автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Поэзия Мурмана Лебанидзе

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Абуладзе, Фати Петровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тбилиси
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Автореферат по филологии на тему 'Поэзия Мурмана Лебанидзе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Поэзия Мурмана Лебанидзе"

'ахад2".мя !1аук .грузии институт грузинской х^ггературы :i,í. gota руставзлн

На правах рукописи

"фати пзтровна абуладзе

ПОЭЗИЯ МУРМАНА ЛЕБАШЩЗВ Специальность - Ю.ОГГОЬТ,-

Автор о Jopar

длооортадил на. со::с:-:ак:'.з учоноА crsneiiri .«андадота •¡^лолсгп^зскгх- y«

гсп?

РАБОТА КШ0ЛН2НА В ИНСТИТУТЕ ГРУБ'.ШСКОЛ ЛИТЕРАТУРЫ ИМ. "ЮЛ

РУСТАВЕЛИ

Научна.'! руководитель - доктор филологических тук

ВАСАДЗЕ А.Г.

О^я^.тальние оппоненты: доктор филологических наук,

профессор ГЗА-ГЧЖАШЗНЛИ Т.С.

кандидат 'геологических наук БЕНАШВИЛН Г.Д.

Ведущая организация - Тб:гляс^кг:Г: государственны»! иоцагогичес институт г\иСулхи1:-Саба Сгрбв.тзл'л

Защита состоятся " К,.;- " /¡Г)!,?! ,1992г. ь" "/" часов на заседании спаг.кали.зг.рованного совета Д007.П.02 по заи^то х тагтхк на соискание ученой стзпек:: доктора филологических наук статуте грузикс:;о:1 ллтератури км.Шота Руставд.ш АК Груз к:!.

Адрес: 380008, Тбилиси, ул.Постава,5

С д;ссорта"КйЛ можно ознакомиться в б/.блкотеке института

А г о.

Автореферат разослан "/ " > ¡1 1995г.

- Учонил секретарь спэттдаллздройашюго совета, кандидат филологически пау

31

N л

ОЭДАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА. РАБОТЫ

Актуальность теш. Настоящая работа представляет собой »пытку научного анализа творчества Урмана Лебанидзе. Он один 1 выдающихся представителей современной грузинской литературы, •о творчество является значительным вкладом в развитие и об->вление как формы, так и содержания современной грузинской поют. СтихЯ М.Лебанидзе отличаются не только индивидуальностью мастерством, но и непосредственностью и яркостью отражения :знешшх явлений. Произведения то эта переведены на русский, ■иецкнй, чешский, венгерский, польский п другие языки.

Еизни я творчеству Мурмана Лебанидзе посвящено немало зауживающих внимания литературоведческих исследований, газет-:х и лурналыпгх статей, в которых пралидьио проанализирована новная проблематика его поэзии, тем не менее богатое творче-во художника ещё не становилось предметом монографического следования и оценки на фоне общего развития грузинской наци-альной литературы.

Рострдиие изученности теин. Как нами было сказано богатое орчество Цургсана Лебанидзе ещё но становилось предметом мо-графэтзекого исследования и оценгл на фоке общего развития узинской современной национальной литературы, но кизни и отчеству поэта посвящено немало засдуЕовазвдих внимания ли-ратуроведчбских исследований, в которых правильно проанала-ровака основная проблематика его лоозии.

Начиная с 5С-х годов публикуются труды грузчиках лптера-роведов разных поколений и взглядов и несмотря на немалых эрных вопросов в оценке некоторых произведений Цурмака Лг-жадзэ, з целом, эти статьи значительно продвинула вперед

дело исследования особенностей поэтического мшила кия поэта.

Исль к задачу исследования. Главная цель исследования з; лючается в выяснении роли и места Мурмана Лебанидзе в развит современной грузинской литературы.

Автор диссертации пытается найти те глубокие корни, с ш мощью которых поэт связан с традиционной грузинской классиче ской литературой, а также то новаторские выявления, которые ют возможность поэту занять своё заслуженное место в развит! современной грузинской литературы.

Методологической основой исследования являются совремек грузинская философия, а такг.з иавастшо научные труда груз л екпх и русских учёных в сфере ПОЭТИК! и эстетаяк.

Кучная новизна. В работе монографически изучены все ос] ные тематические направления творчества Мурмана Лебанидзе, I также жанровые разнообразия и худоаествешше особенности еп . поэзии.

Црактичеокая ценность исследования состоит в том, что п; деланная азтором работа, в определённой мере, прокладывает. путь к дальнейшему исследовании неисчерпаемых вопросов в тв< честве Мурмана Лебанидзе.

