автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Поэтический текст как уникальная функционально-эстетическая система
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Казарин, Юрий Викторович
Введение
§ 1 Общая характеристика работы
1.1. Актуальность исследования
1.2. Цель и задачи исследования
1.3. Предмет, объект и единицы анализа
1.4. Методика сбора материала, основная модель его анализа и мето- 13 ды исследования
1.5. Теоретическая значимость, новизна и практическая ценность ис- 16 следования
1.6. Апробация работы
1.7. Структура диссертации
1.8. Положения, которые выносятся на защиту
I Глава. Теоретические основы изучения поэтического текста как функционально-эстетической системы
§ 1 Основные аспекты лингвистического изучения поэтического текста
§ 2 Поэтический текст как система метаморфного, функционально- 27 эстетического характера
§ 3 Признаки поэтического текста
§ 4 Энергетичность как признак поэтического текста
§ 5 Поэтическая номинация: постановка проблемы
§ 6 Лингвистическое определение поэтического текста как функцир- 59 " нально-эстетической системы
§ 7 Автоопределение поэтического текста 64 Выводы '
II Глава. Макроструктура поэтического текста как функционально-эстетической системы
§ 1 Культурный и эстетический макрокомпоненты (пространства) поэти- 97 ческого текста
1.1. Единицы культурного и эстетического макрокомпонентов / про- 107 странств поэтического текста
§ 2 Проблема духовного макрокомпонента поэтического текста и поэтическая картина мира
2.1. Объект и предмет антрополингвистики поэтического текста 1122.2. Поэтическая картина мира как проявление и результат духовной деятельности
2.3. Средства формирования поэтической картины мира •
Выводы 126 Ш
Глава. Дискурсные единицы поэтического текста: графика, дикция, ритм, внутренний жест
§ 1 Поэтическая графика. Функциональные типы визуально-графических поэтических текстов
§ 2 Дикция как дискурсная категория поэтического текста
§ 3 Проблема поэтического ритма
§ 4 Внутренний жест
§ 5 Уровни формализации системы поэтического текста 177 Выводы 183 IV
Глава. Фоносемантические явления в ПТ: функционирование единиц фонетического и словообразовательного уровней языкового макрокомпонента поэтического текста
§ 1 Единицы фонетического уровня языка и поэтического текста
1.1. Вопрос о статусе фонетических единиц
1.2. Звукосимволизм или фоносемантика: уточнение проблемы 211.
§ 2 Основные направления фоносемантических исследований
2.1. Лингвофоносемантика: основные положения
2.2. Социофоносемантика: основные положения
2.3. Психофоносемантика: колористическое и ассоциативное значения звуков
2.4. Экспериментальные методы психофоносемантики
§ 3 Фонетический уровень языкового макрокомпонента / пространства поэтического текста
3.1. Фоносемантические явления в поэтическом тексте: анаграмма
3.1.1. Фоносмысловой (фоносемантический) анализ поэтического текста
3.1.2. Типы поэтической анаграммы
§ 4 Единицы словообразовательного уровня языкового макрокомпонента пространства поэтического текста
Вьшоды 321 V
Глава. Функционирование единиц лексического и синтаксического уровней языкового макрокомпонента поэтического текста
§ 1 Лексический уровень язьпсового макрокомпонента / пространства поэтического текста
1.1. Словарь-тезаурус поэтического текста
1.2. Лексико-смысловое пространство поэтического текста
§ 2 Синтаксический уровень язьпсового макрокомпонента / пространства поэтического текста
Вьшоды
Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Казарин, Юрий Викторович
§1 Общая характеристика диссертации 1.1. Актуальность исследования
В лингвистике художественного текста (далее ХТ) выделяется особая область изучения различных аспектов поэтического текста. В настоящее вр1емя наиболее исследованными оказываются такие стороны поэтического текста (далее ПТ), как просодические особенности ПТ, его метрико-ритмическая структура и система (А.Н. Ве-селовский, В.М. Жирмунский, В.Е. Холщевников и др.), строфика, рифма (М.Л. Распаров, П.А. Руднев и др.), поэтическая интонация (Н.В. Черемисина-Ениколопова и др.), а также лексическая система и структура ПТ (Б.А. Ларин, Ю.М. Лотман, В.П. Григорьев, H.A. Кожевникова и др.), поэтическая неология (Е.А. Некрасова, М.А. Ба-кина, Н.Л. Степанов и др.), фразеология и синтаксис (И.И. Ковтунова). Кроме того, появились и появляются научные работы, посвященные описанию индивидуально-авторского стиля поэта (В.П. Григорьев, H.A. Кожевникова, С.С. Аверинцев и др.). Развивается и поэтическая лексикография как дескриптивного характера (словари рифм, метафор, эпитетов и т.п.), так и идеографической направленности (описание лексико-тематических групп, ключевых слов и концептов в том или ином ПТ).
Активно исследуется и решается проблема ПТ как феномена культуры (Д.С. Лихачев, С.С. Аверинцев и др.). На основе выявления интертекстуальных особенностей ПТ изучаются вопросы генезиса и развития ПТ, а также влияния данного ПТ на порождение других текстов (А.К. Жолковский, М.В. Тростников, H.A. Кузьмина и др.). Зарождается новый раздел лингвистики ПТ - поэтология как наука о творческом поведении поэта, когда имманентный анализ текста расширяется и углубляется с учетом конкретных фактов жизни и судьбы художника и с выявлением степени детерминированности творчества того или иного поэта факторами историческими, бытовыми, социальными, психологическими и культурными в целом (Д.С. Лихачев, Ю.М. Лот-ман, С.С. Аверинцев, Вадим Козовой, М.В. Тростников и др.).
Углубляются исследования эстетической природы ПТ преимущественно на основе анализа языковых и образных средств, а также стилистических особенностей ПТ. . •
В рамках психолингвистики зарождаются новые разделы науки о ПТ - психопоэтика и нейропсихопоэтика; такие исследования опираются на методы так называемой порождающей поэтики, моделирования текста, а также на собственно психологические исследования восприятия и создания ПТ (Л.С. Выготский, Е.Г. Эткинд, Ю.Н. Караулов, Б.М. Гаспаров и др.).
Наблюдения ученых над ПТ как над целостной системой (В.А. Лукин, Л.Г. Ба-бенко, В.А. Маслова и др.) неизбежно приводят к появлению исследований, выполненных в русле грамматической поэтики (P.O. Якобсон, Н.Б. Гин и др.) как основы вербальной сферы ПТ, с одной стороны. С другой стороны, системное изучение ПТ обеспечивает возможность разработки как мифологической, так и в целом философской специфики поэтики стихотворного текста. Изучение духовных и религиозных основ поэтики и бытийных причин поэтического текстотворчества (Д.С. Лихачев, С.С. Аверинцев и др.) стало возможным после появления структурно-смыслового анализа ПТ (Ю.М. Лотман, Ю.И. Левин, А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов и др.) и после осмысления ПТ как функциональной системы, в структуре которой осуществляются парадигматические и синтагматические отнощения единиц ПТ, выражающих те или иные смыслы («Стихотворение - сложно построенный смысл. Все его элементы суть элементы смысловые, они являются обозначениями определенного содержания» (Лотман 1996: 26).
К настоящему времени становится очевидным тот факт, что ПТ - это сложно организованная система, уникальность которой заключается прежде всего в том, что ее функционирование обусловлено одновременно внещними факторами (антропологич-ность, культурность, духовность и эстетичность ПТ) и внутренними факторами собственно языковой природы. Однородность и однотипность системы языка и системы ПТ не вызывают сомнения, если рассматривать систему ПТ по отнощению к системе языка как феномен вторичного, метаморфного, характера.
Диссертация ориентирована на системный, многоаспектный путь исследования ПТ: поэтический текст исследуется как особая разновидность художественного текста, как совокупность различных и неоднородных по своему происхождению и природе, а также по степени материальной выраженности макрокомпонентов, элементов и единиц.
Исследование проводится на материале поэтических текстов, созданных в 17, 18, 19, 20 вв. Это небольшие по объему лирические стихотворения таких русских поэтов, как Симеон Полоцкий, Иван Величковский, Гаврила Державин, Василий Жуковский, Александр Пушкин, Александр Блок, Велимир Хлебников, Алексей Крученых, Анна Ахматова, Осип Мандельштам, Николай Гумилев, Борис Пастернак, Арсений Тарковский, Геннадий Айги, Александр Еременко, Игорь Иртеньев, Иосиф Бродский и др. Все рассмотренные тексты, в том числе и фольклорного происхождения (песни, заговоры, заклинания и т.п.), функционируют в рамках одной национальной культуры России, но реализованы в различных сферах и направлениях эстетики и формальной поэтики. Обрап];ение к поэтическому материалу одного, русского, языка позволяет сосредоточить внимание на национальной специфике русского поэтического текста, т.к. ПТ формирует в сознании носителя языка особую языковую и поэтическую картину мира, а «языковая картина мира - факт национально-культурного наследия» (Уфим-цева 1988: 203). Поэтическая картина мира должна формироваться за счет семантики (смыслов), выражаемой единицами и элементами вербального, паравербального и невербальных макрокомпонентов целостной системы ПТ.
Рассмотрение системы ПТ в диссертации проводится преимущественно в рамках лингвистического, культурологического / поэтологического, эстетического и духовного исследования с общей направленностью к филологизации (Маслова 2000: 3) знания и интерпретации поэтических смыслов.
Уникальность функциональной системы ПТ выражается в абсолютной подвижности и динамичности взаимодействующих макрокомпонентов, элементов и единиц, входящих в данную систему и формирующих ее структуру. Имманентный лингвистический анализ ПТ не может в настоящее время удовлетворить исследователя. В диссертации производится по возможности комплексный анализ единиц вербального, паравербального и невербальных компонентов целостной системы ПТ.
Диссертация написана в русле современных лингвистических исследований ХТ (Бабенко, Казарин, Васильев 2000, Болотнова 1999, Лукин 1999, Минералов 1999 и др.). В основе ее лежит семиотический, семиологический, системный, структурно-смысловой и идеографический принципы описания единиц ПТ, имеющих различную природу и различное происхождение. Это единицы культурного (поэтологического) невербального макрокомпонента (фактология ПТ), эстетического макрокомпонента (эстетический ряд, фон, центр, сценарий) (Ханзен-Леве 2001), духовного макрокомпонента (глубинные смыслы комплексного происхождения, обусловленные участием в смысловыражении всех единиц всех структур системы ПТ), единицы паравербаль-ного макрокомпонента (дискурсные единицы: графика, ритм, дикция, внутренний жест и т.д.) и единицы вербального макрокомпонента (текстофонемы, текстоморфы, слова-текстемы и поэтические высказывания, поэтическая строфа).
Наиболее актуальным для современной науки является рассмотрение тех единиц ПТ, которые долгое время считанись выразительными средствами текста и рассматривались в основном в стиховедении и в стилистике текста (например, поэтический ритм) и за которым не признавалась функция смысловыражения (например, звукопись, аллитерация). Исследование всех частей и элементов ПТ показало, что в данной системе любая единица является выразителем смысла и, более того, любая единица ПТ может доминировать в общих процессах поэтического смыслообразования (например, поэтическая графика - в фигурных, визуально-графических ПТ; анаграмма -в стихотворениях любой эстетической направленности). В ПТ как функционально-эстетической системе любая единица, любой элемент (группа единиц, объединение элементов) оказываются для исследования в равной степени актуальными. Понимание фактора «единства и тесноты стихового ряда», открытого Ю.Н. Тыняновым (Тынянов 1998: 80), в данной диссертации расширяется, уточняется и осознается как фактор единства и тесноты всех элементов и единиц вербального, паравербального и невербальных макрокомпонентов общей системы ПТ. Перефразируя определение Вселенной, данное Б. Паскалем, применительно к функционально-эстетической системе ПТ с учетом равной значимости всех его единиц, можно утверждать, что система поэтического текста - это круг, центр которого везде, а окружность нигде (Паскаль 1999: 10-12). Границы невербальной части системы ПТ действительно остаются открытыми за счет прежде всего изменяющегося со временем восприятия ПТ, а также за счет постоянной динамики развития эстетических воззрений автора и читателя, за счет изменений, происходящих в русской культуре в целом. Поэтому в диссертации учитываются два направления лингвистики текста: центростремительный (культурно-эстетический - от поэтологии и эстетики к вербальным и паравербальным единицам
ПТ) и центробежный (от вербального и паравербального макрокопмонентов системы ПТ к части системы ПТ невербального характера). Учет обоих направлений лингвистического исследования ПТ позволяет обеспечить достаточно полный объем комплексного анализа ХТ, предложенного в последние годы Л.Г. Бабенко (Бабенко, Ка-зарин, Васильев 2000), В.А. Лукиным (Лукин 1999), В.А. Масловой (Маслова 2000) и др. Таким образом, исследование функционально-эстетической системы ПТ, произведенное в диссертации, является одновременно лингвоцентрическим, текстоцентриче-ским и культуроцентрическим.
Логика исследования системы ПТ в диссертации такова: от анализа поэтологиче-ской, культурологической и фактологической специфики ПТ - к анализу дискурсных единиц ПТ, от дискурсных единиц - к анализу лингвистических (языковых) единиц ПТ. Причем уровневое строение вербального, языкового макрокомпонента системы ПТ изоморфно (формально и содержательно) уровневому строению системы языка. Функция единиц вербального, языкового макрокомпонента общей системы ПТ является преимущественно эстетической. Эстетичность смысловыражения в ПТ обусловлена прежде всего поэтической функцией языка'(Р.О. Якобсон) и поэтическим состоянием единиц языка в статусе единиц-текстем, или текстовых единиц (Ж. Женетт).
