автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Поэтика имени в лирике А.А. Ахматовой

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Самсонова, Татьяна Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Самара
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Диссертация по филологии на тему 'Поэтика имени в лирике А.А. Ахматовой'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Поэтика имени в лирике А.А. Ахматовой"

На правах рукописи

САМСОНОВА Татьяна Александровна

ПОЭТИКА ИМЕНИ В ЛИРИКЕ А. А. АХМАТОВОЙ

Специальность 10.01.01 - русская литература

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 3 ЯНВ 2

Ульяновск 2010

003491217

Работа выполнена на кафедре русской, зарубежной литературы и методики преподавания литературы ГОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» (ПГСГА, бывший СГПУ)

Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор

Буранок Наталия Аркадьевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Зотов Сергей Николаевич

. кандидат филологических наук, доцент Глинкина Наталья Алексеевна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Стерлитамакская

государственная педагогическая академия имени Зайнаб Биишевой»

Защита состоится 11 февраля 2010 г. в 14 час. 00 мин. на заседании диссертационного совета КМ212.276.02 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук при Ульяновском государственном педагогическом университете им. И. Н. Ульянова по адресу: 432700, г. Ульяновск, площадь 100-летия В. И. Ленина, 4.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ульяновского государственного педагогического университета им. И. Н. Ульянова.

Автореферат разослан2£ декабря 2009 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета, уф/

кандидат филологических наук /"¡-¿^/¡У М. Ю. Кузьмина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Творческое наследие Анны Ахматовой активно изучается в современном литературоведении. Объяснить это можно многогранностью ахматовской лирики, возможностью неоднозначного прочтения ее стихов, скрытыми смыслами, которые в большом количестве присутствуют в лирических текстах. В диссертации сделана попытка анализа лирической системы Ахматовой с точки зрения бытования в ней антропонимической лексики, что позволило выявить новые аспекты в прочтении ее произведений.

Лирика Ахматовой сразу привлекла внимание исследователей. В 10-х - 20-х гг. XX века о ее творчестве писали такие критики и исследователи, как Н. Недоброво, Г. Струве, В. Гиппиус, В. Жирмунский, В. Виноградов, К. Мочульский. Литературоведы и лингвисты пытались объяснить новизну и оригинальность ахматовского творчества, выявляя истоки ее таланта; также были сделаны попытки анализа стилистики языка произведений Ахматовой, ритмического строя и синтаксиса стихов.

С конца 20-х гг. и по 1940 г. в Советском Союзе имя Ахматовой было предано забвенью, можно было увидеть только немногочисленные «ругательные» статьи, в которых лирика Анны Ахматовой представлялась ярким примером упаднических настроений чуждой советскому духу среды.

Начало Великой Отечественной войны вернуло произведения Ахматовой читателям. Однако возвращение в литературу оказалось недолгим. Знаменитое постановление ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» от 14 августа 1946 г. объявляло Ахматову недостойной высокого звания поэта, отказывало ее произведениям в какой-либо художественной ценности, а с идеологической точки зрения признавало их абсолютно недостойными внимания читателей.

В 60-е - 70-е гг. XX века статьи об ахматовском творчестве выходили довольно редко. Однако в это время были переизданы

труды В. Жирмунского и В. Виноградова, увидела свет книга Е. Добина. В 70-е гг. в зарубежной литературе личность поэта и обстоятельства жизни получили широкую огласку в белле-тризированных мемуарах: «Петербургские зимы» Г. Иванова, воспоминания Н. Оцупа, В. Неведомской и др. Подобные публикации иногда попадали в круг внимания Ахматовой и вызывали у нее негодование.

В 80-е - 90-е гг. заявляет о себе ахматоведение как мощная отрасль литературоведения. Изучаются различные грани творчества поэта (всесторонне рассматриваются поэмы, поэтика лирических текстов, определяется и уточняется жанровая природа стихотворений, их связь с традициями русской и мировой литературы, подробно рассматривается язык и стиль ахматовских произведений, публикуются исследования о творческой судьбе и личности Ахматовой). С начала 90-х гг. и до настоящего времени регулярно проводятся Ахматовские чтения, конференции и семинары разного уровня, защищается большое количество диссертаций, в которых идет постижение разных аспектов творчества Анны Ахматовой.

Специальных исследований, посвященных изучению функционирования имен в поэзии Анны Ахматовой нет, хотя в научно-методической литературе встречаются работы, так или иначе затрагивающие вопросы употребления антропонимов в лирических произведениях поэта1.

Имена собственные сегодня исследуются в различных аспектах. Ономастические исследования, описанные в научных

1 Яковлева Т. "Анна": мозаичный миф в ранней лирике А. А. Ахматовой // Поэтика имени. - Барнаул, 2005. - С. 16 - 19; Ахвердян Г. Восхождение к символу: лицо и название в "Поэме без героя" Анны Ахматовой //Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество: Крымский Ахматовский научный сборник. — Вып. 4. - Симферополь, 2006. — С. 86 — 97; Комарова Р. «Мне дали имя при крещеньи - Анна» // Русская речь. - 1994. -№ 2. - С. 88- 91; Мароши В. Имя автора: историко-типологические аспекты экспрессивности. - Новосибирск, 2000. и др.

трудах разных уровней, принадлежат в основном представителям лингвистической школы и посвящены выявлению особенностей бытования имен собственных в языке и речи вообще. Это теоретические труды, раскрывающие общие положения ономастики, исторические вопросы, результаты антропонимических исследований (В. Бондалетов, А. Суперанская, Л. Щетинин). В них, как правило, совсем не учитывается тот литературно-художественный контекст, в который имена всегда «погружаются» при попадании в текст художественного произведения. Однако с середины 90-х гг. прошлого века в отечественном литературоведении заметно усилился интерес к поэтике имени. Выходили статьи, исследования на данную тему.

Наибольший интерес для литературоведческого анализа омонимической лексики представляют монографические исследования М. Карпенко, М. Горбаневского, О. Фоняковой1. В них рассматривается бытование омонимов именно в художественных произведениях, выделяются функции, присущие этим номинативным единицам, выясняется зависимость употребления определенных именований от идеологических установок автора, его жанровых, стилистических предпочтений.

Многие вопросы, касающиеся поэтики имени в литературном произведении, до сих пор остаются открытыми. Так, например, было обнаружено немного диссертационных или монографических попыток проанализировать литературные произведения с точки зрения функционирования в них имен собственных. Это направление представляется перспективным. Темой диссертации выбрано изучение поэтики имени собственного в лирике Анны Ахматовой.

Актуальность исследования определяется постоянным интересом к творчеству Анны Ахматовой в науке, у читателей,

1 Карпенко М. Русская антропонимика. - Одесса, 1970; Горбаневский М. Ономастика в художественной литературе. -М., 1988; Фонякова О. Имя собственное в художественном тексте. - Л., 1990.

необходимостью дать наиболее полную картину употребления собственных имен в поэтическом пространстве лирики Ахматовой, изучить своеобразие авторской антропонимической системы, особенностей ее функционирования и значения для поэтики Ахматовой в целом.

Объект - лирические произведения Ахматовой, содержащие антропонимические единицы.

Предмет - литературоведческий анализ антропонимической лексики в контексте лирического произведения, способов ее функционирование в поэтическом тексте.

Материал исследования - лирические произведения Ахматовой, а также лирические фрагменты поэм в аспекте исследования.

Теоретической базой исследования послужили работы отечественных философов (А. Лосев, А. Потебня, Г. Шпет, П. Флоренский); лингвистов (В. Бондалетов, А. Суперанская, М. Горбаневский, Л. Щетинин); литературоведов (В. Баев-ский, В. Виноградов, Л. Гинзбург, М. Дарвин, В. Жирмунский, Л. Кихней, Б. Корман, А. Левидов, Г. Поспелов, Е. Фарино, И. Фоменко и др.).

Специфика изучаемого материала и его анализ обусловили использование определенных методов и приемов литературоведческого исследования, а именно: метод комплексного анализа текста, сравнительно-исторический метод.

Цель данной работы - исследование поэтики имени в лирической системе Ахматовой, форм и способов бытования антропонимов, их функциональной роли в художественном мире поэта.

Цель обусловила постановку следующих задач:

- систематизировать имена собственные, встречающиеся в лирике Ахматовой;

- выявить и изучить различные варианты именования лирических персонажей в стихотворениях;

- проанализировать функции антропонимов, их роль в жанрово-композиционной, пространственно-временной организации лирического произведения, а также как способ ведения диалога с культурой и временем.

Научная новизна заключается в том, что в данной работе впервые делается попытка системно-комплексного анализа лирического творчества Ахматовой в аспекте роли и бытования в нем антропонимических единиц. Исследуется функционирование ономастической лексики в художественном пространстве лирического текста, значимость для обогащения художественной мысли произведения.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в возможности использования его результатов для дальнейшей разработки теории поэтики имени собственного в лирическом тексте, что позволит более глубоко и всесторонне подойти к пониманию языка художественного произведения и внесет определенный вклад в развитие русской ономастилистики.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть учтены при дальнейшем изучении лирики Анны Ахматовой, а также в вузовском и школьном курсах истории русской литературы.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Имена собственные в творчестве Анны Ахматовой проявляют себя в качестве яркого изобразительного средства и являются одним из элементов поэтики лирического текста. Каждое обращение Ахматовой к тем или другим именам определяется глубоко индивидуальным авторским прочтением имени и теми художественными средствами, целями, которые преследуются в том или ином произведении.

2. Антропонимическая лексика играет важную роль в пространственно-временной организации поэтических тек-

стов, а также является неотъемлемой частью ахматовского «диалога с культурой».

3. Система антропонимов, представленных в лирических произведениях Ахматовой, является важной частью жанровой организации и идейно-композиционной структуры поэтических текстов, способствует выявлению их глубинных смыслов.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на аспирантских семинарах и итоговых научных конференциях Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (2006 - 2009, бывший СГПУ), а также на международных, всероссийских, межвузовских научно-практических конференциях: «Проблемы изучения русской литературы XVIII века» (Самара, 2007); «Озноби-шинские чтения» (Инза, 2008); «XXXI Зональная конференция литературоведов Поволжья» (Елабуга, 2008); «Предромантизм и романтизм в мировой культуре» (Самара, 2008); «Научно-практическая конференция, посвященная столетию со дня рождения заслуженного деятеля науки РСФСР д.п.н., профессора Якова Ароновича Ротковича» (Самара, 2009).

Структура работы. Цели и задачи исследования обусловили композицию диссертационного исследования, которое состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяется степень теоретической и литературоведческой разработки проблемы, формулируются цели, задачи, новизна исследования, его практическая значимость, теоретическая база и методы анализа, излагаются основные положения, выносимые на защиту, дается информация об апробации работы.

Глава первая «Имена как способ пространственно-временной организации стихотворения» состоит из двух параграфов: «Бытование ономастической лексики в хронотопе произведений Анны Ахматовой» и «Антропонимы и диалог с культурой в произведениях Анны Ахматовой».

В первом параграфе говорится, что ахматовское видение мира во многом определялась тем культурно-историческим фоном, в котором зарождалось и развивалось ее творчество. Любым событиям, которые доводилось ей переживать и отражать в своих произведениях, она старалась найти обоснование или объяснение б культурно-историческом опыте прошлого, провести параллели современности и событий давно минувшего времени.

Имена в поэзии Ахматовой связывают настоящее и прошлое, помогают автору опираться на исторический опыт, раздвигать границы своих произведений. Отсылки к литературным произведениям, имена поэтов, писателей, литературных персонажей, имена из истории, мифологии, библейских и евангельских текстов являются у Ахматовой способом поддержки непрерывной связи с мировым литературным процессом. Имена становятся культурологическими знаками, определяющими время и пространство лирического текста, специфику мироощущения.

Так, вспоминая о Петербурге своей молодости, поэт перечисляет те вещи, состояния, которые всплывают в ее памяти:

«... До самого локтя перчатки, / И ночь Петербурга. И в сумраке лож / Тот запах и душный и сладкий» (И.2,79)1. Но все это могло существовать в северной столице и в другое время. А уточнить, что время действия - именно Петербург начала XX века, позволяет упоминание человека, которого автор считает символом эпохи своей юности: «...А там, между строк, / Минуя и ахи и охи, / Тебе улыбнется презрительно Блок-/ Трагический тенор эпохи» (11.2, 79).

Анализируя влияние Блока на поэзию Ахматовой,

B. М. Жирмунский писал, что его имя вводится в ее произведения «как аллегорический образ эпохи, «серебряного века во всем его величии и слабости» (говоря словами Ахматовой), - как «человек-эпоха», т.е. как выразитель своей эпохи»2. Увеличивая образ одного человека до масштабов целой эпохи и отождествляя их друг с другом, Ахматова создает и психологический, и культурологический, и эстетический портрет определенного временного отрезка.

Далее в реферируемой диссертации анализируется роль, которую в организации пространственно-временной ахматов-ской картины мира играют имена исторических личностей и современников. Поэт опирается на эти именования как на определенные модульные точки, характеризующие собой ярчайшие моменты исторической, культурной, политической жизни времени, к которому они относятся, а потому концентрирующие на себе смысловую нагрузку всего произведения. Для читателей такие имена становятся своеобразным кодом, расшифровка которого дает возможность проникнуть в тайны ахматовского подтекста, интертекстуальных связей и почувствовать исторический колорит произведения.

1 Здесь и далее том, книга, страницы указ. по изданию: Ахматова А. А. Собрание сочинений: В 6 т. - М., 1998 - 2005. (Т. 7, 8 - дополнительные).

2 Жирмунский В. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - Л., 1977. -

C. 347.

Так, Петербург в лирике Ахматовой обычно всегда соотносится с именем Петра Великого, основателя северной столицы: «...Над Невою темноводной, / Под улыбкою холодной / Императора Петра» (I, 162).

И в «киевских» стихотворениях имена собственные исторических лиц, наряду с другими номинативными указателями, являются своеобразным обозначением географического пространства произведений: «Древний город словно вымер, / Странен мой приезд. / Над рекой своей Владимир / Поднял черный крест» (I, 189).

Но для Ахматовой важно отметить не только пространственные образы своей лирики. У нее всегда было особое отношение к категории лирического времени. Все временные пласты в поэзии Ахматовой не имели четко очерченных границ, они сливались, перетекая один в другой, наслаивались друг на друга, создавая совершенно особую картину мира.

Это свободное перемещение во времени дает удивительный эффект - лирические персонажи Ахматовой могут одновременно присутствовать в нескольких исторических эпохах, связывая свое настоящее существование с опытом предыдущих поколений: «Мне с Морозовою класть поклоны,/ С падчерицей Ирода плясать, / С дымом улетать с костра Дидоны, / Чтобы с Жанной на костер опять» (И.2, 134).

Именования из Библии и Евангелия помогают Анне Ахматовой существенным образом раздвинуть границы поэтических произведений, указать, что вопросы, которые поднимает в них автор - вечные: размышления о добре и зле, о сущности веры и неверия существовали всегда.

Использование в «Реквиеме» евангельских имен и образов помогает автору передать весь трагизм сложившейся ситуации, показать, насколько судьба ее героини сходна с судьбами миллионов людей. А. Павловский пишет, что евангельский масштаб «заставляет мерить события самой крупной меркой. Ведь речь

идет об исковерканной судьбе народа, о геноциде, направленном против нации и наций, о миллионах безвинных жертв, об отступничестве от основных общечеловеческих моральных норм»1.

Антропонимическая лексика является важной составляющей хронотопа ахматовской лирики. Имена культуры, исторических лиц, библейские, евангельские мифологические имена позволяют Анне Ахматовой создавать в своих произведениях уникальную художественную картину мира, расширять и изменять пространственные и временные границы.

Во втором параграфе речь идет о том, что наряду с пространственно-временной организацией в лирике Ахматовой имена собственные выполняют функцию диалога с культурой. Именно пересечение культурных традиций (отраженных в Библии, мифологии, во всем культурном наследии, накопленном человечеством на протяжении веков) и индивидуального художественного сознания рождают ту авторскую систему координат, в которой бытует ахматовская лирика. Культурное наследие человечества является «второй реальностью ее духовной биографии», -писал Л. Озеров и добавлял, что в лирике Ахматовой присутствует «тысячелетний опыт нравственных прозрений, запечатленный в преданиях, фольклоре, музыке, архитектурных памятниках, отраженный в творчестве великих предшественников»2. Такой диалог с культурой в значительной мере осуществлялся Ахматовой через использование в лирических произведениях имен собственных.

Уже в ранних сборниках в лирике Ахматовой стали появляться имена литературных персонажей. Не являясь прямой лирической калькой, они получают в стихах Ахматовой новое преломление, становятся своеобразными знаками диалога поэта с мировой культурой.

1 Павловский А. Булгаков и Ахматова // Русская литература. - 1988. — № 4. - С. 9.

2 Озеров Л. Анна Ахматова. Вехи творчества // Ахматова А. «Узнают голос мой...»: Стихотворения. Поэмы. Проза. Образ поэта. — М., 1995. - С. 9.

Шекспировские герои присутствуют в стихотворении «Лондонцам» как «культурная память», связующее звено настоящего грозного мира с традициями прошлого, с историей. Эта связь помогает Ахматовой осознать происходящее, дает ей опору, поддержку в виде культурного слоя, позволяет преодолеть страх и отчаяние. Гамлет, Цезарь, Лир, Джульетта, Макбет - не просто литературные имена, это символы, олицетворения великих эпох и страстей. Лирические судьбы этих героев трагичны и печальны. Они являются одними из самых «сильных» образов в мировой литературе, их художественные судьбы - череда серьезных потрясений и потерь: «Лучше сегодня голубку Джульетту / С пеньем и факелом в гроб провожать, / Лучше заглядывать в окна к Макбету, / Вместе с наемным убийцей дрожать...» (I, 484). Настоящее кажется Ахматовой настолько ужасным и пугающим, что она согласна поменять его на судьбу любого из этих героев, ибо реальные события кажутся ей еще более страшными: «Только не эту, не эту, не эту, / Эту уже мы не в силах читать!» (I, 484).

Античная мифология и литература всегда были «питательным фоном» для художественных произведений нового времени, начиная с эпохи Возрождения и до наших дней. Имена и образы из античных текстов регулярно появлялись и в поэзии Ахматовой. Она часто обращалась в своем творчестве к образу Музы. Ее отношения с данным лирическим персонажем весьма своеобразны: автор обращается к ней без какого-либо пиетета и трепета, как к давней знакомой. Ах-матовская Муза - разлучница и утешительница, соперница и помощница. Еще она - выражение высшего вдохновения, сопутствующего только настоящим художникам. Именно такой предстает она в стихотворении «Муза» (1924): «И вот вошла. Откинув покрывало, / Внимательно взглянула на меня. / Ей говорю: "Ты ль Данту диктовала / Страницы Ада?" Отвечает: "Я"» (I, 403).

Не случайно здесь и упоминание имени Данте - поэта, творчество которого Ахматова, как известно, ценила очень высоко. Героиня лирического произведения, глядя на Музу, вдруг догадывается - перед ней спутница всех великих творцов слова. Это она помогала создавать величайшие шедевры мировой литературы. Муза в лирике Ахматовой стала не только олицетворением поэтического вдохновения, но и расширила границы круга затрагиваемых проблем, стала своеобразным «выходом» ахматовской поэзии в мировую литературу, явилась своеобразным утверждением значимости и важности сложного творческого пути истинного поэта.

Опираясь на античность как вечный образец в искусстве, Анна Ахматова создает в своих стихах оригинальные образы, потрясающие своей психологической глубиной и общечеловеческой сущностью. Примечательно, что, ориентируясь на древние образцы, за литературную основу своего произведения Ахматова берет уже «переработанные» зарубежными классиками поэтические истории: «взяты они не из античных первоисточников, а из "зеркал": Гомер через Шиллера, Вергилий через Данте, Еврипид через Расина»1.