Результаты исследования могут быть использованы в' учебн гах, при разработке курсов лекции по современной грузинской литературо. Работа будет способствовать изучению творчества Мурмана Лебанидзе в правильном.направлении.

Алгсбадая тоботн. Диссертация подготовлена в отдела сов рекепкой грузинской лптзхшуры Института литературы Акадел.ч: Наук Республик:! Грузяя. Основные по/юления и выводи нсследо нгя рассмотрены на зпведаниях названного отдела, нсучних ко

ренцяях, опубликованы в виде отдельных статей.

Диссертационная работа рассмотрена и одобрена на заседа-I отдела современной грузинской литературы Института лате-гуры.

Объём я структура -работы. Диссертационная работа изложена 151 страницах и состоит из введения, трёх чаотэй, занлюче-I и списка использованной литературы содержащего 70 наимено-шй. --

- о

ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАНИЯ ДИССЕРТАЦИОННОЙ РЛБОШ

Во введении (стр.2-19) дается краткий обзор раннего творчества Мурмана Дебанидзе. Поэт вступил на литературное поприще как автор фронтовой лирики. Он попал на $ронт девятнадцати 'легким юношей, и в его первых стихотворешшх отражены нспосре, ственные впечатления, произведенные ужасами войны. Образцы фронтовой лирики Цурыана Лебанидзе отличаются искренностью л эмоциональностью, но в них явно ощущается рука начинающего по: та. Это стихотворения "Греза", "От Горячего Ключа до Краснодара" , "Когда с нецрияткш бряцаньем", "Сестра отца", "Каска во: на", "Найдено в архиве" и др. Глубиной переживаний и изобразительными средствами эти стихотворения резко отличаются от бол; поздних произведений поэта. Это s не удивительно, поскольку к чнная о 40-х годов до сегодняшнего дня этапные изменения форм и содержания претерпело не только творчество Ыурмана Лебанадзе во и вся грузинская поозил в целом.

Литература всегда следует в своем развитии течению жизни, меняет в соответствии с шш свой облик, содержание, фор.'/л выражения. Изменения, происшедшие lia протяжении творчества Мур-мана Лебаждзе, также- обусловлены изменениями, имевшими ьшсто в иазня.

В мрачные годи сталинских репрессий грузинская литоратура потеряла много талантливых писателей. В 37-ы все было сделано для того, чтобы поставить на колени кавказских литераторов. В мае на собрании Союза писателей впервые был осуществлен разгром, проходошй иод девизом: "Полностью разоблачи подрывную деятельность врагов народа в литературе"*. ILvchho под эти;; I См.: А.Антоков-Овсенно. Берия.-Шссть,1983, & 12, с.68.

евизом началось планомерное проследование нареченных "врага-н народа" грузинских пясатглей, закончившееся для многих из ях арестами, лагеря.«, расстрелом.

Вслед за ужасами репрессий 37-39 годов на голову еще не правившихся людей свалилась новая беда - началась Великая течественная война. Литераторы ощутили на себе всю ее тякесть не ыеньпей силой. Многие грузинскяе псэтн сраяались на фрон-'0 я отразили в своих произведениях полученные там впечатления, ©оптовая лирика Р.Маргианн, И.ионешвалп, М.Геловани, О.Челпд-а, ¡ЛДебанидзв, Л.Сулабергдзе, Г.Напетварядзе и других соэда-алась непосредственно на полях сражений.

. Как и следовало ощдать, не только в годы войны, но и на шсго лет после ее победоносного завершения военная тома стала юдущой почти во всех областях искусства. 3 этом факте как та-:овом ш первый взгляд нет ничего плохого, однако, если учесть, ¡то военная тома оказалась неразрывно связанной с культом воз:-1Я, в течение многих лет питавшего искусство соответствующими :еш1а:ш з формата!, то мояно смело утвердцать, что произведения ¡омнятельной худонзственаой ценности сталг тормозом всего литературного процесса в целом.

Нелегко было в этом литературном и жатзйском хаосе найти ;вой путь, обрести собственный поэтячвсклй голос.

Б послевоенный период в по а зал Мурмана Лсбанпдзе с точки ¡рения творческого роста особых азгккенпЗ тлкге не произошло. 1ацротпв, еще ощутамев стало разносбразаз поэтического милле-ия, че;лу немало способсгзовала обцзственназ а литературная 1таосфера послевоенных лет: государственная структура жестоко юдавляла а лзсдях любое цроявлсние смело^тг. инеля, лигула лх

возможности говорить правду, литература была заполнена прони-

4

заннши лоякой поэтичностью, превратившимися в трафарет гимнами.