В целом в диссертации реализуется комплексный, системный подход к лингвистическому анализу ПТ, что соответствует общей тенденции современной лингвистики использовать методы полипарадигмальных исследований.
Итак, в диссертации представлен ряд проблем, актуальных для современной лингвистики текста: системность и структурность ПТ; наличие в системе ПТ невербальных - культурного, эстетического и духовного - макрокомпонентов; наличие в ней дискурсных единиц паравербального макрокомпонента; взаимодействие единиц различных макрокомпонентов системы ПТ и потенциальная возможность выражения поэтических смыслов любой единицей системы ПТ; смысловыражение таких «формальных» единиц и категорий ПТ, как поэтическая графика, дикция, поэтический ритм, внутренний жест и анаграмма; проблема комплексного анализа ПТ и расширение сфер и возможностей герменевтики ПТ в целом. Данные проблемы, взятые в единстве, обусловливают актуальность произведенного исследования. Особо полезным представляется рассмотрение ПТ как уникальной функционально-эстетической системы и Как особой разновидности ХТ. Подобное рассмотрение не только обогащает новыми представлениями теорию стиха и ПТ в целом, но и способствует разработке общей теории поэтической номинации.
12. Цель и задачи исследования
Главная цель диссертационного исследования - описание поэтического текста как особой разновидности художественного текста, т.е. как уникальной функционально-эстетической системы, включающей в себя как единицы языкового (вербального) и дискурсного (паравербального) макрокомпонентов, так и элементы невербальных - культурного/поэтологического, эстетического и духовного - макрокомпонентов; описание парадигматических и синтагматических отнощений единиц ПТ, а также создание модели комплексного анализа ПТ с разработкой частных методик анализа ПТ, имеющих различную - вербальную, паравербальную и невербальную — природу.
Семантика любого текстового знака (будь то культурный или эстетический факт, относящийся к данному ПТ, элементы поэтической графики, дикции или поэтического ритма, а также единицы языковой природы) двунаправленна: она содержит, во-первых, информацию культурно-эстетического, антропологического и в целом бытийного характера (образ мира: эстетический/культурный идеал, образ автора и т.п.); во-вторых, информацию о месте той или иной единицы/элемента в смысловой системе и структуре ПТ и о связях ее с другими единицами/элементами общей системы ПТ. Следовательно, полноценное исследование системы ПТ как системы уникальной (как особой разновидности ХТ) и как системы функционально-эстетической предполагает обязательное рассмотрение наиболее важных единиц невербального, паравер-бального (дискурсного) и вербального макрокомпонентов системы ПТ в содержательном аспекте (анализ способов смысловыражения единицами, например, культурного, дискурсного, эстетического макрокомпонентов; фоносемантический анализ звуковой организации ПТ и т.д.), а также в функциональном аспекте (анализ смысловых связей единиц ПТ и выявление, установление рамок эстетической функции, осуществляемой этими единицами). Учитывая комплексный (в качественном и количественном отношении) анализ функционально-эстетической системы ПТ как системы художественно-языковой, культурно-эстетической и уникальной и ориентируясь на достижение сформулированной выше цели диссертации, мы таким образом определяем круг задач, которые входят в осмысление, изучение и описание единиц общей системы поэтического текста.
Задачи исследования
1. Описать функционально-эстетическую природу ПТ как системы, определив общелингвистические основы изучения ПТ, выделив основные части, элементы и единицы системы ПТ как особого варианта ХТ.
2. Выявить и описать наиболее характерные признаки, присущие только ПТ (в отличие от прозаического, драматургического и художественного текста в целом); на основе автоопределений ПТ (определение ПТ и поэтического творчества, созданное поэтами 18-20 вв.) дать определение основных характеристик природы ПТ как результата языковой, культурной, эстетической и духовной деятельности.
3. Осуществить парадигматическое описание единиц культурного, эстетического, духовного, дискурсного и языкового макрокомпонентов системы ПТ, определив характер и природу данных единиц, а также их место в общей и целостной системе ПТ.
4. Выявить закономерности функционирования единиц культурного, эстетического, духовного, дискурсного и языкового макрокомпонентов системы ПТ; описать процессы смысловыражения единицами в ПТ, уделив особое внимание исследованию малоизученных единиц ПТ, таких как поэтическая графика, дикция, поэтический ритм, внутренний жест, анаграмма.
5. На основе. комплексного анализа системы ПТ, идеографического описания единиц языкового макрокомпонентов ПТ, а также анализа единиц других маКрокомпонентов выявить и описать факторы и причины доминирования тех или иных единиц в выражении глубинных (духовных) поэтических смыслов, являющихся результатом бифункциональной реализации единиц ПТ, т.е. собственно текстового и эстетического функционирования данных единиц в общей системе ПТ как части целой культурно-поэтической парадигмы (цикла, книги, творчества, поэтической школы, поэтического направления).
Все перечисленные выше задачи подчинены единой сверхзадаче - обнаружению основных закономерностей и особенностей отображения мира реального и мира ирреального в ПТ - в смысловой структуре различных по своей природе и происхождению (вербальный - паравербальный - невербальный) макрокомпонентов системы ПТ; такое отображение происходит на основе различных видов поэтической номинации, имеющей в основе своей в качестве ведущего тип языковой номинации, а также включающей в себя и другие типы неязыковой поэтической номинации. Такая задача в подобной формулировке впервые ставится в лингвистическом исследовании, и решение ее позволяет представить русский поэтический текст как уникальную функционально-эстетическую систему.
13. Предмет, объект и единицы анализа
В диссертации рассматривается ПТ как функционально-эстетическая система, структура этой системы, а также части, элементы и единицы, составляющие структуру данной системы. Поэтому избираем в качестве предмета исследования план выражения и план содержания единиц основных макрокомпонентов вербального, паравер-бального и невербального характера, входящих в общую систему ПТ.
Непосредственным объектом данного исследования является функционирование единиц основных макрокомпонентов системы ПТ, т.е. выполнение текстовыми единицами в рамках ПТ поэтической и эстетической функций.
Объектом системного анализа, включающего в себя анализ основных структур, являются основные макрокомпоненты системы ПТ (культурный / поэтологический, эстетический, дискурсный, языковой и духовный). Объект функционального, системного и структурно-смыслового анализа - единицы, а также парадигмы единиц различных макрокомпонентов системы ПТ. Функционально-смысловой анализ единиц дискурсного и языкового анализа, а также единиц невербальных компонентов осуществлен на материале стихотворений русских поэтов 17, 18, 19 и 20 вв.
Учитывая проблемы, поставленные в диссертации, комплексный характер и неоднородность (в том числе метаморфность единиц языка в статусе текстем) объекта исследования, мы рассматриваем в качестве единиц непосредственного анализа, во-первых, факты культуры и поэтологии, связанные с рассматриваемым ПТ; во-вторых, эстетическую специфику данного ПТ; в-третьих, поэтические смыслы глубинного/духовного характера; в-четвертых, дискурсные единицы поэтической графики, ритма, дикции и внутреннего жеста; в-пятых, парадигму единиц языкового макрокомпонента системы ПТ (текстофонемы, текстоморфы, слова-текстемы и синтагматические единицы в виде поэтических высказываний и поэтических строф); в-шестых, смыслы, выражаемые фоносемантически, словообразовательно, лексически и синтаксически.
1.4. Методика сбора материала, основная модель его анализа и методы исследования
Методика выявления материала - выборка поэтических текстов, которые содержат в себе единицы анализа, из поэтического наследия русских поэтов 17, 18, 19 и 20 вв. Поисковый характер выборки определяется целью, задачами данного диссертационного исследования и собственно комплексным анализом ПТ. Так, анализ дискурс-ных единиц ПТ производился на материале так называемых фигурных, или визуально-графических ПТ (от Симеона Полоцкого до Иосифа Бродского), фоносемантиче-ский анализ - на материале фольклорных медитативных текстов и ПТ экспериментального, авангардного характера («Абракадабра», «Песня ведьм на Лысой горе», стихотворения А. Крученых, В. Хлебникова, П. Гумилева, О. Мандельштама и др.). Материалом послужили стихотворения таких поэтов, как А. Пушкин, А. Блок, А. Ахматова, О. Мандельштам, А. Тарковский, А. Еременко, И. Бродский и др. Выбор источников определялся прежде всего высокой степенью общественной оценки роли того или иного автора в развитии поэтической культуры и поэтики. Для исследования автоопределений ПТ использовано прозаическое филологическое наследие поэтов М.В. Ломоносова, Т.Д. Державина, К.Н. Батюшкова, A.C. Пушкина, Е.А. Баратынского, Ф.И. Тютчева, A.A. Фета, H.A. Некрасова, И.Ф. Анненского, A.A. Блока, Н.С. Гумилева, М.И. Цветаевой, Б.Л. Пастернака, Г.А. Шенгели, О.Э. Мандельштама, В.В. Набокова, H.A. Заболоцкого, A.A. Тарковского, И.А. Бродского.
Единицы различных макрокомпонентов системы ПТ имеют различную природу - как вербального, так и невербального и паравербального характера. Поэтому структурно-смысловая организация ПТ крайне сложна: поэтические смыслы в ПТ могут выражаться эксплицитно, имплицитно и ассоциативно (единицы языкового макрокомпонента), также выражение поэтических смыслов может происходить косвенно, абсолютно ассоциативно и опосредованно (единицы дискурсного макрокомпонента) и, кроме того, поэтические смыслы культурного и эстетического характера выражаются преимущественно единицами невербальных компонентов (факты культуры, по-этологии, эстетическая специфика, фон, сценарий и род того или иного ПТ). Подобная неоднородность материала обусловливает необходимость разработки системного, комплексного и тотального анализа единиц основных частей системы ПТ.
Проведенный в диссертации комплексный анализ ПТ состоит из нескольких частей - направлений исследования различных аспектов / объектов, составляющих ту или иную систему и структуру стихотворения. Эти направления (анализ историко-культурного / поэтологического, эстетического дискурсного макрокомпонентов системы ПТ) определяют соответствующую природе (вербальной, невербальной, пара-вербальной) и характеру объекта анализа методику конкретного исследования, описания и интерпретации. В целом, оригинальная модель комплексного анализа разработана на основе научных достижений в исследовании языка и текста таких ученых, как P.O. Якобсон, Л.П. Якубинский, В.М. Жирмунский, Д.С. Лихачев, С.С. Аверин-цев, Ю.М. Лотман, Ю.Н. Караулов, М.Л. Гаспаров, Л.Н. Мурзин, H.G. Болотнова, Э.В. Кузнецова, Л.Г. Бабенко, И.И. Ковтунова, В.А. Маслова,. Н.В. Черемисина-Ениколопова, Е.С. Кубрякова, М.В. Панов и др.
В основе диссертационного исследования лежит следующая модель анализа, учитывающая главные свойства, единицы, элементы и функции основных системных объектов. •
На начальном этапе производится осмысление и описание структуры ПТ с последующим выделением основных, базовых макрокомпонентов общей системы ПТ (выявление историко-культурной, поэтологической и эстетической специфики ПТ). Далее определяется тип системной организации ПТ (тексты полносистемные [при наличии всех основных макрокомпонентов], одно- и двухкомпонентные тексты [при наличии, например, только макрокомпонентов невербального и паравербального характера; ср. «доязыковые» тексты авангардной поэзии или медитативные ПТ], а также частные типы ПТ (например, визуально-графический или «заумный», фоносеманти-ческий ПТ).
На следующем этапе описывается графическая форма ПТ; данное описание-оценка функционального значения и функциональной роли графической формы ПТ способствует подготовке очень важного этапа общего анализа - анализа дискурсной формы ПТ, который включает в себя исследование поэтической графики, поэтического ритма, дикции, внутреннего жеста, а также других единиц и элементов дискурсной формы и организации ПТ (строфика, рифма, метр и т.п.).
Анализ единиц языкового макрокомпонента системы ПТ является наиболее важным в процессе выявления и интерпретации поэтических смыслов. Данный этап комплексного анализа ПТ включает в себя следующие виды и методы собственно лингвистического исследования ПТ:
- фоносемантический / фоносмысловой анализ единиц фонетического уровня ;
- морфосемантический / морфосмысловой анализ единиц словообразовательного уровня;
- лексико-смысловой анализ единиц лексического уровня, который включает в себя:
- компонентный анализ;
- контекстологический анализ;
- идеографический анализ; исследование единиц языкового макрокомпонента системы ПТ завершается анализом единиц синтаксического уровня, основанным на методике структурно-синтаксического и лексико-синтаксического анализа, а также комплексного анализа поэтической строфы как графического, дискурсного и синтаксического целого.
Далее наступает наиболее важный этап комплексного анализа ПТ - выявление текстовых смысловых доминант / констант - единиц различных макрокомпонентов системы ПТ, с последующим выявлением, анализом и интерпретацией глубинных поэтических смыслов духовного характера.
На заключительном этапе исследования основное внимание уделяется вопросам функционального плана, в частности реализации эстетической функции ПТ, при этом изучаются проявления системных связей внутри различных структур системы ПТ, а также знаки и свидетельства взаимодействия данных структур в рамках общей и целостной системы ПТ.
