчева, И. Б. Трилогия Э. Золя «Три города»: дис. .канд. филолог, наук: 10.01.05. / И.Б. Драчева. Москва, 1978. - 200 с.
109. Евнина, Е. М. Западноевропейский реализм на рубеже ХГК-ХХ веков / Е.М. Евнина. М.: Наука, 1967. - 262 с.
110. Емельянников, С. П. "Ругон-Маккары" Э. Золя / С. П. Емельянников. -М.: Худож. лит., 1965. 135 с.
111. Емельянников, С. П. Творчество / С. П. Емельянников // Золя Э. Собрание сочинений в 12 т. Т. 8. - Творчество: Роман; Радость жизни: Роман. -М.: Худож. лит., 1997. с. 652-663.
112. Емельянников, С. П. Творчество Э. Золя 80-х годов и социальные проблемы во Франции (на анализе романов «Радость жизни», «Дамское счастье», «Жерминаль», «Деньги»): дис. .канд. филолог, наук: 10.01.05./ С. П. Емельянников. Москва, 1968. -239 с.
113. Емельянников, С. П. Чрево Парижа / СП. Емельянников // Золя Э. Чрево Парижа. М.: Правда, 1984. - С 5-15.
114. Зарубежная литература XX в. 1871-1917. Хрестоматия / Под ред. Н. П. Михальской, Б. И. Пуришева. М.: Просвещение, 1981. - 638 с.
115. Затонский, Д. В. Бальзак / Д. В. Затонский // История всемирной литературы: В 9 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького.--М.: Наука, Т. 6. — 1989. — с. 195-206.
116. Затонский, Д. В. Искусство романа и XX век / Д. В. Затонский. -М.: Худож. лит., 1973.-531 с.
117. Зубарева, К. А. Эмиль Золя в русской критике конца 70-х -начала 80-х гг. XIX в.: дис. . канд филолог, наук: 10.01.05. / К. А. Зубарева. Москва, 1949.-344 с.
118. Италия в русской литературе / Под ред. Н.Е. Меднис. Новосибирск, 2007.
119. Клеман, М. К. Реизов, Б. Г. Эмиль Золя 1840-1940 / М. К. Клеман, Б. Г. Реизов. Д.: Гослитиздат, 1940. - 174 с.
120. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. — М., 1972.
121. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. М., 2004. - 516 с.
122. Кучборская, Е. П. Реализм Эмиля Золя. "Ругон-Маккары" и проблемы реалистического искусства XIX века во Франции. / Е. П. Кучборская. Издательство Московского университета, 1973 г. — 428 с.
123. Кучборская, Е. П. Эмиль Золя литературный критик; К истории реалистического романа во Франции XIX века. / Е.П. Кучборская. — М.: Изд-во МГУ, 1978.-309 с.
124. Лану, А. Здравствуйте, Эмиль Золя! / А. Лану / Пер. с фр. Добровольского О., Финикова В. М.: ТЕРРА, 1997. - 493 с. -(Портреты) Библиогр.: с. 487-491.
125. Лану, А. Мопассан / А. Лану / Пер, с фр. Лазебниковой Э., Лилеевой О. — М.: ТЕРРА, 1997.-432 с.
126. Лилеева, И. Комментарии / И. Лилеева // Золя Э. Мечта. Человек-зверь. Собр. соч. в 26 тт. Т. 13. М.: Худож. лит., 1957. — с. 643 - 661
127. Ловцова, О. Роман Э. Золя «Дамское счастье» / О. Ловцова // Золя Э. «Дамское счастье», Москва: «Высшая школа», 1964. с. 3-10.
128. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / Ю. М. Лотман М.: Искусство, 1970. - С. 203.
129. Лотман, Ю. М. Символика Петербурга и проблемы семиотики города // Труды по знаковым системам. Тарту, 1984. Вып. 18.
130. Луков, В. А. Реалистическая драматургия Бальзака и его "Человеческая комедия" / В. А. Луков // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. -М., 1986.-е. 93-110.
131. Меднис, Н. Е. Венеция в русской литературе. / М. Е. Меднис -Новосибирск, 1999.
132. Мелик-Саркисова, Н. В. Концепция человека и творческий метод Э. Золя. / Н. В. Мелик-Саркисова. Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1975. - 348 с.