Во второй половине 50-х годоа в творчестве -Мурмана Леба-нвдзе начинается новый этап, связанный с общим обновлением грузинской советской поэзш. Художественные достижения целоп цокллзшя молодых поэтов подготовили почву для нового этапа развития грузинской лирякл. Этот период ознаменовался.для Аф; мака Лебанздзе творческой зрелостью н. совершенствованием мастерства.

Представляет гагарес слова поэта, в которых оценено и по ды токе но собственное ра¡шее творчество: "/Лол первые сгяхотво рения, конечно, не были вызваны знанием жизни. Это были стих •о деревне,'о родной природе. Я очень медленно учился жизни и поэтому долго сохранял наивность. Сейчас я вичто до двад цати лет, уже прошедший войну, я, оказывается, еще не знал, кто я, чего хочу, для чего явился на свет. У ыеня не бшю кг какого мировоззрения, если не-считать мировоззрением простодушные мечты и веру. С тех пор утекло немало воды. За двадц£ лет, и особенно в течение последних десяти, многие ценности претерпели переоценку, а некоторые я переоценил для се'бя ли^ но"*..Эти откровенные слова поэта о многом говорят. В них 31 чит и беспристрастная оценка пройденного пути и признание тч го, что со второй половины 50-х годов для него началась пор; благотворных-.изменений. Богатство тематики и изобразительны: средств делает поэзию !>!урма}1а Дебанядзе ценным достоянием к циональной литературы.

I ЫДебанидзе, Предисловие к одиотомнику.-Тб. ,1972, с.12.

Первая глава диссертации (стр. 19-&4), посвященная лиркче-кому наследию поэта в целом, делится па подглалы: I."Поэзия егодняшнега дня"; 2. "Нет у меня другой родины";.-3."0х, гос-о:?л весна (нниашо-ыедлтационные мотивы)"; 4 .Детская лирика; ."Бессмертные цветы (переводы".

Грузинская лиричемсая поэзия 60-ос годов с содержательной очки зрения последовательно углубляла близость с национальны-к поэтически,¡и традициям и строго соблюдала принцип наслед;-твенности. Начавшийся со второй половины 50-х годов процесс бнозлекия грузинской лирш?! в первую очередь затронул'формы оэтического изображения, но при зтоы не обошел стороной л со-;ерЕШше, придав, ему новизну и оригинальность: расширилась •.. фера интересов грузинской лирики, ее .проблематичные, содер-ательные направления.

Лирическая поэзия Муркана Дебанцдзе строго созвучна духу похя, ее публицистическая актуальность о.вечает требованиям югременности. При этом поэт последовательно и неуклонно углубляет поэтический опыт классического наследия, вносит в не-■о новые краски и настроения.

В подглавэ "Поэзия сегодняглего дня" показана активная 'радцанская позиция поста.'Мурчал Лебакидзе - сын своего вре-:ени, и в его творчестве в большей или меньшей степени нахо-1ят отражение все проблемы z заботы родной страны л народа.

Значительная часть гражданской лирики Цурмана Лебанпдзе >тведена ос^слешз проблемы роля и от2етстге:пюс':н худоини-са. Этой теме посзященц следующие стихотзоре'Н'л поэта: "Ега-'ослоЕе:ша будь", "Юным поэтам", "Дгхз ее ли с и

"Пишут тебе человеч", "Стынет кровь", "Прилипнет у.т:ткл".

"Жизнь настоящего человека", "В очереди за газетами", "Наста ления", "Комнатный цикл", "Когда грахочот "Браво"", "Как доз1 как человек,.." и др.

Из этих стихотворений видно, что для Мурмана Лебавддзе вдеал художника - это личность, наделенная от природы талантом и чистой совестью, личность, способная исцелять раны родного народа, аертвовать собой во юля благоденствия родины,наконец, личность, образ низни которой являет собой нравственный идеал.

В граэданской лирике Мурмана Лебанвдзе широко представлена дроблена опустения горных сел Грузии, которое поэт расцен вает как национальное бедствие. Люди хлынули в большие город - и прпшш в запустение горше села! Кроме политико^экономич ской стороны этой проблемы, поэт в своих стихотворениях заос ряет внимание на ее нравственной стороце: исход о земли, пол той кровью предков,с земли, покоящей останки отцов и дедов, вызовет перерождение национального самосознания грузин, что явится предвестием беды.

В таких стихотворениях Мурмана* Лебанвдзе, как "Я с то лысо писал", "В городе подали мне подаяние", "Страх", "Это ничего "Нигде не гоготала гуси", "Саба", "Проснулись поздно мы" и др., выраавя страх поэта за судьбу родных мест, которые могу превратиться в пустыню, за судьбу отечества, которое предки отстояли и сохранили ценой своей крови и которое теперь моле лишиться своей неотъемлемой части.