Обращение к библейским текстам и использование в поэтическом творчестве имен, сюжетов из Евангелия и Библии, является характерной особенностью ахматовской лирики. Осмысление ахматовской традиции в русской литературе без учета ее христианских принципов невозможно. Евангельские и библейские образы, имена, цитаты, само упоминание этих произведений в стихотворениях - отсылка ахматовской лирики к Вечным образам, диалог с Вечными книгами как основой христианской культуры.

Глубокая религиозность автора, ориентация на православные традиции проявляется в стихотворных произведениях в том, что и героиня этих стихотворений является человеком ве-

1 Цивьяп Т. Кассандра, Дидона, Федра. Античные героини - зеркала Ахматовой // Литературное обозрение. — 1989. - № 5. - С. 29.

рующим, пытается найти ответы на все свои вопросы именно в религии. При этом героиня остается человеком сугубо светским, подверженным всевозможным страстям и соблазнам. Удивительное сплетение бытового, светского, религиозного в стихах Ахматовой позволяет говорить о ее «домашней вере», о том, что православие становится тем культурологическим фоном, на котором и разворачивается жизнь героини ее лирики.

Народно-поэтическая традиция также выполняет в ахма-товской лирике функцию диалога автора с культурой. Фольклорные образы (как образцы культуры) воспринимались «не только в "чистом виде", но и через литературную традицию (прежде всего через Пушкина и Некрасова)»1. Преломление народных традиций в лирических стихотворениях, героинями которых оказываются современницы Ахматовой, позволяет поэту показать преемственность собственного творчества с древней традицией; соотнесение прошедшего и настоящего утверждает незыблемость вечных ценностей - любви, верности, уважения.

Особое восприятие мира Ахматовой позволяет ей выстраивать в своих произведениях непрерывный диалог с культурой. Опыт прошлого в ее творчестве органично сочетается с новаторским переосмыслением известных культурологических памятников, что позволяет поэту создавать новые, оригинальные образы. Ахматовская «открытость» мировому культурному наследию открывает выход в мировую литературу, позволяет соотнести собственные поэтические традиции с традициями мировой классики.

Вторая глава «Жанровая и семантическая функции имени в стихотворениях Анны Ахматовой» состоит из двух параграфов «Жанрообразующая роль антропонимов в лирике Анны Ахматовой» и «Семантика имени в произведениях Анны Ахматовой».

1 ГрякаловаН. Фольклорные традиции в поэзии Анны Ахматовой//Русская литература,- 1982.- № 1.- С. 48.

В параграфе первом анализируются лирические произведения, в которых антропонимическая лексика выступает как жанрообразующий элемент.

Поэтическая молитва - особый жанр в светской литературе. Основывается он, несомненно, на молитве церковной. Обязательным и для церковной, и для поэтической молитвы является непосредственное обращение к святым, угодникам и самому Всевышнему. Является оно одним из жанрообразую-щих элементов и в поэтической молитве Анны Ахматовой. В диссертации анализируются ее жанровые разновидности -«молитва-воздыхание» и «просительная молитва» (термины Т.В. Бердниковой1).

В ранних любовных произведениях ахматовская героиня непосредственно, «по-домашнему» раскрывала свои религиозные воззрения. Какой бы манерной, преступной, роковой, страстной не хотела казаться героиня - все равно в глубине души она оставалась очень религиозным человеком. Поэтому и обращения к имени Божьему - это ненароком произнесенные фразы, короткие молитвы, которыми она осеняет себя как крестным знамением. Однако, наряду с «бытовым» молением, возникает у автора мотив глубокого осмысления и постижения божественного. Это происходит в так называемых «просительных молитвах».

В стихотворении «Я так молилась...» героиня Ахматовой приходит к пониманию высшей сущности своего поэтического дара: «Я так молилась: "Утоли / Глухую жажду песнопе-нья!" / Но нет земному от земли / И не было освобожденья» (I, 154). Героиня стихотворения просит, чтобы Господь научил ее воспринимать окружающую действительность эстетически. Сам по себе поэт, без вдохновения, без искры Высшего Разума-

1 См.: Бердникова Т. Диалогюм жанра молитвы в структуре лирического стихотворения // Жанры речи: Сб. научных статей. - Саратов, 2009. - Вып. 6. -С. 381-388.

всего лишь посредственный стихоплет. Без порыва души, без жертвенного отречения истинное творчество невозможно.

Поэтические молитвы имеют широкие коннотативные связи: они объединяют ахматовское творчество с православной традицией, апеллируют к священным книгам, расширяют пространственно-временные границы произведений, выводят переживания героини в высший план - до осознания ответственности поэта перед Богом и людьми.

Лирический цикл, подчиняясь единому субъективно-эмоциональному началу, строится на сложных сюжетно-тематических связях и ассоциациях. Употребление имен собственных способно связать несколько тематически и стилистически близких друг другу произведений, стать основой для их объединения в структуре лирического цикла как жанровой формы. Именно антропонимическая лексика выступает в данном случае той основой, причиной, благодаря которой становится возможным объединение самостоятельных произведений в цикл.

Примером такого цикла могут стать «Стихи о Петербурге». Уже само название ясно указывает на место действия - город Великого Петра. Однако имя императора выступает здесь не только как элемент пространственно-временной организации текста, оно становится тем объединяющим моментом, который устанавливает эмоционально-содержательную связь частей цикла в единое целое.

Первое стихотворение цикла представляет собой ретроспективное описание северной столицы. Возникающий в последних строках образ Государя Петра усиливает эмоциональный фон всего стихотворения, является явной отсылкой в прошлое. Создается интересный эффект - совмещение временных пластов настоящего (лирический герой перечисляет элементы знакомого ему городского пейзажа) и прошлого, на которое указывает образ Петра.

Следующее стихотворение цикла еще больше раздвигает временные границы повествования. Его лирическая основа -любовные переживания героини. Город - фон, на котором разворачивается еще одна ахматовская драма, и образ Петра возникает не случайно. Петр - памятник предстает своеобразным хозяином, хранителем города, наблюдающим с высоты своего постамента за всем происходящим вокруг. Как и в первом стихотворении, он «недоволен» не только «новой столицей», но и ветреностью, нестабильностью человеческих отношений.

Таким образом, два достаточно разных по своей направленности стихотворения (пейзажная зарисовка в первом случае и любовное стихотворение - во втором), благодаря использованию имени как внутренней скрепы, обретают эмоциональное единство, которое усиливается ассоциативным фоном имени Петра.

Пример микроцикла можно наблюдать и в «Реквиеме». Это произведение «выросло» из отдельных стихотворений, позже включенных автором в иную жанровую форму - поэму.

Образ Матери Марии в главе «Распятие» (которая и представляет собой микроцикл) можно считать тем лирическим звеном, которое объединяет оба стихотворения в единое целое. В центре первого четверостишия - образ распятого Христа. Поочередно обращается Христос к своим Отцу и Матери с последними словами. И если в обращении к Отцу можно расслышать укор: «Почто Меня оставил?», то слова, сказанные Матери, наполнены сыновней любовью и заботой: «О, не рыдай Мене...» (III, 28). В следующем четверостишии ретроспектива расширяется: кроме распятого Христа, присутствует группа персонажей. Образы Магдалины («Магдалина билась и рыдала...») и Петра, не названного по имени, но семантически обозначенного (Петр - «камень»; в стихотворении - «Ученик любимый каменел. ..») не заслоняют фигуры Матери, молча переживающей

свое горе. Автор, рисуя трагическую картину Распятия, все время возвращает наше внимание к этому образу. Ахматовская Мария - не только попытка поэта мерить свою трагедию евангельскими масштабами, не только возможность связать свою судьбу с мировой историей. Это еще и весьма значимый в композиционном и жанровом плане образ - основа микроцикла в составе поэмы «Реквием».

В диссертации доказывается, что жанрообразующую функцию в лирических произведениях Ахматовой выполняет отсутствие имени героя, замена его имени на местоимения либо слова, не имеющие прямой номинативной функции.

Безымянная номинация характерна для лирического портрета, важная особенность которого в лирике Анны Ахматовой -практически полное отсутствие, за очень редким исключением, личных имен как в названиях, так и непосредственно в тексте. И все же без особого труда можно узнать современников автора, даже если они не называются по имени в тексте стихотворения, даже если отсутствуют посвящения.

Эти лирические портреты сконцентрированы на какой-то одной (реже нескольких) самой важной и впечатляющей черте современника поэта. Ахматова часто вводит в лирические портреты такие детали, которые дают возможность быстро и безошибочно разгадать, кто из ее современников скрывается под маской героя произведения. Более того, в некоторых стихотворениях она настолько акцентирует на подобных деталях свое и читательское внимание, что они становятся композиционным ядром произведения; например, в стихотворении, посвященном Борису Анрепу: «Не хулил меня, не славил, / Как друзья и как враги. / Только душу мне оставил / И сказал: побереги» (I, 240). «Душа», которую так бережно хранит ахматовская героиня, есть ни что иное, как рукопись поэмы Б. Анрепа «Физа», которую Ахматова «зашила в шелковый мешочек и сказала, что будет беречь как святыню» (I, 594).

Так с помощью одной детали автор не только создает интересную композиционную структуру произведения, но и достаточно явственно обозначает, кому это стихотворение посвящено.

Антропонимическая лексика и другие способы номинации определяют жанровую разновидность того или иного ахматов-ского произведения - лирический портрет, лирический цикл, молитва и др.

Во втором параграфе рассматривается семантическая функция имен в произведениях Ахматовой.

Особая художественная образность имени, расширение его семантического поля достигается у Анны Ахматовой за счет глубинного авторского переосмысления, когда имя героя не просто калькируется в новое произведение, а проходит своеобразную художественную «обработку», обнаруживая новые экспрессивные, психологические черты, но при этом оставаясь узнаваемым и не теряющим своих отличительных особенностей.

Имена персонажей литературных сказок - нечастые «гости» ахматовской лирики. Так, Сандрильона из стихотворения «...И на ступеньки встретить...» - изначально семантически окрашенное именование. И характер, и история этой героини знакомы всем читателям. Именно поэтому, не вдаваясь в долгие подробности, автор одним лишь упоминанием создает определенный настрой всего стихотворения.

Уже само имя героини - Сандрильона (вместо привычной Золушки) - подготавливает читателя к тому, что финал этой истории будет необычным. Другое имя - другая судьба. И уже с первых строк понятно, что ожидаемое свидание прошло не так, как хотелось юной девушке. Ее друг, «с улыбкой неживой», явно смущен визитом: «И дал мне три гвоздики, / Не поднимая глаз...» (I, 118). Читателям ясно, что не сказочная героиня является здесь главным лирическим персонажем, а

современница Ахматовой, молодая петербурженка начала прошлого века. Само ее свидание - отнюдь не сказочная ситуация. Вместо дворца и бала героиня одна ночью приходит в дом к мужчине. Это достаточно смелый поступок даже для эмансипированной барышни 10-х -20-х годов прошлого столетия. А «милые улики», которые пытается утаить героиня, только усиливают ощущение, что это любовное свидание запретно и порочно, а значит, счастливого конца у нашей истории не будет. И именно на несоответствии этой миниатюры со счастливым финалом знакомой сказки еще сильнее вырисовывается весь драматизм ситуации: молодая девушка, верившая в сказочную судьбу, еще трагичнее воспринимает крушение своих надежд и мечтаний.

В диссертации анализируются интересные примеры семантически окрашенных именований - так называемые имена-маски, которые встречаются в ахматовской лирике. Образ маски в поэзии Ахматовой носит отпечаток индивидуального авторского стиля. Ахматовские имена-маски в цикле «Алиса», стихотворении «Маскарад в парке» и «Поэме без героя» - это традиционные, классические маски из итальянской народной комедии, призванные скорее не назвать героя, а обозначить основную черту его характера. В данном случае имя-маска рассчитано на быстрое узнавание читателем.

Евангельские и библейские именования, преломляясь в ах-матовском творчестве, нередко получают новое содержание как семантически окрашенные единицы поэтического стиля автора. Эффект узнавания, отсылки к Вечным книгам помогают подготовить читательское восприятие. Однако произведения Ахматовой - это не просто еще одно переложение древних текстов, это совершенно новая, оригинальная интерпретация известных образов. Рахиль, Мелхола, жена Лота, Юдифь - это и древние образы, и «современницы» Ахматовой, попавшие, спустя тысячелетия, в сходные ситуации. А новое прочтение давних

историй, глубокая заинтересованность автора в судьбах своих героинь - это и есть новаторство Анны Ахматовой в интерпретации библейских мотивов и образов.

Именования из античной истории, литературы также являются семантически окрашенными единицами поэтического языка Ахматовой. Они активно включались разными авторами в произведения различных жанров, стали практически нарицательными в художественной практике. Эти именования рассматриваются в диссертации как структурный элемент «эзопова языка» Ахматовой. Опираясь на такие «нейтральные», «неопасные» имена (античная литература всегда признавалась эталоном, культурной ценностью), она проводила мысль о ценности поэтического слова, значимости и величественности фигуры настоящего творца, о незыблемости искусства. «Эзопов язык» автор использует, чтобы иметь возможность выражать свою гражданскую позицию в условиях жесткой цензуры, постоянных гонений.

В диссертации в ходе анализа лирики раскрывается семантическая функция имен собственных, заключающаяся в актуализации и поэтической точности образов ахматовских персонажей. Благодаря расширению семантического поля имен героев их образы в произведениях Анны Ахматовой становятся более емкими, наполненными психологизмом и экспрессией.

В заключении диссертации подводятся итоги исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения заявленной темы.

Основные результаты исследования представлены в 10 публикациях, из них 3 - в рецензируемых научных журналах, утвержденных ВАК РФ:

1. Самсонова Т. А. Поэтика имени: о творческом псевдониме А. А. Ахматовой / Т. А. Самсонова // Известия Самарского научного центра Российской академии наук: Актуальные

проблемы гуманитарных наук.-Самара: Изд-во Самарского научного центра РАН, 2006. - № 4. - С. 145 -150.

2. Самсонова Т. А. Евангельские образы в «библейских стихах» Анны Ахматовой / Т. А. Самсонова // Известия Самарского научного центра Российской академии наук: «Педагогика и психология», «Филология и искусствоведение». - Самара: Изд-во Самарского научного центра РАН, 2008. - № 1.- С. 294-298.

3. Самсонова Т. А. Художественная функция литературных имен в лирике А. А. Ахматовой / Т. А. Самсонова // Филология и человек. - 2009. - № 1. - Барнаул: Изд-во Ал-тайск. гос. ун-та, 2009. - С. 153 -160.

4. Самсонова Т. А. «Муза-сестра заглянула в лицо...»: Проблема творчества в цикле «Тайны ремесла» Анны Ахматовой / Т. А. Самсонова // Четвертые Ознобишинские чтения: сб. материалов науч. конф. - Инза; Самара: Изд-во «НТЦ», 2006. -С. 160- 164.

5. Самсонова Т. А. Особенности портрета современника в лирике Анны Ахматовой / Т. А. Самсонова // О вы, которых ожидает Отечество...: сб. науч. работ молодых ученых, аспирантов, соискателей и студентов. - Самара: Изд-во «НТЦ», 2007. -Вып. 8,- С. 56-64.

6. Самсонова Т. А. Поэтика имени-маски в лирике Анны Ахматовой / Т. А. Самсонова // Телескоп: науч. альманах. - Самара: Изд-во «НТЦ», 2007. - Вып. 17. - С. 182 - 189.

7. Самсонова Т. А. Слово и имя как философские категории в трудах отечественных мыслителей начала XX века / Т. А. Самсонова // Пятые Ознобишинские чтения: сб. материалов науч. конф. - Инза; Самара: Изд-во «НТЦ», 2008. - С. 153 - 157.

8. Самсонова Т. А. Безымянные герои в лирических стихотворениях А. А. Ахматовой / Т. А. Самсонова // Материалы XXXI Зональной конф. литературоведов Поволжья: В 2 ч. - Елабуга: Изд-во ЕГПУ, 2008.-Ч. 2.- С. 316-322.

9. Самсонова Т. А. Концепт «море» в «своем - чужом» пространстве поэтического мира Анны Ахматовой / Т. А. Самсонова // Проблемы образотворчества и смыслопорождения в словесном искусстве: сб. ст. - Стерлитамак: Изд-во СГПА, 2008,- С. 136- 142.

10. Самсонова Т. А. Романтические традиции в балладах А. Ахматовой / Т. А. Самсонова // Предромантизм и романтизм в мировой культуре: материалы конф.: В 2 т. - Самара: Изд-во СГПУ, 2008. - Т. 2. - С. 116-121.

Автореферат диссертации

Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Печать оперативная. Подписано в печать 16.12.2009. Усл. печ. л. 1,5. Тираж 120 экз. Заказ № 6532. Гарнитура Times New Roman.

ООО «Издательство АсГард» член Ассоциации книгоиздателей России 443023, г. Самара, ул. Промышленности, 278. Тел/факс (846) 246-97-01 E-mail: as_gard@mail.ru

Отпечатано в ООО «Типография» 443029, г. Самара, ул. Ново-Садовая, 246-33

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Самсонова, Татьяна Александровна

Введение.

Глава I. Имена как способ пространственно-временной организации стихотворения.

I. 1. Бытование ономастической лексики в хронотопе произведений Анны Ахматовой.

I. 2. Антропонимы и диалог с культурой в произведениях Анны Ахматовой.

Выводы по первой главе.

Глава II. Жанровая и семантическая функции имени в стихотворения* Анны Ахматовой.

II. 1. Жанрообразующая роль антропонимов в лирике Анны

Ахматовой.

II. 2. Семантика имени в произведениях Анны

Ахматовой.1.

Выводы по второй главе.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Самсонова, Татьяна Александровна

Лирика Ахматовой сразу привлекла внимание исследователей. Уже после выхода в свет первых сборников стали появляться критические статьи, отмечавшие необычность, новизну таланта юной1 поэтессы. Одной из самых ярких в этот период стала статья Н. В. Недоброво1, литературного критика и друга Анны Ахматовой, в которой он определил характерные особенности ахматовского стиля. Анализируя любовную лирику (другой еще не было), он отмечал, что новые грани таланта раскрываются в умении автора «видеть и любить человека». Исследователь отмечал, что преимущественно несчастная любовь в ее стихотворениях — « творческий прием проникновения в человека и изображения неутолимой к нему жажды» . Одним из первых Недоброво отметил и такую особенность лирических произведений Ахматовой как религиозность. «Конечно, биение о мировые границы — действие религиозное, и если бы поэзия Ахматовой обошлась без сильнейших выражений религиозного чувства, все раньше сказанное было бы неосновательно и произвольно»3. Другие исследователи 10-х гг. (В. Гиппиус, М. Кузмин, А. Тиняков4 и др.) также отмечали рост мастерства Ахматовой, ее необычный, в чем-то самобытный талант, умение точно подмечать мельчайшие детали и складывать из них гармоничную картинку из окружающей действительности.

Сторонники модной в то время идеи женской эмансипации видели в творчестве Ахматовой подтверждение своих идей о равноправии полов, отмечали, что поэт признает право женщины, героини своих стихов, быть

1 Недоброво Н. Анна Ахматова // Русская мысль. — 1915. — № 7.

2 Недоброво Н. Анна Ахматова // Об Анне Ахматовой. - Л., 1990. - С. 58.

3 Там же. - С. 63.

4 Гиппиус В. Анна Ахматова // Куранты. - 1918. - № 2; Кузмин М. Предисловие // Ахматова А. Вечер. - СПб., 1912; Тиняков А. Анна Ахматова. Критический очерк // Журнал журналов. - 1915.-№ 6. сильной личностью способной на глубокие чувства. Об этом писали Б. Рунт, О. Огинская, Л. Каннегиссер1 и др.

В 20-е гг. популярность Анны Ахматовой породила массу критических откликов. Ее лирика подверглась детальному и всестороннему анализу ученых-литературоведов, лингвистов, стилистов.

Системный анализ стихотворений из первых сборников Ахматовой был представлен в статье К. Мочульского «Поэтическое творчество Анны Ахматовой» (1921 )2. Два года спустя в статье «Русские поэтессы. М. Цветаева и А. Ахматова»3 Мочульский весьма высоко отзывается о таланте Ахматовой. Он видит ее крупнейшим поэтом России, отмечает такие грани ее таланта, как простота, изящество, чувство меры, вкус. Одним их первых критиков он заговорил об Ахматовой как о продолжательнице традиций Серебряного века и связал ее творчество с пушкинской традицией в русской литературе.