133. Мелик-Саркисова, Н. В. Концепция человека и творческий метод Э. Золя.: дис. . д-ра филолог, наук: 10.01.05. / Н. В. Мелик-Саркисова. Махачкала, 1975.-349 с.
134. Миловидов, В.А. Натурализм: метод, поэтика, стиль: (Проблемы сравнительного литературоведения). Учеб. пособие по спецкурсу. / В.А. Миловидов. Твер. гос. ун-т. Тверь, 1993. - 72 с.
135. Миловидов, В.А. Поэтика натурализма : автореф. дис. д-ра филолог, наук: 10.01.05. / В.А. Миловидов. Екатеринбург, 1996. - 30 с.
136. Михайлов, А.Д. Новеллисты первой половины XVI в. / А.Д. Михайлов // История всемирной литературы: В 9 томах / АН СССР;
137. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького.--М.: Наука, 1985 с. 251—256.
138. Никитина, И.М. Особенности реализма Золя и жанровая поэтика романов цикла "Ругон- Маккары" / И.М. Никитина // Проблемы метода и поэтики в зарубежных литературах ХГХ-ХХ веков. Пермь, 1985.-с. 56-66. Библи-огр.: с. 65-66.
139. Никитина, И.М. Своеобразие полифоничности натуралистического романа Э.Золя (серия "Ругон-Маккары") / И.М. Никитина // Зарубежный роман в системе литературного направления. -Днепропетровск, 1989.-е. 113-120.
140. Обломиевский, Д.Д. Французский романтизм. Очерки. / Д.Д. Обломиев-ский. М.: Гихл, 1947. - 336 с.
141. Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70000 слов / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 23-е изд., испр. - М.: Русский язык, 1991. - 789 с.
142. Паустовский, К. Г. Золотая роза. Заметки о писательском труде / К. Г. Паустовский М.: Советский писатель, 1956. - 356 с.
143. Потапова, 3. М. Натурализм. Эмиль Золя / 3. М. Потапова // История всемирной литературы в 9-ти томах. Т. 7. - М., 1991. - 296 с.
144. Пузиков, А. И. Золя / А. И. Пузиков. М.: Молодая гвардия, 1969.-271 с.
145. Пузиков, А.И. От "Западни" к "Жерминалю" / А.И. Пузиков // Золя Э. Западня. Жерминаль. — М.: Худож. лит., 1988. с. 5-13.
146. Пузиков, А.И. Портреты французских писателей. Жизнь Золя. / А.И. Пузиков. М.: Худож. лит., 1976. - 524 с.
147. Пузиков, А.И. Эмиль Золя. Очерк творчества. / А.И. Пузиков. — М.: Гослитиздат, 1961. 183 с.
148. Пушкин, А. С. Проза / А. С. Пушкин М.: Советская Россия, 1984.-464 с.
149. Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики. М., 2004.
150. Реизов, Б. Г. Французский роман XIX века: Учеб. пособие для филолог, специальностей ун-тов и пед. ин-тов. / Б.Г. Реизов. М.: Высшая школа, 1977 Г.-304 с.
151. Реизов, Б. Г. Вопросы эстетики Золя. / Б.Г. Реизов // В кн.: Ленинградский ун-т. Ученые записки № 184. Зарубежная литература. — Л., 1955.-с. 197-235.
152. Реизов, Б. Г. Комментарии к роману "Деньги" / Б.Г. Реизов // Золя Э. Деньги. Собр. соч. в 26 т. Т. 14. - М.: Худож. лит., 1964. - с. 458471.
153. Самсонова, М. В. Натуралисты второго поколения. Ж. Гюисманс. Ж. Рони / М.В. Самсонова // Актуальные проблемы русской и зарубежной литературы. - Пермь, 1987. - с. 55-62.
154. Селин, Л.-Ф. Отдавая дань Золя / Л.-Ф. Селин // Oeil = Око. -Saint-Petersbourg, 1994.-Nl.-c. 13-16.
155. Сент-Бев, Ш. Литературные портреты. Критические очерки. / ТТТ. Сент-Бев. —М.: Худож. лит., 1970.^50 с.