Значительная часть лирического стихотворений Мурмана Ле'б. нвдзе посвящены Великой Отечественной войне. Поэт на себе кс ш.тал безрадостную солдатскую долю, все ушей войны, поэтому

- II -

I оценивает войну-о позиций «кого дозидавсего человека, с >заций высокой гражданственно сти - как грубую силу, иодав-ющую свободную волю человека, рогленнсго не для разрушения, для созидания. Такие стихотворения, как "Иод, бинт, рана, :ой", "И снова душ", "Знакомы ль вы с войной?", "Пятеро" и

написаны не непосредственно на фронте, а значительно позд-е, через много лет после окончания войны, когда смягчилась трота эмоции, появилась возможность лучше осмыслить цроис-даэе, но боль, причиненная войной, не отпускает, не утихает, забывается. В этих стихотворениях перед пат выпукло-пред- ' аот современный поэт и градцашш, оценивающий пройденную Пну как Ятле, упадок, у низание рода Адамова", которое нзль-забыть, но и которому нельзя дать повториться. Вот основ* мысль, которую хочет поведать поат своим современникам.

Поэзия Мурмана Лебанидзе - поэзия сегодняшего дня. Поэт гро перепивает все проблемы современности, особешо нацпо-тьные, прзшшает юс близко к сердцу.

В качестве названия подглавы, в которой рассматривается *рио тэте екая лирика Мурмана Лебанвдзе, взята строка из одоо-стнхотворения поэта "Нет у меня друго2 родины, нет иного ■и, нет. иного спасения", которая, по'существу, представляет ой краеугольный камень патриотической лирики {Дурмана Леба-зе.

Грузинская классическая литература богата шедеврами, с'о-нками-на патриотическую те;.-у, однако лабозь к хюдинз на-лько многомерна, что для выражения сг.ого неувядаемого чув-а кшгдый талантливый поэт находит спои пути л средства.

Образин патриотической ляпигл ь:уг,!лана Лебанидзе - "Капля заво-красного мака у Ушисщае'.',"В1у!,нептся дза хол-жка",.

- 12 -

"Ты видел туч плоты?", " Много не обещаю", "Илье", "Саба", "Степь с юту баки пыл?. мо::гола к турка", "Почти сорок веков", "Некогда великая Груздя", "Молодки" к др. - вписала весьма оригинальную и самобытную страницу в грузинскую классическую литературу. Высокий патриотизм поэта - это та основа, на которой зилдется любовь к другим нациям и к человечеству в целом. Чтобы Еозлюбить чуяое, надо уметь любить свое - подтверждением этой неоспоримой истины являются многие стихотворения Мурмана Лебанидзе.

В подглазе "Ох, госпожа весна!" рассматривается отношение поэта к таким вечным темам поэзии, как "быть или не быть" поэтическое осмысление философской мысли, любовь и т.д.

Ыурман Лебанидзе добавил немало ноекх штрихов к любовной лирике, чем еще раз доказал, что любовь была, есть и пребудет вечно темой поэзии. В лирике поэта нашло выражение как общее творчески-индивидуальное переживание, направленное на женщину, так и чувство к конкретной личности, в частности," многие образин его любовной лирики обращены к жене. Это "Ле-ла", "С твоим желтым щлшзнтоы", "Майский вечер в день Еле-" ны", "Письмо с гор", "Пришла весна...", "Запевал я песню в поле" и др. Чувства ".урмана Лебанидзе не утрачивают своей возвышенности в будничной повседневности - Муза поэта всегда находит пищу для души.

Время придает любовный стихам поэта многообразный философский подтекст: печаль, вызванная бренностью земной жизни, органически сливается с интимными переживаниями. Истинная же поэзия - это не только восторг, радость, восхищение, но и в по меньшей мере грусть, печаль, раздумья, скорбь, ибо такова

- 13 -

сама яазнь. Во многих стахотноренпях поэта вкразсена неодолимая жагда познания - постижения но только сущности мира, но и скрыткх в потаенных глубинах души собственных страстей. Такими стихотворениями являются: "Обмолвлюсь порой", "Человеку, личности", "Бедняга муравей", "Ты любила отита", "И без борьбы", "Было время", "Думая о смерти", "Смерть'' и др.

Выраженные в лирике Мурмана Лабанпдзе иптимно-медитацион-ные мотивы преде та вляит интерес с точка зрения как художественной формы, так, и смыслового аспекта. ■ ••

В отдельной подглаЕе рассматривается детскиз стихотворе- . ния поэта. Ыурман Лебанпдзё сказал свое слово и а ганрз детской литературы. Его стихи, обращенные к детям, исполнены трепетного патриотического чувства: "Любите Грузив с ... травой", "Тебе оставляй я родину", "Куда ни пойду, везде зовут ме;ит И!ота", "Хвала винограду", Кунулки" и др.