15. Теоретическая значимость, новизна и практическая ценность исследования
Теоретическая значимость заключается в конкретном вкладе в разработку концепции уникальности ПТ как функционально-эстетической системы, как особого варианта художественного текста. В диссертации предложено новое осмысление системы ПТ как единства структур (макрокомпонентов-пространств) различной как вербальной, так и невербальной или паравербальной природы. Новое понимание наличия в системе ПТ синтеза текстовых единиц культурного, эстетического, духовного, дис-курсного и языкового характера позволило осуществить полипарадигмальное, многомерное и многоаспектное описания системы ПТ и основных частей этой системы, что имеет значение для будущих аналогичных исследований как системы ХТ, ПТ, так и других сложно организованных лингво-эстетических систем. Выявление закономерности эстетического функционирования различных по своей природе единиц в системе ПТ, а также процессов смысловыраженйя этими единицами имеет особое значение, т.к. эстетическая и поэтическая функция языка, а в целом поэтическое состояние единиц лингвистического и нелингвистического, паралингвистического (вербального, невербального и дискурсного) характера, - составляют и предопределяют наличие особых условий для существования сложнейщей системы поэтического текста.
В диссертации приводятся новые данные, уточняющие понимание природы поэтического творчества как языковой, эстетической, культурной и духовной деятельности, а также содержится осмысление процесса функционирования и смысловыра-женйя различных единиц ПТ.
В диссертации предлагается новое понимание признаков и категорий ПТ (например, такие признаки ПТ, как репродуктивность, комплетивность и др.).
В диссертации вводятся новые термины, обозначающие единицы языка, находящиеся в поэтическом состоянии и выполняющие эстетическую, поэтическую функции (например, текстофонема и др.), а также термины, называющие единицы комплексного происхождения (например, цветофоносемантика, смыслопарадигма, фо-носмысловой ряд, дикция, поэтическая графика, визуально-графический текст, полносистемный текст, дискурсные единицы ПТ и др.). В исследовании используются новые термины для обозначения новых или синтезированных методов исследования
ПТ (например, фоносмысловой анализ; графический метод (термин А. Белого; Белый 1994) анализа поэтического ритма, метод поэтической идеографии; анализ анаграмматических рядов и др.).
В диссертации впервые употребляется термин дискурсный макрокомпонент (дискурсные единицы) по отношению к общей системе ПТ; исследование единиц дискурсного характера позволило выявить приметы уникальности ПТ как функционально-эстетической системы и отличия его от текста прозаического.
Новые теоретические данные, присутствующие в диссертации, позволяют исследовать ПТ как особый и уникальный вариант ХТ.
Новизна диссертационного исследования обнаруживается прежде всего в расширении материала исследования и в его комплексном, системном, структурно-функциональном анализе. Впервые специальное исследование ПТ проводится на обширном материале медитативных (фольклорных), визуально-графических, фоносе-мантических (заумных), морфосемантических (заумных), звукописных, декламационных, внедискурсных (белый стих, верлибры, стихотворение в прозе) и полносистемных поэтических текстов, отображающих и реализующих различные виды системно-структурной организации ПТ.
Впервые комплексный анализ ПТ учитывает рассмотрение единиц различной природы - вербальной, паравербальной и невербальной - в тесном и нерасторжимом единстве. Рассмотрение единиц ПТ основывается на авторской концепции, заключающейся в том, что любая единица ПТ любой природы и любого происхождения является смысловыразителем или участвует в процессах комплексного выражения поэтических смыслов.
Новизна диссертации заключается и в активном использовании категории парадигмы в конкретном анализе, когда тотальное исследование парадигм единиц, элементов и компонентов системы ПТ делает такой анализ полипарадигмальным. Объектом такого анализа становятся - в постоянном единстве - четыре типа парадигм единиц вербального, дискурсного, культурного и эстетического характера. Полипара-дигмальное описание системы ПТ становится основой для синтагматического анализа единиц ПТ, выявляющего как специфику вариантных отношений единиц текста в системе ПТ, так и особенности функционирования данных единиц в рамках культурной и эстетической сфер ПТ. в ходе исследования получены новые сведения о внутреннем устройстве смысловой структуры системы ПТ, позволившие выявить особенности и природу комплексного формирования и выражения поэтических смыслов глубинного, духовного характера.
Кроме того, новизна обнаруживается в подходе к материалу, в логике комплексного анализа: «от формы - к смыслу», «от смысла - к функции», «от смысла - к тексту». Логика комплексного анализа пополняется моделью начального этапа анализа: «от факта истории и культуры ПТ - к форме», «от факта истории и культуры ПТ - к смыслу и к тексту», а также «от дискурсной формы - к смыслу». Также комплексный анализ ПТ дополняется моделью завершающего этапа: от «смысла - к тексту», «от текста - к глубинному, духовному смыслу». При таком подходе происходит совмещение с последующей коррекцией гипотетических (ожидаемых) смыслов и смыслов, интерпретирующихся, обнаруживающихся в процессе декодирования, уточнения и их окончательного выявления и описания.
Логика комплексного анализа должна меняться в процессе исследования текстов экспериментального, игрового, авангардного характера: в таком случае анализ производится по модели «от текста - к смыслу», т.е. от фактов эстетики и культуры ~ к смысловой интерпретации фактов «языковых остатков» (лексоидов, по нашей терминологии).
Таким образом, в диссертации разработана новая модель комплексного анализа ПТ, которая характеризуется как гибкая, подвижная и в достаточной мере универсальная.
Практическая ценность диссертации обусловливается возможностью использования ее результатов в практике дальнейших научных исследований в области лингвистики текста, в текстоведении и в практике преподавания данных дисциплин в рамках специальности «русский язык».
Некоторые результаты проведенного исследования уже реализованы. Например, спецкурсы «Поэтика стихотворного текста», «Проблемы фоносемантики поэтического текста» и «Анализ поэтического текста» в течение ряда лет читались автором на филологическом факультете Уральского государственного университета им. A.M. Горького и нашли отражение в учебном пособии по спецкурсу «Проблемы фоносе-мантики поэтического текста» (2000) и в учебнике «Лингвистический анализ художественного текста» (2000), написанном в соавторстве с Л.Г. Бабенко и И.Е. Васильевым, рекомендованном Министерством образования Российской Федерации в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Филология».
Результаты исследования имеют прикладное значение для лексикографии (разработана методика составления идеографического словаря (словаря-тезауруса) стихотворения; также даны теоретические основы для работы над семантическим словарем дискурсных единиц ПТ). . .
В диссертации содержится графический материал визуальных ПТ, который может использоваться в дальнейших научных разысканиях.
Полученные результаты исследования могут быть использованы в разработке теоретических курсов по фонетике (темы: звук и смысл; статусы фонетических единиц; текстофонема и анаграмма; функционирование звуков в ПТ и др.); по словообразованию (темы: морфема и смысл; статусы словообразовательных единиц; тексто-морф и его функционирование в ПТ и др.); по лексикологии (темы: функционирование слова в ПТ; виды слова-текстемы в ПТ [слово-идеофон, анаграмматическое слово]; лексическая парадигматика и синтагматика в ПТ и др.); по синтаксису (темы: синтаксические единицы ПТ; поэтическая строфа как единство графической, дис-курсной и языковой формы ПТ и др.); по лингвистическому анализу текста (темы: анализ поэтической графики; анализ дискурсных единиц ПТ; метод поэтической идеографии; комплексный анализ ПТ; поэтическое состояние и эстетическая функция единиц языка в ПТ и др.).
1.6. Апробация работы
Диссертация обсуждалась на кафедре современного русского языка Уральского государственного университета им. A.M. Горького.
Основные теоретические положения и практические результаты докладывались автором на 26 региональных и международных конференциях в Индии (Тривандрум 1986, Хайдарабад 1986, Каликут 1987), в Москве (1980, 1995, 2001), в Санкт-Петербурге (1996), в Киеве (1994), в Минске (1990), в Ростове-на-Дону (1993), в Тамбове (1999), в Екатеринбурге (1981, 1984, 1989, 1992, 1994, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1998, 1999, 2000, 2001).
По теме диссертации опубликовано 40 научных работ общим объемом 49 п.л., в том числе монография (17 п.л.), 2 главы в коллективных монографиях (6 п.л.), учебное пособие по спецкурсу (11 п. л.), глава в учебнике (6 п.л.).
1.7. Структура диссертации
Изложенные выше цели, задачи, а также потребность многоаспектного рассмотрения функционально-эстетической системы ПТ обусловливает структуру диссертации. Диссертация состоит из введения, пяти глав и заключения.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Поэтический текст как уникальная функционально-эстетическая система"
Выводы
1. Единицы лексического уровня языкового макрокомпонента, системы ПТ -это основное средство текстостроения, смыслообразования и смысловыражения. Слово и в языке, и в тексте обладает наибольщей структурной, конструктивной и кумулятивной силой.
Лексика в ПТ - это организующее структурно-смысловое ядро целостной системы текста, объединяющее собой в единую формально-смысловую систему различные структуры и парадигмы поэтических смыслов, выражаемых единицами невербальных, паравербального (дискурсного) и вербального макрокомпонентов ПТ. Слово - формально, содержательно и функционально - синтезирует графическую, дискурс-ную и языковую (в том числе и фоносмысловую) формы ПТ в одно нерасторжимое целое. Функционирование всех единиц ПТ базируется на лексико-смысловом функционировании слова. Поэтическое состояние слова обеспечивает эстетическую функциональность ПТ, т.к. его участие в общем текстостроении и в формировании поэтической картины мира является обязательным (исключение составляет доязыковой текст (ПТ, созданные в рамках авангардной эстетики и поэтики).
2. Смысловое пространство ПТ неоднородно и комбинаторно, оно формируется за счет поэтических смысловых комплексов, имеющих различную природу - невербальную, графическую, дискурсную и собственно языковую. Смысловое пространство ПТ - это система, ядро которой формируется лексико-семантическими, лексико-тематическими парадигмами слов.
Лексический тезаурус стихотворения - это «семантико-тематическое обозначение духовных ценностей» (Ю.Н. Караулов), это лексика, играющая ключевую роль в выражении глубинных поэтических смыслов и объединяющаяся в смысло-тематические парадигмы / группы. Выявление, составление и описание тезауруса ПТ происходит на основе методики поэтической идеографии. Метод поэтической идеографии заключается в описании и исследовании смысло-тематической парадигматики языковых единиц ПТ (в данном случае лексики) на глубинном уровне общей смысловой структуры стихотворения. Идеографический анализ включает в себя 10 этапов.
3. Словарь-тезаурус стихотворения манифестирует структуру лексико-смыслового пространства ПТ. Словарь-тезаурус - явление динамическое, имеющее свои смысло-тематические центры (идеологемы, концепты) и периферию (культуре-мы), которые вступают в различные отношения на основе смысловых оппозиций различного характера (тождества, антитезы, каузации, привативности и эквиполентно-сти). Поэтическая идеография - это один из ведущих методов антрополингвистики текста.
4. Степень текстовой свободы единиц языкового макрокомпонента / пространства ПТ зависит от роли той или иной единицы в смыслообразовании и смысловыра-жении. Единица синтаксического уровня ПТ - это явление комплексного, комбинаторного характера: предложение структурируется стихом, одновременно структурируя строфу, и формально определяется, обусловливается графической и дискурсной спецификой данного ПТ. Содержательно предложение выражает комплексные смыслы, сформированные другими, менее сложными, единицами различных уровней языкового макрокомпонента - текстофонемой, текстоморфом и словом-текстемой. Таким образом, предложение как единица ПТ содержит в себе черты и признаки особой системы, или микросистемы.
Объем синтаксической единицы ПТ может быть минимальным (словосочетание, простое предложение) и максимальным (поэтическая строфа как графическое, ритмико-музыкальное и структурно-смысловое синтаксическое единство).
Анализ синтаксической структурно-смысловой системы стихотворения состоит из 5 этапов.
5. Смысловые отношения различных единиц ПТ формируются и вЬхражаются в объеме и в границах синтаксической единицы. Именно поэтическая строфа содержит в себе комплексную и основную информацию культурного и эстетического характера (от материальных знаков поэтики и поэтической эстетики - ритм, рифма, дикция, внутренний жест, графика и т.п. - до ментальных / метафорических / нематериальных показателей эстетической направленности / эстетического сценария ПТ (ассоциативное выражение примет той или иной поэтической школы; направления и т.д.). Поэтическая строфа - основное средство прозаизации ПТ.
6. Единицы фонетического, словообразовательного, лексического и синтаксического уровней языкового макрокомпонента / пространства играют доминирующую роль в формировании основных, базовых, смыслов ПТ как функционально-эстетической системы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Вдохновение есть расположение души к живейшему принятию впечатлений и соображений понятий, следовательно, и объяснению оных. Вдохновение нужно в геометрии, как и в поэзии.
Александр Пушкин
1. Произведенное в диссертации комплексное исследование ПТ как функционально-эстетической системы обосновывалось на выявлении и изучении поэтологи-ческой, культурологической, фактологической специфики ПТ, на описании и анализе дискурсных и языковых единиц ПТ. В работе решался ряд проблем, актуальных для современной лингвистики текста: системность и структурность ПТ; наличие в системе ПТ невербальных - культурного, эстетического и духовного макрокомпонентов; функционирование в ней дискурсных единиц паравербального макрокомпонента; парадигматическое, синтагматическое и вариантное взаимодействие единиц различных подсистем ПТ и потенциальная возможность выражения поэтических смыслов любой единицей системы ПТ; смысловыражение таких «формальных» единиц и категорий ПТ, как поэтическая графика, дикция, поэтический ритм, внутренний жест и анаграмма, а также другие фоносемантические явления в ПТ.
Уникальность функциональной системы ПТ заключается в таких ее характеристиках, как эстетичность, поэтичность, стихотворность, комплексность и синтетичность компонентов синкретического характера, который вьфажается в нерасторжимом единстве невербальных, паравербального и вербального / языкового макрокомпонентов, а также единиц внутри данных подсистем.