156. Скир, Н. А. Драматургия Эмиля Золя.: дис. . канд. филолог, наук: 10.01.05./Н.А. Скир.-Минск, 1977.-208 с.
157. Словарь иностранных слов. 15 изд., испр. - М.: Рус. яз., 1998. -608 с.
158. Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. / Под ред. И.П. Ильина, Е.А. Цургановой Москва: Интрада - ИНИОН. - 1966. -320 с.
159. Темлинский, С. Золаизм. / С. Темлинский / Критический этюд. — М.: Ланг, 1881.- 168 с.
160. Тетушкина, Н. Ю. Импрессионические особенности описаний в романе Э. Золя "Дамское счастье" / Н.Ю. Тетушкина. Башк. гос. пед. ин-т. - Уфа, 1990. - 20 с. Библиогр.: с. 17-20.
161. Томашевский, Б. В. Тория литературы. Поэтика: Учеб. пособие / Б.В. То—машевский / Вступ. статья Н.Д. Тамарченко; комм. С.Н. Бройтман. -М.: Аспект Пресс, 2002. 344 с.
162. Топоров, В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического: Избранное / В. Н. Топоров М.: «Прогресс»-«Культура», 1995. - 624 с.
163. Топоров В. Н. Петербургский текст русской литературы. СПб., 2003.
164. Тургенев, И. С. Романы / И. С. Тургенев М.: Московский рабочий, 1972.-608 с.
165. Травушкин, Н. С. Жерминаль-месяц всходов. Судьба романа Э. Золя. / Н.С. Травушкин. Москва: Книга, 1979. - 96 с.
166. Трыков, В. П. Золя, Эмиль / В.П. Трыков // Зарубежные писатели. Биобиблиогр. слов. В 2 ч. Ч. 1.A-JI / Под ред. Н. П. Михальской. -М.: Просвещение: Учеб. лит., 1997.-476 с.
167. Успенский, Б. А. Поэтика композиции / Б. А. Успенский СПб.: Азбука, 2000.-С. 16.
168. Фрейнденберг, О. М. Поэтика сюжета и жанра. / О.М. Фрейнденберг. -М.: Издательство "Лабиринт", 1997. -448 с.
169. Хализев В. Е. Теория литературы. М.: Высшая школа. - 2004. -408 с.
170. Чегодаев, А. Д. Импрессионисты / А. Д. Чегодаев // Импрессионисты, их современники и соратники. -М., 1976. -40 с.
171. Шор, В. Братья Гонкуры: их эстетика и романы / В. Шор // Гонкуры Э. И Ж. Жермини Ласерте. Братья Земгано. Актриса Фостен. БВЛ. Т. 76. - М.: Худож. лит., 1972. - с. 5-26.
172. Шор, В. Комментарии. Доктор Паскаль. / В. Шор // Золя Э. Доктор Паскаль. Собр. соч. в 26 т. Т. 16. - Москва: Худож. лит., 1965. -с. 367-385.
173. Щерба Л. В. Избранные труды по русскому языку. / Л.В. Щерба. -М., 1957.-245 с.
174. Эйзенштейн, С. Двадцать опорных колонн // Эйзенштейн С. Избранные произведения. Т. 3 - М.: Искусство, 1974. - 486 с.
175. Эйхенгольц, М. Д. Творческая лаборатория Золя. / М. Д. Эйхенгольц. -М.: Советский писатель, 1940. -231 с.
176. Эткинд, Е. Г. Лурд. Комментарии / Е.Г. Эткинд // Золя Э. Лурд. Собр. соч. в 26 т. -Т. 17. — М.: Худож. лит., 1965. с. 539-552.
177. Эткинд, Е. Г. Романы Золя семидесятых годов и проблема реализма: дис. .канд. филолог, наук.: 10.01.05./ Е.Г. Эткинд. — Л., 1947.^480 с.
178. Эткинд, Е. Г. Эстетические работы Золя. / Е.Г. Эткинд // Золя Э. Собр. соч. Под общ. ред. И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова. Т. 24. - М: Худож. лит. 1966. — с. 526-557.
179. Юльметова, С. Ф. Новаторство Эмиля Золя: Учеб. пособие С.Ф. Юльметова / Башк. гос. ун-т им. 40-летия Октября. — Уфа, 1988. — 80 с.