Творчество юной Ахматовой отличалось от всего, что было написано раньше. Ее стихи были непохожи на ту поэзию, к которой привыкли читатели и критики. Литературоведы пытались объяснить эту необычность, выявляя истоки, основы ртоль необычного таланта. Ю. Айхенвальд, Б. Эйхенбаум4 и другие исследователи не раз говорили, что поэзия Ахматовой очень похожа на роман, на эпическое произведение. «Вся ее поэзия — сложный лирический роман»5, — писал Б. Эйхенбаум. О. Мандельштам утвер

1 Рунт Б. Скорбная улыбка (о стихах Ахматовой) // Женское дело. - 1914. - № 9; Огинская О. О поэзии Анны Ахматовой // Женское дело. - 1914. - № 10; Каннегиссер JI. Анна Ахматова. Четки // Северные записки. - 1914. — Май.

2 Мочульский К. Поэтическое творчество Анны Ахматовой // Русская мысль. — София, 1921.-№3-4.

3 Мочульский К. Русские поэтессы. М. Цветаева и А. Ахматова // Звено. — 1923. - № 5, 7, 11.

4 Айхенвальд Ю. Анна Ахматова // Поэты и поэтессы. - М., 1922. - С. 53 - 75;Эйхен-баум Б. Роман-лирика // Вестник литературы. - 1921. - № 6-7.

5 Эйхенбаум Б. Роман - лирика // Анна Ахматова: pro et contra: антология. - Т. 1. — СПб., 2001.- С. 236. ждал, что «генезис Ахматовой весь лежит в русской прозе, а не поэзии»1.

Ахматовское творчество оказалось интересным и для лингвистического, лингвостилистического анализа. В. В. Виноградов подробно анализировал своеобразную стилистику языка Ахматовой в работах «О символике А. Ахматовой» (1922) и «О поэзии Анны Ахматовой. Стилистические наброски» (1925)2. Анализ ритмического строя ахматовской лирики был проведен о

Б. Эйхенбаумом в работе «Анна Ахматова: опыт анализа» (1923) . В 1928 г. знаток творчества поэта, В. М. Жирмунский, написал статью «К вопросу о синтаксисе А. Ахматовой»4.

Особое чувство религиозности, наполняющее все творчество Анны Ахматовой отмечали многие исследователи: К. И. Чуковский, Н. Ашукин, В. Рожицин, Б. Эйхенбаум5 и др. Ю. Айхенвальд в статье «Анна Ахматова» (1922) указывал на то, что религиозность поэта была целомудренной, опиралась на традиции классической русской литературы. Саму Ахматову он видел продолжательницей этих классических традиций, называл ее «хранительницей поэтического благочестия»6.

С конца 20-х гг. и по 1940 г. произведения Ахматовой практически не печатаются. Зарубежные критики (в основном эмигранты из России) восприняли эту затяжную паузу как утрату таланта поэта. В Советском Союзе имя

1 Мандельштам О. Письма о русской поэзии // Анна Ахматова: pro et contra: антология. -Т. 1. - СПб., 2001. - С. 344. (Вперв.: Мандельштам О. Письма о русской поэзии // Советский юг. — Ростов н/Д., 1922. - 21 янв.).

2 Виноградов В. О символике А. Ахматовой // Литературная мысль. - Пг., 1922. — Кн. 1; Виноградов В. О поэзии Анны Ахматовой (стилистические наброски) // Труды фонетического Института практического изучения языков. — JL, 1925.

3 Эйхенбаум Б. Анны Ахматова. Опыт анализа. - Пг., 1923.

4 Жирмунский В. К вопросу о синтаксисе А. Ахматой // Вопросы теории литературы. — Л., 1928.

5 Чуковский К. Ахматова и Маяковский // Дом искусств. - 1921. - № 1; Ашукин Н. Четки (стихи А. Ахматовой) // Мир женщины. — 1914. - № 10; Рожицин В. Птица — тоска (о стихах Анны Ахматовой) // Сириус. - Харьков, 1916. - № 1; Эйхенбаум Б. Роман-лирика // Вестник литературы. - 1921. - № 6-7.

6 Айхенвальд Ю. Анна Ахматова // Анна Ахматова: pro et contra: антология. - Т. 1. -СПб., 2001. - С. 247. (Вперв.: Анна Анхматова // Айхенвальд Ю. Поэты и поэтессы. - М., 1922).

Ахматовой было предано забвенью. И если раньше на страницах критических статей вставал вопрос о том, может ли советская женщина, коммунистка читать и любить стихи Анны Ахматовой, то в 30-е гг. вердикт был однозначным - не может. Так, в одной из «ругательных» статей, которые можно было прочитать тогда на страницах журналов, М. Беккер1 полностью отказывает Ахматовой в наличии таланта и мастерства писать стихи, считает ее поэзию ярким примером упаднических настроений чуждой советскому духу среды. Автор пишет: «Творчество Ахматовой отражает сознание женщины, воспитанной в духе рабства и покорности, готовой исполнить прихоти и капризы любимого ("этот может меня приручить"), неврастеничной, размагниченной долгой и мучительной любовью. Если к этому присоединить мистичность, то облик поэтессы станет ясным. И эротика, и мистика производны от определенных условий. Они выросли на определенной социальной почве, на почве упадка энергии того класса, именем которого выступает Анна Ахматова»2.

Начало Великой Отечественной войны вернуло произведения Ахматовой читателям. Ее патриотические произведения печатались в газетах, читались на полевых выступлениях перед солдатами. Однако возвращение в литературу оказалось недолгим. Знаменитое постановление ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» от 14 августа 1946 г. объявляло Ахматову недостойной высокого звания поэта, отказывало ее произведениям в какой-либо художественной ценности, а с идеологической точки зрения признавало их абсолютно недостойными внимания читателей. Зарубежная критика откликнулась на это постановление с негодованием. В октябре 1946 г. Н. Бердяев писал: «История не знает настоящей литературы и искусства, которые создавались бы по директивам власти с требованием проводить в художественном творчестве определенное и притом официальное мировоззрение. История с Ахматовой и Зощенко со всеми последствиями для Союза писателей означает запрещение лирической поэзии и сатирически-юмористической 1

1 Беккер М. Анна Ахматова // Беккер М. Поэтессы. - М., 1929.

2 Беккер М. Анна Ахматова. URL: http:// bekker.htm. литературы. Так называемая чистка идет по всей линии, даже среди музыкантов. Трудно предположить, что лирическое стихотворение Ахматовой может помешать устройству хоть одной фабрики или изготовлению хоть одного танка, но также трудно предположить, что она может написать стихотворение, помогающее умножению танков и фабрик; а вот патриотические стихотворения она писала»1.

В 60-е гг. начался новый этап в осмыслении творчества Анны Ахматовой. В это время читатели и критики смогли познакомиться с ее новыми стихотворениями, хотя многие свои произведения поэт не печатает. Так «Реквием» вышел отдельным изданием в 1963 г. в Мюнхене с пометой, что печатается без ведома автора. Немного раньше в Нью-Йорке была опубликована «Поэма без героя». Эти публикации вызвали многочисленные отзывы. у

Одним из первых в зарубежной печати выступил Г. Адамович . Он поставил вопрос о необходимости изучения поэтики этого произведения Ахматовой, в котором видел несомненные литературные достоинства, называл его одной из вершин русской и мировой поэзии. Р. Гуль писал, что главная тема «Реквиема» — это тема выбора. «Выбора родины или свободы. Мы давно знаем (еще по известному стихотворению Анны Ахматовой 1917 года "Мне голос был. Он звал утешно"), что Ахматова подчеркнуто, решительно, демонстративно сделала свой выбор меду родиной и свободой: родина! И от этого выбора она явно не отрекается, даже говоря о всероссийском терроре»3.

Почти сразу же после появления в печати «Реквиема» и «Поэмы без героя» критики стали высказывать мысль о их неразрывной взаимосвязи. Так В. Франк писал: «В двадцатые годы личное и общее единоборствуют в ахма-товской поэзии с переменным успехом. Они все еще существуют каждое само по себе, и поэт ищет путей к преодолению этого напряжения. Только после страшных переживаний, выпавших на долю Ахматовой в тридцатых и

1 См: Коваленко С. Анна Ахматова и литературно-критическая мысль XX века // Анна Ахматова: pro et contra: антология. - Т. 1. - СПб., 2001. - С. 787.

2 Адамович Г. На полях «Реквиема» Анны Ахматовой // Мосты. - Мюнхен, 1964. - №11.

3 Гуль Р. «Реквием» Анны Ахматовой. URL: http://gul.htm. (Вперв.: Гуль Р. «Реквием» Анны Ахматовой // Новый журнал. - Ныо-Йорк, 1964. - № 77). сороковых годах, ей удается синтез этих двух начал. И характерно, что она находит решение не в радости, не в взаимопроникновении личного и общего, а в скорби и в страдании. "Реквием" и "Поэма без героя" — два царственных примера»1. Рассуждая дальше о природе «Поэмы без героя», критик видит в ней эпос, две части которого - старый мир накануне гибели и новый мир накануне войны. Он же высказал подтвердившееся впоследствии предположение, что опубликованному варианту «Поэмы» предшествовала долгая ахматовская работа над различными вариантами этого произведения: «Надо надеяться, что со временем отыщутся и будут опубликованы и ранние версии поэмы. В тексте, предлагаемом читателям в этом томе, есть - помимо открытых купюр — и купюры скрытые. Так, весьма вероятно, что за "лагерным отрывком" следовали еще какие-то строки, так как переход к следующему за отрывком обращению к родному городу ("а не ставший моей могилой" и т.д.) структурно не оправдан: ему, по-видимому, предшествовало еще что-то другое»2.

Литераторы и критики русского зарубежья стали изучать доступные ахматовские произведения, включая их в духовный мир христианских координат. Христианско-православные мотивы творчества Ахматовой стали темой исследований Н. Струве, А. Шмемана, Б. Зайцева, Б. Филлипова3 и др. Протеирей, богослов и литератор А. Шмеман одним из первых попытался определить значение веры для Анны Ахматовой: «Как и любовь, как и Россия, вера для нее — не "тема" и не "проблема", не что-то внешнее, о чем можно страдать, соглашаться, не соглашаться, раздумывать, мучиться. Это снова что-то очень простое, ее почти "бабья вера", которая, всегда живет, всегда присутствует, но никогда не "отчуждается" на какую-то внешнюю проблему.

1 Франк В. Бег времени. URL: http://frankl.htm. (Вперв.: Франк Р. Бег времени // Ахматова А. Сочинения. - Мюнхен, 1968. - Т. 2).

2 Там же. URL: http://frankl.htm

3 Струве Н. На смерть Ахматовой // Вестник РСХД. - 1966. - № 80; Струве Н. Восемь часов с Ахматовой // Ахматова А. Сочинения. — Мюнхен, 1968. — Т. 2; Зайцев Б. Дни // Русская мысль. — Париж, 1964. - 7 янв.; Шмеман А. Анна Ахматова // Новый журнал. -1966. - № 83; Филиппов Б. Анна Ахматова // Филиппов Б. Статьи о литературе. - Лондон, 1981 (датирована 1965).

Ни пафоса, ни громких слов, ни торжественных славословий, ни метафизических мучений. Эта вера светит изнутри и изнутри не столько указывает, сколько погружает все в какой-то таинственный смысл»1.

Кроме того, для представителей литературной критики русского зарубежья было важно «вписать» ахматовское творчество в мировое культурное наследие, показать его глубокие корни, уходящие в русскую классическую и мировую литературу. Об этой преемственности писал Н. Струве: «Пушкин и Ахматова - первое и последнее кольцо замкнувшейся золотой цепи русской поэтической речи. От Пушкина у Ахматовой высшее чувство меры, целомудрие слова, сжатость выражения. И — собственная совесть. От Достоевского ("А омский каторжанин все понял и на всем поставил крест") — психологическая осложненность и философский пафос. От Иннокентия Ан-ненского ("А тот, кого учителем считаю") — утонченность современной чувствительности»2. Однако критик, как и многие другие литераторы русского зарубежья, несправедливо замыкал творчество Ахматовой в рамках так называемой «дворянской поэзии», называя автора «последней великой представительницей великой русской дворянской культуры»3.

Если в зарубежной критике появлялось много работ о творчестве Ахматовой в 60-е гг. прошлого века, то в Советском Союзе о личности и лирике поэта писали мало. Это и неудивительно — новые произведения Ахматовой практически не были известны читателям и критикам; считалось, что основное занятие поэта в то время - переводческая деятельность. И сама Ахматова, наученная горьким опытом, старалась поддерживать такое мнение. Так, в интервью Е. Осетрова «Грядущее, созревшее в прошедшем»4 поэт охотно говорит о своих переводах и весьма скупо - о новой поэме, над которой работала в то время. Переиздание ранних статей В. М. Жирмунского и В. В. Вино

1 Шмеман А. Анна Ахматова. // Анна Ахматова: pro et contra: антология. - Т. 1. - СПб., 2001.- С. 364.

2 Струве Н. На смерть Ахматовой // Православие и культура. — М., 1992. — С. 137.

3 Там же. - С. 137.

4 Осетров Е. Грядущее, созревшее в прошедшем // Вопросы литературы. - М., 1965 - № 4.-С. 183-189. градова о творчестве поэта и их новые исследования1 стали той «точкой опоры», на которой базировались все дальнейшие исследования ахматовских произведений.

В. М. Жирмунский, изучавший творчество Анны Ахматовой на протяжении многих лет, еще в ранних работах о ее творчестве выделял такие своеобразные «составляющие» неповторимого ахматовского стиля, как конкретность переживаний, разговорность интонаций, простой язык, объективность лирических переживаний (способность передавать внутренние переживания через внешние формы), повествовательность, новеллестичность лирики и т.д. Литературовед прослеживал эволюцию творчества Ахматовой, отмечал усиление звучания гражданских позиций в ее лирике, говорил о народности ахматовской поэзии, о национальных началах ее лирики2. '

В 1968 г. вышла книга Е. С. Добина «Поэзия Анны Ахматовой», где была представлена основательная попытка исследования эволюции ахматовского творчества, звукописи как важного элемента построения произведений Ахматовой, особой музыкальности ее лирики и «Поэмы без героя». Кроме того, автор исследования видел в ее творчестве особую «драматическую емкость и насыщенность лирических стихотворений», считал, что ахматовские произведения, особенно ранние, «тяготеют к психологической драме»3. Позже мысль Е. С. Добина о драматическом начале ахматовских произведений находила все новые подтверждения4.

После кончины Ахматовой и в 70-е гг. в зарубежной литературе личность поэта и обстоятельства жизни получили широкую огласку в мемуарах и воспоминаниях. Следует отметить, что большую часть этих воспоминаний

1 Виноградов В. Поэтика русской литературы. - М., 1976.; Виноградов В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М., 1963.; Жирмунский В. Творчество Анны Ахматовой. -Л., 1973.; Жирмунский В. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - Л., 1977.

2 См.: Жирмунский В. Творчество Анны Ахматовой. - Л., 1973.;

3 Добин Е. Поэзия Анны Ахматовой. — Л., 1968. — С. 73.

4 Артюховская Н. О драматизме ранней лирики Ахматовой // Вестник Моск. Ун-та. -Сер. 9. — 1974. — №4; Кормилов С. Поэтическое творчество Анны Ахматовой. — М., 2004; Бурдина С. Поэмы Анны Ахматовой: «вечные образы» культуры и жанр. - Пермь, 2002. составляют описания союза молодых Ахамтовой и Гумилева. С. Коваленко по этому поводу пишет: «Когда, прожив долгие годы в эмиграции, вдали от России, престарелые воспоминатели взялись за мемуары, судьба Ахматовой и Гумилева оказалась в центре их внимания. Естественно, что многое было забыто, что-то восстановлено, что-то домыслено»1. Известными были бел-летризированные мемуары Г. Иванова «Петербургские зимы», различные воспоминания Н. Оцупа, В. Неведомской и др. Подобные публикации иногда попадали в круг внимания Ахматовой и вызывали у нее негодование. «Опубликованные в эмигрантской прессе мемуары вызывали ее глубокое раздражение вольным или невольным искажением фактов, и она резко полемизировала с ними на страницах своих рабочих тетрадей и в письмах к зарубежным исследователям своего творчества и творчества Гумилева, развернув широкий ряд контраргументов. Все эти мемуары Ахматова называла "псев-домемуариями" и предполагала написать свои "антимемуарии"» , — пишет С. Коваленко.

В нашей стране в 80-е гг. творчество Анны Ахматовой стало объектом пристального внимания литературоведов и исследователей. В 1982 г. вышла книга А. Павловского «Анна Ахматова: очерк творчества»4, где автор анализирует наследие Ахматовой, особое внимание уделяя ее поэмам. Можно отметить и другие исследования: литературоведческие - Н. Грякалова «Фольклорные традиции в поэзии Анны Ахматовой» (1982); А. Павловский «Булгаков и Ахматова» (1988); JI. Колобаева «И мужество, и женственность:

0 своеобразии лиризма Анны Ахматовой» (1980); исследования языка и стиля поэзии Ахматовой - А. Дмитриев «Антонимы в поэзии А. А. Ахматовой» (1981); М. Гаспаров «Стих Ахматовой: четыре его этапа» (1989); воспомина

1 Коваленко С. Анна Ахматова и литературно-критическая мысль XX века // Анна Ахматова: pro et contra: антология. - Т. 1. - СПб., 2001. - С. 795.

2 Иванов Г. Петербургские зимы. - Париж, 1928; Оцуп Н. Николай Степанович Гумилев // Опыты. — Нью-Йорк, 1953. — № 1; Неведомская В. Воспоминания о Гумилеве и Ахматовой // Новый журнал. - 1954. - № 38.

3 Коваленко С. Анна Ахматова и литературно-критическая мысль XX века // Анна Ахматова: pro et contra: антология. - Т. 1. - СПб., 2001. - С. 795.

4 Павловский А. Анна Ахматова: очерк творчества. - JL, 1982. ния о жизни и творческой деятельности поэта — С. Аверинцев «Вещунья, свидетельница, плакальщица» (1989); М. Будыко «Рассказы Ахматовой» (1989); К. Вирде «Там, в Ташкенте.» (1989); А. Крюков «Тверское уединение» (1981); В. Срезневская «Дафнис и Хлоя» (1989)1 и др.

В 1989 году отмечалось столетие со дня рождения Анны Ахматовой. Этому событию были посвящены целые разделы в научных и литературных журналах (Русская литература в школе, Русский язык в школе, Литературная учеба, Русская речь, Новый мир, Дон) выходили отдельные спецвыпуски, полностью состоящие из исследований ахматовской поэзии, воспоминаний о ней (Литературное обозрение, Русская литература, Звезда, Нева). Отдельными изданиями были выпущены исследования Б. Каца и Р. Д. Тименчика «Анна Ахматова и музыка: исследовательские очерки» и Д. Хренкова «Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде — Ленинграде»2.

В самом начале 90-х гг. было выпущено большое количество качественных и интересных исследований о поэзии Ахматовой, об этапах ее творческой биографии, о нелегкой судьбе. Это исследования А. Павловского, А. Хейт, В. Виленкина, И. Лиснянской и др. Кроме глубоко литературоведческого анализа эти работы содержат богатый биографический материал, воспоминания современников и самих авторов о поэте, отрывки из писем, рабочих набросков. В них ставились вопросы о художественном методе Ах

1 Грякалова Н. Фольклорные традиции в поэзии Анны Ахматовой // Русская литература.

- 1982. — № 2. — С.47 - 63; Павловский А. Булгаков и Ахматова // Русская литература. —

1988. - № 4. - С. 3 - 16; Колобаева Л. И мужество, и женственность: о своеобразии лиризма Анны Ахматовой // Литературная учеба. - 1980. - № 1. - С. 147 - 150; Дмитриев А. Антонимы в поэзии А. А. Ахматовой // Русский язык в школе. - 1981. - № 3. - С. 73 - 78; Гаспаров М. Стих Ахматовой: четыре его этапа // Литературное обозрение. — 1989. - № 5.