Существуют различные модификации системной организации ПТ, которые обусловливают наличие следующих типов ПТ:
• Визуально-графические ПТ
Такие тексты основаны на письменной форме текстовых реализаций, т. е. генетически являются вторичными по отношению к текстам, созданным в рамках традиционной стихотворной поэтики, ориентированным прежде всего на декламацию, на возможность функционирования в устной / изустной поэтической форме (ср., например, тексты «видеом» А.Вознесенского и др.). Визуально-графические тексты имеют абсолютную степень графической формализации, при которой единицы поэтической графики являются ведущими в смыслообразовании, в смысловыражении, а также в иллюстрации слысло-тематической структуры ПТ.
• Фоносемантические (заумные) ПТ
В основе таких текстов лежат процессы словотворчества, в частности, фонетического, звукоподражательного, звукообразного и звукоизобразительного характера (см., например, тексты поэтов-футуристов и т. п.). Языковая форма таких текстов организуется в основном за счет фонолексем неологического характера, именно эти единицы становятся фоносемантическими центрами, т. е. смыслообразующими доминантами и константами данных ПТ.
• Морфосемантические (заумные) ПТ
В основе таких текстов также лежат процессы словотворчества деривационно-словообразовательного характера (см., например, тексты поэтов-футуристов, в частности, поэтов группы «41°», а также В.Хлебникова, А.Крученых и др.). Текстоморфем-ные лексемы в данных текстах имеют неясную мотивированность, однако возможно проявление внутренней формы таких лексических единиц при поддержке смыслов, выраженных лексически традиционным для языковой системы путем.
В целом заумные ПТ восстанавливают первобытную функцию поэзии как заклинания, заговора, плача, песни и т. п.
• Звукописные, декламационные ПТ
В системе такого текста наиболее актуализированной оказывается дискурсная форма, т. е; доминируют единицы богатого поэтического ритма, чистой декламации, типового для данной «поэтической эпохи» внутреннего жеста на фоне реализации примитивных, в основном предметных, клишированных псевдопоэтических смыслов, выражаемых лексикой, типичной для того или иного поэтического направления (см., например, тексты «старших символистов», в частности, К. Бальмонта, Вяч. Иванова и
ДР-)
• Внедискурсиые ПТ
К данному типу относятся так называемые белые стихи, стихотворения в прозе и верлибры. В системной организации таких текстов не участвуют единицы диску репой формы, например рифма, строфа, метр / размер и т. п., что, однако, не дает оснований для того, чтобы не считать такие тексты поэтическими (см., например, «8еп1Иа» И.Тургенева). Ослабление дискурсной зоны в общей системе внедискурсного ПТ компенсируется усилением, как правило, лексико-синтаксических смысловых структур.
• Полносистемные ПТ
Системная организация таких ТП отличается как макрокомпонентной, так и микрокомпонентной полнотой. Данные тексты принято считать традиционными, или традиционалистскими. Структурная организация системы такого текста характеризуется гармоничным сочетанием трех форм (графической, дискурсной и языковой), вступающих в изоморфные отнощения, когда единицы языкового пространства ПТ формируют и выражают глубинные поэтические смыслы при равной поддержке и участии единиц и знаков культурного, эстетического и духовного макрокомпонентов (пространств) ПТ. Степень формально-смысловой герметичности полносистемного ПТ определяется антрополингвистической спецификой текстотворца.
ПТ как особый вариант художественного текста — явление сверхсложное, поэтому исследователь данного текста должен учитывать прежде всего особенности процессов формирования и выражения глубинных поэтических смыслов с опорой не только на тот или иной тип системной организации ПТ (модификаций такой организации несть числа), но и на особенности индивидуально-авторских текстовых реализаций, а также на уникальность личности поэта как личности исторической, культурной и духовной.
2. Уникальность ПТ как функционально-эстетической системы выражается в наличии признаков, присущих преимущественно ПТ, среди которых выделяются следующие: комплетивность, репродуктивность, экспериментальность, герметичность, цельноофомленность и идиоматичность. Данные признаки характерны для ПТ, созданных в рамках традиционной поэтики и эстетики.
3. Уникальность системы ПТ заключается в функционально-эстетическом и структурно-смысловом единстве культурного, эстетического, духовного, дискурсного и языкового макрокомпонентов / пространств.
Уникальность функционально-эстетической системы ПТ выражается также в том, что единицы фонетического и словообразовательного уровней языкового макрокомпонента, вступая в парадигматические, синтагматические и вариантные отнощения между собой в составе слова-текстемы, текстоморфа, лексоида и поэтической строфы в целом, в процессе эстетического функционирования выражают конкретные смыслы, которые взаимодействуют с общей смысловой структурой системы ПТ. Тек-стофоносемантичёские явления - цветофоносемантика и анаграмма - образуют в тексте смыслопарадигмы (смысловые ассоциативные поля), степень и рамки ассоциативности которых регламентируются общей смысловой системой ПТ. Реализация фонетических смыслов в ПТ базируется на особой фонетической / звуковой картине мира, являющейся частью общей языковой / поэтической картины мира.
Если исходить из того, что языковая картина мира - это своеобразная модель мира, существующая в сознании человека в виде системы образов и представлений, которые запечатлены в мнемонической сфере / зоне сознания посредством семантики языковых единиц, то, естественно, возникает вопрос о целостной и самодостаточной лингвоментальной картине мира. Не вызывает сомнения утверждение о том, что именно лексика, лексическая семантика, является ведущим средством создания столь сложной субстанции, которая не просто существует в сознании и памяти, но и определяет порядок мышления, а также обусловливает специфику процессов языкового, речевого и текстового мышления в целом. Ведущая роль лексики в формировании языковой картины мира бесспорна. Однако часть лексики отображает особую сферу действительности - «мир звуков / звучания». Эту часть лексики составляют слова-идеофоны, которые, наряду с собственно лексической семантикой, способны отображать и акустическую сферу бытия посредством семантики особого свойства и особой природы - фонетической семантики. Акустический денотат (денотат 1), который содержится в лексическом значении идеофона, не только формирует в целом значение/ семантику идеофона, но и занимает определенное место в общей системе денотативного пространства в языковом мышлении, а также представляет собой в целостной языковой картине мира тот или иной участок акустической сферы действительности. В целом единицы денотативного пространства, будучи связаны (бытийно и функционально) с единицами знакового и сигнификативного пространств языкового мышления, находятся в состоянии "равновесия" и "примерного равнодействия" с единицами других пространств; такое состояние может быть выражено схематично:
Однако в той части языкового мышления, где происходит формирование акустической сферы языковой картины мира, наблюдается дисбаланс единиц денотативного и сигнификативного пространств языка-мышления, обусловленный актуализацией, доминированием в процессах языкового мышления и номинации именно акустического денотата. Ср.:
Двуденотатная природа лексического значения идеофона корректирует и "перестраивает" процессы отображения языковым сознанием акустической сферы бытия. Если в целом языковая картина мира в процессе отображения и формирования основывается на функционировании (примерно в равной степени) единиц денотативного и сигнификативного пространств и имеет, таким образом, денотативно-сигнификативный характер, то акустическая часть (сфера) целостной языковой картины мира в процессе отображения и формирования основывается на функционировании единиц преимущественно денотативного пространства и, следовательно, имеет денотативный характер. Фонетическая (звуковая / акустическая) картина мира как особая сфера общей языковой картины мира в своем формировании, организации и построении определяется единицами преимущественно денотативной природы, т.е. акустическими денотатами. Таким образом, в основе фонетической картины мира лежит денотативное пространство акустической сферы действительности, имеющее следующее строение:
Денотативное пространство акустической сферы действительности [фонетическая (звуковая) картина мира]
Звуки неживой Звуки живой природы природы (биофакты)
Натурфакты Артефакты Фитофакты Зоофакты Антропофакты
Акустическая сфера неживой природы включает в себя акустические денотаты звуков (звучания), производимых неодушевленными предметами и явлениями, среди которых выделяются: а) натурфакты: звуки, производимые атмосферными явлениями (ветер, снег, дождь, вода, осыпь камней, горные лавины, ледостав, ледоход, таяние снегов, капель и т.п.); ср., например: бурлить, барабанить (о каплях), булькать, бухаться, грохать, гудеть, вихриться и т.д. б) артефакты: звуки, производимые неодушевленными предметами, машинами, механизмами, приспособлениями искусственного происхождения, изготовленными человеком (шум поезда, автомашины; стук молотка, кайла; щелкание цепи; визг пилы; гудение электромотора; рев реактивного двигателя; стук тележных колес и т.п.; ср., например: бабахнуть (бухнуть), бренчать, брякать, бряцать, бухнуть, дребезжать, долбить, звенеть, гудеть и т.д.
Акустическая сфера живой природы включает в себя звуковые денотаты (звучания), относящиеся к процессам звукообразования, в которых участвуют биологические субъекты; среди таких биофактов выделяются следующие: а) фитофакты: звуки, производимые растениями (проращивание, рост, высыхание, разрушение и т.п.); ср. например: трещать (треск); гудеть (стволы деревьев / сосен на ветру); скрипеть (скрип); хлестать (о кустах, травах) и т.д. б) зоофакты: звуки, производимые живыми существами (не человеком), насекомыми, животными: движение, взаимодействие, поедание, воздействие на окружающую среду, звуки, производимые конечностями (крыльями, лапами и т.п.); голос (голоса) животных и т.п.; ср., например: каркать; топать; мычать; зыкнуть (зык); жужжать; визжать (визг); всхрапывать (храп); гавкать; ворковать; пыхтеть; чирикать; квакать; крякать; кудахтать и т.д. в) антропофакты: звуки, производимые голосом (речевым аппаратом) человека, а также его частями тела и организмом в целом: говорение / речь; крик; плач; смех; движение; падение и т.п.; ср., например: акать; ах (ахать); 'ау (аукать); бурчать; визжать (визг); всхлипывать; выть (вой); гундосить; шептать (шепот); гаркать; гикать; гнусавить; гоготать (гогот); хохотать (хохот); икать; канючить; картавить и т.д.
Следует отметить, что в акустических сферах живой и неживой природы существует общая денотативная зона - «звуки, производимые в процессе движения, падения, полета и т.п.»; а зоофакты и антропофакты звучания объединяет денотативная зона «звуки, производимые голосом / голосовыми связками животного и человека, а также вообще живым организмом» (ср., например: выть; кряхтеть; пыхтеть; лопотать; визжать; храпеть и т.д.).
При описании и осмыслении фонетической картины мира возникает вопрос о национальной (в целом национально-культурной) специфике данного феномена. Следует отметить, что наличие национальных особенностей фонетической картины мира определяется соотношением денотатов акустического и ментального и возможностями артикуляционного аппарата, а второй (ментальный денотат) обусловлен фоновым (национально-культурным, «страноведческим») макрокомпонентом лексической семантики идеофона как единицы общей языковой системы данного языка. Несомненно одно: в языках, принадлежащих к одной языковой семье (с учетом схожих географических и климатических особенностей той среды, где обитают носители разных языков), существуют общие идеофоны преимущественно звукоподражательного характера (ср., например, звуки, производимые голосовыми связками: овцы - блеять русск.) и bleat (англ.); кошки - мяукать, мурлыкать (русск.) и mew, purr (англ.); утки - крякать, кряк (русск.) и quack (англ.); лягушки - квакать (русск.) и croak (англ.); курицы - кудахтать, квохтать (ко-ко-ко) (русск.) и cluck, cackle (англ.); льва - рычать, рык (русск.) и growl, roar (англ.). Объединяются данные звукоподражательные лексемы и лексоиды, как правило, общими консонантными комплексами. Но существуют в русском и английском языках также и акустические зоны несовпадения в блоке звукоподражательных идеофонов; ср., например: свинья - хрюкать, хрю-хрю (русск.) и grunt, squel (англ.); гусь - гоготать, га-га-га (русск.) и cackle (англ.), шипеть (русск.) и hiss (англ.); пчела - жужжать, гудеть (русск.) и hum buzz (англ.). Тем не менее, несмотря на наличие существенных несоответствий в сфере межъязыковой «синонимии» звукоподражательной лексики двух разных языков, можно утверждать, что данные звукоподражательные идеофоны восходят к единому варианту (инварианту) индоевропейского идеофона. Расхождение, дифференциация звуковых оболочек таких идеофонов, принадлежащих разным языкам, обусловлены теми фонетическими и морфологическими изменениями, которые происходили в процессе мор-фологизации лексем данных идеофонов. Сравнительные фоносемантические исследования лексических идеофонов позволят установить национальную (и национально-культурную в целом) специфику фонетической картины мира.
4. ПТ как объект лингвистического исследования представляет собой систему, имеющую комплексную организацию и крайне сложную структуру, что определяет необходимость комплексного, многоаспектного анализа — как имманентного, так и выходящего за рамки материально и знаково выраженных форм стихотворения.
ПТ прежде всего факт лингвистический, вербальный. Однако необходимо учитывать и то, что стихотворение — это также факт и культурный, эстетический и духовный. Поэтому лингвистический анализ должен производиться на основе комплексного исследования данного текста, включающего в себя подготовительный этап исторического, культурологического, поэтологического и эстетического изучения фоновой, т. е. довербальной и паравербальной содержательности ПТ. Таким образом, комплексный анализ ПТ состоит из нескольких частей — направлений исследования различных аспектов / предметов, составляющих ту или иную систему и структуру стихотворения. Данные направления определяют соответствующую характеру предмета анализа методику частного исследования (описания, анализа и интерпретации).
Комплексный анализ ПТ может включать в себя следующие этапы;
1. Описание и осмысление пространственной структуры ПТ с последующим выделением макрокомпонентов общей системы текста (историко-культурное, эстетическое пространство ПТ, а также информация о данном ПТ поэтологического характера).