180. Якимович, Т. К. Молодой Золя. Эстетика и творчество. / Т. К. Якимович. Киев, 1971.-210 с.
181. Ackroyd P. London: The Biography. London, 2000.
182. Alexis, Paul. Madame Meuriot: mceurs parisiennes. Paris: G. Charpentier, 1891.-462 p.
183. Alexis, Paul. Pot-bouille // Zola Emile. Pot-Bouille Paris : Pocket, 1999.-p. 3-12
184. Anfray, Clalia. La Faute (originelle) de Г abbe Mouret // LesCahiers Naturalistes. Paris, 2005. - №79. - p. 45-59.
185. Armstrong, Marie-Sophie. Variations « quasimodiennes » dans les Rougon-Macquart // Les Cahiers Naturalistes. P., 2004. - №78. - p. 263283.
186. Asse, Eugene. Le poete dans Emile Zola // Les Matinees espagnoles -Nouvelle Revue Internationale (Paris-Madrid-Rome-Saint-Petersbourg),
187. Tome 7, septembre-decembre 1888, 11 novembre 1888. Электронный документ. Режим доступа: www.gallika.irl
188. Baguley, David. Fecondite d'Emile Zola. Roman a these, evangile, mythe. -Toronto : University of Toronto press, 1973. 274 p.
189. Baguley, David. Le Naturalisme et ses genres. Paris : Natan, 1990. -209 p.
190. Balzac, Onore de. Etudes philosophiques et etudes analytiques La physiologie du mariage Электронный документ. Режим доступа: www.gallika.irl
191. Baritaud, В.; Anglard, V. L'idee de bonheur chez Stendhal, Gide, Giono. -Paris: Bordas et fils, 1991. 126 p., ill. - (Litterature vivante)
192. Becker Colette. Gourdin-Serveniere Gina, Lavielle Veronique. Dictionnaire d'Emile Zola. Paris, Ed. Robert Laffont, 1993. -700 p.
193. Becker, Colette. Emile Zola entre doute et reve de totalite. Paris: Hachette, 1980.-294 p.
194. Becker, Colette. Introduction // Zola E. La Faute de Г abbe Mouret. -Paris : Garnier-Flammarion, 1972.-p. 11-33.
195. Becker, Colette. Introduction // Zola E. Une Page d'amour. Paris: Garnier-Flammarion, 1973-p. 15-34.
196. Becker, Colette. L'Argent dans les Rougon-Macquart // Les Cahiers naturalistes. Paris, 2004. - № 78. - p. 27^11.
197. Becker, Colette. Preface // Zola E. Au Bonheur des Dames. Paris : Gamier Flammarion, 1971.-p. 13-34.
198. Becker, Colette. Preface // Zola E. Contes a Ninon. Paris : Gamier Flammarion, 1971.-p. 11-38.
199. Becker, Colette. Preface // Zola E. Le Reve. Paris : Gamier Flammarion, 1975. -p. 11-38.
200. Benhaim, Andre. De Rene a Renee // Les Cahiers naturalistes. Paris, 1999.-№73 .-p. 151-167.
201. Bete // Rey Debove Josette, Rey Alain (direction) Le Petit Robert. -Paris, 2001.-p. 241-242.
202. Bigot, Charles. Causerie litteraire : Le Reve par Emile Zola // La Republique Francaise, 22 octobre 1888, N 6160. Электронный документ. Режим доступа: www.gallika.fr.
203. Borie, Jean. Introduction // Zola E. Le Docteur Pascal. Paris: Gamier Flammarion, 1975.-p. 11—44.
204. Borie, Jean. Le tyran timide. Le naturalisme de la femme au XIX siecle. Paris : Klincksieck, 1973.-160 p.
205. Borie, Jean. Zola et les mythes ou de la nausee au salut. Paris : Hachette, 2003. -361 p.
206. Bossu, A. Constitutions et temperaments // Anthropologic Paris : Aux bureaux de l'Abeille medicale, 1870.^414 p.
207. Bougard, G. Roger. Erotisme et amour physique dans la litterature francaise du XVIIe siecle. Paris : Gaston Lachurie, editeur, 1986. - p. 9.