- С. 26 - 29; Аверинцев С. Вещунья, свидетельница, плакальщица // Родина. -1989. - № 5.

- С. 42 - 48; Будыко М. Рассказы Ахматовой // Знамя. - 1989. - № 6. - С. 70 - 87; Вирде К. Там, в Ташкенте. // Нева. - 1989. - № 6. - С.42 - 44; Крюков А. «Тверское уединение» //Волга. - 1981. - № 3. - С. 169- 175; Срезневская В. Дафнис и Хлоя // Звезда.

1989.-№6.-С. 141-144.

2 Кац Б., Тименчик Р. Анна Ахматова и музыка: исследовательские очерки. - Л., 1989; Хренков Д. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. - Л., 1989.

3 Павловский А. Анна Ахматова. Жизнь и творчество. - М., 1991; Хейт А. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Дневники. Воспоминания. Письма - М., 1991; Виленкин В. В сто первом зеркале. - М., 1990; Лиснянская И. Музыка «Поэмы без героя» Анны Ахматовой. -М., 1991. матовой, о жанровом разнообразии ее поэзии, об особом ахматовском хронотопе. Во всех исследованиях много внимания исследователи уделяли изучению «Реквиема» и «Поэмы без героя», которые считали ключевыми, знаковыми в творчестве Анны Ахматовой.

Богатейший биографический материал представлен в книгах «Об Анне Ахматовой» (сост. М. М. Кралин, 1990) и «Воспоминания Об Анне Ахматовой» (сост. В. Виленкин и В. А. Черных, 1991)1.

Кроме того, в современном ахматоведении можно выделить целое направление исследовательских работ, так или иначе посвященных обнаружению прототипов героев лирических стихотворений и поэм Ахматовой. Свои предположения по поводу «узнавания» в ахматовских героях конкретных людей высказывали и В. М. Жирмунский (в основном, о персонажах «По ^ эмы»), и Б. Эйхенбаум, и Е. С. Добин". А позже появился еще целый ряд исследований: Л. Зыков «Н. Пунин - адресат и герой лирики А. Ахматовой», В. А.Черных «Блоковская легенда в творчестве Анны Ахматовой», А. Петров «Мне муж - палач, а дом его - тюрьма.», И. Берштейн «Скрытые поэтические циклы в творчестве Анны Ахматовой», Н. А. Гончарова «Анна Ахматова: еще одна попытка комментария», Е. Ефимов «Большая ответственность: не создавать легенд», М. М. Кралин «Артур и Анна: роман без героя, но все-таки о любви»3 и др.

Имя Анны Ахматовой теперь все чаще появляется в учебной литературе: в школьной и вузовской практике изучению ее творчества посвящены

1 Об Анне Ахматовой: Стихи. Эссе. Воспоминания. Письма / сост. М. Кралин. - Л., 1990; Воспоминания об Анне Ахматовой / сост. В. Виленкин, В. Черных. - М., 1991.

2 Жирмунский В. Творчество Анны Ахматовой. - Л., 1973; Эйхенбаум Б. Анна Ахматова. Опыт анализа // Анна Ахматова: pro et contra: антология. - Т. 1. - СПб., 2001. - С.481 -545; Добин Е. Поэзия Анны Ахматовой. - Л., 1968.

3 Зыков Л. Н. Пунин - адресат и герой лирики Ахматовой // Звезда. - 1995. - № 1. - С. 77

- 103; Черных В. Блоковская легенда в творчестве Анны Ахматовой. URL:http://chernyh 4 . htm; Петров А. «Мне муж - палач, а дом его - тюрьма». URL: http: //petrov.htm; Берштейн И. Скрытые циклы в творчестве Анны Ахматовой // Ахматовские чтения. — вып. 1.

- М., 1992. - С.89 - 102; Гончарова Н. Анна Ахматова: еще одна попытка комментария // Вопросы литературы. — 1999. — № 1. — С. 338 - 344; Ефимов Е. «Большая ответственность: не создавать легенд» // Вопросы литературы. - 2001. - № 6. - С. 259 - 280; Кралин М. Артур и Анна: роман без героя, но все-таки о любви. - Л., 1990. лекционные темы и спецкурсы. Можно сказать, что в 80 - 90 гг. ее творчество было заново открыто читателями. Искренняя любовь читателей, постоянное внимание исследователей и критиков стали причиной того, что с начала 90-х гг. и до настоящего времени регулярно проводятся семинары, конференции, посвященные изучению творчества поэта, выпускаются научные сборники («Ахматовские чтения», «Крымский ахматовский научный сборник»). Исследования ахматовских произведений в разных научных сборниках представляют Л. Г. Кихней, Р. Д. Тименчик1 и др. Вопрос об отношении Ахматовой к традициям мировой художественной культуры в той или иной степени встает в работах Ю. В. Шевчук, С. Бурдиной". Ориентация ахматов-ской поэтики на национальные (фольфлорные) начала, на православную традицию рассматривается в работах Л. Г. Кихней, В. Редькина, С. Бурдиной3 и др.

Появляется все больше монографий, посвященных глубокому анализу различных аспектов и направлений творчества поэта. Среди них следует отметить книгу С. Бурдиной «Поэмы Анны Ахматовой: "вечные образы "культуры и жанр» (2002)4. Здесь все дошедшие до нас в завершенной форме поэмы рассматриваются как художественное целое, как единый текст, вписанный поэтом в общий текст русской литературы.

1 Кихней JL Жанровое своеобразие «эпитафической» лирики Ахматовой // Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество: Крымский ахматовский научный сборник. - Вып. 3. — Симферополь, 2005. — С. 33 - 46; Тименчик Р.О трудах и днях Ахматовой // Новое литературное обозрение. - 1998. - № 29. - С. 409 - 428.

2 Шевчук Ю. Образ музы в лирике А. Ахматовой // Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество: Крымский ахматовский научный сборник. — Вып. 5. - Симферополь, 2007. — С. 64 - 74; Бурдина С. Поэмы Анны Ахматовой: «вечные образы» культуры и жанр. - Пермь,

2002. о

Кихней JI. Мифологическая семантика умирания и воскрешения в стихах Ахматовой 1930-50-х годов // Творчество А. А. Ахматовой и Н. С. Гумилева в контексте русской поэзии XX века. - Тверь, 2004. - С. 27 - 39; Редькин В. Мифологическое сознание и христианская вера в поэтическом творчестве А. А. Ахматовой // А. Ахматова, Н. Гумилев и русская поэзия начала XX века. - Тверь, 1995. — С. 3 — 27; Бурдина С. «Реквием» Анны Ахматовой как «петербургский текст» русской литературы //Вестн. Моск. Ун-та. - Сер. 9. Филология. - 2003. -№ 5. - С. 148 - 158.

4 Бурдина С. Поэмы Анны Ахматовой: «вечные образы» культуры и жанр. - Пермь, 2002. t

За последние годы (вторая половина 90-х - 2000-е гг.) увеличилось количество диссертационных исследований о творчестве Анны Ахматовой. В них ставятся вопросы о жанровом своеобразии поэзии Ахматовой1; о включенности ахматовских произведений в религиозную систему координат2; изучаются отдельные периоды творчества поэта3; о художественном методе и преемственности литературных традиций4.

Читательский и исследовательский интерес к биографии и творческому наследию Анны Ахматовой сохраняется до сих пор. Ее творчество активно изучается с разных точек зрения, что позволяет открывать все новые и новые потаенные пласты ахматовской лирики. Однако специальных исследований, посвященных изучению функционирования имен в поэзии Анны Ахматовой нет, хотя в научно-методической литературе встречаются работы, которые так или иначе затрагивают вопросы употребления антропонимов в лирических произведениях поэта: Т. А. Яковлева «"Анна": мозаичный миф в ранней лирике А. А. Ахматовой», Г. Ахвердян «Восхождение к символу: лицо и название в "Поэме без героя" Анны Ахматовой», Р. Комарова «Мне дали имя

1 Чаунина Н. Жанровое своеобразие лирики Анны Ахматовой: Дисс. . канд. филол. наук - Нерюнгри, 2003; Пьянзина И. Жанровое своеобразие мемуарно-автобиографической прозы А. А. Ахматовой: автореф. дисс. . канд. филол. наук- Саранск, 2005; Амии-нова О. Поэтика лирического цикла А. А. Ахматовой: автореф. дисс. . канд. филол. наук -Ульяновск, 1997.

2 Руденко М. Художественное осмысление религиозных образов и мотивов в поэзии Анны Ахматовой: Дисс. . канд. филол. наук —М., 1995; Фоменко О. Православно-христианские основы творчества Анны Ахматовой: Дисс. . канд. филол.наук - Нерюнгри, 2000.

3 Тагильцев А. Лирические циклы Анны Ахматовой 1940 - 1960 гг.: проблема художественной целостности: Дисс. . канд. филол. наук — Екатеринбург, 2003; Трифонова Н. Метафора в ранней лирике Анны Ахматовой. «Вечер», «Белая стая», «Anno Domini»: автореф. дисс. . канд. филол. наук- Екатеринбург, 2005.

4 Смирнова Н. Символизм как текст культуры в творческом сознании Анны Ахматовой: Дисс. . канд. филол. наук - Иваново, 2004; Крутий М. «Архитектурность» художественных образов в поэзии акмеистов. О. Мандельштам и А. Ахматова: Дисс. . канд. филол. наук - Магнитогорск, 2005; Рослый А. Данте в эстетике и поэзии акмеизма: система концептов: на материале творчества А. Ахматовой, Н. Гумилева, О. Мандельштама: автореф. дисс. . канд. филол. наук — Ростов н/Д., 2005; Афанасьева Н. традиционные поэтические образы в лирике А. Ахматовой, Н. Гумилева, О. Мандельштама: автореф. дисс. . канд. филол. наук - СПб., 2004. при крещеньи - Анна», В. В. Мароши «Имя автора: историко-типологические аспекты экспрессивности»1 и др.

Имена собственные занимают в нашей речи совершенно особое место. Они позволяют выделять из ряда однородных предметов и явлений индивидуальное, помогают разграничивать и выявлять то, что отличает один предмет от другого. Изучает имена собственные особая научная дисциплина — ономастика. Собственные имена давно привлекали внимание ученых разных областей знания. Их изучение включает в себя помимо основного лингвистического компонента еще и этнографический, исторический, литературоведческий, социологический и другие компоненты.

Поскольку человек использует имена собственные для обозначения широчайшего круга явлений, предметов и понятий, все их можно разделить на несколько групп. В современной ономастике принято выделять антропо-нимию, топонимию, урбанимию, гидронимию, зоонимию, фитонимию, ас-тронимию и т.д.

Имена собственные сегодня исследуются в различных аспектах. Учитывается их функционирование в языке и речи, изучается специфика употребления имен в диалектной речи, в художественных произведениях. Интерес к изучению использования имен собственных в литературном тексте связан прежде всего с тем, что, попав в произведение, имена начинают по-особому восприниматься, обретают новые контексты и смыслы. Каждый писатель или поэт выстраивает собственное ономастическое поле, в соответствии с целями, задачами своих произведений, в соответствии со своим творческим методом, эпохой, литературным направлением. Круг проблем, изучаемых литературной ономастикой, достаточно широк. В него входят

1 Яковлева А. «Анна»: мозаичный миф в ранней лирике А. А. Ахматовой // Поэтика имени. - Барнаул, 2005. - С. 16 — 19; Ахвердян Г. Восхождение к символу: лицо и название в «Поэме без героя» Анны Ахматовой // Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество: Крымский ахматовский научный сборник. - Вып. 4. - Симферополь, 2006. - С. 86 - 97; Комарова Р «Мне дали имя при крещеньи - Анна» // Русская речь. - 1994. - № 2. - С. 88 - 91; Мароши В. Имя автора: историко-типологические аспекты экспрессивности. - Новосибирск, 2000. функции имен собственных в художественном тексте (номинативная, идеологическая, характеризующая, эстетическая, символическая и др.), специфика литературных именований; зависимость состава имен и их функций от литературного направления; особенность отбора и употребления имен в прозе, поэзии, драматургии; виды литературных антропонимов и их роль в построении художественного образа.

Изучение имени собственного в отечественной гуманитарной науке привлекало не только лингвистов и литературоведов, но, в первую очередь, философов. Имя всегда рассматривалось с точки зрения проявления его во всех аспектах бытия (как элемент сознания, мышления, изучались его номинативная, коммуникативная и т.д. функции). Поэтому изучение философских вопросов о категории имени как одной из интереснейших единиц языка не отделялось от рассмотрения этой языковой категории с точки зрения традиций лингвистических, литературоведческих, культурологических и т.д.

Философские вопросы о слове и имени разнородны и неоднозначны. Опираясь на опыт предшественников, русские мыслители начала прошлого века изучили имена и слова в различных их проявлениях и комбинациях. Конечно, каждый исследователь выделял тот или иной, на его взгляд, самый основной аспект функционирования слова-имени, но все вместе они создавали более-менее полную картину бытия имени собственного. Интересно отметить, что все они в основном выбирали материалом своих исследований именно антропонимы. Они рассуждали о связи слова и сознания, о проявлении мыслительных и психологических процессов в языкознании; о связи имени собственного с проявлением божественного; об этических, эстетических, филологических и философских моментах слова-имени.

Философские работы, касающиеся освещения данной проблемы, — интересные и глубокие исследования. Прекрасно написана, интересно иллюстрированная примерами из фольклора славянских народов работа А. А. По-тебни1, в которой он рассматривает грамматику языка, его историческое и

1 Потебня А. Из записок по теории словесности. Фрагменты. — Харьков, 1905. психологическое развитие. Работа Г. Г. Шпета1 посвящена вопросам, связанным с восприятием слова и имени как художественного образа в литературном произведении. И хотя в своей книге он берет для примера главным образом символистские произведения, его размышления применительны и к литературе других направлений. В труде Н. Бердяева и близких ему по духу работах исследовались моменты, связанные с духовной стороной бытования имен собственных. о

Книга А. Лосева «Философия имени» (1927) и его научная концепция являются глубоким философским осмыслением всех предыдущих трудов о слове-имени. Этот содержит много оригинальных авторских идей и разработок: автор создал систему логической конструкции слова и имени на диалектических началах и рассмотрел целый комплекс проблем, связанных с «вечной» и традиционной темой взаимоотношений языка, мышления и действительности. Свою систему, развиваемую в «Философии имени», А. Лосев сумел свести к одной фразе: «Мир как имя». Диалектическое раскрытие этой идеи и составляет основное содержание книги. Автор весьма высоко оценивал позиции имени не только как средства коммуникативного общения, но и как основы мышления, литературы, философии. Именно имя, согласно А. Лосеву, есть та высшая точка, до которой дорастает первосущность, с тем, чтобы «далее ринуться с этой высоты в бездну инобытия»4. Имя как максимальное напряжение осмысленного бытия в понимании автора есть не только центральный предмет знания и размышления, но и центральный, стержневой момент человеческой жизни вообще, а не только философии.

Труды отечественных философов относительно изучения имени внесли огромный вклад в осмысление ономастических единиц в русской литературе и культуре. Они оказали непосредственное влияние на развитие русского символизма, были восприняты символистами-теоретиками как знаки зарож

1 Шпет Г. Эстетические фрагменты. - Т. 1. - Пг., 1922. - Т. 2, 3. - Пг., 1923.

2 Бердяев Н. Смысл творчества. - М., 1916.

3 Лосев А. Философия имени. — М., 1927.

4 Лосев А. Философия имени. - М., 1990. - С. 165. дения и утверждения нового искусства. До сих пор эти труды привлекают внимание философов (как неотъемлемая часть философского процесса начала XX века); лингвистов (с точки зрения интересных разработок в области грамматики, фонетики); литературоведов (как описание развития художественных образов, символов); богословов (как осмысление божественного начала в языке) и т. д.

Ономастические исследования, описанные в научных трудах разных уровней, принадлежат в основном представителям лингвистической школы и посвящены выявлению особенностей бытования имен собственных в языке и речи вообще. В них, как правило, совсем не учитывается тот литературно-художественный контекст, в который имена всегда «погружаются» при попадании в текст художественного произведения. Это теоретические труды, раскрывающие общие положения ономастики, исторические вопросы, результаты антропонимических исследований (В. Д. Бондалетов, В. Никонов, А. В. Суперанская, Н. М. Шанский, Л. М. Щетинин1). Все они содержат глубокий исследовательский материал, опираются на серьезную проработку вопросов и проблем русской ономастики и представляют интерес не только для рядового читателя, но и для специалистов.

Нужно отметить, что интерес к данной теме существовал всегда. Исследования об именах собственных, различных аспектах их бытования регулярно появлялись среди других литературоведческих исследований. Можно

2 3 назвать такие имена: М. С. Альтман , Э. Б. Магазаник и др. Диапазон проблематики подобных работ очень широк. А. К. Матвеев пишет, что «онома-стов интересовала сущность собственного имени, его языковой статус,

1 Бондалетов В. Русская ономастика. - М., 1983; Никонов В. Имя и общество. - М., 1974; Суперанская А. Общая теория имени собственного. — М., 1973; Суперанская А. Имя — через века и страны. - М., 1990; Шанский Н. В мире слов. - М., 1971; Щетинин Л. Имена и названия. - Ростов, 1968; Щетинин Л. Слова, имена, вещи. Очерк об именах. - Ростов, 1966.

2 Альтман М. Из арсенала имен и прототипов литературных героев Достоевского // Достоевский и его время. - Л., 1971; Альтман М. Достоевский. По вехам имен. — Саратов, 1975.

3 Магазаник Э. Ономапоэтика, или «Говорящие имена в литературе». - Ташкент, 1978. возникновение имен, их жизнь в обществе, судьба и, наконец, окутанная флером мистики загадка тысячелетней давности — связь имени и человека»1. А известный советский исследователь, возглавивший в свое время ономастическую школу, В. Д. Бондалетов писал: «Сложность и "многоликость" имен собственных состоит в том, что под значением (семантикой) имени собственного понимаются разные вещи, к тому же увиденные с разных точек зрения»2.

Интерес к поэтике имени в отечественном литературоведении заметно усилился с середины 90-х гг. прошлого века. Большое количество статей и исследований на данную тему публикуется в научных журналах и сборниках. Этот вопрос освещается в диссертациях4 и монографиях5. Большое внимание проблеме бытования имен собственных в художественных произведениях уделяется сейчас и в учебно-методической литературе. В книге «Введение в литературоведение» Е. Фарино6 очень скрупулезно подошел к изучению различных групп имен литературных персонажей в контексте художественного произведения. Это одна из наиболее интересных научно-методических работ, вышедших в последнее время.

1 Матвеев А. Апология имени // Вопросы ономастики. - 2004. - № 1. — С. 7.

2 Бондалетов В. Русская ономастика. - М., 1983. — С. 22.

3 Васильченко Н. Специфика значения имени собственного // Структура и семантика языковых единиц. - Уфа, 1995. - С. 25 - 34; Гриненко Г. Магия и логика истинных имен // Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. — М., 1995. -С. 64- 69; Голомидова М. Русская антропонимическая система на рубеже веков // Вопросы ономастики. - 2005. - № 2. - С. 11 — 22; Мароши В. Сюжет в сюжете (Имя в тексте) // Роль традиции в литературной жизни эпохи. - Новосибирск, 1995. - С. 177 -189 и др.

4 Колышева Е. Поэтика имени в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»: Дисс. . канд. филол. наук. - Волгоград, 2005; Неваленная Т. Поэтика имени в творчестве Набокова: Дисс. . канд. филол. наук. - Благовещенск, 2006; Патенко Г. Русская антропонимия романического пространства Д. И. Стахеева: автореф. дисс. . канд. филол. наук. — Елабуга, 2007; Сивцова А. Имена собственные в лирике Н. И. Рыленкова: автореф. дисс. . канд. филол. наук. — Калининград, 2008; Уба Е. Поэтика имени в трилогии Гончарова «Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв»: Дисс. . канд. филол. наук. - Ульяновск, 2005.