2. Определение типа системной организации ПТ (тексты полносистемные, одно- и двухпространственные тексты, а также частные типы ПТ, например, визуально-графический, фоносемантический (заумный) ПТ и т. д.).
3. Анализ графической формы ПТ.
4. Анализ дискурсной формы ПТ, который включает в себя исследование: а) поэтической графики; б) поэтического ритма (с описанием единиц просодической природы); в) дикции; г) внутреннего жеста; д) других элементов дискурсной формы и организации ПТ.
5. Анализ языковой формы (языкового пространства) ПТ: а) фоносемантический анализ единиц, фонетического уровня языкового пространства ПТ; б) морфосемантический анализ словообразовательного уровня языкового пространства ПТ; в) анализ единиц лексического уровня языкового пространства ПТ, который включает в себя: компонентный анализ; контекстологический анализ; лексико-смысловой / смысло-тематический анализ; идеографическое описание и классификацию лексики; составление словаря-тезауруса ПТ; г) анализ единиц синтаксического уровня языкового пространства ПТ, который включает в себя: структурно-синтаксический анализ; лексико-синтаксический анализ; комплексный анализ поэтической строфы как графического, дискурского, лексико-смыслового и синтаксического целого; д) анализ и интерпретация глубинных поэтических смыслов.
6. Выявление текстовых смысловых доминант / констант (графического, дискурсного, культурно-эстетического и духовного характера).
7. Описание, анализ и интерпретация структурно-смысловых средств формирования поэтической картины мира. Выявление и интерпретация глубинных духовных смыслов ПТ.
Основная цель такого анализа заключается в более глубоком проникновении в лингвокультурную и духовную сферу ПТ, когда исследование текстовых компонентов и единиц, а также процессов смыслообразования и смысловыражения приводит к осознанию, во-первых, собственно лингвистических механизмов текстотворчества, а во-вторых, к соучастию исследователя в таком текстотворчестве. Достоверность результатов лингвистического анализа ПТ определяется не только чистотой методики исследования, но и психологическим настроем самого исследователя, объемом его историко-культурных, эстетических знаний, его общей эрудицией, а также его интуицией и признанием поэтического текста фактом одновременно языковым, культурным и духовным.
5. ПТ как система — это результат языковой, речевой, текстовой, культурно-эстетической и духовной деятельности человека. Отражение, отображение и выражение, а главное — фиксация и воспроизведение в виде единичных и комплексных смыслов частей реальной и ирреальной действительности в ПТ происходят за счет текстовых единиц языкового и неязыкового характера. Поэтому возникает вопрос о видах и способах номинации в ПТ. Единицы ПТ, функционируя как в вербальной (языковой), так и невербальной (неязыковой) подсистемах общей системы ПТ, так или иначе взаимодействуют и в той или иной степени участвуют в процессах поэтической номинации, происходящих в рамках данного стихотворения. Природа поэтической номинации определяется общими процессами номинации в языке, так как ПТ — это прежде всего факт лингвистический. Сущность поэтической номинации заключается в ее повторном характере, а также в «образности», так как такая номинация определяется смыслообразованием и смысловыражением. Однако результат поэтической номинации— та или иная единица ПТ — существует в основном только в рамках данного ПТ (исключения относительно редки, см., например, стихотворные фразеологизмы из комедии A.C. Грибоедова «Горе от ума»). Возможность поэтической номинации определяется, во-первых, особым поэтическим состоянием языковых единиц в тексте; во-вторых, гетерономинативным характером ситуаций номинации в ПТ; в-третьих, замыслом стихотворца и особенностями его как личности языковой, культурной и духовной.
Итак, поэтическая номинация имеет реноминативную природу (по отношению к языковой и речевой номинации), однако в рамках данного ПТ поэтическая номинация приобретает черты и характер первичной, т. е. собственно номинации текстового / поэтического типа. Поэтическая номинация образна, так как происходит в процессе смыслообразования, но происходит и производится такая номинация сознательно как в паравербальной, так и в вербальной подсистемах ПТ, как на уровнях «фоновых» единиц языка (фонетическом и морфемном / словообразовательном), так и на уровнях «ведущих» единиц языка (лексическом и синтаксическом). Гетеронимичность ситуации называния в ПТ сменяется мононимичностью, что обусловлено авторским выбором средств поэтической номинации, а также авторским замыслом и реализацией замысла в процессе текстотворчества. Поэтическая номинация, таким образом, это процесс комплексного именования того или иного предмета реальной и ирреальной действительности, происходящий в рамках ПТ и сознательно регулируемый автором в целях реализации художественного замысла за счет единиц графической, диску репой и языковой форм ПТ как факта и результата языковой, культурной, эстетической и духовной деятельности поэта.
Каждый уровень строения языка, каждая его подсистема вносят свой вклад в образование новых наименований»,— это утверждение Е.С.Кубряковой (Языковая номинация; Виды номинаций 1977: 222) как нельзя лучше характеризует роль и участие единиц ПТ в номинации. В противоположность феномену «новых наименований» в языке подобные же наименования в ПТ не являются новыми в силу своей единственности / единичности и уникальности.
Процессы поэтической номинации происходят на основе номинации языковой, так как в парадигме знаков языка, речи, текста, культуры и духовности знаки языковые занимают итоговое, базовое, идентифицирующее положение.
Процессы поэтической номинации неоднородны, комплексны и крайне сложны в силу наличия различных видов такого, в основе своей лингво- и тексто-культурного, именования. В качестве видов поэтической номинации выделяются следующие:
Поэтическая номинация
Паравербапьного характера Дискурсная номинация I
Куль- Эстети- Графи- Ритми- Интона- Музы- Фоно- Слово- Лекси-турная ческая ческая ческая ционная кальная ееман- образо- ческая тичес- ватель-кая/ ная деривационная
Поэтическая номинация невербального характера — это культурно-эстетический фон ПТ, единицы которого — факты — влияют на другие единицы и могут участвовать в образовании и выражении глубинных текстовых смыслов.
Поэтическая номинация паравербального характера осуществляется дис-курсными единицами ПТ (поэтическая графика, дикция, поэтический ритм, единицы просодии, интонация / внутренний жест, музыкальность и т. п.) в процессе формализации поэтических смыслов предметного, образного и глубинного характера.
Поэтическая номинация вербального характера включает в себя такие подвиды, как: фоносемантическая номшацш и деривационная I словообразовательная номинация Единицы данных уровней языковой формы (языкового пространства ПТ) участвуют преимущественно в словотворчестве, так как «словообразование. "ответственно" за формирование обозначения элементов внешнего и внутреннего мира человека» (там же). Текстофонемы и текстоморфы как основные средства фоносемантизации и неологизации лексических единиц поэтического текста в результате сознательного авторского отбора и употребления могут быть как ведущими номинаторами (доминантами и константами), так и сопутствующими лексической номинации знаками. Фоносемантические и деривационные номинаторы при поддержке лексических единиц способны формировать (называть) и выражать глубинные
Синтаксичес поэтические смыслы; лексическая номинация; является ведущим, базовым видом поэтической номинации; сущность лексической номинации заключается в организации, фиксации, конденсации и выражении смысловых комплексов, в основе которых лежат глубинные поэтические смыслы. Лексические номинаторы выполняют идентифицирующую функцию в полной парадигме видов поэтической номинации; синтаксическая номинация; это комплексный процесс образования эксплицитного (формального) и имплицитного (содержательного) объемов поэтического текста. Природа синтаксической номинации ситуативна, т. е. комплексна, структурна и системна. Единицей синтаксической номинации следует считать предложение (фразу, фрагмент текста и т. п.); результатом такого рода поэтической номинации является поэтическая строфа как комплекс номинаторов невербального, паравербального и собственно вербального характера.
Таким образом, поэтическая номинация — это процесс сложный, комплексный й комбинаторный, не исключающий функциональной иерархичности, но тем не менее это процесс цельный и единый в рамках одного ПТ как факта не только лингвистического, но и культурно-эстетического и духовного.'
Перспективы дальнейщего исследования ПТ как уникальной функционально-эстетической системы, на наш взгляд, могут выражаться в следующем: а) расширение и углубление поэтологических исследований; б) применение метода поэтической идеографии в анализе единиц всех макрокомпонентов общей системы ПТ; в) использование, структурно-смыслового анализа в исследовании единиц поэтического дискурса (метра, рифмы, строфы и др.); г) разработка и использование комплексного и тотального фоносмыслового анализа ПТ; д) филологический анализ ПТ как части общей культурно-эстетической парадигмы.
Список научной литературыКазарин, Юрий Викторович, диссертация по теме "Русский язык"
1. Аверинцев С.С. Поэты. М., 1996. 364 с.
2. Азнаурова Э. С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи // Язьпсовая номинация: Виды номинаций. М., 1977.
3. Азначеева E.H. Музьпсальные принципы организации литературно-художественного текста. Ч. 2. Пермь, 1994. 132 с.
4. АйзенбергМ. Разделение действительности // Молодая поэзия-89: Стихи. Статьи. Тексты. М., 1989.
5. Амелин Г., Мордерер В. О сюжетах в бессюжетном (О стихотворении Осипа Мандельштама «Дайте Тютчеву стрекозу.») // Семиотика: антология. Сост. и общ. ред. Ю.С. Степанова. М., 2001. С. 581-601
6. Амурский В. «Поэт есть перегной»: Беседа со Львом Лосевьм // Запечатленные голоса: Парижские беседы с русскими писателями и поэтами. М., 1998. 168 с.
7. Амурский В. Никакой мелодрамы: Беседа с Иосифом Бродским // Там же.
8. Анненков Ю.П. Дневник моих встреч. Цикл трагедий. Т.1. —Л., 1992. 343 с.
9. Лнненскмй Я. Ф. Избранные произведения. Л., 1988.
10. Ю.Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная картина мира // Семиотика и информатика, вып. 28. М., 1986.
11. Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1957. 182 с.
12. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация: Виды номинаций. М., 1977.
13. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. 383 с.
14. ХА.Ауэрбах Эрих Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе. М., 1976. 556 с.
15. Афоризмы лауреатов Нобелевской премии по литературе. Минск, 2000. 448 с.
16. Хв.Бабенко Л.Г. Русская эмотивная лексика или функциональная система: Дис. . д-ра филол. наук. Свердловск, 1990.
17. Бабенко Л.Г. Изучение лексики в пространственном измерении: Вместо введения // Русская глагольная лексика: денотативное пространство. Екатеринбург, 1999. С. 7-21
18. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском язьпсе. Свердловск, 1989. 184 с.
19. Бабенко Л.Г, Васильев И.В., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург, 2000. 534 с.
20. Бадаев А.Ф. Поэтическая графика как категория текста: постановка проблемы // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. Екатеринбург, 1997. С. 13-26
21. Бакина М.А. Словотворчество // Язьпсовые процессы современной русской художественной литературы: Поэзия. М., 1977.2А.Баяли Ш. Французская стилистика. М., 1961. 369 с.
22. Баранов А.Г Функционально-прагматическая концепции текста. Ростов н/Д., 1993. 182 с.
23. Баранов А.Н., Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Путеводитель по дискурсивным словам русского язьпса. М., 1993. 326 с.
24. Баратынский Е.А. Разума великолепный мир: О литературе и искусстве. М., 1981. 224 с.2%.Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1989. 616 с.
25. Барулин А.Н. Функции аллитерации в элегии В.А. Жуковского «Море» // Роман
26. Якобсон: Тексты, документы, исследования. М., 1999. С. 696-714. ЪО.Батюшков КН. Нечто о поэте и поэзии. М., 1985. 408 с.
27. Бахтин М.М. Из записей 1970-1971 годов // Эстетика словесного творчества. Изд. второе. М., 1986.
28. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных назАах // Эстетика словесного творчества. М., 1979.
29. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Изд. 2-е. М., 1986. 445 с.
30. ЪА.Бахтин М.М. (под маской) Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. Статьи. М., 2000. 640 с.
31. Бахтин М.М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. СПб, 2000. 336 с.
32. Белый А. Критика. Эстетика. Теория символизма. Т. 1. М., 1994.
33. Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа // Введение в языкознание. Хрестоматия, М., 2000. С 64-75
34. Бенчич Ж. Поэтическая функция языка и игра // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. М., 1999. С. 626-637.
35. Бирюков С. . Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма. М., 1994.
36. АО.БлокА.А. О литературе. М., 1989. 479 с.
37. АХ.Блум X. Страх влияния. Теория поэзии. Карта перечитьшания. Екатеринбург, 1998. 352 с.
38. Богин Г.И. Противоречия в процессе формирования речевой способности. Калинин, 1977. 84 с.
39. Богин Г.И. Типология понимания текста: Учеб. пособие. Калинин, 1986. 86 с.
40. Бодуэн де Куртенэ И.А. Некоторые общие замечания о язьжоведении и язьже // Введение в язьжознание. Хрестоматия. М., 2000.
41. А5.Бодуэн де Куртенэ И.А. Об одной из сторон постепенного человечения языка в области произношения, в связи с антропологией // Введение в языкознание. Хрестоматия. М., 2000.
42. Болотнова Н.С. Коммуникативные универсалии и их лексическое воплощение в художественном тексте // Филологические науки. 1992. №4 С. 75—87.
43. Болотнова Н.С. Основы теории текста. Томск, 1999. 100 с.4А.Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск, 1989. 309 с.
44. Болотнова Н.С. Ассоциативное поле текста и слова // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. Томск, 2000. С. 9-22.
45. Борее Ю.Б. Эстетика. Изд. 4-е, дополненное. М., 1988. 496 с.
46. Бродский И. Надежда Мандельштам (1899—1980): Некролог // Меньше единицы: Избранные эссе. М., 1999.