208. Bourgeois Jean. Du mythe collectif eu mythe personnel // Les Carders Naturalistes. Paris, 2005. - №79. - p. 23^5.
209. Bourgeois, Jean. De Therese Raquin a Germinal, une structure obsedante // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2000. №74. - p. 43-59.
210. Bourgeois, Jean. Deux occurrences d'une structure obsedante: Germinal, La Faute de l'abbe Mouret // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2003.-№77.-p. 73-97.
211. Brunetiere, Ferdinand Le roman naturaliste. Paris : Caiman-levy. -1896.-395 P
212. Buuren, M. van. Zola et les temperaments // Poetique. Paris, 1990. -N84. - p. 471^482. Bibliogr.: p. 482.
213. Buuren, Maarten van. Les Rougon-Macquart d'Emile Zola: de la metaphore au mythe. Paris : Corti, 1986. - 296 p.
214. Cabanes, Jean-Louis. Introduction // Zola E. Le docteur Pascal. — Paris: Le livre de poche classique, 2004 p. 5-36.
215. Capitanio, Sarah. Les contraintes de la serie // Les Cahiers naturalistes. Paris, 2000.-№74.-p. 7-17.
216. Ceard, Henri. Une belle journee. Paris ; Geneve : Slatkine, 1980.436 p.
217. Certaldo, P. II libro di buoni costume / P. Certaldo// Firenze, 1945.
218. Champfleury. Les Aventures de Mademoiselle Mariette. Paris : Charpentier, 1874.-328 p.
219. Champfleury. Les bourgeois de Molinchart Paris: Cceuvres-&-Valsery Ressouvenances, 1994. 237 p.
220. Chevrel, Yves. Le naturalisme // La grande histoire des litteratures. Heritages et courants. Les litteratures occidentales. Paris: Encyclopaedia Universalis et Grand Livre du mois, 2001. - p. 294-307.
221. Cogny, Pierre. Introduction // Zola E. Oeuvres completes. — T. 9. — Paris: Cercle du livre precieux. 1968. - p. 13-23.
222. Collot, Sylvie. Les lieux du desir. Topologie amoureuse de Zola. -Paris: Hachette, 1993.- 190 p.
223. Collot, Sylvie. Rythmes dans les Rougons-Macquart // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2001.-№75-p. 51-57.
224. Courrier de Paris, Le Figaro, le 22 avril 1882, Dossier des ceuvres, Zola Emile, Les Rougon-Macquart, Paris, Editions Robert Laffont, 1992. -p. 1477.
225. Deboskre, Sylvie. Maupassant. Images de la feminite // Les Cahiers Naturalistes. - Paris, 2004. -№78. - p. 143-151.
226. Dethez, Albert. Chronique // Le Siecle, 14 octobre 1888, N 19263. Электронный документ. Режим доступа: www.gallika.frl
227. Dezalay, Auguste. L'opera des Rougon-Macquart. Essai de rythmologie romanesque. -Paris : Klincksieck, 1983. 253 p.
228. Duchet, Claude. Preface // Zola E. La Curee. Paris : Gamier Flammarion, 1970.-p. 17-31.
229. Ehrard, Antoinette. Introduction // Zola E. Mon Salon. Manet. Ecrits sur l'art.-Paris: Gamier-Flammarion, 1970-p. 11-35.
230. Faria, Neide de. Structure et unite dans les Rougon-Macquart (poetique du cycle). Paris : Nizet, 1977. - 310 p.
231. Feist, H. Peter. Pierre-Auguste Renoir / Un reve d'harmonie. PML : Editions et Benedikt Taschen Verlag GmbH, 1995. - 96 p.
232. Fonyi, Antonia. La femme, son proprietaire et le voleur. Premieres elaborations du scenario oedipien dans l'ceuvre de Zola // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2001.-№75.-P. 29-51.
233. Fourier, Charles. Le Nouveau Monde industriel et societaire. Paris: Flammarion, 1973. — 256 p.
234. Fourier, Charles. Vers la liberie en amour, Idees. Paris: Gallimard, 1975.-132 p.
235. Frenzel, Elisabeth. Motive der Weltlitteratur: Ein , Lexikon dichtungsgeschichtli-cher Langsschnitte. Stuttgart: Kroner, 1988. - 907 s.