5 Душечкина Е. Светлана: Культурная история имени. - СПб., 2007; Мароши В. Имя автора: Историко-типологические аспекты экспрессивности. - Новосибирск, 2000.

6 Фарино Е. Введение в литературоведение. - СПб., 2004.

Наибольший интерес для литературоведческого анализа омонимической лексики представляют работы М. В. Карпенко, М. Горбаневского и О. И. Фоняковой1. В этих монографических исследованиях рассматривается бытование омонимов именно в художественных произведениях, выделяются функции, присущие этим номинативным единицам, выясняется зависимость употребления определенных именований от идеологических установок автора, его жанровых, стилистических предпочтений.

М. В. Карпенко в своем исследовании выделяет три основные функции, которые присущи имени собственному в литературном произведении: номинативная (хотя и утрачивает свое первостепенное значение в литературном тексте, все же остается весьма важной, ведь все антропонимы призваны называть, обозначать отдельных персонажей произведения); характеризующая (согласно М. В. Карпенко, является в художественном тексте главной); идеологическая (имя собственное наполняется новым смыслом, становится в художественном произведении «говорящим»).

В зависимости от этого, утверждает исследовательница, все антропонимы в произведениях выполняют две основные функции: прямо-характеризующую и косвенно-характеризующую. К первой она относит такие антропонимы, которые в той или иной мере содержат указания на те или иные черты, свойства носителя, особенности его происхождения. «Имя может характеризовать героя прямо, что называется, в лоб. Такой прием особенно популярен в сатире, где цепочка традиции тянется от фонвизинского Скотинина до литературного критика, который подписывал свои сочинения Гав. Цепной (И. Ильф и Е. Петров)» . Косвенно-характеризующие антропонимы не несут столь ярко выраженной семантической окраски, хотя в контексте произведения наполняются дополнительными оттенками.

1 Карпенко М. Русская антропонимика: Конспект лекций спецкурса. - Одесса, 1970; Горбаневский М. Ономастика в художественной литературе. (Филологические этюды). — М., 1988; Фонякова О. Имя собственное в художественном тексте. — Л., 1990.

2 Карпенко М. Русская антропонимика: Конспект лекций спецкурса. - Одесса, 1970. - С. 19.

М. Горбаневский рассматривает, каким образом имена собственные способствуют раскрытию авторского замысла, выявляет особенности использования различных категорий номинативных единиц в творчестве разных поэтов и писателей, старается выяснить, насколько различные именования отражают стиль, концепцию художника слова, какую роль играют в поэтике каждого из них.

Еще одно глубокое исследование функционирования имени собственного в литературном произведении принадлежит О. И. Фоняковой. Автор рассматривает особенности употребления имени в художественных произведениях разных родов литературы и выделяет особенности использования ан-тропонимических единиц в разных, в том числе и лирических, жанрах. «Ономастические элементы в поэзии подчинены общим законам художественного жанра, — пишет О. И. Фонякова, - но можно выделить самые яркие особенности лирического жанра с точки зрения употребления ономастиче1 скои номинации и ее вариантов» .

Исследовательница выделяет несколько особенностей употребления имен собственных в лирическом произведении: неопределенность в именовании лирического героя, его возлюбленной и других действующих лиц (антропонимы в данном случае чаще всего заменяются личными местоимениями); обилие условно-поэтических имен, не соотнесенных с реальным денотатом (употребляются такие именования обычно переносно, в сравнении); в условно-поэтической функции с обобщенно реальным денотатом выступают в поэзии и обычные женские имена; локально-темпоральная функция имени собственного обычно возникает у топонимов, когда они соотносятся не только с местом (географическим объектом), но и с целой эпохой, историческим временем в жизни и сознании народа; создание сжатых метафорических контекстов со сравнением, уподоблением, олицетворением в форме имени собственного - одна из самых ярких особенностей употребления ономастичской лексики в поэзии; актуализация внутренней формы ав

1 Фонякова О. Имя собственное в художественном тексте. - Л., 1990. - С. 72. торского имени в поэтическом тексте; поэтическая этимологизация имени собственного, построенная на внешних, звуковых ассоциациях и сближениях; ономастическое слово-творчество - пожалуй, одна из самых ярких специфических черт поэтического языка1. О. И. Фонякова пишет: «Поэтическое творчество предоставляет максимальную свободу поиска, принципов имя-употребления и способов его преобразования: свободу ассоциативных сближений и сопоставлений, порождения новой формы и значения в контексте, поиска новых способов включения в контекст, создания смысловой многоплановости и диффузорности художественной семантики имени собственного. В поэтическом тексте оно всегда претерпевает определенную трансформацию в зависимости от целевой установки автора, способно сфокусировать внимание читателя как никакое другое средство лексической номинации, ибо круг его коннотаций необычайно широк»2.

Многие вопросы, касающиеся поэтики имени в литературном произведении, до сих пор остаются открытыми. Так, например, было обнаружено немного диссертационных (Е. Колышева, Т. Неваленная, А. Сивцова, Е. Уба, Г. Патенко3) или монографических (В. В. Мароши, Е. Душечкина4) попыток проанализировать литературные произведения с точки зрения функционирования в них имен собственных. «Исследование имен собственных в художественной речи, составляющее предмет литературной ономастики, носило долгое время спорадический характер: в работах избирательно рассматривались наиболее яркие примеры "говорящих имен" с мотивированной моделью имени или описывалась антропонимия отдельных авторов по произведениям

1 Фонякова О. Имя собственное в художественном тексте. - Л., 1990. - С. 72 - 81.

2 Там же. - С. 81.

3 Колышева Е. Поэтика имени в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»: Дисс. . канд. филол. наук — Волгоград, 2005; Уба Е. Поэтика имени в трилогии Гончарова «Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв»: Дисс. . канд. филол.наук - Ульяновск, 2005; Неваленная Т. Поэтика имени в творчестве Набокова: Дисс. . канд. филол. наук -Благовещенск, 2006; Патенко Г. Русская антропонимия романического пространства Д. И. Стахеева: автореф. дисс. . канд. филол.наук - Елабуга, 2007; Сивцова А. Имена собственные в лирике Н. И. Рыленкова: автореф. дисс. . канд. филол. наук - Калининград, 2008.

4 Мароши В. Имя автора: Историко-типологические аспекты экспрессивности. - Новосибирск, 2000; Душечкина Е. Светлана: Культурная история имени. - СПб., 2007. или периодам (жанрам) творчества», — пишет Г. Р. Патенко1. Это направление представляется перспективным. Темой нашей диссертации выбрано изучение поэтики имени собственного в лирике Анны Ахматовой.

Актуальность исследования определяется постоянным интересом к творчеству Анны Ахматовой в науке, у читателей, необходимостью дать наиболее полную картину употребления собственных имен в поэтическом пространстве лирики Ахматовой, изучить своеобразие авторской антропони-мической системы, особенностей ее функционирования и значения для поэтики Ахматовой в целом.

Объект — лирические произведения Ахматовой, содержащие антропо-нимические единицы.

Предмет - анализ антропонимической лексики, способов ее функционирование в поэтическом тексте.

Материалом исследования — лирические произведения Ахматовой, а также лирические фрагменты поэм в аспекте исследования.

Теоретической базой исследования послужили работы российских и советских философов (А. Ф. Лосев, А. А. Потебня, Г. Г. Шпет, П. А. Флоренский); советских лингвистов по теории ономастики (В. Д. Бондалетов,

A. Суперанская, М. Горбаневский, Л. Щетинин, Н. Шанский); литературоведов (В. В. Виноградов, В. М. Жирмунский, Л. Я. Гинзбург, В. Баевский, Б. О. Корман, А. М. Левидов, Г. Н. Поспелов, Е. Фарино, М. Дарвин, И. Фоменко и др.).

Изучение проблемы имени собственного в художественном произведении (М. Горбаневский, М. В. Карпенко, О. И. Фонякова, Э. Б. Магазаник,

B. В. Мароши).

Изучение творчества Анны Ахматовой (В. М. Жирмунский, В. Вилен-кин, Б. Эйхенбаум, Е. С. Добин, С. Бурдина, С. И. Кормилов, М. М. Кралин,

1 Патенко Г. Русская антропонимия романического пространства Д. И. Стахеева: автореф. дисс. . канд. филол. наук. - Елабуга, 2007. - С. 5.

А. Найман, А. Павловский, В. А. Черных, Ю. В. Шевчук, Л. Г. Кихней, Р. Д. Тименчик, А. Хейт и др.).

Специфика изучаемого материала и его анализ обусловили использование определенных методов и приемов литературоведческого исследования, а именно: метод комплексного анализа текста, сравнительно-исторический метод.

Цель данной работы - исследование поэтики имени в лирической системе Ахматовой, форм и способов бытования антропонимов, их функциональной роли в художественном мире поэта.

Цель обусловила постановку следующих задач: систематизировать имена собственные, встречающиеся в лирике Ахматовой; выявить и изучить различные варианты именования лирических персонажей в стихотворениях; проанализировать функции антропонимов, их роль в пространственно-временной, жанрово-композиционной организации лирического произведения, а также как способ ведения диалога с культурой и временем.

Научная новизна заключается в том, что в данной работе впервые делается попытка системно-комплексного анализа лирического творчества Ахматовой в аспекте роли и бытования в нем антропонимических единиц. Исследуется функционирование ономастической лексики в художественном пространстве лирического текста, ее значимость для обогащения художественной мысли произведения.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в возможности использования его результатов для дальнейшей разработки теории поэтики имени собственного в лирическом тексте, что позволит более глубоко и всесторонне подойти к пониманию языка художественного произведения и внесет определенный вклад в развитие русской ономастили-стики.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть учтены при дальнейшем изучении лирики Анны Ахматовой, так как по итогам исследования употребления ономастической лексики можно будет более глубоко и полно охарактеризовать поэтический стиль поэта, осмыслить особенности ее поэтического мышления, прояснить некоторые особенности ее лирики. Кроме того, изучение имен собственных, входящих в состав лирического произведения, будет способствовать проникновению в идейно-художественный замысел автора, помогать целостному восприятию художественного текста.

Результаты данного диссертационного исследования можно использовать в практике вузовского и школьного преподавания, осуществляя целостный литературоведческий анализ текста лирического произведения; в разработке спецкурсов и семинаров по проблемам литературной ономастики и художественного творчества. Фактический материал может быть интересен специалистам, преподавателям, студентам.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Имена собственные в творчестве Анны Ахматовой проявляют себя в качестве яркого изобразительного средства и являются одним из элементов поэтики лирического текста. Каждое обращение Ахматовой к тем или другим именам определяется глубоко индивидуальным авторским прочтением имени и теми художественными средствами, целями, которые преследуются в том или ином произведении.

2. Антропонимическая лексика играет важную роль в пространственно-временной организации поэтических текстов, а также является неотъемлемой частью ахматовского «диалога с культурой».

3. Система антропонимов, представленных в лирических произведениях Ахматовой, является важной частью жанровой организации и идейно-композиционной структуры поэтических текстов, способствует выявлению их глубинных смыслов.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на аспирантских семинарах и итоговых научных конференциях Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (2006 - 2009, бывший СГПУ), а также на международных, всероссийских, межвузовских научно-практических конференциях: «Проблемы изучения русской литературы XVIII века» (Самара, 2007); «Ознобишинские чтения» I

Инза, 2008); «XXXI Зональная конференция литературоведов Поволжья» (Елабуга, 2008); «Предромантизм и романтизм в мировой культуре» (Самара, 2008); «Научно-практическая конференция, посвященная столетию со дня рождения заслуженного деятеля науки РСФСР д.п.н., профессора Якова Ароновича Ротковича» (Самара, 2009).

Основные результаты исследования представлены в 10 публикациях, из них три — в ведущих рецензируемых научных журналах, утвержденных ВАК РФ:

Статьи в научных изданиях, утвержденных ВАК РФ:

1. Самсонова Т. А. Поэтика имени: о творческом псевдониме А. А. Ахматовой / Т. А. Самсонова // Известия Самарского научного центра Российской академии наук: Актуальные проблемы гуманитарных наук. - Самара: Изд-во Самарского научного центра РАН, 2006. — №

4.-С. 145-150. 1

2. Самсонова Т. А. Евангельские образы в «библейских стихах» Анны Ахматовой / Т. А. Самсонова // Известия Самарского научного центра Российской академии наук: «Педагогика и психология», «Филология и искусствоведение». — Самара: Изд-во Самарского научного центра РАН, 2008. - №1.- С. 294-298.

3. Самсонова Т. А. Художественная функция литературных имен в лирике А. А. Ахматовой / Т. А. Самсонова // Филология и человек. — 2009. — № 1. — Барнаул: Изд-во Алтайск. гос. ун-та, 2009. — С. 153 — 160.

Статьи, опубликованные в других научных изданиях:

4. Самсонова Т. А. «Муза-сестра заглянула в лицо.»: Проблема творчества в цикле «Тайны ремесла» Анны Ахматовой / Т. А. Самсонова // Четвертые Ознобишинские чтения: сб. материалов науч. конф. - Инза; Самара: Изд-во «НТЦ», 2006. - С. 160 - 164.

5. Самсонова Т. А. Особенности портрета современника в лирике Анны Ахматовой / Т. А. Самсонова // О вы, которых ожидает Отечество.: сб. науч. работ молодых ученых, аспирантов, соискателей и студентов. — Самара: Изд-во «НТЦ», 2007. - Вып. 8. - С. 56 - 64.

6. Самсонова Т. А. Поэтика имени-маски в лирике Анны Ахматовой / Т. А. Самсонова // Телескор: науч. альманах. - Самара: Изд-во «НТЦ», 2007. — Вып. 17.-С. 182- 189.

7. Самсонова Т. А. Слово и имя как философские категории в трудах отечественных мыслителей начала XX века / Т. А. Самсонова // Пятые Ознобишинские чтения: сб. материалов науч. конф. — Инза; Самара: Изд-во «НТЦ», 2008.-С. 153 -157. ,

8. Самсонова Т. А. Безымянные герои в лирических стихотворениях А. А. Ахматовой / Т. А. Самсонова // Материалы XXXI Зональной конф. литературоведов Поволжья: В 2 ч. - Елабуга: Изд-во ЕГПУ, 2008. — Ч. 2.— С. 316-322.

9. Самсонова Т. А. Концепт «море» в «своем - чужом» пространстве поэтического мира Анны Ахматовой / Т. А. Самсонова // Проблемы образо-творчества и смыслопорождения в словесном искусстве: сб. ст. — Стерлита-мак: Изд-во СГПА, 2008. - С. 136 - 142.

10. Самсонова Т. А. Романтические традиции в балладах А. Ахматовой / Т. А. Самсонова // Предромантизм и романтизм в мировой культуре: материалы конф.: В 2 т. - Самара: Изд-во СГПУ, 2008. - Т. 2. - С. 116 - 121.

Структура работы. Цели и задачи исследования обусловили композицию диссертационного исследования, которое состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Основной текст рукописи изложен на 145 страницах компьютерного текста (общий объем диссертации - 165 е.). Список изученной литературы включает 324 наименования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Поэтика имени в лирике А.А. Ахматовой"

Выводы по главе. Антропонимическая лексика играет в лирике Анны Ахматовой роль жанрообразующего элемента. Обращения автора к Господу позволяют говорить о наличии в творческом наследии Ахматовой жанра поэтической молитвы. Эти произведения имеют широкие коннотативные связи: они объединяют ахматовское творчество с православной традицией, апеллируют к священным книгам, расширяют пространственно-временные границы произведений, выводят переживания героини в высший план - до осознания ответственности поэта перед Богом и людьми.

Циклизация произведений, объединение их в целое на основе общности персонажей, названных по имени, позволяет говорить о том, что и в случае с лирическими циклами антропонимы играют роль жанрообразующих элементов. Подтверждение этому можно увидеть и в авторских циклах, и в тех, которые выделяют ученые-исследователи.

Важной жанрообразующей деталью является отсутствие имен художественных персонажей. Почти полностью отказываясь от антропонимов, она делает свои литературные портреты очень знакомыми и близкими многим читателям. Отказ от имени в данном случае становится важным элементом лирического портрета как жанровой разновидности поэтического произведения. Автор раскрывает в своих портретах не внешность, а внутреннюю сущность адресатов, стремится как можно полнее показать их внутренний мир.

Семантическая функция имен собственных весьма значима для раскрытия образов ахматовских персонажей. Благодаря расширению семантического поля имен героев произведений их образы становятся более емкими, наполненными психологизмом и экспрессией. Не менее важна и другая роль антропонимов, когда античные именования, являясь отсылками к истокам современной культуры, позволяют уже известные образы наполнить новым содержанием. И в этом виде они являются структурными элементами «эзоповского языка», который активно использует Ахматова, чтобы выразить свои взгляды и суждения.

Заключение

Роль и значение ономастических единиц в тексте художественного произведения трудно переоценить. Имена собственные, входя в структуру авторского текста, наделяются богатством и разнообразием ассоциативных связей, которые раскрываются в контексте произведения. Именно в художественном тексте имена собственные наделяются особыми функциями, расширяют свое семантическое значение, обретают эмоциональную и экспрессивную образность, становятся частью смыслопорождающей и структурообразующей системы.

Лирическое произведение — особая сфера бытования имен собственных. Ономастические единицы языка должны «работать» в лирике с максимальной отдачей, чтобы способствовать созданию полноценного художественного образа. Именования активно включаются в процессы воссоздания ассоциативных связей, что приводит даже к переосмыслению их семантики. О. Фонякова пишет: «Мысль о том, что каждый элемент художественной речи писателя имеет текстообразующую функцию в рамках композиционной структуры всего произведения, представляется нам в высшей степени важной и плодотворной для теории поэтической речи: ведь литература, по словам М. Горького, это искусство живописи словом, а в искусстве не может быть формы, безразличной к содержанию»1. Ведь именно ономопоэтические единицы в стихотворениях «обрастают» наибольшим количеством семантических, культурологических, исторических связей. Они позволяют поэту выйти за рамки одного стихотворения, провести литературные параллели с другими произведениями, раздвинуть пространственные и временные границы. Имена собственные, одновременно отражая объективную действительность и являясь неотъемлемым элементом художественного мира произведения, способствуют пониманию авторского замысла и стано

1 Фонякова О. Имя собственное в художественном тексте. - Л., 1990. - С. 25. вятся ценнейшим компонентом в системе средств художественной выразительности.

Избрав объектом исследования весь комплекс лирических текстов Анны Ахматовой, мы руководствовались прежде всего высказыванием В. Виноградова: «Вопрос о подборе имен, фамилий и прозвищ в художественной литературе, о структурных их своеобразиях в разных жанрах и стилях, об их образных и характеристических функциях — не может быть проиллюстрирован немногими примерами. Это очень большая и сложная тема стилистики художественной литературы»1. Именно весь комплекс антропонимов, представленных в лирике Анны Андреевны, позволяет получить развернутое представление о номинативном поле, включенном в ахматовскую поэтику, осознать его особенности и закономерности, выявить основные аспекты бытования имен собственных в лирическом наследии поэта. Рассмотренные в данной работе группы антропонимов (имена культуры, истоические имена, именования из Библии и Евангелия, из славянского фольклора, античные имена, а так же безымянность как особое средство номинации героев) в полной мере раскрываются в ахматовской лирической системе координат, обнаруживая скрытые контекстные и интертекстуальные параллели и обретая новые смысловое и эмоционально-экспрессивное наполнение.

Номинативные единицы становятся в поэтике Ахматовой важнейшим элементом авторского диалога с культурой, основанного на восприятии и преломлении всего культурно-исторического наследия предыдущих эпох. Ахматовская поэзия вся пронизана аллюзиями и реминисценциями из «культурного слоя» русской и мировой литературы. Поэтому включение в поэтические тексты именований из литературных произведений, из Библии, античной литературы и истории и славянской мифологии выглядит очень естественно и органично.

1 Виноградов В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963. — С. 37 — 38.