В подглаве "Бессмертные цветы" рассматриваются художественные переводы Мурмана Лебанндзе. Переводческая деятельность - одна из интересных сфер таорчестаа поэта. Сборник его переводов "Бессмертные цветы" б-л впервые издан в IS7I году издательством "Мерани", второе ке, дополненное издание выело в 1988 году.

Вот что говорит сам I.'.yp.tau Лобаяпдзе о своем переводческом методе: "й'архак, этот великий мастер» поэтического перевода, переводит не дослогло, он порей /ух с?:-хогсзореш1я( а лучше "сказать, не перевод!:?, а с о -i .:сл./. ::зсть, новую красоту на новом я.зыко - конечно, с учетом под-

■ :;:иса. В вопросе перевода - и r.._v.:c> Гернза, по :: вообще - я придерживаюсь того жо и по морс- сил всогла стре-

- 14

шдся н тому же рузальтату"*.

. ■ В сборник переводов Курыана Лебанидзе вошли произведен Роберта Бориса, Редьярда Киплинга, перевода из русской, яп ской» древкоегисотской лирики, которые отчетливо свидетель! вуют об интересах переводчика, его художественном вкусе и • что главное - о его утонченной переводческой манере и несо! ненном даровании в этой области.

■ Таким образом, в первой главе диссертации предотавлеш все ооновные направления многогранной лирической поэзии Му} ыана Лебанидзе.

Вторая глава диссертации-, "Эпос" (стр.84-122), посвящ< на эпическому наследию Мурмаш Лебанидзе. Творчество поэта включает как историческую поэму "Взятие Аниои", -имеющую трг диционную архитектонику, так и лирические поэмы, циклы стихов и баллады.

Исследователи отмечают, что, несмотря на многообразие форм, поэма в основном остаетоя поэмой, поскольку это ыяогс образие форм не стирает общетипологические признаки жанра., не уничтожают его изобразительною специфику2.

Сегодня существует аильная тенденция к полному вытесне нию из поэш фабулы, как основного компонента. Это же предЕ тает окончательное господство в поэме лиричеокого потока, п бдикение за к лирическому стихотворению, что подчас затрудн ет проведение границы между этими жанрами. Вообще начиная с романтиков (конкретно с Байрона) лирический поток в поэме

1 М.Лебанидзе, Предисловия к сборнику "Бессмертные цветы''.-Тб., 1933, с.7 (на груз.яз.).

2 См.: Курс лекций по теории социалистического реализма. -_1973, с. 196.

усиливается за счет ослабления эпического начала. Ота тенденция породила лирические поэмы, которые в основном развиваются в нескольких направлениях: I. Существует цели;: р::д лирических поэм, в которых фабула крайне ослаблена, но проследить ее все же можно, хотя она и не имеет самостоятельной ценности и предназначена лишь для сохранения композиционной целостности. Такова поэма Мурмана Лебанидзе "Сибирский дед".

■ 2. Существует еще один ряд лирических поэм, или т.н. циклов стихов, в которых после спятил фабулы возникла необходимость поисков такого компонента, который смог бы сохранить целостный вид поэмы. Поэтому основное ЕИ.-.манпо здесь уделяется лейтмотиву. Сюжетное раскрытие темы проврав отся в композиционную рамку поэмы; при этом наиболее оптимальпкм оказалось превращение произведений циклического характера в поэму, поскольку она являетоя носительницей ощутимо локализованного лейтмотива, единства темы и идеи. Именно таков характер циклов ст:1хов "урмана Лебанидзо: "Отец, детство, улица Гоголя", "Комнатный цикл", "Галактион", "Думы", "И снова думы", "Белке стихи для Дикрии" и др. Поэтический цикл - форма сложная и ответственная. Он обязывает писателя, ибо е нем, как в эпичосоя произведении, большое значение придается композиции. Композиция цикла - это исчерпывающая художественная разработка всех главных участков данной темы.

Вышеназванные циклы стихов ¡.-'урмана Лебанидзе представляют собой художественные произведения с единой композицией, благодаря чему ощутимо сближаются о лирическими поэма:/./.. Здесь почти стерта грань между циклом стихов' и лирической поэмой. Эти закономерный процесс, поскольку в цикле стихов, свя-

- 16 -

закных композиционной целостностью, всегда могно обнаружить сюжет.

Длл подтверждения сказанного подокел бы любой из вышеназванных циклов, но основимся на одном - "Отец, детство, улица Гоголя", напис'аннам в IS56 году. Все пять входящих в цикл стихотворений органически связаны друг с другом, что является основным условием художественной целостности.