236. Gab as ton, Lisa. Germinie Lacerteux, premiere heroine zolienne ? // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2004. - №78. - p. 151-173.
237. Gengembre, Gerard. Ecris sur le roman naturaliste. Paris : Pocket, 1999.-p. 255.
238. Gengembre, Gerard. Le realisme et le naturalisme en France et en Europe. -Paris: Pocket, 2004.-204 p.
239. Gengembre, Gerard. Les Rougon-Macquart d'Emile Zola. Paris : Pocket, 2003. -267 p.
240. Gengembre, Gerard. Preface a La Joie de vivre // Zola E. La joie de vivre. -Paris : Pocket, 1999. p. 5-15.
241. Gicquel, A.-C. L'element liquide dans l'ceuvre de Maupassant // Rev. des deux mondes. Paris, 1993. - N 6. - p. 46-51.
242. Gilles, Philippe. Le Reve par Emile Zola // Le Figaro, 13 octobre 1888, N 287 Электронный документ. Режим доступа: www.gallika.fr.
243. Gomart, Helene. L'interminable operation a terme d'Aristide Saccard // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2004. - №78. - p. 71-91.
244. Goncourt, Edmon et Jules. Manifestes litteraires. Paris : Charpentier, 1988. -286 p.
245. Goncourt, Edmon et Jules. Renee Mauperin; Soeur Philomene. -Geneve ; Paris: Slatkine reprints, 1986. 246 p.
246. Guermes, Sophie. L'amenagement du territoire // Les Cahiers Naturalistes. P., 2005.-№79-P. 261-268.
247. Guieu, Jean-Max. Emile Zola et le paradigme de l'enfant unique // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2000. -№74. - p. 171-182.
248. Guillemin, Henri. Presentation des Rougon-Macquart. Paris: Gallimard, 1964.-413 p.
249. Guillemot, Maurice. Zola chretien // Le Voltaire, 5 avril 1888, p.l, colonnes d-e Электронный документ. Режим доступа: www.gallika.fi-.
250. Hamon, Philippe. Le personnel du roman / Le systeme des personnages dans les Rougon-Macquart d'Emile Zola. Geneve, Ed. Droz S.A., 1983.-323 p.
251. Hamon, Philippe. Therese Raquin // Zola Emile. Therese Raquin. -Paris: Presses Pocket, 1991.—p. 5-15.
252. Huysmans, J.-K. Les sceurs Vatard Электронный ресурс. Режим доступа www.bnf.fr/gallica
253. Huysmans, J.-K. Marthe, histoire d'une fille. Paris : Union generate d'editions, Serie Fin de siecles. - 1975.-445 p.
254. Krakovski, Anna. La condition de la femme dans l'oeuvre d'Emile Zola. Paris: A.-G. Nizet, 1974.-263 p.
255. Laforgue, P. Ecriture, signes et sens dans "La Chartreuse de Panne" ou le desenchantement du monde en 1839 // Litterature. Paris, 2001. - N 123.-p. 3-18.
256. Laporte, Antoine. Zola contre Zola. Erotika Naturalistes. Paris: Laurent Laporte, 1896.-230 p.
257. Larousse, Pierre. Amour // Larousse Pierre Grand Dictionnaire universel du XIXe siecle. T. 10. — Paris : Administration du grand dictionnaire universel, 1873-p. 284-294.
258. Larousse, Pierre. Mariage // Larousse Pierre Grand Dictionnaire universel du XIXe siecle. T. 10. - Paris : Administration du grand dictionnaire universel, 1873-p. 1174-1184.
259. Le Bail, Stephanie. Au Bonheur des Dames, le magazine feminin d'un magasin feminin // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 1999. - №73. - p. 195— 199.
260. Le Blond-Zola, Denise. Zola raconte par sa fille. -Paris : Fasquelle, 1931.-234
261. Lumbroso, Olivier. La Plume et le compas. Paris : Champion, 2004. - 320 p.
262. Massis, Henri. Comment Emile Zola composait ses romans. D'apres ses notes personnelles et inedites. Paris : Fasquelle, 1906. — 346 p.