Поэтика Ахматовой основана на системе «вечных ценностей», прочно зафиксированных в исходных литературных памятниках (Библии, античной литературе, фольклоре). Это можно объяснить и акмеистической традицией, когда все литературно-художественное наследие расценивалось как единый текст, и особенностями ахматовского восприятия, которое не делило культурный опыт прошлого на отдельные пласты, а воспринимало его в органичном единстве. Имена собственные в данном случае выступают как текстообразующие, структурообразующие элементы авторской картины мира, а также реализуют свою смыслопорождающую функцию за счет возникновения литературных параллелей и аллюзий. Это авторское ведение диалога с русской и мировой культурой, возможность вписать свое творчество в мировое литературное наследие.

Имена культуры, исторические, античные имена, библейские и евангельские именования, имена из славянского фольклора позволяют сущестI венным образом расширить пространственно-временные рамки ахматовской модели мира, совместить временные пласты, добиваясь, таким образом, создания совершенно необыкновенного хронотопа, в котором возможно существование сразу нескольких временных парадигм. Автор выражает подобную организацию текста в формуле: «Как в прошедшем грядущее зреет, / Так в грядущем прошлое тлеет.» (III, 174).

Включение в лирику таких антропонимов способствует совмещению временных пластов, созданию в поэтическом мире Ахматовой особой по масштабу картины бытия. А. Синявский справедливо замечает: «Литературные имена, эпиграфы, посвящения, встречи и прощания с минувшим, сведение старых счетов с собой и своей памятью — все это не сковывает, а скорее облегчает задачу: вызвать на небольшом участке стихотворного текста ощущение большого пространства и свободно двигаться в нем, аукаться, перекликаться с голосами других эпох, других сфер бытия»1. Объединение

1 Синявский А. Раскованный голос (к 75-летию А. Ахматовой) // Анна Ахматова: pro et contra: антология. - Т. 2. - СПб., 2005. - С. 259. современности, истории и евангельских событий, «наложение» древнего миропорядка на современное мироустройство позволяет Анне Ахматовой показать, какое существенное значение для нее имеют те вечные ценности, которые было провозглашены тысячелетия назад и что социально — нравственные позиции не претерпели серьезных изменений и до сих пор являются ориентирами каждого человека. Во главу угла выносятся вечные ценности: любовь, добро, верность, уважение; все! происходящие и описываемые события оцениваются автором с точки зрения этой ценностной шкалы.

Важную роль антропонимическая лексика играет и как жанрообразую-щий элемент. Являясь одной из «примет» того или иного лирического жанра в лирике Ахматовой, они становятся одним из главных жанрообразующих элементов. Значимыми в этом случае становятся и безымянные именования, когда роль номинативных единиц выполняют слова и словосочетания, не имеющие прямого номинативного значения.

Автор умело использует различные «нетипичные» приемы номинативных обозначений, что усиливает семантическую функцию слов и словосочетаний, возведенных в ранг номинативных единиц. Обретая новые смыслы, существенным образом расширяя свои семантические границы, эти именования становятся яркими номинативными знаками, способными не просто назвать, обозначить какого-либо героя, но и раскрыть лирический образ во всей его глубине.

Семантическая функция антропонимов проявляется в том, что особая художественная образность имен в лирических текстах достигается за счет глубинного авторского переосмысления, когда имя героя не просто калькируется в новое произведение, а проходит своеобразную художественную «обработку», обнаруживая новые экспрессивные, психологические черты, но, при этом, оставаясь узнаваемым и не теряя своих отличительных особенностей. Ономастические единицы языка в семантико-стилистической системе автора всегда получают обновление смысловой структуры, контекстных связей, предполагают возникновение новых художественных значений каждого имени (что можно наблюдать на примере лирики Ахматовой).

Имена в поэзии Анны Ахматовой становятся не только прямыми средствами обозначения, но и, кроме своей прямой номинативной функции, служат для создания неповторимого авторского стиля, для усиления экспрессии восприятия тех или иных образов и даже, самоактуализируясь, становятся полноценными лирическими образами.

 

Список научной литературыСамсонова, Татьяна Александровна, диссертация по теме "Русская литература"

1. Ахматова, А. А. Собрание сочинений: В 6 т. (т. 7 и i 8 -дополнительные) / А. А. Ахматова. М.: Эллис Лак 2000, 1998 - 2005.

2. Ахматова, А. А. Сочинения: В 2 т. / Комм. В. Черных. — М.: Изд-во «Правда», 1990.

3. Ахматова, А. А. После всего / Сост. и примеч. Р.Д. Тименчика, К. М. Поливанова. М.: Изд-во МПИ, 1989. - 285 с.

4. Ахматова, А. А. Сочинения: В 2 т. / Вст. ст., сост., примеч. М. М. Кралина. М.: Цитадель, 1997.

5. Ахматова, А. А. Стихотворения и поэмы. / Вступ. ст. A.A. Суркова — Л.: Советский писатель, 1976. 559 с. (Большая серия «Библиотеки поэта»).

6. Волошин, М., Гумилев, Н., Иванов, Г., Ходасевич, Б. Стихотворения / М. Волошин, Н. Гумилев, Г. Иванов, Б. Ходасевич. — Куйбышев: Кн. изд-во, 1990.-208 с.

7. Гумилев Н. Собр. соч.: В 3 т. / Вступ. ст., сост., примеч. H.A. Богомолова. М.: Худож. лит., 1991: Т. 1. Стихотворения; Поэмы. - 589 е.; Т. 2. Драмы; Рассказы. — 478 е.; Т. 3. Письма о русской поэзии. - 428 с.

8. Кузмин, М. Стихотворения. Поэмы / М. Кузмин. Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1989. - 367 с.

9. Русская поэзия серебряного века. 1890 — 1917 гг.: антология. — М.: Наука, 1993.-784 с.

10. Цветаева, М. И. Сочинения: В 2 т. Т. 2. Автобиографическая проза. Воспоминания / М. И. Цветаева. М.: Литература, 1998. - 653 с.1. Исследования

11. Аверинцев, С. С. Вещунья, свидетельница, плакальщица / С. С. Аверинцев // Родина. 1989. - № 5. - С. 42 - 48.

12. Адмони, В. Лаконичность лирики А. Ахматовой / В. Адмони // Ахматовские чтения. Вып.1. -М., 1992. - С. 29 - 41.

13. Азадовский, К. М. Меня назвал «китежанкой». Анна Ахматова и Николай Клюев / К. М. Азадовский // Литературное обозрение — 1989. — №5.-С. 66-71.

14. Айхенвальд, Ю. Анна Ахматова / Ю. Айхенвальд // Анна Ахматова: proet contra: антология. В 2 т. Т. 1. - СПб., 2001. - С. 239 - 254.

15. Альми, М. О лирических сюжетах Пушкина в стихотворениях Анны Ахматовой / М. Альми // Ахматовские чтения. — Вып.2. М., 1992. — С. 5-19.

16. Альтман, М. С. Достоевский. По вехам имен/ М. С. Альтман. Саратов

17. Изд-во Сарат. ун-та, 1975. 280 с.

18. Альтман, М. С. Из арсенала имен и прототипов литературных героев Достоевского / М. С. Альтман // Достоевский и его время: сб. ст. — JL, 1971.-С. 213-218.

19. Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. / сост. С. Коваленко. Т. 1- СПб.: РХГИ, 2001. 964 с.

20. Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. / сост. С. Коваленко. Т. 2- СПб.: РХГУ, 2005. 992 с.

21. Анреп, Б. О черном кольце / Б. Анреп // Литературное обозрение.1989.-№5.-С. 57-64.

22. Андроникова, М. И. От прототипа к образу. К проблеме портрета в литературе и кино / М. И. Андроникова. М. : Наука, 1974. - 200 с.

23. Аникин, А. Е. О литературных истоках «детских» мотивов в поэзии Анны Ахматовой / А. Е. Аникин // Русская речь. 1991. - № 1. - С. 23 -28.

24. Ардов, М. Возвращение на Ордынку / М. Ардов // Новый мир. 1998.1.-С. 154-171.

25. Артюховская, Н. И. О драматизме ранней лирики Ахматовой / Н. И. Артюховская // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. - 1974. - № 4.-С. 15-26.

26. Ахвердян, Г. Восхождение к символу: лицо и название в «Поэме без героя» Анны Ахматовой / Г. Ахвердян // Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество: Крымский Ахматовский научный сборник. — Вып. 4. — Симферополь, 2006. С. 86 - 97.

27. Бабаев, Э. «Одна великолепная цитата» (цитаты в творчестве Анны Ахматовой) / Э. Бабаев // Русская речь. 1993. - № 3. - С. 3 - 6.

28. Бабкина, В. Принцип цитатности и поэтика имени в произведениях Ф.

29. М. Достоевского 1840 1850-х годов / В. Бабкина // Поэтика имени. -Барнаул, 2005. - С. 25 - 33.

30. Бабиченко, Д. Как запрещали Ахматову / Д. Бабиченко // Свободная мысль.- 1991. -№ 18.-С. 65-68.

31. Бавин, С. П., Семибратова И. В. Судьбы поэтов серебряного века / С.

32. П. Бавин, И. В. Семибратова. М.: Книжная палата, 1993. — 476 с.

33. Баевский, В. С. История русской поэзии 1730 1980: учеб. пособие /

34. В. С. Баевский. -М.: Новая шк., 1996.-317 с.

35. Баевский, В. С. История русской литературы XX в.: Компендиум / В. С.

36. Баевский. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 448 с.

37. Баженов, М. Н. А. Ахматова — Б. Пастернак: хроника литературной дружбы/ М. Н. Баженов // Библиография. 1995. - № 2. - С. 90 - 109.

38. Балакина, Е. И. Имя: культурологический аспект / Е. И. Балакина // Поэтика имени. Барнаул, 2005. — С. 4 - 10.

39. Вельская, JI. Диалог трех поэтов . об ахматовской шали / Л. Вельская

40. Русская речь. 1997.-№ 1.-С. 27-33.

41. Белый, А. Символизм как миропонимание / А. Белый. М.: (Мыслители XX века). Республика, 1994. - 526 с.

42. Белянчикова, М. «Их грубой лести я не внемлю.» / М. Белянчикова //

43. Дон. 1989. - № 10. - С. 152 - 160.

44. Бердникова Т. Диалогизм жанра молитвы в структуре лирического стихотворения / Т. Бердникова // Жанры речи: Сб. научных статей. -Саратов: изд. центр «Наука», 2009. Вып. 6. - С. 381 - 388.

45. Бердяев, Н. А. Философия свободы. Смысл творчества / Н. А. Бердяев.1. М.: Правда, 1989. 608 с.

46. Берестов, В. Чингизидка: об Анне Ахматовой / В. Берестов // Знамя.1997.-№ 11.-С. 110-118.

47. Берштейн, И. Скрытые поэтические циклы в творчестве Анны Ахматовой / И. Берштейн // Ахматовские чтения. Вып. 1. - М., 1992. -С. 89-102.

48. Бобышев, Д. В. Ахматова и эмиграция / Д. В. Бобышев // Звезда. — 1991.№ 2. — С. 177-181.

49. Богомолов, Н. А. Русская литература первой трети XX в.: Портреты. Проблемы. Разыскания / Н. А. Богомолов. Томск: Водолей, 1999. -640 с.

50. Бодрова, Н. А. Творчество Ахматовой в школьном изучении: пособие для студ. и учителей / Н. А. Бодрова. Самара: СИПКРО, 1992. - 100 с.

51. Бондалетов, В. Д. Русская ономастика: учеб. пособие / В. Д. Бондалетов. М.: Просвещение, 1983. - 224 с.

52. Бражнин, И. Обаяние таланта/ И. Бражнин // Новый мир. -1976. № 2. -С. 235-244.

53. Бройтман, С. Н. Русская лирика XIX — начала XX вв. в свете исторической поэтики: Субъектно-образная структура / С. Н. Бройтман. -М.: РПГУ, 1997. 240 с.

54. Будыко, М. Рассказы Ахматовой/ М. Будыко // Знамя. — 1989. — № 6.1. С. 70-87.

55. Бурдина, С. Поэмы Анны Ахматовой: «вечные образы» культуры и жанр / С. Бурдина. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. - 115 с.

56. Бурдина, С. «Реквием» А. Ахматовой как «петербургский текст» русской литературы / С. Бурдина // Вестн. Моск. ун-та. — Сер. 9. Филология. 2003. - № 5. - С. 148 - 158.

57. Васильченко, Н. А. Специфика значения имени собственного / Н. А. Васильченко // Структура и семантика языковых единиц. — Уфа, 1995. -С. 25-34.

58. Введение в литературоведение: учеб. для вузов / Г. Н. Поспелов, П. А.

59. Николаев, И. Ф. Волков и др. — М.: Высш. шк., 1988. 527 с.

60. Верхейл, К. Несколько послеахматовских воспоминаний / К. Верхейл //

61. Ахматовские чтения. Вып.З. - М., 1992. - С. 46 - 51.

62. Видре, К. Там, в Ташкенте. / К. Видре // Нева. 1989. - № 6. - С. 4244.

63. Виленкин, В. В сто первом зеркале / В. Виленкин. М.: Сов. писатель,1990.-331 с.

64. Виленкин, В. Короткое, но «царственное слово». / В. Виленкин // Вопросы литературы. 1993. - № 2. - С. 106 - 119.

65. Виленкин, В. Образ «тени» в поэтике Анны Ахматовой/ В. Виленкин //

66. Вопросы литературы. 1994. - № 1. - С. 57 - 76.

67. Виноградов, В. В. О поэзии Анны Ахматовой: (стилистические наброски) / В. В. Виноградов // Виноградов В. В. Поэтика русской литературы. М., 1976. - С. 369 - 459.

68. Виноградов, В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В. В. Виноградов. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-255 с.

69. Виноградов, В. В. Поэтика русской литературы / В. В. Виноградов. — М.: Наука, 1976.-511 с.

70. Воздвиженский, В. Г. Судьба поколения в поэзии А. А. Ахматовой / В.

71. Г. Воздвиженский // Ахматовские чтения. Вып. 1. — М., 1992. - С. 21 -28.

72. Волков, С. Вспоминая Анну Ахматову/ С. Волков // Ахматовские чтения. Вып. 3. - М., 1992. - С. 60 - 102.

73. Воспоминания об Анне Ахматовой / В. Виленкин, В. Черных. М.: Сов.писатель, 1991. 719 с.

74. Галанов, Б. Е. Живопись словом. Человек, пейзаж, вещь / Б. Е. Галанов.- М.: Сов. писатель, 1972. 184 с.

75. Гареева, Л. Н. Вопросы теории цикла (лирического и прозаического) /

76. Л. Н. Гареева //»Стихотворения в прозе» И. С. Тургенева: Вопросы поэтики. Ижевск, 2004. - С. 19 - 27.

77. Гаспаров, М. Л. Стих Ахматовой: четыре его этапа / М. Л. Гаспаров //

78. Литературное обозрение. 1989. - № 5. - С. 26 - 29.

79. Гаспаров М. Л. Современный русский стих: Метрика и ритмика / М. Л.

80. Гаспаров. М.: Наука, 1974. - 487 с.

81. Гафуров, А. Рассказы об именах / А. Гафуров. Душанбе: «Ирфон»,1968.- 140 с.

82. Герштейн, Э. Анна Ахматова и Лев Гумилев: размышления свидетеля /

83. Э. Герштейн // Знамя. 1995. -№ 9. - С. 133 - 178.

84. Гинзбург, Л. Я. Литература в поисках реальности / Л. Я. Гинзбург. Л.:

85. Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1987. 397 с.

86. Гинзбург, Л. Я. О литературном герое / Л. Я. Гинзбург. Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1979. -222 с.

87. Гинзбург, Л. Я. О лирике / Л. Я. Гинзбург. М.: Интрада, 1997 - 414 с.

88. Голомидова, М. В. Русская антропонимическая система на рубеже веков / М. В. Голомидова // Вопросы ономастики. 2005. - № 2. - С. 11 -22.

89. Голубева, О. В ста зеркалах /О. Голубева //Автографы заговорили. — М.: Книжная палата, 1991.-С. 214-218.

90. Гончарова, Н. А. «Фаты либелей» Анны Ахматовой / Н. А. Гончарова.- М.; СПб.: Рос. гос. б-ка; Лет. сад, 2000. 677 с.

91. Гончарова, Н. А. Анна Ахматова: еще одна попытка комментария / Н.

92. А. Гончарова // Вопросы литературы. — 1999. № 1. — С. 338 - 344.

93. Гончарова, Н. А. «Путем всея земли» как «новая интонация» в поэзии

94. Анны Ахматовой // Русская словесность. 1998. - № 2. - С. 27 - 33.

95. Горбаневский, М. Ономастика в художественной литературе: филол. этюды / М. Горбаневский. — М.: Изд-во ун-та Дружбы народов, 1988. -87 с.

96. Горбаневский,' М. В мире имен и названий / М. Горбаневский. М.: Знание, 1987.-206 с.

97. Гриненко, Г. В. Магия и логика истинных имен / Г. В. Гриненко // Логический анализ языка: Истинна и истинность в культуре и языке. — М., 1995.-С. 64-69.

98. Гришман, М. М. «В Царском Селе» А. Ахматовой / М. М. Гришман, Э.

99. М. Свенцицкая // Русская словесность. — 1998. № 2. — С. 21 — 26.

100. Грякалова, Н. Ю. Фольклорные традиции в поэзии Анны Ахматовой /

101. Н. Ю. Грякалова // Русская литература. 1982. - № 1. - С. 47 -63.

102. Давиденко, О. Все мы немного у жизни в гостях (художественное пространство и время в лирике Анны Ахматовой) / О. Давиденко // Вестник Евразии. — 2005. № 1. - С. 5 - 17.

103. Дарвин, М. Н. Цикл // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины/ под. ред. Л. В. Чернец. — М.: Высшая щкола, 2000. С. 482 - 496.

104. Дарвин, М. Н., Тюпа, В. И. Циклизация в творчестве Пушкина / М. Н.

105. Дарвин, В. И. Тюпа. Новосибирск: Наука, 2001. - 292 с.

106. Дементьев, В. Предсказанные дни Анны Ахматовой / В. Дементьев. — М.,: Современник, 2004. 320 с.

107. Дементьев, В. Личность поэта / В. Дементьев. — М.: Худож. лит., 1989. —303 с.

108. Деррида, Ж. Эссе об имени / Ж. Деррида. — СПб.: Ин-т эксперим. социол.: Алетейя, 1998. 190 с.

109. Дилакторская, О. Г. Имена собственные в «Хозяйке» Ф. М. Достоевского / О. Г. Дилакторская // Русская речь. 1995. - № 3 - С. 14 -19.

110. Дмитриев, A. JL Антонимы в поэзии А. А. Ахматовой / A. JI. Дмитриев

111. Русский язык в школе. 1981. - № 3. - С. 73 - 78.

112. Добин, Е. С. Сюжет и действительность, искусство детали / Е. С. Добин. Л.: Сов. писатель, 1981. - 432 с.

113. Добин, Е. С. Поэзия Анны Ахматовой / Е. С. Добин. Л.: Сов. писатель,1968.-250 с.

114. Долгушев, В. Образ маски в поэзии М. Лермонтова, А. Блока, и А. Ахматовой / В. Долгушев // Русская речь. — 2004. — № 5. С. 13-15.

115. Душечкина, Е. В. Имя дочери «Вождя всех народов» / Е. В. Душечкина

116. Вопросы ономастики. 2004. - № 1. - С. 100 - 106.

117. Душечкина, Е. В. Светлана: культурная история имени / Е. В. Душечкина. СПб.: Изд-во Европ. ун-та, 2007. - 227 с.

118. Есипов, В. «Двух голосов перекличка.» / В. Есипов // Русская литература, 1991.-№ 1.-С. 159- 163.

119. Есипов, В. «Как времена Веспасиана.» / В. Есипов // Вопросы литературы. 1995. - № 6. - С. 57 - 86.