В первом стихотворении изображены детство поэта, проведенное на улице Гоголя, умерший отец.

В следующем стихотворении продолжаются связанные с отцом детские воспоминания любовь к "тихому и строгому", на редкость трудолюбивому отцу, который каядый вечер возврецает-ся домой усталый. По словам поэта, "Я узнавал отца по шагам и встречал в ночных сумерках, как верный пес". Сын осторолоно поднимается вслед за отцом по лестнице, а затем вся семья со- . бирается "за скудным, но таким сладким уг.г.ном". После ужина _ ке "солдат, раненный на австрийском фронте (I мировая война)" затягивается папиросой и, окутанный клубами дама, мурлыкает себе под нос старую песню.

Из стихотворения "Улица Гоголя" мы узнаем, что "вот ухе три года, как старик не возвращается ио улице Гоголя домой".

Еизнь вдет своим чередом, и вот худенького мальчишку, стоящего в до;.дь у окна, с которого стекают потоки воды, сменяет му.тлина с проседью. Он думает о том, как двадцать лет назад так л:о шел докдь, и с нежностью вспоминает о далеком детство. Поэту каль безвозвратно ушедшего детства, жаль умершего отна. "С какой радостью и благодарностью" он поспешил , с зонтиком навстречу старику...

- 17 -

Ео втором стихотворении ш:кла детс::;:о воспоминания как будто иходят на нет, но в конце снова чувствуется охватившая героя ностальгия по юности. Поэт занял место ушедшего отца, теперь уже он сам возвращается домой "с полосатым арбузом з руках", и только изредка, бросив все дола, ходит на кладбидо, "где в сумраке ночи его поджидает светли!! призрак".

Таким образом, дакс краткий обзор названного нгикла свидетельствует, что входящие в него пять самостоятельных стихотворений создают композиционное целое, благодаря чему цикл сближается с лирической поэмой.

Во второй главе диссертации дается идейпо-худояеетвен-ный анализ других циклов стихов Мурмана Лебанидзе. Отдельно рассматриваются лирическая поэма "Сибирски:! дед" и историческая поэма "Взятие Аниси".

"Сибирский дед" состоит из восьми глав и эпилога. 3 поэме создан художественный образ Нестора Каландарплшкли, который всю лизнь фанатически боролся за осуществление своего идеала. Из произведения видно, что револю-щи требовались именно такие фанатики, как Нестор Каландарипвили, которые, свято веря в правильность избранного пути, отдавали все силы для достижения заветной цели.

В основе поэмы "Взятие Аниси",лежат исторический факты, в частности освобождение великими грузинским царем Давидом Строителем в 1123 году армянской столицы Аниси от неверных -турок-сельджуков.

"Взятие Аниси" - лоэма схиетная, с традиционной архитектоникой. Она состоит из пролога, собственно'поэмы и эпилога. Спзет поэмы развертывается в шести главах.

- 18 -

Г,!урман Лебанидзе соответствующим образом изучил связанные с взятием Лниси материалы, которые обогащают сюжет исторической поэмы и делают ео интересной для читателя.

Главным:; героя;,-.и поэмы являются грузин Джодкики и армянин Арамакс, которые тайно покидают захванный турками город и письмом извещают царя Давида о событиях, происходящих в Лниси. По мнению заговорщиков, настал подходящий момент для ' штурма столицы.

В третьей главе позмы показано, как грузинские воины готовятся к птурму Лниси. Эпизодически даются художественные образы Давида Строителя и царевича Димитрия. Развитие действия в поэме достигает кульминационной точки, когда находящиеся в городе мусульмане узнают знамена царя Давида, а узел завязывается с началом сражения.

В этом сражении войско Давида Строителя одержало блестя- ~ щую победу. Общеизвестен тот исторический факт, что после победы Давид идет к могиле царицы Катронике и произносит над ней достопсимечатольшо слова: "Ты, святая, преисполнись веселья! Возрадуйся, ибо с помощью Господа освобождена церковь твоя".

3 эпилоге поэмы подытоживаются заслуги Давида Строителя, этого выдающегося исторический деятеля. К 1123 году были осуществлены почти все задуманные им дела: Грузия стала одним из могущественнейших государств Передней Азии, границы которого простирались ст В'.копспи до Дарубанда.

Таким образом, анализ эпических поэм Муркана Лебанидзе-свидетельствует, чте и в. этом жанре блестяще проявляется по-

.ское :-:;oí_:k'o художника.