47. Бродский И.А. Нобелевская лекция // Бродский И. Стихотворения. Таллинн, 1991.
48. Бродский И.А. Труды и дни. М., 1998.
49. Бродский И. А. Большая книга интервью. М., 2000.
50. БуалоН. Поэтическое искусство. М., 1957. 230 с.
51. Бюлер К. Теория язьжа. Репрезентативная функция язьпса. М., 1993. 528 с.
52. Васильев И. . Обэриуты: Теоретическая платформа и творческая практика. Свердловск, 1991. 94 с.
53. Васильев И. . Русский литературный авангард начала XX века (группа «41°). Екатеринбург, 1995. 88 с.
54. Васильев И. . Русский поэтический авангард XX века. Екатеринбург 1999. 320 с.
55. ВежбицкаА. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ.; Отв. ред. М.А. Кронгауз. М., 1996. 412 с.
56. Вернадский В.И.: PRO ЕТ CONTRA. Антология литературы о В.И. Вернадском за сто лет (1898-1998). СПб., 2000. 872 с.
57. Веселовский А.Н. Язьпс поэзии и язьж прозы // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под общ. Ред. Докт. Филол. Наук проф. В.П. Нерознака. М., 1997.
58. Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии//Тр. МИФ ЛИ. 1939. Т. 5. С. 3—54.
59. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М., 1991. 448 с.
60. Винокур г. о. Введение в изучение филологических наук. М., 2000. 192 с.
61. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. // Философские работы. М., 1994.
62. Витгенштейн Л. Культура и ценность // Философские работы. М., 1994.
63. Витгенштейн Л. Философские работы. М., 1994. 520 с.
64. Вознесенский А. Геноцид литературы? Беседа с К. Кедровым // Известия. 1992. 26 июня.
65. Вознесенский А. На виртуальном ветру. М., 1998.
66. Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. М., 1998. 312 с.
67. Володарский Л. Алгоритм понятия // Молодая поэзия-89: Стихи. Статьи. Тексты. М., 1989.
68. Воронин СВ. Основы фоносемантики. Л., 1982 а (монография). 244 с.
69. Воронин СВ. Основы фоносемантики Дис. д-ра филол. Наук. Ленинград, 19826
70. Воронин СВ. Фоносемантика: основные положения // Фоносемантические исследования. Пенза, 1990.
71. Воронина Т. . Аллитерация и звуковая доминанта в фоносемантической структуре // Там же.
72. Выготский Л.С Мьппление и речь. М., 1999. 352 с.
73. Выготский Л. С Психология искусства. Минск, 1998. 480 с.
74. Вяземский П.А. Старая записная книжка. М., 2000. 346 с.
75. Гадамер Г.-Г. Актуальность прекрасного. М., 1991. 367 с.
76. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. 138с.
77. Гаспарое Б.М. Язьпс, память, образ. Лингвистика язьжового существования. М., 1996. 352 с.
78. Гаспарое Б.М. Язьпс, понятие, образ. Лингвистика язьпсового существования. М., 1996.
79. ГаспароеМ.П. Избранные труды. Т. 2: О стихах. М., 1997.
80. Гаспарое М.Л. Фоника современной неточной рифмы // Поэтика и стилистика. 1988—1990. М., 1991.
81. Гаспарое М.Л. Художественный мир писателя: тезаурус формальный и тезаурус функциональный//Проблемы структурной лингвистики. М., 1988. С. 125—136.
82. Гаспарое М.Л. Метр и смысл. М., 2000. 289 с.9А. Растров М.Л. Очерки истории русского стиха. М., 2000. 352 с.
83. Генис A.A. Довлатов и окрестности. М., 1999.9в.ГинН.Б. Информативность поэтического текста. Калининград, 1996. 188 с.91 .ГинзбургЛ.Я. О лирике. Л., 1974. 408 с.
84. Голенищев-Кутузов И.Н. Примечания: к гл. «Ад. // Данте Алигьери. Божественная комедия. М., 1968.
85. Гончаренко С.Ф. Символическая звукопись: квазиморфема как «внутреннее слово в процессе поэтической коммуникации // Язык-способность: К 60-летию чл.-кор. РАН ЮН. Караулова. М., 1995.
86. Гончаров Б.П. О рифме Маяковского // Филол. науки. 1972. № 2. С. 3—14.
87. Гончаров Б.П. Рифма и ее смысловая выразительность // Там же. 1972. № 3. С. 59—95.
88. Гораций. Собрание сочинений. СПб, 1993 . 446 с.
89. Гордин Я. Своя версия прошлого: Предисл. // Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. М., 1998.
90. Гордин Я. Перекличка во мраке. Иосиф Бродский и его собеседники. СПб, 2000.
91. Горелов И.Н. Прикладные аспекты фоносемантики // Фоносемантические исследования. Пенза, 1990.
92. Горелов И.Н., Седов КН. Основы психолингвистики. М., 1997. 256 с.
93. Григорьев В.П. Поэтический язык (ПЯ) как объект лингвистической поэтики. // Лингвистические аспекты исследования литературно-художественных текстов; Межвуз. тем. сб. Калинин: КГУ, 1979.
94. Григорьев В.П. Феномен Хлебникова // Язьпс — способность: К 60-летию чл.-кор. РАН Ю.Н. Караулова. М., 1995.
95. Гридина Т.А. Язьпсовая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург, 1996. 214с.
96. Гридина Т.А. Междусловнью фоносемантические ассоциации как основа каламбура // Слово в системных отношениях на разных уровнях язьпса. Свердловск, 1991. С. 57-70.
97. Гридина ГА. Словообразование, инновации в детской речи как проявление язьпсовой игры // Язык. Система. Личность. Екатеринбург, 2000. С. 184-196.
98. Гридина Т.А. Рациональная мотивация по народно-этимологическому принципу // Детская речь и пути ее совершенствования. Свердловск, 1989. С. 21-31.
99. Гридина ГА., Коновалова Н.И. Язьпсовая игра и изучение русского языка в школе // Филологический класс, 1999, №4. С. 123-128.
100. Гумбольдт В. Избранные труды по язьпсознанию. М., 1984. 397 с.
101. Гумилев Н. С. Письма о русской поэзии. М., 1990. 381 с.т.ГумилевН.С Этногенез и биосфера земли. М., 2001. 560 с.11%.Демьянков В.З. Доминируюп1,ие лингвистические теории в конце XX века // Язьпс и наука конца 20 века. М., 1995.
102. Державин Г.Р. Избранная проза. М., 1984. 400 с.
103. Деррида Ж. Письмо и развитие. М., 2000. 320 с.12\.Диброва .И., Донченко Н.Ю. Поэтические структуры антонимии. М., 2000. 183с.
104. Дилтс Р. Фокусы язьпса. Изменение убеждений с помощью НЛП. СПб, М., Харьков, Минск, 2000.
105. Дойчманн П. «Владимир Маяковский текстовый образ трагического // Формула круга. Сб. статей к юбилею профессора О.Г. Ревзиной. М., 1999. С. 7-34.
106. Дуганов Р. Велимир Хлебников; Природа творчества. М., 1990. 348 с.
107. Жан-Поль. Приготовительная школа эстетики. М., 1981. 448 с.
108. Жинкин Н.И. Язьпс — речь — творчество; Исследования по семантике, психолингвистике, поэтике. М., 1998. 368 с.
109. Жинкин H.H. Мьппление и речь. М., 1963.
110. Жирмунский В.М. Теория стиха. Л., 1975. 664 с.
111. Жовтис А.Л. О способах рифмования в русской поэзии: (К проблеме структурных связей в современном стихе) // Вопр. языкознания. 1969. № 2. С. 64—75.
112. Журавлев A.n. Звуки смысл. М., 1991. 160 с.
113. ЗаболоцкийН. Жизнь H.A. Заболоцкого. М., 1998. 450 с.
114. Заболоцкий H.A. Избранные произведения: В 2 т. Т. 2. М., 1972.
115. ЗалевскаяA.A. Введение в психолингвистику. М., 1999. 280 с.
116. Зарубина Н.Д. К вопросу о лингвистических единицах текста // Синтаксис текста. М., 1979. С. 103—112.13%. Земская .А. Словообразование как деятельность. М., 1992. 220 с.
117. ЗиндерЛ.Р. Общая фонетика. М., 1979. 312 с.
118. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982. 368 с.
119. Золотова Г.А. Роль ремы в организации и типологии текста // Синтаксис текста. М., 1980.
120. Золян С. Язьпсовые функции: возможные расщирения модели Романа Якобсона //Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. М., 1999. С. 638-647.
121. Зубова Л.В. Современная русская поэзия в контексте истории языка. М., 2000. 432 с.
122. Иванов Вяч. Вс. Статьи о русской литературе // Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 2. М., 2000. 880 с.
123. Ивлева Г.Г. Антитеза как одна из закономерностей организации художественного текста // Язьпс — способность: К 60-летию чл.-кор. РАН Ю.Н. Караулова. М., 1995.
124. Казарин Ю.В. Опыт фоносемантического анализа поэтического текста (на материале русской поэзии) // Русское художественное слово: Многообразие литературоведческих и лингвометодических методов: Тез. докл. междунар. конф. СПб., 1996.
125. Казарт Ю.В. Художественная картина мира и текст // Актуальные проблемы лингвистики: Материалы межвуз. конф. 1—-2 февр. 1994 г. Екатеринбург, 1994.
126. Казарт Ю.В. Поэтический текст как система. Екатеринбург, 1999. 260 с.
127. Казарт Ю.В. Проблемы фоносемантики поэтического текста. Екатеринбург, 2000. 172 с.
128. Каражаев Ю.Д. Фоносемантический аспект происхождения языка. Пенза, 1990. 160 с.
129. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка М., 1981. 196 с.15%. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. 261 с.
130. Караулов Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности. М., 1992. 168 с.
131. Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. М., 1999. 180 с.
132. Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака. // Звегин-цев В. А. История язьпсознания XIX — XX вв. в очерках и извлечениях. М., 1965. Ч.2
133. Кацнелъсон С.Д. Краткий очерк языкознания. Л., 1941. 72 с.
134. Кентавр: Эрнст Неизвестный об искусстве, литературе и философии. М., 1992.
135. Климова C.B. Глаголы «неясного происхождения в "Сокраш;енном Оксфордском словаре" (элементы этимологической фоносемантики): Автореф. дне. канд. филол. наук. Л., 1986.
136. Климова CS На .3210 « к этимологической фоносемантике // Фоносемантическ исследования. Пенза, 1990.
137. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М., 1986. 205 с.
138. Кожевникова H.A. Словоупотребление в русской поэзии начала XX века. М., 1986. 252 с.16%. Козовой В. Поэт в катастрофе. М., 1994. 336 с.
139. Коллингвуд Р. Дж. Принципы искусства. М., 1999. 328 с.
140. ИО.Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990. 103 с.т.Кондилъяк Э.Б. де Соч. в 3 томах. Т. 1. М., 1980.
141. Коневской (Ореус) И.И. Мечты и думы. Стихотворения и проза. Томск, 2000. 640с.
142. ИЪ.Кроче Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика. М., 2000. 160с.
143. Крученых А. Фактура слова: Декларация (книга 120-я). Москва, 1922 год// Крученых А. Кукиш пошлякам. М.; Таллин, 1992.
144. ИЗ.Кубрякова .С. Лексикализация грамматики: пути исследования // Язык — способность: К 60-летию чл.-кор. РАН Ю.Н. Караулова. М., 1995.
145. Иб.Кубрякова .С. Номинативный аспект речевой деятельности. М., 1986. 156 с.
146. Ш.Кубрякова .С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус. М., 1994. // Изв. РАН. Т. 53. № 2.11%.Кубрякова .С. Теория номинации и словообразования // Языковая номинация: Виды номинаций. М., 1977,
147. Кубрякова .С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века: (Опыт парадигмального анализа) // Язьпс и наука конца XX века. М., 1995.1%0. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989. 216 с.
148. Кузьмина H.A. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Екатеринбург — Омск, 1999. 268 с.
149. Кулаков В. Бронзовый век русской поэзии? //Урал. 1993. № 3.
150. Купина H.A. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа. Красноярск, 1983. 159 с.
151. ХЫ.Къеркегор С. Наслаждение и долг. Ростов н/Д., 1998. 416 с.
152. Ларин Б.А. Эстетика слова и язьпс писателя. Л., 1974. 285 с.
153. Ш.Левин Ю.И. Избранные труды. М., 1998. 824 с.81 .Левинтон Г.А. Об одном ударении у Хлебникова // Мир Велимира Хлебникова. Статьи. Исследования. 1911-1998. М., 2000. С. 355-358.
154. Левицкий В.В. Семантика и фонетика: Пособие, подготовленное на материале экспериментальных исследований. Черновцы, 1973. 103 с.
155. Левицкий В.В., Стернин И.А. Экспериментальные методы в семасиологии. Воронеж, 1989. 191 с.
156. Леонардо да Винчи Избранные произведения. Т.2. М., 1999.
157. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. М., 1999. 287 с.
158. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М., 1969. 307 с.
159. ЛихачевД.С. О филологии. М., 1989. 208 с.
160. Логический анализ язьпса. Культурные концепты. М., 1991. 203 с.
161. Ломоносов М.В. Язык литературы // Русские писатели о языке (18—20 вв.). М., 1954.
162. Лосев А. Ф. Философия имени // Из ранних произведений. М., 1990.
163. ЛосевА.Ф. Бытие. Имя. Космос. М., 1993. 958 с.
164. Лосев Л.В. Русский писатель Сергей Довлатов // Собранное. Екатеринбург, 2000. С. 592-602.
165. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972.
166. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: быт и традиции русского дворянства (XVIII — начала XX века). СПб., 1994.
167. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек Текст - Семиосфера - История. М., 1999 а. 464 с.
168. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996. 846 с.
169. Лотман Ю.М. Поэзия и проза // Стиховедение. Хрестоматия. Сост. Л.Е. Ляпи-на. М., 1998.
170. Потман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.
171. Лотман Ю.М. Семиосфера. Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки. СПб, 2001. 516 с.
172. Лотман Ю.М. Печальный хвост: соотношение метрического и графического членения и проблема разграничения явлений стиха и прозы. // Studia Metrica et poética. Сборник статей памяти Петра Александровича Руднева. СПб, 1999 б. С. 20-51.
173. Лукин В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. М., 1999. 192 с.20%. Лукницкий П.Н. Встречи с Анной Ахматовой. Т. 1: 1924—1925 гг. Paris, 1991.
174. Мандельштам Н.Я. Воспоминания. Париж, 1982.
175. Мандельштам О. Слово и культура: О поэзии. Разговор о Данте: Статьи. Рецензии. М., 1987. 320 с.
176. Мешков Ю.А. О поэтах хороших и разных. Екатеринбург, 2000. 224 с.
177. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М., 1980, 296 с.22\.Минералов Ю.И. Теория художественной словесности (поэтика и индивидуальность). М., 1999. 360 с.
178. Мир Велимира Хлебникова. Статьи. Исследования 1911-1998. М., 2000. 880 с.
179. Молок Ю. Типографские опыты поэта-футуриста // Каменский В. Танго с коровами: Железобетонные поэмы: Факсимильное изд. с прил. М., 1991.
180. Молчанова Г.Г. Семантика художественного текста: импликативные аспекты коммуникации. Ташкент, 1988. 164 с.
181. Мукаржовский Я. Преднамеренное и непреднамеренное в искусстве // Структурализм: «за и «против . Сборник статей. Под. ред. Е.Я. Басина и М.Я. Полякова. М., 1975. С. 164-192.
182. Мурзин Л.К О степенях свободы язьпса // Русское слово в язьпсе, тексте и культурной среде: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой. Екатеринбург, 1997 б. С.127—133.
183. Мурзин Л.Н. Язьж, текст и культура // Человек — текст — культура. Екатеринбург, 1997, а.22%.Мурзин Л.Н., Штерн A.C. Текст и его восприятие. Свердловск, 1991. 171 с.
184. Мысль, вооруженная рифмами. Поэтическая антология по истории русского стиха. Сост., авт. статей и примеч. В.Е. Холшевников. Л., 1987.
185. Набоков В. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 4. М., 1990.
186. Набоков В.В. Лекции по русской литературе. М., 1996.
187. Некрасов НА. Язык поэзии. Стих и проза // Русские писатели о языке (18—20 вв.). М., 1954.
188. Некрасова .А., Бакина М.А. Язьжовые процессы в современной русской поэзии. М., 1982. 312 с.
189. Николаева О. Поэзия как энергия. // Знамя, №2, 2001.
190. Николаева Т.М. От звука к тексту. М., 2000. 680 с.
191. Никонова Р. Уктусская школа // Авангардные направления в советском изобразительном искусстве: история и современность: Сб. ст. Екатеринбург, 1993.
192. Новиков А.И., Ярославцева .И. Семантические расстояния в языке и тексте. М., 1990. 143 с.23%. Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. СПб, 1994. 230 с.
193. Норман Б.Ю. Синтаксис речевой деятельности. Минск, 1978. 151 с.
194. Норман Б.Ю. Язьж: знакомый незнакомец. Минск, 1987. 222 с.
195. Норман Б.Ю. Основы языкознания. Минск, 1996. 207 с.
196. Норман Б.Ю. О креативной функции язьжа (на материале славянских языков) // Русское слово в язьже, тексте и культурной среде. Памяти Эры Васильевны Кузнецовой. Екатеринбург, 1997. С. 165-174.
197. Носик Б. Мир и дар Набокова. М., 1995. 552 с.
198. Онтология стиха. Памяти Владислава Евгеньевича Холшевникова. СПб, 2000. 340 с.
199. Очерки истории русской поэзии 20 в.: Поэтический язьпс и идиостиль: Обгцие вопросы. Звуковая организация текста. М., 1990. 198 с.
200. Панов М.В. О строении заударной части слова // Проблемы современной филологии. М., 1965. С. 208—214.
201. Панов М.В. Ритм и метр в русской поэзии: Статья вторая. Словесный ярус // Поэтика и стилистика. 1988—1990. М., 1991.24%. Панов М.В. Современный русский язьпс: Фонетика. М., 1979. 256 с.
202. Панов М.В. Сочетание несочетаемого // Мир Велимира Хлебникова. Статьи, исследования 1911-1998. М., 2000. С. 303-332.
203. Парнис А. . Об анаграмматических структурах в поэтике футуристов // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. М., 1999. С. 852-868.
204. Паскаль Б. Мысли. М., 1999.
205. Пастернак Б. Воздушные пути: Проза разных лет. М., 1983.
206. Пастернак Б. Собр. соч.: В 5 т. Т. 3. М., 1990.
207. Пинский Л. . Послесловие // Мандельштам О. Разговор о Данте. М., 1967.
208. Плотникова A.M. Глаголы с включенной актантной рамкой // Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм. Екатеринбург, 1997. С. 45-68.
209. Попова Н.Б. Информативность поэтического текста. Екатеринбург, 1992. 187 с. 251. Попова Т.В. Деривационные и лексические классы русских глаголов // Русскаяглагольная лексика: пересекаемость парадигм. Екатеринбург, 1997. С 147-239.
210. ПотебняA.A. Слово и миф. М., 1989. 622 с.
211. ПоцепняДМ. Образ мира в слове писателя. СПб., 1997.
212. Почепцов Г.Г. История русской семиотики (до и после 1917 года). М., 1998. 336с.
213. Поэт и слово: Опыт словаря / Под ред. В.П. Григорьева. М., 1973.
214. Поэтика и стилистика (1988—1990). М., 1991.
215. ПрибрамК. Языки мозга. М., 1975.
216. Пузырев A.B. Парадигматический и синтагматический аспекты фоносемантиче-ских средств язьпса // Фоносемантические исследования. Пенза, 1990.
217. Пушкин A.c. Мысли о литературе. М., 1988. 639 с.
218. Пушкин A.C. Поли. собр. соч.: В 10 т. М., 1937. Т.8261 .Пушкин A.C. Язык литературы // Русские писатели о языке (18—20 вв.). М., 1954.26%. Рассел Б. Человеческое познание: его сфера и границы. Статьи. М., 2000. 340 с.
219. Ребер А. Большой толковый психологический словарь. Т 1, 2. М., 2000.
220. Ревзев О.Г. Методы анализа художественного текста // Структура и семантика художественного текста. Доклады VII-й Междунар. конф. М., 1999. С. 301-315.
221. Рембо Артюр. Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду. М., 1982.272. .321. » A.A. Лингвистика и поэтика. М., 1987. 262 с.
222. Роль человеческого фактора в язьпсе: Язьпс и картина мира. М., 1988. 212 с.
223. Рэнсом Дж. К. «Новая критика // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XXBB. М., 1987. С. 177-193.
224. Самойлов Д. Книга о русской рифме. М., 1982. 351 с.
225. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. Л., 1989. 180 с.
226. Сахарный Л.В. Человек и текст: две грамматики. // Человек-текст-культура. Екатеринбург, 1994.2%0. СахаровИ.П. Русское народное чернокнижие. СПб, 1997. 280 с.
227. Семенко И.М. Поэтика позднего Мандельштама. М., 1997. 160 с.
228. Семиотика. Антология. Сост. и общ. ред. Ю.С. Степанова. М., 2001. 702 с. 2%3. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М.,1983. 3 19 с.
229. Серио П. Анализ дискурса во французской школе (дискурс и интердискурс) // Семиотика: антология. Сост. и общ. ред. Ю.С. Степанова. М., 2001. С. 549-562.
230. Сепир Э. Язьпс. Введение в изучение речи // Избранные труды по язьпсознанию и культурологии. М., 1993.
231. Сепир Э. Введение в изучение речи // Введение в язьпсознание. Хрестоматия.1. М., 2000. С. 309-331.
232. Славтъский Я. К теории поэтического языка // Структурализм: «за и «против . Сборник статей. Под. ред. Е.Я. Басина и М.Я. Полякова. М., 1975. С. 256276.
233. Смирнов В. Поэзия Велимира Хлебникова // Велимир Хлебников. Избранное. М., 1988.
234. Снигирева Т.А. А.Т. Твардовский: Поэт и его эпоха. Екатеринбург, 1997, 384 с.
235. Современное зарубежное литературоведение. Страны Западной Европы и США. Концепции. Школьт Терминьт М., 1999. 319 с.
236. Современный русский язьпс/Под общ. ред. В.А. Белошапковой М., 1997. 928 с.
237. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). М., 1973. 214 с.
238. Солганик Г.Я. От слова к тексту. М., 1993. 210 с.
239. Солганик ГЯ. Стилистика текста. М., 2000. 256 с.
240. Солнцев В.М. Понятие уровня язьпсовой системы // Вопр. языкознания. 1972. №3
241. Соловьев B.C. Соч. в двух томах. Т.2. М., 1990.
242. Сопровский А.А. Правота поэта: Стихи и статьи. М., 1997.
243. Соссюр Ф. де. Курс общей лшп'вистики // Введение в языкознание. Хрестоматия. М., 2000.
244. Степанов Н.Л. Велимир Хлебников: Жизнь и творчество. М., 1975. 280 с.
245. Степанов Ю.С. Альтернативный мир; Дискурс; Факт и принцип Причинности // Язьпс и наука конца XX века. М., 1995, а.
246. Степанов Ю.С. Изменчивый «образ язьша в науке XX века // Язык и наука конца XX века. М., 1995 б.
247. Степанов Ю.С. Между «системой и «текстом : выражения «фактов // Язык — способность: К 60-летию чл.-кор. РАН Ю.Н. Караулова. М., 1995.
248. Степанов Ю.С. Язьж и метод: к современной философии языка. М., 1998. 784с.
249. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 2001. 990 с.
250. Степанченко И.И. Поэтический язык Сергея Есенина: (анализ лексики). Харьков, 1991. 178 с.
251. Стиховедение. Хрестоматия. Сост. Л.Е. Лапина. М., 1998. 248 с.
252. Структура и семантика художественного текста. Доклады VII-й Международной конференции. М., 1999. 479 с.
253. Структзфализм: за и против. Сборник статей. М., 1975. 466 с.
254. Супрун А. . Текстовые реминисценции как язьпсовое явление // Вопр. языкознания. 1995. № 6. С17—30.
255. Тарановский К. О поэзии и поэтике. М., 2000. 432 с.
256. Тарковский A.A. О поэтическом язьпсе // Собр. соч.: В 3 т. Т. 2. М., 1991.
257. ЪИ.Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Язьпсовая номинация: Виды номинаций. М., 1977.
258. Теория метафоры. Вступ. Статья и сост. Н.Д. Арутюновой. М., 1990. 512 с.
259. Тихонов А.Н. Формально-семантические отношения слов в словообразовательном гнезде: Автореф. дис. » д-ра филол. наук. М., 1974.
260. Тодоров Ц. Понятие литературы // Семиотика: антология. Сост. и общ. ред. Ю.С. Степанова М., 2001. С. 376-391.
261. ТомашевскийБ.В. Стилистика. Л., 1983. 288 с.
262. Томашевский Б.В. Стих и язьпс// Стиховедение. Хрестоматия. Сост. Л.Е. Ляпи-на. М., 1998.
263. Томашевский Б.В. Стих и язык. М., Л., 1959. 471 с.3Х9.Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопо-этического. Избранное. М., 1995. 624 с.
264. Тростников М.В. Поэтология. М., 1997. 192 с.32Х. Трошина ТВ. О семантико-синтаксической целостности (когерентности) художественного текста // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста М., 1982.
265. Трубецкой Н.С. Основы фонологии // Введение в язьжознание. Хрестоматия. М., 2000, С. 92-147.
266. Тураева 3.Я. Лингвистика текста. Текст: структура и семантика. М., 1986.
267. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного язьпса. М., 1965. 301 с.
268. Тынянов Ю.Н Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. 574 с.
269. Тютчев Ф.И. Соч.: В 2 т. Т. 2: Письма. М., 1984.
270. Ужаревт Й. Проблема поэтической функции // Роман Якобсон; Тексты, документы, исследования. М., 1999. С. 613-125.
271. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском язьпсе и принципы ее описания. М., 1977. 256 с.
272. Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб, 2000. 352 с.
273. Федотов Г.М. Основы русского стихосложения. М., 1997. 336 с.
274. Фет A.A. Стихотворения. Проза. Письма. М., 1988. 464 с.
275. Флоренский ПЛ. Столп и утверждение истины. Т. 1. М., 1990.
276. Фоносемантические исследования. Пенза, 1990. 183 с.
277. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное язьпсоведение. Общий курс // Введение в языкознание. Хрестоматия. М., 2000. С. 159-171.
278. Франк СЛ. Предмет знания. СПб, 1995. 656 с.
279. Фуко М Археология знания. Киев, 1996. 208 с.
280. ХайдеггерМ. Время и бытие. Статьи и выступления. М., 1993 . 447 с.
281. Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге. Избр. ст. позднего периода творчества. М., 1991. 192 с.
282. ЗЗЭ.Хайдеггер М. Мартин Хайдеггер сам о себе. В изложении Вальтера Бимеля. М., 1998а 285 с.
283. Хайдеггер М. Мысли. Постулаты. Афоризмы. Философские интерпретации. Тезисы. М., 1998 б. 384 с.