120. Ефимов, Е. «Большая ответственность: не создавать легенд»: (К. И. Чуковский и Л. К. Чуковская о книге Е. Добина «Поэзия Анны Ахматовой») / Е. Ефимов // Вопросы литературы. 2001. - № 6. - С. 259-280.

121. Жданов, А. Доклад о журналах «Звезда» и «Ленинград» / А. Жданов //

122. Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. — Т. 2. — СПб., 2005. -С. 57-80.

123. Жирмунский, В. М. Творчество Анны Ахматовой / В. М. Жирмунский.- Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1973. — 184 с.

124. Жирмунский, В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: избр. тр. / В. М. Жирмунский. Л.: Наука. Ленигр. отд-ние, 1977 - 407 с.

125. Жирмунская, Н. А. Эпиграф и проблема импликации в поэтическомтексте: на материале поэзии Анны Ахматовой / Н. А. Жирмунская // Филологические исследования. М. -Л., 1990. — С. 342 — 350.

126. Жолковский, А. К. Биография, структура, цитация: еще несколько пушкинских подтекстов / А. К. Жолковский // Ахматовские чтения. — Вып. 2. М., 1992. - С. 20 - 29.

127. Журавлев, А. П. Звук и смысл: кн. для внекл. чтения (VIII X кл.) / А.

128. П. Журавлев. М.: Просвещение, 1981. - 160 с.

129. Зайцев В. В поисках художественного синтеза («Реквием» и «Поэма без героя» Анны Ахматовой) / В. Зайцев // XX век в истории литературы и культуры. Чебоксары, 2000. - С. 34 - 39.

130. Зыков, Л. Н. Пунин адресат и герой лирики А. Ахматовой / Л. Н. Зыков // Звезда. - 1995. - № 1. - С. 77 - 103.

131. Иванов, Г. Петербургские зимы / Г. Иванов. СПб. : Азбука, 2000.288 с.

132. Игошева, Т. В. Образ Клеопатры в творчестве Пушкина, Блока, Ахматовой / Т. В. Игошева // Пушкин: историко-литературные, лингвистические, культурологические аспекты. — СПб., 2000. -С. 169-177.

133. Иофе, В. В. К пятидесятой годовщине постановления ЦК ВКП(б) «О журналах Звезда и Ленинград»/ В. В. Иофе // Звезда. 1996. — № 8. - С. 3-25.

134. История русской литературы: XX в.: Серебряный век / под ред. Ж. Нива, И. Сермана, В. Страды, Е. Эткинда. М.: Прогресс, 1995. - 704 с.

135. История русской литературы: В 3 т. Т. 3 / под ред. М. И. Кирьянова. -М.: Прсвещение, 1982. - 344 с.

136. Исупов, К. Г. Философия и литература серебряного века: Сближения и перекрестки / К. Г. Исупов // Русская литература рубежа веков. 1890-е -начало 1920-х гг: кн. 1. -М.: ИМЛИ РАН, 2001. С. 69 - 130.

137. Казанцева, А. Анна Ахматова и Николай Гумилев. Диалог двух поэтов / А. Казанцева. СПб.: Росток, 2004. - 334 с.

138. Каминская, А. Г. Неопубликованная статья Н. Н. Лунина об Ахматовой / А. Г. Каминская // Ахматовские чтения. Вып. 2. - М., 1992.-С. 262-264.

139. Карпенко, О. Имя Прекрасной Дамы/ О. Карпенко // Русское языкознание. Вып. 7. Киев, 1983. - С. 87 - 97.

140. Карпенко, М. В. Русская антропонимика: Конспект лекций спецкурса / М. В. Карпенко. Одесса, 1970. - 38 с.

141. Кац, Б. А., Тименчик, Р. Д. Анна Ахматова, и музыка: исследовательские очерки / Б. А. Кац, Р. Д. Тименчик. — Л.: Советский композитор, 1989. 334 с.

142. Кацис, Л. Ф. «И если когда-нибудь в этой стране.»: о некоторых славянских параллелях к «Реквиему» А. Ахматовой / Л. Ф. Кацис, М. П. Одесский // Литературное обозрение. 1996. - № 5-6. - С. 214 - 222.

143. Кихней, Л. Г. Жанровое своеобразие «эпитафической» лирики Ахматовой / Л. Г. Кихней // Анна Ахматова : эпоха, судьба, творчество: Крымский Ахматовский научный сборник. — Вып. 3. — Симферополь, 2005.-С. 33-46.

144. Кихней, Л. Г. Мифологическая семантика умирания и воскрешения в стихах Ахматовой 1930-50-х годов / Л. Г. Кихней // Творчество А. А. Ахматовой и Н. С. Гумилева в контексте русской поэзии XX века. -Тверь, 2004. С. 27 - 39.

145. Кихней, Л. Г. Акмеизм. Миропонимание и поэтика / Л. Г. Кихней. М.: МАКС-Пресс, 2001.- 183 с.

146. Клинг, О. А. Поэтический мир Марины Цветаевой /О. А. Клинг. М.: Изд-во МГУ, 2004. - 112 с.

147. Клинг, О. А. О своеобразии эпического в лирике А. А. Ахматовой / О. А. Клинг // Ахматовские чтения. — Вып. 1. — М., 1992. — С. 59 70.

148. Ковалев, О. А. Мотив безымянности в драматургии И. С. Тургенева / О. А. Ковалев // Поэтика имени. — Барнаул, 2005. — С. 39 — 44.

149. Коваленко, С. А. Ахматова и Маяковский / С. А Коваленко // Ахматовские чтения. Вып. 1. — М., 1992. — С. 166 — 180.

150. Коваленко С. А. Анна Ахматова и литературно-критическая мысль XX века / С. А. Коваленко // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. — Т. 1.-СП6., 2001.-С. 785-798.

151. Колобаева, JI. А. И мужество и женственность: о своеобразии лиризма Анны Ахматовой / JI. А. Колобаева // Литературная учеба. — 1980. № 1. -С. 147- 150.

152. Комарова Р. А. «Мне дали имя при крещеньи Анна.» / Р. А. Комарова // Русская речь. - 1994. - № 2. - С. 88-91.

153. Корман Б. О. Литературоведческие работы / Б. О. Корман. — М.: Аст-Пресс, 2005.-434 с.

154. Кормилов, С. И. Поэтическое творчество Анны Ахматовой / С. И. Кормилов. М.: Изд-во МГУ, 2004. - 128 с. - (Перечитывая классику).

155. Котельников В. А. О христианских мотивах у русских поэтов / В. А. Котельников // Литература в школе. 1994. - № 3. - С. 3 - 7.

156. Кралин, М. М. Артур и Анна: роман без героя, но все-таки о любви: А. Ахматова и А. Лурье / М. М. Кралин. Л.: Журн. «Ленингр. панорама»,1990.-222 с.

157. Кралин, М. М. «Хоровое начало» в книге Ахматовой «Белая стая» / М. М. Кралин // Русская литература. 1989. — № 3 - С. 97 - 108.

158. Кралин, М. М. Победившее смерть слово: ст. об А. Ахматовой и воспоминания о ее современниках / М. М. Кралин. — Томск: Водолей, 2000.-382 с.

159. Кравцова, И. Об одном адресате Анны Ахматовой / И. Кравцова // Новое литературное обозрение. — 1992. — № 1— С. 257 262.

160. Кричевская, JI. И. Портрет героя/ Л. И. Кричевская. — М.: Аспект-пресс, 1994.-182 с.

161. Крюков, А. «Тверское уединение» / А. Крюков // Волга. — 1981. — № 3 — С. 169- 175.

162. Кудасов В. «Реквием» Анны Ахматовой. К проблеме жанра / В. Кудасов // Пути и формы анализа художественного произведения. — Владимир,1991.-С. 25-33.

163. Куприянов, Д. В. Слепнево и Бежецк в жизни поэта: Литературно-краеведческий очерк / Д. В. Куприянов // Анна Ахматова в Тверском краю. Калинин, 1989. - С. 9 - 28.

164. Курт, Р. Гость из будущего / Р. Курт // Литературное обозрение. 1989. - № 6. - С. 76-78.

165. Левидов, А. М. Автор образ - читатель / А. М. Левидов. - Л.: Сов. писатель, 1983. - 350 с.

166. Лейдерман, Н. Бремя величия и скорби / Н. Лейдерман // Урал. — 1994. -№ 12.-С. 207-227.

167. Лейдерман, Н. Л., Липовецкий, M. Н. Советская русская литература. В 3 кн. Кн. 1. Литература «оттепели» (1953 - 1968) / Н. Л. Лейдерман, М. Н. Липовецкий. -М.: УРСС, 2001. - 284 с.

168. Лекманов, О. А. Книга об акмеизме и другие работы / О. А. Лекманов. -Томск: Водолей, 2000. 704 с.

169. Лепахин, В. Икона в поэзии Анны Ахматовой / В. Лепахин // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. T. 2. - СПб., 2005. - С. 773 -784.

170. Лиснянская, И. Музыка «Поэмы без героя» Анны Ахматовой / И. Лиснянская. -М.: Худож. лит., 1991. 155 с.

171. Лихачев, Д. С. Внутренний мир художественного произведения / Д. С. Лихачев // Вопросы литературы. 1968. - № 3. - С. 74 - 79.

172. Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. Проблемы антропонимики: сб. статей. М.: Наука, 1970. - 343 с.

173. Лосев, А. Ф. Философия имени / А. Ф. Лосев. М.: Изд-во МГУ, 1990. -269 с.

174. Лосиевский, И. Я. Анна всея Руси. Жизнеописание Анны Ахматовой / И. Я. Лосиевский. Харьков: Око, 1996. - 368 с.

175. Лотман, Ю. М. Текст в тексте / Ю. М. Лотман // Труды по знаковым системам. Вып. XIV. - Тарту, 1981. - С. 3 - 18.

176. Лотман, Ю. М. Миф Имя - Культура / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский // Труды по знаковым системам. - Вып.VI. - Тарту, 1973. - С. 282 - 303.

177. Лукин, В. А. Имя собственное ключ к истолкованию текста: (Анализ повести Н. В. Гоголя «Записки сумасшедшего») / В. А. Лукин // Русский язык в школе. - 1996. - № 1. - С. 63 - 70.

178. Лукницкая, В. К., Лукницкий, С. П. Следственное дело Н. С. Гумилева / В. К. Лукницкая, С. П. Лукницкий // Ахматовские чтения. -Вып. 2. М., 1992. - С. 233 - 260.

179. Лунина, И. В. «Минус»-имя в пространстве новелл С. Д. Кржижановского / И. В. Лунина // Поэтика имени. Барнаул, 2005. - С. 44 - 46.

180. Ляпина, Л. Е. Литературная циклизация (к истории изучения) / Л. Е. Ляпина // Русская литература. 1998. - № 1. - С. 170 - 177.

181. Магазаник Э. Б. Ономапоэтика или «говорящие имена» в литературе / Э. Б. Магазаник. Ташкент: Фан, 1978. - 148 с.

182. Мандельштам О. Письма о русской поэзии / О. Мандельштам // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. T. 1. - СПб., 2001. - С. 342 -345.

183. Мароши, В. В. Имя автора: Историко-типологические аспекты экспрессивности / В. В. Мароши. — Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 2000. 348 с.

184. Мароши, В. В. Сюжет в сюжете. (Имя в тексте) / В. В. Мароши // Роль традиции в литературной жизни эпохи. — Новосибирск, 1995. С. 177 — 189.

185. Матвеев, А. К. Апология имени / А. К. Матвеев // Вопросы ономастики. 2004. - № 1.-С. 7-13.

186. Мелетинский, Е. М. Поэтика мифа / Е. М. Мелетинский. М. : Вост. лит., 2000. - 406 с.

187. Мейлах, М. «Свою меж вас еще оставив тень.» / М. Мейлах // Литературное обозрение. 1989. - № 5. - С. 95 - 100.

188. Мусатов, В. В. Пушкинская традиция в русской поэзии первой половины XX века / В. В. Мусатов. М.: РГТУ, 1998. - 483 с.

189. Мусатов, В. В. К проблеме анализа лирической системы Анны Ахматовой / В. В. Мусатов // Ахматовские чтения. Вып.1. - М., 1992. -С. 103-110.

190. Найман, А. Рассказы об Анне Ахматовой / А. Найман. — М.: ACT, 1998. -304 с.

191. Найман, А. Четыре стихотворения / А. Найман // Ахматовские чтения. -Вып. 3. M., 1992. - С. 51 - 60.

192. Наппельбаум, И. Фон к портрету Анны Андреевны Ахматовой / И. Наппельбаум // Об Анне Ахматовой: Стихи. Эссе. Воспоминания. Письма. Л., 1990. - С. 197 - 213.

193. Недоброво, Н. Об Анне Ахматовой / H Недоброво // Об Анне Ахматовой: Стихи. Эссе. Воспоминания. Письма. — Л., 1990. С. 49 - 68.

194. Непомнящий, И. Б. «И — странно! — я ее пережила» (об одном тютчевском мотиве в лирике А. Ахматовой) / И. Б. Непомнящий // Ахматовские чтения. Вып. 2. - М., 1992. - С. 57 - 65.

195. Николина, Н. А. Образ Родины в поэзии А. Ахматовой / Н. А. Николина // Русский язык в школе. 1989. — № 2. - С. 72 — 79.

196. Никонов В. А. Имя и общество / В. А. Никонов. М.: «Наука», 1974. -278 с.

197. Номинация в ономастике: Сб. науч. трудов. — Свердловск: Изд-во уральск. ун-та, 1991. — 171 с.

198. Об Анне Ахматовой: Стихи. Эссе. Воспоминания. Письма / сост. M. М: Кралин. Л.: Лениздат, 1990. - 574 с.

199. Обухова, Э. А. Слово и имя в поэзии Осипа Мандельштама / Э. А. Обухова//Русская речь. 1991.-№ 1.-С. 16-22.

200. Озеров, Л. Анна Ахматова. Вехи творчества / А. Ахматова «Узнают голос мой.»: Стихотворения. Поэмы. Проза. Образ поэта. М., 1995. -С. 3-21.

201. Орлицкий, Ю. Б. Стих и проза: Очерки истории и теории / Ю. Б. Орлицкий. Воронеж: изд-во ВГУ, 1991. - 200 с.

202. Орлова, Е. Н. Недоброво: судьба и поэзия / Е. Н. Орлова // Вопросы литературы. 1998. -№ 1. - С. 134 - 156.

203. Орлова, Р. Анна всея Руси / Р. Орлова, Л. Копелев // Литературное обозрение. 1989. - № 5. - С. 100 - 109.

204. Осетров Е. Грядущее, созревшее в прошедшем / Е. Осетров // Вопросы литературы. 1965. - № 4 - С. 183 - 189.

205. Павловский, А. Анна Ахматова: очерк творчества / А. Павловский. — Л.: Лениздат, 1982. 174 с.

206. Павловский, А. Анна Ахматова. Жизнь и творчество / А. Павловский. — М.: Просвещение, 1991. 190 с.

207. Павловский, А. Булгаков и Ахматова / А. Павловский // Русская литература. 1988. - № 4. - С. 3 - 16.

208. Павловский, А. «Это плещет Нева о ступени.» / А. Павловский // Нева. 1979. - № 6. - С. 193 - 196.

209. Паклина, Л. Я. Искусство иносказательной речи / Л. Я. Паклина. -Саратов, 1971. — 59 с.

210. Петрова, 3. А. «Когда себя по-русски назову я.»: имя собственное в лирике Леонида Мартынова / 3. А. Петрова // Русская речь. 1995. - № 5.-С. 20-26.

211. Петросов, К. Г. Литературные Старки / К. Г. Петросов. М.: Знание, 1991.-62 с.

212. Петросов, К. Г. «Шиповник Подмосковья.» (След земли коломенской в жизни и стихах Анны Ахматовой) / К. Г. Петросов // Ахматовские чтения. Вып. 3. - М., 1992. - С. 185 - 198.

213. Поберезкина, П. Е. Цикл «Победа» Анны Ахматовой / П. Е. Поберезкина // Русская словесность. — 2005. — № 3. С. 24 - 27.

214. Полтавцева Н. Г. Анна Ахматова и культура «серебряного века» / Н. Г. Полтавцева // Ахматовские чтения. Вып. 1. М., 1992. — С. 41 — 58.

215. Поспелов, Г. Н. Теория литературы: учеб. / Г. Н. Поспелов. М.: Высш. шк., 1978.-351 с.

216. Поспелов Г. Н. Лирика среди литературных родов / Г. Н. Поспелов. — М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1976. 208 с.

217. Потебня, А. А. Слово и миф / А. А. Потебня. М.: Правда, 1989. - 624 с.

218. Редькин, В. А. Мифологическое сознание и христианская вера в поэтическом творчестве А. А. Ахматовой / В. А. Редькина // А.

219. Ахматова, H. Гумилев и русская поэзия начала XX века. Тверь, 1995. -С. 3-27.

220. Руденко, М. С. Религиозные мотивы в поэзии А. Ахматовой / М. С. Руденко // Вестник Моск. ун-та. — Сер. Филология. 1995. - № 4. - С. 66 -78.

221. Рыбакова, О. Грустная правда (Ахматова и Гаршин) / О. Рыбакова // Звезда. 1989. - № 6. - С. 62 - 64.

222. Саакянц, А. А. Анна Ахматова и Марина Цветаева / А. А. Саакянц // Ахматовскиечтения. Вып. 1.-М., 1992.-С. 181-193.

223. Сахаров, В. И. А. Ахматова и М. Булгаков / В. И. Сахаров // Ахматовские чтения. Вып. 1. - М., 1992. - С. 203 - 206.

224. Сергеева, JL А. Об аксеологической природе прозвищ / JI. А. Сергеева // Номинация в ономастике. — Свердловск, 1991. С. 147-151.

225. Серебряный век: Потаенная литература: сб. ст. Иваново: ИвГУ, 1997. -244 с.

226. Серебряный век: Философско-эстетические и художественные искания: сб. науч. тр. Кемерово: КемГУ, 1996. — 134 с.

227. Сидоренко, К. П. Скрытая цитата / К. П. Сидоренко // Русский язык в школе. 1995. -№ 2. - С. 98 - 103.

228. Силантьев И. В. Поэтика мотива / И. В. Силантьев. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 282 с.

229. Синявский, А. Раскованный голос: к 75-летию А. Ахматовой /А. Синявский // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. T. 2. — СПб., 2005.-С. 257-261.

230. Скатов, H. Н. Книга женской души / H. Н. Скатов // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. T. 2. СПб., 2005. - С. 7 - 22.

231. Соколов, В. Н. Слово об Ахматовой / В. Н. Соколов // Ахматовские чтения. Вып. 2. - М., 1992. - С. 9-13. ,

232. Срезневская, В. Дафнис и Хлоя / В. Срезневская // Звезда. -1989. № 6. -С. 141-144.

233. Струве, Г. Примечания. / Г. Струве // Ахматова А. Сочинения. В 3 т. -Т. 3.-Париж, 1983.

234. Струве, Н. Бог Ахматовой / Н. Струве // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. Т. 2. - СПб., 2005. - С. 692 - 694.

235. Струве, Н. Православие и культура: сб. ст. / Н. Струве. — М.: Рус. путь, 2000. 629 с.

236. Суперанская, А. В. Имя через века и страны / А. В. Суперанская. - М.: Наука, 1990.- 188 с.

237. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. -М.: Наука, 1973. 366 с.

238. Тальников, Д. Анна Ахматова. Четки / Д. Тальников // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. Т. 1. СПб., 2001. - С. 107 - 112.

239. Тамарченко, А. «Так не зря мы вместе бедовали.» / А. Тамарченко // Ахматовские чтения. Вып.1. -М., 1992. - С. 71 - 88.

240. Татаринова, Н. «Я голос ваш.» / Н. Татаринова // Звезда Востока. -1989.-№6.-С. 163 168.

241. Тименчик, Р. Д. О «библейской» тайнописи у Ахматовой / Р. Д. Тименчик // Звезда. 1995. - № 10. - С. 201 - 207.