- 19 -

В отдельной подглаве рассматриваются баллада 1.!урмана Лебандцзе. Процесс внесения в стихотворение и утсерздония в нем балладного начала не чудд современно:; грузинской поэзии. Как известно, в балладе присутствуют как лирический, так и эпический элементы. Баллада лирична, поскольку выражает личные настроения автора, но и эпична, поскольку шражзет эти настроения не непосредстсомю - емосто жизни и устремлений автора в ней изображается жизнь другого действующего лица или описывается какой-то интересный случай, не имею.:;:!'.: отношения, к личности поэта. Иными словами, в балладе автор мало что сообщает нам о своей личной жизни, он наблюдает объективную действительность и именно из нее черпает интересные .детали.

Некоторые йз разработанных Ыурманом Лебанидзе сететов баллады прекрасны оами по себе ("Тамар, тупинец а пестрый ноя"),'другие же иллюстрируют определенные идеи автора: "Имеретинская баллада", "Плода айвы (пацифист!)", "/ос, как бесцветна смерть в постели", "Рысь" и др.

Событию, описанному в балладе "Тамар, тусинец и пестрый нож", автор сам придает легендарное содержание, сам превращает обыденный олучай в сказку: царица Тамар в сопровождении нескольких слуг направляется в Тушети осматривает свои владения. У горы Панкиси ей встречается туаинец. Тамар хочет поговорить с тушинцем и, чтобы завязать разговор, просит его наточить ей Нож. Тушинец. невозмутимо' принимает пол из ¿рук"царицы и, поплевав на лезвие, начинает точить его. Слуги с неловкостью перешептываются: "Отныне этим ножом царйца будет чистить яблоко!" Тамар с удивлением взирает на неискушонного тушинца.

- 20 -

простодушие которого лишило ее повода разразиться гневом.. Когда тушинец кончил овоо дело, царица дарит ему нож. Автор ничего не говорит о радости тушинца, только замечает: "За пеструю ручку и блеск его он отдал бы жизнь".

2 "Имеретинской балладе" Мурмана Лебанидзе сшет на только хорош сам по себе, но и иллюстрирует определенную идею автора: некто'1. Биктора Лардханикидзе пришел в гости к' Ллекои Гачечиладзе. Семья Гачечиладзе радушно приняла гостя.

Обрадованный Алекси весело разговаривает с Биктора. Во время беседы гость с радостью сообщает хозяину, что в Картл— Кахети поля й виноградники побило градом. Алекси не сразу понимает, чему радуктся Биктора. И только позднее слова гостя проясняют ему причину этой радости: после града урогая а Картл-Кахети не будет, и они смогут продать сбой виноград, подороже.

Алекси охватывает гнев. Он выгоняет гостя из дому, а тот сначала даже не понимает, чем обидел хозяина. Беды всех грузин без исключения вызывают у Алекси, в отличиб от Биктора, скорбь, он не думает о собственном благополучии. С помощью ' это незамысловатого сюжета автор выразил извечную боль грузинского народа: ед!»:ство и в горе и е радости - вот, что,г требовалось горстке грузин и чего им, к сожалению, всегда недоставало.

Таким образом, да:.з краткий обзор, данный во второй главе диссертации, показывает, что эпические произведения - циклы стихов, поэмы и баллада - занимают достойное место рядом с лирическими стихотворениями Мурмана Лебанидзе.

В третьей главе диссертационной работы - "Поэтическое

- 21 -

мастерство" (стр.123-147) - рассматриваются художественные особенности псээии Мурмана Лебанидзе. Не существует произведения искусства, которое не свидетельствовало бы с специфике индивидуальных 'особенностей художника. Несмотря ни на какие общие законы, личностные, конкретные возможности и особенности человека, его сущность передаются произведению искусства. Не существует искусства вне человека, его личностные свойства действуют определенным образом на все законы. Отрицать это нельзя. Каждый великий художник создает неповторимое благодаря тому, что создает ого именно он, а не кто-нибудь другой. Вне проявления художественной индидпвпдуальности, вне индивидуальных особенностей не существует литературного развития^.

В третьей главе диссертации отдельно представлены суждения Ыурмана Лебанидзе по вопросам поэтической эстетики, содержащиеся в следующих стихотворениях: "Золотое плетение", "Юным поэтам", "В утренних сумерках..." и др.. Поэт особо подчеркивает внимание к экспрессии стиха, бьющей в нем могучей энергии, идущее от поэтических традиций.

Взгляды Мурыана Лебанидзе по вопросам поэтической эстетики, несомненно, имеют значение для понимания художественной сторога его поэзии.

Говоря о художественных особенностях творчества поэта,

необходимо отметить специфические черты, характерные для его

творческой индивидуальности, а также те корни, которые питэ-

I См.: М.Храпченко. О разработке проблем поэтики и стилистики, - Известия. АН СССР,отд.литературы и языка, т.XX,вып.5, М., 1961, п.406.