263. Mbarga, Christian. Adelaide Fouque ou le pouvoir meconnu de Tante Dide // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2000. - №74. - p. 127-143.
264. Michelet, Jules. L'Amour. La Femme. Oeuvres completes. V. XVIII -Paris : Flammarion, 1985.-A 18 p.
265. Mitterand, Henri. Carnet d'enquetes. Une ethnographie inedite de la France. -Paris :Plon, 1986.—436 p.
266. Mitterand, Henri. Le regard et la signe. Paris : PUF, 1987. - 342 p.
267. Mitterand, Henri. Zola: L'histoire et la fiction. Paris : PUF, 1990. -294 p.
268. Moscow and Petersburg. The city in Russian culture /Edited by Ian K. Lilly// Nottingham: Astra Press, 2002.
269. Niess, Robert J. Emile Zola: la femme au travail // Les Cahiers Naturalistes № 50. -Paris: Fasquelle, 1976. - 239 p.
270. Pages, Alain. La doctrine naturaliste // "Cahiers naturalistes" Электронный ресурс. Режим доступа: http://cahiers-naturalistes.com .
271. Pages, Alain. Le Naturalisme. Paris: Puf., Collection : Que sais-je ?, 2001.-128 p.
272. Rey, Alain., Chantreau, Sophie. Dictionnaire des expressions et locutions. -Paris: Le Robert Poche, 1997. -1085 p.
273. Richards, LF Sylvie. Le sang, la menstruation et le corps feminin // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2001. - №75. - p. 99-111.
274. Ripoll, Roger. Realite et mythe chez Zola: These . Lille, Universite de Lille 3. Paris : Champion, 1981. - 1157 p.
275. Rougemont, Denis de. L'amour et l'Occident. Paris : Plon, 1939. -332 p.
276. Roy-Reverzy, Eleonore. Nana ou l'inexistence. // Les Cahiers Naturalistes.-Paris, 1999.-№73.-p. 167-181.
277. Sainean, L. La creation metaphorique en francais et en roman. Images tirees du monde des animaux domestiques. Halle A.D.S. Verlag von Max Niemeyer, 1905.-402 p.
278. Saminadayar-Perrin, Corinne. Fiction de la Bourse // Les Cahiers Naturalistes. -Paris, 2004.-№78.-p.41-63.
279. Scarpa, Marie. Le Carnaval des Halles. Une ethnocritique du Ventre de Paris de Zola. Paris: CNRS EDITION, 2000. - 178 p.
280. Seassau, Claude. Emile Zola. Le realisme symbolique. Paris: Corti, 1989.-435 p.
281. Simon, Agathe. Fatalites feminines. Anna Coupeau, Jeanne de Lamare // Les Cahiers Naturalistes.-Paris, 2004.-№78.-p. 129-143.
282. Sinno, Henri. Emile Zola et le mouvement syndical // Les Cahiers Naturalistes. -Paris, 2005. №79. - p. 251-257.284. 282. Taine, Hippolyte. Une lettre a Emile Zola (debut 1868) // Zola E. Therese Raquin. -Paris: Presse Pocket, 1991. — p. 282.
283. Taine, Hippolyte. Vie et opinions de Monsieur Frederic Thomas Graindorge Электронный документ. Режим доступа: www.textesrares.fr.
284. Taine, Hippolyte. Vie et opinions philosophiques d'un chat Электронный документ. Режим доступа: www.textesrares.fr.
285. Tonnard, J.-F., Thematique et symbolique de l'espace clos dans le cycle des Rougon-Macquart d'Emile Zola. Peter Lang GmbH, Frankfurt-am-Mein, 1994. -210 p.
286. Ulbach, Louis. La litterature putride // Zola E. Therese Raquin. -Paris: Presse Pocket, 1991.-p. 266.
287. Van Hoof, Dominique. Emile Zola, allaitement et fecondite // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2000. -№74. - p. 183-193.
288. Voilley, Pascal. Musique et sexualite dans Pot-Bouille // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2002. -№76. -p. 145-157.
289. Worth, Jeremy. L'enfant zolien : victime et vengeur // Les Cahiers Naturalistes. Paris, 2000.-№74-p. 163-169.
290. Zevaes, Alexandre. Zola. Paris: Nouvelle revue critique, 1945. —314 p.