242. Тименчик, Р. Д. Текст в тексте у акмеистов / Р. Д. Тименчик // Труды по знаковым системам. Вып. XIV. - Тарту, 1981. - С. 65 - 75.

243. Тименчик, Р. Д. Чужое слово у Ахматовой / Р. Д. Тименчик // Русская речь. 1989. - № 3. - С. 33 - 36.

244. Тименчик, Р. Д. После всего / Р. Д. Тименчик // Литературное обозрение. 1989. - № 5. - С. 22 - 26.

245. Тименчик, Р. Д. О трудах и днях Ахматовой / Р. Д. Тименчик // Новое литературное обозрение. 1998. - № 29. - С. 409 - 428.

246. Тименчик, Р. Д. Имя литературного персонажа / Р. Д. Тименчик // Русская речь. 1992. - № 5. - С. 25 - 27.

247. Тынянов, Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино / Ю. Н. Тынянов. -М.: Наука, 1977.-574 с.

248. Урбан, А. Образ Анны Ахматовой / А. Урбан // Звезда. 1989. - № 6. -С. 22 - 24.

249. Успенский, Л. В. Слово о словах. Ты и твое имя / Л. В.Успенский. Л.: Лениздат, 1962. - 634 с.

250. Фарино, Е. Введение в литературоведение: учеб. пособие / Е. Фарино. -СПб.: Изд-во РГПУ, 2004. 639 с.

251. Филлипов, Б. Анна Ахматова / Б. Филлипов // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. Т. 2. СПб., 2005. - С. 302 - 313.

252. Флоренский, П. А. Имена / П. А. Флоренский. СПб.: Авалонъ, Азбука-классика, 2007. - 334 с

253. Фоменко И. В. О поэтике лирического цикла / И. В. Фоменко. -Калинин: КГУ, 1984. 79 с.

254. Фоменко, И. В. Лирический цикл: становление жанра, поэтика / И. В. Фоменко. Тверь: изд-во Тверск. гос. ун-та, 1992. - 124 с.

255. Фонякова, О. И. Имя собственное в художественном тексте: учеб. пособие / О. И. Фонякова. Л.: ЛГУ, 1990. - 103 с.

256. Хализев, В. Е. Теория литературы / В. Е. Хализев. — М.: Высш. шк., 1999.-397 с.

257. Хейт, А. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Дневники. Воспоминания. Письма/А. Хейт. -М.: Радуга, 1991. 384 с.

258. Храпченко, М. Б. Горизонты художественного образа / М. Б. Храпченко. -М.: Худож. лит., 1986. 438 с.

259. Хренков, Д. Анна Ахматова в Петербурге — Петрограде Ленинграде / Д. Хренков. - Л.: Лениздат, 1989. - 220 с.

260. Цивьян, Т. В. Кассандра, Дидона, Федра. Античные героини — зеркала Ахматовой / Т. В. Цивьян // Литературное обозрение. 1989. - № 5. - С. 29-33.

261. Червинская О. Акмеизм в контексте серебряного века и традиции / О. Червинская. М.: ГИЦ ВЛАДОС, 2007. - 208 с.

262. Черниченко, Е. Имя как диалог с культурой в поэзии И. Бродского / Е. Черниченко // Поэтика имени. — Барнаул: Изд-во БГПУ, 2005. С. 36 -39.

263. Черных, В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. В 3 ч. — Ч. 1 (1889-1917 гг.) / В. А. Черных. М.: Едиториал УРСС, 1996. - 111 с.

264. Черных, В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой: В 3 ч. Ч.2 (1918-1934 гг.) / В. А. Черных. М.: Едиториал УРСС, 1998. - 167 с.

265. Черных, В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. В 3 ч. Ч.3 (1935-1945 гг.) / В. А. Черных. М.: Едиториал УРСС, 2001. - 150 с.

266. Черных, В. А. Мифоборчество и мифотворчество Анны Ахматовой / В. А. Черных // Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество: Крымский Ахматовский научный сборник. — Симферополь, 2005. — С. 3 — 22.

267. Чуковский, К. И. Анна Ахматова / К. И. Чуковский // Чуковский, К. И. Сочинения. В 2 т. Т. 2. - М., 1990. - С. 498 - 533.

268. Чуковский, К. И. Ахматова и Маяковский / К. И. Чуковский // Чуковский, К. И. Сочинения: В 2 т. Т. 2. М., 1990. - С. 306 - 335.

269. Чуковская, Л. К. Записки об Анне Ахматовой. В 3 т. Т. 1 / Л. К. Чуковская. -М.: Согласие, 1997. — 541 с.

270. Чуковская, Л. К. Записки об Анне Ахматовой. В 3 т. Т. 2 / Л. К. Чуковская. -М.: Согласие, 1997. - 829 с.

271. Чуковская, Л. К. Записки об Анне Ахматовой. В 3 т. Т. 3 / Л. К. Чуковская. -М.: Согласие, 1997. - 542 с.

272. Шанский, Н. М. В мире слов / Н. М. Шанский. М.: Просвещение, 1971.-225 с.

273. Шанский, Н. М. Личные имена Евангелия в русском языке / Н. М. Шанский // Русский язык в школе. 1995. — № 1. — С. 45- 51.

274. Шевчук, Ю. В. Тема судьбы поэта и истории отечества в поздней лирике Анны Ахматовой / Ю. В. Шевчук // Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество: Крымский Ахматовский научный сборник. Вып. 6. - Симферопль, 2008. - С. 97 - 115.

275. Шевчук, Ю. В. Образ музы в лирике А. Ахматовой / Ю. В. Шевчук // Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество: Крымский Ахматовский научный сборник. Вып. 5. - Симферопль, 2007. - С. 64 - 74.

276. Шмеман А. Анна Ахматова / А. Шмеман // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. Т. 2. СПб., 2005. - С. 359 - 367.

277. Шимон, М. «Могучая евангельская старость.» / М. Шимон // Знамя. -1997. -№ 11.-С. 119-122.

278. Шпет, Г. Г. Сочинения / Г. Г. Шпет. М.: Правда, 1989. - 829 с.

279. Щербинина, О. Г. «Не звукоподражание, а душепреображение.!» / О. Г. Щербинина // Русская речь. 1989. - № 3. - С. 37 - 40.

280. Щетинин, JI. М. Имена и названия / JI. М. Щетинин. — Ростов: Изд-во Ростов, ун-та, 1968. 215 с.

281. Щетинин, JI. М. Слова, имена, вещи. Очерк об именах Текст. / JI. М. Щетинин. Ростов: Изд-во ростов, ун-та, 1966. — 222 с.

282. Эйхенбаум, Б. О прозе. О поэзии / Б. Эйхенбаум. — JL: Худож. лит., 1986.-456 с.

283. Эйхенбаум, Б. Анна Ахматова. Опыт анализа / Б.Эйхенбаум // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. Т. 1. — СПб., 2001. С. 481 -545.

284. Эйхенбаум, Б. Об Ахматовой/ Б. Эйхенбаум // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. Т. 2. - СПб., 2005 - С. 47 - 51.

285. Эйхенбаум Б. Роман-лирика / Б. Эйхенбаум // Анна Ахматова: pro et contra: антология. В 2 т. Т. 1. СПб., 2001. - С.236 - 238.

286. Эткинд, Е. Разговор о стихах / Е. Эткинд. М.: Дет лит., 1970. - 238 с.

287. Эткинд, Е. Там, внутри. О русской поэзии XX века: очерки / Е. Эткинд.- СПб.: Максима, 1997. 567 с.

288. Якобсон, Р. О. Работы по поэтике / Р. О. Якобсон. — М.: Прогресс, 1987.- 464 с.

289. Яковлев, А. В. О семантике некоторых произведений Анны Ахматовой / А. В. Яковлев // Русская литература. 1992. - № 1. С. 170 - 174.

290. Яковлева, Т. А. «Анна»: мозаичный миф в ранней лирике А. А. Ахматовой / Т. А. Яковлева // Поэтика имени. — Барнаул, 2005. — С. 16—19.1. Диссертации

291. Аминова, О. Н. Поэтика лирического цикла А. А. Ахматова: автореф. дис. . канд. филол. наук / О. Н. Аминова. Ульяновск, 1997. - 24 с.

292. Афанасьева, Н. А. Традиционные поэтические образы в лирике А. Ахматовой, Н. Гумилева, О. Мандельштама: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. А. Афанасьева. СПб., 2004. - 18 с.

293. Ботанова, Е. С. Петербург — Петроград Ленинград в лирике А. А. Ахматовой и в переводах ее стихотворений на английский язык: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.С. Ботанова. — Самара, 2009 - 22 с.

294. Галаева, М. В. Образ «дома» в поэзии Анны Ахматовой: дис. .канд. филол. наук / М. В. Галаева. М., 2004. - 187 с.

295. Данилова, Т. А. Книжный код в творчестве М. Цветаевой: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. А. Данилова. Барнаул, 2007. — 21 с.

296. Колышева, Е. Ю. Поэтика имени в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»: дис. .канд. филол. наук / Е. Ю. Колышева. Волгоград, 2005.-304 с.

297. Крутий, С. М. «Архитектурность» художественных образов в поэзии акмеистов. О. Мандельштам и А. Ахматова: дис. . канд. филол. наук / С. М. Крутий. Магнитогорск, 2005. - 171 с.

298. Кулик, А. Г. Лирическая циклизация как особый тип текстопостроения (на материале третьего тома «Лирической трилогии» А. Блока): автореф. дис. . канд. филол. наук / А. Г. Кулик. Тверь, 2007. — 20 с.

299. Мартьянова, О. В. Изучение лирики и поэмы «Реквием» Анны Ахматовой в школах с родным (нерусским) языком обучения республики Татарстан: автореф. дис. . канд. пед. наук / О. В. Мартьянова. М., 2005. - 26 с.

300. Неваленная, Т. А. Поэтика имени в творчестве Набокова: дис. .канд. филол. наук / Т. А. Неваленная. — Благовещенск, 2006. — 157 с.

301. Патенко, Г. Р. Русская антропонимия романического пространства Д. И. Стахеева: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г. Р. Патенко. — Елабуга, 2007.-24 с.

302. Пьянзина, И. В. Жанровое своеобразие мемуарно-автобиографической прозы А. А. Ахматовой: автореф. дис. . канд. филол. наук / И. В. Пьянзина. Саранск, 2005. — 19 с.

303. Рослый, А. Данте в эстетике и поэзии акмеизма: система концептов: на материале творчества А. Ахматовой, Н. Гумилева, О. Мандельштама: автореф. дис. . канд. филол. наук / А. Рослый. Ростов н/Д., 2006. -23 с.

304. Руденко, М. С. Художественное осмысление религиозных образов и мотивов в поэзии Анны Ахматовой: автореф. дис. .канд. филол. наук / М. С. Руденко. М., 1995. - 22 с.

305. Сивцова, А. А. Имена собственные в лирике Н. И. Рыленкова: автореф. дис. . канд. филол. наук / А. А. Сивцова. — Калининград, 2008. — 20 с.

306. Смирнова, Н. Ю. Символизм как текст культуры в творческом сознании Анны Ахматовой: дис. . канд. филол. наук / Н. Ю. Смирнова. Иваново, 2004. - 188 с.

307. Тагильцев, А. В. Лирические циклы Анны Ахматовой 1940 1960 гг. проблема художественной целостности: дис. . канд. филол наук / А. В. Тагильцев. - Екатеринбург, 2003. — 147 с.

308. Трифонова, Н. С. Метафора в ранней лирике Анны Ахматовой «Вечер», «Белая стая», «Anno Domini»: дис. . канд. филол. наук / Н. С. Трифонова. Екатеринбург, 2005. - 220 с.

309. Уба, Е. В. Поэтика имени в трилогии Гончарова «Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв»: дис. .канд. филол. наук / Е. В. Уба. -Ульяновск, 2005. 242 с.

310. Фоменко, О. Е. Православно-христианские основы творчества Анны Ахматовой: дис. . канд. филол. наук / О. Е. Фоменко. Нербнгри, 2000.- 175 с.

311. Чаунина, Н. Жанровое своеобразие лирики Анны Ахматовой: дис. . канд. филол. наук / Н. Чаунина. — Нерюнгри, 2003. — 189 с.

312. Шевчук, Ю. В. Трагическое в лирике А. Ахматовой: дис. .канд. филол. наук / Ю. В. Шевчук. Уфа, 2004. - 247 с.

313. Шоркина, В. В. Трагические мотивы в лирике А. А. Ахматовой (20 -50-е гг.): автореф. дис. . канд. филол. наук / В. В. Шоркина. М., 1997. -20 с.1. Интернет-ресурсы

314. Акопян, Л. Г. Лирический цикл как тип текста Электронный ресурс. / Л. Г. Акопян // Режим доступа: http;//slovar.by.ru/dictionary/cikllirich.htm1. Загл. с экрана.

315. Ардов, В. Анна Ахматова. Этюды к портретам Электронный ресурс. / В. Ардов // Режим доступа: http://www.akhmatova.org/articles/ ardov.htm. -Загл. с экрана.

316. Беккер М. Анна Ахматова Электронный ресурс. / М. Беккер // Режим доступа: http://www.akhmatova.org/articles/bekker.htm. — Загл. с экрана.

317. Берестов, В. Прелесть милой жизни Электронный ресурс. / В. Берестов // Режим доступа: http://www.akhmatova.org/articles/berestov.htm. Загл. с экрана.

318. Берштейн, И. Первый реквием Анны Ахматовой Электронный ресурс. / И. Берштейн // Режим доступа:http://www.akhmatova.org/articles/bershtein.htm. — Загл. с экрана.

319. Быков, Д. В зеркалах: Ахматова Электронный ресурс. / Д. Быков // Режим доступа: http://www.akhmatova.org/articles/bykov.htm. — Загл. с экрана.

320. Венцлова, Т. Воспоминания об Анне Ахматовой Электронный ресурс. / Т. Венцлова // Режим доступа:http://www.akhmatova.org/articles/ ventslova.htm. Загл. с экрана.

321. Гаспаров, М. JI. Вступительная статья. [Электронный ресурс] / М. JL Гаспаров, В. Н. Ярхо // Софокл. Драмы. Режим доступа: http://www.lib.ru/POEEAST/ SOFOKL/sofokl()3.text. - Загл. с экрана.

322. Герштейн, Э. Секреты Ахматовой Электронный ресурс. /Э. Герштейн // Режим доступа:http://www.akhLmatova.org/articles/gershtein4.htm. Загл. с экрана.

323. Герштейн, Э. Реплики Ахматовой Электронный ресурс. / Э. Герштейн // Режим доступа:http://www.akhmatova.org/articles/gershtein2.htm. Загл. с экрана.

324. Гуль Р. «Реквием» Анны Ахматовой Электронный ресурс. / Р. Гуль // Режим доступа:http://www.akhmatova.org/articles/gul.htm. Загл. с экрана.

325. Гурвич, И. Любовная лирика Ахматовой (целостность и эволюция) Электронный ресурс. / И. Гурвич // Режим доступа: http://www.akJimatova.org/articles/gurvich.htm. — Загл. с экрана.

326. Игошева, Т. В. Драматическая коллизия в стихотворении Анны Ахматовой «Рахиль» Электронный ресурс. / Т. В. Игошева // Режим доступа: http://www.akhmatova.org/articles/igosheva.htm. — Загл. с экрана.

327. Ильинский, О. Творческий облик Анны Ахматовой Электронный ресурс. / О. Ильинский // Режим доступа : http://www.akhmatova.org/articles/ilyinsky.htm. Загл. с экрана.

328. Кихней, Л. Г. Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла Электронный ресурс. / Л. Г. Кихней // Режим доступа :http://www.akhmatova.org/articles/kihney03.htm. Загл. с экрана.

329. Малюкова, Л. «Тешил ужас. Грела - вьюга» Электронный ресурс.: модель бытия в поэзии Анны Ахматовой / Л. Малюкова // Режим доступа: http://www.akhmatova.org/articles/malukova.htm. - Загл. с экрана. 1

330. Мочульский, К. Анна Ахматова «Anno Domini» Электронный ресурс. / К. Мочульский // Режим доступа:http://akhmatova.org/articles/mochulsky.htm. — Загл. с экрана.

331. Обухова, О. Заметки о поэтике Анны Ахматовой Электронный ресурс. / О. Обухова // Режим доступа:http://www.akhmatova.org/articles/obuhova.htm. Загл. с экрана.

332. Озеров, Л. Тайны ремесла (о поэзии Анны Ахматовой) Электронный ресурс. / Л. Озеров // Режим доступа:http://www.akhmatova.org/articles/ozerov.htm. Загл. с экрана.

333. Петров, А. «Мне муж — палач, а дом его — тюрьма.» Электронный ресурс. / А. Петров // Режим доступа:http://www.akhmatova.org/articles/petrov.htm. Загл. с экрана.

334. Рубинчик, О. Анна Ахматова. Жизнь и текст Электронный ресурс. / О. Рубинчик // Режим доступа:http://www.akhmatova.org/articles/rubinchik8.htm Загл. с экрана.

335. Темненко, Г. Лирический герой и миф о поэте Электронный ресурс.: на материале ранней лирики А. Ахматовой / Г. Темненко // Режим доступа: http://www.akhmatova.org/articles/temnenko 1 .htm. — Загл. с экрана.

336. Тропкина Н. Е. Лирика non-fiction: Лирический портрет Электронный ресурс. / Н. Е. Тропкина // Режим доступа:http://conf.stavsu.ru/conf.asp/report.htm. Загл. с экрана.

337. Уваров, М. С. «Реквием» А. А. Ахматовой в пространстве и времени Петербурга Электронный ресурс. / М. С. Уваров // Режим доступа: http://www.akhmatova.org/articles/uvarov.htm. — Загл. с экрана.

338. Франк, В. Бег времени Электронный ресурс. / В. Франк // Режим доступа: http://www.akhmatova.org/ articles/frankl .htm. — Загл. с экрана.

339. Хлодовский, Р. Анна Ахматова и Данте Электронный ресурс. / Р. Хлодовский // Режим доступа: http://www.akhmatova.org /readings/vipusk2/ hlodovsky.htm. — Загл. с экрана.

340. Цивьян, Т. В. Об одном ахматовском способе введения чужого слова: эпиграф Электронный ресурс. / Т. В. Цивьян // Режим доступа: http://www.akhmatova. org/articles/civian8.htm. Загл. с экрана.

341. Черных, В. А. Блоковская легенда в творчестве анны Ахматовой Электронный ресурс. / В. А. Черных // Режим доступа: http://akhmatova.org/articles/chernyh4.htm. Загл. с экрана.

342. Штейн, О. «В течение своей жизни любила только один раз. Только один раз. Но как это было!» Электронный ресурс. / О. Штейн // Режим доступа: http://akhmatova.org/articles/shtein.htm. — Загл. с экрана.

343. Эйхенбаум, Б. Анна Ахматова. Опыт анализа Электронный ресурс. / Б. Эйхенбаум // Режим доступа:http://akhmatova.org/articles/eikhenbaum.htm. Загл. с экрана.1. Справочная литература

344. Андреева, И. В. Православная Россия в русской литературе: Культурологический словарь/ И. В. Андреева. М.: Флинта: Наука, 2005.-240 с.

345. Гиляровский, Р. С., Старостин, Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте: Справочник / Р. С. Гиляровский, Б. А. Старостин. — М.: Международные отношения, 1969. 215 с.

346. История русской литературы XIX — начала XX века: библиографический указатель / К. Я. Муратова. СПб.: Наука, 1993. - 469 с.

347. Мифологический словарь / М. Н. Ботвинник, М. А. Коган и др. М.: Просвещение, 1965. - 300 с.

348. Суперанская, А. В. Современный словарь личных имен: сравнение, происхождение, написание / А. В. Суперанская; Рос. акад. наук, ин-т языкознания. М.: Айрис пресс, 2005. — 375 с.

349. Краткая литературная энциклопедия. В. 4 т. Т. 4 / гл. ред. А. А. Сурков. -М.: Сов. энцикл., 1967. 1024 стлб.; с ил.: 8 л. ил.

350. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. М.: Сов. энцикл., 1987. — 750 с.О