ют его поэзию в лице грузинской народной и грузинской классической поэзии.

Основной источник творчества Ыурмана Лебанидзе - народная и классическая поэзия. В его лучших стихотворениях оиущаетоя влияние традиции. Зто считается одним из достоинств творчества поэта. Именно опираясь на богатейшие традиции грузинского народного творчества и классической поэзии, Мурман Лебанидзе и создал свои действительно достойные самых выссшх похвал произведения.

Когда дело касается художественной формы поэзии, необходимо иметь в виду одну неоспоримую истину: в какой бы форме ни выражалась подлинная - если, конечно, подлинная— поэзия, форма не имеет значения.

Со структурной точки зрения преемственность Ыурмана Де-банидзе ярче всего проявляется в его классических, упорядо- ~ ченно-сложных стихах. Стихи этого вида традициошш, в них -ощущается тесная связь поэта с корнями национальной поэзии. В качестве примера можно назвать стихотворение "Гадко, мой Алекса".

Второй еид стихотворений, так же широко представленный в творчестве Ыурмана Лебанидзе, - это верлибр: "Молодым", „г" "Профессору Адаму Чахтаури", "Но бойся Малого Дигоми", "В семье", "Как колебание и согласие", "Памяти Гурама Рчеули-швили", "Тучи" и др.

Сгободным стихом, или верлибром, обычно называют такую стихотворную форму, для которой характерна неравнослокиость строк, а иногда и отсутствие рифмы.

Гптг-'лсская природа свободного отиха, в отличие от упо-

- 23 -

рядоченно-сложного стиха, основана на совершенно иных принципах. В большинстве случаев в стихотворениях, .написанных в . такой форма, Функция ритма возрастает. Он восполняет обычно ту недостаточность, которую- придает произведению неупорядоченная метрическая структура.

В лирике Мурмана Лебанидзе встречаются и образцы рифмованного верлибра. Вообще следует отметить, что поэт уделяет ■ рифме не очень большое внимание. Его рифмы носят в известной мере какой-то стихийный характер - иногда звучат, иногде нет, но стихотворение тем не менее всегда производит сильное впе-чатлешю, в основном за счет ритма, поскольку ритм - специфическое свойство стихотворения. Без ритма поэтическое чувство умярает. Возвышенное содержание всегда содерглт'в себе скрытую гармонию. Наиболее сильное впечатление в поэзии Мурмана Лебанидзе производит достигнутая с помощью рефрена ритмическая мелодичность, как, напримор, в стихотворении "Помню!".

Со структурной точки зрэния в поэзии Мурмана Лебанидзе привлекают внимание такие стихотворения, которые занимают, так сказать, среднее или переходное место медду классическим упорядоченно-слоашм стихом и верлибром. Такие стихи, отличаются от типичного ворлибра отмеченной выраженной.музыкальностью, ритмичностью. В качество примера мо.тло назвать "Испанскую кантату", "Душ", "Мать Грузи::", "Тысячу километров по снегу", Твашахан" и др.

Грузинскую поэзию отличает-исключительное богатство поэтических образов. В ¿том плане не составляет исклзэтишя и поэзия Г.!урмаш Лебанидзе. Очарование многих чзго стпхсв обусловлено именно обилием красивых и оригинальных поэтических

образов. Например, в стихотворениях "Смерть", "Игра в охоту" и др.

В своих стихотворениях Мурман Лебанидзе стремится и к определенным поискам формы. Пример этого - "Узкий сонет".

Основная языковая тенденция, характерная не только для Мурмана Лебанидзе, но и для всей лирики 60-х годов, заключается в целенаправленной склонности к умеренной архаизации. В поэзии Мурмана Лебанидзе каждый архаизованный элемент выполняет строго направленную функцию. При описании исторической личности или исторического события для создания колорита поэт уделяот особое-вникание именно архаизации языка.

Выявленные в творчестве Мурмана Лебанидзе тенденции, относящиеся к сферо поэтического мастерства, имеют большое значение для понимания художественных особенностей его поэзии.

Таким образом, обзор творчества Мурмана Лебанидзе дает -возможность отвести поэту достойное место в иоторш современной грузинской литературы.

Основные положения диссертационной работы опубликованы в оледукхцлх трудах автора (на грузинском языка):

1. "Нет у меня другой родины"^ 1,!натоби,)£3,1289,с.161-166^ '

2. "Поэзия сегодняшнего дня",/' Ынатоби, !( 8, 1990,с.108-113.

3. "Ох, госпожа весна!"^ Гантиади, й 6,1986, с.164-172.

«Р. ^«зз«