284. Хализев В. . Теория литературы. М., 2000. 398 с.
285. Ханзен-Лёве Оге А. Руссвсий формализм. Методологическая реконструкция развития на основе принципа отстранения. М., 2001. 672 с.
286. Хоккетт Ч.Ф. Проблема язьпсовых универсалий // Введение в языкознание. Хрестоматия. М., 2000.
287. Холшевников В. . Основы стиховедения. Л., 1972. 168 с.
288. Холшевников В. . Мысль, вооруженная рифмами. Л., 1984. 447 с.
289. Холшевников В. . Стиховедение и поэзия. Л., 1991. 254 с.
290. Цветаева М.И. Об искусстве. М., 1991.34%. Цивъян Т.В. Лингвистические основы балканской картины мира. М., 1990. 203с.
291. Цивъян Т.В. Леонид Липавский: «Исследование ужаса. Прочтение текста // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. М., 1999. С. 884-896.
292. Черемиста М.И. Некоторые вопросы синтаксиса: сравнительные конструкции современного русского язьпса Новосибирск1971. 181с.
293. Черемиста Н.В. Ритм и интонация русской художественной речи: Дис». д-ра филол. наук М., 1970. - Т. 1-3.
294. Черемисина Н.В. Вопросы эстетики русской художественной речи. Киев, 1981. 238 с.
295. Черемисина Н.В. Период: структура, гармония, подтекст // Язьпс и композиция художественного текста: Межвуз. сб. науч. тр. М., 1986.
296. Черемисина Н.В. Словесная реминисценция и интерпретация текста // Лексика и фразеология: новый взгляд. М., 1990.
297. Черемисина- николопова Н.В. Законы и правила русской интонации. М., 1999. 320 с.
298. Чернейко Л. О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М., 1997. 320с.
299. Чернухина И.Я. Виды речемыслительной деятельности и типология текстов: На материале лирических стихотворений // Человек — текст — культура. Екатеринбург, 1994.
300. Чеснокова Л.Д. Трудрые случаи морфологического разбора. М., 1991. 191 с.
301. Чудинов A.n. Типология варьирования глагольной семантики. Свердловск, 1988. 144 с.
302. Шапир М.И. Universum Versus. Язьпс стих - смысл в русской поэзии XVIII-XX веков. Книга первая. М., 2000. 536 с.
303. Шарандин А.Л. Некоторые рассуждения о поэтическом языке в аспекте теории оппозиций // Доклад на междунар. конф. «Экология язьпса и речи. Слово в тексте 14-16 мая 1998. Тамбов, 2000.
304. Шарандин А.Л. Проблемный курс современного русского языка: Фонетика и графика. Тамбов, 1999.
305. Шеллинг Ф.В. Философия искусства. М., 1999. 608 с.
306. ШенгелиГ.М. Техника стиха. М., 1969. 312 с.
307. Шенгели Г.М. Иноходец. Собрание стихов. Византийская повесть «Повар Базилевска . Литературные статьи. Воспоминания. М., 1997.
308. Шкатова Л.А. Различные степени терминологизации наименований лиц. // Современные проблемы русской терминологии. М., 1989. С. 37-51.
309. Шкловский В.Б. Собр. Соч. в 3 томах. Т.З. М., 1974.36%. Шкловский В.Б. Тогда и сейчас // Литература факта. Первый сборник материалов работников ЛЕФа. Под ред. Н.Ф. Чужака. М., 2000.
310. Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т.2. М., 1993.
311. ЗЮ.Шубас М.Л. Техническая картина мира как общекультурный феномен // Научная картина мира: общекультурное и внутринаучное функционирование. Свердловск, 1985.
312. ЗИ.Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании //Язьпсовая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 24-39.
313. Эйхенбаум Б.М. О поэзии. Л., 1969. 552 с.
314. Эйхенбаум Б.М. О литературе. Работы разных лет. М., 1987. 544 с.
315. Эко У. Отсутствующая структура: Введение в семиологию. М., 1998. 432 с.
316. Эпштейн М. Парадоксы новизны: О литературном развитии XIX — XX веков. М., 1988. 416 с.
317. Эткинд .Г. Материя стиха. Репринт, изд. СПб, 1998.
318. Эткинд .Г. «Внутренний человек и внешняя речь. Очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX веков. М., 1999. 448 с.
319. Язьпс и наука конца 20 века. М., 1995.
320. Язьпсовая номинация: Виды номинаций. М., 1977. 358 с.
321. Язьпсовая номинация: Общие вопросы. М., 1977. 359 с.3%\.Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985. 455 с.3S2.Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987. 460 с.
322. Якобсон Р.:Тексты, документы, исследования. М., 1999. 920 с.3%4.Якобсон Р. Лингвистика и поэтика. // Структурализм: «за и «против . Сборник статей. Под. ред. Е.Я. БасинаиМ.Я. Полякова. М., 1975. С. 193-230.
323. Яковлева .С. Фрагменты русской язьпсовой картины мира (модели пространства, времени, восприятия). М., 1994. 343 с.
324. Якубинский Л.П. О звуках стихотворного языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. / Под общ. ред. В.П. Нерознака. М., 1997.
325. CoquetJ.-C. Semiotique littéraire. P., 1973. 268 p.
326. English idioms and how to use them. M., 1983.
327. Studia Metrica et poética. Сборник статей памяти Петра Александровича Руднева. СПб, 1999.1. Словари и справочники
328. A.C. Пушкш. Школьный энциклопедический словарь. Под. ред. В.И. Кореви-на. М., 1999.
329. Библейская энциклопедия. М., 1990.
330. Биографический энциклопедический словарь. М., 2000.
331. Большой толковый словарь русского язьпса. Авт. и рук. гфоекта, гл. ред. канд. филол. наук CA. Кузнецов. М., 1998.
332. Большой энциклопедический словарь. Гл. ред. A.M. Прохоров. Изд. 2-е, пере-раб. и дополненное. М., 1997.
333. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998.
334. Большой энциклопедический словарь. 2-е изд., перераб. и доп. СПб., 1997.
335. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Малый энциклопедический словарь. Репринтное воспроизведение издания 1907. В 4 тт. М., 1997.
336. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 тт. М., 1989.
337. Квятковский A.n. Поэтический словарь. М., 1966.
338. Квятковский A.n. Школьный поэтический словарь. М., 1998,
339. Кузнецова A.M., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка, М,, 1986,
340. ХЪ.Кунт A.B. Англо-русский фразеологический словарь, Изд, 4-е, переработанноеи дополненное, М,, 1984.14, Лермонтовская энциклопедия. М., 1981.
341. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских язьпсах. Образ мира и миры образов. М., 1996,
342. Хб.Михелъсон М.И. Русская мысль и речь. Своей и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. В 2 тт. М., 1997,17, Обратный словарь русского языка, М., 1974.
343. Ожегов СИ., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Изд. 4-е, дополненное. М., 1997.
344. Полный словарь русских рифм. Сост. Н. Абрамов. М., 1996,20, Поэт и слово. Опыт словаря. Под, ред. В.П. Григорьева. М., 1973.
345. Пушкинская энциклопедия. 1799-1999. М., 1999.
346. Ребер А. Большой толковый психологический словарь. В 2 тт. М., 2000.
347. Русская грамматика. В 2 тт. М., 1980.
348. Русские писатели. XIX век. Библиографический словарь. В 2-ух частях. М.,1996.
349. Русские писатели. XX век. Библиографический словарь. В 2-ух частях. М., 1998.
350. Русский писатели 20 века. Биографический словарь. Гл. ред. и сост. П.А. Николаев. М., 2000.
351. Словарь рифм Иосифа Бродского. Сост. А. Бабакин. Тюмень, 1998.
352. Словарь русского язьпса. В 4 тт. М., 1981-84.
353. Словарь современного русского литературного язьпса. В 20 тт. Т. 1-4. М., 199193.
354. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2 тт. М., 1985.
355. Толковый словарь русского язьпса. Под ред. проф. Д.Н. Ушакова. В 4 тт. М., 1935-1940.
356. ФасмерМ. Этимологический словарь русского язьжа. В 4 тт. М., 1996.
357. Физический энциклопедический словарь. Гл. ред. А.М. Прохоров. М., 1984.
358. Фразеологический словарь русского язьжа. Сост. Л.А. Воинова, В.П. Жуков и др. Изд. 4-е, стереотипное. М., 1987.
359. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская ТВ. Краткий этимологический словарь русского язьжа. М., 1971.
360. Энциклопедия «Русский язьж. Изд. 2-е, переработанное и дополненное. М.,1997.
361. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. М., 1999.
362. Эстетика. Словарь. Под обш;. ред. A.A. Беляева и др. М., 1989.1. Источники
363. АйгиГ. Тетрадь Вероники: Первое полугодие дочери. М., 1997.
364. Анненков Ю.П. Дневник моих встреч. Цикл трагедий. Т. 1. Л., 1992.
365. Анненский И.Ф. Стихотворения и трагедии. Д., 1959.
366. Аполлинер Г. Стихи. М., 1967.
367. Апухтин А.Н. Стихотворения. Л., 1961.
368. Афоризмы лауреатов Нобелевской премии по литературе. Минск, 2000.
369. АхматоваА.А. Собр. соч. в 6 тт. Т.1-Т.4. М., 1997-2000.
370. Баратынский .А. Полное собрание стихотворений. Л., 1957.
371. Батюшков КН. Полное собрание стихотворений. М.-Л., 1964.
372. Белый А. Стихотворения и поэмы. М.-Л., 1966.
373. Белый А. Стихотворения. Репринтное воспроизведение. М., 1988.
374. БлокА.А. Поли. собр. соч. и писем в 20 тт. Т.1-Т.5. М., 1997-1999.
375. Блок А.А. Собр. соч. в 8 тг. М., 1960-1963.и.Бродский И.А. Сочинения Иосифа Бродского. Т.1-Т.4. СПб, 1992-1995.
376. Бродский И.А. Сочинения Иосифа Бродского. Т.1-Т.6. СПб, 1997-2000.
377. Брюсов В. Стихотворения и поэмы. Л., 1961. П.Бунин И.А. Стихотворения. Л., 1956.
378. Васильев И. . Русский поэтический авангард XX века. Екатеринбург, 1999.
379. Вознесенский А. На виртуальном ветру. М„ 1997. Ю.Вознесенский А.А. Собр. соч. в 3 тт. М., 1983-84.
380. Гумилев НС. Сочинения в 3 тг. Т.1-Т.З. М., 1991.
381. Державин Г.Р. Стихотворения. Л., 1957.23. ременко А. Инварианты. Екатеринбург, 1997.
382. Жуковский В.А. Стихотворения. Л., 1956.
383. Иртеньев И. Вертикальный срез. Стихи. М., 1990.
384. Каменский В. Стихотворения и поэмы. М.-Л., 1966.
385. Каменский В. Танго с коровами. Степан Разин. Звучаль Веснеянки. Путь энтузиаста. М., 1990.
386. Капнист В.В. Избранные произведения. Л., 1973.
387. Кедров К. Утверждения отрицания. Стихи. М., 1991.30. /Смрсаное С. Зеркала. М., 1970. 3\.Кирсанов С. Книга лирики. М., 1966.
388. Крученых А. Стихотворения. Поэмы. Романы. Опера. СПб, 2001.
389. КузминМ. Стихотворения. СПб, 1996.
390. ЛермонтовМ.Ю. Собр. соч.: В 4 тг. Т.1. М., 1964.
391. ЛермонтовМ.Ю. Собр. соч.: В 4 тг. Т.1. М., Л., 1958.
392. ЛермонтовМ.Ю. Соч. в 6 тг. М.-Л., 1954-1957.
393. Литератзфные манифесты (от символизма до наших дней). М., 2000. 3$.Мандельштам О. Полное собрание стихотворений. СПб, 1995.
394. Мандельштам О. Стихотворения. Д., 1973.
395. Мандельштам О.Э. Собр. соч. в 4 тт. Т.1-Т.4. М., 1993-1997.
396. Мандельштам О.Э. Соч. в 2 тт. М., 1990.
397. Набоков В. Стихотворения и поэмы. М., 1991.
398. Пастернак Б.Л. Собр. соч. в пяти тт. М., 1989-1992.
399. Поэзия русского футуризма. СПб, 1999.
400. Пушкин A.C. Поли. собр. соч.: В 10 тг. Изд. 4-е. Д., 1977-79.
401. Пушкин A.C. Поли. собр. соч.: В 10 тт. М.-Д., 1949. 41.Пушкин A.C. Поли. собр. соч.: В 6 тт. М., 1949-1950.
402. Рембо А. Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду. М., 1982.
403. Русская силлабическая поэзия XVII-XVIII вв. Д., 1970.
404. Русские писатели о языке. Д., 1955.5\. Сахаров И.П. Русское народное чернокнижие. СПб, 1997.
405. Тарковский A.A. Собр. соч. в 3 тт. М., 1991-93.
406. Тургенев И.С. Поли. собр. соч. и писем в 30 тт. Сочинения в 12 тт. Т. 12. М., 1982.
407. Тургенев ТТ.С. Стихотворения и поэмы. Д., 1970.
408. Тютчев Ф.И. Полное собрание стихотворений. Д., 1957.
409. Хлебников В. Собр. соч. в 6 тг. Т.1, Т.2. М., 2000-2001.
410. Хлебников В. Творения. М., 1987.
411. Ходасевич В. Стихотворения. Д., 1989.
412. ЦветаеваМ. Избранные стихотворения. М.-Д., 1965.
413. ЦветаеваМ.И. Собр. соч.: В 7тг. М., 1994-1995.